容器保安規則に基づき表示等の細目、容器再検査の方法等を定める告示(暫定版)
  法令番号:平成九年通商産業省告示第百五十号 改正:平成二十七年告示第十八号 辞書バージョン:11.0 翻訳日:平成29年5月30日
Public Notice on Details of Marking and Methods of Container Re-inspection Pursuant to Ordinance on Safety of Containers (Tentative translation)
Law number: Public Notice of the Ministry of International Trade and Industry No. 150 of 1997 Amendment: Public Notice No. 18 of 2015 Dictionary Ver: 11.0 Translation date: May 30, 2017


容器保安規則に基づき表示等の細目、容器再検査の方法等を定める告示(暫定版)
Public Notice on Details of Marking and Methods of Container Re-inspection Pursuant to Ordinance on Safety of Containers (Tentative translation)
容器保安規則に基づき表示等の細目、容器再検査の方法等を定める告示(平成九年三月二十五日通商産業省告示第百五十号)
Public Notice on Details of Marking and Methods of Container Re-inspection Pursuant to Ordinance on Safety of Containers (Public Notice of the Ministry of International Trade and Industry No. 150 of March 25, 1997)
容器保安規則(昭和四十一年通商産業省令第五十号)の規定に基づき、容器保安規則に基づき表示等の細目、容器再検査の方法等を定める告示を次のように定める。なお、一般複合容器告示(平成九年通商産業省告示第百四十六号)、圧縮天然ガス自動車燃料装置用継目なし容器告示(平成九年通商産業省告示第百四十七号)、圧縮天然ガス自動車燃料装置用複合容器告示(平成九年通商産業省告示第百四十八号)、附属品告示(平成九年通商産業省告示第百四十九号)、一般継目なし容器告示(平成九年通商産業省告示第百五十一号)、溶接容器告示(平成九年通商産業省告示第百五十二号)、超低温容器告示(平成九年通商産業省告示第百六十五号)、ろう付け容器告示(平成九年通商産業省告示第百六十六号)及び再充てん禁止容器告示(平成九年通商産業省告示第百六十七号)は、平成十年三月三十一日限り、廃止する。
Pursuant to the provisions of the Ordinance on Safety of Containers (Ordinance of the Ministry of International Trade and Industry No. 50 of 1966), the Public Notice on Details of Marking and Methods of Container Re-inspection Pursuant to Ordinance on Safety of Containers is provided as follows. The Public Notice on General FRP Composite Containers (Public Notice of the Ministry of International Trade and Industry No. 146 of 1997), the Public Notice on Seamless Compressed Natural Gas Containers for Automobile Fuel Systems (Public Notice of the Ministry of International Trade and Industry No. 147 of 1997), the Public Notice on Composite Compressed Natural Gas Containers for Automobile Fuel Systems (Public Notice of the Ministry of International Trade and Industry No. 148 of 1997), the Public Notice on Accessories (Public Notice of the Ministry of International Trade and Industry No. 149 of 1997), the Public Notice on General Seamless Containers ((Public Notice of the Ministry of International Trade and Industry No. 151 of 1997), the Public Notice on Welded Containers (Public Notice of the Ministry of International Trade and Industry No. 152 of 1997), the Public Notice on Ultra Low-temperature Containers (Public Notice of the Ministry of International Trade and Industry No. 165 of 1997), the Public Notice on Brazed Containers (Public Notice of the Ministry of International Trade and Industry No. 166 of 1997), and the Public Notice on Non Refillable Containers (Public Notice of the Ministry of International Trade and Industry No. 167 of 1997) are repealed as of March 31, 1998.
(表示の方式)
(Method of Marking)
第一条 容器保安規則(昭和四十一年通商産業省令第五十号。以下「規則」という。)第十条第四項の告示で定める方式は、次の各号に掲げるものとする。
Article 1 (1) The methods to be specified by public notice, as referred to in Article 10, paragraph (4) the Ordinance on Safety of Containers (Ordinance of the Ministry of International Trade and Industry No. 50 of 1966; hereinafter referred to as the "Ordinance"), are as set forth in the following items:
一 圧縮水素運送自動車に用いるものであることを示す文字(「運送専用」)を明示すること。
(i) clearly indicating characters to represent that the container is for Compressed Hydrogen Transportation Automobiles (i.e. "For Transportation Automobiles"); and
二 はがれるおそれのない様式第二に定める車載容器一覧証票を容器の外面の見やすい箇所へ貼付すること。
(ii) firmly attaching a vehicle-installed container list certificate specified using Form 2 to a visible part of the external surface of the container.
2 規則第十条第五項の保安上支障がないものとして告示で定める方式は、次の各号に掲げる表示について、それぞれ当該各号に掲げるものとする。
(2) The methods to be specified by public notice as those involving no safety risk under Article 10, paragraph (5) of the Ordinance are as set forth in the following items, according to the type of markings respectively set forth therein:
一 規則第十条第一項から第三項までに規定する表示 航空法(昭和二十七年法律第二百三十一号)第十条の規定に適合する容器にあっては、航空法施行規則(昭和二十七年運輸省令第五十六号)第十四条の二第十項に定める基準に基づく表示の方式
(i) markings provided in Article 10, paragraphs (1) to (3) of the Ordinance: for a container complying with Article 10 of the Civil Aeronautics Act (Act No. 231 of 1952), the method of marking pursuant to the standards specified in Article 14-2, paragraph (10) of the Ordinance for Enforcement of the Civil Aeronautics Act (Ordinance of Ministry of Transportation No. 56 of 1952);
二 規則第十条第一項第一号に規定する表示 アルミニウム製、アルミニウム合金製及びステンレス鋼製の容器にあっては、規則第十条第一項第一号の表下欄の塗色の区分で規定する色のシールであってはがれるおそれのないものを容器の表面積の二分の一以上に貼付する方式
(ii) markings provided in Article 10, paragraph (1), item (i) of the Ordinance: for a container made of aluminum, aluminum alloy and stainless steel: firmly attaching a sticker in a color specified in the category of painting colors in the right-hand column of the table of Article 10, paragraph (1), item (i) of the Ordinance, which covers no less than half of the surface area of the container;
三 規則第十条第一項第二号及び第三号に規定する表示 圧縮天然ガス自動車燃料装置用容器、圧縮水素自動車燃料装置用容器、国際水素自動車燃料装置用容器及び液化天然ガス自動車燃料装置用容器にあっては、規則第十条第一項第二号の表示については次のイからホまでに掲げる方式、同項第三号の表示についてはヘに掲げる方式
(iii) markings provided in Article 10, paragraph (1), items (ii) and (iii) of the Ordinance: for a Compressed Natural Gas Container for Automobile Fuel System, Compressed Hydrogen Container for Automobile Fuel System, GTR-compliant Hydrogen Container for Automobile Fuel System and Liquefied Natural Gas Container for Automobile Fuel System, the methods set forth in the following (a) to (e), in the case of a marking under Article 10, paragraph (1), item (ii) of the Ordinance; or the method set forth in (f), in the case of a marking under item (iii) of said paragraph;
イ 充填すべきガスの名称(圧縮天然ガス自動車燃料装置用容器にあっては「圧縮天然ガス」、圧縮水素自動車燃料装置用容器及び国際水素自動車燃料装置用容器にあっては「圧縮水素」、液化天然ガス自動車燃料装置用容器にあっては「液化天然ガス」)を明示すること。
(a) clearly indicating the name of the gas to be filled ("Compressed Natural Gas," in the case of a Compressed Natural Gas Container for Automobile Fuel System; "Compressed Hydrogen," in the case of a Compressed Hydrogen Container for Automobile Fuel System and GTR-compliant Hydrogen Container for Automobile Fuel System; or "Liquefied Natural Gas," in the case of a Liquefied Natural Gas Container for Automobile Fuel System);
ロ 自動車に用いるものであることを示す文字(「車両専用」)を明示すること。ただし、低充填サイクル圧縮水素自動車燃料装置用容器及び低充填サイクル国際圧縮水素自動車燃料装置用容器にあっては、その旨を示す文字(「低充填サイクル車両専用」)を明示すること。
(b) clearly indicating the characters representing that the container is to be used for an automobile (i.e. "For Automobiles Only"); provided, however, that in the case of a Low Filling Cycle Compressed Hydrogen Container for Automobile Fuel System and Low Filling Cycle GTR-compliant Compressed Hydrogen Container for Automobile Fuel System, the characters representing to that effect (i.e. "For Short Fuel Cycle Automobiles Only") must be clearly indicated;
ハ 自動車に装置した容器にあっては、はがれるおそれのない様式第一(国際圧縮水素自動車燃料装置用容器にあっては、様式第一の二)に定める容器証票を容器の外面の見やすい箇所へ貼付すること。
(c) in the case of a container fitted on an automobile: firmly attaching a container certificate specified in Form 1 (or Form 1-2 in the case of a GTR-compliant Compressed Hydrogen Container for Automobile Fuel System) to a visible part of the external surface of the container;
ニ 自動車に装置した容器にあっては、はがれるおそれのない様式第二(国際圧縮水素自動車燃料装置用容器にあっては、様式第二の二)に定める車載容器一覧証票を車両表面の見やすい箇所へ貼付すること。
(d) in the case of a container fitted on an automobile: firmly attaching a vehicle-installed container list certificate specified in Form 2 (or Form 2-2 in the case of a GTR-compliant Compressed Hydrogen Container for Automobile Fuel System) to a visible part of the external surface of the automobile;
ホ 自動車に装置した容器にあっては、はがれるおそれのない様式第三(低充填サイクル圧縮水素自動車燃料装置用容器にあっては様式第三の二、国際圧縮水素自動車燃料装置用容器にあっては様式第三の三、低充填サイクル国際圧縮水素自動車燃料装置用容器にあっては様式第三の四)に定める車載容器総括証票を燃料充填口近傍へ貼付すること。
(e) in the case of a container fitted on an automobile: firmly attaching a vehicle-installed container general certificate specified in Form 3 (or Form 3-2, in the case of a Low Filling Cycle Compressed Hydrogen Container for Automobile Fuel System; Form 3-3, in the case of a GTR-compliant Compressed Hydrogen Container for Automobile Fuel System; or Form 3-4, in the case of a GTR-compliant Compressed Hydrogen Container for Automobile Fuel System) to the vicinity of the fuel filling port; and
ヘ 自動車に装置した容器(道路運送車両法(昭和二十六年法律百八十五号)第五十八条に定める自動車検査証(以下単に「自動車検査証」という。)に記載されている所有者又は道路運送車両法第三十三条に定める譲渡証明書に記載されている自動車の譲受人と容器の所有者が同一でないものに限る。)及び自動車に装置していない容器(当該容器を譲渡することがあらかじめ明らかな場合における容器の自動車への装着者が所有するものを除く。)にあっては、容器の外面の見やすい箇所に規則第十条第一項第三号の氏名等(以下「氏名等」という。)を記載した票紙であってはがれるおそれのないものを貼付すること。
(f) in the case of a container fitted on an automobile (limited to the automobile whose owner specified in a motor vehicle inspection certificate provided in Article 58 of the Road Transport Vehicle Act (Act No. 185 of 1951)(hereinafter simply referred to as a "Motor Vehicle Inspection Certificate") or whose assignee specified in an assignment certificate provided in Article 33 of said Act is not the same as the owner of said container) and a container not fitted on an automobile (excluding the container owned by a person who installs said container on an automobile, in the case where said container is obviously intended for assignment): firmly attaching a sheet specifying a name, etc. under Article 10, paragraph (1), item (iii) of the Ordinance (hereinafter referred to as the "Name, etc.") to a visible part on the external surface of said container.
四 規則第十条第一項第三号に規定する氏名等の表示 次に掲げる方式
(iv) marking of Name, etc. specified in Article 10, paragraph (1), item (iii) of the Ordinance: the methods set forth in the following:
イ 液化石油ガス自動車燃料装置用容器(自動車の燃料装置用として液化石油ガスを充てんするための容器をいう。以下同じ。)のうち自動車検査証に記載されている所有者と容器の所有者が同一でないものにあっては、当該容器がコンテナ内に内蔵される場合は当該コンテナの外面、その他の場合は容器の外面の見やすい箇所に氏名等を記載した票紙であってはがれるおそれのないものを貼付する方式
(a) in the case of a Liquefied Petroleum Gas Container for Automobile Fuel System (meaning a container for filling liquefied petroleum gas for fuel system for automobiles; the same applies hereinafter) whose owner specified in a Motor Vehicle Inspection Certificate is not the same as the owner of said container: firmly attaching a sheet specifying the Name, etc. to the external surface of an outer container if such container is installed in the outer container; or to a visible part on the external surface of the container in the case of other containers;
ロ 消防法(昭和二十三年法律第百八十六号)第二十一条の二第一項の検定に合格した検定対象器具等である附属品を装置した容器にあっては、容器等の外面の見やすい箇所に氏名等を記載した票紙であってはがれるおそれのないものを貼付する方式
(b) in the case of a container with accessories subject to inspection provided in, and which passed the examination under, Article 21-2, paragraph (1) of the Fire Service Act (Act No. 186 of 1948): firmly attaching a sheet specifying the Name, etc. to a visible part on the external surface of said container, etc.;
ハ 救命及び消防の設備であって船舶安全法(昭和八年法律第十一号)第五条及び第六条第三項に基づく検査並びに船舶等型式承認規則(昭和四十八年運輸省令第五十号)に規定する型式承認及び検定に合格したバルブを装着した容器にあっては、容器又は救命及び消防の設備の外面の見やすい箇所に氏名等を記載した票紙であってはがれるおそれのないものを貼付する方式
(c) in the case of a container fitted with a valve which is equipment for rescue and firefighting and which has passed an inspection under Article 5 and Article 6, paragraph (3) of the Ship Safety Act (Act No. 11 of 1933), as well as a type approval and test provided in the Ordinance on Type Approval for Ships (Ordinance of Ministry of Transportation No. 50 of 1973): firmly attaching a sheet specifying the Name, etc. to a visible part on the external surface of the container or equipment for rescue and firefighting;
ニ 海洋汚染及び海上災害の防止に関する法律施行規則(昭和四十六年運輸省令第三十八号)第三十三条の四第一項の型式承認を受けたオイルフェンスに係る容器にあっては、容器又はオイルフェンス内蔵設備の外面の見やすい箇所に氏名等を記載した票紙であってはがれるおそれのないものを貼付する方式
(d) in the case of a container relating to an oil fence which received a type approval under Article 33-4, paragraph (1) of the Ordinance for Enforcement of the Act on Prevention of Marine Pollution and Maritime Disaster (Ordinance of Ministry of Transportation No. 38 of 1971): firmly attaching a sheet specifying the Name, etc. to a visible part on the external surface of the container or equipment mounting such oil fence;
ホ 高圧ガス保安協会(以下「協会」という。)に氏名等を登録した者が所有する液化石油ガス以外のガスを充てんする容器にあっては、協会が付与した記号及び番号(以下「登録記号番号」という。)を当該容器の厚肉部分の見やすい箇所へ打刻する方式
(e) in the case of a container for filling gases other than liquefied petroleum gas, owned by a person who has registered the Name, etc. with the High Pressure Gas Safety Institute of Japan (hereinafter referred to as the "Institute"): stamping a code and number assigned by the Institute (hereinafter referred to as a "Registration Code and Number") on a visible part on the thick wall of said container;
ヘ 当該容器の外面に直接表示することが適当でない容器であって腐食性がなく、かつ、十分な強度を有する円型又は円筒型のステンレス鋼板等が装着され、かつ、バルブで固定された容器にあっては、氏名等又は登録記号番号の当該鋼板等へ打刻する方式
(f) in the case of a non-corrosive container not fit for a direct marking on its external surface, which is equipped with circular or cylindrical stainless steel plate, etc. with sufficient strength and is fixed with a valve, stamping the Name, etc. or Registration Code and Number on said steel plate, etc.;
ト 液化石油ガスを充てんする容器であって内容積が十二リットル以下のものにあっては、容器の外面の見やすい箇所に氏名等を記載した票紙であってはがれるおそれのないものを貼付する方式
(g) in the case of a container for filling liquefied petroleum gas with an internal volume not exceeding 12 liters: firmly attaching a sheet specifying the Name, etc. to a visible part on the external surface of said container.
(容器再検査の方法)
(Method of Container Re-inspection)
第二条 規則第二十五条第一項の告示で定める容器再検査の方法は、次条から第二十一条の四までに定めるものとする。
Article 2 The methods of container re-inspection to be specified by public notice, as referred to in Article 25, paragraph (1) of the Ordinance, are as provided in the following Article to Article 21-4.
(アルミニウム合金製スクーバ用継目なし容器及び一般継目なし容器の外観検査)
(Visual Inspection for Aluminum Alloy Seamless Container for Scuba Diving and General Seamless Container)
第三条 アルミニウム合金製スクーバ用継目なし容器及び一般継目なし容器の外観検査は、次の各号に従って行うものとする。
Article 3 A visual inspection for an Aluminum Alloy Seamless Container for Scuba Diving and General Seamless Container is to be conducted in accordance with the following items:
一 容器は、内外面のさび、塗料等の異物を除去して地肌の状態がよく観察できるようにした後、次のイからニまでに定めるところにより、外部検査及び内部検査を行い、そのいずれにも合格すること。この場合において、除去できない異物があるときは不合格とする。
(i) a container must pass an outer inspection and inner inspection pursuant to the following (a) to (d), after removing foreign objects on inner and external surfaces and such as rust and paint, so as to enable observation of its bare surface in an appropriate manner. In this case, a container with any non-removable foreign object is judged unacceptable.
イ 外部検査における切り傷、彫り傷、凹痕、膨らみ等(以下「外部切り傷等」という。)については、その程度について次の表の上欄に掲げる外部切り傷等の区分に分類することとし、当該容器が同表の下欄各号のいずれかに該当する場合、対応する上欄の区分をもって当該容器の外部切り傷等の区分とする。
(a) a flaw, deep flaw, dent, expansion, etc. discovered in an outer inspection (hereinafter referred to as "External Flaw, etc.") is categorized according to the External Flaw, etc. categories set forth in the left-hand column of the following table according to its dimension, and if the relevant container falls under any of the items of the right-hand column of said table, the External Flaw, etc. of said container is categorized according to the categories as respectively set forth in the left-hand column.
外部切り傷等の区分
Categories of External Flaws, etc.
外部切り傷等の内容
Details of External Flaws, etc.
A
一 切り傷等のないもの
(i) A container without any flaw, etc.
二 胴部又は底部に傷の深さが容器製造時の容器の肉厚(以下「容器製造時肉厚」という。)の八分の一以下の切り傷が四個以下のもの
(ii) A container with four or fewer flaws not exceeding 1/8 of the wall thickness at the time of manufacturing the container (hereinafter referred to as "Wall Thickness at Time of Manufacturing") in depth on its cylindrical part or bottom part.
B
一 傷の深さが容器製造時肉厚の八分の一を超え五分の一以下の切り傷が四個以下のもの
(i) A container with four or fewer flaws exceeding 1/8 but not exceeding 1/5 of the Wall Thickness at Time of Manufacturing in depth
二 凹痕の深さが五ミリメートル以下のもの
(ii) A container with a dent not exceeding 5 mm in depth
C
一 傷の深さが容器製造時肉厚の八分の一を超え五分の一以下の切り傷が五個又は六個のもの
(i) A container with five or six flaws exceeding 1/8 but not exceeding 1/5 of the Wall Thickness at Time of Manufacturing in depth
二 凹痕の深さが五ミリメートルを超え六ミリメートル以下のもの
(ii) A container with a dent exceeding 5 mm but not exceeding 6 mm in depth
D
一 傷の深さが容器製造時肉厚の五分の一を超える切り傷があるもの
(i) A container with a flaw exceeding 1/5 of the Wall Thickness at Time of Manufacturing in depth
二 傷の深さが容器製造時肉厚の八分の一を超え五分の一以下の切り傷が七個以上のもの
(i) A container with seven or more flaws exceeding 1/8 but not exceeding 1/5 of the Wall Thickness at Time of Manufacturing in depth
三 凹痕の深さが六ミリメートルを超えるもの
(iii) A container with a dent exceeding 6 mm in depth
四 目視により部分的又は全般的な膨らみの認められるもの
(iv) A container with a visible expansion in whole or in part
ロ 外部検査における腐食(以下「外部腐食」という。)及び内部検査における腐食(以下「内部腐食」という。)については、その程度についてそれぞれ次の表の上欄に掲げる腐食の区分により分類することとし、当該容器が同表の下欄各号のいずれかに該当する場合、対応する上欄の区分をもって当該容器の外部腐食及び内部腐食の区分とする。
(b) a corrosion discovered in an outer inspection (hereinafter referred to as an "External Corrosion") and a corrosion discovered in an inner inspection (hereinafter referred to as "Internal Corrosion") is categorized according to the corrosion categories set forth in the left-hand column of the following table according to its dimension, and if the relevant container falls under any of the items of the right-hand column of said table, the External Corrosion and Internal Corrosion of said container is categorized according to the categories as respectively set forth in the left-hand column.
