建設業法
昭和二十四年五月二十四日法律第百号
目次
第一章 総則 (第一条・第二条)
第二章 建設業の許可
第一節 通則 (第三条―第四条)
第二節 一般建設業の許可 (第五条―第十四条)
第三節 特定建設業の許可 (第十五条―第十七条)
第三章 建設工事の請負契約
第一節 通則 (第十八条―第二十四条)
第二節 元請負人の義務 (第二十四条の二―第二十四条の七)
第三章の二 建設工事の請負契約に関する紛争の処理 (第二十五条―第二十五条の二十六)
第四章 施工技術の確保 (第二十五条の二十七―第二十七条の二十二)
第四章の二 建設業者の経営に関する事項の審査等 (第二十七条の二十三―第二十七条の三十六)
第四章の三 建設業者団体 (第二十七条の三十七・第二十七条の三十八)
第五章 監督 (第二十八条―第三十二条)
第六章 中央建設業審議会等 (第三十三条―第三十九条の三)
第七章 雑則 (第三十九条の四―第四十四条の五)
第八章 罰則 (第四十五条―第五十五条)
第一章 総則
(目的)
第一条 (この法律は、…を目的とする) : the purpose of this Act is …この法律は、建設業を営む者の資質の向上、建設工事の請負契約の適正化等を図ることによつて、建設工事の適正な施工を確保し、発注者を保護するとともに、建設業の健全な発達を促進し、もつて公共の福祉の増進に寄与することを目的とする
(定義)
第二条 (この法律において「…」とは、…をいう) : the term "…" as used in this Act means …この法律において「建設工事」とは、土木建築に関する工事で別表第一の上欄に掲げるものをいう
2 (この法律において「…」とは、…をいう) : the term "…" as used in this Act means …この法律において「建設業」とは、元請、下請その他いかなる名義をもつてするかを問わず、建設工事の完成を請け負う営業をいう
3 (この法律において「…」とは、…をいう) : the term "…" as used in this Act means …この法律において「建設業者」とは、第三条第一項の許可を受けて建設業を営む者をいう
4 (この法律において「…」とは、…をいう) : the term "…" as used in this Act means …この法律において「下請契約」とは、建設工事を他の者から請け負つた建設業を営む者と他の建設業を営む者との間で当該建設工事の全部又は一部について締結される請負契約をいう
5 この(法律) : Act[原則], Code[いわゆる法典]法律において「(発注者) : orderer発注者」とは、(建設) : construction建設(工事) : work, construction工事(他の者から請け負つたものを除く。)の(注文者) : orderer, the party ordering work[前後関係などからこの方が自然な場合(例:民法635条)]注文者をいい、「元(請負人) : contractor請負人」とは、(下請) : subcontract下請(契約) : contract契約における(注文者) : orderer, the party ordering work[前後関係などからこの方が自然な場合(例:民法635条)]注文者(建設業) : construction industry建設業者であるものをいい、「(下請負人) : subcontractor下請負人」とは、(下請) : subcontract下請(契約) : contract契約における(請負人) : contractor請負人をいう。
第二章 建設業の許可
第一節 通則
(建設業の許可)
第三条 (建設業) : construction industry建設業を営もう(とする) : shall beとする者は、次に掲げる区分により、この(章) : Chapter / 第1章で定めるところにより、二以上の(都道府県) : prefecture都道府県(区域) : area, zone / 通行禁止区域等, section区域内に(営業所) : business office営業所(本店) : head office本店(又は) : or又は(支店) : branch office支店(若しくは) : or / A、B又はC、D若しくはE若しくは(政令) : Cabinet Order政令で定めるこれ(に準ずる) : equivalent[形容詞(同等の、類似の)] / これに準ずる方法, shall be dealt with in the same manner as[動詞(同様に扱う)] / 正犯に準ずるに準ずるものをいう。(以下同じ) : the same shall apply hereinafter以下同じ。)を設けて(営業) : business[原則], operation[会社法・商法等の関係で「事業(business)」との訳し分けが必要な場合やその他の場合]営業をしよう(とする) : shall beとする場合にあつては(国) : the State[原則], national government[地方公共団体と比較する場合](交通) : traffic[原則], transport[運輸] / 国土交通省, navigation[航行]交通大臣の、一の(都道府県) : prefecture都道府県(区域) : area, zone / 通行禁止区域等, section区域内にのみ(営業所) : business office営業所を設けて(営業) : business[原則], operation[会社法・商法等の関係で「事業(business)」との訳し分けが必要な場合やその他の場合]営業をしよう(とする) : shall beとする場合にあつては(当該) : said / 当該書面, such, that, the, referenced, relevant当該(営業所) : business office営業所(所在地) : location[原則] / 主たる事務所の所在地, address[住所]所在地(管轄) : jurisdiction管轄する(都道府県知事) : governor都道府県知事(許可) : permission[原則], license[一回的でなく継続的な許可]許可を受けなければならない。(ただし、…は、この限りでない) : ; provided, however, that this shall not apply to …ただし、政令で定める軽微な建設工事のみを請け負うことを営業とする者は、この限りでない
一 (建設業) : construction industry建設業を営もう(とする) : shall beとする者であつて、次(号) : item[原則] / 第3号, (i)(ii)(iii)[見出しとして用いる場合]に掲げる者以外のもの
二 (建設業) : construction industry建設業を営もう(とする) : shall beとする者であつて、(その) : his/her[人を指す場合]その(営業) : business[原則], operation[会社法・商法等の関係で「事業(business)」との訳し分けが必要な場合やその他の場合]営業にあたつて、(その) : his/her[人を指す場合]その者が(発注者) : orderer発注者から直接請け負う一件の(建設) : construction建設(工事) : work, construction工事につき、(その) : his/her[人を指す場合]その(工事) : work, construction工事の全部(又は) : or又は一部を、(下請) : subcontract下請代金の額((その) : his/her[人を指す場合]その(工事) : work, construction工事(に係る) : pertaining to / 当該届出に係る事項に係る(下請) : subcontract下請(契約) : contract契約が二以上あるときは、(下請) : subcontract下請代金の額の(総額) : total amount総額)が(政令) : Cabinet Order政令で定める(金額) : amount / 金額金額以上となる(下請) : subcontract下請(契約) : contract契約(締結) : concluding, conclusion, contract, contracting, execute, executing, execution, entering into締結して(施工) : construction施工しよう(とする) : shall beとするもの
2 (前項) : immediately preceding paragraph, the preceding paragraph前項(許可) : permission[原則], license[一回的でなく継続的な許可]許可は、別(表) : table第一の上(欄) : column / 第3欄に掲げる(建設) : construction建設(工事) : work, construction工事(種類) : kind[原則], type[類型], class[部類] / 株式の種類及び数, species[生物学的分類]種類ごとに、それぞれ同(表) : tableの下(欄) : column / 第3欄に掲げる(建設業) : construction industry建設業に分けて与えるもの(とする) : shall beとする
3 第一(項) : paragraph[原則] / 第2項, para.[原則] / 第2項, (2)(3)(4)[見出しとして用いる場合], row[法令の表・別表中において、縦の線で区画されている区切りを指す場合] / 第2項(許可) : permission[原則], license[一回的でなく継続的な許可]許可は、五年ごとに(その) : his/her[人を指す場合]その(更新) : renewal更新を受けなければ、(その) : his/her[人を指す場合]その(期間) : period, period of time, term期間(経過) : passage, progress経過によつて、(その) : his/her[人を指す場合]その(効力を失う) : cease to be effective[原則], expire[期限満了]効力を失う
4 (前項) : immediately preceding paragraph, the preceding paragraph前項(更新) : renewal更新(申請) : application申請があつた場合において、同(項) : paragraph[原則] / 第2項, para.[原則] / 第2項, (2)(3)(4)[見出しとして用いる場合], row[法令の表・別表中において、縦の線で区画されている区切りを指す場合] / 第2項(期間) : period, period of time, term期間(以下「…」という) : hereinafter referred to as "…"以下「許可の有効期間」という。)の(満了) : expiration / 期間満了の日満了の日までに(その) : his/her[人を指す場合]その(申請) : application申請に対する(処分) : disposition[原則], appropriation[利益の処分], ruling[訴訟法上の訴訟指揮のための裁判所,裁判長,受命裁判官及び裁判所事務官の行為の意味の「処分」] / 不作為を目的とする債務については、債務者の費用で、債務者がした行為の結果を除去し、又は将来のため適当な処分をすることを裁判所に請求することができる処分がされないときは、従前の(許可) : permission[原則], license[一回的でなく継続的な許可]許可は、(許可) : permission[原則], license[一回的でなく継続的な許可]許可(有効) : valid有効(期間の満了) : expiration of a period, expiration of a period of time期間の満了後も(その) : his/her[人を指す場合]その(処分) : disposition[原則], appropriation[利益の処分], ruling[訴訟法上の訴訟指揮のための裁判所,裁判長,受命裁判官及び裁判所事務官の行為の意味の「処分」] / 不作為を目的とする債務については、債務者の費用で、債務者がした行為の結果を除去し、又は将来のため適当な処分をすることを裁判所に請求することができる処分がされるまでの間は、(なおその効力を有する) : shall remain in forceなおその効力を有する
5 (前項の場合において) : in the case referred to in the preceding paragraph前項の場合において(許可) : permission[原則], license[一回的でなく継続的な許可]許可(更新) : renewal更新がされたときは、(その) : his/her[人を指す場合]その(許可) : permission[原則], license[一回的でなく継続的な許可]許可(有効期間) : valid period, effective period有効期間は、従前の(許可) : permission[原則], license[一回的でなく継続的な許可]許可(有効) : valid有効(期間の満了) : expiration of a period, expiration of a period of time期間の満了の日の翌日から起算(するものとする) : shallするものとする
6 第一(項) : paragraph[原則] / 第2項, para.[原則] / 第2項, (2)(3)(4)[見出しとして用いる場合], row[法令の表・別表中において、縦の線で区画されている区切りを指す場合] / 第2項第一(号) : item[原則] / 第3号, (i)(ii)(iii)[見出しとして用いる場合]に掲げる者(に係る) : pertaining to / 当該届出に係る事項に係る(項) : paragraph[原則] / 第2項, para.[原則] / 第2項, (2)(3)(4)[見出しとして用いる場合], row[法令の表・別表中において、縦の線で区画されている区切りを指す場合] / 第2項(許可) : permission[原則], license[一回的でなく継続的な許可]許可(第三(項) : paragraph[原則] / 第2項, para.[原則] / 第2項, (2)(3)(4)[見出しとして用いる場合], row[法令の表・別表中において、縦の線で区画されている区切りを指す場合] / 第2項(許可) : permission[原則], license[一回的でなく継続的な許可]許可(更新) : renewal更新を含む。(以下「…」という) : hereinafter referred to as "…"以下「一般建設業の許可」という。)を受けた者が、(当該) : said / 当該書面, such, that, the, referenced, relevant当該(許可) : permission[原則], license[一回的でなく継続的な許可]許可(に係る) : pertaining to / 当該届出に係る事項に係る(建設業) : construction industry建設業について、第一(項) : paragraph[原則] / 第2項, para.[原則] / 第2項, (2)(3)(4)[見出しとして用いる場合], row[法令の表・別表中において、縦の線で区画されている区切りを指す場合] / 第2項第二(号) : item[原則] / 第3号, (i)(ii)(iii)[見出しとして用いる場合]に掲げる者(に係る) : pertaining to / 当該届出に係る事項に係る(項) : paragraph[原則] / 第2項, para.[原則] / 第2項, (2)(3)(4)[見出しとして用いる場合], row[法令の表・別表中において、縦の線で区画されている区切りを指す場合] / 第2項(許可) : permission[原則], license[一回的でなく継続的な許可]許可(第三(項) : paragraph[原則] / 第2項, para.[原則] / 第2項, (2)(3)(4)[見出しとして用いる場合], row[法令の表・別表中において、縦の線で区画されている区切りを指す場合] / 第2項(許可) : permission[原則], license[一回的でなく継続的な許可]許可(更新) : renewal更新を含む。(以下「…」という) : hereinafter referred to as "…"以下「特定建設業の許可」という。)を受けたときは、(その) : his/her[人を指す場合]その者に対する(当該) : said / 当該書面, such, that, the, referenced, relevant当該(建設業) : construction industry建設業(に係る) : pertaining to / 当該届出に係る事項に係る一般(建設業) : construction industry建設業(許可) : permission[原則], license[一回的でなく継続的な許可]許可は、(その) : his/her[人を指す場合]その(効力を失う) : cease to be effective[原則], expire[期限満了]効力を失う
(許可の条件)
第三条の二 (国) : the State[原則], national government[地方公共団体と比較する場合](交通) : traffic[原則], transport[運輸] / 国土交通省, navigation[航行]交通大臣(又は) : or又は(都道府県知事) : governor都道府県知事は、(前条) : immediately preceding article, the preceding article前条第一(項) : paragraph[原則] / 第2項, para.[原則] / 第2項, (2)(3)(4)[見出しとして用いる場合], row[法令の表・別表中において、縦の線で区画されている区切りを指す場合] / 第2項(許可) : permission[原則], license[一回的でなく継続的な許可]許可(条件) : condition条件を付し、(及び) : and及びこれを変更(することができる) : mayすることができる
2 (前項) : immediately preceding paragraph, the preceding paragraph前項(条件) : condition条件は、(建設) : construction建設(工事) : work, construction工事の適正な(施工) : construction施工の確保(及び) : and及び(発注者) : orderer発注者の保護を図るため必要な(最小限度) : minimum最小限度のものに限り、(かつ) : andかつ(当該) : said / 当該書面, such, that, the, referenced, relevant当該(許可) : permission[原則], license[一回的でなく継続的な許可]許可を受ける者に(不当な) : unjust[原則] / 不当に営利を図る, unreasonable[判断・取引制限等の不合理] / 不当な取引制限, unfair[取引慣行の不公正], undue[程度が甚だしい場合] / 不当な義務不当な(義務) : obligation[原則], duty[権利と対比される義務]義務(課す) : impose課することとならないものでなければならない。
(附帯工事)
第四条 (建設業) : construction industry建設業者は、(許可) : permission[原則], license[一回的でなく継続的な許可]許可を受けた(建設業) : construction industry建設業(に係る) : pertaining to / 当該届出に係る事項に係る(建設) : construction建設(工事) : work, construction工事を請け負う場合においては、(当該) : said / 当該書面, such, that, the, referenced, relevant当該(建設) : construction建設(工事) : work, construction工事に附帯する他の(建設業) : construction industry建設業(に係る) : pertaining to / 当該届出に係る事項に係る(建設) : construction建設(工事) : work, construction工事を請け負うことができる。
第二節 一般建設業の許可
(許可の申請)
第五条 一般(建設業) : construction industry建設業(許可) : permission[原則], license[一回的でなく継続的な許可]許可(第八(条) : Article / 第1条;第1条の2, Art. / 第1条;第1条の2第二(号) : item[原則] / 第3号, (i)(ii)(iii)[見出しとして用いる場合](及び) : and及び第三(号) : item[原則] / 第3号, (i)(ii)(iii)[見出しとして用いる場合]を除き、以下この(節) : Section / 第1節において「(許可) : permission[原則], license[一回的でなく継続的な許可]許可」という。)を受けよう(とする) : shall beとする者は、(国) : the State[原則], national government[地方公共団体と比較する場合](交通) : traffic[原則], transport[運輸] / 国土交通省, navigation[航行]交通(省令) : Ordinance of the Ministry / 法務省令;経済産業省令, Ministerial Ordinance[後に続く語が長い場合など] / 出入国管理及び難民認定法第七条第一項第二号の基準を定める省令省令で定めるところにより、二以上の(都道府県) : prefecture都道府県(区域) : area, zone / 通行禁止区域等, section区域内に(営業所) : business office営業所を設けて(営業) : business[原則], operation[会社法・商法等の関係で「事業(business)」との訳し分けが必要な場合やその他の場合]営業をしよう(とする) : shall beとする場合にあつては(国) : the State[原則], national government[地方公共団体と比較する場合](交通) : traffic[原則], transport[運輸] / 国土交通省, navigation[航行]交通大臣に、一の(都道府県) : prefecture都道府県(区域) : area, zone / 通行禁止区域等, section区域内にのみ(営業所) : business office営業所を設けて(営業) : business[原則], operation[会社法・商法等の関係で「事業(business)」との訳し分けが必要な場合やその他の場合]営業をしよう(とする) : shall beとする場合にあつては(当該) : said / 当該書面, such, that, the, referenced, relevant当該(営業所) : business office営業所(所在地) : location[原則] / 主たる事務所の所在地, address[住所]所在地(管轄) : jurisdiction管轄する(都道府県知事) : governor都道府県知事に、次(に掲げる事項) : matters listed in / 第2号から第4号までに掲げる事項;次に掲げる事項に掲げる事項を記載した(許可) : permission[原則], license[一回的でなく継続的な許可]許可(申請書) : written application[記入済みの場合], application form[未記入の場合]申請書(提出) : submission[原則] / 答弁書提出命令, production[証拠等], advancement[攻撃防御方法]提出(しなければならない) : shallしなければならない
一 (商号) : trade name商号(又は) : or又は(名称) : name[原則], denomination[種苗法]名称
二 (営業所) : business office営業所(名称) : name[原則], denomination[種苗法]名称(及び) : and及び(所在地) : location[原則] / 主たる事務所の所在地, address[住所]所在地
三 (法人) : juridical person法人である場合においては、(その) : his/her[人を指す場合]その(資本金) : stated capital / 株式会社は資本金の額を減少することができる資本金額((出資) : contribution出資(総額) : total amount総額を含む。(以下同じ) : the same shall apply hereinafter以下同じ。)(及び) : and及び(役員) : officer役員(氏名) : name氏名
四 (個人) : individual個人である場合においては、(その) : his/her[人を指す場合]その者の(氏名) : name氏名(及び) : and及び(支配人) : manager支配人があるときは、(その) : his/her[人を指す場合]その者の(氏名) : name氏名
五 (許可) : permission[原則], license[一回的でなく継続的な許可]許可を受けよう(とする) : shall beとする(建設業) : construction industry建設業
六 他に(営業) : business[原則], operation[会社法・商法等の関係で「事業(business)」との訳し分けが必要な場合やその他の場合]営業を行つている場合においては、(その) : his/her[人を指す場合]その(営業) : business[原則], operation[会社法・商法等の関係で「事業(business)」との訳し分けが必要な場合やその他の場合]営業(種類) : kind[原則], type[類型], class[部類] / 株式の種類及び数, species[生物学的分類]種類
(許可申請書の添付書類)
第六条 (前条) : immediately preceding article, the preceding article前条(許可) : permission[原則], license[一回的でなく継続的な許可]許可(申請書) : written application[記入済みの場合], application form[未記入の場合]申請書には、(国) : the State[原則], national government[地方公共団体と比較する場合](交通) : traffic[原則], transport[運輸] / 国土交通省, navigation[航行]交通(省令) : Ordinance of the Ministry / 法務省令;経済産業省令, Ministerial Ordinance[後に続く語が長い場合など] / 出入国管理及び難民認定法第七条第一項第二号の基準を定める省令省令の定めるところにより、次に掲げる(書類) : document書類(添付) : annexation, attachment添付(しなければならない) : shallしなければならない
一 (工事) : work, construction工事経歴書
二 直前三年の各(事業年度) : business year事業年度における(工事) : work, construction工事(施工) : construction施工(金額) : amount / 金額金額を記載した書面
三 (使用人) : employee使用人数を記載した書面
四 (許可) : permission[原則], license[一回的でなく継続的な許可]許可を受けよう(とする) : shall beとする者((法人) : juridical person法人である場合においては(当該) : said / 当該書面, such, that, the, referenced, relevant当該(法人) : juridical person法人(その) : his/her[人を指す場合]その(役員) : officer役員(及び) : and及び(政令) : Cabinet Order政令で定める(使用人) : employee使用人(個人) : individual個人である場合においては(その) : his/her[人を指す場合]その(及び) : and及び(政令) : Cabinet Order政令で定める(使用人) : employee使用人(及び) : and及び(法定代理人) : statutory agent / 未成年者が法律行為をするには、その法定代理人の同意を得なければならない法定代理人が第八(条) : Article / 第1条;第1条の2, Art. / 第1条;第1条の2(号) : item[原則] / 第3号, (i)(ii)(iii)[見出しとして用いる場合]に掲げる(欠格) : disqualification欠格(要件) : requirement要件に該当しない者であることを(誓約する) : pledge誓約する書面
五 (次条) : immediately following Article, the following Article次条第一(号) : item[原則] / 第3号, (i)(ii)(iii)[見出しとして用いる場合](及び) : and及び第二(号) : item[原則] / 第3号, (i)(ii)(iii)[見出しとして用いる場合]に掲げる(基準) : standard / 承認の基準, requirement, criterion基準を満たしていることを証する書面
六 前各(号) : item[原則] / 第3号, (i)(ii)(iii)[見出しとして用いる場合]に掲げる書面以外の(書類) : document書類(国) : the State[原則], national government[地方公共団体と比較する場合](交通) : traffic[原則], transport[運輸] / 国土交通省, navigation[航行]交通(省令) : Ordinance of the Ministry / 法務省令;経済産業省令, Ministerial Ordinance[後に続く語が長い場合など] / 出入国管理及び難民認定法第七条第一項第二号の基準を定める省令省令で定めるもの
2 (許可) : permission[原則], license[一回的でなく継続的な許可]許可(更新) : renewal更新を受けよう(とする) : shall beとする者は、(前項) : immediately preceding paragraph, the preceding paragraph前項(規定) : provision規定にかかわらず、同(項) : paragraph[原則] / 第2項, para.[原則] / 第2項, (2)(3)(4)[見出しとして用いる場合], row[法令の表・別表中において、縦の線で区画されている区切りを指す場合] / 第2項第一(号) : item[原則] / 第3号, (i)(ii)(iii)[見出しとして用いる場合]から第三(号) : item[原則] / 第3号, (i)(ii)(iii)[見出しとして用いる場合]までに掲げる(書類) : document書類(添付) : annexation, attachment添付(することを要しない) : shall not be required toすることを要しない
(許可の基準)
第七条 (国) : the State[原則], national government[地方公共団体と比較する場合](交通) : traffic[原則], transport[運輸] / 国土交通省, navigation[航行]交通大臣(又は) : or又は(都道府県知事) : governor都道府県知事は、(許可) : permission[原則], license[一回的でなく継続的な許可]許可を受けよう(とする) : shall beとする者が次に掲げる(基準) : standard / 承認の基準, requirement, criterion基準(適合) : conformity[条件・規格], compliance[法令], suitability[自然的社会的条件]適合していると認めるときでなければ、(許可) : permission[原則], license[一回的でなく継続的な許可]許可(してはならない) : shall not / その権限は、…と解釈してはならない;何人も…してはならないしてはならない
一 (法人) : juridical person法人である場合においては(その) : his/her[人を指す場合]その(役員) : officer役員(業務を(執行する) : execute執行する(社員) : member社員(取締役) : director取締役(執行役) : executive officer執行役(又は) : or又はこれら(に準ずる) : equivalent[形容詞(同等の、類似の)] / これに準ずる方法, shall be dealt with in the same manner as[動詞(同様に扱う)] / 正犯に準ずるに準ずる者をいう。(以下同じ) : the same shall apply hereinafter以下同じ。)のうち常勤であるものの一(人) : personが、(個人) : individual個人である場合においては(その) : his/her[人を指す場合]その(又は) : or又は(その) : his/her[人を指す場合]その(支配人) : manager支配人のうち一(人) : personが次(のいずれかに該当する) : fall under any ofのいずれかに該当する者であること。
イ (許可) : permission[原則], license[一回的でなく継続的な許可]許可を受けよう(とする) : shall beとする(建設業) : construction industry建設業に関し五年以上経(営業) : business[原則], operation[会社法・商法等の関係で「事業(business)」との訳し分けが必要な場合やその他の場合]営業務の(管理責任者) : custodian管理責任者としての(経験) : experience / 知識経験経験を有する者
ロ (国) : the State[原則], national government[地方公共団体と比較する場合](交通) : traffic[原則], transport[運輸] / 国土交通省, navigation[航行]交通大臣がイに掲げる者と同等以上の(能力) : ability[一般的な能力], capacity[法的な行為能力、特定のことができる潜在的能力], competency[法的権限があること、証拠能力]能力を有するものと認定した者
二 (その) : his/her[人を指す場合]その(営業所) : business office営業所ごとに、次(のいずれかに該当する) : fall under any ofのいずれかに該当する者で専任のものを置く者であること。
イ (許可) : permission[原則], license[一回的でなく継続的な許可]許可を受けよう(とする) : shall beとする(建設業) : construction industry建設業(に係る) : pertaining to / 当該届出に係る事項に係る(建設) : construction建設(工事) : work, construction工事に関し学校教育法(昭和二十二(年法律第…号) : Act No. … of / 平成11年法律第103号年法律第二十六号)による(高等学校) : high school高等学校(旧中等学校(令) : Cabinet Order(昭和十八年(勅令) : imperial ordinance勅令第三十六(号) : item[原則] / 第3号, (i)(ii)(iii)[見出しとして用いる場合])による実業学校を含む。(以下同じ) : the same shall apply hereinafter以下同じ。)(若しくは) : or / A、B又はC、D若しくはE若しくは(中等教育) : secondary education中等教育学校を(卒業) : graduation卒業した後五年以上(又は) : or又は(法) : Act[法律名に使う場合の原則] / 商標法, Code[いわゆる法典] / 民法;刑法;商法;民事訴訟法;刑事訴訟法, Law[いわゆる一般名称や科目名としての法律]による(大学) : university大学(旧(大学) : university大学(令) : Cabinet Order(大正七年(勅令) : imperial ordinance勅令第三百八十八(号) : item[原則] / 第3号, (i)(ii)(iii)[見出しとして用いる場合])による(大学) : university大学を含む。(以下同じ) : the same shall apply hereinafter以下同じ。)(若しくは) : or / A、B又はC、D若しくはE若しくは高等(専門学校) : vocational training school専門学校(旧(専門学校) : vocational training school専門学校(令) : Cabinet Order(明治三十六年(勅令) : imperial ordinance勅令第六十一(号) : item[原則] / 第3号, (i)(ii)(iii)[見出しとして用いる場合])による(専門学校) : vocational training school専門学校を含む。(以下同じ) : the same shall apply hereinafter以下同じ。)を(卒業) : graduation卒業した後三年以上実務の(経験) : experience / 知識経験経験を有する者で在学中に(国) : the State[原則], national government[地方公共団体と比較する場合](交通) : traffic[原則], transport[運輸] / 国土交通省, navigation[航行]交通(省令) : Ordinance of the Ministry / 法務省令;経済産業省令, Ministerial Ordinance[後に続く語が長い場合など] / 出入国管理及び難民認定法第七条第一項第二号の基準を定める省令省令で定める学科を修めたもの
