前記4のほか、ライセンスをする際に、ライセンシーの事業活動に様々な制限を課すことがあり、これらについての考え方は以下のとおりである。
In addition to those mentioned in 4 above, there are many other restrictions that may be placed on the business activities of licensees on the occasion of granting a license to them. The following discusses the viewpoints applied to these restrictions.
なお、ライセンサーがライセンシーに一定の制限を課すことがライセンサーの権利の行使とみられる行為である場合には、前記第2-1の考え方に従い検討することになる。
When it is seen as an exercise of rights that a licensor imposes a particular restriction on licensees, this conduct will be examined in accordance with the principles mentioned in Part 2-1.
一 一方的解約条件
(i) Unilateral termination provisions
ライセンス契約において、ライセンサーが一方的に又は適当な猶予期間を与えることなく直ちに契約を解除できる旨を定めるなど、ライセンシーに一方的に不利益な解約条件を付す行為は、独占禁止法上問題となる他の制限行為と一体として行われ、当該制限行為の実効性を確保する手段として用いられる場合には、不公正な取引方法に該当する(一般指定第2項、第13項)。
It is an unfair trade practice to set forth termination terms that are unilaterally disadvantageous to licensees in a licensing agreement if the provision is made in combination with any other restrictive activities that infringe the Antimonopoly Act and is used as a means of ensuring the effectiveness of the restrictions. Such terms include, for example, terms that authorize the licensor to terminate the licensing agreement either in a unilateral manner or immediately without allowing for an appropriate grace period. (Paragraphs (2) and (13) of the General Designation)
二 技術の利用と無関係なライセンス料の設定
(ii) Establishment of royalties without relation to the use of technology
ライセンサーがライセンス技術の利用と関係ない基準に基づいてライセンス料を設定する行為、例えば、ライセンス技術を用いない製品の製造数量又は販売数量に応じてライセンス料の支払義務を課すことは、ライセンシーが競争品又は競争技術を利用することを妨げる効果を有することがある。したがって、このような行為は、公正競争阻害性を有する場合には、不公正な取引方法に該当する(一般指定第11項、第13項)。
When a licensor establishes royalties based on a standard unrelated to the use of the licensed technology, for example by imposing an obligation to pay royalties according to the quantity of products manufactured or sold without the licensed technology, licensees may be hindered from using any competing product or technology. This conduct therefore constitutes an unfair trade practice if it tends to impede fair competition. (Paragraphs (11) and (13) of the General Designation)
なお、当該技術が製造工程の一部に使用される場合又は部品に係るものである場合に、計算等の便宜上、当該技術又は部品を使用した最終製品の製造・販売数量又は額、原材料、部品等の使用数量をライセンス料の算定基礎とすること等、算定方法に合理性が認められる場合は、原則として不公正な取引方法に該当しない。
In principle, however, it will not constitute an unfair trade practice if the licensed technology is used in part of the manufacturing process or is associated with any component and is reasonable as a means of calculating royalties. For instance, calculating royalties using the manufactured or sales quantity or the value of the final product using licensed technology or components or the quantity of raw materials and components used is recognized as reasonable for the convenience of computation.
三 権利消滅後の制限
(iii) Restrictions after the extinction of rights
ライセンサーがライセンシーに対して、技術に係る権利が消滅した後においても、当該技術を利用することを制限する行為、又はライセンス料の支払義務を課す行為は、一般に技術の自由な利用を阻害するものであり、公正競争阻害性を有する場合には、不公正な取引方法に該当する(一般指定第13項)。
When a licensor imposes on a licensee a restriction on the use of a technology or an obligation to pay royalties even after the rights to the technology have become extinct, it generally impedes the free use of technology. It will constitute an unfair trade practice if it tends to impede fair competition. (Paragraph (13) of the General Designation)
ただし、ライセンス料の支払義務については、ライセンス料の分割払い又は延べ払いと認められる範囲内であれば、ライセンシーの事業活動を不当に拘束するものではないと考えられる。
Notwithstanding the above, the royalty payment obligation is thought not to unjustifiably restrain licensees' business activities if it is within the permissible extent of an installment or the deferred payment of royalties.