腐食の区分
Categories of corrosion
腐食の内容
Details of corrosion
A
一 腐食のないもの
(i) A container without any corrosion
B
一 局部腐食(深さが〇・五ミリメートル以下のものに限る。)が点在するもの
(i) A container with a local corrosion (limited to a corrosion not exceeding 0.5 mm in depth)
二 線状腐食(長さが七十五ミリメートル未満で深さが容器製造時肉厚の四分の一未満のものに限る。)があるもの
(ii) A container with a linear corrosion (limited to a corrosion less than 75 mm in length and less than 1/4 of the Wall Thickness at Time of Manufacturing in depth)
C
一 局部腐食(深さが〇・五ミリメートルを超え一ミリメートル以下のものに限る。)が点在するもの
(i) A container with a local corrosion (limited to a corrosion exceeding 0.5 mm but not exceeding 1 mm in depth)
二 線状腐食(長さが七十五ミリメートル以上で深さが容器製造時肉厚の四分の一未満のものに限る。)があるもの
(ii) A container with a linear corrosion (limited to a corrosion not less than 75 mm in length and less than 1/4 of the Wall Thickness at Time of Manufacturing in depth)
D
一 局部腐食(深さが一ミリメートルを超えるのものに限る。)が点在するもの
(i) A container with a local corrosion (limited to a corrosion exceeding 1 mm in depth)
二 線状腐食(深さが容器製造時肉厚の四分の一以上のものに限る。)があるもの
(ii) A container with a linear corrosion (limited to a corrosion not less than 1/4 of the Wall Thickness at Time of Manufacturing in depth)
ハ 前イ及びロの外部切り傷等、外部腐食及び内部腐食(以下この号において「内外部腐食等」という。)は、次の表の上欄の内外部腐食等の程度に掲げられたA、B、C及びDの区分数の組み合せに応じ、それぞれ同表の下欄において合格に該当するものを合格とする。
(c) an External Flaw, etc., External Corrosion and Internal Corrosion under (a) and (b) above (hereinafter collectively referred to as "corrosion, etc." in this item) is judged acceptable if they are acceptable according to the right-hand column of the following table, for the combination of the categories A, B, C and D set forth in the left-hand column of said table for the dimension of corrosion, etc.
内外部腐食等の程度(単位 個)
Degree of internal and external corrosion, etc. (Unit: pieces)
判   定
Judgment
A
B
C
D
3
0
0
0
合格
Acceptable
2
1
0
0
2
0
1
0
1
2
0
0
1
1
1
0
格下げ
Degraded
右各欄に掲げる場合以外の場合
Case other than those specified in the right-hand column
不合格
Unacceptable
備考 「格下げ」は、当該検査項目の基準に適合しないが、耐圧試験圧力を下げることによって使用可能であると判断された容器について、現に使用可能な耐圧試験圧力まで下げることをいう。
Note: The term "degraded" means the reduction of the pressure of a container judged not to conform to the standards for inspection items but that is capable of being used by reducing the Hydrostatic Test Pressure to the Hydrostatic Test Pressure which is currently usable.
ニ 内部検査における切り傷、彫り傷、凹痕、膨らみ等(以下「内部切り傷等」という。)については、次の基準のいずれをも満たす場合に合格とする。
(ii) a flaw, deep flaw, dent, expansion, etc. discovered in an inner inspection (hereinafter referred to as "Internal Flaw, etc.") is judged acceptable if it satisfies all of the following criteria:
(イ) 胴部に亀裂、ラミネーション、はがれ等有害な傷又は異常がないこと。
(A) the cylindrical part is free from any harmful flaw or abnormality such as crack, lamination or abrasion; and
(ロ) 底部の中心部から、胴部の外径の二分の一の円周外に亀裂その他有害な傷のないこと。
(B) there is no crack or any other harmful flaw outside the half of the circle perimeter of exterior diameter of the cylindrical part.
二 電弧傷、溶接炎、火災等により発生した傷を受けた容器は不合格とする。
(ii) a container that is flawed by electric arc, welding flame, fire or any similar cause is judged unacceptable;
三 ネックリング及びスカートについては、次の基準のいずれをも満たす場合に合格とする。
(iii) a neck ring and footring are judged acceptable if they satisfy all of the following criteria:
イ ネックリングに異常がないこと。
(a) the neck ring is free from any abnormality;
ロ ネックリングのねじ部に不良がなく、亀裂又は緩みの生じていないこと。
(b) the thread part of the neck ring is free from any defect, crack or looseness;
ハ ネックリングを取り替えたことにより容器本体に有害な影響が生じていないこと。
(c) replacement of a neck ring has not caused any detrimental effect on the body of the container;
ニ スカートに異常がないこと。
(d) the footring is free from any abnormality;
ホ スカートに著しい腐食又は変形がなく、容器本体との取付け部にゆるみがないこと。
(e) the footring is free from significant corrosion or deformation, and there is no looseness to the part for connecting the footring to the main body of the container; and
ヘ スカートを取り替えたことにより容器本体に有害な影響が生じていないこと。
(f) replacement of the footring has not caused any detrimental effect on the body of the container.
四 バルブ取付け部ねじには異常がないこと。
(iv) a thread for a valve fitting part is free from any abnormality.
五 前号の場合において、アルミニウム合金製スクーバ用継目なし容器にあっては、ねじ部及びその下部に容器軸方向の割れ等の有害な傷又は異常がないこと。
(v) in the case referred to in the preceding item, for an Aluminum Alloy Seamless Container for Scuba Diving, there is be no harmful flaw or abnormality at the thread part and underneath, such as a fissure in axis direction.
(アルミニウム合金製スクーバ用継目なし容器の特定の場合の外観検査)
(Visual Inspection of Aluminum Alloy Seamless Container for Scuba Diving in Certain Cases)
第四条 規則第二十六条第一項ただし書の経済産業大臣が定める規格は、前条第四号及び第五号に掲げるものとする。
Article 4 The specifications to be specified by the Minister of Economy, Trade and Industry, as referred to in the proviso to Article 26, paragraph (1) of the Ordinance, are as set forth in items (iv) and (v) of the preceding Article.
(アルミニウム合金製スクーバ用継目なし容器及び一般継目なし容器の耐圧試験)
(Hydrostatic Test for Aluminum Alloy Seamless Container for Scuba Diving and General Seamless Container)
第五条 アルミニウム合金製スクーバ用継目なし容器及び一般継目なし容器の耐圧試験は、次の各号に従って行うものとする。
Article 5 A hydrostatic test for an Aluminum Alloy Seamless Container for Scuba Diving and General Seamless Container is to be conducted in accordance with the following items:
一 容器には、耐圧試験の前に耐圧試験圧力の九十パーセントを超える圧力を加えてはならない。
(i) before the hydrostatic test, the container must not be put under a pressure exceeding 90% of the Hydrostatic Test Pressure;
二 膨張測定試験は、次に掲げる方法により行うものとする。
(ii) a volumetric expansion test is to be conducted in accordance with the following methods:
イ 全増加量は、耐圧試験圧力以上の圧力を加えて容器が完全に膨張した後、三十秒間以上その圧力を保持し、漏れ及び異常膨張のないことを、水槽式にあっては圧力計及び膨張計により、非水槽式にあってはこれに加えて目視により確認したうえで読み取るものとする。
(a) a total expansion volume must be observed after applying the pressure not less than the Hydrostatic Test Pressure until the container fully expands and keeping such level of pressure for not less than 30 seconds, and confirming the non-existence of leak and abnormal expansion using a pressure gauge and expansion indicator in the case of a water-tank type test, or using a pressure gauge, expansion indicator and visual inspection in the case of a non-tank type test; and
ロ 恒久増加量は、耐圧試験圧力を除いたときに残留する内容積を読み取るものとする。
(b) for a permanent expansion volume, an internal volume remaining after releasing the Hydrostatic Test Pressure must be observed.
ハ 非水槽式の全増加量は、次の式により求めた値とする。
(c) a total expansion volume in the case of a non-tank type test is a figure calculated in accordance with the following formula:
ΔV=(A-B)-{(A-B)+V}Pβ
ΔV=(A-B)-[(A-B)+V]Pβ
この式においてΔV、V、P、A、B及びβは、それぞれ次の数値を表わすものとする。
in this formula, the characters "ΔV," "V," "P," "A," "B" and "β" represent the following figures, respectively:
ΔV 耐圧試験における全増加量(単位 立方センチメートル)の数値
ΔV: figure of total expansion volume in hydrostatic test (Unit: cubic centimeter)
V 容器の内容積(単位 立方センチメートル)の数値
V: figure of volume of container (Unit: cubic centimeter)
P 耐圧試験における圧力(単位 メガパスカル)の数値
P: pressure for the hydrostatic test (Unit: megapascal)
A 耐圧試験における圧力における圧入水量(単位 立方センチメートル)の数値であって、膨張計の水位等の変化量として示されるもの
A: figure of water flooding volume at the pressure in the hydrostatic test (Unit: cubic centimeter), which is indicated as the change quantity of water level, etc. of an expansion indicator
B 耐圧試験における圧力における水圧ポンプから容器の入口までの連結管に圧入された水量(単位 立方センチメートル)の数値であって、容器以外への圧入水量として示されるもの
B: figure of quantity of water flooded in a connecting tube from the water pressure pump to the container inlet, at the pressure in the hydrostatic test (Unit: cubic centimeter), which is indicated as volume of water flooding to a part other than a container.
β 耐圧試験時の水の温度における圧縮係数であって、次の算式により計算して得た数値
β: figure of a compression factor at the water temperature in a hydrostatic test, which is calculated in accordance with the following formula:
この式においてβ、t及びPは、それぞれ次の数値を表すものとする。
in this formula, the characters "β," "t" and "P" represent the following figures, respectively:
β 圧縮係数の数値
β: figure of compression factor
t 温度(単位 度)の数値
t: figure of temperature (Unit: °C)
P 耐圧試験における圧力(単位 メガパスカル)の数値
P: figure of pressure for the hydrostatic test (Unit: megapascal)
三 加圧試験は、非水槽式により容器に耐圧試験圧力以上の圧力を加えて容器が完全に膨張した後三十秒間以上その圧力を保持し、目視により行うものとする。
(iii) a pressurization test is to be conducted by non-water tank type test, through a visual inspection after applying the pressure not less than the Hydrostatic Test Pressure until the container fully expands and keeping such level of pressure for not less than 30 seconds.
(溶接容器の外観検査)
(Visual Inspection of Welded Containers)
第六条 溶接容器(次項に掲げるものを除く。)に係る外観検査は、次の各号に従って行うものとする。
Article 6 (1) A visual inspection for a Welded Container (excluding those set forth in paragraph (2)) is to be conducted in accordance with the following items:
一 容器は、内外面のさび、塗料等の付着物を除去して地肌の状態がよく観察できるようにした後、次のイ及びロに定めるところにより外部検査及び内部検査を行い、そのいずれにも合格すること。この場合において、除去できない異物があるときは不合格とする。
(i) a container must pass an outer inspection and inner inspection pursuant to the following (a) to (d), after removing foreign objects on inner and external surfaces and such as rust and paint, so as to enable observation of its bare surface in an appropriate manner. In this case, a container with any non-removable foreign object is judged unacceptable.
イ 外部検査については、その合否について次の基準によること。
(a) whether a container passes an outer inspection is to be determined according to the following criteria;
(イ) 外部切り傷等がある場合、当該傷の長さが七十五ミリメートル未満で傷の深さが容器製造時肉厚の四分の一以下のもの又は長さが七十五ミリメートル以上で深さが容器製造時肉厚の八分の一以下のものは合格とする。
(A) if the container has any External Flaw, etc., such container is acceptable if such flaw is less than 75 mm in length and not exceeding 1/4 of the Wall Thickness at Time of Manufacturing in depth, or if it is 75 mm or more in length and not exceeding 1/8 of the Wall Thickness at Time of Manufacturing in depth;
(ロ) 容器の表面の広範囲にわたる腐食がなく、点状腐食が散在する場合、当該腐食の深さが容器製造時肉厚の三分の一未満のものは合格とする。この場合、容器表面が広範囲にわたって腐食され、当該腐食の内側に点状の深い腐食を伴うときは、当該点状腐食の深さの二分の三倍をもって腐食の深さとする。
(B) if the surface of the container is free from a wide-range corrosion but has some dot corrosions, such container is judged acceptable if such corrosions are less than the 1/3 of the Wall Thickness at Time of Manufacturing in depth. In this case, if there is a wide-range corrosion on the surface of the container and if there are deep dot corrosions inside such corrosion, the figure which is 3/2 of such depth of dot corrosion is treated as the corrosion depth;
(ハ) 細長い線状の腐食がある場合、当該腐食の長さが七十五ミリメートル以上で深さが容器製造時肉厚の四分の一未満のもの又は七十五ミリメートル未満で深さが容器製造時肉厚の三分の一未満のものは合格とする。この場合、容器表面が広範囲にわたって腐食され、当該腐食の内側に線状の深い腐食を伴うときは、当該線状腐食の深さの二分の三倍をもって腐食の深さとする。
(C) if there is a long and thin linear corrosion, the container is judged acceptable if such corrosion is not less than 75 mm in length and less than 1/4 of the Wall Thickness at Time of Manufacturing in depth, or if it is less than 75 mm in length and less than 1/3 of the Wall Thickness at Time of Manufacturing in depth. In this case, if there is a wide-range corrosion on the surface of the container and if there are deep linear corrosions inside such corrosion, the figure which is 3/2 of such depth of linear corrosion is treated as the corrosion depth;
(ニ) 溶接部に接し、又は溶接部を含む 凹痕の深さが六ミリメートル以下で、かつ、深さがへこみ部の平均直径の十分の一未満のものは合格とする。
(D) if there is a dent of not exceeding 6 mm in depth connected to or containing a welding part, the container is judged acceptable if the depth of such dent is less than 1/10 of the average diameter of the dent;
(ホ) ネックリングのねじ部、スカート、プロテクター等が著しく腐食又は変形しているものは不合格とする。ただし、機械的加工により、容器に有害な影響を与えることなく修理することができるものについて当該修理を行ったものを合格とすることができる。
(E) if there is any material corrosion or deformation in a neck ring thread part, footring, protector, etc. the container is judged unacceptable; provided, however, that such container may be judged acceptable if it is capable of being repaired without any detrimental effect to it by way of mechanical process and if it is repaired in such way; and
(ヘ) 部分的又は全般にわたる膨らみがあるものは不合格とする。
(E) a container with an expansion, in part or whole, is unacceptable.
ロ 内部検査については、次の基準のいずれをも満たす場合に合格とする。
(b) with regard to an internal inspection, the container is judged acceptable if it meets all of the following requirements:
(イ) 胴部に亀裂、ラミネーション、はがれ等有害な傷又は異常がないこと。
(A) the cylindrical part is free from any harmful flaw or abnormality such as crack, lamination or abrasion;
(ロ) 底部の中心部から、胴部の外径の二分の一の円周外に亀裂その他有害な傷のないこと。
(B) there is no crack or any other harmful flaw outside the half of the circle perimeter of exterior diameter of the cylindrical part; and
(ハ) 内部腐食は、第三条第一号ロの一般継目なし容器の例によって行い、腐食の区分がAのものを合格とする。
(C) an inner corrosion is to be inspected in accordance with the methods of inspection for a General Seamless Container under Article 3, item (i), (b), and a container with a corrosion categorized as "A" is judged acceptable.
二 電弧傷、溶接炎、火災等により発生した傷を受けた容器は不合格とする。
(ii) a container that is flawed by electric arc, welding flame, fire or any similar cause is judged unacceptable; and
三 バルブ取付け部ねじには異常がないこと。
(iii) a thread for a valve fitting part is free from any abnormality.
2 溶接容器(液化石油ガスを充てんする容器(液化石油ガス自動車燃料装置用容器を除く。)であって、内容積が十五リットル以上百二十リットル未満の容器に係る外観検査については、一次外観検査及び二次外観検査に区分して行うものとし、それらの検査は、次の各号に従って行うものとする。
(2) For a Welded Container (a container for filling liquefied petroleum gas, excluding a Liquefied Petroleum Gas Container for Automobile Fuel System) with an internal volume not less than 15 liters but less than 120 liters, an visual inspection is to be conducted by dividing it into a preliminary visual inspection and secondary visual inspection, and such inspections are to be conducted in accordance with the following items:
一 一次外観検査に供する容器は、付着した汚泥、油脂等を水洗い等により完全に除去したものであること。
(i) for a container for a preliminary visual inspection, attached dirt, grease, etc. must be completely cleaned off by a method such as rinsing; and
二 一次外観検査は、その合否について次の基準によること。
(ii) whether a container passes a preliminary visual inspection is to be determined according to the following criteria:
イ 容器が直立できない程度にスカートが腐食し、変形し、若しくは摩耗しているとき又はスカートの損傷が著しいときは不合格とする。
(A) if a container footring has any corrosion, deformation or wear such that the container cannot stand perpendicular to the ground, of if a container footring has a significant damage, such container is judged unacceptable;
ロ 底面間隔が、次の表の上欄に掲げる容器の種類に応じ、同表の下欄の底面間隔の数値未満であるときは不合格とする。
(B) if the bottom surface interval is less than the figures of the bottom surface interval specified in the right-hand column of the following appended table, in accordance with the categories of the containers specified in the left-hand column of said table, such container is judged unacceptable;
容 器 の 種 類
Type of containers
底面間隔(単位 ミリメートル)
Bottom surface intervals (Unit: mm)
容器検査に合格した年月日の刻印
Stamping of year/month/date of passing container inspection
内容積(単位 リットル)
Volume (Unit: liter)
昭和五十一年九月一日以降のもの
Stamping on or after September 1, 1976
十五以上二十五以下
not less than 15 but not exceeding 25
8
二十五を超え百二十未満
exceeding 25 but less than 120
10
上欄に掲げるもの以外のもの
Stamping other than the above
十五以上百二十未満
not less than 15 but less than 120
6
ハ 火炎又は電弧傷を部分的又は全面的に受けたものは不合格とする。
(C) a container that is exposed to fire or electric arc flaw, in whole or part, is judged unacceptable; and
ニ ネックリングが容器の軸線に対して著しく傾斜しているものは不合格とする。
(D) a container whose neck ring is significantly skewed against its axis line is judged unacceptable.
三 二次外観検査に供する容器は、一次外観検査に合格した容器であって、残ガスを回収した後規則第二十六条第一項第三号の規定による耐圧試験に合格したものについて、次に掲げる事項をその掲げる順序により実施したものであること。
(iii) a container for visual inspection must be the one which passed the preliminary visual inspection, passed the hydrostatic test under Article 26, paragraph (1), item (iii) of the Ordinance after collecting the residual gases, and for which the following measures are implemented in accordance with the same order;
イ 内部に残留する水を除去すること。この場合、排水のための水槽又は経路には、脱臭及び油分離のための措置を講ずること。
(a) water remaining inside the container must be removed, and in this case, deodorization and oil separation measures are to be implemented for a tank or a path for drainage.