ロ (許可) : permission[原則], license[一回的でなく継続的な許可]許可を受けよう(とする) : shall beとする(建設業) : construction industry建設業(に係る) : pertaining to / 当該届出に係る事項に係る(建設) : construction建設(工事) : work, construction工事に関し十年以上実務の(経験) : experience / 知識経験経験を有する者
ハ (国) : the State[原則], national government[地方公共団体と比較する場合](交通) : traffic[原則], transport[運輸] / 国土交通省, navigation[航行]交通大臣がイ(又は) : or又はロに掲げる者と同等以上の(知識) : knowledge / 専門的知識知識(及び) : and及び(技術) : technology, skill技術(又は) : or又は(技能) : skill, technique技能を有するものと認定した者
三 (法人) : juridical person法人である場合においては(当該) : said / 当該書面, such, that, the, referenced, relevant当該(法人) : juridical person法人(又は) : or又は(その) : his/her[人を指す場合]その(役員) : officer役員(若しくは) : or / A、B又はC、D若しくはE若しくは(政令) : Cabinet Order政令で定める(使用人) : employee使用人が、(個人) : individual個人である場合においては(その) : his/her[人を指す場合]その(又は) : or又は(政令) : Cabinet Order政令で定める(使用人) : employee使用人が、(請負) : contract for work請負(契約) : contract契約に関して不正(又は) : or又は(不誠実) : untrustworthy / その代理人が、復代理人が不適任又は不誠実であることを知りながら、その旨を本人に通知し又は復代理人を解任することを怠ったとき不誠実(行為) : act, conduct行為をする(おそれ) : risk of / 個人の権利利益が害されるおそれがないと認められるとき;公共の利益が著しく阻害されるおそれ, likelihood, threat of / 紛争のおそれおそれが明らかな者でないこと。
四 (請負) : contract for work請負(契約) : contract契約(第三(条) : Article / 第1条;第1条の2, Art. / 第1条;第1条の2第一(項) : paragraph[原則] / 第2項, para.[原則] / 第2項, (2)(3)(4)[見出しとして用いる場合], row[法令の表・別表中において、縦の線で区画されている区切りを指す場合] / 第2項(ただし書) : provisoただし書(政令) : Cabinet Order政令で定める(軽微な) : minor, slight軽微な(建設) : construction建設(工事) : work, construction工事(に係る) : pertaining to / 当該届出に係る事項に係るものを除く。)を(履行) : performance履行するに(足りる) : sufficient / …と認めるに足りる十分な理由;…すれば足りる足りる(財産的基礎) : financial basis財産的基礎(又は) : or又は(金銭) : money金銭的信用を有しないことが明らかな者でないこと。
第八条 (国) : the State[原則], national government[地方公共団体と比較する場合](交通) : traffic[原則], transport[運輸] / 国土交通省, navigation[航行]交通大臣(又は) : or又は(都道府県知事) : governor都道府県知事は、(許可) : permission[原則], license[一回的でなく継続的な許可]許可を受けよう(とする) : shall beとする者が次の各(号) : item[原則] / 第3号, (i)(ii)(iii)[見出しとして用いる場合]のいずれか((許可) : permission[原則], license[一回的でなく継続的な許可]許可(更新) : renewal更新を受けよう(とする) : shall beとする者にあつては、第一(号) : item[原則] / 第3号, (i)(ii)(iii)[見出しとして用いる場合](又は) : or又は第七(号) : item[原則] / 第3号, (i)(ii)(iii)[見出しとして用いる場合]から第十一(号) : item[原則] / 第3号, (i)(ii)(iii)[見出しとして用いる場合]までのいずれか)に該当するとき、(又は) : or又は(許可) : permission[原則], license[一回的でなく継続的な許可]許可(申請書) : written application[記入済みの場合], application form[未記入の場合]申請書(若しくは) : or / A、B又はC、D若しくはE若しくは(その) : his/her[人を指す場合]その(添付) : annexation, attachment添付(書類) : document書類中に(重要な) : material / 重要な事実, important重要な(項) : paragraph[原則] / 第2項, para.[原則] / 第2項, (2)(3)(4)[見出しとして用いる場合], row[法令の表・別表中において、縦の線で区画されている区切りを指す場合] / 第2項について(虚偽の) : FALSE虚偽の記載があり、(若しくは) : or / A、B又はC、D若しくはE若しくは(重要な) : material / 重要な事実, important重要な(事実) : fact / 犯罪事実事実の記載が欠けているときは、(許可) : permission[原則], license[一回的でなく継続的な許可]許可(してはならない) : shall not / その権限は、…と解釈してはならない;何人も…してはならないしてはならない
一 (成年被後見人) : adult ward成年被後見人(若しくは) : or / A、B又はC、D若しくはE若しくは(被保佐人) : person under curatorship被保佐人(又は) : or又は(破産者) : bankrupt破産者(復権) : restoration of rights復権を得ないもの
二 第二十九(条) : Article / 第1条;第1条の2, Art. / 第1条;第1条の2第一(項) : paragraph[原則] / 第2項, para.[原則] / 第2項, (2)(3)(4)[見出しとして用いる場合], row[法令の表・別表中において、縦の線で区画されている区切りを指す場合] / 第2項第五(号) : item[原則] / 第3号, (i)(ii)(iii)[見出しとして用いる場合](又は) : or又は第六(号) : item[原則] / 第3号, (i)(ii)(iii)[見出しとして用いる場合]に該当することにより一般(建設業) : construction industry建設業(許可) : permission[原則], license[一回的でなく継続的な許可]許可(又は) : or又は特定(建設業) : construction industry建設業(許可) : permission[原則], license[一回的でなく継続的な許可]許可を取り消され、(その) : his/her[人を指す場合]その(取消し) : rescission[一般的な場合], revocation[裁判等の取消し]取消しの日から五年を(経過) : passage, progress経過しない者
三 第二十九(条) : Article / 第1条;第1条の2, Art. / 第1条;第1条の2第一(項) : paragraph[原則] / 第2項, para.[原則] / 第2項, (2)(3)(4)[見出しとして用いる場合], row[法令の表・別表中において、縦の線で区画されている区切りを指す場合] / 第2項第五(号) : item[原則] / 第3号, (i)(ii)(iii)[見出しとして用いる場合](又は) : or又は第六(号) : item[原則] / 第3号, (i)(ii)(iii)[見出しとして用いる場合]に該当するとして一般(建設業) : construction industry建設業(許可) : permission[原則], license[一回的でなく継続的な許可]許可(又は) : or又は特定(建設業) : construction industry建設業(許可) : permission[原則], license[一回的でなく継続的な許可]許可(取消し) : rescission[一般的な場合], revocation[裁判等の取消し]取消し(処分) : disposition[原則], appropriation[利益の処分], ruling[訴訟法上の訴訟指揮のための裁判所,裁判長,受命裁判官及び裁判所事務官の行為の意味の「処分」] / 不作為を目的とする債務については、債務者の費用で、債務者がした行為の結果を除去し、又は将来のため適当な処分をすることを裁判所に請求することができる処分(に係る) : pertaining to / 当該届出に係る事項に係る行政手続法(平成五(年法律第…号) : Act No. … of / 平成11年法律第103号年法律第八十八号)第十五(条) : Article / 第1条;第1条の2, Art. / 第1条;第1条の2(規定) : provision規定による(通知) : notice通知があつた日から(当該) : said / 当該書面, such, that, the, referenced, relevant当該(処分) : disposition[原則], appropriation[利益の処分], ruling[訴訟法上の訴訟指揮のための裁判所,裁判長,受命裁判官及び裁判所事務官の行為の意味の「処分」] / 不作為を目的とする債務については、債務者の費用で、債務者がした行為の結果を除去し、又は将来のため適当な処分をすることを裁判所に請求することができる処分があつた日(又は) : or又は(処分) : disposition[原則], appropriation[利益の処分], ruling[訴訟法上の訴訟指揮のための裁判所,裁判長,受命裁判官及び裁判所事務官の行為の意味の「処分」] / 不作為を目的とする債務については、債務者の費用で、債務者がした行為の結果を除去し、又は将来のため適当な処分をすることを裁判所に請求することができる処分をしないことの(決定) : ruling[手続内での決定・証拠の採否,手続に関する申立ての許可・不許可などについての裁判所の判断], decision[事実問題・法律問題の双方を考慮して得られた結論(司法判断のほか行政判断等にも用いられる)], order[裁判形式としての「決定」]決定があつた日までの間に第十二(条) : Article / 第1条;第1条の2, Art. / 第1条;第1条の2第五(号) : item[原則] / 第3号, (i)(ii)(iii)[見出しとして用いる場合]に該当する旨の同(条) : Article / 第1条;第1条の2, Art. / 第1条;第1条の2(規定) : provision規定による(届出) : notification, report届出をした者で(当該) : said / 当該書面, such, that, the, referenced, relevant当該(届出) : notification, report届出の日から五年を(経過) : passage, progress経過しないもの
四 (号) : item[原則] / 第3号, (i)(ii)(iii)[見出しとして用いる場合](規定する) : provide規定する(期間) : period, period of time, term期間内に第十二(条) : Article / 第1条;第1条の2, Art. / 第1条;第1条の2第五(号) : item[原則] / 第3号, (i)(ii)(iii)[見出しとして用いる場合]に該当する旨の同(条) : Article / 第1条;第1条の2, Art. / 第1条;第1条の2(規定) : provision規定による(届出) : notification, report届出があつた場合において、前(号) : item[原則] / 第3号, (i)(ii)(iii)[見出しとして用いる場合](通知) : notice通知の日前六十日以内に(当該) : said / 当該書面, such, that, the, referenced, relevant当該(届出) : notification, report届出(に係る) : pertaining to / 当該届出に係る事項に係る(法人) : juridical person法人(役員) : officer役員(若しくは) : or / A、B又はC、D若しくはE若しくは(政令) : Cabinet Order政令で定める(使用人) : employee使用人であつた者(又は) : or又は(当該) : said / 当該書面, such, that, the, referenced, relevant当該(届出) : notification, report届出(に係る) : pertaining to / 当該届出に係る事項に係る(個人) : individual個人(政令) : Cabinet Order政令で定める(使用人) : employee使用人であつた者で、(当該) : said / 当該書面, such, that, the, referenced, relevant当該(届出) : notification, report届出の日から五年を(経過) : passage, progress経過しないもの
五 第二十八(条) : Article / 第1条;第1条の2, Art. / 第1条;第1条の2第三(項) : paragraph[原則] / 第2項, para.[原則] / 第2項, (2)(3)(4)[見出しとして用いる場合], row[法令の表・別表中において、縦の線で区画されている区切りを指す場合] / 第2項(又は) : or又は第五(項) : paragraph[原則] / 第2項, para.[原則] / 第2項, (2)(3)(4)[見出しとして用いる場合], row[法令の表・別表中において、縦の線で区画されている区切りを指す場合] / 第2項(規定) : provision規定により(営業) : business[原則], operation[会社法・商法等の関係で「事業(business)」との訳し分けが必要な場合やその他の場合]営業(停止) : suspension[原則] / 拘禁の停止, stay[手続の停止], discontinuance[一時的でない場合]停止を命ぜられ、(その) : his/her[人を指す場合]その(停止) : suspension[原則] / 拘禁の停止, stay[手続の停止], discontinuance[一時的でない場合]停止(期間) : period, period of time, term期間(経過) : passage, progress経過しない者
六 (許可) : permission[原則], license[一回的でなく継続的な許可]許可を受けよう(とする) : shall beとする(建設業) : construction industry建設業について第二十九(条) : Article / 第1条;第1条の2, Art. / 第1条;第1条の2の四の(規定) : provision規定により(営業) : business[原則], operation[会社法・商法等の関係で「事業(business)」との訳し分けが必要な場合やその他の場合]営業(禁止) : prohibition, ban / 通行禁止, restriction禁止され、(その) : his/her[人を指す場合]その(禁止) : prohibition, ban / 通行禁止, restriction禁止(期間) : period, period of time, term期間(経過) : passage, progress経過しない者
七 (禁錮) : imprisonment without work禁錮以上の(刑) : punishmentに処せられ、(その) : his/her[人を指す場合]その(刑) : punishment(執行) : execution[原則] / 仮執行, enforcement[法の実施]執行を終わり、(又は) : or又は(その) : his/her[人を指す場合]その(刑) : punishment(執行) : execution[原則] / 仮執行, enforcement[法の実施]執行を受けることがなくなつた日から五年を(経過) : passage, progress経過しない者
八 この(法律) : Act[原則], Code[いわゆる法典]法律(建設) : construction建設(工事) : work, construction工事(施工) : construction施工(若しくは) : or / A、B又はC、D若しくはE若しくは(建設) : construction建設(工事) : work, construction工事に従事する(労働者) : worker, employee[民法の雇用関係に関する場合] / 使用者は、労働者の承諾を得なければ、その権利を第三者に譲り渡すことができない労働者(使用) : use[原則], employment[雇用関係の場合]使用に関する(法令) : laws and regulations法令(規定) : provision規定(政令) : Cabinet Order政令で定めるもの(若しくは) : or / A、B又はC、D若しくはE若しくは暴力団員による不当な行為の防止等に関する法律(平成三(年法律第…号) : Act No. … of / 平成11年法律第103号年法律第七十七号)の(規定) : provision規定(同(法) : Act[法律名に使う場合の原則] / 商標法, Code[いわゆる法典] / 民法;刑法;商法;民事訴訟法;刑事訴訟法, Law[いわゆる一般名称や科目名としての法律]第三十二(条) : Article / 第1条;第1条の2, Art. / 第1条;第1条の2の二第七(項) : paragraph[原則] / 第2項, para.[原則] / 第2項, (2)(3)(4)[見出しとして用いる場合], row[法令の表・別表中において、縦の線で区画されている区切りを指す場合] / 第2項(規定) : provision規定を除く。)に(違反) : violation / 違反事件, offense, contravention, breach違反したことにより、(又は) : or又は刑法(明治四十(年法律第…号) : Act No. … of / 平成11年法律第103号年法律第四十五号)第二百四(条) : Article / 第1条;第1条の2, Art. / 第1条;第1条の2、第二百六(条) : Article / 第1条;第1条の2, Art. / 第1条;第1条の2、第二百八(条) : Article / 第1条;第1条の2, Art. / 第1条;第1条の2、第二百八(条) : Article / 第1条;第1条の2, Art. / 第1条;第1条の2の三、第二百二十二(条) : Article / 第1条;第1条の2, Art. / 第1条;第1条の2(若しくは) : or / A、B又はC、D若しくはE若しくは第二百四十七(条) : Article / 第1条;第1条の2, Art. / 第1条;第1条の2(罪) : crime, offense(若しくは) : or / A、B又はC、D若しくはE若しくは暴力(行為) : act, conduct行為等処罰(に関する法律) : Act on[原則] / 臓器の移植に関する法律, … Act[「に関する法律」を「…Act」とする翻訳がすでに海外において定着している場合] / 行政機関が行う政策の評価に関する法律に関する法律(大正十五(年法律第…号) : Act No. … of / 平成11年法律第103号年法律第六十号)の(罪) : crime, offenseを犯したことにより、(罰金) : fine罰金(刑) : punishmentに処せられ、(その) : his/her[人を指す場合]その(刑) : punishment(執行) : execution[原則] / 仮執行, enforcement[法の実施]執行を終わり、(又は) : or又は(その) : his/her[人を指す場合]その(刑) : punishment(執行) : execution[原則] / 仮執行, enforcement[法の実施]執行を受けることがなくなつた日から五年を(経過) : passage, progress経過しない者
九 (営業) : business[原則], operation[会社法・商法等の関係で「事業(business)」との訳し分けが必要な場合やその他の場合]営業に関し(成年) : age of majority / 成年に達した者は、養子をすることができる成年者と同一の(行為能力) : capacity to act / 譲渡につき行為能力の制限を受けた所有者, legal capacity to act, legal capacity, capacity行為能力を有しない(未成年者) : minor未成年者(その) : his/her[人を指す場合]その(法定代理人) : statutory agent / 未成年者が法律行為をするには、その法定代理人の同意を得なければならない法定代理人が前各(号) : item[原則] / 第3号, (i)(ii)(iii)[見出しとして用いる場合](のいずれかに該当する) : fall under any ofのいずれかに該当するもの
十 (法人) : juridical person法人(その) : his/her[人を指す場合]その(役員) : officer役員(又は) : or又は(政令) : Cabinet Order政令で定める(使用人) : employee使用人のうちに、第一(号) : item[原則] / 第3号, (i)(ii)(iii)[見出しとして用いる場合]から第四(号) : item[原則] / 第3号, (i)(ii)(iii)[見出しとして用いる場合]まで(又は) : or又は第六(号) : item[原則] / 第3号, (i)(ii)(iii)[見出しとして用いる場合]から第八(号) : item[原則] / 第3号, (i)(ii)(iii)[見出しとして用いる場合]まで(のいずれかに該当する) : fall under any ofのいずれかに該当する者(第二(号) : item[原則] / 第3号, (i)(ii)(iii)[見出しとして用いる場合]に該当する者については(その) : his/her[人を指す場合]その者が第二十九(条) : Article / 第1条;第1条の2, Art. / 第1条;第1条の2(規定) : provision規定により(許可) : permission[原則], license[一回的でなく継続的な許可]許可を取り消される以前から、第三(号) : item[原則] / 第3号, (i)(ii)(iii)[見出しとして用いる場合](又は) : or又は第四(号) : item[原則] / 第3号, (i)(ii)(iii)[見出しとして用いる場合]に該当する者については(その) : his/her[人を指す場合]その者が第十二(条) : Article / 第1条;第1条の2, Art. / 第1条;第1条の2第五(号) : item[原則] / 第3号, (i)(ii)(iii)[見出しとして用いる場合]に該当する旨の同(条) : Article / 第1条;第1条の2, Art. / 第1条;第1条の2(規定) : provision規定による(届出) : notification, report届出がされる以前から、第六(号) : item[原則] / 第3号, (i)(ii)(iii)[見出しとして用いる場合]に該当する者については(その) : his/her[人を指す場合]その者が第二十九(条) : Article / 第1条;第1条の2, Art. / 第1条;第1条の2の四の(規定) : provision規定により(営業) : business[原則], operation[会社法・商法等の関係で「事業(business)」との訳し分けが必要な場合やその他の場合]営業(禁止) : prohibition, ban / 通行禁止, restriction禁止される以前から、(建設業) : construction industry建設業者である(当該) : said / 当該書面, such, that, the, referenced, relevant当該(法人) : juridical person法人(役員) : officer役員(又は) : or又は(政令) : Cabinet Order政令で定める(使用人) : employee使用人であつた者を除く。)のあるもの
十一 (個人) : individual個人(政令) : Cabinet Order政令で定める(使用人) : employee使用人のうちに、第一(号) : item[原則] / 第3号, (i)(ii)(iii)[見出しとして用いる場合]から第四(号) : item[原則] / 第3号, (i)(ii)(iii)[見出しとして用いる場合]まで(又は) : or又は第六(号) : item[原則] / 第3号, (i)(ii)(iii)[見出しとして用いる場合]から第八(号) : item[原則] / 第3号, (i)(ii)(iii)[見出しとして用いる場合]まで(のいずれかに該当する) : fall under any ofのいずれかに該当する者(第二(号) : item[原則] / 第3号, (i)(ii)(iii)[見出しとして用いる場合]に該当する者については(その) : his/her[人を指す場合]その者が第二十九(条) : Article / 第1条;第1条の2, Art. / 第1条;第1条の2(規定) : provision規定により(許可) : permission[原則], license[一回的でなく継続的な許可]許可を取り消される以前から、第三(号) : item[原則] / 第3号, (i)(ii)(iii)[見出しとして用いる場合](又は) : or又は第四(号) : item[原則] / 第3号, (i)(ii)(iii)[見出しとして用いる場合]に該当する者については(その) : his/her[人を指す場合]その者が第十二(条) : Article / 第1条;第1条の2, Art. / 第1条;第1条の2第五(号) : item[原則] / 第3号, (i)(ii)(iii)[見出しとして用いる場合]に該当する旨の同(条) : Article / 第1条;第1条の2, Art. / 第1条;第1条の2(規定) : provision規定による(届出) : notification, report届出がされる以前から、第六(号) : item[原則] / 第3号, (i)(ii)(iii)[見出しとして用いる場合]に該当する者については(その) : his/her[人を指す場合]その者が第二十九(条) : Article / 第1条;第1条の2, Art. / 第1条;第1条の2の四の(規定) : provision規定により(営業) : business[原則], operation[会社法・商法等の関係で「事業(business)」との訳し分けが必要な場合やその他の場合]営業(禁止) : prohibition, ban / 通行禁止, restriction禁止される以前から、(建設業) : construction industry建設業者である(当該) : said / 当該書面, such, that, the, referenced, relevant当該(個人) : individual個人(政令) : Cabinet Order政令で定める(使用人) : employee使用人であつた者を除く。)のあるもの
(許可換えの場合における従前の許可の効力)
第九条 (許可) : permission[原則], license[一回的でなく継続的な許可]許可(に係る) : pertaining to / 当該届出に係る事項に係る(建設業) : construction industry建設業者が(許可) : permission[原則], license[一回的でなく継続的な許可]許可を受けた後次の各(号) : item[原則] / 第3号, (i)(ii)(iii)[見出しとして用いる場合]の一に該当して引き続き(許可) : permission[原則], license[一回的でなく継続的な許可]許可を受けた(建設業) : construction industry建設業を営もう(とする) : shall beとする場合において、第三(条) : Article / 第1条;第1条の2, Art. / 第1条;第1条の2第一(項) : paragraph[原則] / 第2項, para.[原則] / 第2項, (2)(3)(4)[見出しとして用いる場合], row[法令の表・別表中において、縦の線で区画されている区切りを指す場合] / 第2項(規定) : provision規定により(国) : the State[原則], national government[地方公共団体と比較する場合](交通) : traffic[原則], transport[運輸] / 国土交通省, navigation[航行]交通大臣(又は) : or又は(都道府県知事) : governor都道府県知事(許可) : permission[原則], license[一回的でなく継続的な許可]許可を受けたときは、(その) : his/her[人を指す場合]その(に係る) : pertaining to / 当該届出に係る事項に係る従前の(国) : the State[原則], national government[地方公共団体と比較する場合](交通) : traffic[原則], transport[運輸] / 国土交通省, navigation[航行]交通大臣(又は) : or又は(都道府県知事) : governor都道府県知事(許可) : permission[原則], license[一回的でなく継続的な許可]許可は、(その) : his/her[人を指す場合]その(効力を失う) : cease to be effective[原則], expire[期限満了]効力を失う
一 (国) : the State[原則], national government[地方公共団体と比較する場合](交通) : traffic[原則], transport[運輸] / 国土交通省, navigation[航行]交通大臣の(許可) : permission[原則], license[一回的でなく継続的な許可]許可を受けた者が一の(都道府県) : prefecture都道府県(区域) : area, zone / 通行禁止区域等, section区域内にのみ(営業所) : business office営業所を有することとなつたとき。
二 (都道府県知事) : governor都道府県知事(許可) : permission[原則], license[一回的でなく継続的な許可]許可を受けた者が(当該) : said / 当該書面, such, that, the, referenced, relevant当該(都道府県) : prefecture都道府県(区域) : area, zone / 通行禁止区域等, section区域内における(営業所) : business office営業所(廃止) : abolition / 認可事業者がその事業を廃止しようとするときは、, repeal[法令の場合], discontinue廃止して、他の一の(都道府県) : prefecture都道府県(区域) : area, zone / 通行禁止区域等, section区域内に(営業所) : business office営業所を設置することとなつたとき。
三 (都道府県知事) : governor都道府県知事(許可) : permission[原則], license[一回的でなく継続的な許可]許可を受けた者が二以上の(都道府県) : prefecture都道府県(区域) : area, zone / 通行禁止区域等, section区域内に(営業所) : business office営業所を有することとなつたとき。
2 第三(条) : Article / 第1条;第1条の2, Art. / 第1条;第1条の2第四(項) : paragraph[原則] / 第2項, para.[原則] / 第2項, (2)(3)(4)[見出しとして用いる場合], row[法令の表・別表中において、縦の線で区画されている区切りを指す場合] / 第2項(規定) : provision規定(建設業) : construction industry建設業者が(前項) : immediately preceding paragraph, the preceding paragraph前項(号) : item[原則] / 第3号, (i)(ii)(iii)[見出しとして用いる場合]の一に該当して引き続き(許可) : permission[原則], license[一回的でなく継続的な許可]許可を受けた(建設業) : construction industry建設業を営もう(とする) : shall beとする場合において第五(条) : Article / 第1条;第1条の2, Art. / 第1条;第1条の2(規定) : provision規定による(申請) : application申請があつたときについて、第六(条) : Article / 第1条;第1条の2, Art. / 第1条;第1条の2第二(項) : paragraph[原則] / 第2項, para.[原則] / 第2項, (2)(3)(4)[見出しとして用いる場合], row[法令の表・別表中において、縦の線で区画されている区切りを指す場合] / 第2項(規定) : provision規定(その) : his/her[人を指す場合]その(申請) : application申請をする者について(準用する) : apply mutatis mutandis準用する
(登録免許税及び許可手数料)
第十条 (国) : the State[原則], national government[地方公共団体と比較する場合](交通) : traffic[原則], transport[運輸] / 国土交通省, navigation[航行]交通大臣の(許可) : permission[原則], license[一回的でなく継続的な許可]許可を受けよう(とする) : shall beとする者は、次に掲げる区分により、(登録) : registration[原則] / 登録の拒絶, accreditation[評価行為を含む場合]登録(国) : the State[原則], national government[地方公共団体と比較する場合](交通) : traffic[原則], transport[運輸] / 国土交通省, navigation[航行]交通大臣の(許可) : permission[原則], license[一回的でなく継続的な許可]許可を受けよう(とする) : shall beとする者は、次に掲げる区分により、登録免許税法(昭和四十二(年法律第…号) : Act No. … of / 平成11年法律第103号年法律第三十五号)で定める(登録) : registration[原則] / 登録の拒絶, accreditation[評価行為を含む場合]登録(免許) : license免許(税) : tax(又は) : or又は(政令) : Cabinet Order政令で定める(許可) : permission[原則], license[一回的でなく継続的な許可]許可(手数料) : fee / 承認申請手数料, commission, charge手数料を納めなければならない。
一 (許可) : permission[原則], license[一回的でなく継続的な許可]許可を受けよう(とする) : shall beとする者であつて、次(号) : item[原則] / 第3号, (i)(ii)(iii)[見出しとして用いる場合]に掲げる者以外のものについては、(登録) : registration[原則] / 登録の拒絶, accreditation[評価行為を含む場合]登録(免許) : license免許(税) : tax