四 一括ライセンス
(iv) Package licensing
ライセンサーがライセンシーに対してライセンシーの求める技術以外の技術についても、一括してライセンスを受ける義務を課す行為(注15、16)は、ライセンシーが求める技術の効用を保証するために必要であるなど、一定の合理性が認められる場合には、前記4-(1)の原材料・部品に係る制限と同様の考え方によって判断される。
An obligation imposed by a licensor on licensees to obtain a package license covering a technology other than the technology they wish to use (Notes 15 and 16) is examined based on the same viewpoint as that which applies to restrictions on raw materials and components discussed in 4-(1) above, provided, for instance, that it is essential to obtain the effect of the technology sought by licensees or is otherwise recognized as reasonable to some extent.
しかしながら、技術の効用を発揮させる上で必要ではない場合又は必要な範囲を超えた技術のライセンスが義務付けられる場合は、ライセンシーの技術の選択の自由が制限され、競争技術が排除される効果を持ち得ることから、公正競争阻害性を有するときには、不公正な取引方法に該当する(一般指定第10項、第13項)。
However, if such an obligation is not essential for ensuring that the licensed technology exerts its effect or if licensees are obliged to obtain a technology license beyond the necessary extent, licensees may be restrained from freely choosing technology and competing technology may be excluded. It therefore constitutes an unfair trade practice if it tends to impede fair competition. (Paragraphs (10) and (13) of the General Designation)
(注15)このような義務が課されているかどうかは、ライセンサーが指定する技術以外の技術をライセンシーが選択することが、実質的に困難であるかの観点から判断することになる。
Note 15: The determination on whether or not any such obligation is imposed depends on whether or not it is substantially difficult for licensees to choose any technology other than that designated by the licensor.
(注16)複数の特許権等について一括してライセンスを受ける義務を課す場合であっても、そのうち使用された特許権等についてのみ対価を支払う契約となっている場合には、ここでいう一括ライセンスには該当しない。
Note 16: Package licensing as discussed in this section does not correspond to the case in which licensees are obliged, under a package licensing agreement for multiple patents and other rights, to pay royalties solely for those patent and other rights that they actually use and not for the other items licensed.
<具体例>
Illustrative Example
○X社が、取引先パソコン製造販売業者に対し、①表計算ソフトをパソコン本体に搭載又は同梱して出荷する権利についてライセンスをする際に、不当にワープロソフトを併せて搭載又は同梱させていたこと、②表計算ソフト及びワープロソフトをパソコン本体に搭載又は同梱して出荷する権利についてライセンスをする際に、不当にスケジュール管理ソフトを併せて搭載又は同梱させていたことが、それぞれ独占禁止法第19条(一般指定第10項)違反とされた(平成10年12月14日審決(平成10年(勧)第21号))。
Company X imposed on manufacturers and distributors of personal computers (PCs) in trading relations with the company an obligation to (i) additionally pre-install or bundle word processing software unduly under the license to ship PCs pre-installed or bundled with spreadsheet software and to (ii) pre-install or bundle unjustifiably schedule management software under the license to ship PCs pre-installed or bundled with spreadsheet software and word processing software. Company X was found to be in violation of Article 19 of the Antimonopoly Act (Paragraph (10) of the General Designation). (JFTC Recommendation Decision No. 21 of 1998 on December 14, 1998)
五 技術への機能追加
(v) Addition of functions to technology
ライセンサーが、既にライセンスをした技術に新機能を追加して新たにライセンスをする行為は、一般的には改良技術のライセンスにほかならず、それ自体はライセンスに伴う制限とはいえない。
Granting a license again by a licensor for the use of a technology already licensed but with new functions added is generally identical to a license for improved technology. Therefore this conduct is not immediately recognized as a restriction associated with licensing.