ロ 乾燥設備を使用して内面及び外面を乾燥させること。
(b) drying equipment must be used to dry internal surface and external surface; and
ハ ショットブラストにより外面のさび、剥片、塗料等の付着物を除去して梨地状の地肌(一種ケレン)に仕上げること。容器底部及びスカート取付け部内面等ショットブラストによることが著しく困難な場合にあっては、ワイヤブラシ等により補うこと。なお、仕上げ後は、付着した鉄粉等を完全に除去しなければならない。
(c) extraneous objects on external surface, such as rust, spalling fragment, painting, etc. is to be removed by shot-blasting, and the matt-finishing (type I surface preparation) is to be applied; if it is significantly difficult to apply shot-blasting for such parts as the container bottom part or the inside of the footring fitting part, such process must be supplemented by wire-brushing; and after the finishing, iron powder, etc. that may be present must be completely removed.
四 二次外観検査は、デプスゲージ等を使用して検査を行うこととし、その合否について次に掲げる基準によること。
(iv) the secondary visual inspection must be performed by using a depth gauge, etc. and whether the container passes the inspection is to be determined in accordance with the following criteria:
イ 容器外面の傷、腐食及びへこみについては、前項第一号イ(イ)から(ニ)の規定の例によるものとする。
(a) a flaw, corrosion and indent on the external surface of the container is to be inspected in accordance with the methods referred to item (i)(a), (A) to (D) of the preceding paragraph;
ロ ネックリング取付け部が著しく変形しているものは不合格とする。
(b) a container whose neck ring fitting part is significantly deformed is judged unacceptable;
ハ 容器の内面に亀裂、すじ、はがれ等があるものは不合格とする。
(c) a container with a crack, streak, abrasion, etc. inside is judged unacceptable; and
ニ 容器の内面に深さが〇・五ミリメートル以上の腐食があるものは不合格とする。
(d) a container with a corrosion not less than 0.5 mm inside is judged unacceptable.
(溶接容器の防錆塗装)
(Rust-proof Painting of Welded Container)
第七条 規則第二十六条第一項第二号の液化石油ガスを充てんする容器の防錆塗装は、次の各号に従って行わなければならない。
Article 7 Rust-proof painting of a container for filling liquefied petroleum gas under Article 26, paragraph (1), item (ii) of the Ordinance is to be conducted in accordance with the following items:
一 防錆塗装を施す前に次に掲げる処理又はこれらと同等以上の効果を有する処理を施してあること。
(i) before applying the rust-proof painting, the following treatments or a treatment no less effective than these treatments are to be conducted for the container:
イ 脱脂
(a) degreasing;
ロ 被膜化成処理
(b) passivation;
ハ 酸洗い
(c) acid pickling;
ニ ショットブラスト(一種ケレン仕上げ)
(d) shot-blasting (class-I clean finishing); and
ホ エッチングプライマー
(e) etching primer.
二 自然乾燥を行う場合の塗装は、次の表の上欄に掲げる工程に応じ、それぞれ同表の下欄の塗装の方法又はこれらと同等以上の防錆効果を有する方法により行ったものであること。
(ii) in the case where a natural drying process is applied, painting must be applied by the method of painting specified in the right-hand column of the following appended table, or the method with the equivalent or better rust-proof effect, in accordance with the process as specified in the left-hand column of said table;
工程
Process
塗装の方法
Method of painting
塗料の種類
Type of paint
容器外面一平方メートル一回当りの標準塗布量(単位 グラム)
Standard paint quantity applied per square meter of container external surface (Unit: g)
一回当りの膜厚(単位 マイクロメートル)
Thickness per application (Unit: micrometer)
塗装回数
Number of occasions of application of painting
さび止め
Rust-proofing
日本工業規格K5627(1995)ジンククロメートさび止めペイント又は日本工業規格K5628(1995)鉛丹ジンククロメートさび止めペイント。ただし、前処理にエッチングプライマー以外の処理を施した場合にあっては,スカート及び底部に対する第一回目の塗装については日本工業規格K5633(1995)エッチングプライマーとすることができる。
JIS K5627 (1995) zinc chromate rust-proof paint or JIS K5628 (1995) read lead zinc chromate rust-proof paint. However, in case where a pretreatment other than etching primer was applied, for the first application of painting of the footring and bottom parts, JIS K5633 (1955) etching primer may be used.
百三十以上
130 or more
二十以上
20 or more
スカート及び底部は二回(液化石油ガス自動車燃料装置用容器にあっては一回)以上、その他の部分は一回以上。この場合、第二回目の塗装は、第一回塗装後十六時間以上放置した後行うこと。
At least twice for footring and bottom parts (or at least once, in the case of a Liquefied Petroleum Gas Container for Automobile Fuel System), and at least once for other parts. In such case, the second application must be made at least 16 hours after the first application.
上塗り
Face coating
日本工業規格K5572(1995)フタル酸樹脂エナメル
JIS K5572 (1995) phthalic acid resin enamel
百三十以上
130 or more
十五以上
15 or more
二回(液化石油ガス自動車燃料装置用容器にあっては一回)以上。この場合、第二回目の塗装は、第一回塗装後十六時間以上放置した後行うこと。
At least twice (or at least once, in the case of a Liquefied Petroleum Gas Container for Automobile Fuel System). In this case, the second application must be made at least 16 hours after the first application.
三 焼付け乾燥を行う場合の塗装は、次の表の上欄に掲げる工程に応じ、それぞれ同表の下欄の塗装の方法又はこれらと同等以上の防錆効果を有する方法により行ったものであること。
(iii) in the case where a baking drying process is applied, painting must be applied by the method of painting specified in the right-hand column of the following appended table, or the method with the equivalent or better rust-proof effect, in accordance with the process as specified in the left-hand column of said table; and
工程
Process
塗装の方法
Method of painting
塗料の種類
Types of paint
容器外面一平方メートル一回当りの標準塗布量(単位 グラム)
Standard paint quantity applied per square meter of container external surface (Unit: g)
一回当りの膜厚(単位 マイクロメートル)
Thickness per application (Unit: micrometer)
塗装回数
Number of occasions of application of painting
さび止め
Rust-proofing
アミノアルキド樹脂系プライマー又はプライマーサーフェーサー
Amino-alkyd resin primer or primer surfacer
百三十以上
130 or more
二十五以上
25 or more
一回以上
At least once
上塗り
Face coating
日本工業規格K5651(1992)アミノアルキド樹脂塗料
JIS K5651 (1992) amino-alkyd resin paint
百二十以上
120 or more
二十以上
20 or more
一回以上
At least once
四 前号において、バルブを装置した状態で塗装する場合にあっては、バルブの保護措置を講じた上で焼付けを行うこと。この場合、当該保護措置の表面温度は百三十度を超えてはならず、百三十度で行うときは当該温度の保持時間は三十分間未満であること。
(iv) in the case referred to in the preceding item, if the painting is applied with the valve being fitted on the container, the burning process must be applied after implementing protective measures for such valve. In this case, the surface temperature of such protective measures must not exceed 130°C, and the duration of such temperature must be less than 30 minutes if the process is applied at the temperature of 130°C.
(溶接容器の耐圧試験)
(Hydrostatic Test for Welded Containers)
第八条 溶接容器の耐圧試験は、第五条のアルミニウム合金製スクーバ用継目なし容器及び一般継目なし容器の耐圧試験の例により行うものとする。
Article 8 A hydrostatic test for a Welded Container is to be conducted in accordance with the method of hydrostatic test for an Aluminum Alloy Seamless Container for Scuba Diving and General Seamless Container under Article 5.
第九条 削除
Article 9 Deleted
(超低温容器の気密試験)
(Airtight Test for Ultra Low-temperature Containers)
第十条 規則第二十六条第二項第一号の超低温容器の気密試験は、容器を常温付近まで加熱後、空気又はガスで気密試験圧力以上の圧力を加えて三十分間以上放置し、圧力計の指度を点検することにより行うものとする。
Article 10 An pneumatic test of a Ultra Low-temperature Container under Article 26, paragraph (2), item (i) of the Ordinance is to be conducted by the following process: heating the container to rise to around normal temperature; applying pressure not less than the Hydrostatic Test Pressure by using air or gas; waiting for not less than thirty minutes; then checking the reading of the pressure gauge.
(超低温容器の断熱性能試験)
(Thermal Insulation Performance Test for Ultra Low-temperature Containers)
第十一条 超低温容器の断熱性能試験は、次の各号に従って行うものとする。
Article 11 A thermal insulation performance test for an Ultra Low-temperature Container is to be conducted in accordance with the methods set forth in the following items:
一 試験に用いるガスは、液化窒素、液化酸素、液化アルゴン又は液化炭酸ガス(以下総称して「試験ガス」という。)とする。
(i) the gas to be used for the test is liquefied nitrogen, liquefied oxygen, liquefied argon or liquefied carbon dioxide (hereinafter collectively referred to as a "Test Gas");
二 試験は、容器に試験ガスを充てんし、気相部に接続されたガス放出バルブを全開にし、他のすべてのバルブを閉止して容器内圧を大気と連通し、気化ガス量がほぼ一定量の状態になるまで静置した後、ガス放出バルブから放出される気化量を重さ計又は流量計を用いて測定することにより行う。ただし、液化炭酸ガスを試験ガスとする場合は、容器に液化炭酸ガスを充てんし、圧力計に接続されたバルブ以外のバルブを閉止して、容器内圧の上昇がほぼ一定の状態になるまで静置した後、容器内圧の上昇を測定し、これを侵入熱量に換算することにより行うことができる。
(ii) the test is to be conducted by the following process: filling the container with Test Gas; fully opening the gas emission valve connected to the gas phase portion; connecting the inner pressure of the container with atmosphere by closing all other valves; waiting until the amount of vaporized gas reaches close to the constant level; then measuring the amount of vaporization emitted from the gas emission valve by using weight indicator or fluid meter. However, if liquefied carbon dioxide gas is used as Test Gas, the test may be conducted by the following process: filling the container with liquefied carbon dioxide gas; closing all valves other than those connected to the pressure gauge; waiting until the rise of inner pressure reaches close to the constant level; measuring the rise of the inner pressure; then converting such value to the heat penetration;
三 前号において、試験ガスの試験時における充てん量は、充てんした試験ガスが容器内において安定し、気化ガス量がほぼ一定量の状態となったとき、液化ガスの容積が容器の内容積の三分の一以上二分の一以下となるように充てんするものとする。
(iii) in the case referred to in the preceding item, the quantity of the Test Gas at the time of the test must be filled so that the volume of liquefied gas will be not less than 1/3 but not more than a half of the internal volume of the container when the filled Test Gas is stabilized in the container and the amount of vaporized gas reaches almost the constant level;
四 侵入熱量は、次のイ及びロに掲げる場合に応じ、それぞれイ及びロに定める式により計算して求めた値とする。
(iv) heat penetration is a figure calculated in accordance with the formula specified in the following (a) and (b), in accordance with the cases as set forth therein, respectively:
イ 第二号本文による方法の場合
(a) in the case of the method specified in the main clause of item (ii):
ロ 第二号ただし書による方法の場合
(b) in the case of the method specified in the proviso to item (ii):
これらの式においてQ、W、q、H、Δt、V、Q’及びΔt’は、それぞれ次の数値を表すものとする。
In this formula, the characters "Q," "W," "q," "H," "Δt," "V," "Q'" and "Δt'" represent the following figures, respectively:
Q 侵入熱量(単位 ジュール毎時・度・リットル)の数値
Q: figure of heat penetration (Unit: Joules/hour, °C, liter)
W 測定中の気化ガス量(単位 キログラム)の数値
W: figure of amount of vaporized gas being measured (Unit: kilogram)
q 次の表の上欄に掲げる試験ガスの種類に応じ同表の下欄に定める気化潜熱(単位 ジュール毎キログラム)の数値
q: figure of latent heat of vaporization (Unit: J/kg) specified in the right-hand column of the following appended table, in accordance with the type of Test Gas as respectively set forth in the left-hand column of said table
試験ガスの種類
Type of testing gas
気化潜熱(単位 ジュール毎キログラム)
Latent heat of vaporization (Unit: J/kg)
液化窒素
Liquefied nitrogen
二十万
200,000
液化酸素
Liquefied oxygen
二十一万
210,000
液化アルゴン
Liquefied argon
十六万
160,000
液化炭酸ガス
Liquefied carbon dioxide
測定開始時の容器内の液温における値
Value of liquid temperature within container at the time of starting measurement
H 測定時間(単位 時間)の数値
H: figure of measurement time (Unit: hour)
Δt 液化窒素、液化酸素又は液化アルゴンにあっては試験用ガスの沸点(次の表の上欄に掲げる試験ガスの種類に応じ同表の下欄の定める値とする。)と外気温との温度差(単位 度)、液化炭酸ガスにあっては測定終了時における液化炭酸ガスの液温と外気温との温度差(単位 度)の数値
Δt: figure of the difference between the boiling point of a Test Gas (meaning the figure specified in the right-hand column of the following table, in accordance with the types of Test Gas as respectively set forth in the left-hand column of said table) and outside temperature, in the case of liquefied nitrogen, liquefied oxygen or liquefied argon (Unit: °C); or figure of difference between the liquid temperature of liquefied carbon dioxide gas and outside temperature at the time of completion of the measurement, in the case of liquefied carbon dioxide gas (Unit: °C)
試験ガスの種類
Types of test gas
沸点
Boiling points
液化窒素
Liquefied nitrogen
零下百九十六度
-196 degrees Celsius
液化酸素
Liquefied oxygen
零下百八十三度
-183 degrees Celsius
液化アルゴン
Liquefied argon
零下百八十六度
-186 degrees Celsius
V 容器の内容積(単位 リットル)の数値
V: figure of volume of container (Unit: liter)
Q’測定時間内における総侵入熱量(単位 ジュール)の数値
Q': figure of total heat penetration within the measurement time (Unit: Joule)
Δt’測定終了時における容器内の液化炭酸ガスの液温と外気温との温度差(単位 度)の数値
Δt': figure of difference between the liquid temperature of liquefied carbon dioxide in the container and the outside temperature at the time of completion of measurement (Unit: °C)
五 断熱性能試験に適合しなかった容器は、断熱装置を修理又は改造して再試験を行うことができる。
(v) a container which did not pass a thermal insulation performance test may undergo a re-inspection after repairing or remodeling the heat insulating device.
(ろう付け容器の外観検査)
(Visual Inspection of Brazed Containers)
第十二条 ろう付け容器の外観検査は、第六条の溶接容器の外観検査の例により行うものとする。
Article 12 A visual inspection for a Brazed Container is to be conducted in accordance with the method of a visual inspection for a Welded Container under Article 6.
(ろう付け容器の耐圧試験)
(Hydrostatic Test for Brazed Containers)
第十三条 ろう付け容器の耐圧試験は、第四条の一般継目なし容器の耐圧試験の例により行うものとする。
Article 13 A hydrostatic test for a Brazed Container is to be conducted in accordance with the method of a hydrostatic test for a General Seamless Container under Article 4.
第十四条 削除
Article 14 Deleted
(一般複合容器の外観検査)
(Visual Inspection of General FRP Composite Containers)
第十五条 一般複合容器の外観検査は、次の各号に従って行うものとする。
Article 15 A visual inspection for a General FRP Composite Container is to be conducted in accordance with the methods set forth in the following items:
一 容器は、内外面のさび等の付着物を除去した後、次のイからニまでに定めるところにより外部検査及び内部検査を行い、そのいずれにも合格すること。この場合において、除去できない異物があるときは不合格とする。
(i) a container must undergo and pass an outer inspection and inner inspection pursuant to the following (a) to (d), after removing attached objects such as rust on inner and external surfaces; in this case, a container with any non-removable foreign object is judged unacceptable;
イ フープラップ容器のライナーの外部切り傷等及び外部腐食(外部切り傷等(凹痕を除く。)、凹痕又は外部腐食のうち二以上が同じ場所にある場合のものを除く。)については、次の表の上欄に掲げる外部切り傷等の区分及び同表下欄における外部腐食の区分に応じて、それぞれ同表の合格に該当する場合を合格とする。
(a) with regard to an External Flaw, etc. and exterior corrosion (excluding cases where two or more out of an External Flaw, etc. (excluding a dent), dent and exterior corrosion are located at the same part) on the liner of a Hoop-wrapped Container, the container is judged acceptable if the External Flaw, etc. and exterior corrosion are acceptable as set forth in the following table according to the categories of External Flaw, etc. set forth in the left-hand column of said table and the categories of exterior corrosion set forth in the right-hand column of said table;
外部切り傷等
External flaw, etc.
外部腐食
External corrosion
腐食がない場合
In case where there is no corrosion
深さ〇・五ミリメートル以下の腐食がある場合
In case where there is a corrosion not exceeding 0.5 mm in depth
深さ〇・五ミリメートルを超え一ミリメートル以下の腐食がある場合
In case where there is a corrosion exceeding 0.5 mm but not exceeding 1.0 mm in depth
深さ一ミリメートルを超える腐食がある場合
In case where there is a corrosion exceeding 1.0 mm in depth
外部切り傷等がない場合
In case where there is no External Flaw, etc.
合格
Acceptable
合格
Acceptable
合格
Acceptable
不合格
Unacceptable
外部切り傷等(凹痕を除く。)
External flaw, etc. (excluding a dent)
深さが容器製造時肉厚の八分の一以下のものがある場合
In case where there is an External Flaw, etc. not exceeding 1/8 of the Thickness at Time of Manufacturing in depth
合格
Acceptable
合格
Acceptable
合格
Acceptable
不合格
Unacceptable
深さが容器製造時肉厚の八分の一を超え五分の一以下のものが四箇所以下ある場合
In case where there are four or fewer External Flaws, etc. exceeding 1/8 but not exceeding 1/5 of the Thickness at Time of Manufacturing in depth
合格
Acceptable
合格
Acceptable
不合格
Unacceptable
不合格
Unacceptable
深さが容器製造時肉厚の八分の一を超え五分の一以下のものが五箇所以上ある場合
In case where there are five or more External Flaws, etc. exceeding 1/8 but not exceeding 1/5 of the Thickness at Time of Manufacturing in depth
不合格
Unacceptable
不合格
Unacceptable
不合格
Unacceptable
不合格
Unacceptable
深さが容器製造時肉厚の五分の一を超えるものがある場合
In case where there is an External Flaw, etc. exceeding 1/5 of the Thickness at Time of Manufacturing in depth
不合格
Unacceptable
不合格
Unacceptable
不合格
Unacceptable
不合格
Unacceptable
凹痕
Dents
深さが五ミリメートル以下のものがある場合
In case where there is a dent not exceeding 5 mm in depth
合格
Acceptable
合格
Acceptable
不合格
Unacceptable
不合格
Unacceptable
深さが五ミリメートルを超えるものがある場合
In case where there is a dent exceeding 5 mm in depth
不合格
Unacceptable
不合格
Unacceptable
不合格
Unacceptable
不合格
Unacceptable
ロ イの規定にかかわらず、次に掲げる場合の外部検査は不合格とする。
(b) Notwithstanding the provisions of (a), the container fails to pass an outer inspection in the following cases:
(イ) もとの金属表面がわからず外部切り傷等又は腐食深さの測定が困難な場合
(A) where the original metal surface cannot be identified and it is difficult to measure the external flaw, etc. or the depth of corrosion; or
(ロ) 外部切り傷等(凹痕を除く。)、凹痕又は腐食のうち二以上が同じ場所にある場合
(B) where two or more out of an external flaw, etc. (excluding a dent), dent and corrosion are located at the same part.
ハ 内部切り傷等及び内部腐食については、次の基準のいずれをも満たす場合に合格とする。
(c) for an Internal Flaw, etc. and Internal Corrosion, the container is judged acceptable if it satisfies all of the following criteria:
(イ) 割れ、ふくれ、へこみ、ラミネーションその他の有害な傷がないこと。
(A) the container is free from any fissure, expansion, dent, lamination or any other harmful flaw;
(ロ) 深さが〇・五ミリメートルを超える腐食がないこと。
(B) the container is free from a corrosion exceeding 0.5 mm in depth; and
(ハ) バルブ取付け部ねじ及びOリングの当り面に有害な変形、腐食、傷等がないこと。
(C) the contact surface of the thread for a valve fitting part and o-ring is free from any harmful deformation, corrosion, flaw, etc.