二 第三(条) : Article / 第1条;第1条の2, Art. / 第1条;第1条の2第三(項) : paragraph[原則] / 第2項, para.[原則] / 第2項, (2)(3)(4)[見出しとして用いる場合], row[法令の表・別表中において、縦の線で区画されている区切りを指す場合] / 第2項(許可) : permission[原則], license[一回的でなく継続的な許可]許可(更新) : renewal更新を受けよう(とする) : shall beとする(及び) : and及び既に他の(建設業) : construction industry建設業について(国) : the State[原則], national government[地方公共団体と比較する場合](交通) : traffic[原則], transport[運輸] / 国土交通省, navigation[航行]交通大臣の(許可) : permission[原則], license[一回的でなく継続的な許可]許可を受けている者については、(許可) : permission[原則], license[一回的でなく継続的な許可]許可(手数料) : fee / 承認申請手数料, commission, charge手数料
(変更等の届出)
第十一条 (許可) : permission[原則], license[一回的でなく継続的な許可]許可(に係る) : pertaining to / 当該届出に係る事項に係る(建設業) : construction industry建設業者は、第五(条) : Article / 第1条;第1条の2, Art. / 第1条;第1条の2第一(号) : item[原則] / 第3号, (i)(ii)(iii)[見出しとして用いる場合](…から…以内に) : within … from … / 告示の日の翌日から起算して6か月以内にから第四号までに掲げる事項について変更があつたときは、国土交通省令の定めるところにより、三十日以内に(その) : his/her[人を指す場合]その旨の変更(届出書) : written notice, written report, written notification届出書(国) : the State[原則], national government[地方公共団体と比較する場合](交通) : traffic[原則], transport[運輸] / 国土交通省, navigation[航行]交通大臣(又は) : or又は(都道府県知事) : governor都道府県知事(提出) : submission[原則] / 答弁書提出命令, production[証拠等], advancement[攻撃防御方法]提出(しなければならない) : shallしなければならない
2 (許可) : permission[原則], license[一回的でなく継続的な許可]許可(に係る) : pertaining to / 当該届出に係る事項に係る(建設業) : construction industry建設業者は、毎(事業年度) : business year事業年度(終了) : termination[原則], end[期間等の終わり] / 毎事業年度終了の日から3月以内に終了の時における第六(条) : Article / 第1条;第1条の2, Art. / 第1条;第1条の2第一(項) : paragraph[原則] / 第2項, para.[原則] / 第2項, (2)(3)(4)[見出しとして用いる場合], row[法令の表・別表中において、縦の線で区画されている区切りを指す場合] / 第2項第一(号) : item[原則] / 第3号, (i)(ii)(iii)[見出しとして用いる場合](及び) : and及び第二(号) : item[原則] / 第3号, (i)(ii)(iii)[見出しとして用いる場合]に掲げる(書類) : document書類(その) : his/her[人を指す場合]その(国) : the State[原則], national government[地方公共団体と比較する場合](交通) : traffic[原則], transport[運輸] / 国土交通省, navigation[航行]交通(省令) : Ordinance of the Ministry / 法務省令;経済産業省令, Ministerial Ordinance[後に続く語が長い場合など] / 出入国管理及び難民認定法第七条第一項第二号の基準を定める省令省令で定める(書類) : document書類を、毎(事業年度) : business year事業年度(経過) : passage, progress経過後四月以内に、(国) : the State[原則], national government[地方公共団体と比較する場合](交通) : traffic[原則], transport[運輸] / 国土交通省, navigation[航行]交通大臣(又は) : or又は(都道府県知事) : governor都道府県知事(提出) : submission[原則] / 答弁書提出命令, production[証拠等], advancement[攻撃防御方法]提出(しなければならない) : shallしなければならない
3 (許可) : permission[原則], license[一回的でなく継続的な許可]許可(に係る) : pertaining to / 当該届出に係る事項に係る(建設業) : construction industry建設業者は、第六(条) : Article / 第1条;第1条の2, Art. / 第1条;第1条の2第一(項) : paragraph[原則] / 第2項, para.[原則] / 第2項, (2)(3)(4)[見出しとして用いる場合], row[法令の表・別表中において、縦の線で区画されている区切りを指す場合] / 第2項第三(号) : item[原則] / 第3号, (i)(ii)(iii)[見出しとして用いる場合]に掲げる書面(その) : his/her[人を指す場合]その(国) : the State[原則], national government[地方公共団体と比較する場合](交通) : traffic[原則], transport[運輸] / 国土交通省, navigation[航行]交通(省令) : Ordinance of the Ministry / 法務省令;経済産業省令, Ministerial Ordinance[後に続く語が長い場合など] / 出入国管理及び難民認定法第七条第一項第二号の基準を定める省令省令で定める(書類の) : documentary書類の記載事(項) : paragraph[原則] / 第2項, para.[原則] / 第2項, (2)(3)(4)[見出しとして用いる場合], row[法令の表・別表中において、縦の線で区画されている区切りを指す場合] / 第2項に変更を生じたときは、毎(事業年度) : business year事業年度(経過) : passage, progress経過後四月以内に、(その) : his/her[人を指す場合]その旨を(書面で) : … in writing書面で(国) : the State[原則], national government[地方公共団体と比較する場合](交通) : traffic[原則], transport[運輸] / 国土交通省, navigation[航行]交通大臣(又は) : or又は(都道府県知事) : governor都道府県知事に届け出なければならない。
4 (許可) : permission[原則], license[一回的でなく継続的な許可]許可(に係る) : pertaining to / 当該届出に係る事項に係る(建設業) : construction industry建設業者は、第七(条) : Article / 第1条;第1条の2, Art. / 第1条;第1条の2第一(号) : item[原則] / 第3号, (i)(ii)(iii)[見出しとして用いる場合](又は) : or又はロに該当する者として(証明) : certification[公的機関による証明等], proof[資料を提出して証明するような場合]証明された者が、(法人) : juridical person法人である場合においては(その) : his/her[人を指す場合]その(役員) : officer役員(個人) : individual個人である場合においては(その) : his/her[人を指す場合]その(支配人) : manager支配人でなくなつた場合(若しくは) : or / A、B又はC、D若しくはE若しくは(号) : item[原則] / 第3号, (i)(ii)(iii)[見出しとして用いる場合]ロに該当しなくなつた場合(又は) : or又は(営業所) : business office営業所に置く同(条) : Article / 第1条;第1条の2, Art. / 第1条;第1条の2第二(号) : item[原則] / 第3号, (i)(ii)(iii)[見出しとして用いる場合]イ、ロ(若しくは) : or / A、B又はC、D若しくはE若しくはハに該当する者として(証明) : certification[公的機関による証明等], proof[資料を提出して証明するような場合]証明された者が(当該) : said / 当該書面, such, that, the, referenced, relevant当該(営業所) : business office営業所に置かれなくなつた場合(若しくは) : or / A、B又はC、D若しくはE若しくは(号) : item[原則] / 第3号, (i)(ii)(iii)[見出しとして用いる場合]ハに該当しなくなつた場合において、これ(に代わる) : in lieu ofに代わるべき者があるときは、(国) : the State[原則], national government[地方公共団体と比較する場合](交通) : traffic[原則], transport[運輸] / 国土交通省, navigation[航行]交通(省令) : Ordinance of the Ministry / 法務省令;経済産業省令, Ministerial Ordinance[後に続く語が長い場合など] / 出入国管理及び難民認定法第七条第一項第二号の基準を定める省令省令の定めるところにより、二週間以内に、(その) : his/her[人を指す場合]その者について、第六(条) : Article / 第1条;第1条の2, Art. / 第1条;第1条の2第一(項) : paragraph[原則] / 第2項, para.[原則] / 第2項, (2)(3)(4)[見出しとして用いる場合], row[法令の表・別表中において、縦の線で区画されている区切りを指す場合] / 第2項第五(号) : item[原則] / 第3号, (i)(ii)(iii)[見出しとして用いる場合]に掲げる書面を(国) : the State[原則], national government[地方公共団体と比較する場合](交通) : traffic[原則], transport[運輸] / 国土交通省, navigation[航行]交通大臣(又は) : or又は(都道府県知事) : governor都道府県知事(提出) : submission[原則] / 答弁書提出命令, production[証拠等], advancement[攻撃防御方法]提出(しなければならない) : shallしなければならない
5 (許可) : permission[原則], license[一回的でなく継続的な許可]許可(に係る) : pertaining to / 当該届出に係る事項に係る(建設業) : construction industry建設業者は、第七(条) : Article / 第1条;第1条の2, Art. / 第1条;第1条の2第一(号) : item[原則] / 第3号, (i)(ii)(iii)[見出しとして用いる場合](若しくは) : or / A、B又はC、D若しくはE若しくは第二(号) : item[原則] / 第3号, (i)(ii)(iii)[見出しとして用いる場合]に掲げる(基準) : standard / 承認の基準, requirement, criterion基準を満たさなくなつたとき、(又は) : or又は第八(条) : Article / 第1条;第1条の2, Art. / 第1条;第1条の2第一(号) : item[原則] / 第3号, (i)(ii)(iii)[見出しとして用いる場合](及び) : and及び第七(号) : item[原則] / 第3号, (i)(ii)(iii)[見出しとして用いる場合]から第十一(号) : item[原則] / 第3号, (i)(ii)(iii)[見出しとして用いる場合]まで(のいずれかに該当する) : fall under any ofのいずれかに該当するに至つたときは、(国) : the State[原則], national government[地方公共団体と比較する場合](交通) : traffic[原則], transport[運輸] / 国土交通省, navigation[航行]交通(省令) : Ordinance of the Ministry / 法務省令;経済産業省令, Ministerial Ordinance[後に続く語が長い場合など] / 出入国管理及び難民認定法第七条第一項第二号の基準を定める省令省令の定めるところにより、二週間以内に、(その) : his/her[人を指す場合]その旨を(書面で) : … in writing書面で(国) : the State[原則], national government[地方公共団体と比較する場合](交通) : traffic[原則], transport[運輸] / 国土交通省, navigation[航行]交通大臣(又は) : or又は(都道府県知事) : governor都道府県知事に届け出なければならない。
(廃業等の届出)
第十二条 (許可) : permission[原則], license[一回的でなく継続的な許可]許可(に係る) : pertaining to / 当該届出に係る事項に係る(建設業) : construction industry建設業者が次の各(号) : item[原則] / 第3号, (i)(ii)(iii)[見出しとして用いる場合](のいずれかに該当する) : fall under any ofのいずれかに該当することとなつた場合においては、(当該) : said / 当該書面, such, that, the, referenced, relevant当該(号) : item[原則] / 第3号, (i)(ii)(iii)[見出しとして用いる場合]に掲げる者は、三十日以内に、(国) : the State[原則], national government[地方公共団体と比較する場合](交通) : traffic[原則], transport[運輸] / 国土交通省, navigation[航行]交通大臣(又は) : or又は(都道府県知事) : governor都道府県知事(その) : his/her[人を指す場合]その旨を届け出なければならない。
一 (許可) : permission[原則], license[一回的でなく継続的な許可]許可(に係る) : pertaining to / 当該届出に係る事項に係る(建設業) : construction industry建設業者が(死亡) : death死亡したときは、(その) : his/her[人を指す場合]その(相続人) : heir相続人
二 (法人) : juridical person法人(合併) : merger合併により(消滅) : extinction[存在や権利等の消滅一般], expiration[期間満了による消滅等], extinguishment[債務の弁済による消滅や契約の解除・取消による消滅], lapse[条件不成就や権利の不行使による権利・特権の消滅・失効]消滅したときは、(その) : his/her[人を指す場合]その(役員) : officer役員であつた者
三 (法人) : juridical person法人(破産) : bankruptcy破産(手続開始の決定) : order of commencement手続開始の決定により(解散) : dispersion[一般的な解散] / 解散しなかった, dissolution[会社・法人・議会等の場合]解散したときは、(その) : his/her[人を指す場合]その(破産管財人) : bankruptcy trustee破産管財人
四 (法人) : juridical person法人(合併) : merger合併(又は) : or又は(破産) : bankruptcy破産(手続開始の決定) : order of commencement手続開始の決定以外の事由により(解散) : dispersion[一般的な解散] / 解散しなかった, dissolution[会社・法人・議会等の場合]解散したときは、(その) : his/her[人を指す場合]その(清算人) : liquidator清算人
五 (許可) : permission[原則], license[一回的でなく継続的な許可]許可を受けた(建設業) : construction industry建設業(廃止) : abolition / 認可事業者がその事業を廃止しようとするときは、, repeal[法令の場合], discontinue廃止したときは、(当該) : said / 当該書面, such, that, the, referenced, relevant当該(許可) : permission[原則], license[一回的でなく継続的な許可]許可(に係る) : pertaining to / 当該届出に係る事項に係る(建設業) : construction industry建設業者であつた(個人) : individual個人(又は) : or又は(当該) : said / 当該書面, such, that, the, referenced, relevant当該(許可) : permission[原則], license[一回的でなく継続的な許可]許可(に係る) : pertaining to / 当該届出に係る事項に係る(建設業) : construction industry建設業者であつた(法人) : juridical person法人(役員) : officer役員
(提出書類の閲覧)
第十三条 (国) : the State[原則], national government[地方公共団体と比較する場合](交通) : traffic[原則], transport[運輸] / 国土交通省, navigation[航行]交通大臣(又は) : or又は(都道府県知事) : governor都道府県知事は、(政令) : Cabinet Order政令の定めるところにより、第五(条) : Article / 第1条;第1条の2, Art. / 第1条;第1条の2、第六(条) : Article / 第1条;第1条の2, Art. / 第1条;第1条の2第一(項) : paragraph[原則] / 第2項, para.[原則] / 第2項, (2)(3)(4)[見出しとして用いる場合], row[法令の表・別表中において、縦の線で区画されている区切りを指す場合] / 第2項(及び) : and及び第十一(条) : Article / 第1条;第1条の2, Art. / 第1条;第1条の2第一(項) : paragraph[原則] / 第2項, para.[原則] / 第2項, (2)(3)(4)[見出しとして用いる場合], row[法令の表・別表中において、縦の線で区画されている区切りを指す場合] / 第2項から第四(項) : paragraph[原則] / 第2項, para.[原則] / 第2項, (2)(3)(4)[見出しとして用いる場合], row[法令の表・別表中において、縦の線で区画されている区切りを指す場合] / 第2項までに(規定する) : provide規定する(書類) : document書類(又は) : or又はこれらの(写し) : copy写しを公衆の(閲覧) : inspection閲覧(供する) : provide / 公務所の用に供する文書供する(閲覧) : inspection閲覧所を設けなければならない。
(国土交通省令への委任)
第十四条 この(節) : Section / 第1節(規定する) : provide規定するもののほか、(許可) : permission[原則], license[一回的でなく継続的な許可]許可(申請) : application申請に関し必要な事(項) : paragraph[原則] / 第2項, para.[原則] / 第2項, (2)(3)(4)[見出しとして用いる場合], row[法令の表・別表中において、縦の線で区画されている区切りを指す場合] / 第2項は、(国) : the State[原則], national government[地方公共団体と比較する場合](交通) : traffic[原則], transport[運輸] / 国土交通省, navigation[航行]交通(省令) : Ordinance of the Ministry / 法務省令;経済産業省令, Ministerial Ordinance[後に続く語が長い場合など] / 出入国管理及び難民認定法第七条第一項第二号の基準を定める省令省令で定める。
第三節 特定建設業の許可
(許可の基準)
第十五条 (国) : the State[原則], national government[地方公共団体と比較する場合](交通) : traffic[原則], transport[運輸] / 国土交通省, navigation[航行]交通大臣(又は) : or又は(都道府県知事) : governor都道府県知事は、特定(建設業) : construction industry建設業(許可) : permission[原則], license[一回的でなく継続的な許可]許可を受けよう(とする) : shall beとする者が次に掲げる(基準) : standard / 承認の基準, requirement, criterion基準(適合) : conformity[条件・規格], compliance[法令], suitability[自然的社会的条件]適合していると認めるときでなければ、(許可) : permission[原則], license[一回的でなく継続的な許可]許可(してはならない) : shall not / その権限は、…と解釈してはならない;何人も…してはならないしてはならない
一 第七(条) : Article / 第1条;第1条の2, Art. / 第1条;第1条の2第一(号) : item[原則] / 第3号, (i)(ii)(iii)[見出しとして用いる場合](及び) : and及び第三(号) : item[原則] / 第3号, (i)(ii)(iii)[見出しとして用いる場合]に該当する者であること。
二 (その) : his/her[人を指す場合]その(営業所) : business office営業所ごとに次(のいずれかに該当する) : fall under any ofのいずれかに該当する者で専任のものを置く者であること。ただし、(施工) : construction施工(技術) : technology, skill技術(設計) : design設計図書に従つて(建設) : construction建設(工事) : work, construction工事を適正に実施するために必要な専門の(知識) : knowledge / 専門的知識知識(及び) : and及び(その) : his/her[人を指す場合]その応用(能力) : ability[一般的な能力], capacity[法的な行為能力、特定のことができる潜在的能力], competency[法的権限があること、証拠能力]能力をいう。(以下同じ) : the same shall apply hereinafter以下同じ。)の総合性、(施工) : construction施工(技術) : technology, skill技術(普及) : dissemination普及状況(その) : his/her[人を指す場合]その他の(事情) : circumstance事情を考慮して(政令) : Cabinet Order政令で定める(建設業) : construction industry建設業(以下「…」という) : hereinafter referred to as "…"以下「指定建設業」という。)の(許可) : permission[原則], license[一回的でなく継続的な許可]許可を受けよう(とする) : shall beとする者にあつては、(その) : his/her[人を指す場合]その(営業所) : business office営業所ごとに置くべき専任の者は、イに該当する者(又は) : or又はハの(規定) : provision規定により(国) : the State[原則], national government[地方公共団体と比較する場合](交通) : traffic[原則], transport[運輸] / 国土交通省, navigation[航行]交通大臣がイに掲げる者と同等以上の(能力) : ability[一般的な能力], capacity[法的な行為能力、特定のことができる潜在的能力], competency[法的権限があること、証拠能力]能力を有するものと認定した者でなければならない。
イ 第二十七(条) : Article / 第1条;第1条の2, Art. / 第1条;第1条の2第一(項) : paragraph[原則] / 第2項, para.[原則] / 第2項, (2)(3)(4)[見出しとして用いる場合], row[法令の表・別表中において、縦の線で区画されている区切りを指す場合] / 第2項(規定) : provision規定による(技術) : technology, skill技術(検定) : examination, calibration, certification検定(その) : his/her[人を指す場合]その他の(法令) : laws and regulations法令(規定) : provision規定による(試験) : examination[原則], experiment[研究的], test[実証的]試験(許可) : permission[原則], license[一回的でなく継続的な許可]許可を受けよう(とする) : shall beとする(建設業) : construction industry建設業(種類) : kind[原則], type[類型], class[部類] / 株式の種類及び数, species[生物学的分類]種類に応じ(国) : the State[原則], national government[地方公共団体と比較する場合](交通) : traffic[原則], transport[運輸] / 国土交通省, navigation[航行]交通大臣が定めるものに(合格) : pass合格した者(又は) : or又は他の(法令) : laws and regulations法令(規定) : provision規定による(免許) : license免許(許可) : permission[原則], license[一回的でなく継続的な許可]許可を受けよう(とする) : shall beとする(建設業) : construction industry建設業(種類) : kind[原則], type[類型], class[部類] / 株式の種類及び数, species[生物学的分類]種類に応じ(国) : the State[原則], national government[地方公共団体と比較する場合](交通) : traffic[原則], transport[運輸] / 国土交通省, navigation[航行]交通大臣が定めるものを受けた者
ロ 第七(条) : Article / 第1条;第1条の2, Art. / 第1条;第1条の2第二(号) : item[原則] / 第3号, (i)(ii)(iii)[見出しとして用いる場合]イ、ロ(又は) : or又はハに該当する者のうち、(許可) : permission[原則], license[一回的でなく継続的な許可]許可を受けよう(とする) : shall beとする(建設業) : construction industry建設業(に係る) : pertaining to / 当該届出に係る事項に係る(建設) : construction建設(工事) : work, construction工事で、(発注者) : orderer発注者から直接請け負い、(その) : his/her[人を指す場合]その(請負) : contract for work請負代金の額が(政令) : Cabinet Order政令で定める(金額) : amount / 金額金額以上であるものに関し二年以上(指導) : guidance, instruction指導(監督) : supervision監督的な実務の(経験) : experience / 知識経験経験を有する者
ハ (国) : the State[原則], national government[地方公共団体と比較する場合](交通) : traffic[原則], transport[運輸] / 国土交通省, navigation[航行]交通大臣がイ(又は) : or又はロに掲げる者と同等以上の(能力) : ability[一般的な能力], capacity[法的な行為能力、特定のことができる潜在的能力], competency[法的権限があること、証拠能力]能力を有するものと認定した者
三 (発注者) : orderer発注者との間の(請負) : contract for work請負(契約) : contract契約で、(その) : his/her[人を指す場合]その(請負) : contract for work請負代金の額が(政令) : Cabinet Order政令で定める(金額) : amount / 金額金額以上であるものを(履行) : performance履行するに(足りる) : sufficient / …と認めるに足りる十分な理由;…すれば足りる足りる(財産的基礎) : financial basis財産的基礎を有すること。
(下請契約の締結の制限)
第十六条 特定(建設業) : construction industry建設業(許可) : permission[原則], license[一回的でなく継続的な許可]許可を受けた者でなければ、(その) : his/her[人を指す場合]その者が(発注者) : orderer発注者から直接請け負つた(建設) : construction建設(工事) : work, construction工事(施工) : construction施工するための次の各(号) : item[原則] / 第3号, (i)(ii)(iii)[見出しとして用いる場合]の一に該当する(下請) : subcontract下請(契約) : contract契約(締結) : concluding, conclusion, contract, contracting, execute, executing, execution, entering into締結(してはならない) : shall not / その権限は、…と解釈してはならない;何人も…してはならないしてはならない
一 (その) : his/her[人を指す場合]その(下請) : subcontract下請(契約) : contract契約(に係る) : pertaining to / 当該届出に係る事項に係る(下請) : subcontract下請代金の額が、一件で、第三(条) : Article / 第1条;第1条の2, Art. / 第1条;第1条の2第一(項) : paragraph[原則] / 第2項, para.[原則] / 第2項, (2)(3)(4)[見出しとして用いる場合], row[法令の表・別表中において、縦の線で区画されている区切りを指す場合] / 第2項第二(号) : item[原則] / 第3号, (i)(ii)(iii)[見出しとして用いる場合](政令) : Cabinet Order政令で定める(金額) : amount / 金額金額以上である(下請) : subcontract下請(契約) : contract契約
二 (その) : his/her[人を指す場合]その(下請) : subcontract下請(契約を締結する) : make a contract契約を締結することにより、(その) : his/her[人を指す場合]その(下請) : subcontract下請(契約) : contract契約(及び) : and及びすでに(締結) : concluding, conclusion, contract, contracting, execute, executing, execution, entering into締結された(当該) : said / 当該書面, such, that, the, referenced, relevant当該(建設) : construction建設(工事) : work, construction工事(施工) : construction施工するための他のすべての(下請) : subcontract下請(契約) : contract契約(に係る) : pertaining to / 当該届出に係る事項に係る(下請) : subcontract下請代金の額の(総額) : total amount総額が、第三(条) : Article / 第1条;第1条の2, Art. / 第1条;第1条の2第一(項) : paragraph[原則] / 第2項, para.[原則] / 第2項, (2)(3)(4)[見出しとして用いる場合], row[法令の表・別表中において、縦の線で区画されている区切りを指す場合] / 第2項第二(号) : item[原則] / 第3号, (i)(ii)(iii)[見出しとして用いる場合](政令) : Cabinet Order政令で定める(金額) : amount / 金額金額以上となる(下請) : subcontract下請(契約) : contract契約
(準用規定)
第十七条 第五(条) : Article / 第1条;第1条の2, Art. / 第1条;第1条の2、第六(条) : Article / 第1条;第1条の2, Art. / 第1条;第1条の2(及び) : and及び第八(条) : Article / 第1条;第1条の2, Art. / 第1条;第1条の2(…から…までの規定) : provisions … to … inclusiveから第十四条までの規定は、特定(建設業) : construction industry建設業(許可) : permission[原則], license[一回的でなく継続的な許可]許可(及び) : and及び特定(建設業) : construction industry建設業(許可) : permission[原則], license[一回的でなく継続的な許可]許可を受けた者((以下「…」という) : hereinafter referred to as "…"以下「特定建設業者」という。)について(準用する) : apply mutatis mutandis準用する。この場合において、第六(条) : Article / 第1条;第1条の2, Art. / 第1条;第1条の2第一(項) : paragraph[原則] / 第2項, para.[原則] / 第2項, (2)(3)(4)[見出しとして用いる場合], row[法令の表・別表中において、縦の線で区画されている区切りを指す場合] / 第2項第五(号) : item[原則] / 第3号, (i)(ii)(iii)[見出しとして用いる場合]中「(次条) : immediately following Article, the following Article次条第一(号) : item[原則] / 第3号, (i)(ii)(iii)[見出しとして用いる場合](及び) : and及び第二(号) : item[原則] / 第3号, (i)(ii)(iii)[見出しとして用いる場合]」とあるのは「第七(条) : Article / 第1条;第1条の2, Art. / 第1条;第1条の2第一(号) : item[原則] / 第3号, (i)(ii)(iii)[見出しとして用いる場合](及び) : and及び第十五(条) : Article / 第1条;第1条の2, Art. / 第1条;第1条の2第二(号) : item[原則] / 第3号, (i)(ii)(iii)[見出しとして用いる場合]」と、第十一(条) : Article / 第1条;第1条の2, Art. / 第1条;第1条の2第四(項) : paragraph[原則] / 第2項, para.[原則] / 第2項, (2)(3)(4)[見出しとして用いる場合], row[法令の表・別表中において、縦の線で区画されている区切りを指す場合] / 第2項中「同(条) : Article / 第1条;第1条の2, Art. / 第1条;第1条の2第二(号) : item[原則] / 第3号, (i)(ii)(iii)[見出しとして用いる場合]イ、ロ(若しくは) : or / A、B又はC、D若しくはE若しくはハ」とあるのは「第十五(条) : Article / 第1条;第1条の2, Art. / 第1条;第1条の2第二(号) : item[原則] / 第3号, (i)(ii)(iii)[見出しとして用いる場合]イ、ロ(若しくは) : or / A、B又はC、D若しくはE若しくはハ」と、「同(号) : item[原則] / 第3号, (i)(ii)(iii)[見出しとして用いる場合]ハ」とあるのは「同(号) : item[原則] / 第3号, (i)(ii)(iii)[見出しとして用いる場合]イ、ロ(又は) : or又はハ」と、同(条) : Article / 第1条;第1条の2, Art. / 第1条;第1条の2第五(項) : paragraph[原則] / 第2項, para.[原則] / 第2項, (2)(3)(4)[見出しとして用いる場合], row[法令の表・別表中において、縦の線で区画されている区切りを指す場合] / 第2項中「第七(条) : Article / 第1条;第1条の2, Art. / 第1条;第1条の2第一(号) : item[原則] / 第3号, (i)(ii)(iii)[見出しとして用いる場合](若しくは) : or / A、B又はC、D若しくはE若しくは第二(号) : item[原則] / 第3号, (i)(ii)(iii)[見出しとして用いる場合]」とあるのは「第七(条) : Article / 第1条;第1条の2, Art. / 第1条;第1条の2第一(号) : item[原則] / 第3号, (i)(ii)(iii)[見出しとして用いる場合](若しくは) : or / A、B又はC、D若しくはE若しくは第十五(条) : Article / 第1条;第1条の2, Art. / 第1条;第1条の2第二(号) : item[原則] / 第3号, (i)(ii)(iii)[見出しとして用いる場合]」と読み替えるもの(とする) : shall beとする