しかしながら、ある技術がその技術の仕様や規格を前提として、次の製品やサービスが提供されるという機能(以下「プラットフォーム機能」という。)を持つものであり、当該プラットフォーム機能を前提として、多数の応用技術が開発され、これら応用技術の間で競争が行われている状況において、当該プラットフォーム機能を持つ技術のライセンサーが、既存の応用技術が提供する機能を当該プラットフォーム機能に取り込んだ上で新たにライセンスをする行為は、ライセンシーが新たに取り込まれた機能のライセンスを受けざるを得ない場合には、当該ライセンシーがその他の応用技術を利用することを妨げ、当該応用技術を提供する他の事業者の取引機会を排除する効果を持つ。したがって、このような行為は、公正競争阻害性を有する場合には、不公正な取引方法に該当する(一般指定第10項、第13項)。
However, let us assume a situation in which a particular technology provides a function whereby other products and services are offered on the basis of the specifications and standards of the technology ("platform function") and where many different applied technologies have been developed on the basis of the platform function to compete with one another. If the licensor of this technology introduces new licensing that incorporates some of the functions supported by the existing applied technologies into its platform function under the circumstances assumed above, the new licensing has the effect of preventing the licensees from using other applied technologies and of depriving other entrepreneurs of the trading opportunities associated with offering the applied technologies, given that licensees have no alternative but to be granted the new license. It therefore constitutes an unfair trade practice if it has the tendency of impeding fair competition. (Paragraphs (10) and (13) of the General Designation)
六 非係争義務
(vi) Obligations of the non-assertion of rights
ライセンサーがライセンシーに対し、ライセンシーが所有し、又は取得することとなる全部又は一部の権利をライセンサー又はライセンサーの指定する事業者に対して行使しない義務(注17)を課す行為は、ライセンサーの技術市場若しくは製品市場における有力な地位を強化することにつながること、又はライセンシーの権利行使が制限されることによってライセンシーの研究開発意欲を損ない、新たな技術の開発を阻害することにより、公正競争阻害性を有する場合には、不公正な取引方法に該当する(一般指定第13項)。
When a licensor imposes on licensees an obligation to refrain from exercising, in whole or in part, the rights owned or to be acquired by them against the licensor or any entrepreneurs designated by the licensor (Note 17), this obligation could result in enhancing the influential position of the licensor in a product or technology market or could impede the licensee's incentive to engage in research and development, thereby impeding the development of new technologies by restricting the exercise of the licensee's rights, etc. It therefore is an unfair trade practice if it tends to impede fair competition. (Paragraph (13) of the General Designation)
ただし、実質的にみて、ライセンシーが開発した改良技術についてライセンサーに非独占的にライセンスをする義務が課されているにすぎない場合は、後記(9)の改良技術の非独占的ライセンス義務と同様、原則として不公正な取引方法に該当しない。
However, as with the obligation to grant non-exclusive licenses for improved technology as discussed in (9) below, it does not constitute an unfair trade practice in principle if the licensees are, in effect, merely obliged to grant a non-exclusive license for improved technology developed by them.
(注17)ライセンシーが所有し、又は取得することとなる全部又は一部の特許権等をライセンサー又はライセンサーの指定する事業者に対してライセンスをする義務を含む。
Note 17: This obligation includes an obligation to license the licensor or any entrepreneur designated by the licensor to use the patents and other rights owned or to be acquired by licensees in whole or in part.
七 研究開発活動の制限
(vii) Restrictions on research and development activities
ライセンサーがライセンシーに対し、ライセンス技術又はその競争技術に関し、ライセンシーが自ら又は第三者と共同して研究開発を行うことを禁止するなど、ライセンシーの自由な研究開発活動を制限する行為は、一般に研究開発をめぐる競争への影響を通じて将来の技術市場又は製品市場における競争を減殺するおそれがあり、公正競争阻害性を有する(注18)。したがって、このような制限は原則として不公正な取引方法に該当する(一般指定第13項)。
Restrictions by the licensor relating to free research and development activities on the part of licensees, such as a provision set forth by the licensor to prohibit licensees from independently or jointly with any third party conducting research and development activities concerning the licensed technology or any technology that competes with it, generally affects research and development competition and ultimately reduces future competition in the technology or product market. Such restrictions are recognized as having the tendency to impede fair competition (Note 18) and are in principle recognized as an unfair trade practice. (Paragraph (13) of the General Designation)
ただし、当該技術がノウハウとして保護・管理される場合に、ノウハウの漏洩・流用の防止に必要な範囲でライセンシーが第三者と共同して研究開発を行うことを制限する行為は、一般には公正競争阻害性が認められず、不公正な取引方法に該当しない。
On the other hand, when the licensed technology is protected and controlled as knowhow, restricting licensees from jointly performing research and development activities with any third party to the extent necessary of preventing disclosure of the knowhow or its use for unauthorized purposes is generally not recognized as having the tendency of impeding fair competition and does not constitute an unfair trade practice.