ニ 一般複合容器(液化石油ガス用一般複合容器を除く。)にあっては、繊維強化プラスチックの外部切り傷等については、次の基準のいずれをも満たす場合に合格とする。
(d) for a General FRP Composite Container (excluding a General FRP Composite Container for Liquefied Petroleum Gas), an External Flaw, etc. on fiber-reinforced plastic part is judged acceptable if it satisfies all of the following criteria:
(イ) 繊維強化プラスチック部分に切り傷等がないこと。ただし、刻印等において示された繊維強化プラスチック部分の許容傷深さの値以下の切り傷等であって、繊維が露出している場合は、当該傷を樹脂で補修することにより合格とすることができる。
(A) there is no flaw, etc. on the fiber-reinforced plastic part; provided, however, for a flaw, etc. not more than the acceptable flaw depth for the fiber-reinforced plastic part indicated by stamping, etc., the container may be judged acceptable by repairing the flaw with resin if fiber is exposed; and
(ロ) 片口容器にあっては、底部のプラグ部分及び周囲の樹脂部に傷がないこと。ただし、傷がライナーに達していない場合は、当該傷を樹脂で補修することにより合格とすることができる。
(B) in the case of a single-ended container, there is no flaw on the plug area of the bottom part or the surrounding resin part; however, if there is a flaw but it does not reach the liner, the container may be judged acceptable by repairing the flaw with resin.
ホ 液化石油ガス用一般複合容器にあっては、繊維強化プラスチックのケーシングで覆われていない部分の外部切り傷等及びケーシングの外部破損等については、次の基準のいずれをも満たす場合に合格とする。
(e) for a General FRP Composite Container for Liquefied Petroleum Gas, an External Flaw, etc. of the fiber-reinforced part not covered by a casing or exterior damage, etc. of the casing is judged acceptable if it satisfies all of the following criteria:
(イ) 繊維強化プラスチックのケーシングで覆われていない部分に切り傷等がないこと。ただし、刻印等において示された繊維強化プラスチック部分の許容傷深さの値以下の切り傷等であって、ケーシングで覆われていない部分に繊維が露出している場合は、当該傷を樹脂で補修することにより合格とすることができる。
(A) there is no flaw, etc. on the fiber-reinforced plastic part not covered by a casing; provided, however, for a flaw, etc. not more than the acceptable flaw depth for the fiber-reinforced plastic part indicated by stamping, etc., the container may be judged acceptable by repairing the flaw with resin if fiber is exposed to the portion not covered with a casing; and
(ロ) ケーシングに破損等がないこと。
(B) a casing is free from any damage, etc.
二 電弧傷、溶接炎、火災等により発生した傷を受けた容器は不合格とする。
(ii) a container that is flawed by electric arc, welding flame, fire or any similar cause is judged unacceptable;
三 ネックリングについては、次の基準のいずれをも満たす場合に合格とする。
(iii) a neck ring is judged acceptable if it satisfies all of the following criteria:
イ ネックリングに異常がないこと。
(a) the neck ring is free from any abnormality.
ロ ネックリングのねじ部に不良がなく、亀裂又は緩みの生じていないこと。
(b) the thread part of the neck ring is free from any defect, crack or looseness; and
ハ ネックリングを取り替えたことにより容器本体に有害な影響が生じていないこと。
(c) replacement of a neck ring has not caused any detrimental effect on the body of the container.
(一般複合容器の耐圧試験)
(Hydrostatic Test for General FRP Composite Containers)
第十六条 一般複合容器の耐圧試験は、次の各号に従って行うものとする。
Article 16 A hydrostatic test for a General FRP Composite Container is to be conducted in accordance with the methods set forth in the following items:
一 金属ライナー製一般複合容器にあっては、第五条の一般継目なし容器の膨張測定試験の例により行うものとする。ただし、加える圧力は、耐圧試験圧力以上耐圧試験圧力の百五パーセント未満の圧力とし、ライナーとプラスチックの間に水が入り込むおそれのある場合は、樹脂により防止措置を講ずること。
(i) a hydrostatic test for a Metal Liner General FRP Composite Container is to be conducted in accordance with the method of an volumetric expansion test for a General Seamless Container under Article 5; provided, however, that the pressure applied must be not less than the Hydrostatic Test Pressure but less than 105% of the Hydrostatic Test Pressure, and preventive measures using resin is to be conducted if there is a risk of intrusion of water between the liner and plastic part.
二 プラスチックライナー製一般複合容器にあっては、第四条の一般継目なし容器の加圧試験の例により行うものとする。
(ii) a hydrostatic test for a Plastic Liner General FRP Composite Container is to be conducted in accordance with the method of a pressurization test for a General Seamless Container under Article 4.
第十七条 削除
Article 17 Deleted
(圧縮天然ガス自動車燃料装置用継目なし容器の外観検査)
(Visual Inspection of Seamless Compressed Natural Gas Container for Automobile Fuel System)
第十八条 圧縮天然ガス自動車燃料装置用継目なし容器の外観検査は、次の各号に従って行うものとする。この場合、検査は、容器を自動車に装置したままの状態で行うことができるものとする。
Article 18 A visual inspection of a Seamless Compressed Natural Gas Container for Automobile Fuel System is to be conducted in accordance with the methods set forth in the following items, and in this case, the inspection may be conducted with the container being fitted on the automobile:
一 容器は、石はね等の外的要因による傷、腐食等が発生するおそれのある部分のほこり等を除去し、かつ、塗膜に割れ、剥離、膨れ等がある場合は、当該箇所の塗膜を除去したものとし、次のイからハまでに定めるところにより外部検査を行い、これに合格すること。
(i) the container must undergo and pass an outer inspection pursuant to the following (a) to (c), after removing the dust, etc. from the parts that have the risk of flaw, corrosion, etc. caused by external factors such as stone chips, and also removing the coating film if it is cracked, coming off, swelling or otherwise damaged.
イ 外部切り傷等については、その程度に応じ、第三条第一号イの例により、外部切り傷等の区分によって分類することとする。
(a) an External Flaw, etc. is categorized according to the classes of External Flaw, etc. in accordance with Article 3, item (i)(a), depending on the dimension of such flaw.
ロ 外部腐食については、その程度に応じ、第三条第一号ロの例により、腐食の区分によって分類することとする。
(b) an External Corrosion, etc. is categorized according to the classes of corrosion, in accordance with Article 3, item (i)(b), depending on the dimension of such corrosion.
ハ イ及びロの外部切り傷等及び外部腐食(以下この号において「外部腐食等」という。)の合格基準は、次の表の上欄の外部腐食等の程度に掲げられたA、B、C及びDの区分数に応じ、同表の下欄の判定とする。
(c) for acceptable standards of the External Flaw, etc. and External Corrosion referred to in (a) and (b) above (hereinafter referred to as "External Corrosion, etc." in this item), the judgment specified in the right-hand column of the following table must be made, in accordance with the number of categories A, B, C and D specified in the dimension of External Corrosion, etc. as set forth in the left-hand column of said table.
外部腐食等の程度 (単位 個)
Degree of External Corrosion, etc. (Unit: piece)
判定
Judgment
A
B
C
D
2
0
0
0
合格
Acceptable
1
1
0
0
1
0
1
0
0
2
0
0
右各欄に掲げる場合以外の場合
Case other than those specified in the right-hand column
不合格
Unacceptable
二 前号において塗膜を除去した容器にあっては、保護塗装を補修すること。
(ii) in the case of a container from which the coating film is removed as referred to in the preceding item, the protective coating must be repaired;
三 電弧傷、溶接炎、火災等により発生した傷を受けた容器は不合格とする。
(iii) a container that is flawed by electric arc, welding flame, fire or any similar cause is judged unacceptable; and
四 ネックリングに異常がないものを合格とする。
(iv) a container that has no abnormality of its neck ring is judged acceptable.
(圧縮天然ガス自動車燃料装置用継目なし容器の漏えい試験)
(Leak Test for Seamless Compressed Natural Gas Container for Automobile Fuel System)
第十九条 圧縮天然ガス自動車燃料装置用継目なし容器の漏えい試験は、次の各号に従って行うものとする。
Article 19 A leak test for a Seamless Compressed Natural Gas Container for Automobile Fuel System is to be conducted in accordance with the methods set forth in the following items:
一 試験に用いるガスは圧縮天然ガスとする。
(i) the gas to be used in the test is compressed natural gas; and
二 試験は容器に十二メガパスカル以上最高充てん圧力以下の圧力を一分間以上加えた後、ガス検知器を使用する場合にあっては、容器外面にガス検知器のガス吸引口を近接させ、ガス検知器を作動させた状態で十秒間以上検知を継続することにより行い、ガス漏えい検知液を使用する場合にあっては、容器外面にガス漏えい検知液を塗布し、目視により行うものとする。
(ii) the test is to be conducted by applying pressure not less than 12 megapascal but not exceeding the Maximum Filling Pressure to the container for at least one minute, and then, with the use of a gas detector, by bringing the gas inlet of the gas detector closer to the external surface of the container and carrying out detection for at least ten seconds in succession with the gas detector on; or with the use of a gas leak detection solution, by applying the gas leak detection solution to the external surface of the container and doing a visual inspection.
2 前項の試験は、容器を自動車に装置したままの状態で行うことができるものとする。
(2) The test under the preceding paragraph may be conducted with the container being fitted on the automobile.
(圧縮天然ガス自動車燃料装置用複合容器等の外観検査)
(Visual inspection for Composite Compressed Natural Gas Container for Automobile Fuel System)
第二十条 圧縮天然ガス自動車燃料装置用複合容器、圧縮水素自動車燃料装置用容器、国際圧縮水素自動車燃料装置用容器及び圧縮水素運送自動車用容器の外観検査は、次の各号に従って行うものとする。この場合、検査は、容器を自動車に装置したままの状態で行うことができるものとする。
Article 20 An visual inspection of a Composite Compressed Natural Gas Container for Automobile Fuel System, Compressed Hydrogen Container for Automobile Fuel System, GTR-compliant Compressed Hydrogen Container for Automobile Fuel System and a Compressed Hydrogen Container for Transportation Automobiles is to be conducted in accordance with the following items, and in this case, the inspection may be conducted with the container being fitted on an automobile.
一 容器は、石はね等の外的要因による傷、腐食等が発生するおそれのある部分の埃等を除去し、かつ、塗膜に割れ、剥離、膨れ等がある場合は、当該箇所の塗膜を除去したものとし、次のイ及びロに定めるところにより外観検査を行い、これに合格すること。
(i) the container must undergo and pass an visual inspection pursuant to the following (a) and (b), after removing the dust, etc. from the parts that have the risk of flaw, corrosion, etc. caused by external factors such as stone chips, and also removing the coating film if it is cracked, coming off, swelling or otherwise damaged;
イ フープラップ容器のライナーの外部切り傷等及び外部腐食の合格基準については、第十五条第一号イ及びロの一般複合容器の外観検査の例による。
(a) acceptable standards of an External Flaw, etc. and External Corrosion of a liner of a Hoop-wrapped Container are in accordance with the standards for an visual inspection of a General FRP Composite Container under Article 15, item (i), (a) and (b); and
ロ 繊維強化プラスチックの外部切り傷等の合格基準については、第十五条第一号ニの一般複合容器の外観検査の例による。
(b) acceptable standards of an External Flaw, etc. of a fiber-reinforced plastic part are in accordance with the standards for a visual inspection of a General FRP Composite Container under Article 15, item (i)(d).
二 前号において塗膜を除去した容器にあっては、保護塗装を補修すること。
(ii) in the case of a container from which the coating film is removed as referred to in the preceding item, the protective coating must be repaired;
三 電弧傷、溶接炎、火災等により発生した傷を受けた容器は不合格とする。
(iii) a container that is flawed by electric arc, welding flame, fire or any similar cause is judged unacceptable; and
四 ネックリングに異常がないものを合格とする。
(iv) a container that has no abnormality of its neck ring is judged acceptable.
(圧縮天然ガス自動車燃料装置用複合容器等の漏えい試験)
(Leak Test for Composite Compressed Natural Gas Container for Automobile Fuel System)
第二十一条 圧縮天然ガス自動車燃料装置用複合容器の漏えい試験の方法は、第十九条の圧縮天然ガス自動車燃料装置用継目なし容器の漏えい試験の例による。
Article 21 (1) A leak test for a Composite Compressed Natural Gas Container for Automobile Fuel System is to be conducted in accordance with the methods of leak test for a Seamless Compressed Natural Gas Container for Automobile Fuel System under Article 19.
2 圧縮水素自動車燃料装置用容器、国際圧縮水素自動車燃料装置用容器及び圧縮水素運送自動車用容器の漏えい試験(以下この候において単に「試験」という。)は、次の各号に従って行うものとする。この場合、試験は、容器を自動車に装置したままの状態で行うことができるものとする。
(2) A leak test for a Compressed Hydrogen Container for Automobile Fuel System, GTR-compliant Compressed Hydrogen Container for Automobile Fuel System and Compressed Hydrogen Container for Transportation Automobiles (hereinafter simply referred to as a "test" in this paragraph) is to be conducted in accordance with the following items. In this case, the test may be conducted with the container being fitted on an automobile.
一 試験に用いるガスは圧縮水素とする。
(i) the gas to be used in the test is compressed hydrogen.
二 最高充填圧力が三十五メガパスカル以下の容器にあっては、試験は容器に最高充填圧力の五分の三に相当する圧力以上最高充填圧力以下の圧力を一分間以上加えた後、ガス検知器を使用する場合にあっては、容器外面にガス検知器のガス吸引口を近接させ、ガス検知器を作動させた状態で十秒間以上検知を継続することにより行い、ガス漏えい検知液を使用する場合にあっては、容器外面にガス漏えい検知液を塗布し、目視により行うものとする。
(ii) in the case of a container whose Maximum Filling Pressure is 35 megapascal or less, the test is to be conducted by applying pressure at least 3/5 of the Maximum Filling Pressure but not exceeding the Maximum Filling Pressure to the container for at least one minute, and then, with the use of a gas detector, by bringing the gas inlet of the gas detector closer to the external surface of the container and carrying out detection for at least ten seconds in succession with the gas detector on; or with the use of a gas leak detection solution, by applying the gas leak detection solution to the external surface of the container and doing a visual inspection.
三 最高充填圧力が三十五メガパスカルを超える容器にあっては、試験は容器に最高充填圧力の五分の三に相当する圧力以上最高充填圧力以下の圧力を一分間加えた後、ガス検知器を使用し、容器外面にガス検知器のガス吸引口を接触させない状態で近接させ、ガス検知器を作動させた状態で十秒間以上検知を継続することにより行うものとする。
(iii) in the case of a container whose Maximum Filling Pressure exceeds 35 megapascal, the test is to be conducted by applying pressure at least 3/5 of the Maximum Filling Pressure but not exceeding the Maximum Filling Pressure to the container for at least one minute, and then, with the use of a gas detector, by bringing the gas inlet of the gas detector closer to the container without contacting its external surface and carrying out detection for at least ten seconds in succession with the gas detector on.
第二十一条の二 液化天然ガス自動車燃料装置用容器の外観検査は、次の各号に従って行うものとする。この場合、検査は、容器を自動車に装置したままの状態で行うことができるものとする。
Article 21-2 A visual inspection of a Liquefied Natural Gas Container for Automobile Fuel System is to be conducted in accordance with the methods set forth in the following items. In this case, the inspection may be conducted with the container being fitted on the automobile.
一 容器は、石はね等の外的要因による傷、腐食等が発生するおそれのある部分のほこり等を除去し、第十八条第一号のイからハまでの例により外観検査を行い、これに合格するものとする。
(i) the container must undergo and pass an visual inspection in accordance with Article 18, item (i), (a) to (c), after removing the flaw caused by external factors such as stone chips and dust, etc. on the part with a risk of corrosions, etc.
二 電孤傷、溶接炎、火災等により発生した傷を受けた容器は不合格とする。
(ii) a container that is flawed by electric arc, welding flame, fire or any similar cause is judged unacceptable.
(液化天然ガス自動車燃料装置用容器の漏えい試験)
(Leak Test for Liquefied Natural Gas Container for Automobile Fuel System)
第二十一条の三 液化天然ガス自動車燃料装置用容器の漏えい試験は、次の各号に従って行うものとする。この場合、試験は容器を自動車に装置したままの状態で行うことができるものとする。
Article 21-3 A leak test of a Liquefied Natural Gas Container for Automobile Fuel System is to be conducted in accordance with the methods set forth in the following items. In this case, the test may be conducted with the container being fitted on the automobile.
一 試験に用いるガスは、液化天然ガスとする。
(i) the gas to be used in the test is liquefied natural gas.
二 試験は、ガス検知器を使用し、容器の断熱材で被覆されていない外面に、ガス検知器のガス吸引口を近接させ、ガス検知器を作動させた状態で十秒以上検知を継続することにより行う。
(ii) the test is to be conducted by the following process, using a gas detector: bringing the gas inlet of the gas detector closer to the external surface of the container not covered by any heat insulating material and then carrying out detection for at least ten seconds continuously with the gas detector on.
(液化天然ガス自動車燃料装置用容器の断熱性能試験等)
(Thermal Insulation Performance Test for Liquefied Natural Gas Container for Automobile Fuel System)
第二十一条の四 液化天然ガス自動車燃料装置用容器の断熱性能試験等は、内容積が百五十リットル未満の容器にあっては次項に定める断熱性能試験方法、内容積が百五十リットル以上の容器にあっては第三項に定める断熱性能試験方法又は第四項に定める保冷性能試験方法に従って行うものとする。ただし、第四項に定める保冷性能試験方法は内容積が五百リットル以下、かつ、内容積に対する外槽表面積の比が〇・〇一六平方メートル毎リットル以下の円筒形容器であって、外槽表面温度測定点を備えており、自動車に水平に装置される容器に限る。
Article 21-4 (1) A thermal insulation performance test, etc. of a Liquefied Natural Gas Container for Automobile Fuel System is to be conducted in accordance with the thermal insulation performance test method specified in the following paragraph, in the case of a container with an internal volume less than 150 liters, the thermal insulation performance test method specified in paragraph (3) or the cooling performance test method specified in paragraph (4), in the case of a container with an internal volume not less than 150 liters. However, the cooling performance test method specified in paragraph (4) may be applied only to a cylinder container with an internal volume not more than 500 liters, whose ratio of internal volume to its outer tank surface area is not more than 0.016 m2/l, which is equipped with a measurement point of outer tank surface temperature and is to be fitted on an automobile in a horizontal way.
2 断熱性能試験は、次の各号に従って行うものとする。
(2) A thermal insulation performance test is to be conducted in accordance with the methods set forth in the following items:
一 試験は、第十一条の超低温容器の断熱性能試験の例により行うものとする。
(i) the test is to be conducted in accordance with the methods of the thermal insulation performance test for a super Low-temperature Container under Article 11; and
二 侵入熱量が、二ジュール毎時・度・リットル以下のとき合格とする。
(ii) a container is judged acceptable if the heat penetration does not exceed 2 Joules/hour, °C, liter.