第三章 建設工事の請負契約
第一節 通則
(建設工事の請負契約の原則)
第十八条 (建設) : construction建設(工事) : work, construction工事(請負) : contract for work請負(契約) : contract契約(当事者) : party当事者は、各々の対等な立場における(合意) : agreement合意に基いて(公正な) : fair[原則], impartial[偏りのない・中立な]公正な(契約) : contract契約(締結) : concluding, conclusion, contract, contracting, execute, executing, execution, entering into締結し、信義に従つて(誠実に) : sincerely, in good faith誠実にこれを(履行) : performance履行(しなければならない) : shallしなければならない
(建設工事の請負契約の内容)
第十九条 (建設) : construction建設(工事) : work, construction工事(請負) : contract for work請負(契約) : contract契約(当事者) : party当事者は、(前条) : immediately preceding article, the preceding article前条(趣旨) : purpose, import, tenor, gist, purport / 物件の趣旨趣旨に従つて、(契約) : contract契約(締結) : concluding, conclusion, contract, contracting, execute, executing, execution, entering into締結に際して次(に掲げる事項) : matters listed in / 第2号から第4号までに掲げる事項;次に掲げる事項に掲げる事項を書面に記載し、(署名) : signature署名(又は) : or又は(記名押印) : name and seal記名押印をして(相互に) : mutually相互に(交付) : delivery[原則], issuance[免許・命令等], grant[交付金等]交付(しなければならない) : shallしなければならない
一 (工事) : work, construction工事内容
二 (請負) : contract for work請負代金の額
三 (工事) : work, construction工事(着手) : start着手の時期(及び) : and及び(工事) : work, construction工事完成の時期
四 (請負) : contract for work請負代金の全部(又は) : or又は一部の前金払(又は) : or又は出来形部分に対する支払の定めをするときは、(その) : his/her[人を指す場合]その支払の時期(及び) : and及び(法) : Act[法律名に使う場合の原則] / 商標法, Code[いわゆる法典] / 民法;刑法;商法;民事訴訟法;刑事訴訟法, Law[いわゆる一般名称や科目名としての法律]
五 (当事者) : party当事者の一方から(設計) : design設計変更(又は) : or又は(工事) : work, construction工事(着手) : start着手(延期) : postponement延期(若しくは) : or / A、B又はC、D若しくはE若しくは(工事) : work, construction工事の全部(若しくは) : or / A、B又はC、D若しくはE若しくは一部の中止の(申出) : offer, proposal, report申出があつた場合における工期の変更、(請負) : contract for work請負代金の額の変更(又は) : or又は(損害) : damage / 損害額損害の負担(及び) : and及びそれらの額の(算定) : calculation算定(法) : Act[法律名に使う場合の原則] / 商標法, Code[いわゆる法典] / 民法;刑法;商法;民事訴訟法;刑事訴訟法, Law[いわゆる一般名称や科目名としての法律]に関する定め
六 (天災) : natural disaster天災(その) : his/her[人を指す場合]その(不可抗力) : force majeure不可抗力による工期の変更(又は) : or又は(損害) : damage / 損害額損害の負担(及び) : and及び(その) : his/her[人を指す場合]その額の(算定) : calculation算定(法) : Act[法律名に使う場合の原則] / 商標法, Code[いわゆる法典] / 民法;刑法;商法;民事訴訟法;刑事訴訟法, Law[いわゆる一般名称や科目名としての法律]に関する定め
七 (価格) : price[品物の価格・値段] / 市場価格ある株式, value[金銭的価値]価格等((物) : object[有体物], thing[物全般] / この法律において「物」とは、有体物をいう, article[物全般], property[財産価値のある物]価統制(令) : Cabinet Order(昭和二十一年(勅令) : imperial ordinance勅令第百十八(号) : item[原則] / 第3号, (i)(ii)(iii)[見出しとして用いる場合])第二(条) : Article / 第1条;第1条の2, Art. / 第1条;第1条の2(規定する) : provide規定する(価格) : price[品物の価格・値段] / 市場価格ある株式, value[金銭的価値]価格等をいう。)の変動(若しくは) : or / A、B又はC、D若しくはE若しくは変更(に基づく) : based on[原則] / 専門的知見に基づく意見, pursuant to[法令の規定等] / 第60条の規定に基づく措置に基づく(請負) : contract for work請負代金の額(又は) : or又は(工事) : work, construction工事内容の変更
八 (工事) : work, construction工事(施工) : construction施工により(第三者) : third party第三者(損害) : damage / 損害額損害を受けた場合における賠(償金) : compensation償金の負担に関する定め
九 (注文者) : orderer, the party ordering work[前後関係などからこの方が自然な場合(例:民法635条)]注文者(工事) : work, construction工事(使用する) : use, employ使用する資材を提供し、(又は) : or又は(建設) : construction建設機械(その) : his/her[人を指す場合]その他の機械を(貸与する) : lend貸与するときは、(その) : his/her[人を指す場合]その内容(及び) : and及び(法) : Act[法律名に使う場合の原則] / 商標法, Code[いわゆる法典] / 民法;刑法;商法;民事訴訟法;刑事訴訟法, Law[いわゆる一般名称や科目名としての法律]に関する定め
十 (注文者) : orderer, the party ordering work[前後関係などからこの方が自然な場合(例:民法635条)]注文者(工事) : work, construction工事の全部(又は) : or又は一部の完成を(確認する) : confirm確認するための(検査) : inspection[原則], audit[会計検査] / 会計検査院, examination[身体検査]検査の時期(及び) : and及び(法) : Act[法律名に使う場合の原則] / 商標法, Code[いわゆる法典] / 民法;刑法;商法;民事訴訟法;刑事訴訟法, Law[いわゆる一般名称や科目名としての法律](並びに) : and / A及びB、C並びにD並びに(引渡し) : delivery[現実の物の引渡], transfer[占有の移転], extradition[犯罪人引渡し]引渡しの時期
十一 (工事) : work, construction工事完成後における(請負) : contract for work請負代金の支払の時期(及び) : and及び(法) : Act[法律名に使う場合の原則] / 商標法, Code[いわゆる法典] / 民法;刑法;商法;民事訴訟法;刑事訴訟法, Law[いわゆる一般名称や科目名としての法律]
十二 (工事) : work, construction工事(目的物) : subject matter, object, aim目的物(瑕疵) : defect瑕疵(担保) : security / 家庭裁判所は、管理人に財産の管理及び返還について相当の担保を立てさせることができる, warranty[瑕疵担保責任の場合] / 他人の権利の売買における売主の担保責任, collateral[担保物,担保物件という意味で担保という語を使用する場合] / 清算株式会社以外の者が協定債権者のために提供した担保担保すべき(責任) : liability, responsibility, accountability責任(又は) : or又は(当該) : said / 当該書面, such, that, the, referenced, relevant当該(責任) : liability, responsibility, accountability責任(履行) : performance履行に関して講ずべき保証(保険契約) : insurance contract保険契約(締結) : concluding, conclusion, contract, contracting, execute, executing, execution, entering into締結(その) : his/her[人を指す場合]その他の(措置) : measure / 規制措置措置に関する定めをするときは、(その) : his/her[人を指す場合]その内容
十三 (当事者) : party当事者(履行) : performance履行(遅滞) : delay / 遅滞なく遅滞(その) : his/her[人を指す場合]その(債務) : obligation[債務一般の場合], debt[特に金銭債務を指す場合]債務の不(履行) : performance履行の場合における(遅延) : delay / 支払遅延遅延(利息) : interest利息(違約金) : penalty違約金(その) : his/her[人を指す場合]その他の(損害) : damage / 損害額損害
十四 (契約) : contract契約に関する(紛争) : dispute[原則], conflict[国家間等の紛争]紛争(解決) : settlement[原則], resolution[紛争解決の場合], solution[紛争解決の場合]解決(法) : Act[法律名に使う場合の原則] / 商標法, Code[いわゆる法典] / 民法;刑法;商法;民事訴訟法;刑事訴訟法, Law[いわゆる一般名称や科目名としての法律]
2 (請負) : contract for work請負(契約) : contract契約(当事者) : party当事者は、(請負) : contract for work請負(契約) : contract契約の内容で(前項) : immediately preceding paragraph, the preceding paragraph前項(に掲げる事項) : matters listed in / 第2号から第4号までに掲げる事項;次に掲げる事項に掲げる事項に該当するものを変更するときは、(その) : his/her[人を指す場合]その変更の内容を書面に記載し、(署名) : signature署名(又は) : or又は(記名押印) : name and seal記名押印をして(相互に) : mutually相互に(交付) : delivery[原則], issuance[免許・命令等], grant[交付金等]交付(しなければならない) : shallしなければならない
3 (建設) : construction建設(工事) : work, construction工事(請負) : contract for work請負(契約) : contract契約(当事者) : party当事者は、前二(項) : paragraph[原則] / 第2項, para.[原則] / 第2項, (2)(3)(4)[見出しとして用いる場合], row[法令の表・別表中において、縦の線で区画されている区切りを指す場合] / 第2項(規定) : provision規定による(措置) : measure / 規制措置措置に代えて、(政令) : Cabinet Order政令で定めるところにより、(当該) : said / 当該書面, such, that, the, referenced, relevant当該(契約) : contract契約(相手方) : opponent[対審手続の場合], the other parties[一般的な場合], the other party[一般的な場合], opposite party[一般的な場合], counterparty[契約などの相手方], adverse party[対立当事者の場合]相手方(承諾) : consent, acceptance, approval承諾を得て、(電子情報処理組織) : electronic data processing system電子情報処理組織(使用する) : use, employ使用する(法) : Act[法律名に使う場合の原則] / 商標法, Code[いわゆる法典] / 民法;刑法;商法;民事訴訟法;刑事訴訟法, Law[いわゆる一般名称や科目名としての法律](その) : his/her[人を指す場合]その他の(情報通信) : information and communications情報通信(技術) : technology, skill技術(利用する) : utilize利用する(法) : Act[法律名に使う場合の原則] / 商標法, Code[いわゆる法典] / 民法;刑法;商法;民事訴訟法;刑事訴訟法, Law[いわゆる一般名称や科目名としての法律]であつて、(当該) : said / 当該書面, such, that, the, referenced, relevant当該(項) : paragraph[原則] / 第2項, para.[原則] / 第2項, (2)(3)(4)[見出しとして用いる場合], row[法令の表・別表中において、縦の線で区画されている区切りを指す場合] / 第2項(規定) : provision規定による(措置) : measure / 規制措置措置(に準ずる) : equivalent[形容詞(同等の、類似の)] / これに準ずる方法, shall be dealt with in the same manner as[動詞(同様に扱う)] / 正犯に準ずるに準ずるものとして(国) : the State[原則], national government[地方公共団体と比較する場合](交通) : traffic[原則], transport[運輸] / 国土交通省, navigation[航行]交通(省令) : Ordinance of the Ministry / 法務省令;経済産業省令, Ministerial Ordinance[後に続く語が長い場合など] / 出入国管理及び難民認定法第七条第一項第二号の基準を定める省令省令で定めるものを(講ずる) : take講ずることができる。この場合において、(当該) : said / 当該書面, such, that, the, referenced, relevant当該(国) : the State[原則], national government[地方公共団体と比較する場合](交通) : traffic[原則], transport[運輸] / 国土交通省, navigation[航行]交通(省令) : Ordinance of the Ministry / 法務省令;経済産業省令, Ministerial Ordinance[後に続く語が長い場合など] / 出入国管理及び難民認定法第七条第一項第二号の基準を定める省令省令で定める(措置) : measure / 規制措置措置を講じた者は、(当該) : said / 当該書面, such, that, the, referenced, relevant当該(項) : paragraph[原則] / 第2項, para.[原則] / 第2項, (2)(3)(4)[見出しとして用いる場合], row[法令の表・別表中において、縦の線で区画されている区切りを指す場合] / 第2項(規定) : provision規定による(措置) : measure / 規制措置措置を講じたものと(みなす) : shall be deemedみなす
(現場代理人の選任等に関する通知)
第十九条の二 (請負人) : contractor請負人は、(請負) : contract for work請負(契約) : contract契約(履行) : performance履行に関し(工事) : work, construction工事(現場) : the scene[原則], site[工事現場] / 工事現場現場(現場) : the scene[原則], site[工事現場] / 工事現場現場(代理人) : agent[任意代理], representative[法定代理も含む場合], proxy[会社法上の議決権行使の代理人など] / 株主は、代理人によってその議決権を行使することができる代理人を置く場合においては、(当該) : said / 当該書面, such, that, the, referenced, relevant当該(現場) : the scene[原則], site[工事現場] / 工事現場現場(代理人) : agent[任意代理], representative[法定代理も含む場合], proxy[会社法上の議決権行使の代理人など] / 株主は、代理人によってその議決権を行使することができる代理人(権限) : authority / その権限は、…と解釈してはならない, power, jurisdiction権限に関する事(項) : paragraph[原則] / 第2項, para.[原則] / 第2項, (2)(3)(4)[見出しとして用いる場合], row[法令の表・別表中において、縦の線で区画されている区切りを指す場合] / 第2項(及び) : and及び(当該) : said / 当該書面, such, that, the, referenced, relevant当該(現場) : the scene[原則], site[工事現場] / 工事現場現場(代理人) : agent[任意代理], representative[法定代理も含む場合], proxy[会社法上の議決権行使の代理人など] / 株主は、代理人によってその議決権を行使することができる代理人(行為) : act, conduct行為についての(注文者) : orderer, the party ordering work[前後関係などからこの方が自然な場合(例:民法635条)]注文者(請負人) : contractor請負人に対する(意見) : opinion意見(申出) : offer, proposal, report申出の方(法) : Act[法律名に使う場合の原則] / 商標法, Code[いわゆる法典] / 民法;刑法;商法;民事訴訟法;刑事訴訟法, Law[いわゆる一般名称や科目名としての法律](第三(項) : paragraph[原則] / 第2項, para.[原則] / 第2項, (2)(3)(4)[見出しとして用いる場合], row[法令の表・別表中において、縦の線で区画されている区切りを指す場合] / 第2項において「(現場) : the scene[原則], site[工事現場] / 工事現場現場(代理人) : agent[任意代理], representative[法定代理も含む場合], proxy[会社法上の議決権行使の代理人など] / 株主は、代理人によってその議決権を行使することができる代理人に関する事(項) : paragraph[原則] / 第2項, para.[原則] / 第2項, (2)(3)(4)[見出しとして用いる場合], row[法令の表・別表中において、縦の線で区画されている区切りを指す場合] / 第2項」という。)を、書面により(注文者) : orderer, the party ordering work[前後関係などからこの方が自然な場合(例:民法635条)]注文者(通知) : notice通知(しなければならない) : shallしなければならない
2 (注文者) : orderer, the party ordering work[前後関係などからこの方が自然な場合(例:民法635条)]注文者は、(請負) : contract for work請負(契約) : contract契約(履行) : performance履行に関し(工事) : work, construction工事(現場) : the scene[原則], site[工事現場] / 工事現場現場(監督員) : supervisor監督員を置く場合においては、(当該) : said / 当該書面, such, that, the, referenced, relevant当該(監督員) : supervisor監督員(権限) : authority / その権限は、…と解釈してはならない, power, jurisdiction権限に関する事(項) : paragraph[原則] / 第2項, para.[原則] / 第2項, (2)(3)(4)[見出しとして用いる場合], row[法令の表・別表中において、縦の線で区画されている区切りを指す場合] / 第2項(及び) : and及び(当該) : said / 当該書面, such, that, the, referenced, relevant当該(監督員) : supervisor監督員(行為) : act, conduct行為についての(請負人) : contractor請負人(注文者) : orderer, the party ordering work[前後関係などからこの方が自然な場合(例:民法635条)]注文者に対する(意見) : opinion意見(申出) : offer, proposal, report申出の方(法) : Act[法律名に使う場合の原則] / 商標法, Code[いわゆる法典] / 民法;刑法;商法;民事訴訟法;刑事訴訟法, Law[いわゆる一般名称や科目名としての法律](第四(項) : paragraph[原則] / 第2項, para.[原則] / 第2項, (2)(3)(4)[見出しとして用いる場合], row[法令の表・別表中において、縦の線で区画されている区切りを指す場合] / 第2項において「(監督員) : supervisor監督員に関する事(項) : paragraph[原則] / 第2項, para.[原則] / 第2項, (2)(3)(4)[見出しとして用いる場合], row[法令の表・別表中において、縦の線で区画されている区切りを指す場合] / 第2項」という。)を、書面により(請負人) : contractor請負人(通知) : notice通知(しなければならない) : shallしなければならない
3 (請負人) : contractor請負人は、第一(項) : paragraph[原則] / 第2項, para.[原則] / 第2項, (2)(3)(4)[見出しとして用いる場合], row[法令の表・別表中において、縦の線で区画されている区切りを指す場合] / 第2項(規定) : provision規定による書面による(通知) : notice通知に代えて、(政令) : Cabinet Order政令で定めるところにより、同(項) : paragraph[原則] / 第2項, para.[原則] / 第2項, (2)(3)(4)[見出しとして用いる場合], row[法令の表・別表中において、縦の線で区画されている区切りを指す場合] / 第2項(注文者) : orderer, the party ordering work[前後関係などからこの方が自然な場合(例:民法635条)]注文者(承諾) : consent, acceptance, approval承諾を得て、(現場) : the scene[原則], site[工事現場] / 工事現場現場(代理人) : agent[任意代理], representative[法定代理も含む場合], proxy[会社法上の議決権行使の代理人など] / 株主は、代理人によってその議決権を行使することができる代理人に関する事(項) : paragraph[原則] / 第2項, para.[原則] / 第2項, (2)(3)(4)[見出しとして用いる場合], row[法令の表・別表中において、縦の線で区画されている区切りを指す場合] / 第2項を、(電子情報処理組織) : electronic data processing system電子情報処理組織(使用する) : use, employ使用する(法) : Act[法律名に使う場合の原則] / 商標法, Code[いわゆる法典] / 民法;刑法;商法;民事訴訟法;刑事訴訟法, Law[いわゆる一般名称や科目名としての法律](その) : his/her[人を指す場合]その他の(情報通信) : information and communications情報通信(技術) : technology, skill技術(利用する) : utilize利用する(法) : Act[法律名に使う場合の原則] / 商標法, Code[いわゆる法典] / 民法;刑法;商法;民事訴訟法;刑事訴訟法, Law[いわゆる一般名称や科目名としての法律]であつて(国) : the State[原則], national government[地方公共団体と比較する場合](交通) : traffic[原則], transport[運輸] / 国土交通省, navigation[航行]交通(省令) : Ordinance of the Ministry / 法務省令;経済産業省令, Ministerial Ordinance[後に続く語が長い場合など] / 出入国管理及び難民認定法第七条第一項第二号の基準を定める省令省令で定めるものにより(通知) : notice通知(することができる) : mayすることができる。この場合において、(当該) : said / 当該書面, such, that, the, referenced, relevant当該(請負人) : contractor請負人は、(当該) : said / 当該書面, such, that, the, referenced, relevant当該書面による(通知) : notice通知をしたものと(みなす) : shall be deemedみなす
4 (注文者) : orderer, the party ordering work[前後関係などからこの方が自然な場合(例:民法635条)]注文者は、第二(項) : paragraph[原則] / 第2項, para.[原則] / 第2項, (2)(3)(4)[見出しとして用いる場合], row[法令の表・別表中において、縦の線で区画されている区切りを指す場合] / 第2項(規定) : provision規定による書面による(通知) : notice通知に代えて、(政令) : Cabinet Order政令で定めるところにより、同(項) : paragraph[原則] / 第2項, para.[原則] / 第2項, (2)(3)(4)[見出しとして用いる場合], row[法令の表・別表中において、縦の線で区画されている区切りを指す場合] / 第2項(請負人) : contractor請負人(承諾) : consent, acceptance, approval承諾を得て、(監督員) : supervisor監督員に関する事(項) : paragraph[原則] / 第2項, para.[原則] / 第2項, (2)(3)(4)[見出しとして用いる場合], row[法令の表・別表中において、縦の線で区画されている区切りを指す場合] / 第2項を、(電子情報処理組織) : electronic data processing system電子情報処理組織(使用する) : use, employ使用する(法) : Act[法律名に使う場合の原則] / 商標法, Code[いわゆる法典] / 民法;刑法;商法;民事訴訟法;刑事訴訟法, Law[いわゆる一般名称や科目名としての法律](その) : his/her[人を指す場合]その他の(情報通信) : information and communications情報通信(技術) : technology, skill技術(利用する) : utilize利用する(法) : Act[法律名に使う場合の原則] / 商標法, Code[いわゆる法典] / 民法;刑法;商法;民事訴訟法;刑事訴訟法, Law[いわゆる一般名称や科目名としての法律]であつて(国) : the State[原則], national government[地方公共団体と比較する場合](交通) : traffic[原則], transport[運輸] / 国土交通省, navigation[航行]交通(省令) : Ordinance of the Ministry / 法務省令;経済産業省令, Ministerial Ordinance[後に続く語が長い場合など] / 出入国管理及び難民認定法第七条第一項第二号の基準を定める省令省令で定めるものにより(通知) : notice通知(することができる) : mayすることができる。この場合において、(当該) : said / 当該書面, such, that, the, referenced, relevant当該(注文者) : orderer, the party ordering work[前後関係などからこの方が自然な場合(例:民法635条)]注文者は、(当該) : said / 当該書面, such, that, the, referenced, relevant当該書面による(通知) : notice通知をしたものと(みなす) : shall be deemedみなす
(不当に低い請負代金の禁止)
第十九条の三 (注文者) : orderer, the party ordering work[前後関係などからこの方が自然な場合(例:民法635条)]注文者は、自己の(取引) : trade, business, transaction, dealings取引上の(地位) : status[原則] / 同一の地位, position[ポスト]地位を不当に(利用) : utilization[原則] / 資源の有効な利用;適正かつ合理的な土地の利用, exploitation[知財関係] / 専用利用権利用して、(その) : his/her[人を指す場合]その注文した(建設) : construction建設(工事) : work, construction工事(施工) : construction施工するために通常必要と認められる原価(に満たない) : less than[原則] / 一株に満たない端数, under[年齢の場合] / 14歳に満たない者に満たない(金額) : amount / 金額金額(請負) : contract for work請負代金の額(とする) : shall beとする(請負) : contract for work請負(契約) : contract契約(締結) : concluding, conclusion, contract, contracting, execute, executing, execution, entering into締結(してはならない) : shall not / その権限は、…と解釈してはならない;何人も…してはならないしてはならない
(不当な使用資材等の購入強制の禁止)
第十九条の四 (注文者) : orderer, the party ordering work[前後関係などからこの方が自然な場合(例:民法635条)]注文者は、(請負) : contract for work請負(契約) : contract契約(締結) : concluding, conclusion, contract, contracting, execute, executing, execution, entering into締結後、自己の(取引) : trade, business, transaction, dealings取引上の(地位) : status[原則] / 同一の地位, position[ポスト]地位を不当に(利用) : utilization[原則] / 資源の有効な利用;適正かつ合理的な土地の利用, exploitation[知財関係] / 専用利用権利用して、(その) : his/her[人を指す場合]その注文した(建設) : construction建設(工事) : work, construction工事(使用する) : use, employ使用する資材(若しくは) : or / A、B又はC、D若しくはE若しくは機械器具(又は) : or又はこれらの(購入) : purchase購入先を(指定) : designation指定し、これらを(請負人) : contractor請負人(購入) : purchase購入させて、(その) : his/her[人を指す場合]その(利益) : profit[客観的な価値], gain[価値のある物], interest[主観的価値]利益を害(してはならない) : shall not / その権限は、…と解釈してはならない;何人も…してはならないしてはならない
(発注者に対する勧告)
第十九条の五 (建設業) : construction industry建設業者と(請負) : contract for work請負(契約) : contract契約(締結) : concluding, conclusion, contract, contracting, execute, executing, execution, entering into締結した(発注者) : orderer発注者私的独占の禁止及び公正取引の確保に関する法律(昭和二十二(年法律第…号) : Act No. … of / 平成11年法律第103号年法律第五十四号)第二(条) : Article / 第1条;第1条の2, Art. / 第1条;第1条の2第一(項) : paragraph[原則] / 第2項, para.[原則] / 第2項, (2)(3)(4)[見出しとして用いる場合], row[法令の表・別表中において、縦の線で区画されている区切りを指す場合] / 第2項(規定する) : provide規定する(事業者) : business operator[原則], entrepreneur[企業], employer[雇用者]事業者に該当するものを除く。)が前二(条) : Article / 第1条;第1条の2, Art. / 第1条;第1条の2(規定) : provision規定(違反) : violation / 違反事件, offense, contravention, breach違反した場合において、特に必要があると認めるときは、(当該) : said / 当該書面, such, that, the, referenced, relevant当該(建設業) : construction industry建設業者の(許可) : permission[原則], license[一回的でなく継続的な許可]許可をした(国) : the State[原則], national government[地方公共団体と比較する場合](交通) : traffic[原則], transport[運輸] / 国土交通省, navigation[航行]交通大臣(又は) : or又は(都道府県知事) : governor都道府県知事は、(当該) : said / 当該書面, such, that, the, referenced, relevant当該(発注者) : orderer発注者に対して必要な(勧告) : recommendation勧告(することができる) : mayすることができる
(建設工事の見積り等)
第二十条 (建設業) : construction industry建設業者は、(建設) : construction建設(工事) : work, construction工事(請負) : contract for work請負(契約を締結する) : make a contract契約を締結するに際して、(工事) : work, construction工事内容に応じ、(工事) : work, construction工事の種別ごとに(材料) : material[原則], ingredient[食品の場合]材料費、労務費(その) : his/her[人を指す場合]その他の(経費) : expense経費の内訳を明らかにして、(建設) : construction建設(工事) : work, construction工事の見積りを行うよう努めなければならない