(注18)プログラム著作物については、当該プログラムの改変を禁止することは、一般的に著作権法上の権利の行使とみられる行為である。しかしながら、著作権法上も、ライセンシーが当該ソフトウェアを効果的に利用するために行う改変は認められており(著作権法第20条第2項第3号、第47条の2)、このような行為まで制限することは権利の行使とは認められない。
Note 18: Generally, a prohibition on modifications to computer program works is seen as an exercise of rights under the Copyright Act. However, licensees are allowed to modify licensed software to use it more effectively under Article 20, paragraph (2), item (iii) and Article 47-2 of the Copyright Act. Restraining such conduct, therefore, is not recognizable as an exercise of rights.
八 改良技術の譲渡義務・独占的ライセンス義務
(viii) Obligations to assign improved technology or to grant exclusive licenses for improved technology
ア ライセンサーがライセンシーに対し、ライセンシーが開発した改良技術について、ライセンサー又はライセンサーの指定する事業者にその権利を帰属させる義務、又はライセンサーに独占的ライセンス(注19)をする義務を課す行為は、技術市場又は製品市場におけるライセンサーの地位を強化し、また、ライセンシーに改良技術を利用させないことによりライセンシーの研究開発意欲を損なうものであり、また、通常、このような制限を課す合理的理由があるとは認められないので、原則として不公正な取引方法に該当する(注20)(一般指定第13項)。
(a) If a licensor imposes on licensees an obligation to hand over to the licensor or any designated entrepreneurs the rights for improved technology developed by them or to grant the licensor an exclusive license for it (Note 19), this conduct enhances the position enjoyed by the licensor in the technology or product market and discourages licensees from working on research and development by obstructing them from using their improved technology. Normally it is not thought that there is any justifiable reason for instituting such restrictions. In principle, it constitutes an unfair trade practice to impose any such obligation (Note 20). (Paragraph (13) of the General Designation)
イ ライセンシーが開発した改良技術に係る権利をライセンサーとの共有とする義務は、ライセンシーの研究開発意欲を損なう程度は上記アの制限と比べて小さいが、ライセンシーが自らの改良・応用研究の成果を自由に利用・処分することを妨げるものであるので、公正競争阻害性を有する場合には、不公正な取引方法に該当する(一般指定第13項)。
(b) An obligation that forces licensees to coown the rights for improved technology they invent with the licensor restricts the freedom of use or disposition of the results of the licensees' own improvements or applied research, although the degree to which the obligation discourages them from undertaking research and development activities is less than the restrictions stated in (a) above. It may also constitute an unfair trade practice if it has the tendency to impede fair competition. (Paragraph (13) of the General Designation)
ウ もっとも、ライセンシーが開発した改良技術が、ライセンス技術なしには利用できないものである場合に、当該改良技術に係る権利を相応の対価でライセンサーに譲渡する義務を課す行為については、円滑な技術取引を促進する上で必要と認められる場合があり、また、ライセンシーの研究開発意欲を損なうとまでは認められないことから、一般に公正競争阻害性を有するものではない。
(c) However, in a case in which the improved technology created by a licensee cannot be used without the licensed technology, the obligation imposed on licensees to assign the rights for the improved technology in exchange for fair consideration could be recognized as essential to promote technology transactions. Moreover, it is not recognized as detrimental to the licensees' motivation for research and development. It is generally confirmed to have no tendency to impede fair competition.
(注19)本指針において独占的ライセンスとは、特許法に規定する専用実施権を設定すること、独占的な通常実施権を与えるとともに権利者自身もライセンス地域内で権利を実施しないこと等をいう。権利者自身がライセンス技術を利用する権利を留保する形態のものは非独占的ライセンスとして取り扱う。
Note 19: As used in the Guidelines, an "exclusive license" includes the exclusive license provided for in the Patent Act and a practice in which the right-holder grants a normal license having an exclusive nature and refrains from exercising its rights in the area covered by the license granted. If the right-holder reserves the right to use the licensed technology on its own, the license is treated as non-exclusive.