3 断熱性能試験は、次の各号に従って行うものとする。
(3) A thermal insulation performance test is to be conducted in accordance with the methods set forth in the following items:
一 試験に用いるガスは、液化窒素とする。
(i) the gas to be used in the test is liquefied nitrogen;
二 試験は、容器に液化窒素を充てんし、気相部に接続されたガス放出バルブを全開にし、他の全てのバルブを閉止して容器内圧を大気と連通し、気化ガス量がほぼ一定量の状態になるまで静置した後、ガス放出バルブから放出される気化量を、重さ計又は流量計を用いて測定することにより行う。
(ii) the test is to be conducted by the following process: filling the container with liquefied nitrogen; fully opening the gas emission valve connected to the gas phase portion; connecting the inner pressure of the container with atmosphere by closing all other valves; waiting until the amount of vaporized gas reaches close to the constant level; then measuring the amount of vaporization emitted from the gas emission valve by using weight indicator or fluid meter;
三 前号において、液化窒素の試験時における充てん量は、充てんした液化窒素が容器内において安定し、気化ガス量がほぼ一定量の状態となったとき、液化窒素の容積が容器の内容積の三分の一以上二分の一以下となるように充てんするものとする。
(iii) in the case referred to in the preceding item, the amount of the liquefied nitrogen at the time of the test must be filled so that the volume of liquefied nitrogen will be not less than 1/3 but not more than a half of the internal volume of the container when the filled liquefied nitrogen is stabilized in the container and the amount of vaporized gas reaches almost the constant level;
四 侵入熱量は、次に定める式により求めた値とする。
(iv) heat penetration is a figure calculated in accordance with the following formula:
この式においてQ、W、H、Δt及びAはそれぞれ次の数値を表すものとする。
In this formula, the characters "Q," "W," "H," "Δt" and "A'" represent the following figures, respectively:
Q 侵入熱量(単位 ジュール毎時・度・平方メートル)の数値
Q: figure of heat penetration (Unit: Joules/hour, °C, square meter)
W 気化ガス量(単位 キログラム)の数値
W: figure of amount of vaporized gas (Unit: kilogram)
H 測定時間(単位 時間)の数値
H: figure of measurement time (Unit: hour)
Δt 液化窒素の沸点(零下百九十六度)と外気温との温度差(単位 度)の数値
Δt: figure of difference between the boiling point of liquefied nitrogen (-196°C) and outside temperature (Unit: °C)
A 容器外槽の表面積(単位 平方メートル)
A: surface area of outer tank of container (Unit: square meter)
五 侵入熱量が、百二十五ジュール毎時・度・平方メートル以下のとき合格とする。
(v) a container is judged acceptable if the heat penetration does not exceed 125 joules/hour, °C, square meter.
4 保冷性能試験は、次の各号に従って行うものとする。この場合、試験は容器を自動車に装置したままの状態で行うことができるものとする。
(4) A cooling performance test is to be conducted in accordance with the methods set forth in the following items. In this case, the test may be conducted with the container being fitted on the automobile.
一 試験に用いるガスは、液化天然ガスとする。
(i) the gas to be used in the test is liquefied natural gas.
二 外槽表面温度測定点は、次に定めるものであること。
(ii) the measuring point of outer tank surface temperature must satisfy the following requirements:
イ 容器の外槽表面温度測定点は、温度測定管を容器の外槽に取り付け、容器の外槽の表面温度が測定できるものでなければならない。
(a) the measurement point of outer tank surface temperature of a container must be a temperature measuring tube fitted on the outer tank of the container, which is capable of measuring the surface temperature of the container outer tank;
ロ 温度測定管は、次による。
(b) the temperature measuring tube must satisfy the following requirements:
(イ) 材質は、オーステナイト系ステンレス鋼とする。
(A) the tube must be made of austenite stainless steel; and
(ロ) 長さ、外径及び肉厚は、測定及び取付に適した寸法とし、一端を閉じる。
(B) the length, external diameter and wall thickness must have dimensions appropriate for measurement and fitting, and one edge of it must be closed.
ハ 温度測定管は、次のいずれをも満足する位置に取り付けなければならない。
(c) the temperature measuring tube must be fitted on the part which satisfies all of the following requirements:
(イ) 長手方向の取付位置は、容器を車載するためのバンド間の中央部付近とする。
(A) the fitting location in longitudinal direction is near the center of the bands for mounting the container on an automobile; and
(ロ) 周方向の取付位置は、容器の車載状態における容器断面の最下部から周方向三十度以内の位置とする。
(B) the fitting location in circumferential direction is within 30 degrees in circumferential direction from the lowermost part of the cross-section of the container fitted on an automobile.
ニ 温度測定管の取付方法は次による。
(d) the temperature measuring tube is to be fitted in accordance with the following methods:
(イ) 開口部を上にし、容器周方向に取り付ける。
(A) the tube must be fitted in circumferential direction of the container, with its inlet turned upside;
(ロ) 外槽に、溶接又はろう付けにより取り付ける。
(B) the tube must be fitted on an outer tank by way of welding of brazing;
(ハ) 伝熱性が良く、大気中で劣化しにくく、かつ、外槽及び温度測定管に対し腐食性のないセメントで、周囲を覆う。
(C) the surrounding part of the tube must be covered with cement with high heat transmission capability, invulnerable to air and corrosion-proof against the outer tank and temperature measuring tube; and
(ニ) 伝熱性が良く、大気中で劣化しにくく、温度測定管に対し腐食性がなく、かつ、適当な粘度のグリスを温度測定管に注入し、温度測定管に取り外し可能なキャップ又はプラグ等を取り付ける。
(D) grease with appropriate viscosity, with high heat transmission capability, invulnerable to air and corrosion-proof against the temperature measuring tube must be injected into the temperature measuring tube, and a removable cap, plug, etc. must be fitted on the temperature measuring tube.
三 試験は、次に掲げる方法により容器の断熱材で被覆された外面の表面温度及び当該外面近傍の大気温を測定することにより行うものとする。
(iii) the test is to be conducted by measuring the surface temperature of the external surface of the container covered by heat insulating material and the atmospheric temperature in the vicinity of the external surface, in accordance with the following methods:
イ 試験は、当該容器を四時間以上静置した後に行わなければならない。
(a) the test is to be conducted after leaving the container still for not less than four hours;
ロ 試験時における液化天然ガスの充てん量は、容器の内容積の二十パーセント以上でなければならない。
(b) the filling quantity of liquefied natural gas at the time of the test must not be less than 20% of the internal volume of container;
ハ 保冷性能試験のための温度測定は、容器に直射日光等の輻射熱が当たることを避け、ほぼ無風の状態で行わなければならない。
(c) for a cooling performance test, the temperature must be measured in a substantially no-wind condition, by preventing the container from being exposed to any radiation heat of direct sunlight, etc.;
ニ 容器の表面温度測定点から、百五十ミリメートル以内の位置の大気温を測温体を用いて複数回測定する。
(d) atmospheric temperatures of the location within 150 mm from the surface temperature measuring point of the container must be measured more than once, using a temperature detector; and
ホ 大気温測定に用いた測温体を容器の表面温度測定点に挿入し、二分間以上放置した後、表面温度を測定すること。
(e) the surface temperature must be measured after inserting the temperature detector used for measuring the atmospheric temperature into the surface temperature measuring point of the container, and waiting for two minutes or more.
四 測定した大気温と表面温度との温度差が次式で求めたΔt以下であるとき、合格とする。
(iv) the container is judged acceptable if the difference between the measured atmospheric temperature and the surface temperature is not more than Δt calculated in accordance with the following formula:
この式においてΔt及びtmは、それぞれ次の数値を表すものとする。
In this formula, the characters "Δt" and "tm" represent the following figures, respectively:
Δt 大気温の平均値と表面温度との温度差(単位 度)の数値
Δt: figure of difference between the average atmospheric temperature and surface temperature (Unit: °C)
tm 大気温の平均値(単位 度)の数値
tm: figure of the average atmospheric temperature (Unit:°C)
5 断熱性能試験等に適合しなかった容器は、断熱装置を修理又は改造して再試験を行うことができるものとする。
(5) A container which did not pass a thermal insulation performance test, etc. may undergo a re-inspection after repairing or remodeling the heat insulating device.
(容器再検査における容器の規格)
(Specifications of Container for Container Re-inspection)
第二十二条 規則第二十六条第一項第四号の告示で定める基準は、刻印等において示された容器検査年月又は製造年月から十五年を経過していないこととする。
Article 22 (1) The standards to be specified by public notice, as referred to in Article 26, paragraph (1), item (iv) of the Ordinance, is that the period of 15 years has not elapsed from the year/month of container inspection or year/month of manufacture as indicated by a stamping, etc.
2 規則第二十六条第三項第三号及び第四項第四号の告示で定める基準は、次の各号に掲げるものとする。
(2) The standards to be specified by public notice, as referred to in Article 26, paragraph (3), item (iii) and paragraph (4), item (iv) of the Ordinance are as set forth in the following items:
一 圧縮天然ガス自動車燃料装置用容器にあっては刻印等において示された容器検査年月日又は製造年月日から十五年(十五年を超えて圧縮天然ガスを充填できるものとして製造された容器にあっては、二十年を超えない範囲内において、容器製造業者が定めた日)を経過していないこと。
(i) for a Compressed Natural Gas Container for Automobile Fuel System, that the period of 15 years has not elapsed from the year/month/date of container inspection or year/month/date of manufacturing as indicated by the stamping, etc. (in the case of a container manufactured so that it can refill compressed natural gas for a period longer than 15 years, the day designated by the container manufacturer within the range not exceeding 20 years);
一の二 液化天然ガス自動車燃料装置用容器にあっては刻印等において示された容器検査年月日又は製造年月日から十五年を経過していないこと。
(i)-2 for a Liquefied Natural Gas Container for Automobile Fuel System, that the period of 15 years has not elapsed from the year/month/date of container inspection or year/month/date of manufacturing as indicated by the stamping, etc.;
一の三 圧縮水素自動車燃料装置用容器及び圧縮水素運送自動車用容器にあっては刻印等において示された容器検査年月日若しくは製造年月日から十五年又は十五年を超えない範囲内において容器製造業者が定めた日を経過していないこと。
(i)-3 for a Compressed Hydrogen Container for Automobile Fuel System and Compressed Hydrogen Container for Transportation Automobiles, that the period of 15 years has not elapsed from the year/month/date of container inspection or year/month/date of manufacturing as indicated by the stamping, etc., or that the date designated by the container manufacturer within the range not exceeding 15 years has not elapsed;
一の四 国際圧縮水素自動車燃料装置用容器にあっては刻印等において示された容器検査年月又は製造年月から十五年を経過していないこと。
(i)-4 for a GTR-compliant Compressed Hydrogen Container for Automobile Fuel System, that the period of 15 years has not elapsed from the year/month of container inspection or year/month of manufacturing as indicated by the stamping, etc.
二 自動車に装置されている容器にあっては、次に掲げるものとする。
(ii) in the case of a container fitted on an automobile:
イ 容器に貼付されている容器証票に記載された車台番号は、当該容器が現に装置されている車台番号と同一であること。
(a) the frame number indicated in the container certificate attached to the container is the same as the frame number of the automobile on which the container is fitted; and
ロ 容器は、当該容器に貼付されている容器証票に記載された車台番号と異なる車台番号の自動車に装置されたことがないものであること。
(b) the container is one that has not been fitted on any automobile carrying a frame number that is different from the frame number indicated on the container certificate attached to the container.
三 自動車に装置されていない容器にあっては、自動車に装置されたことがないものであること。
(iii) in the case of a container not fitted on an automobile, such container must be one that has not been fitted on any automobile.
(附属品再検査の方法)
(Method of Accessories Re-inspection)
第二十三条 規則第二十八条第一項の告示で定める附属品再検査の方法は、次条から第二十八条の四までに定めるところによる。
Article 23 The methods of accessories re-inspection to be specified by public notice, as referred to in Article 28, paragraph (1) of the Ordinance, are as specified in the following Article to Article 28-4.
(一般附属品の外観検査)
(Visual Inspection of General Accessories)
第二十四条 附属品(圧縮天然ガス自動車燃料装置用容器、圧縮水素自動車燃料装置用容器、国際圧縮自動車燃料装置用容器、液化天然ガス自動車燃料装置用容器及び圧縮水素運送自動車用容器に装置されているものを除く。以下「一般附属品」という。)の外観検査は、次の各号に従って行うものとする。
Article 24 An visual inspection of accessories (excluding those fitted on a Compressed Natural Gas Container for Automobile Fuel System, Compressed Hydrogen Container for Automobile Fuel System, GTR-compliant Compressed Container for Automobile Fuel System, Liquefied Natural Gas Container for Automobile Fuel System and Compressed Hydrogen Container for Transportation Automobiles; hereinafter referred to as "General Accessories") is to be conducted in accordance with the following items:
一 附属品として使用できる状態にしたものについて行うこと。ただし、異常を認めたものについて、必要に応じ部品を取り外して行うことができる。
(i) such inspection is to be conducted for accessories in the condition ready for use as such; provided, however, that for accessories determined to be defective, such inspection may be conducted after removing parts as may be necessary; and
二 目視又は拡大鏡を使用する等の方法により行うこと。
(ii) such inspection is to be conducted by way of visual inspection or using a magnifying glass.
(一般附属品の気密試験)
(Airtight Test of General Accessories)
第二十五条 一般附属品(液化水素運送自動車用低圧安全弁を除く。)の気密試験は、次の各号に従って行うものとする。
Article 25 A pneumatic test for General Accessories (excluding a Low-pressure Pressure Relief Valve for Liquefied Hydrogen Transportation Automobile) is to be conducted in accordance with the methods set forth in the following items:
一 弁を閉止した状態において気密試験圧力以上の圧力を附属品のガスの入口部から加え、ガスの入口側の弁箱、弁座等の気密性について試験し、次に、弁を開いた状態においてガスの入口、出口その他の開口部に閉止板を施してその入口又は出口から気密試験圧力以上の圧力を加え、弁箱、ふた、グランド部等の接合部の気密性について試験すること。この場合、緊急しゃ断弁等閉止がばねの力によるものにあっては、ガスの入口及び出口から加圧し、又は油圧等の操作機構により弁を開いた状態において行うものとする。
(i) the test is to be conducted by applying pressure not less than the pneumatic test pressure from a gas inlet of accessories, with the valve closed, and testing airtightness of a valve body, valve sheet, etc. in the inlet side of gas; applying pressure not less than the pneumatic test pressure from a gas inlet or outlet with the valve open, putting a stoppage plate on the inlet, outlet or other open part of the gas, and testing airtightness of the connecting parts of a valve body, cover, grounds, etc.; in this case, for accessories using spring power for closing the emergency shutdown valve, such test is to be conducted by applying pressure from a gas inlet and outlet, or with the valve open by mechanisms including oil pressure;
二 試験には空気又は不活性ガスを使用し、気密試験圧力以上の圧力を加えた後三十秒間以上保持し、目視によりこれを行うこと。
(ii) for the test, air or inactive gas is to be used, and the test is to be conducted by a visual inspection after applying pressure not less than the Hydrostatic Test Pressure and keeping such level of pressure for at least 30 seconds; and
三 試験は、附属品に圧力を加えた状態で水槽に沈め、又は附属品に発泡液等を塗布して行うこと。
(iii) the test is to be conducted by sinking the accessories into a water tank with pressure applied, or by applying bubble solution, etc.
2 前項第一号及び第二号の規定は液化水素運送自動車用低圧安全弁について準用する。この場合において、同項第一号及び第二号中「気密試験圧力以上の圧力」を「当該安全弁を装置する液化水素運送自動車用容器に充てんすべき液化水素の体積が容器内容積の九十八パーセントとなる圧力以下の圧力」に読み替えるものとする。
(2) The provisions of items (i) and (ii) of the preceding paragraph apply mutatis mutandis to a Low-pressure Pressure Relief Valve for Liquefied Hydrogen Transportation Automobile. In this case, the term "pressure not less than the pneumatic test pressure" in items (i) and (ii) of said paragraph is deemed to be replaced with "pressure not exceeding the pressure at which the volume of liquefied hydrogen to be filled in a Container for Liquefied Hydrogen Transportation Automobiles on which said pressure relief valve is fitted reaches 98% of the internal volume of the container."
(一般附属品の性能試験)
(Performance Test of General Accessories)
第二十六条 規則第二十九条第一項第五号の一般附属品の性能試験は、次の各号に従って行うものとする。
Article 26 (2) A performance test of General Accessories under Article 29, paragraph (1), item (v) of the Ordinance is to be conducted in accordance with the following items:
一 バルブの開閉操作は、バルブに気密試験圧力以上の圧力を加えた状態において行い、全開又は全閉操作が円滑であって、異常な抵抗、空転又は遊隙等が感知されず、確実に作動するものであるときに合格とする。
(i) opening and closing of a valve is to be tested under pressure not less than the pneumatic test pressure, and the valve is judged acceptable if it is fully opened and closed in a smooth manner and securely functions without any extraordinary resistance, idling, aperture, etc. detected; and
二 液化石油ガスを充てんする容器に使用するバルブにあっては、グランドナットのバルブ本体への固定の状態を目視により点検し、グランドナットがピン若しくはナット又は接着剤を使用してバルブ本体に固定されているときに合格とする。この場合、グランドナットに七十四ニュートンメートル以上七十八ニュートンメートル以下(当該グランドナットをバルブ本体に固定させるためのねじの呼び径が二十ミリメートル以下のものにあっては四十九ニュートンメートル以上五十四ニュートンメートル以下)のトルクを加えることにより当該グランドナットが緩まないものであるものを合格とする。
(ii) for a valve to be used for a container for filling liquefied petroleum gas, the fixing of a groundnut on the valve main body is to be inspected by visual inspection, and the valve is judged acceptable if the groundnut is fixed to the valve main body using a pin, nut or adhesives; in this case, the valve is judged acceptable if the groundnut is not loosened even with a torque not less than 74 Nm but not exceeding 78 Nm (or, if the nominal diameter of the thread for fixing the groundnut to the valve main body does not exceed 20 mm, not less than 49 Nm but not exceeding 54 Nm).
2 規則第二十九条第一項第六号の一般附属品の性能試験は、空気又は不活性ガスを使用して圧力を徐々に加えることにより行い、容器の耐圧試験圧力の十分の八以下の圧力(プラスチックライナー製一般複合容器に装置されている安全弁にあっては耐圧試験圧力以下の圧力、液化水素運送自動車用低圧安全弁にあっては当該安全弁が装置される液化水素運送自動車用容器に充てんすべき液化水素の体積が容器内容積の九十八パーセントとなる圧力以下の圧力、液化水素運送自動車用高圧安全弁にあっては最高充てん圧力の数値の一・三倍以下の圧力)において吹き始め、かつ、吹き止りが確実であること。この場合、吹き止りの確認は、発泡液を塗布する等の方法により行うものとする。
(2) A performance test of General Accessories under Article 29, paragraph (1), item (vi) of the Ordinance is to be conducted by applying pressure gradually by using air or inactive gas; and the popping action must be started at the pressure not exceeding 8/10 of the Hydrostatic Test Pressure of the container (in the case of a pressure relief valve fitted on a Plastic Liner General FRP Composite Container, the pressure not exceeding the Hydrostatic Test Pressure; in the case of a Low-pressure Pressure Relief Valve for Liquefied Hydrogen Transportation Automobile, the pressure not exceeding the pressure at which the volume of liquefied hydrogen to be filled in a Container for Liquefied Hydrogen Transportation Automobiles on which said pressure relief valve is fitted reaches 98% of the internal volume of a container; or, in the case of a High-pressure Pressure Relief Valve for Liquefied Hydrogen Transportation Automobile, the pressure not exceeding 1.3 times the Maximum Filling Pressure), and blowdown action must be securely completed. In this case, blowdown is to be confirmed by such method as applying bubble solution.
3 規則第二十九条第一項第七号の一般附属品の性能試験は、次の各号に従って行うものとする。
(3) A performance test of General Accessories under Article 29, paragraph (1), item (vii) of the Ordinance is to be conducted in accordance with the following items:
一 ワイヤー式のものにあっては、取り付けた状態において継手の締付け部におけるワイヤーに緩みがなく、かつ、張力を解放することによって当該緊急しゃ断装置が速やかに閉止するものを合格とする。
(i) in the case of wire-type accessories, such accessories are judged acceptable if the wire of the fitted joint connection part is not loosened, and if such accessories are capable of quickly closing the emergency shut-off device by releasing the tensile force;
二 油圧式のもの(酸素の容器に係るものを除く。)にあっては、当該緊急しゃ断装置を取り付けた状態又は取り外した状態において圧力を加えた場合に油等の漏れがなく、圧力を降下させることによって当該緊急しゃ断装置が速やかに閉止するものを合格とする。
(ii) in the case of oil pressure-type accessories (excluding those for oxygen containers), such accessories are judged acceptable if they are free from any leak of oil, etc. when pressure is applied with the emergency shut-off device fitted on or removed, and if such accessories are capable of quickly closing the emergency blocking device by reducing the pressure; and
三 酸素の容器に係るものであって当該ガスの自圧による気圧式のものである場合は、当該緊急しゃ断装置を取り付けた状態又は取り外した状態において圧力を加えた場合に酸素等の漏れがなく、圧力を加えることによって当該緊急しゃ断装置が速やかに閉止するものを合格とする。
(iii) in the case of accessories for an oxygen container which is pneumatic-type based on self-pressure of said gas, such accessories are judged acceptable if they are free from any leak of oxygen, etc. when pressure is applied with the emergency shut-off device fitted on or removed, and if such accessories are capable of quickly closing the emergency shut-off device by applying the pressure.