2 (建設業) : construction industry建設業者は、(建設) : construction建設(工事) : work, construction工事(注文者) : orderer, the party ordering work[前後関係などからこの方が自然な場合(例:民法635条)]注文者から(請求) : request, demand, claim請求があつたときは、(請負) : contract for work請負(契約) : contract契約(成立する) : execute, effect成立するまでの間に、(建設) : construction建設(工事) : work, construction工事の見積書を(提示) : presentation, production, showing, making available提示(しなければならない) : shallしなければならない
3 (建設) : construction建設(工事) : work, construction工事(注文者) : orderer, the party ordering work[前後関係などからこの方が自然な場合(例:民法635条)]注文者は、(請負) : contract for work請負(契約) : contract契約の方(法) : Act[法律名に使う場合の原則] / 商標法, Code[いわゆる法典] / 民法;刑法;商法;民事訴訟法;刑事訴訟法, Law[いわゆる一般名称や科目名としての法律]が随意(契約) : contract契約による場合にあつては(契約を締結する) : make a contract契約を締結する以前に、(入札) : bid入札の方(法) : Act[法律名に使う場合の原則] / 商標法, Code[いわゆる法典] / 民法;刑法;商法;民事訴訟法;刑事訴訟法, Law[いわゆる一般名称や科目名としての法律]により(競争) : competition競争に付する場合にあつては(入札) : bid入札を行う以前に、第十九(条) : Article / 第1条;第1条の2, Art. / 第1条;第1条の2第一(項) : paragraph[原則] / 第2項, para.[原則] / 第2項, (2)(3)(4)[見出しとして用いる場合], row[法令の表・別表中において、縦の線で区画されている区切りを指す場合] / 第2項第一(号) : item[原則] / 第3号, (i)(ii)(iii)[見出しとして用いる場合](及び) : and及び第三(号) : item[原則] / 第3号, (i)(ii)(iii)[見出しとして用いる場合]から第十四(号) : item[原則] / 第3号, (i)(ii)(iii)[見出しとして用いる場合]まで(に掲げる事項) : matters listed in / 第2号から第4号までに掲げる事項;次に掲げる事項に掲げる事項について、できる限り具体的な内容を(提示) : presentation, production, showing, making available提示し、(かつ) : andかつ(当該) : said / 当該書面, such, that, the, referenced, relevant当該(提示) : presentation, production, showing, making available提示から(当該) : said / 当該書面, such, that, the, referenced, relevant当該(契約) : contract契約(締結) : concluding, conclusion, contract, contracting, execute, executing, execution, entering into締結(又は) : or又は(入札) : bid入札までに、(建設業) : construction industry建設業者が(当該) : said / 当該書面, such, that, the, referenced, relevant当該(建設) : construction建設(工事) : work, construction工事の見積りをするために必要な(政令) : Cabinet Order政令で定める一定の(期間) : period, period of time, term期間を設けなければならない。
(契約の保証)
第二十一条 (建設) : construction建設(工事) : work, construction工事(請負) : contract for work請負(契約) : contract契約において(請負) : contract for work請負代金の全部(又は) : or又は一部の前金払をする定がなされたときは、(注文者) : orderer, the party ordering work[前後関係などからこの方が自然な場合(例:民法635条)]注文者は、(建設業) : construction industry建設業者に対して前金払をする前に、(保証人) : guarantor保証人を立てることを(請求) : request, demand, claim請求(することができる) : mayすることができる。但し、公共工事の前払金保証事業に関する法律(昭和二十七(年法律第…号) : Act No. … of / 平成11年法律第103号年法律第百八十四号)第二(条) : Article / 第1条;第1条の2, Art. / 第1条;第1条の2第四(項) : paragraph[原則] / 第2項, para.[原則] / 第2項, (2)(3)(4)[見出しとして用いる場合], row[法令の表・別表中において、縦の線で区画されている区切りを指す場合] / 第2項(規定する) : provide規定する保証(事業) : business[商法上の「営業」に対し、会社法上の「事業」の訳語として使用する。]事業(会社) : company会社の保証(に係る) : pertaining to / 当該届出に係る事項に係る(工事) : work, construction工事(又は) : or又は(政令) : Cabinet Order政令で定める(軽微な) : minor, slight軽微な(工事) : work, construction工事については、この限りでない。
2 (前項) : immediately preceding paragraph, the preceding paragraph前項(請求) : request, demand, claim請求を受けた(建設業) : construction industry建設業者は、左の各(号) : item[原則] / 第3号, (i)(ii)(iii)[見出しとして用いる場合]の一に(規定する) : provide規定する(保証人) : guarantor保証人を立てなければならない。
一 (建設業) : construction industry建設業者の(債務不履行) : default債務不履行の場合の(遅延) : delay / 支払遅延遅延(利息) : interest利息(違約金) : penalty違約金(その) : his/her[人を指す場合]その他の(損害) : damage / 損害額損害金の支払の(保証人) : guarantor保証人
二 (建設業) : construction industry建設業者に代つて自ら(その) : his/her[人を指す場合]その(工事) : work, construction工事を完成することを保証する他の(建設業) : construction industry建設業
3 (建設業) : construction industry建設業者が第一(項) : paragraph[原則] / 第2項, para.[原則] / 第2項, (2)(3)(4)[見出しとして用いる場合], row[法令の表・別表中において、縦の線で区画されている区切りを指す場合] / 第2項(規定) : provision規定により(保証人) : guarantor保証人を立てることを(請求) : request, demand, claim請求された場合において、これを立てないときは、(注文者) : orderer, the party ordering work[前後関係などからこの方が自然な場合(例:民法635条)]注文者は、(契約) : contract契約の定にかかわらず、前金払をしないことができる。
(一括下請負の禁止)
第二十二条 (建設業) : construction industry建設業者は、(その) : his/her[人を指す場合]その請け負つた(建設) : construction建設(工事) : work, construction工事を、いかなる方(法) : Act[法律名に使う場合の原則] / 商標法, Code[いわゆる法典] / 民法;刑法;商法;民事訴訟法;刑事訴訟法, Law[いわゆる一般名称や科目名としての法律]をもつてするかを問わず、一括して他(人) : personに請け負わせてはならない。
2 (建設業) : construction industry建設業(営む) : operate営む者は、(建設業) : construction industry建設業者から(当該) : said / 当該書面, such, that, the, referenced, relevant当該(建設業) : construction industry建設業者の請け負つた(建設) : construction建設(工事) : work, construction工事を一括して請け負つてはならない。
3 前二(項) : paragraph[原則] / 第2項, para.[原則] / 第2項, (2)(3)(4)[見出しとして用いる場合], row[法令の表・別表中において、縦の線で区画されている区切りを指す場合] / 第2項(建設) : construction建設(工事) : work, construction工事が多数の者が(利用する) : utilize利用する(施設) : facility / 軍事施設, establishment, office, institution施設(又は) : or又は(工作物) : structure工作物に関する(重要な) : material / 重要な事実, important重要な(建設) : construction建設(工事) : work, construction工事(政令) : Cabinet Order政令で定めるもの以外の(建設) : construction建設(工事) : work, construction工事である場合において、(当該) : said / 当該書面, such, that, the, referenced, relevant当該(建設) : construction建設(工事) : work, construction工事の元(請負人) : contractor請負人(あらかじめ) : in advanceあらかじめ(発注者) : orderer発注者の書面による(承諾) : consent, acceptance, approval承諾を得たときは、これらの(規定) : provision規定は、(適用) : application適用しない。
4 (発注者) : orderer発注者は、(前項) : immediately preceding paragraph, the preceding paragraph前項(規定) : provision規定による書面による(承諾) : consent, acceptance, approval承諾に代えて、(政令) : Cabinet Order政令で定めるところにより、同(項) : paragraph[原則] / 第2項, para.[原則] / 第2項, (2)(3)(4)[見出しとして用いる場合], row[法令の表・別表中において、縦の線で区画されている区切りを指す場合] / 第2項の元(請負人) : contractor請負人(承諾) : consent, acceptance, approval承諾を得て、(電子情報処理組織) : electronic data processing system電子情報処理組織(使用する) : use, employ使用する(法) : Act[法律名に使う場合の原則] / 商標法, Code[いわゆる法典] / 民法;刑法;商法;民事訴訟法;刑事訴訟法, Law[いわゆる一般名称や科目名としての法律](その) : his/her[人を指す場合]その他の(情報通信) : information and communications情報通信(技術) : technology, skill技術(利用する) : utilize利用する(法) : Act[法律名に使う場合の原則] / 商標法, Code[いわゆる法典] / 民法;刑法;商法;民事訴訟法;刑事訴訟法, Law[いわゆる一般名称や科目名としての法律]であつて(国) : the State[原則], national government[地方公共団体と比較する場合](交通) : traffic[原則], transport[運輸] / 国土交通省, navigation[航行]交通(省令) : Ordinance of the Ministry / 法務省令;経済産業省令, Ministerial Ordinance[後に続く語が長い場合など] / 出入国管理及び難民認定法第七条第一項第二号の基準を定める省令省令で定めるものにより、同(項) : paragraph[原則] / 第2項, para.[原則] / 第2項, (2)(3)(4)[見出しとして用いる場合], row[法令の表・別表中において、縦の線で区画されている区切りを指す場合] / 第2項(承諾) : consent, acceptance, approval承諾をする旨の(通知) : notice通知(することができる) : mayすることができる。この場合において、(当該) : said / 当該書面, such, that, the, referenced, relevant当該(発注者) : orderer発注者は、(当該) : said / 当該書面, such, that, the, referenced, relevant当該書面による(承諾) : consent, acceptance, approval承諾をしたものと(みなす) : shall be deemedみなす
(下請負人の変更請求)
第二十三条 (注文者) : orderer, the party ordering work[前後関係などからこの方が自然な場合(例:民法635条)]注文者は、(請負人) : contractor請負人に対して、(建設) : construction建設(工事) : work, construction工事(施工) : construction施工につき著しく不適当と認められる(下請負人) : subcontractor下請負人があるときは、(その) : his/her[人を指す場合]その変更を(請求) : request, demand, claim請求(することができる) : mayすることができる(ただし、…は、この限りでない) : ; provided, however, that this shall not apply to …ただし、あらかじめ注文者の書面による承諾を得て選定した下請負人については、この限りでない
2 (注文者) : orderer, the party ordering work[前後関係などからこの方が自然な場合(例:民法635条)]注文者は、(前項) : immediately preceding paragraph, the preceding paragraph前項(ただし書) : provisoただし書(規定) : provision規定による書面による(承諾) : consent, acceptance, approval承諾に代えて、(政令) : Cabinet Order政令で定めるところにより、同(項) : paragraph[原則] / 第2項, para.[原則] / 第2項, (2)(3)(4)[見出しとして用いる場合], row[法令の表・別表中において、縦の線で区画されている区切りを指す場合] / 第2項(ただし書) : provisoただし書(規定) : provision規定により(下請負人) : subcontractor下請負人(選定する) : appoint選定する者の(承諾) : consent, acceptance, approval承諾を得て、(電子情報処理組織) : electronic data processing system電子情報処理組織(使用する) : use, employ使用する(法) : Act[法律名に使う場合の原則] / 商標法, Code[いわゆる法典] / 民法;刑法;商法;民事訴訟法;刑事訴訟法, Law[いわゆる一般名称や科目名としての法律](その) : his/her[人を指す場合]その他の(情報通信) : information and communications情報通信(技術) : technology, skill技術(利用する) : utilize利用する(法) : Act[法律名に使う場合の原則] / 商標法, Code[いわゆる法典] / 民法;刑法;商法;民事訴訟法;刑事訴訟法, Law[いわゆる一般名称や科目名としての法律]であつて(国) : the State[原則], national government[地方公共団体と比較する場合](交通) : traffic[原則], transport[運輸] / 国土交通省, navigation[航行]交通(省令) : Ordinance of the Ministry / 法務省令;経済産業省令, Ministerial Ordinance[後に続く語が長い場合など] / 出入国管理及び難民認定法第七条第一項第二号の基準を定める省令省令で定めるものにより、同(項) : paragraph[原則] / 第2項, para.[原則] / 第2項, (2)(3)(4)[見出しとして用いる場合], row[法令の表・別表中において、縦の線で区画されている区切りを指す場合] / 第2項(ただし書) : provisoただし書(承諾) : consent, acceptance, approval承諾をする旨の(通知) : notice通知(することができる) : mayすることができる。この場合において、(当該) : said / 当該書面, such, that, the, referenced, relevant当該(注文者) : orderer, the party ordering work[前後関係などからこの方が自然な場合(例:民法635条)]注文者は、(当該) : said / 当該書面, such, that, the, referenced, relevant当該書面による(承諾) : consent, acceptance, approval承諾をしたものと(みなす) : shall be deemedみなす
(工事監理に関する報告)
第二十三条の二 (請負人) : contractor請負人は、(その) : his/her[人を指す場合]その請け負つた(建設) : construction建設(工事) : work, construction工事(施工) : construction施工について建築士法(昭和二十五(年法律第…号) : Act No. … of / 平成11年法律第103号年法律第二百二号)第十八(条) : Article / 第1条;第1条の2, Art. / 第1条;第1条の2第三(項) : paragraph[原則] / 第2項, para.[原則] / 第2項, (2)(3)(4)[見出しとして用いる場合], row[法令の表・別表中において、縦の線で区画されている区切りを指す場合] / 第2項(規定) : provision規定により(建築) : building, architecture建築士から(工事) : work, construction工事(設計) : design設計図書のとおりに実施するよう求められた場合において、これに従わない理由があるときは、(直ちに) : immediately直ちに、第十九(条) : Article / 第1条;第1条の2, Art. / 第1条;第1条の2の二第二(項) : paragraph[原則] / 第2項, para.[原則] / 第2項, (2)(3)(4)[見出しとして用いる場合], row[法令の表・別表中において、縦の線で区画されている区切りを指す場合] / 第2項(規定) : provision規定により(通知) : notice通知された方(法) : Act[法律名に使う場合の原則] / 商標法, Code[いわゆる法典] / 民法;刑法;商法;民事訴訟法;刑事訴訟法, Law[いわゆる一般名称や科目名としての法律]により、(注文者) : orderer, the party ordering work[前後関係などからこの方が自然な場合(例:民法635条)]注文者に対して、(その) : his/her[人を指す場合]その理由を(報告) : report / 報告義務報告(しなければならない) : shallしなければならない
(請負契約とみなす場合)
第二十四条 (委託) : entrustment, consignment委託(その) : his/her[人を指す場合]その他いかなる(名義) : name / …名義の(で)名義をもつてするかを問わず、(報酬) : reward[一般的な場合], compensation[役員報酬等の場合] / , remuneration[役員報酬等の場合]報酬を得て(建設) : construction建設(工事) : work, construction工事の完成を(目的) : purpose, objective[「趣旨」と並列的に用いる場合] / 趣旨及び目的, intent[単なる意図]目的として(締結する) : conclude, contract, execute, enter into締結する(契約) : contract契約は、(建設) : construction建設(工事) : work, construction工事(請負) : contract for work請負(契約) : contract契約とみなして、この(法律) : Act[原則], Code[いわゆる法典]法律(規定) : provision規定(適用する) : apply適用する
第二節 元請負人の義務
(下請負人の意見の聴取)
第二十四条の二 (請負人) : contractor請負人は、(その) : his/her[人を指す場合]その請け負つた(建設) : construction建設(工事) : work, construction工事(施工) : construction施工するために必要な(工程) : process工程(細目) : details細目(作業) : work作業(法) : Act[法律名に使う場合の原則] / 商標法, Code[いわゆる法典] / 民法;刑法;商法;民事訴訟法;刑事訴訟法, Law[いわゆる一般名称や科目名としての法律](その) : his/her[人を指す場合]その他元(請負人) : contractor請負人において定めるべき事(項) : paragraph[原則] / 第2項, para.[原則] / 第2項, (2)(3)(4)[見出しとして用いる場合], row[法令の表・別表中において、縦の線で区画されている区切りを指す場合] / 第2項を定めよう(とする) : shall beとするときは、(あらかじめ) : in advanceあらかじめ(下請負人) : subcontractor下請負人(意見) : opinion意見をきかなければならない。
(下請代金の支払)
第二十四条の三 (請負人) : contractor請負人は、(請負) : contract for work請負代金の出来形部分に対する支払(又は) : or又は(工事) : work, construction工事完成後における支払を受けたときは、(当該) : said / 当該書面, such, that, the, referenced, relevant当該支払の対象となつた(建設) : construction建設(工事) : work, construction工事(施工) : construction施工した(下請負人) : subcontractor下請負人に対して、(当該) : said / 当該書面, such, that, the, referenced, relevant当該(請負人) : contractor請負人が支払を受けた(金額) : amount / 金額金額の出来形に対する割合(及び) : and及び(当該) : said / 当該書面, such, that, the, referenced, relevant当該(下請負人) : subcontractor下請負人(施工) : construction施工した出来形部分に相応する(下請) : subcontract下請代金を、(当該) : said / 当該書面, such, that, the, referenced, relevant当該支払を受けた日から一月以内で、(かつ) : andかつ、できる限り短い(期間) : period, period of time, term期間内に支払わなければならない。
2 (請負人) : contractor請負人は、前払金の支払を受けたときは、(下請負人) : subcontractor下請負人に対して、資材の(購入) : purchase購入(労働者) : worker, employee[民法の雇用関係に関する場合] / 使用者は、労働者の承諾を得なければ、その権利を第三者に譲り渡すことができない労働者(募集) : offering募集(その) : his/her[人を指す場合]その(建設) : construction建設(工事) : work, construction工事(着手) : start着手に必要な(費用) : expense, cost費用を前払金として支払うよう適切な(配慮) : consideration配慮(しなければならない) : shallしなければならない
(検査及び引渡し)
第二十四条の四 (請負人) : contractor請負人は、(下請負人) : subcontractor下請負人から(その) : his/her[人を指す場合]その請け負つた(建設) : construction建設(工事) : work, construction工事が完成した旨の(通知) : notice通知を受けたときは、(当該) : said / 当該書面, such, that, the, referenced, relevant当該(通知) : notice通知を受けた日から二十日以内で、(かつ) : andかつ、できる限り短い(期間) : period, period of time, term期間内に、(その) : his/her[人を指す場合]その完成を(確認する) : confirm確認するための(検査) : inspection[原則], audit[会計検査] / 会計検査院, examination[身体検査]検査を完了(しなければならない) : shallしなければならない
2 (請負人) : contractor請負人は、(前項) : immediately preceding paragraph, the preceding paragraph前項(検査) : inspection[原則], audit[会計検査] / 会計検査院, examination[身体検査]検査によつて(建設) : construction建設(工事) : work, construction工事の完成を(確認) : confirmation, check確認した後、(下請負人) : subcontractor下請負人が申し出たときは、(直ちに) : immediately直ちに(当該) : said / 当該書面, such, that, the, referenced, relevant当該(建設) : construction建設(工事) : work, construction工事(目的物) : subject matter, object, aim目的物(引渡し) : delivery[現実の物の引渡], transfer[占有の移転], extradition[犯罪人引渡し]引渡しを受けなければならない。(ただし、…は、この限りでない) : ; provided, however, that this shall not apply to …ただし、下請契約において定められた工事完成の時期から二十日を経過した日以前の一定の日に引渡しを受ける旨の特約がされている場合には、この限りでない
(特定建設業者の下請代金の支払期日等)
第二十四条の五 特定(建設業) : construction industry建設業者が(注文者) : orderer, the party ordering work[前後関係などからこの方が自然な場合(例:民法635条)]注文者となつた(下請) : subcontract下請(契約) : contract契約(下請) : subcontract下請(契約) : contract契約における(請負人) : contractor請負人が特定(建設業) : construction industry建設業(又は) : or又は(資本金) : stated capital / 株式会社は資本金の額を減少することができる資本金額が(政令) : Cabinet Order政令で定める(金額) : amount / 金額金額以上の(法人) : juridical person法人であるものを除く。(以下この…において同じ) : hereinafter the same shall apply in this …以下この条において同じ。)における(下請) : subcontract下請代金の(支払期日) : date of payment, payment date支払期日は、(前条) : immediately preceding article, the preceding article前条第二(項) : paragraph[原則] / 第2項, para.[原則] / 第2項, (2)(3)(4)[見出しとして用いる場合], row[法令の表・別表中において、縦の線で区画されている区切りを指す場合] / 第2項(申出) : offer, proposal, report申出の日(同(項) : paragraph[原則] / 第2項, para.[原則] / 第2項, (2)(3)(4)[見出しとして用いる場合], row[法令の表・別表中において、縦の線で区画されている区切りを指す場合] / 第2項(ただし書) : provisoただし書の場合にあつては、(その) : his/her[人を指す場合]その一定の日。(以下この…において同じ) : hereinafter the same shall apply in this …以下この条において同じ。)から起算して五十日を(経過) : passage, progress経過する日以前において、(かつ) : andかつ、できる限り短い(期間) : period, period of time, term期間内において定められなければならない。
2 特定(建設業) : construction industry建設業者が(注文者) : orderer, the party ordering work[前後関係などからこの方が自然な場合(例:民法635条)]注文者となつた(下請) : subcontract下請(契約) : contract契約において、(下請) : subcontract下請代金の(支払期日) : date of payment, payment date支払期日が定められな(かつ) : andかつたときは(前条) : immediately preceding article, the preceding article前条第二(項) : paragraph[原則] / 第2項, para.[原則] / 第2項, (2)(3)(4)[見出しとして用いる場合], row[法令の表・別表中において、縦の線で区画されている区切りを指す場合] / 第2項(申出) : offer, proposal, report申出の日が、(前項) : immediately preceding paragraph, the preceding paragraph前項(規定) : provision規定(違反) : violation / 違反事件, offense, contravention, breach違反して(下請) : subcontract下請代金の(支払期日) : date of payment, payment date支払期日が定められたときは同(条) : Article / 第1条;第1条の2, Art. / 第1条;第1条の2第二(項) : paragraph[原則] / 第2項, para.[原則] / 第2項, (2)(3)(4)[見出しとして用いる場合], row[法令の表・別表中において、縦の線で区画されている区切りを指す場合] / 第2項(申出) : offer, proposal, report申出の日から起算して五十日を(経過) : passage, progress経過する日が(下請) : subcontract下請代金の(支払期日) : date of payment, payment date支払期日と定められたものと(みなす) : shall be deemedみなす
3 特定(建設業) : construction industry建設業者は、(当該) : said / 当該書面, such, that, the, referenced, relevant当該特定(建設業) : construction industry建設業者が(注文者) : orderer, the party ordering work[前後関係などからこの方が自然な場合(例:民法635条)]注文者となつた(下請) : subcontract下請(契約) : contract契約(に係る) : pertaining to / 当該届出に係る事項に係る(下請) : subcontract下請代金の支払につき、(当該) : said / 当該書面, such, that, the, referenced, relevant当該(下請) : subcontract下請代金の(支払期日) : date of payment, payment date支払期日までに一般の(金融機関) : financial institution金融機関(預金) : deposit預金(又は) : or又は貯金の(受入れ) : acceptance受入れ(及び) : and及び(資金) : fund資金の融通を業(とする) : shall beとする者をいう。)による割引を受けることが困難であると認められる(手形) : negotiable instrument手形(交付) : delivery[原則], issuance[免許・命令等], grant[交付金等]交付(してはならない) : shall not / その権限は、…と解釈してはならない;何人も…してはならないしてはならない
4 特定(建設業) : construction industry建設業者は、(当該) : said / 当該書面, such, that, the, referenced, relevant当該特定(建設業) : construction industry建設業者が(注文者) : orderer, the party ordering work[前後関係などからこの方が自然な場合(例:民法635条)]注文者となつた(下請) : subcontract下請(契約) : contract契約(に係る) : pertaining to / 当該届出に係る事項に係る(下請) : subcontract下請代金を第一(項) : paragraph[原則] / 第2項, para.[原則] / 第2項, (2)(3)(4)[見出しとして用いる場合], row[法令の表・別表中において、縦の線で区画されている区切りを指す場合] / 第2項(規定) : provision規定により定められた(支払期日) : date of payment, payment date支払期日(又は) : or又は第二(項) : paragraph[原則] / 第2項, para.[原則] / 第2項, (2)(3)(4)[見出しとして用いる場合], row[法令の表・別表中において、縦の線で区画されている区切りを指す場合] / 第2項(支払期日) : date of payment, payment date支払期日までに支払わなければならない。(当該) : said / 当該書面, such, that, the, referenced, relevant当該特定(建設業) : construction industry建設業者が(その) : his/her[人を指す場合]その支払をしな(かつ) : andかつたときは、(当該) : said / 当該書面, such, that, the, referenced, relevant当該特定(建設業) : construction industry建設業者は、(下請負人) : subcontractor下請負人に対して、(前条) : immediately preceding article, the preceding article前条第二(項) : paragraph[原則] / 第2項, para.[原則] / 第2項, (2)(3)(4)[見出しとして用いる場合], row[法令の表・別表中において、縦の線で区画されている区切りを指す場合] / 第2項(申出) : offer, proposal, report申出の日から起算して五十日を(経過) : passage, progress経過した日から(当該) : said / 当該書面, such, that, the, referenced, relevant当該(下請) : subcontract下請代金の支払をする日までの(期間) : period, period of time, term期間について、(その) : his/her[人を指す場合]その日数に応じ、(当該) : said / 当該書面, such, that, the, referenced, relevant当該未払(金額) : amount / 金額金額(国) : the State[原則], national government[地方公共団体と比較する場合](交通) : traffic[原則], transport[運輸] / 国土交通省, navigation[航行]交通(省令) : Ordinance of the Ministry / 法務省令;経済産業省令, Ministerial Ordinance[後に続く語が長い場合など] / 出入国管理及び難民認定法第七条第一項第二号の基準を定める省令省令で定める率を乗じて得た(金額) : amount / 金額金額(遅延) : delay / 支払遅延遅延(利息) : interest利息として支払わなければならない。