(注20)ライセンシーが特許等の出願を希望しない国・地域について、ライセンサーに対して特許等の出願をする権利を与える義務を課すことは、本制限には該当しない。
Note 20: This restriction does not correspond to the imposition of an obligation on licensees to grant the licensor a right to make applications for a patent or for other rights in the countries and areas where the licensees do not wish to make such an application.
九 改良技術の非独占的ライセンス義務
(ix) Obligations to grant non-exclusive licenses for improved technology
ア ライセンサーがライセンシーに対し、ライセンシーによる改良技術をライセンサーに非独占的にライセンスをする義務を課す行為は、ライセンシーが自ら開発した改良技術を自由に利用できる場合は、ライセンシーの事業活動を拘束する程度は小さく、ライセンシーの研究開発意欲を損なうおそれがあるとは認められないので、原則として不公正な取引方法に該当しない。
(a) When a licensor imposes on licensees an obligation to grant the licensor non-exclusive licenses for improved technology attained by licensees, it may not constitute an unfair trade practice in principle as long as the licensees may still freely use their own improved technology. This obligation has little impact on licensees' business activities and is not recognized as being likely to discourage the licensees from undertaking research and development.
イ しかしながら、これに伴い、当該改良技術のライセンス先を制限する場合(例えば、ライセンサーの競争者や他のライセンシーにはライセンスをしない義務を課すなど)は、ライセンシーの研究開発意欲を損なうことにつながり、また、技術市場又は製品市場におけるライセンサーの地位を強化するものとなり得るので、公正競争阻害性を有する場合には、不公正な取引方法に該当する(注21)(一般指定第13項)。
(b) However, if the obligation accompanies a limit on the parties that can be licensed to use the improved technology, for instance by imposing an obligation to grant no license to any competitor of the licensor or to any other licensee, it may reduce the motivation of licensees to undertake research and development and possibly enhances the position enjoyed by the licensor in the technology or product market. It therefore constitutes an unfair trade practice if it has the tendency to impede fair competition (Note 21). (Paragraph (13) of the General Designation)
(注21)ライセンシーが開発した改良技術がライセンサーの技術なくしては利用できない場合において、他の事業者にライセンスをする際にはライセンサーの同意を得ることを義務付ける行為は、原則として不公正な取引方法に該当しない。
Note 21: In a case where the improved technology created by a licensee cannot be used without the technology owned by the licensor, it may in principle not constitute an unfair trade practice to impose an obligation to obtain from the licensor approval for granting a license to any other entrepreneur.
十 取得知識、経験の報告義務
(x) Obligations to report obtained knowledge and experience
ライセンサーがライセンシーに対し、ライセンス技術についてライセンシーが利用する過程で取得した知識又は経験をライセンサーに報告する義務を課す行為は、ライセンサーがライセンスをする意欲を高めることになる一方、ライセンシーの研究開発意欲を損なうものではないので、原則として不公正な取引方法に該当しない。ただし、ライセンシーが有する知識又は経験をライセンサーに報告することを義務付けることが、実質的には、ライセンシーが取得したノウハウをライセンサーにライセンスをすることを義務付けるものと認められる場合は、前記(8)又は(9)と同様の考え方により、公正競争阻害性を有するときには、不公正な取引方法に該当する(一般指定第13項)。
Imposing on licensees an obligation to notify the licensor of knowledge or experience they obtain in the process of using the licensed technology will enhance the incentive for the licensor to offer licenses and will not reduce the motivation of licensees to undertake research and development. It does not therefore constitute an unfair trade practice in principle. However, if imposing an obligation to report knowledge or experience owned by licensees effectively means forcing licensees to grant the licensor a license for their acquired knowhow, it will constitute an unfair trade practice if it has the tendency to impede fair competition according to the viewpoints described in (8) and (9) above. (Paragraph (13) of the General Designation)