(圧縮天然ガス自動車燃料装置用附属品等の外観検査)
(Visual Inspection of Accessories for Compressed Natural Gas Automobile Fuel System)
第二十七条 圧縮天然ガス自動車燃料装置用容器に装置されている附属品(以下「圧縮天然ガス自動車燃料装置用附属品」という。)、圧縮水素自動車燃料装置用容器に装置されている附属品(以下「圧縮水素自動車燃料装置用附属品」という。)、国際圧縮水素自動車燃料装置用容器に装置されている附属品(以下「国際圧縮水素自動車燃料装置用附属品」という。)及び圧縮水素運送自動車用容器に装置されている附属品(以下「圧縮水素運送自動車用附属品」という。)の外観検査は、目視又は拡大鏡を使用する等の方法により行うものとする。この場合、検査は、附属品を容器に装置したままの状態で行うことができるものとする。
Article 27 An visual inspection of accessories fitted on a Compressed Natural Gas Container for Automobile Fuel System (hereinafter referred to as "Accessories for Compressed Natural Gas Automobile Fuel System"), accessories fitted on a Compressed Hydrogen Container for Automobile Fuel System (hereinafter referred to as "Accessories for Compressed Hydrogen Automobile Fuel System"), accessories fitted on a GTR-compliant Compressed Hydrogen Container for Automobile Fuel System (hereinafter referred to as "Accessories for Compressed Hydrogen Automobile Fuel System") and a Compressed Hydrogen Container for Transportation Automobiles (hereinafter referred to as "Accessories for Compressed Hydrogen Transportation Automobiles") is to be conducted by way of visual inspection or using a magnifying glass. In this case, the inspection may be conducted with the accessory being fitted on the container.
(圧縮天然ガス自動車燃料装置用附属品等の漏えい試験)
(Leak Test for Compressed Natural Gas Automobile Fuel System)
第二十八条 圧縮天然ガス自動車燃料装置用附属品の漏えい試験は、十二メガパスカル以上最高充填圧力以下の圧力を一分間以上加えた後、ガス検知器を使用する場合にあっては、附属品外面にガス検知器のガス吸引口を近接させ、ガス検知器を作動させた状態で十秒間以上検知を継続することにより行い、ガス漏えい検知液を使用する場合にあっては、附属品外面にガス漏えい検知液を塗布し、目視により行うものとする。この場合、試験は、附属品を容器に装置したままの状態で行うことができるものとする。
Article 28 (1) A leak test for Accessories for Compressed Natural Gas Automobile Fuel System is to be conducted by the following process: applying pressure not less than 12 megapascal but not exceeding the Maximum Filling Pressure to the container for at least one minute; then, with the use of a gas detector in the case where such detector is used, by bringing the gas inlet of the gas detector closer to the external surface of the accessory and carrying out detection for at least ten seconds continuously with the gas detector on; or with the use of a gas leak detection solution in the case where such solution is used, by applying the gas leak detection solution to the external surface of the accessory and doing a visual inspection. In this case, the inspection may be conducted with the accessory being fitted on the container.
2 圧縮水素自動車燃料装置用附属品、国際圧縮水素自動車燃料装置用附属品及び圧縮水素運送自動車用附属品の漏えい試験(以下この項において単に「試験」という。)は、次の各号に従って行うものとする。この場合、試験は、附属品を容器に装置した状態で行うことができるものとする。
(2) A leak test for Accessories for Compressed Hydrogen Automobile Fuel System, Accessories for GTR-compliant Compressed Hydrogen Automobile Fuel System and Accessories for Compressed Hydrogen Transportation Automobiles (hereinafter simply referred to as a "test" in this paragraph) is to be conducted in accordance with the following items, and in this case, the test may be conducted with the accessories fitted on a container.
一 最高充填圧力が三十五メガパスカル以下の容器に装置されている附属品にあっては、試験は最高充填圧力の五分の三に相当する圧力以上最高充填圧力以下の圧力を一分間以上加えた後、ガス検知器を使用する場合にあっては、附属品外面にガス検知器のガス吸引口を近接させ、ガス検知器を作動させた状態で十秒間以上検知を継続することにより行い、ガス漏えい検知液を使用する場合にあっては、附属品外面にガス漏えい検知液を塗布し、目視により行うものとする。
(i) in the case of an accessory fitted on a container whose Maximum Filling Pressure is 35 megapascal or less, the test is to be conducted by applying pressure not less than 3/5 of the Maximum Filling Pressure but not exceeding the Maximum Filling Pressure to the accessory for at least one minute, and then, with the use of a gas detector, by bringing the gas inlet of the gas detector closer to the external surface of the accessory and carrying out detection for at least ten seconds in succession with the gas detector on; or with the use of a gas leak detection solution, by applying the gas leak detection solution to the external surface of the accessory and doing a visual inspection.
二 最高充填圧力が三十五メガパスカルを超える容器に装置されている附属品にあっては、試験は最高充填圧力の五分の三に相当する圧力以上最高充填圧力以下の圧力を一分間以上加えた後、ガス検知器を使用し、附属品外面にガス検知器のガス吸引口を近接させ、ガス検知器を作動させた状態で十秒間以上検知を継続することにより行うものとする。
(ii) in the case of an accessory fitted on a container whose Maximum Filling Pressure exceeds 35 megapascal, the test is to be conducted by applying pressure not less than 3/5 of the Maximum Filling Pressure but not exceeding the Maximum Filling Pressure to the container for at least one minute, and then, with the use of a gas detector, by bringing the gas inlet of the gas detector closer to the external surface of the accessory and carrying out detection for ten seconds or more in succession with the gas detector on.
(圧縮水素運送自動車用附属品の性能試験)
(Performance Test of Accessories for Compressed Hydrogen Transportation Automobiles)
第二十八条の二 規則第二十九条第一項第七号の圧縮水素運送自動車用附属品の性能試験は、次の各号に従って行うものとする。
Article 28-2 A performance test of Accessories for Compressed Hydrogen Transportation Automobiles under Article 29, paragraph (1), item (vii) of the Ordinance is to be conducted in accordance with the following items:
一 ワイヤー式のものにあっては、取り付けた状態において継手の締付け部におけるワイヤーに緩みがなく、かつ、張力を解放することによって当該緊急しゃ断装置が速やかに閉止するものを合格とする。
(i) in the case of wire-type accessories, such accessories are judged acceptable if the wire of the fitted joint connection part is not loosened, and if such accessories are capable of quickly closing the emergency shut-off device by releasing the tensile force; and
二 油圧式のものにあっては、当該緊急しゃ断装置を取り付けた状態又は取り外した状態において圧力を加えた場合に油等の漏れがなく、圧力を降下させることによって当該緊急しゃ断装置が速やかに閉止するものを合格とする。
(ii) in the case of oil pressure-type accessories, such accessories are judged acceptable if they are free from any leak of oil, etc. when pressure is applied with the emergency shut-off device fitted on or removed, and if such accessories are capable of quickly closing the emergency shut-off device by reducing the pressure.
(液化天然ガス自動車燃料装置用附属品の外観検査)
(Visual Inspection of Accessories for Liquefied Natural Gas Automobile Fuel System)
第二十八条の三 液化天然ガス自動車燃料装置用容器に装置されている附属品(以下「液化天然ガス自動車燃料装置用附属品」という。)の外観検査は、目視又は拡大鏡を使用する等の方法により行うものとする。この場合、検査は附属品を容器に装置したままの状態で行うことができるものとする。
Article 28-3 A visual inspection of accessories fitted on a Liquefied Natural Gas Container for Automobile Fuel System (hereinafter referred to as "Accessories for Liquefied Natural Gas Automobile Fuel System") is to be conducted by visual inspection, inspection with a magnifying glass or other methods. In this case, the inspection may be conducted with the accessory being fitted on the container.
(液化天然ガス自動車燃料装置用附属品の漏えい試験)
(Leak Test for Accessories for Liquefied Natural Gas Automobile Fuel System)
第二十八条の四 液化天然ガス自動車燃料装置用附属品の漏えい試験は、〇・二メガパスカル以上最高充てん圧力以下の圧力を一分間以上加えた後、ガス検知器を使用し、附属品外面にガス検知器のガス吸引口を近接させ、ガス検知器を作動させた状態で十秒間以上検知を継続することにより行うものとする。この場合、試験は附属品を容器に装置したままの状態で行うことができるものとする。
Article 28-4 A leak test for Accessories for Compressed Natural Gas Automobile Fuel System is to be conducted by the following process: applying pressure not less than 0.2 megapascal but not exceeding the Maximum Filling Pressure to the container for at least one minute, and then, with the use of a gas detector, by bringing the gas inlet of the gas detector closer to the external surface of the accessory and carrying out detection for at least ten seconds continuously with the gas detector on. In this case, the inspection may be conducted with the accessory being fitted on the container.
(附属品再検査における附属品の規格)
(Specification of Accessories for Accessories Re-inspection)
第二十九条 規則第二十九条第一項第四号の附属品の基準は、次の各号に掲げるものとする。
Article 29 (1) The standards of accessories, referred to in Article 29, paragraph (1), item (iv) of the Ordinance, are as set forth in the following items:
一 圧縮天然ガス自動車燃料装置用附属品、圧縮水素自動車燃料装置用附属品、国際圧縮水素自動車燃料装置用附属品、液化天然ガス自動車燃料装置用附属品及び圧縮水素運送自動車用附属品にあっては、次に掲げるものとする。
(i) for Accessories for Compressed Natural Gas Automobile Fuel System, Accessories for Compressed Hydrogen Automobile Fuel System, Accessories for Compressed Hydrogen Automobile Fuel System, Accessories for Liquefied Natural Gas Automobile Fuel System and Accessories for Compressed Hydrogen Transportation Automobiles, the standards are as set forth in the following items:
イ 自動車に貼付されている車載容器一覧証票に記載された容器の記号及び番号並びに附属品の記号及び番号は、当該附属品が現に装置されている容器の記号及び番号並びに附属品の記号及び番号と同一であること。
(a) That the codes and numbers of the container and accessories as specified in a vehicle-installed container list certificate affixed to an automobile are the same as the codes and numbers of the containers and accessories on which said accessories are currently fitted; and0
ロ 圧縮天然ガス自動車燃料装置用容器、圧縮水素自動車燃料装置用容器、国際圧縮水素自動車燃料装置用容器、液化天然ガス自動車燃料装置用容器及び圧縮水素運送自動車用容器に装置された附属品は、当該附属品が装置された容器を装置した自動車に貼付されている車載容器一覧証票に記載された容器の記号及び番号と異なる容器に装置されたことがないものであること。
(b) for accessories fitted on a Compressed Natural Gas Container for Automobile Fuel System, Compressed Hydrogen Container for Automobile Fuel System, GTR-compliant Compressed Hydrogen Container for Automobile Fuel System, Liquefied Natural Gas Container for Automobile Fuel System and Compressed Hydrogen Container for Transportation Automobiles, such accessories must be those which have never been fitted on a container different from the code and number of container specified in a vehicle-installed container list certificate affixed to an automobile on which said container on which such accessories are currently fitted.
二 圧縮天然ガス自動車燃料装置用容器、圧縮水素自動車燃料装置用容器、国際圧縮水素自動車燃料装置用容器、液化天然ガス自動車燃料装置用容器及び圧縮水素運送自動車用容器に装置されていない附属品にあっては、容器に装置されたことがないものであること。
(ii) for accessories not fitted on a Compressed Natural Gas Container for Automobile Fuel System, Compressed Hydrogen Container for Automobile Fuel System, GTR-compliant Compressed Hydrogen Container for Automobile Fuel System, Liquefied Natural Gas Container for Automobile Fuel System and Compressed Hydrogen Container for Transportation Automobiles, such accessories must be those which have never been fitted on a container.
2 規則第二十九条第二項の保安上支障のないものとして告示で定める規格は、次の各号に掲げるものとする。
(2) The specifications to be specified by public notice as those involving no safety risk under Article 29, paragraph (2) of the Ordinance are as set forth in the following items:
一 船舶安全法の適用を受ける附属品にあっては、同法第五条の規定に基づく基準に定める規格
(i) for accessories to which the Ship Safety Act applies, the specifications specified in the standards under Article 5 of said Act;
二 消防法第二十一条の二第一項に規定される検定対象器具等である附属品にあっては、同項に定める検定に係る規格
(ii) for accessories which are subject to examination under Article 21-2, paragraph (1) of the Fire Service Act, the specifications for the examination provided in said paragraph; and
三 航空法の適用を受ける附属品にあっては、同法第十条の規定に基づく規格
(iii) for accessories to which the Civil Aeronautics Act applies, the specifications under Article 10 of said Act.
(残ガス回収設備)
(Equipment for Collecting Residual Gases)
第三十条 規則第三十三条第一号ホの告示で定める容器は、可燃性ガス及び毒性ガスの充てん容器(液化石油ガス保安規則(昭和四十一年通商産業省令第五十二号)第二条第一項第七号、一般高圧ガス保安規則(昭和四十一年通商産業省令第五十三号)第二条第一項第十号及びコンビナート等保安規則(昭和六十一年通商産業省令第八十八号)第二条第一項第十一号に規定する充てん容器をいう。)又は残ガス容器(液化石油ガス保安規則第二条第一項第八号、一般高圧ガス保安規則第二条第一項第十一号及びコンビナート等保安規則第二条第一項第十二号に規定する残ガス容器をいう。)とする。
Article 30 The container to be specified by public notice, as referred to in Article 33, item (i)(e) of the Ordinance, is a container for filling Flammable Gas and Toxic Gas (meaning a container provided in Article 2, paragraph (1), item (vii) of the Ordinance on Safety of Liquefied Petroleum Gas (Ordinance of the Ministry of International Trade and Industry No. 52 of 1966), Article 2, paragraph (1), item (10) of the Ordinance on Safety of General High Pressure Gas (Ordinance of the Ministry of International Trade and Industry No. 53 of 1966), and Article 2, paragraph (1), item (xi) of the Ordinance on Safety of Industrial Complexes (Ordinance of the Ministry of International Trade and Industry No. 88 of 1986)), or a container for residual gas (meaning a residual gas container provided in Article 2, paragraph (1), item (viii) of the Ordinance on Safety of Liquefied Petroleum Gas, Article 2, paragraph (1), item (xi) of the Ordinance on Safety of General High Pressure Gas, and Article 2, paragraph (1), item (xii) of the Ordinance on Safety of Industrial Complexes).
(検査設備の基準)
(Standards of Inspection Equipment)
第三十一条 規則第三十三条第七号の告示で定める検査設備の基準(アルミニウム合金製スクーバ用継目なし容器、一般継目なし容器、溶接容器及びろう付け容器を再検査する検査設備に係るものに限る。)は、次の各号に定めるものとする。
Article 31 (1) The standards of inspection equipment to be specified by public notice, as referred to in Article 33, item (vii) of the Ordinance (limited to the standards of inspection equipment for re-inspection of an Aluminum Alloy Seamless Container for Scuba Diving, General Seamless Container, Welded Container and Brazed Container), are as set forth in the following items:
一 容器のさび落しのための設備及び洗じょう設備は、次に掲げるもののうち検査しようとする容器に適したものを備えること。
(i) equipment for removing rust and cleaning containers must be equipped with the following, as appropriate to the container to be inspected;
イ 容器回転式洗じょう機(内部に鋼球等を挿入するものに限る。)
(a) a rotary-type cleansing device (limited to device using steel ball, etc. inside);
ロ ワイヤー等を用いる回転式清じょう機
(b) a rotary-type cleansing device using wire, etc.;
ハ 酸又はその他の薬剤等を用いる洗じょう設備(中和設備を含む。)
(c) cleansing equipment using acid or any other pharmaceutical preparations (including equipment for neutralization);
ニ サンドブラスト
(d) a sandblast;
ホ ショットブラスト
(e) a shot blast; and
ヘ 合成樹脂製ブラシ等のねじ部を清じょうするための器具
(f) equipment for cleaning thread part, such as a synthetic resin brush.
二 乾燥のための設備は、空気、窒素、水蒸気等のガスを用い、又は減圧することによって容器内部を十分乾燥できるもののうち検査しようとする容器に適したものを備えること。
(ii) drying equipment must be equipped with the capability of sufficiently drying the inside of a container by using gases such as air, nitrogen and water vapor, or by reducing pressure, which is appropriate to the container to be inspected;
三 容器の傷、腐食等の寸法を測定するための設備は、スケール(日本工業規格B7516(1987)金属製直尺の一級に適合するものに限る。)、ノギス(日本工業規格B7507(1993)ノギスに適合するものに限る。)、デプスゲージ(日本工業規格B7518(1993)デプスゲージに適合する最小読み取り目盛〇・〇二ミリメートル以下のものに限る。)及び超音波厚さ計とする。
(iii) equipment for measuring the dimension of the flaw, corrosion, etc. on the container are a scale (limited to one that conforms to the first grade of JIS B7516 (1987) Metal rules), a vernier caliper (limited to one that conforms to JIS B7507 (1993) Vernier, dial and digital calipers), a depth gauge (limited to one that conforms to JIS B7518 (1993) Vernier, dial and digital depth gauges, with the minimum scale being 0.02 millimeters or less), and a supersonic thickness gauge;
四 容器の内面を照明検査するための設備は,十分な光力を有する豆電球等を挿入するもの又はこれと同等以上の効果を有するものとする。
(iv) equipment for a lighting inspection of the interior surface of the container must be that which uses a miniature bulb with sufficient illumination power or any other equipment no less effective than such bulb;
五 圧力計は、検査を行う容器の耐圧試験圧力の一・五倍以上三倍以下の最高目盛のあるものであって、日本工業規格B7505(1994)ブルドン管圧力計に適合しているものであること。
(v) a pressure gauge must be equipped with the maximum scale not less than 1.5 times but not exceeding three times the Hydrostatic Test Pressure for a container to be inspected, and must conform to JIS B7505 (1994) Bourdon tube pressure gauges;
六 膨張計は、最小目盛が恒久増加量測定時において全増加量の百分の一又は〇・一立方センチメートルまで計測できるものであること。
(vi) an expansion gauge must be equipped with a minimum scale capable of measuring 1% of the entire increase quantity or 0.1 cm3 when measuring permanent increase quantity;
七 削除
(vii) deleted
八 液化石油ガス容器の残ガス回収のための設備は、次に掲げるものとし、その機能、構造等はそれぞれに定めるものとする。
(viii) equipment for collecting residual gas in a liquefied petroleum gas container is as set forth in the following item, and its function, structure, etc. are as set forth in said items, respectively:
イ 容器転倒台(容器を転倒させることが適当でない場合を除く。) 容器に残留するガスを回収するために容器を転倒させることができる装置であること。
(a) container turntable (excluding the case where it is not appropriate to upturn a container): equipment must be capable of upturning the container so as to collect gases remaining in the container;
ロ 圧縮機又は送液用ポンプ 圧縮機にあっては、油分離器及び凝縮器が附属したものであり、かつ、圧力が零パスカル以上〇・〇五メガパスカル以下の範囲において自動停止するものであること。送液用ポンプにあっては、残留ガス中に含まれる異物等を取り除くことができるストレーナーを設けたものであること。
(b) compressor or liquid transmission pump: a compressor must be equipped with an oil separator and condenser, and must be capable of automatically stopping under the pressure not less than 0 pascal but not exceeding 0.05 megapascal; and a liquid transmission pump must be equipped with a strainer capable of removing foreign objects, etc. contained in residual gas.
ハ 専用貯槽 貯槽(圧縮機を使用する場合にあっては二基以上とする。ただし、熱交換器(凝縮器を含む。)を使用する場合であって、当該熱交換器が分離槽としての機能を満たすことができるときは、一基とすることができる。)であって容積が千リットル以上であり、かつ、液面計を設けていること。
(c) dedicated tank: a dedicated tank must be a tank with volume not less than 1,000 liters (or two or more tanks in case where a compressor is used; provided however, that if a heat exchanger (including a condenser) is used, which is capable of functioning as a separation tank, the number of tank may be one), which is equipped with a liquid level gauge.