(下請負人に対する特定建設業者の指導等)
第二十四条の六 (発注者) : orderer発注者から直接(建設) : construction建設(工事) : work, construction工事を請け負つた特定(建設業) : construction industry建設業者は、(当該) : said / 当該書面, such, that, the, referenced, relevant当該(建設) : construction建設(工事) : work, construction工事(下請負人) : subcontractor下請負人が、(その) : his/her[人を指す場合]その(請負) : contract for work請負(に係る) : pertaining to / 当該届出に係る事項に係る(建設) : construction建設(工事) : work, construction工事(施工) : construction施工に関し、この(法律) : Act[原則], Code[いわゆる法典]法律(規定) : provision規定(又は) : or又は(建設) : construction建設(工事) : work, construction工事(施工) : construction施工(若しくは) : or / A、B又はC、D若しくはE若しくは(建設) : construction建設(工事) : work, construction工事に従事する(労働者) : worker, employee[民法の雇用関係に関する場合] / 使用者は、労働者の承諾を得なければ、その権利を第三者に譲り渡すことができない労働者(使用) : use[原則], employment[雇用関係の場合]使用に関する(法令) : laws and regulations法令(規定) : provision規定(政令) : Cabinet Order政令で定めるものに(違反) : violation / 違反事件, offense, contravention, breach違反しないよう、(当該) : said / 当該書面, such, that, the, referenced, relevant当該(下請負人) : subcontractor下請負人(指導) : guidance, instruction指導に努めるもの(とする) : shall beとする
2 (前項) : immediately preceding paragraph, the preceding paragraph前項の特定(建設業) : construction industry建設業者は、(その) : his/her[人を指す場合]その請け負つた(建設) : construction建設(工事) : work, construction工事(下請負人) : subcontractor下請負人である(建設業) : construction industry建設業(営む) : operate営む者が同(項) : paragraph[原則] / 第2項, para.[原則] / 第2項, (2)(3)(4)[見出しとして用いる場合], row[法令の表・別表中において、縦の線で区画されている区切りを指す場合] / 第2項(規定する) : provide規定する(規定) : provision規定(違反) : violation / 違反事件, offense, contravention, breach違反していると認めたときは、(当該) : said / 当該書面, such, that, the, referenced, relevant当該(建設業) : construction industry建設業(営む) : operate営む者に対し、(当該) : said / 当該書面, such, that, the, referenced, relevant当該(違反) : violation / 違反事件, offense, contravention, breach違反している(事実) : fact / 犯罪事実事実を指摘して、(その) : his/her[人を指す場合]その(是正) : rectification是正を求めるように努めるもの(とする) : shall beとする
3 第一(項) : paragraph[原則] / 第2項, para.[原則] / 第2項, (2)(3)(4)[見出しとして用いる場合], row[法令の表・別表中において、縦の線で区画されている区切りを指す場合] / 第2項の特定(建設業) : construction industry建設業者が(前項の規定により) : pursuant to the provision of the preceding paragraph前項の規定により(是正) : rectification是正を求めた場合において、(当該) : said / 当該書面, such, that, the, referenced, relevant当該(建設業) : construction industry建設業(営む) : operate営む者が(当該) : said / 当該書面, such, that, the, referenced, relevant当該(違反) : violation / 違反事件, offense, contravention, breach違反している(事実) : fact / 犯罪事実事実(是正) : rectification是正しないときは、同(項) : paragraph[原則] / 第2項, para.[原則] / 第2項, (2)(3)(4)[見出しとして用いる場合], row[法令の表・別表中において、縦の線で区画されている区切りを指す場合] / 第2項の特定(建設業) : construction industry建設業者は、(当該) : said / 当該書面, such, that, the, referenced, relevant当該(建設業) : construction industry建設業(営む) : operate営む者が(建設業) : construction industry建設業者であるときは(その) : his/her[人を指す場合]その(許可) : permission[原則], license[一回的でなく継続的な許可]許可をした(国) : the State[原則], national government[地方公共団体と比較する場合](交通) : traffic[原則], transport[運輸] / 国土交通省, navigation[航行]交通大臣(若しくは) : or / A、B又はC、D若しくはE若しくは(都道府県知事) : governor都道府県知事(又は) : or又は(業として) : on a regular basis[反復・継続して], in the course of trade[営利目的をもって]業として(その) : his/her[人を指す場合]その(建設) : construction建設(工事) : work, construction工事の行われる(区域) : area, zone / 通行禁止区域等, section区域(管轄) : jurisdiction管轄する(都道府県知事) : governor都道府県知事に、(その) : his/her[人を指す場合]その他の(建設業) : construction industry建設業(営む) : operate営む者であるときは(その) : his/her[人を指す場合]その(建設) : construction建設(工事) : work, construction工事(現場) : the scene[原則], site[工事現場] / 工事現場現場(管轄) : jurisdiction管轄する(都道府県知事) : governor都道府県知事に、(速やかに) : promptly速やかに(その) : his/her[人を指す場合]その旨を(通報) : notification, report, information通報(しなければならない) : shallしなければならない
(施工体制台帳及び施工体系図の作成等)
第二十四条の七 特定(建設業) : construction industry建設業者は、(発注者) : orderer発注者から直接(建設) : construction建設(工事) : work, construction工事を請け負つた場合において、(当該) : said / 当該書面, such, that, the, referenced, relevant当該(建設) : construction建設(工事) : work, construction工事(施工) : construction施工するために(締結) : concluding, conclusion, contract, contracting, execute, executing, execution, entering into締結した(下請) : subcontract下請(契約) : contract契約(請負) : contract for work請負代金の額((当該) : said / 当該書面, such, that, the, referenced, relevant当該(下請) : subcontract下請(契約) : contract契約が二以上あるときは、それらの(請負) : contract for work請負代金の額の(総額) : total amount総額)が(政令) : Cabinet Order政令で定める(金額) : amount / 金額金額以上になるときは、(建設) : construction建設(工事) : work, construction工事の適正な(施工) : construction施工を確保するため、(国) : the State[原則], national government[地方公共団体と比較する場合](交通) : traffic[原則], transport[運輸] / 国土交通省, navigation[航行]交通(省令) : Ordinance of the Ministry / 法務省令;経済産業省令, Ministerial Ordinance[後に続く語が長い場合など] / 出入国管理及び難民認定法第七条第一項第二号の基準を定める省令省令で定めるところにより、(当該) : said / 当該書面, such, that, the, referenced, relevant当該(建設) : construction建設(工事) : work, construction工事について、(下請負人) : subcontractor下請負人(商号) : trade name商号(又は) : or又は(名称) : name[原則], denomination[種苗法]名称(当該) : said / 当該書面, such, that, the, referenced, relevant当該(下請負人) : subcontractor下請負人(に係る) : pertaining to / 当該届出に係る事項に係る(建設) : construction建設(工事) : work, construction工事の内容(及び) : and及び工期(その) : his/her[人を指す場合]その他の(国) : the State[原則], national government[地方公共団体と比較する場合](交通) : traffic[原則], transport[運輸] / 国土交通省, navigation[航行]交通(省令) : Ordinance of the Ministry / 法務省令;経済産業省令, Ministerial Ordinance[後に続く語が長い場合など] / 出入国管理及び難民認定法第七条第一項第二号の基準を定める省令省令で定める事(項) : paragraph[原則] / 第2項, para.[原則] / 第2項, (2)(3)(4)[見出しとして用いる場合], row[法令の表・別表中において、縦の線で区画されている区切りを指す場合] / 第2項を記載した(施工) : construction施工(体制) : system体制台帳を作成し、(工事) : work, construction工事(現場) : the scene[原則], site[工事現場] / 工事現場現場ごとに備え置かなければならない。
2 (前項) : immediately preceding paragraph, the preceding paragraph前項(建設) : construction建設(工事) : work, construction工事(下請負人) : subcontractor下請負人は、(その) : his/her[人を指す場合]その請け負つた(建設) : construction建設(工事) : work, construction工事を他の(建設業) : construction industry建設業(営む) : operate営む者に請け負わせたときは、(国) : the State[原則], national government[地方公共団体と比較する場合](交通) : traffic[原則], transport[運輸] / 国土交通省, navigation[航行]交通(省令) : Ordinance of the Ministry / 法務省令;経済産業省令, Ministerial Ordinance[後に続く語が長い場合など] / 出入国管理及び難民認定法第七条第一項第二号の基準を定める省令省令で定めるところにより、同(項) : paragraph[原則] / 第2項, para.[原則] / 第2項, (2)(3)(4)[見出しとして用いる場合], row[法令の表・別表中において、縦の線で区画されている区切りを指す場合] / 第2項の特定(建設業) : construction industry建設業者に対して、(当該) : said / 当該書面, such, that, the, referenced, relevant当該他の(建設業) : construction industry建設業(営む) : operate営む者の(商号) : trade name商号(又は) : or又は(名称) : name[原則], denomination[種苗法]名称(当該) : said / 当該書面, such, that, the, referenced, relevant当該者の請け負つた(建設) : construction建設(工事) : work, construction工事の内容(及び) : and及び工期(その) : his/her[人を指す場合]その他の(国) : the State[原則], national government[地方公共団体と比較する場合](交通) : traffic[原則], transport[運輸] / 国土交通省, navigation[航行]交通(省令) : Ordinance of the Ministry / 法務省令;経済産業省令, Ministerial Ordinance[後に続く語が長い場合など] / 出入国管理及び難民認定法第七条第一項第二号の基準を定める省令省令で定める事(項) : paragraph[原則] / 第2項, para.[原則] / 第2項, (2)(3)(4)[見出しとして用いる場合], row[法令の表・別表中において、縦の線で区画されている区切りを指す場合] / 第2項(通知) : notice通知(しなければならない) : shallしなければならない
3 第一(項) : paragraph[原則] / 第2項, para.[原則] / 第2項, (2)(3)(4)[見出しとして用いる場合], row[法令の表・別表中において、縦の線で区画されている区切りを指す場合] / 第2項の特定(建設業) : construction industry建設業者は、同(項) : paragraph[原則] / 第2項, para.[原則] / 第2項, (2)(3)(4)[見出しとして用いる場合], row[法令の表・別表中において、縦の線で区画されている区切りを指す場合] / 第2項(発注者) : orderer発注者から(請求) : request, demand, claim請求があつたときは、同(項) : paragraph[原則] / 第2項, para.[原則] / 第2項, (2)(3)(4)[見出しとして用いる場合], row[法令の表・別表中において、縦の線で区画されている区切りを指す場合] / 第2項(規定) : provision規定により備え置かれた(施工) : construction施工(体制) : system体制台帳を、(その) : his/her[人を指す場合]その(発注者) : orderer発注者(閲覧) : inspection閲覧に供(しなければならない) : shallしなければならない
4 第一(項) : paragraph[原則] / 第2項, para.[原則] / 第2項, (2)(3)(4)[見出しとして用いる場合], row[法令の表・別表中において、縦の線で区画されている区切りを指す場合] / 第2項の特定(建設業) : construction industry建設業者は、(国) : the State[原則], national government[地方公共団体と比較する場合](交通) : traffic[原則], transport[運輸] / 国土交通省, navigation[航行]交通(省令) : Ordinance of the Ministry / 法務省令;経済産業省令, Ministerial Ordinance[後に続く語が長い場合など] / 出入国管理及び難民認定法第七条第一項第二号の基準を定める省令省令で定めるところにより、(当該) : said / 当該書面, such, that, the, referenced, relevant当該(建設) : construction建設(工事) : work, construction工事における各(下請負人) : subcontractor下請負人(施工) : construction施工(分担) : share分担関係を(表示) : indication[原則] / 事件の表示, representation[景表法等における表示], manifestation[意思等の表示], label[レッテル等による表示], label labeling[レッテル等による表示], mark[刻印等による表示]表示した(施工) : construction施工体系図を作成し、これを(当該) : said / 当該書面, such, that, the, referenced, relevant当該(工事) : work, construction工事(現場) : the scene[原則], site[工事現場] / 工事現場現場の見やすい場所に掲げなければならない。
第三章の二 建設工事の請負契約に関する紛争の処理
(建設工事紛争審査会の設置)
第二十五条 (建設) : construction建設(工事) : work, construction工事(請負) : contract for work請負(契約) : contract契約に関する(紛争) : dispute[原則], conflict[国家間等の紛争]紛争(解決) : settlement[原則], resolution[紛争解決の場合], solution[紛争解決の場合]解決を図るため、(建設) : construction建設(工事) : work, construction工事(紛争) : dispute[原則], conflict[国家間等の紛争]紛争(審査会) : examination board[原則], review board[事後的な審査], screening board[選別]審査会を設置する。
2 (建設) : construction建設(工事) : work, construction工事(紛争) : dispute[原則], conflict[国家間等の紛争]紛争(審査会) : examination board[原則], review board[事後的な審査], screening board[選別]審査会(以下「…」という) : hereinafter referred to as "…"以下「審査会」という。)は、この(法律) : Act[原則], Code[いわゆる法典]法律(規定) : provision規定により、(建設) : construction建設(工事) : work, construction工事(請負) : contract for work請負(契約) : contract契約に関する(紛争) : dispute[原則], conflict[国家間等の紛争]紛争(以下「…」という) : hereinafter referred to as "…"以下「紛争」という。)につきあつせん、(調停) : conciliation, mediation[「紛議の調停」の場合] / 紛議の調停調停(及び) : and及び(仲裁) : arbitration / 国際仲裁事件仲裁(以下「…」という) : hereinafter referred to as "…"以下「紛争処理」という。)を行う(権限) : authority / その権限は、…と解釈してはならない, power, jurisdiction権限を有する。
3 (審査会) : examination board[原則], review board[事後的な審査], screening board[選別]審査会は、中央(建設) : construction建設(工事) : work, construction工事(紛争) : dispute[原則], conflict[国家間等の紛争]紛争(審査会) : examination board[原則], review board[事後的な審査], screening board[選別]審査会(以下「…」という) : hereinafter referred to as "…"以下「中央審査会」という。)(及び) : and及び(都道府県) : prefecture都道府県(建設) : construction建設(工事) : work, construction工事(紛争) : dispute[原則], conflict[国家間等の紛争]紛争(審査会) : examination board[原則], review board[事後的な審査], screening board[選別]審査会(以下「…」という) : hereinafter referred to as "…"以下「都道府県審査会」という。)とし、中央(審査会) : examination board[原則], review board[事後的な審査], screening board[選別]審査会は、(国) : the State[原則], national government[地方公共団体と比較する場合](交通) : traffic[原則], transport[運輸] / 国土交通省, navigation[航行]交通省に、(都道府県) : prefecture都道府県(審査会) : examination board[原則], review board[事後的な審査], screening board[選別]審査会は、(都道府県) : prefecture都道府県に置く。
(審査会の組織)
第二十五条の二 (審査会) : examination board[原則], review board[事後的な審査], screening board[選別]審査会は、(委員) : board member[「委員会」を board と訳す場合], commission member[「委員会」を commission と訳す場合], committee member[一般的な場合], commissioner[一定の公的職務を授権された委員、公正取引委員会・国家公安委員会などの委員], counselor[当該委員の実質的性格による], mediator[当該委員の実質的性格による]委員十五(人) : person以内をもつて(組織する) : organize, compose, form組織する
2 (委員) : board member[「委員会」を board と訳す場合], commission member[「委員会」を commission と訳す場合], committee member[一般的な場合], commissioner[一定の公的職務を授権された委員、公正取引委員会・国家公安委員会などの委員], counselor[当該委員の実質的性格による], mediator[当該委員の実質的性格による]委員は、(人) : person格が高潔で識見の高い者のうちから、中央(審査会) : examination board[原則], review board[事後的な審査], screening board[選別]審査会にあつては(国) : the State[原則], national government[地方公共団体と比較する場合](交通) : traffic[原則], transport[運輸] / 国土交通省, navigation[航行]交通大臣が、(都道府県) : prefecture都道府県(審査会) : examination board[原則], review board[事後的な審査], screening board[選別]審査会にあつては(都道府県知事) : governor都道府県知事(任命する) : appoint任命する
3 中央(審査会) : examination board[原則], review board[事後的な審査], screening board[選別]審査会(及び) : and及び(都道府県) : prefecture都道府県(審査会) : examination board[原則], review board[事後的な審査], screening board[選別]審査会にそれぞれ(会長) : chairperson[委員会・会議などの会長], president[協会・組合など団体の会長]会長を置き、(委員) : board member[「委員会」を board と訳す場合], commission member[「委員会」を commission と訳す場合], committee member[一般的な場合], commissioner[一定の公的職務を授権された委員、公正取引委員会・国家公安委員会などの委員], counselor[当該委員の実質的性格による], mediator[当該委員の実質的性格による]委員の互選により(選任する) : appoint, elect選任する
4 (会長) : chairperson[委員会・会議などの会長], president[協会・組合など団体の会長]会長は、会務を総理する。
5 (会長) : chairperson[委員会・会議などの会長], president[協会・組合など団体の会長]会長(事故) : accident事故があるときは、(委員) : board member[「委員会」を board と訳す場合], commission member[「委員会」を commission と訳す場合], committee member[一般的な場合], commissioner[一定の公的職務を授権された委員、公正取引委員会・国家公安委員会などの委員], counselor[当該委員の実質的性格による], mediator[当該委員の実質的性格による]委員のうちから(あらかじめ) : in advanceあらかじめ互選された者が(その) : his/her[人を指す場合]その(職務) : duty, practice[弁護士等の専門職の場合] / 法律事務を行うことを職務とする職務(代理する) : represent代理する
(委員の任期等)
第二十五条の三 (委員) : board member[「委員会」を board と訳す場合], commission member[「委員会」を commission と訳す場合], committee member[一般的な場合], commissioner[一定の公的職務を授権された委員、公正取引委員会・国家公安委員会などの委員], counselor[当該委員の実質的性格による], mediator[当該委員の実質的性格による]委員(任期) : term of office任期は、二年(とする) : shall beとする。ただし、補欠の(委員) : board member[「委員会」を board と訳す場合], commission member[「委員会」を commission と訳す場合], committee member[一般的な場合], commissioner[一定の公的職務を授権された委員、公正取引委員会・国家公安委員会などの委員], counselor[当該委員の実質的性格による], mediator[当該委員の実質的性格による]委員(任期) : term of office任期は、(前任者) : predecessor前任者(残任期間) : remaining term / 前任者の残任期間残任期間(とする) : shall beとする
2 (委員) : board member[「委員会」を board と訳す場合], commission member[「委員会」を commission と訳す場合], committee member[一般的な場合], commissioner[一定の公的職務を授権された委員、公正取引委員会・国家公安委員会などの委員], counselor[当該委員の実質的性格による], mediator[当該委員の実質的性格による]委員は、(再任) : reappointment再任されることができる。
3 (委員) : board member[「委員会」を board と訳す場合], commission member[「委員会」を commission と訳す場合], committee member[一般的な場合], commissioner[一定の公的職務を授権された委員、公正取引委員会・国家公安委員会などの委員], counselor[当該委員の実質的性格による], mediator[当該委員の実質的性格による]委員は、後任の(委員) : board member[「委員会」を board と訳す場合], commission member[「委員会」を commission と訳す場合], committee member[一般的な場合], commissioner[一定の公的職務を授権された委員、公正取引委員会・国家公安委員会などの委員], counselor[当該委員の実質的性格による], mediator[当該委員の実質的性格による]委員(任命) : appointment任命されるまで(その) : his/her[人を指す場合]その(職務) : duty, practice[弁護士等の専門職の場合] / 法律事務を行うことを職務とする職務を行う。
4 (委員) : board member[「委員会」を board と訳す場合], commission member[「委員会」を commission と訳す場合], committee member[一般的な場合], commissioner[一定の公的職務を授権された委員、公正取引委員会・国家公安委員会などの委員], counselor[当該委員の実質的性格による], mediator[当該委員の実質的性格による]委員は、非常勤(とする) : shall beとする
(委員の欠格条項)
第二十五条の四 次の各(号) : item[原則] / 第3号, (i)(ii)(iii)[見出しとして用いる場合](のいずれかに該当する) : fall under any ofのいずれかに該当する者は、(委員) : board member[「委員会」を board と訳す場合], commission member[「委員会」を commission と訳す場合], committee member[一般的な場合], commissioner[一定の公的職務を授権された委員、公正取引委員会・国家公安委員会などの委員], counselor[当該委員の実質的性格による], mediator[当該委員の実質的性格による]委員となることができない。
一 (破産者) : bankrupt破産者(復権) : restoration of rights復権を得ない者
二 (禁錮) : imprisonment without work禁錮以上の(刑) : punishmentに処せられ、(その) : his/her[人を指す場合]その(執行) : execution[原則] / 仮執行, enforcement[法の実施]執行を終わり、(又は) : or又は(その) : his/her[人を指す場合]その(執行) : execution[原則] / 仮執行, enforcement[法の実施]執行を受けることがなくなつた日から五年を(経過) : passage, progress経過しない者
(委員の解任)
第二十五条の五 (国) : the State[原則], national government[地方公共団体と比較する場合](交通) : traffic[原則], transport[運輸] / 国土交通省, navigation[航行]交通大臣(又は) : or又は(都道府県知事) : governor都道府県知事は、それぞれ(その) : his/her[人を指す場合]その(任命) : appointment任命(に係る) : pertaining to / 当該届出に係る事項に係る(委員) : board member[「委員会」を board と訳す場合], commission member[「委員会」を commission と訳す場合], committee member[一般的な場合], commissioner[一定の公的職務を授権された委員、公正取引委員会・国家公安委員会などの委員], counselor[当該委員の実質的性格による], mediator[当該委員の実質的性格による]委員(前条) : immediately preceding article, the preceding article前条(号) : item[原則] / 第3号, (i)(ii)(iii)[見出しとして用いる場合]の一に該当するに至つたときは、(その) : his/her[人を指す場合]その(委員) : board member[「委員会」を board と訳す場合], commission member[「委員会」を commission と訳す場合], committee member[一般的な場合], commissioner[一定の公的職務を授権された委員、公正取引委員会・国家公安委員会などの委員], counselor[当該委員の実質的性格による], mediator[当該委員の実質的性格による]委員(解任) : dismissal解任(しなければならない) : shallしなければならない
2 (国) : the State[原則], national government[地方公共団体と比較する場合](交通) : traffic[原則], transport[運輸] / 国土交通省, navigation[航行]交通大臣(又は) : or又は(都道府県知事) : governor都道府県知事は、それぞれ(その) : his/her[人を指す場合]その(任命) : appointment任命(に係る) : pertaining to / 当該届出に係る事項に係る(委員) : board member[「委員会」を board と訳す場合], commission member[「委員会」を commission と訳す場合], committee member[一般的な場合], commissioner[一定の公的職務を授権された委員、公正取引委員会・国家公安委員会などの委員], counselor[当該委員の実質的性格による], mediator[当該委員の実質的性格による]委員が次の各(号) : item[原則] / 第3号, (i)(ii)(iii)[見出しとして用いる場合]の一に該当するときは、(その) : his/her[人を指す場合]その(委員) : board member[「委員会」を board と訳す場合], commission member[「委員会」を commission と訳す場合], committee member[一般的な場合], commissioner[一定の公的職務を授権された委員、公正取引委員会・国家公安委員会などの委員], counselor[当該委員の実質的性格による], mediator[当該委員の実質的性格による]委員(解任) : dismissal解任(することができる) : mayすることができる
一 (心身の故障のため) : due to mental or physical disorder心身の故障のため(職務) : duty, practice[弁護士等の専門職の場合] / 法律事務を行うことを職務とする職務(執行) : execution[原則] / 仮執行, enforcement[法の実施]執行に堪えないと認められるとき。
二 (職務上) : in the course of duties, as a part of one's duties職務上(義務) : obligation[原則], duty[権利と対比される義務]義務(違反) : violation / 違反事件, offense, contravention, breach違反(その) : his/her[人を指す場合]その(委員) : board member[「委員会」を board と訳す場合], commission member[「委員会」を commission と訳す場合], committee member[一般的な場合], commissioner[一定の公的職務を授権された委員、公正取引委員会・国家公安委員会などの委員], counselor[当該委員の実質的性格による], mediator[当該委員の実質的性格による]委員たるに適しない非行があると認められるとき。
(会議及び議決)
第二十五条の六 (審査会) : examination board[原則], review board[事後的な審査], screening board[選別]審査会(会議) : council, meeting, conference会議は、(会長) : chairperson[委員会・会議などの会長], president[協会・組合など団体の会長]会長(招集) : calling, convocation招集する。
2 (審査会) : examination board[原則], review board[事後的な審査], screening board[選別]審査会は、(会長) : chairperson[委員会・会議などの会長], president[協会・組合など団体の会長]会長(又は) : or又は第二十五(条) : Article / 第1条;第1条の2, Art. / 第1条;第1条の2の二第五(項) : paragraph[原則] / 第2項, para.[原則] / 第2項, (2)(3)(4)[見出しとして用いる場合], row[法令の表・別表中において、縦の線で区画されている区切りを指す場合] / 第2項(規定) : provision規定により(会長) : chairperson[委員会・会議などの会長], president[協会・組合など団体の会長]会長(代理する) : represent代理する者のほか、(委員) : board member[「委員会」を board と訳す場合], commission member[「委員会」を commission と訳す場合], committee member[一般的な場合], commissioner[一定の公的職務を授権された委員、公正取引委員会・国家公安委員会などの委員], counselor[当該委員の実質的性格による], mediator[当該委員の実質的性格による]委員(過半数) : majority過半数(出席) : attendance, presence, appearance出席しなければ、(会議) : council, meeting, conference会議を開き、(議決) : resolution議決(することができない) : may not[禁止] / その権利を行使することができない;その処分に対しては、不服申立てをすることができない, be unable to[不可能] / 罰金を完納することができない者することができない
3 (審査会) : examination board[原則], review board[事後的な審査], screening board[選別]審査会(議事) : meeting[議事の経過] / 議事を開き議決する, decision[議事を決す場合], business[会議の内容をさす場合] / 創立総会の議事については、議事録を作成する議事は、(出席) : attendance, presence, appearance出席者の(過半数) : majority過半数をもつて決する。可否同数のときは、(会長) : chairperson[委員会・会議などの会長], president[協会・組合など団体の会長]会長が決する。
(特別委員)
第二十五条の七 (紛争) : dispute[原則], conflict[国家間等の紛争]紛争処理に(参与) : participation[手続等への関与], counsellor[官職]参与させるため、(審査会) : examination board[原則], review board[事後的な審査], screening board[選別]審査会に、特別(委員) : board member[「委員会」を board と訳す場合], commission member[「委員会」を commission と訳す場合], committee member[一般的な場合], commissioner[一定の公的職務を授権された委員、公正取引委員会・国家公安委員会などの委員], counselor[当該委員の実質的性格による], mediator[当該委員の実質的性格による]委員を置くことができる。
2 特別(委員) : board member[「委員会」を board と訳す場合], commission member[「委員会」を commission と訳す場合], committee member[一般的な場合], commissioner[一定の公的職務を授権された委員、公正取引委員会・国家公安委員会などの委員], counselor[当該委員の実質的性格による], mediator[当該委員の実質的性格による]委員(任期) : term of office任期は、二年(とする) : shall beとする
3 第二十五(条) : Article / 第1条;第1条の2, Art. / 第1条;第1条の2の二第二(項) : paragraph[原則] / 第2項, para.[原則] / 第2項, (2)(3)(4)[見出しとして用いる場合], row[法令の表・別表中において、縦の線で区画されている区切りを指す場合] / 第2項、第二十五(条) : Article / 第1条;第1条の2, Art. / 第1条;第1条の2の三第二(項) : paragraph[原則] / 第2項, para.[原則] / 第2項, (2)(3)(4)[見出しとして用いる場合], row[法令の表・別表中において、縦の線で区画されている区切りを指す場合] / 第2項(及び) : and及び第四(項) : paragraph[原則] / 第2項, para.[原則] / 第2項, (2)(3)(4)[見出しとして用いる場合], row[法令の表・別表中において、縦の線で区画されている区切りを指す場合] / 第2項、第二十五(条) : Article / 第1条;第1条の2, Art. / 第1条;第1条の2の四(並びに) : and / A及びB、C並びにD並びに第二十五(条) : Article / 第1条;第1条の2, Art. / 第1条;第1条の2の五(…の規定は、…について準用する) : the provision of … shall apply mutatis mutandis to …の規定は、特別委員について準用する
4 (この法律に規定するもののほか、…は、…で定める) : in addition to what is provided for in this Act, … shall be prescribed by …この法律に規定するもののほか、特別委員に関し必要な事項は、政令で定める
(都道府県審査会の委員等の一般職に属する地方公務員たる性質)
第二十五条の八 (都道府県) : prefecture都道府県(審査会) : examination board[原則], review board[事後的な審査], screening board[選別]審査会(委員) : board member[「委員会」を board と訳す場合], commission member[「委員会」を commission と訳す場合], committee member[一般的な場合], commissioner[一定の公的職務を授権された委員、公正取引委員会・国家公安委員会などの委員], counselor[当該委員の実質的性格による], mediator[当該委員の実質的性格による]委員(及び) : and及び特別(委員) : board member[「委員会」を board と訳す場合], commission member[「委員会」を commission と訳す場合], committee member[一般的な場合], commissioner[一定の公的職務を授権された委員、公正取引委員会・国家公安委員会などの委員], counselor[当該委員の実質的性格による], mediator[当該委員の実質的性格による]委員は、地方公務員法(昭和二十五(年法律第…号) : Act No. … of / 平成11年法律第103号年法律第二百六十一号)第三十四(条) : Article / 第1条;第1条の2, Art. / 第1条;第1条の2、第六十(条) : Article / 第1条;第1条の2, Art. / 第1条;第1条の2第二(号) : item[原則] / 第3号, (i)(ii)(iii)[見出しとして用いる場合](及び) : and及び第六十二(条) : Article / 第1条;第1条の2, Art. / 第1条;第1条の2(規定) : provision規定(適用) : application適用については、同(法) : Act[法律名に使う場合の原則] / 商標法, Code[いわゆる法典] / 民法;刑法;商法;民事訴訟法;刑事訴訟法, Law[いわゆる一般名称や科目名としての法律]第三(条) : Article / 第1条;第1条の2, Art. / 第1条;第1条の2第二(項) : paragraph[原則] / 第2項, para.[原則] / 第2項, (2)(3)(4)[見出しとして用いる場合], row[法令の表・別表中において、縦の線で区画されている区切りを指す場合] / 第2項(規定する) : provide規定する(一般職) : regular service一般職に属する(地方公務員) : local public officer地方公務員(みなす) : shall be deemedみなす
(管轄)
第二十五条の九 中央(審査会) : examination board[原則], review board[事後的な審査], screening board[選別]審査会は、次の各(号) : item[原則] / 第3号, (i)(ii)(iii)[見出しとして用いる場合]に掲げる場合における(紛争) : dispute[原則], conflict[国家間等の紛争]紛争処理について(管轄) : jurisdiction管轄する。
一 (当事者) : party当事者の双方が(国) : the State[原則], national government[地方公共団体と比較する場合](交通) : traffic[原則], transport[運輸] / 国土交通省, navigation[航行]交通大臣の(許可) : permission[原則], license[一回的でなく継続的な許可]許可を受けた(建設業) : construction industry建設業者であるとき。
二 (当事者) : party当事者の双方が(建設業) : construction industry建設業者であつて、(許可) : permission[原則], license[一回的でなく継続的な許可]許可をした(行政庁) : administrative agency行政庁を異にするとき。
三 (当事者) : party当事者の一方のみが(建設業) : construction industry建設業者であつて、(国) : the State[原則], national government[地方公共団体と比較する場合](交通) : traffic[原則], transport[運輸] / 国土交通省, navigation[航行]交通大臣の(許可) : permission[原則], license[一回的でなく継続的な許可]許可を受けたものであるとき。
2 (都道府県) : prefecture都道府県(審査会) : examination board[原則], review board[事後的な審査], screening board[選別]審査会は、次の各(号) : item[原則] / 第3号, (i)(ii)(iii)[見出しとして用いる場合]に掲げる場合における(紛争) : dispute[原則], conflict[国家間等の紛争]紛争処理について(管轄) : jurisdiction管轄する。
一 (当事者) : party当事者の双方が(当該) : said / 当該書面, such, that, the, referenced, relevant当該(都道府県) : prefecture都道府県(知事) : governor / 都道府県知事知事(許可) : permission[原則], license[一回的でなく継続的な許可]許可を受けた(建設業) : construction industry建設業者であるとき。
二 (当事者) : party当事者の一方のみが(建設業) : construction industry建設業者であつて、(当該) : said / 当該書面, such, that, the, referenced, relevant当該(都道府県) : prefecture都道府県(知事) : governor / 都道府県知事知事(許可) : permission[原則], license[一回的でなく継続的な許可]許可を受けたものであるとき。
三 (当事者) : party当事者の双方が(許可) : permission[原則], license[一回的でなく継続的な許可]許可を受けないで(建設業) : construction industry建設業(営む) : operate営む者である場合であつて、(その) : his/her[人を指す場合]その(紛争) : dispute[原則], conflict[国家間等の紛争]紛争(に係る) : pertaining to / 当該届出に係る事項に係る(建設) : construction建設(工事) : work, construction工事(現場) : the scene[原則], site[工事現場] / 工事現場現場(当該) : said / 当該書面, such, that, the, referenced, relevant当該(都道府県) : prefecture都道府県(区域) : area, zone / 通行禁止区域等, section区域内にあるとき。
四 (前項) : immediately preceding paragraph, the preceding paragraph前項第三(号) : item[原則] / 第3号, (i)(ii)(iii)[見出しとして用いる場合]に掲げる場合(及び) : and及び第二(号) : item[原則] / 第3号, (i)(ii)(iii)[見出しとして用いる場合]に掲げる場合のほか、(当事者) : party当事者の一方のみが(許可) : permission[原則], license[一回的でなく継続的な許可]許可を受けないで(建設業) : construction industry建設業(営む) : operate営む者である場合であつて、(その) : his/her[人を指す場合]その(紛争) : dispute[原則], conflict[国家間等の紛争]紛争(に係る) : pertaining to / 当該届出に係る事項に係る(建設) : construction建設(工事) : work, construction工事(現場) : the scene[原則], site[工事現場] / 工事現場現場(当該) : said / 当該書面, such, that, the, referenced, relevant当該(都道府県) : prefecture都道府県(区域) : area, zone / 通行禁止区域等, section区域内にあるとき。
3 前二(項) : paragraph[原則] / 第2項, para.[原則] / 第2項, (2)(3)(4)[見出しとして用いる場合], row[法令の表・別表中において、縦の線で区画されている区切りを指す場合] / 第2項(規定) : provision規定にかかわらず、(当事者) : party当事者は、双方の(合意) : agreement合意によつて(管轄) : jurisdiction管轄(審査会) : examination board[原則], review board[事後的な審査], screening board[選別]審査会を定めることができる。
(紛争処理の申請)
第二十五条の十 (審査会) : examination board[原則], review board[事後的な審査], screening board[選別]審査会に対する(紛争) : dispute[原則], conflict[国家間等の紛争]紛争処理の(申請) : application申請は、(政令) : Cabinet Order政令の定めるところにより、書面をもつて、中央(審査会) : examination board[原則], review board[事後的な審査], screening board[選別]審査会に対するものにあつては(国) : the State[原則], national government[地方公共団体と比較する場合](交通) : traffic[原則], transport[運輸] / 国土交通省, navigation[航行]交通大臣を、(都道府県) : prefecture都道府県(審査会) : examination board[原則], review board[事後的な審査], screening board[選別]審査会に対するものにあつては(当該) : said / 当該書面, such, that, the, referenced, relevant当該(都道府県知事) : governor都道府県知事を経由してこれを(しなければならない) : shallしなければならない
(あつせん又は調停の開始)
第二十五条の十一 (審査会) : examination board[原則], review board[事後的な審査], screening board[選別]審査会は、(紛争) : dispute[原則], conflict[国家間等の紛争]紛争が生じた場合において、次の各(号) : item[原則] / 第3号, (i)(ii)(iii)[見出しとして用いる場合]の一に該当するときは、あつせん(又は) : or又は(調停) : conciliation, mediation[「紛議の調停」の場合] / 紛議の調停調停を行う。
一 (当事者) : party当事者の双方(又は) : or又は一方から、(審査会) : examination board[原則], review board[事後的な審査], screening board[選別]審査会に対しあつせん(又は) : or又は(調停) : conciliation, mediation[「紛議の調停」の場合] / 紛議の調停調停(申請) : application申請がなされたとき。
二 公共性のある(施設) : facility / 軍事施設, establishment, office, institution施設(又は) : or又は(工作物) : structure工作物(政令) : Cabinet Order政令で定めるものに関する(紛争) : dispute[原則], conflict[国家間等の紛争]紛争につき、(審査会) : examination board[原則], review board[事後的な審査], screening board[選別]審査会(職権) : authority職権に基き、あつせん(又は) : or又は(調停) : conciliation, mediation[「紛議の調停」の場合] / 紛議の調停調停を行う必要があると(決議) : resolution決議したとき。
(あつせん)
第二十五条の十二 (審査会) : examination board[原則], review board[事後的な審査], screening board[選別]審査会によるあつせんは、あつせん(委員) : board member[「委員会」を board と訳す場合], commission member[「委員会」を commission と訳す場合], committee member[一般的な場合], commissioner[一定の公的職務を授権された委員、公正取引委員会・国家公安委員会などの委員], counselor[当該委員の実質的性格による], mediator[当該委員の実質的性格による]委員がこれを行う。
2 あつせん(委員) : board member[「委員会」を board と訳す場合], commission member[「委員会」を commission と訳す場合], committee member[一般的な場合], commissioner[一定の公的職務を授権された委員、公正取引委員会・国家公安委員会などの委員], counselor[当該委員の実質的性格による], mediator[当該委員の実質的性格による]委員は、(委員) : board member[「委員会」を board と訳す場合], commission member[「委員会」を commission と訳す場合], committee member[一般的な場合], commissioner[一定の公的職務を授権された委員、公正取引委員会・国家公安委員会などの委員], counselor[当該委員の実質的性格による], mediator[当該委員の実質的性格による]委員(又は) : or又は特別(委員) : board member[「委員会」を board と訳す場合], commission member[「委員会」を commission と訳す場合], committee member[一般的な場合], commissioner[一定の公的職務を授権された委員、公正取引委員会・国家公安委員会などの委員], counselor[当該委員の実質的性格による], mediator[当該委員の実質的性格による]委員のうちから、(事件) : case事件ごとに、(審査会) : examination board[原則], review board[事後的な審査], screening board[選別]審査会(会長) : chairperson[委員会・会議などの会長], president[協会・組合など団体の会長]会長(指名する) : designate, nominate指名する
3 あつせん(委員) : board member[「委員会」を board と訳す場合], commission member[「委員会」を commission と訳す場合], committee member[一般的な場合], commissioner[一定の公的職務を授権された委員、公正取引委員会・国家公安委員会などの委員], counselor[当該委員の実質的性格による], mediator[当該委員の実質的性格による]委員は、(当事者) : party当事者間をあつせんし、双方の(主張) : claim[権利の主張], assertion[事実の主張], allegation[攻撃防御方法としての主張], argument主張の要点を確かめ、(事件) : case事件(解決) : settlement[原則], resolution[紛争解決の場合], solution[紛争解決の場合]解決されるように努めなければならない。
(調停)
第二十五条の十三 (審査会) : examination board[原則], review board[事後的な審査], screening board[選別]審査会による(調停) : conciliation, mediation[「紛議の調停」の場合] / 紛議の調停調停は、三(人) : person(調停) : conciliation, mediation[「紛議の調停」の場合] / 紛議の調停調停(委員) : board member[「委員会」を board と訳す場合], commission member[「委員会」を commission と訳す場合], committee member[一般的な場合], commissioner[一定の公的職務を授権された委員、公正取引委員会・国家公安委員会などの委員], counselor[当該委員の実質的性格による], mediator[当該委員の実質的性格による]委員がこれを行う。
2 (調停) : conciliation, mediation[「紛議の調停」の場合] / 紛議の調停調停(委員) : board member[「委員会」を board と訳す場合], commission member[「委員会」を commission と訳す場合], committee member[一般的な場合], commissioner[一定の公的職務を授権された委員、公正取引委員会・国家公安委員会などの委員], counselor[当該委員の実質的性格による], mediator[当該委員の実質的性格による]委員は、(委員) : board member[「委員会」を board と訳す場合], commission member[「委員会」を commission と訳す場合], committee member[一般的な場合], commissioner[一定の公的職務を授権された委員、公正取引委員会・国家公安委員会などの委員], counselor[当該委員の実質的性格による], mediator[当該委員の実質的性格による]委員(又は) : or又は特別(委員) : board member[「委員会」を board と訳す場合], commission member[「委員会」を commission と訳す場合], committee member[一般的な場合], commissioner[一定の公的職務を授権された委員、公正取引委員会・国家公安委員会などの委員], counselor[当該委員の実質的性格による], mediator[当該委員の実質的性格による]委員のうちから、(事件) : case事件ごとに、(審査会) : examination board[原則], review board[事後的な審査], screening board[選別]審査会(会長) : chairperson[委員会・会議などの会長], president[協会・組合など団体の会長]会長(指名する) : designate, nominate指名する
3 (審査会) : examination board[原則], review board[事後的な審査], screening board[選別]審査会(…は、…と認めるときは) : when … find … / 裁判所は、適当と認めるときは、…することができる;主務大臣は、…のおそれがあると認めるときは、…しなければならないは、調停のため必要があると認めるときは(当事者) : party当事者(出頭) : appearance[裁判所への出頭], attendance[委員会等への出頭]出頭を求め、(その) : his/her[人を指す場合]その(意見) : opinion意見をきくことができる。
4 (審査会) : examination board[原則], review board[事後的な審査], screening board[選別]審査会は、(調停案) : conciliation proposal調停案を作成し、(当事者) : party当事者に対し(その) : his/her[人を指す場合]その受諾を(勧告) : recommendation勧告(することができる) : mayすることができる
5 (前項) : immediately preceding paragraph, the preceding paragraph前項(調停案) : conciliation proposal調停案は、(調停) : conciliation, mediation[「紛議の調停」の場合] / 紛議の調停調停(委員) : board member[「委員会」を board と訳す場合], commission member[「委員会」を commission と訳す場合], committee member[一般的な場合], commissioner[一定の公的職務を授権された委員、公正取引委員会・国家公安委員会などの委員], counselor[当該委員の実質的性格による], mediator[当該委員の実質的性格による]委員(過半数) : majority過半数(意見) : opinion意見で作成(しなければならない) : shallしなければならない
(あつせん又は調停をしない場合)
第二十五条の十四 (審査会) : examination board[原則], review board[事後的な審査], screening board[選別]審査会(…は、…と認めるときは) : when … find … / 裁判所は、適当と認めるときは、…することができる;主務大臣は、…のおそれがあると認めるときは、…しなければならないは、紛争がその性質上あつせん若しくは調停をするのに適当でないと認めるとき、又は当事者が不当な目的でみだりにあつせん若しくは調停の申請をしたと認めるときは、あつせん(又は) : or又は(調停) : conciliation, mediation[「紛議の調停」の場合] / 紛議の調停調停をしないもの(とする) : shall beとする
(あつせん又は調停の打切り)
第二十五条の十五 (審査会) : examination board[原則], review board[事後的な審査], screening board[選別]審査会(…は、…と認めるときは) : when … find … / 裁判所は、適当と認めるときは、…することができる;主務大臣は、…のおそれがあると認めるときは、…しなければならないは、あつせん又は調停に係る紛争についてあつせん又は調停による解決の見込みがないと認めるときは、あつせん(又は) : or又は(調停) : conciliation, mediation[「紛議の調停」の場合] / 紛議の調停調停を打ち切ることができる。
2 (審査会) : examination board[原則], review board[事後的な審査], screening board[選別]審査会は、(前項の規定により) : pursuant to the provision of the preceding paragraph前項の規定によりあつせん(又は) : or又は(調停) : conciliation, mediation[「紛議の調停」の場合] / 紛議の調停調停を打ち切つたときは、(その) : his/her[人を指す場合]その旨を(当事者) : party当事者(通知) : notice通知(しなければならない) : shallしなければならない
(時効の中断)
第二十五条の十六 (前条) : immediately preceding article, the preceding article前条第一(項) : paragraph[原則] / 第2項, para.[原則] / 第2項, (2)(3)(4)[見出しとして用いる場合], row[法令の表・別表中において、縦の線で区画されている区切りを指す場合] / 第2項(規定) : provision規定によりあつせん(又は) : or又は(調停) : conciliation, mediation[「紛議の調停」の場合] / 紛議の調停調停が打ち切られた場合において、(当該) : said / 当該書面, such, that, the, referenced, relevant当該あつせん(又は) : or又は(調停) : conciliation, mediation[「紛議の調停」の場合] / 紛議の調停調停(申請) : application申請をした者が同(条) : Article / 第1条;第1条の2, Art. / 第1条;第1条の2第二(項) : paragraph[原則] / 第2項, para.[原則] / 第2項, (2)(3)(4)[見出しとして用いる場合], row[法令の表・別表中において、縦の線で区画されている区切りを指す場合] / 第2項(通知) : notice通知を受けた日(…から…以内に) : within … from … / 告示の日の翌日から起算して6か月以内にから一月以内にあつせん(又は) : or又は(調停) : conciliation, mediation[「紛議の調停」の場合] / 紛議の調停調停(目的) : purpose, objective[「趣旨」と並列的に用いる場合] / 趣旨及び目的, intent[単なる意図]目的となつた(請求) : request, demand, claim請求について(訴え) : action / 訴えを提起する, suit, lawsuit, litigation訴え(提起) : filing[原則], institution[刑事手続等] / 公訴を提起する提起したときは、(時効の中断) : interruption of prescription / 時効の中断事由時効の中断に関しては、あつせん(又は) : or又は(調停) : conciliation, mediation[「紛議の調停」の場合] / 紛議の調停調停(申請) : application申請の時に、(訴え) : action / 訴えを提起する, suit, lawsuit, litigation訴え(提起) : filing[原則], institution[刑事手続等] / 公訴を提起する提起があつたものと(みなす) : shall be deemedみなす
(訴訟手続の中止)
第二十五条の十七 (紛争) : dispute[原則], conflict[国家間等の紛争]紛争について(当事者) : party当事者間に訴訟が(係属) : pending係属する場合において、次の各(号) : item[原則] / 第3号, (i)(ii)(iii)[見出しとして用いる場合]のいずれかに掲げる事由があり、(かつ) : andかつ(当事者) : party当事者の共同の(申立て) : application, motion, petition, request / …当事者の双方又は一方の申立てに基づき、…申立てがあるときは、(受訴裁判所) : court in charge of the case受訴裁判所は、四月以内の(期間) : period, period of time, term期間を定めて(訴訟手続) : court proceeding, court proceedings訴訟手続(中止する) : voluntarily abandon, discontinue, suspend, terminate中止する旨の(決定) : ruling[手続内での決定・証拠の採否,手続に関する申立ての許可・不許可などについての裁判所の判断], decision[事実問題・法律問題の双方を考慮して得られた結論(司法判断のほか行政判断等にも用いられる)], order[裁判形式としての「決定」]決定(することができる) : mayすることができる
一 (当該) : said / 当該書面, such, that, the, referenced, relevant当該(紛争) : dispute[原則], conflict[国家間等の紛争]紛争について、(当事者) : party当事者間において(審査会) : examination board[原則], review board[事後的な審査], screening board[選別]審査会によるあつせん(又は) : or又は(調停) : conciliation, mediation[「紛議の調停」の場合] / 紛議の調停調停が実施されていること。
二 (号) : item[原則] / 第3号, (i)(ii)(iii)[見出しとして用いる場合](規定する) : provide規定する場合のほか、(当事者) : party当事者間に(審査会) : examination board[原則], review board[事後的な審査], screening board[選別]審査会によるあつせん(又は) : or又は(調停) : conciliation, mediation[「紛議の調停」の場合] / 紛議の調停調停によつて(当該) : said / 当該書面, such, that, the, referenced, relevant当該(紛争) : dispute[原則], conflict[国家間等の紛争]紛争(解決) : settlement[原則], resolution[紛争解決の場合], solution[紛争解決の場合]解決を図る旨の(合意) : agreement合意があること。
2 (受訴裁判所) : court in charge of the case受訴裁判所は、いつでも(前項) : immediately preceding paragraph, the preceding paragraph前項(決定) : ruling[手続内での決定・証拠の採否,手続に関する申立ての許可・不許可などについての裁判所の判断], decision[事実問題・法律問題の双方を考慮して得られた結論(司法判断のほか行政判断等にも用いられる)], order[裁判形式としての「決定」]決定(取り消す) : rescind, revoke, set aside取り消すことができる。