ニ 残ガス排出管(残ガス燃焼装置を設置した場合を除く。) 次の基準に適合するものであること。
(d) a residual gas emission tube (excluding the case where a residual gas burner is installed): such tube must conform to the following standards:
(イ) 次の表の上欄に掲げる放出量に応じ、火気を取り扱う施設に対しそれぞれ同表下欄に掲げる距離以上の距離を保有していること。ただし、当該残ガス排出管と火気との間に漏えいしたガスの流動を防止するための施設を設けたものである場合は、この限りでない。
(A) the tube must be kept separated from a facility using fire by at least the distance specified in the right-hand column of the following appended table, according to the emission quantity as set forth in the left-hand column of said table, respectively; provided, however, that this does not apply to the case where a facility to prevent the movement of leaked gas is established between said residual gas emission tube and fire.
放出量(単位 グラム毎分)
Emission (Unit: g/minute)
保有すべき距離(単位 メートル)
Distance to be kept (Unit: meter)
三十以上六十未満
30 or more but less than 60
8
六十以上九十未満
60 or more but less than 90
10
九十以上百二十未満
90 or more but less than 120
十二
12
百二十以上百五十未満
120 or more but less than 150
十四
14
百五十以上
150 or more
十六
16
(ロ) 地上五メートル以上であり、かつ、他の建物より高い高さに上向きに開口したものであること。
(B) the tube must be at least five meters high from the ground, and the inlet must be located higher than other buildings in upward direction; and
(ハ) 残ガス排出管には、容器から残ガス排出管に至る間に、排出する残ガスの脱臭のための設備を設けていること。
(C) the residual gas emission tube must be equipped with a facility for deodorizing of residual gas emitted, from the container to such residual gas emission tube; and
ホ 残ガス燃焼装置(残ガス排出管を設置した場合を除く。) 残ガスを回収又は排出する設備(容器内を水で洗じょうする設備を含む。)から八メートル以上の距離を有する場所に設置したものであること。ただし、残ガス燃焼装置の周囲に漏えいしたガスの流動を防止する施設を設けてある場合又は残ガス燃焼装置(パイロットバーナー付きのものに限る。)の点火部分が地上から五メートル以上の高さに設けられている場合は、この限りでない。
(d) residual gas burner (excluding the case where a residual gas emission tube is installed): such burner must be installed at least eight meters away from the residual gas collection or emission equipment (including equipment for cleaning the inside of a container with water); provided, however, that this does not apply to the case where a facility for prevention of movement of leaked gas is installed around the residual gas burner, or where the ignition part of the residual gas burner (limited to equipment equipped with a pilot burner) is located at least five meters high from the ground.
ヘ 油分離槽(ふたのあるものに限る。) 三室以上に分離され、かつ、容量が一日に当該事業所の外部に排出する水の量の三倍以上であること。
(e) oil separation tank (limited to a tank equipped with a lid): such tank must have three or more chambers, and the volume must be at least 3 times the quantity of water emitted outside the relevant business establishment in a day.
九 可燃性ガス(液化石油ガスを除く。) 容器の残ガス回収のための設備は、次に掲げるものとし、その機能、構造等はそれぞれに定めるものとする。
(ix) equipment for collecting residual gas in a container for Flammable Gas (excluding liquefied petroleum gas) is as set forth in the following item, and its function, structure, etc. are as set forth in said items, respectively:
イ 容器転倒台(容器を転倒させることが適当でない場合を除く。) 前号イの例によること。
(a) container turntable (excluding the case where it is not appropriate to upturn a container): such equipment must be in accordance with (a) of the preceding item;
ロ 圧縮機又は送液用ポンプ(液化ガスの容器の場合に限る。) 前号ロの例によること。
(b) compressors or liquid transmission pump (limited to the case of a container for liquefied gas): such equipment must be in accordance with (b) of the preceding item; and
ハ 専用貯槽 貯槽(圧縮機を使用する場合にあっては二基以上とする。)であって容積が千リットル以上であり、かつ、液化ガスの場合にあっては液面計、圧縮ガスの場合にあっては圧力計を設けていること。
(c) dedicated tank: a dedicated tank must be a tank with volume not less than 1,000 liters (or two or more tanks in the case where a compressor is used), which is equipped with a liquid level gauge in the case of liquefied gas, or with a pressure gauge in the case of compressed gas.
ニ 残ガス排出管(残ガス燃焼装置を設置した場合を除く。) 次の基準に適合するものであること。
(d) a residual gas emission tube (excluding the case where a residual gas burner is installed): such equipment must conform to the following standards:
(イ) 火気を取り扱う施設に対して八メートル以上の距離を保有していること。ただし、当該残ガス排出管と火気との間に漏えいしたガスの流動を防止するための施設を設けたものである場合はこの限りでない。
(A) the tube must be kept separated from a facility using fire by at least 8 meters; provided, however, that this does not apply to the case where a facility to prevent the movement of leaked gas is established between said residual gas emission tube and fire; and
(ロ) 地上五メートル以上であり、かつ、他の建物より高い高さに上向きに開口したものであること。
(B) the tube must be at least five meters high from the ground, and the inlet must be located higher than other buildings in the upward direction.
ホ 残ガス燃焼装置(残ガス排出管を設置した場合を除く。) 前号ホの例によること。
(e) residual gas burner (excluding the case where a residual gas emission tube is installed): such equipment must be in accordance with item (e) of the preceding item.
十 毒性ガス容器の残ガス回収のための設備は、次に掲げるものとし、その機能、構造等はそれぞれに定めるものとする。
(x) equipment for collecting residual gas in a Toxic Gas container is as set forth in the following item, and its function, structure, etc. are as set forth in said items, respectively:
イ 容器転倒台(容器を転倒させることが適当でない場合を除く。) 第八号イの例によること。
(a) container turntable (excluding the case where it is not appropriate to upturn a container): such equipment must be in accordance with (a) of item (viii);
ロ 圧縮機又は送液用ポンプ(液化ガスの容器の場合に限る。) 第八号ロの例によること。
(b) compressor or liquid transmission pump (limited to the case of a container for liquefied gas): such equipment must be in accordance with (b) of item (viii);
ハ 専用貯槽 前号ハの例によること。
(c) dedicated tank: such tank must be in accordance with (c) of the preceding item;
ニ 除害設備 容器の数量及びガスの種類に応じ、回収したガスを除害する場合にあっては次の(イ)及び(ロ)、残ガス回収のための設備等から漏えいしたガスを除害する場合にあっては(ハ)及び(ニ)の設備又はこれらと同等以上の効果を有するものを設けること。
(d) detoxifying treatment equipment: such equipment must be equipped with the device specified in following (A) or (B) in the case of detoxifying collected gas, or the device specified in (C) and (D) in the case of detoxifying gas leaked from equipment, etc. for collecting residual gas, or other equipment no less effective than such equipment, according to the quantity of containers and type of gases.
(イ) 除害剤を溜めた槽にガスを導き、除害剤に吸収させるための除害槽
(A) detoxifying tank for bringing gas to the detoxifying agent tank for absorption into such agent;
(ロ) ガスを吸引し、これを除害剤と接触させるための接触装置
(B) contact device for absorbing gas and contacting gas with detoxifying agent.
(ハ) 加圧式、動力式等によって除害剤を散布するための散布装置
(C) sprinkler for spraying detoxifying agent by such method as applying pressure or motivity; and
(ニ) 散水装置
(D) water sprinkler.
ホ 除害剤 次の表の上欄に掲げるガスの種類に応じ、同表中欄に掲げるいずれかの除害剤の種類について同表下欄に掲げる数量を保有し、除害能力が低下したときは、速やかに補給すること。
(e) detoxifying agent: for a type of detoxifying agent specified in the middle column of the following appended table, the quantity specified in the right-hand column of said table must be maintained according to the type of gases as respectively set forth in the left-hand column of said table, and such detoxifying agent must be promptly replenished in the case of deterioration in detoxifying function;
ガスの種類
Type of gases
除害剤の種類
Type of detoxifying agent
除害剤の数量(単位 キログラム)
Quantity of detoxifying agent (Unit: kilogram)
残ガスを回収する容器の内容積が十立方メートル未満
Internal volume of container for collecting residual gas is less than 10 cubic meters
残ガスを回収する容器の内容積が十立方メートル以上
Internal volume of container for collecting residual gas is not less than 10 cubic meters
塩素
Chlorine
か性ソーダ水溶液
Caustic soda solution
二十以上
20 or more
六十以上
60 or more
炭酸ソーダ水溶液
Sodium carbonate solution
二十五以上
25 or more
八十以上
80 or more
消石灰
Lime hydrate
二十以上
20 or more
六十以上
60 or more
ホスゲン
Phosgene
か性ソーダ水溶液
Caustic soda solution
四十以上
40 or more
百二十以上
120 or more
消石灰
Lime hydrate
三十五以上
35 or more
百十以上
110 or more
硫化水素
Hydrogen sulfide
か性ソーダ水溶液
Caustic soda solution
十以上
10 or more
三十以上
30 or more
炭酸ソーダ水溶液
Sodium carbonate solution
十五以上
15 or more
四十以上
40 or more
シアン化水素
Hydrogen cyanide
か性ソーダ水溶液
Caustic soda solution
十以上
10 or more
三十以上
30 or more
亜硫酸ガス
Sulfurous acid gas
か性ソーダ水溶液
Caustic soda solution
二十以上
20 or more
六十以上
60 or more
炭酸ソーダ水溶液
Sodium carbonate solution
二十五以上
25 or more
八十以上
80 or more
Water
大量
Large quantity
大量
Large quantity
右各欄に掲げるガス以外のガス
Gases other than those specified in the right-hand column
Water
大量
Large quantity
大量
Large quantity
備考 下欄の「残ガスを回収する容器の内容積」は、二個以上の容器を同時に回収する場合にあっては、当該二個以上の容器の内容積の合計とする。
Note: In case where two or more containers are collected at once, the term "Internal volume of container for collecting residual gas" in the right-hand column means the total of internal volume of such two or more containers.
ヘ 保護具 次の基準に適合するものを保有すること。
(f) protection device: protection devices which conform to the following standards must be maintained:
(イ) 空気呼吸器若しくは酸素呼吸器又は送気式マスクであって全面形のもの
(A) an air respirator, oxygen respirator or full-face type air-supplied mask;
(ロ) 隔離式防毒マスクであって全面高濃度形のもの
(B) a full-face, high-concentration type separation gas mask;
(ハ) 保護手袋及び保護長靴であってゴム製又は合成樹脂製のもの
(C) protective gloves and boots made of rubber or synthetic resin; and
(ニ) 保護衣であってゴム製又は合成樹脂製のもの
(D) protective outfit made of rubber or synthetic resin.
ト 残ガス排出管又は残ガス燃焼装置 前号ニ又はホの例による。
(g) residual gas emission tube or residual gas burner: such equipment must be in accordance with (d) or (e) of the preceding item.
十一 塗装厚さを測定するための設備は、膜厚計とする。
(xi) equipment for measuring thickness of painting is a film thickness meter.
2 規則第三十三条第七号の告示で定める基準(超低温容器を再検査する検査設備に係るものに限る。)は、次の各号に定めるものとする。
(2) The standards to be specified by public notice, as referred to in Article 33, item (vii) of the Ordinance (limited to the standards for inspection equipment for re-inspecting an Ultra Low-Temperature Container), are as set forth in the following items:
一 気密試験のための設備は、検査を行う容器の耐圧試験圧力の一・五倍以上三倍以下の最高目盛のあるものであって、日本工業規格B7505(1994)ブルドン管圧力計に適合している圧力計を備えること。
(i) equipment for pneumatic test must be equipped with a pressure gauge having the maximum scale not less than 1.5 times but not exceeding three times the Hydrostatic Test Pressure for a container to be inspected, which conforms to JIS B7505 (1994) Bourdon tube pressure gauges; and
二 断熱性能試験のための設備は、次のいずれかを備えること。
(ii) equipment for a heat insulating test must be equipped with any of the following:
イ 重さ計(試験用ガスを充てんした容器の質量を測定でき、かつ、二十四時間の当該ガスの気化量を測定できるものに限る。)
(A) a weight indicator (limited to an indicator which is capable of measuring mass of container filling testing gas and amount of vaporization of said gas for 24 hours); and
ロ 流量計(単位時間当りの当該ガスの気化量を測定できるものに限る。)
(B) a fluid indicator (limited to an indicator which is capable of measuring amount of vaporization of said gas for a unit hour).
3 規則第三十三条第七号の告示で定める基準(一般複合容器を再検査する検査設備に係るものに限る。)は、次の各号に定めるものとする。
(3) The standards to be specified by public notice, as referred to in Article 33, item (vii) of the Ordinance (limited to the standards for inspection equipment for re-inspecting a General FRP Composite Container), are as set forth in the following items:
一 容器のさび落しのための設備及び洗じょう設備は、次に掲げるもののうち検査しようとする容器に適したものを備えること。
(i) equipment for removing rust and cleaning containers must be equipped with the following, as appropriate to the container to be inspected:
イ 容器回転式洗じょう機(内部にセラミック球等を挿入するものに限る。)
(a) a rotary-type cleansing device (limited to device using ceramic ball, etc. inside);
ロ ワイヤー等を用いる回転式清じょう機
(b) a rotary-type cleansing device using wire, etc.;
ハ 酸又はその他の薬剤等を用いる洗じょう設備(中和設備を含む。)
(c) cleansing equipment using acid or any other pharmaceutical preparations (including equipment for neutralization); and
ニ 水圧洗浄装置
(d) a water pressure cleansing device.
二 乾燥のための設備については、第一項第二号の例による。
(ii) equipment for drying is in accordance with paragraph (1), item (ii):
三 容器の傷、腐食等の寸法を測定するための設備については、第一項第三号の例による。
(iii) equipment for measuring dimensions of flaw, corrosion, etc. of a container is in accordance with paragraph (1), item (iii);
四 容器の内面を照明検査するための設備については、第一項第四号の例による。
(iv) equipment for lighting inspection of internal surface of a container is in accordance with paragraph (1), item (iv);
五 圧力計については、第一項第五号の例による。
(v) a pressure gauge is in accordance with paragraph (1), item (v);
六 膨張計は、最小目盛が恒久増加量測定時において全増加量の百分の一又は〇・〇五立方センチメートルまで計測できるものであること。
(vi) an expansion gauge must be equipped with a minimum scale capable of measuring 1% of the entire increase quantity or 0.05 cm3 when measuring permanent increase quantity;
七 削除
(vii) deleted;
八 残ガス回収のための設備については、第一項第九号又は第十号の例による。
(viii) equipment for collecting residual gas is in accordance with paragraph (1), item (ix) or (x).
4 規則第三十三条第七号の告示で定める基準(圧縮天然ガス自動車燃料装置用容器、圧縮水素自動車燃料装置用容器、国際圧縮水素自動車燃料装置用容器及び圧縮水素運送自動車用容器を再検査する検査設備に係るものに限る。)は、次の各号に定めるものとする。
(4) The standards to be specified by public notice, as referred to in Article 33, item (vii) of the Ordinance (limited to the standards for inspection equipment for re-inspection of a Compressed Natural Gas Container for Automobile Fuel System, Compressed Hydrogen Container for Automobile Fuel System, GTR-compliant Compressed Hydrogen Container for Automobile Fuel System and Compressed Hydrogen Container for Transportation Automobiles), are as specified in the following items:
一 容器の表面を清じょうにするための設備は、次に掲げるものとする。
(i) the equipment to be used for cleaning up the surface of the container is as set forth in the following:
イ 高圧空気により塵等を除去するための設備又は洗じょう液噴霧装置
(a) equipment for removing dust, etc. by high pressure air or a wash spray apparatus;
ロ ワイヤーブラシ、スクレパ等のさび、塗膜等を除去するための設備
(b) equipment for removing rust, coating film, etc. with a wire brush, scraper, etc.
二 容器の外面を照明検査するための設備は、十分な光力を有する螢光灯若しくは白熱電灯及び鏡若しくはファイバースコープとする。
(ii) equipment for a lighting inspection of the external surface of the container is a fluorescent lamp or incandescent lamp with adequate light and a mirror or fiberscope;
三 容器の傷、腐食等の寸法を測定するための設備は、スケール(日本工業規格B7516(1987)金属製直尺の一級に適合するものに限る。)、ノギス(日本工業規格B7507(1993)ノギスに適合するものに限る。)、デプスゲージ(日本工業規格B7518(1993)デプスゲージに適合する最小読み取り目盛〇・〇二ミリメートル以下のものに限る。)及び拡大鏡とする。
(iii) equipment for measuring the dimension of the flaw, corrosion, etc. on the container are a scale (limited to one that conforms to the first grade of JIS B7516 (1987) Metal rules), a vernier caliper (limited to one that conforms to JIS B7507 (1993) Vernier, dial and digital calipers), a depth gauge (limited to one that conforms to JIS B7518 (1993) Vernier, dial and digital depth gauges, with the minimum scale being 0.02 millimeters or less), and a magnifying glass.
四 漏えい試験のための設備は、次に掲げるものとする。
(iv) equipment to be used as equipment for a leak test are as set forth in the following :
イ 圧縮天然ガス自動車燃料装置用容器にあっては、メタンガスの濃度が〇・二パーセント以下まで検出できるガス検知器又はガス漏えい検知液及び塗布のための器具
(a) in the case of a Compressed Natural Gas Container for Automobile Fuel System, a gas detector that is capable of detecting 0.2% or lower methane gas concentration or a gas leak detection solution and an apparatus for applying it;
ロ 最高充填圧力が三十五メガパスカル以下の圧縮水素自動車燃料装置用容器、国際圧縮水素自動車燃料装置用容器及び圧縮水素運送自動車用容器にあっては、水素の濃度が0・一パーセント以下まで検出できるガス検知器又はガス漏えい検知液及び塗布のための器具
(b) in the case of a Compressed Hydrogen Container for Automobile Fuel System, GTR-compliant Compressed Hydrogen Container for Automobile Fuel System and Compressed Hydrogen Container for Transportation Automobiles whose Maximum Filling Pressure is 35 megapascal or less, a gas detector that is capable of detecting 0.1% or lower hydrogen concentration or a gas leak detection solution and an apparatus for applying it;
ハ 最高充填圧力が三十五メガパスカルを超える圧縮水素自動車燃料装置用容器、国際圧縮水素自動車燃料装置用容器及び圧縮水素運送自動車用容器にあっては、水素の濃度が0・0三パーセント以下まで検出できるガス検知器
(c) in the case of a Compressed Hydrogen Container for Automobile Fuel System, GTR-compliant Compressed Hydrogen Container for Automobile Fuel System and Compressed Hydrogen Container for Transportation Automobiles whose Maximum Filling Pressure exceeds 35 megapascal, a gas detector that is capable of detecting 0.03% or lower hydrogen concentration.
二 最高充填圧力の一・五倍以上三倍以下の最高目盛のある圧力計であって、日本工業規格B7505-1(2007)アネロイド型圧力計-第一部:ブルドン管圧力計に適合しているもの
(d) a pressure gauge with the maximum scale not less than 1.5 times but not exceeding 3 times the Maximum Filling Pressure, which conforms to JIS B7507-1 (2007) Aneroid pressure gauges Part 1: Bourdon tube pressure gauges.
5 規則第三十三条第七号の告示で定める基準(液化天然ガス自動車燃料装置用容器を再検査する検査設備に係るものに限る。)は、次の各号に定めるものとする。
(5) The standards to be specified by public notice, as referred to in Article 33, item (vii) of the Ordinance (limited to the standards for inspection equipment for re-inspecting a Liquefied Natural Gas Container for Automobile Fuel System), are as set forth in the following items:
一 容器の表面を清浄にするための設備は、前項第一号の例による。
(i) equipment for cleaning up the surface of the container is in accordance with item (i) of the preceding paragraph;
二 容器の外面を照明検査するための設備は、前項第二号の例による。
(ii) equipment for lighting inspection of external surface of the container is in accordance with item (ii) of the preceding paragraph;
三 容器の傷、腐食等の寸法を測定するための設備は、前項第三号の例による。
(iii) equipment for measuring dimensions of flaw, corrosion, etc. of a container is in accordance with item (iii) of the preceding paragraph;
四 漏えい試験のための設備は、メタンガスの濃度が〇・二パーセント以下まで検出できるガス検知器とする。
(iv) equipment for leak test is a gas detector that is capable of detecting 0.2% or lower methane gas concentration;
五 断熱性能試験等のための設備は、次のいずれかを備えること。
(v) equipment for a heat insulating test, etc. must be equipped with any of the following:
イ 重さ計(試験用ガスを充てんした容器の質量を測定でき、かつ、二十四時間の当該ガスの気化量を測定できるものに限る。)
(a) a weight indicator (limited to an indicator which is capable of measuring mass of container filling testing gas and amount of vaporization of said gas for 24 hours);
ロ 流量計(単位時間当たりの当該ガスの気化量を測定できるものに限る。)
(b) a fluid indicator (limited to an indicator which is capable of measuring amount of vaporization of said gas for a unit hour); and
ハ 測温抵抗体等を用いた温度計(常温で最小読み取り目盛〇・一度以下のものに限る。)
(c) a temperature indicator using resistance temperature detector, etc. (limited to an indicator equipped with the minimum reading scale not exceeding 0.1°C at a normal temperature).
6 規則第三十三条第七号の告示で定める基準(一般附属品を再検査する検査設備に係るものに限る。)は、次の各号に定めるものとする。
(6) The standards to be specified by public notice, as referred to in Article 33, item (vii) of the Ordinance (limited to the standards for inspection equipment for re-inspecting General Accessories), are as set forth in the following items:
一 気密試験のための設備は、次に掲げるものを備えること。
(i) equipment for a pneumatic test must be equipped with facilities set forth in the following:
イ 空気又は不活性ガスを気密試験圧力以上の圧力に調整して供給することができる圧縮機、蓄圧器又は充てん容器及び接続配管
(a) a compressor, pressure accumulator or container and connecting tube capable of supplying air or inactive gas adjusted to the pressure not less than the pneumatic test pressure;
ロ 気密試験圧力(液化水素運送自動車用低圧安全弁が装置される液化水素運送自動車用容器の内容積の九十八パーセントとなる圧力の数値の三分の二倍の圧力)の一.五倍以上三倍以下の最高目盛のあるものであって、日本工業規格B7505(1994)ブルドン管圧力計に適合している圧力計
(b) a pressure gauge equipped with the maximum scale not less than 1.5 times but not exceeding three times the pneumatic test pressure (meaning the pressure which is 2/3 of the figure equivalent to 98% of the internal volume of a Container for Liquefied Hydrogen Transportation Automobiles on which a Low-pressure Pressure Relief Valve for Liquefied Hydrogen Transportation Automobile is fitted), which conforms to JIS B7505 (1994) Bourdon tube pressure gauges; and
ハ 発泡液等を塗布するための器具又は水槽
(c) device or tank for applying bubble solution, etc.
二 性能試験のための設備は、次に掲げるものを備えること。
(ii) equipment for a performance test must be equipped with facilities set forth in the following:
イ 空気又は不活性ガスを安全弁の作動試験圧力以上の圧力に調整して供給することができる圧縮機、蓄圧器又は充てん容器及び接続配管
(a) a compressor, pressure accumulator or container and connecting tube capable of supplying air or inactive gas adjusted to the pressure not less than the pressure for the performance test of a pressure relief valve;
ロ 安全弁の吹き始め圧力の一・五倍以上三倍以下の最高目盛のあるものであって、日本工業規格B7505(1994)ブルドン管圧力計に適合している圧力計
(b) a pressure gauge equipped with the maximum scale not less than 1.5 times but not exceeding three times the start-to-discharge pressure of the pressure relief valve, which conforms to JIS B7505 (1994) Bourdon tube pressure gauges; and
ハ トルク測定器具
(c) torque measurement device.
7 規則第三十三条第七号の告示で定める基準(圧縮天然ガス自動車燃料装置用附属品、圧縮水素自動車燃料装置用附属品、国際圧縮水素自動車燃料装置用容器及び圧縮水素運送自動車用附属品を再検査する検査設備に係るものに限る。)は、漏えい試験のための設備について第四項第四号の例による。
(7) The standards to be specified by public notice, as referred to in Article 33, item (vii) of the Ordinance (limited to standards for inspection equipment for re-inspection of Accessories for Compressed Natural Gas Automobile Fuel System, Accessories for Compressed Hydrogen Automobile Fuel System, GTR-compliant Compressed Hydrogen Container for Automobile Fuel System and Accessories for Compressed Hydrogen Transportation Automobiles), are in accordance with paragraph (4), item (iv) for equipment for leak test.
8 規則第三十三条第七号の告示で定める基準(液化天然ガス自動車燃料装置用附属品を再検査する検査設備に係るものに限る。)は、漏えい試験のための設備について第五項第四号の例による。
(8) The standards to be specified by public notice, as referred to in Article 33, item (vii) of the Ordinance (limited to standards relating to inspection equipment for re-inspection of Accessories for Liquefied Natural Gas Automobile Fuel System) are in accordance with paragraph (5), item (iv) for equipment for a leak test.
(容器再検査に合格した容器の刻印等)
(Stamping of Container which Passed Container Re-inspection)
第三十二条 規則第三十七条第二項第三号の告示に定める証票は、様式第四(低充填サイクル圧縮水素自動車燃料装置用容器にあっては様式第四の二、国際圧縮水素自動車燃料装置用容器にあっては様式第四の三、低充填サイクル国際圧縮水素自動車燃料装置用容器にあっては様式第四の四)に定める容器再検査合格証票とし、これを燃料充填口近傍へ貼付するものとする。
Article 32 A certificate to be specified by public notice, as referred to in Article 37, paragraph (2), item (iii) of the Ordinance, is a container re-inspection compliance certificate specified in Form 4 (Form 4-2, in the case of a Low Filling Cycle Compressed Hydrogen Container for Automobile Fuel System; Form 4-3, in the case of a GTR-compliant Compressed Hydrogen Container for Automobile Fuel System; or Form 4-4, in the case of a GTR-compliant Compressed Hydrogen Container for Automobile Fuel System), and such certificate must be attached to the vicinity of the fuel filling port.
(附属品再検査に合格した附属品の刻印等)
(Stamping of Accessories That Have Passed Accessories Re-inspection)
第三十三条 規則第三十八条第一項ただし書の告示に定める方式は、薄板に刻印したものを取れないように附属品の見やすい箇所に溶接をし、はんだ付けをし、又はろう付けをする方式とする。ただし、圧縮天然ガス自動車燃料装置用附属品、圧縮水素自動車燃料装置用附属品、国際圧縮水素自動車燃料装置用附属品及び液化天然ガス自動車燃料装置用附属品にあっては前条による容器に係る証票の貼付をもって、圧縮水素運送自動車用附属品にあってはアルミニウム箔に刻印したものを当該附属品が装置されている容器に貼付することをもってこれに代えることができる。
Article 33 The methods to be specified by public notice, as referred to in the proviso to Article 38, paragraph (1) of the Ordinance, are firmly attaching to a visible part of the accessories a thin plate on which stamping is made, by way of welding, soldering or brazing; provided, however, that such method may be replaced by attaching a certificate for a container under the preceding Article, in the case of Accessories for Compressed Natural Gas Automobile Fuel System, Accessories for Compressed Hydrogen Automobile Fuel System, Accessories for Compressed Hydrogen Automobile Fuel System and Accessories for Liquefied Natural Gas Automobile Fuel System; or by attaching a stamping on a segment of aluminum foil to the container on which such accessories are fitted, in the case of Accessories for Compressed Hydrogen Transportation Automobiles.
附 則
Supplementary Provisions
第一条 この告示は、平成九年四月一日から施行する。
Article 1 This Public Notice comes into effect from April 1, 1997.
第二条 昭和五十一年通商産業省告示第五百八十三号(残ガス回収のための設備を設けなければならない容器を定める件)は、廃止する。
Article 2 The Public Notice of the Ministry of International Trade and Industry No. 583 of 1976 (Designation of Containers Required to be Equipped with Device for Collecting Residual Gas) is repealed.
附 則 〔平成十一年三月三十一日告示第百八十六号〕
Supplementary Provisions [Public Notice No. 186 of March 31, 1999]
この告示は、平成十一年四月一日から施行する。
This Public Notice comes into effect from April 1, 1999.
附 則 〔平成十四年六月十日告示第二百四十三号〕
Supplementary Provisions [Public Notice No. 243 of June 10, 2002]
この告示は、公布の日から施行する。
This Public Notice comes into effect from the date of its promulgation.
改正文 〔平成十七年三月三十日告示第八十三号〕〔抄〕
Revised Provisions [Public Notice No. 83 of March 30, 2005][Abstract]
平成十七年三月三十一日から施行する。
This Public Notice comes into effect from March 31, 2005.
附 則 〔平成二十四年三月二十八日告示第四十八号〕
Supplementary Provisions [Public Notice No. 48 of March 28, 2012]
1 この告示は、平成二十四年三月二十八日から施行する。
(1) This Public Notice comes into effect from March 28, 2012.
2 この告示の施行前に製造した日本工業規格B7505(1994)ブルドン管圧力計に適合している圧力計にあっては、なお従前の例による。
(2) For a pressure gauge conforming to JIS B7505 (1994) Bourdon tube pressure gauge, manufactured before the enforcement of this Public Notice, prior laws continue to govern.
附 則 〔平成二十五年五月十三日告示第百三十三号〕
Supplementary Provisions [Public Notice No. 133 of May 13, 2013]
この告示は、公布の日から施行する。
This Public Notice comes into effect from the date of its promulgation.
附 則 〔平成二十六年三月三十一日告示第六十三号〕
Supplementary Provisions [Public Notice No. 63 of March 31, 2014]
1 この告示は、公布の日から施行する。
(1) This Public Notice comes into effect from the date of promulgation.
2 平成二十六年六月三十日以前に高圧ガス保安法(昭和二十六年法律第二百四号)第四十四条の容器検査に合格した圧縮天然ガス自動車燃料装置用容器、圧縮水素自動車燃料装置用容器及び液化天然ガス自動車燃料装置用容器に係る車載容器総括証票の様式については、なお従前の例によることができる。
(2) For a format of a vehicle-installed container general certificate for a Compressed Natural Gas Container for Automobile Fuel System, Compressed Hydrogen Container for Automobile Fuel System and Liquefied Natural Gas Container for Automobile Fuel System, which passed the container inspection under Article 44 of the High Pressure Gas Safety Act (Act No. 204 of 1951) on or before June 30, 2014, prior laws may continue to govern.
附 則 〔平成二十六年五月三十日告示第百二十六号〕
Supplementary Provisions [Public Notice No. 126 of May 30, 2014]
この告示は、公布の日から施行する。
This Public Notice comes into effect from the date of its promulgation.
改正文 〔平成二十七年二月二十四日告示第十八号〕
Revised Provisions [Public Notice No. 18 of February 24, 2015]
この告示は、公布の日から施行する。
This Public Notice comes into effect from the date of its promulgation.
様式第1(第1条第2項第3号関係)
Form 1 (Re. Article 1, paragraph (2), item (iii))
容器証票
Container certificate
搭載者名称
Name of installer
搭載日
Installation date
年 月 日
Year, month, date
車台番号
Frame number
備考 この証票の大きさは縦25ミリメートル、横90ミリメートル以上とすること。
Note: The size of this certificate must be not less than 25 mm long and 90 mm wide.
様式第1の2(第1条第2項第3号関係)
Form 1-2 (Re. Article 1, paragraph (2), item (iii))
容器証票
Container certificate
搭載者名称
Name of installer
搭載月
Installation month
年 月
Year, month
車台番号
Frame number
備考 この証票の大きさは縦25ミリメートル、横90ミリメートル以上とすること。
Note: The size of this certificate must be not less than 25 mm long and 90 mm wide.
様式第2(第1条第1項第2号及び第2項第3号関係)
Form 2 (Re. Article 1, paragraph (1), item (ii) and paragraph (2), item (iii))
車載容器一覧証票
Vehicle-installed container list certificate
容器の記号及び番号
Code and number of container
附属品の記号及び番号
Code and number of accessories
1
2
3
4
充てん可能期限
Refillable until:
年 月 日
Year, month, date
車台番号
Frame number
備考 1 この証票の大きさは縦50ミリメートル、横110ミリメートル以上とすること。
Note: (1) The size of this certificate must be not less than 50 mm long and 110 mm wide.
2 容器番号及び附属品番号の欄は、搭載容器の個数に合わせて作成すること。
(2) The spaces of container number and accessories number must be prepared according to the number of containers.
3 充てん可能期限は、当該車両に搭載された容器のうち最も短いものの期限を記載すること。
(3) Enter the shortest refillable period among the refillable periods of containers fitted on the relevant vehicle.
様式第2の2(第1条第1項第2号及び第2項第3号関係)
Form 2-2 (Re. Article 1, paragraph (1), item (ii) and paragraph (2), item (iii))
車載容器一覧証票
Vehicle-installed container list certificate
容器の記号及び番号
Code and number of container
附属品の記号及び番号
Code and number of accessories
1
2
3
4
充填可能期限
Refillable until:
年 月
Year, month
車台番号
Frame Number
備考 1 この証票の大きさは縦50ミリメートル、横110ミリメートル以上とすること。
Note: (1) The size of this certificate must be not less than 50 mm long and 110 mm wide.
2 容器番号及び附属品番号の欄は、搭載容器の個数に合わせて作成すること。
(2) The spaces of container number and accessories number must be prepared according to the number of containers.
3 充填可能期限は、当該車両に搭載された容器のうち最も短いものの期限を記載すること。
(3) Enter the shortest refillable period among the refillable periods of containers fitted on the relevant vehicle.
様式第3(第1条第2項第3号関係)
Form 3 (Re. Article 1, paragraph (2), item (iii))
車載容器総括証票
Vehicle-installed container general certificate
充填すべきガスの名称
Name of gas to be filled
搭載容器本数
Number of containers installed
充填可能期限
Refillable until:
年 月 日
Year, month, date
検査有効期限
Effective period of inspection
年 月 日
Year, month, date
最高充填圧力
Maximum filling pressure
車台番号
Frame number
備考 1 この証票の大きさは縦30ミリメートル、横45ミリメートル以上とすること。
Note: (1) The size of this certificate must be not less than 30 mm long and 45 mm wide.
2 充填可能期限及び検査有効期限は、当該車両に搭載された容器のうち最も短いものの期限を記載すること。
(2) Enter the shortest refillable period and inspection effective period among such periods relating to containers fitted on the relevant vehicle.
様式第3の2(第1条第2項第3号関係)
Form 3-2 (Re. Article 1, paragraph (2), item (iii))
車載容器総括証票(低充填サイクル車両専用)
Vehicle-installed container general certificate (for a short fuel filling cycle vehicle only)
充填すべきガスの名称
Name of gas to be filled
搭載容器本数
Number of containers installed
充填可能期限
Refillable until:
年 月 日
Year, month, date
検査有効期限
Effective period of inspection
年 月 日
Year, month, date
最高充填圧力
Maximum filling pressure
車台番号
Frame number
備考 1 この証票の大きさは縦30ミリメートル、横45ミリメートル以上とすること。
Note: 1. The size of this certificate must be not less than 30 mm long and 45 mm wide.
2 充填可能期限及び検査有効期限は、当該車両に搭載された容器のうち最も短いものの期限を記載すること。
(2) Enter the shortest refillable period and inspection effective period among such periods relating to containers fitted on the relevant vehicle.
様式第3の3(第1条第2項第3号関係)
Form 3-3 (Re. Article 1, paragraph (2), item (iii))
車載容器総括証票
Vehicle-installed container general certificate
充填すべきガスの名称
Name of gas to be filled
搭載容器本数
Number of containers installed
充填可能期限
Refillable until:
年 月
Year, month
検査有効期限
Effective period of inspection
年 月
Year, month
最高充填圧力
Maximum filling pressure
車台番号
Frame number
備考 1 この証票の大きさは縦30ミリメートル、横45ミリメートル以上とすること。
Note: (1) The size of this certificate must be not less than 30 mm long and 45 mm wide.
2 充填可能期限及び検査有効期限は、当該車両に搭載された容器のうち最も短いものの期限を記載すること。
(2) Enter the shortest refillable period and inspection effective period among such periods relating to containers fitted on the relevant vehicle.
様式第3の4(第1条第2項第3号関係)
Form 3-4 (Re. Article 1, paragraph (2), item (iii))
車載容器総括証票(低充填サイクル車両専用)
Vehicle-installed container general certificate (for a short fuel filling cycle vehicle only)
充填すべきガスの名称
Name of gas to be filled
搭載容器本数
Number of containers installed
充填可能期限
Refillable until:
年 月
Year, month
検査有効期限
Effective period of inspection
年 月
Year, month
最高充填圧力
Maximum filling pressure
車台番号
Frame number
備考 1 この証票の大きさは縦30ミリメートル、横45ミリメートル以上とすること。
Note 1: The size of this certificate must be not less than 30 mm long and 45 mm wide.
2 充填可能期限及び検査有効期限は、当該車両に搭載された容器のうち最も短いものの期限を記載すること。
(2) Enter the shortest refillable period and inspection effective period among such periods relating to containers fitted on the relevant vehicle.
様式第4(第32条関係)
Form 4 (Re. Article 32)
容器再検査合格証票
Acceptance certificate of container re-inspection
検査実施者の名称の符号
Code of inspection agency's name
再検査有効期限
Effective period of re-inspection
年 月 日
Year, month, date
再検査日
Date of re-inspection
年 月 日
Year, month, date
備考 1 この証票の大きさは縦20ミリメートル、横45ミリメートル以上とすること。
Note 1: The size of this certificate must be not less than 20 mm long and 45 mm wide.
2 再検査有効期限は、当該車両に搭載された容器のうち最も短いものの期限を記載すること。
(2) Enter the shortest re-inspection effective period among such periods relating to containers fitted on the relevant vehicle.
様式第4の2(第32条関係)
Form 4-2 (Re. Article 32)
容器再検査合格証票(低充填サイクル車両専用)
Acceptance certificate of container re-inspection (for a short fuel filling cycle vehicle only)
検査実施者の名称の符号
Code of inspection agency's name
再検査有効期限
Effective period of re-inspection
年月日
Year, month, date
再検査日
Date of re-inspection
年月日
Year, month, date
備考 1 この証票の大きさは縦20ミリメートル、横45ミリメートル以上とすること。
Note 1: The size of this certificate must be not less than 20 mm long and 45 mm wide.
2 再検査有効期限は、当該車両に搭載された容器のうち最も短いものの期限を記載すること。
(2) Enter the shortest re-inspection effective period among such period relating to containers fitted on the relevant vehicle.
様式第4の3(第32条関係)
Form 4-3 (Re. Article 32)
容器再検査合格証票
Acceptance certificate of container re-inspection
検査実施者の名称の符号
Code of inspection agency's name
再検査有効期限
Effective period of re-inspection
年 月
Year, month
再検査日
Date of re-inspection
年 月
Year, month
備考 1 この証票の大きさは縦20ミリメートル、横45ミリメートル以上とすること。
Note 1: The size of this certificate must be not less than 20 mm long and 45 mm wide.
2 再検査有効期限は、当該車両に搭載された容器のうち最も短いものの期限を記載すること。
(2) Enter the shortest re-inspection effective period among such period relating to containers fitted on the relevant vehicle.
様式第4の4(第32条関係)
Form 4-4 (Re. Article 32)
容器再検査合格証票(低充填サイクル車両専用)
Acceptance certificate of container re-inspection (for a short fuel filling cycle vehicle only)
検査実施者の名称の符号
Code of inspection agency's name
再検査有効期限
Effective period of re-inspection
年 月
Year, month, date
再検査日
Date of re-inspection
年 月
Year, month, date
備考 1 この証票の大きさは縦20ミリメートル、横45ミリメートル以上とすること。
Note 1: The size of this certificate must be not less than 20 mm long and 45 mm wide.
2 再検査有効期限は、当該車両に搭載された容器のうち最も短いものの期限を記載すること。
(2) Enter the shortest re-inspection effective period among such periods relating to containers fitted on the relevant vehicle.