3 第一(項) : paragraph[原則] / 第2項, para.[原則] / 第2項, (2)(3)(4)[見出しとして用いる場合], row[法令の表・別表中において、縦の線で区画されている区切りを指す場合] / 第2項(申立て) : application, motion, petition, request / …当事者の双方又は一方の申立てに基づき、…申立て(却下する) : dismiss却下する(決定) : ruling[手続内での決定・証拠の採否,手続に関する申立ての許可・不許可などについての裁判所の判断], decision[事実問題・法律問題の双方を考慮して得られた結論(司法判断のほか行政判断等にも用いられる)], order[裁判形式としての「決定」]決定(及び) : and及び(前項の規定により) : pursuant to the provision of the preceding paragraph前項の規定により第一(項) : paragraph[原則] / 第2項, para.[原則] / 第2項, (2)(3)(4)[見出しとして用いる場合], row[法令の表・別表中において、縦の線で区画されている区切りを指す場合] / 第2項(決定) : ruling[手続内での決定・証拠の採否,手続に関する申立ての許可・不許可などについての裁判所の判断], decision[事実問題・法律問題の双方を考慮して得られた結論(司法判断のほか行政判断等にも用いられる)], order[裁判形式としての「決定」]決定(取り消す) : rescind, revoke, set aside取り消す(決定) : ruling[手続内での決定・証拠の採否,手続に関する申立ての許可・不許可などについての裁判所の判断], decision[事実問題・法律問題の双方を考慮して得られた結論(司法判断のほか行政判断等にも用いられる)], order[裁判形式としての「決定」]決定に対しては、(不服を申し立てることができない) : no appeal may be entered不服を申し立てることができない
(仲裁の開始)
第二十五条の十八 (審査会) : examination board[原則], review board[事後的な審査], screening board[選別]審査会は、(紛争) : dispute[原則], conflict[国家間等の紛争]紛争が生じた場合において、次の各(号) : item[原則] / 第3号, (i)(ii)(iii)[見出しとして用いる場合](のいずれかに該当する) : fall under any ofのいずれかに該当するときは、(仲裁) : arbitration / 国際仲裁事件仲裁を行う。
一 (当事者) : party当事者の双方から、(審査会) : examination board[原則], review board[事後的な審査], screening board[選別]審査会に対し(仲裁) : arbitration / 国際仲裁事件仲裁(申請) : application申請がなされたとき。
二 この(法律) : Act[原則], Code[いわゆる法典]法律による(仲裁) : arbitration / 国際仲裁事件仲裁に付する旨の(合意) : agreement合意に基づき、(当事者) : party当事者の一方から、(審査会) : examination board[原則], review board[事後的な審査], screening board[選別]審査会に対し(仲裁) : arbitration / 国際仲裁事件仲裁(申請) : application申請がなされたとき。
(仲裁)
第二十五条の十九 (審査会) : examination board[原則], review board[事後的な審査], screening board[選別]審査会による(仲裁) : arbitration / 国際仲裁事件仲裁は、三(人) : person(仲裁委員) : arbitration committee member仲裁委員がこれを行う。
2 (仲裁委員) : arbitration committee member仲裁委員は、(委員) : board member[「委員会」を board と訳す場合], commission member[「委員会」を commission と訳す場合], committee member[一般的な場合], commissioner[一定の公的職務を授権された委員、公正取引委員会・国家公安委員会などの委員], counselor[当該委員の実質的性格による], mediator[当該委員の実質的性格による]委員(又は) : or又は特別(委員) : board member[「委員会」を board と訳す場合], commission member[「委員会」を commission と訳す場合], committee member[一般的な場合], commissioner[一定の公的職務を授権された委員、公正取引委員会・国家公安委員会などの委員], counselor[当該委員の実質的性格による], mediator[当該委員の実質的性格による]委員のうちから(当事者) : party当事者(合意) : agreement合意によつて(選定) : selection[選択に重点がある場合], appointment[指定に重点がある場合。会社法上の機関の「選任」と「選定」を使い分ける場合の「選定」]選定した者につき、(審査会) : examination board[原則], review board[事後的な審査], screening board[選別]審査会(会長) : chairperson[委員会・会議などの会長], president[協会・組合など団体の会長]会長(指名する) : designate, nominate指名する。ただし、(当事者) : party当事者(合意) : agreement合意による(選定) : selection[選択に重点がある場合], appointment[指定に重点がある場合。会社法上の機関の「選任」と「選定」を使い分ける場合の「選定」]選定がなされな(かつ) : andかつたときは、(委員) : board member[「委員会」を board と訳す場合], commission member[「委員会」を commission と訳す場合], committee member[一般的な場合], commissioner[一定の公的職務を授権された委員、公正取引委員会・国家公安委員会などの委員], counselor[当該委員の実質的性格による], mediator[当該委員の実質的性格による]委員(又は) : or又は特別(委員) : board member[「委員会」を board と訳す場合], commission member[「委員会」を commission と訳す場合], committee member[一般的な場合], commissioner[一定の公的職務を授権された委員、公正取引委員会・国家公安委員会などの委員], counselor[当該委員の実質的性格による], mediator[当該委員の実質的性格による]委員のうちから(審査会) : examination board[原則], review board[事後的な審査], screening board[選別]審査会(会長) : chairperson[委員会・会議などの会長], president[協会・組合など団体の会長]会長(指名する) : designate, nominate指名する
3 (仲裁委員) : arbitration committee member仲裁委員のうち少なくとも一(人) : personは、弁護士法(昭和二十四(年法律第…号) : Act No. … of / 平成11年法律第103号年法律第二百五号)第二(章) : Chapter / 第1章(規定) : provision規定により、(弁護士) : attorney, attorney at law弁護士となる(資格) : qualification[能力・免許としての資格] / 原資格国, status[地位としての資格] / 在留資格, capacity[法定資格]資格を有する者でなければならない。
4 (審査会) : examination board[原則], review board[事後的な審査], screening board[選別]審査会の行う(仲裁) : arbitration / 国際仲裁事件仲裁については、この(法律) : Act[原則], Code[いわゆる法典]法律(別段の) : other, otherwise[副詞] / ただし、定款に別段の定めがあるときは、この限りでない, different別段の定めがある場合を除いて、(仲裁委員) : arbitration committee member仲裁委員(仲裁人) : arbitrator仲裁人とみなして、仲裁法(平成十五(年法律第…号) : Act No. … of / 平成11年法律第103号年法律第百三十八号)の(規定) : provision規定(適用する) : apply適用する
(文書及び物件の提出)
第二十五条の二十 (審査会) : examination board[原則], review board[事後的な審査], screening board[選別]審査会(…は、…と認めるときは) : when … find … / 裁判所は、適当と認めるときは、…することができる;主務大臣は、…のおそれがあると認めるときは、…しなければならないは、仲裁を行う場合において必要があると認めるときは(当事者) : party当事者(申出) : offer, proposal, report申出により、(相手方) : opponent[対審手続の場合], the other parties[一般的な場合], the other party[一般的な場合], opposite party[一般的な場合], counterparty[契約などの相手方], adverse party[対立当事者の場合]相手方(所持する) : possess所持する(当該) : said / 当該書面, such, that, the, referenced, relevant当該(請負) : contract for work請負(契約) : contract契約に関する(文書) : document文書(又は) : or又は(物) : object[有体物], thing[物全般] / この法律において「物」とは、有体物をいう, article[物全般], property[財産価値のある物]件を(提出) : submission[原則] / 答弁書提出命令, production[証拠等], advancement[攻撃防御方法]提出させることができる。
2 (審査会) : examination board[原則], review board[事後的な審査], screening board[選別]審査会は、(相手方) : opponent[対審手続の場合], the other parties[一般的な場合], the other party[一般的な場合], opposite party[一般的な場合], counterparty[契約などの相手方], adverse party[対立当事者の場合]相手方(正当な理由) : justifiable grounds, just cause正当な理由なく(前項) : immediately preceding paragraph, the preceding paragraph前項(規定する) : provide規定する(文書) : document文書(又は) : or又は(物) : object[有体物], thing[物全般] / この法律において「物」とは、有体物をいう, article[物全般], property[財産価値のある物]件を(提出) : submission[原則] / 答弁書提出命令, production[証拠等], advancement[攻撃防御方法]提出しないときは、(当該) : said / 当該書面, such, that, the, referenced, relevant当該(文書) : document文書(又は) : or又は(物) : object[有体物], thing[物全般] / この法律において「物」とは、有体物をいう, article[物全般], property[財産価値のある物]件に関する(申立人) : applicant, movant, petitioner申立人(主張) : claim[権利の主張], assertion[事実の主張], allegation[攻撃防御方法としての主張], argument主張を真実と認めることができる。
(立入検査)
第二十五条の二十一 (審査会) : examination board[原則], review board[事後的な審査], screening board[選別]審査会(…は、…と認めるときは) : when … find … / 裁判所は、適当と認めるときは、…することができる;主務大臣は、…のおそれがあると認めるときは、…しなければならないは、仲裁を行う場合において必要があると認めるときは(当事者) : party当事者(申出) : offer, proposal, report申出により、(相手方) : opponent[対審手続の場合], the other parties[一般的な場合], the other party[一般的な場合], opposite party[一般的な場合], counterparty[契約などの相手方], adverse party[対立当事者の場合]相手方(占有) : possession占有する(工事) : work, construction工事(現場) : the scene[原則], site[工事現場] / 工事現場現場(その) : his/her[人を指す場合]その(事件) : case事件に関係のある場所に立ち入り、(紛争) : dispute[原則], conflict[国家間等の紛争]紛争(原因) : cause, source原因たる(事実) : fact / 犯罪事実事実関係につき(検査) : inspection[原則], audit[会計検査] / 会計検査院, examination[身体検査]検査(することができる) : mayすることができる
2 (審査会) : examination board[原則], review board[事後的な審査], screening board[選別]審査会は、(前項の規定により) : pursuant to the provision of the preceding paragraph前項の規定により(検査) : inspection[原則], audit[会計検査] / 会計検査院, examination[身体検査]検査をする場合においては、(当該) : said / 当該書面, such, that, the, referenced, relevant当該(仲裁委員) : arbitration committee member仲裁委員の一(人) : personをして(当該) : said / 当該書面, such, that, the, referenced, relevant当該(検査) : inspection[原則], audit[会計検査] / 会計検査院, examination[身体検査]検査を行わせることができる。
3 (審査会) : examination board[原則], review board[事後的な審査], screening board[選別]審査会は、(相手方) : opponent[対審手続の場合], the other parties[一般的な場合], the other party[一般的な場合], opposite party[一般的な場合], counterparty[契約などの相手方], adverse party[対立当事者の場合]相手方(正当な理由) : justifiable grounds, just cause正当な理由なく第一(項) : paragraph[原則] / 第2項, para.[原則] / 第2項, (2)(3)(4)[見出しとして用いる場合], row[法令の表・別表中において、縦の線で区画されている区切りを指す場合] / 第2項(規定する) : provide規定する(検査) : inspection[原則], audit[会計検査] / 会計検査院, examination[身体検査]検査を拒んだときは、(当該) : said / 当該書面, such, that, the, referenced, relevant当該(事実) : fact / 犯罪事実事実関係に関する(申立人) : applicant, movant, petitioner申立人(主張) : claim[権利の主張], assertion[事実の主張], allegation[攻撃防御方法としての主張], argument主張を真実と認めることができる。
(調停又は仲裁の手続の非公開)
第二十五条の二十二 (審査会) : examination board[原則], review board[事後的な審査], screening board[選別]審査会の行う(調停) : conciliation, mediation[「紛議の調停」の場合] / 紛議の調停調停(又は) : or又は(仲裁) : arbitration / 国際仲裁事件仲裁(手続) : procedure / 略式手続, proceeding, proceedings手続は、(公開しない) : close to the public公開しない。ただし、(審査会) : examination board[原則], review board[事後的な審査], screening board[選別]審査会は、相当と認める者に(傍聴) : observation, listening, attendance傍聴を許すことができる。
(紛争処理の手続に要する費用)
第二十五条の二十三 (紛争) : dispute[原則], conflict[国家間等の紛争]紛争処理の(手続) : procedure / 略式手続, proceeding, proceedings手続に要する(費用) : expense, cost費用は、(当事者) : party当事者(当該) : said / 当該書面, such, that, the, referenced, relevant当該(費用) : expense, cost費用の負担につき(別段の) : other, otherwise[副詞] / ただし、定款に別段の定めがあるときは、この限りでない, different別段の定めをしないときは、各自これを(負担する) : be subjected to, bear, incur負担する
2 (審査会) : examination board[原則], review board[事後的な審査], screening board[選別]審査会は、(当事者) : party当事者の申立(に係る) : pertaining to / 当該届出に係る事項に係る(費用) : expense, cost費用を要する(行為) : act, conduct行為については、(当事者) : party当事者(当該) : said / 当該書面, such, that, the, referenced, relevant当該(費用) : expense, cost費用(予納) : prepayment予納させるもの(とする) : shall beとする
3 (審査会) : examination board[原則], review board[事後的な審査], screening board[選別]審査会(前項の規定により) : pursuant to the provision of the preceding paragraph前項の規定により(費用) : expense, cost費用(予納) : prepayment予納させよう(とする) : shall beとする場合において、(当事者) : party当事者(当該) : said / 当該書面, such, that, the, referenced, relevant当該(費用) : expense, cost費用(予納) : prepayment予納をしないときは、(審査会) : examination board[原則], review board[事後的な審査], screening board[選別]審査会は、同(項) : paragraph[原則] / 第2項, para.[原則] / 第2項, (2)(3)(4)[見出しとして用いる場合], row[法令の表・別表中において、縦の線で区画されている区切りを指す場合] / 第2項(行為) : act, conduct行為をしないことができる。
(申請手数料)
第二十五条の二十四 中央(審査会) : examination board[原則], review board[事後的な審査], screening board[選別]審査会に対して(紛争) : dispute[原則], conflict[国家間等の紛争]紛争処理の(申請) : application申請をする者は、(政令) : Cabinet Order政令の定めるところにより、(申請) : application申請(手数料) : fee / 承認申請手数料, commission, charge手数料を納めなければならない。
(紛争処理状況の報告)
第二十五条の二十五 中央(審査会) : examination board[原則], review board[事後的な審査], screening board[選別]審査会は、(国) : the State[原則], national government[地方公共団体と比較する場合](交通) : traffic[原則], transport[運輸] / 国土交通省, navigation[航行]交通大臣に対し、(都道府県) : prefecture都道府県(審査会) : examination board[原則], review board[事後的な審査], screening board[選別]審査会は、(当該) : said / 当該書面, such, that, the, referenced, relevant当該(都道府県知事) : governor都道府県知事に対し、(国) : the State[原則], national government[地方公共団体と比較する場合](交通) : traffic[原則], transport[運輸] / 国土交通省, navigation[航行]交通(省令) : Ordinance of the Ministry / 法務省令;経済産業省令, Ministerial Ordinance[後に続く語が長い場合など] / 出入国管理及び難民認定法第七条第一項第二号の基準を定める省令省令の定めるところにより、(紛争) : dispute[原則], conflict[国家間等の紛争]紛争処理の状況について(報告) : report / 報告義務報告(しなければならない) : shallしなければならない
(政令への委任)
第二十五条の二十六 この(章) : Chapter / 第1章(規定する) : provide規定するもののほか、(紛争) : dispute[原則], conflict[国家間等の紛争]紛争処理の(手続) : procedure / 略式手続, proceeding, proceedings手続(及び) : and及びこれに要する(費用) : expense, cost費用に関し必要な事(項) : paragraph[原則] / 第2項, para.[原則] / 第2項, (2)(3)(4)[見出しとして用いる場合], row[法令の表・別表中において、縦の線で区画されている区切りを指す場合] / 第2項は、(政令) : Cabinet Order政令で定める。
第四章 施工技術の確保
(施工技術の確保)
第二十五条の二十七 (建設業) : construction industry建設業者は、(施工) : construction施工(技術) : technology, skill技術の確保に努めなければならない。
2 (国) : the State[原則], national government[地方公共団体と比較する場合](交通) : traffic[原則], transport[運輸] / 国土交通省, navigation[航行]交通大臣は、(前項) : immediately preceding paragraph, the preceding paragraph前項(施工) : construction施工(技術) : technology, skill技術の確保に(資する) : contribute資するため、必要に応じ、(講習) : training講習の実施、(資料) : material[原則], data[判断の基礎となる具体的数値等]資料の提供(その) : his/her[人を指す場合]その他の(措置) : measure / 規制措置措置(講ずる) : take講ずるもの(とする) : shall beとする
(主任技術者及び監理技術者の設置等)
第二十六条 (建設業) : construction industry建設業者は、(その) : his/her[人を指す場合]その請け負つた(建設) : construction建設(工事) : work, construction工事(施工) : construction施工するときは、(当該) : said / 当該書面, such, that, the, referenced, relevant当該(建設) : construction建設(工事) : work, construction工事に関し第七(条) : Article / 第1条;第1条の2, Art. / 第1条;第1条の2第二(号) : item[原則] / 第3号, (i)(ii)(iii)[見出しとして用いる場合]イ、ロ(又は) : or又はハに該当する者で(当該) : said / 当該書面, such, that, the, referenced, relevant当該(工事) : work, construction工事(現場) : the scene[原則], site[工事現場] / 工事現場現場における(建設) : construction建設(工事) : work, construction工事(施工) : construction施工(技術) : technology, skill技術上の(管理) : administration, management管理(つかさどる) : take charge ofつかさどるもの((以下「…」という) : hereinafter referred to as "…"以下「主任技術者」という。)を置かなければならない。
2 (発注者) : orderer発注者から直接(建設) : construction建設(工事) : work, construction工事を請け負つた特定(建設業) : construction industry建設業者は、(当該) : said / 当該書面, such, that, the, referenced, relevant当該(建設) : construction建設(工事) : work, construction工事(施工) : construction施工するために(締結) : concluding, conclusion, contract, contracting, execute, executing, execution, entering into締結した(下請) : subcontract下請(契約) : contract契約(請負) : contract for work請負代金の額((当該) : said / 当該書面, such, that, the, referenced, relevant当該(下請) : subcontract下請(契約) : contract契約が二以上あるときは、それらの(請負) : contract for work請負代金の額の(総額) : total amount総額)が第三(条) : Article / 第1条;第1条の2, Art. / 第1条;第1条の2第一(項) : paragraph[原則] / 第2項, para.[原則] / 第2項, (2)(3)(4)[見出しとして用いる場合], row[法令の表・別表中において、縦の線で区画されている区切りを指す場合] / 第2項第二(号) : item[原則] / 第3号, (i)(ii)(iii)[見出しとして用いる場合](政令) : Cabinet Order政令で定める(金額) : amount / 金額金額以上になる場合においては、(前項) : immediately preceding paragraph, the preceding paragraph前項(規定) : provision規定にかかわらず、(当該) : said / 当該書面, such, that, the, referenced, relevant当該(建設) : construction建設(工事) : work, construction工事に関し第十五(条) : Article / 第1条;第1条の2, Art. / 第1条;第1条の2第二(号) : item[原則] / 第3号, (i)(ii)(iii)[見出しとして用いる場合]イ、ロ(又は) : or又はハに該当する者((当該) : said / 当該書面, such, that, the, referenced, relevant当該(建設) : construction建設(工事) : work, construction工事(に係る) : pertaining to / 当該届出に係る事項に係る(建設業) : construction industry建設業(指定) : designation指定(建設業) : construction industry建設業である場合にあつては、同(号) : item[原則] / 第3号, (i)(ii)(iii)[見出しとして用いる場合]イに該当する者(又は) : or又は(号) : item[原則] / 第3号, (i)(ii)(iii)[見出しとして用いる場合]ハの(規定) : provision規定により(国) : the State[原則], national government[地方公共団体と比較する場合](交通) : traffic[原則], transport[運輸] / 国土交通省, navigation[航行]交通大臣が同(号) : item[原則] / 第3号, (i)(ii)(iii)[見出しとして用いる場合]イに掲げる者と同等以上の(能力) : ability[一般的な能力], capacity[法的な行為能力、特定のことができる潜在的能力], competency[法的権限があること、証拠能力]能力を有するものと認定した者)で(当該) : said / 当該書面, such, that, the, referenced, relevant当該(工事) : work, construction工事(現場) : the scene[原則], site[工事現場] / 工事現場現場における(建設) : construction建設(工事) : work, construction工事(施工) : construction施工(技術) : technology, skill技術上の(管理) : administration, management管理(つかさどる) : take charge ofつかさどるもの((以下「…」という) : hereinafter referred to as "…"以下「監理技術者」という。)を置かなければならない。
3 公共性のある(施設) : facility / 軍事施設, establishment, office, institution施設(若しくは) : or / A、B又はC、D若しくはE若しくは(工作物) : structure工作物(又は) : or又は多数の者が(利用する) : utilize利用する(施設) : facility / 軍事施設, establishment, office, institution施設(若しくは) : or / A、B又はC、D若しくはE若しくは(工作物) : structure工作物に関する(重要な) : material / 重要な事実, important重要な(建設) : construction建設(工事) : work, construction工事(政令) : Cabinet Order政令で定めるものについては、前二(項) : paragraph[原則] / 第2項, para.[原則] / 第2項, (2)(3)(4)[見出しとして用いる場合], row[法令の表・別表中において、縦の線で区画されている区切りを指す場合] / 第2項(規定) : provision規定により置かなければならない主任(技術) : technology, skill技術(又は) : or又は監理(技術) : technology, skill技術者は、(工事) : work, construction工事(現場) : the scene[原則], site[工事現場] / 工事現場現場ごとに、専任の者でなければならない。
4 (前項の規定により) : pursuant to the provision of the preceding paragraph前項の規定により専任の者でなければならない監理(技術) : technology, skill技術者は、第二十七(条) : Article / 第1条;第1条の2, Art. / 第1条;第1条の2の十八第一(項) : paragraph[原則] / 第2項, para.[原則] / 第2項, (2)(3)(4)[見出しとして用いる場合], row[法令の表・別表中において、縦の線で区画されている区切りを指す場合] / 第2項(規定) : provision規定による監理(技術) : technology, skill技術(資格) : qualification[能力・免許としての資格] / 原資格国, status[地位としての資格] / 在留資格, capacity[法定資格]資格者証の(交付) : delivery[原則], issuance[免許・命令等], grant[交付金等]交付を受けている者であつて、第二十六(条) : Article / 第1条;第1条の2, Art. / 第1条;第1条の2の四(…から…までの規定) : provisions … to … inclusiveから第二十六条の六までの規定により(国) : the State[原則], national government[地方公共団体と比較する場合](交通) : traffic[原則], transport[運輸] / 国土交通省, navigation[航行]交通大臣の(登録) : registration[原則] / 登録の拒絶, accreditation[評価行為を含む場合]登録を受けた(講習) : training講習を受講したもののうちから、これを(選任) : appointment[原則], election[会社法上の機関の「選任」と「選定」を使い分ける場合の「選任」]選任(しなければならない) : shallしなければならない
5 (前項の規定により) : pursuant to the provision of the preceding paragraph前項の規定により(選任) : appointment[原則], election[会社法上の機関の「選任」と「選定」を使い分ける場合の「選任」]選任された監理(技術) : technology, skill技術者は、(発注者) : orderer発注者から(請求) : request, demand, claim請求があつたときは、監理(技術) : technology, skill技術(資格) : qualification[能力・免許としての資格] / 原資格国, status[地位としての資格] / 在留資格, capacity[法定資格]資格者証を(提示) : presentation, production, showing, making available提示(しなければならない) : shallしなければならない
第二十六条の二 土木(工事) : work, construction工事(又は) : or又は(建築) : building, architecture建築(工事) : work, construction工事業を(営む) : operate営む者は、土木一式(工事) : work, construction工事(又は) : or又は(建築) : building, architecture建築一式(工事) : work, construction工事(施工) : construction施工する場合において、土木一式(工事) : work, construction工事(又は) : or又は(建築) : building, architecture建築一式(工事) : work, construction工事以外の(建設) : construction建設(工事) : work, construction工事(第三(条) : Article / 第1条;第1条の2, Art. / 第1条;第1条の2第一(項) : paragraph[原則] / 第2項, para.[原則] / 第2項, (2)(3)(4)[見出しとして用いる場合], row[法令の表・別表中において、縦の線で区画されている区切りを指す場合] / 第2項(ただし書) : provisoただし書(政令) : Cabinet Order政令で定める(軽微な) : minor, slight軽微な(建設) : construction建設(工事) : work, construction工事を除く。)を(施工) : construction施工するときは、(当該) : said / 当該書面, such, that, the, referenced, relevant当該(建設) : construction建設(工事) : work, construction工事に関し第七(条) : Article / 第1条;第1条の2, Art. / 第1条;第1条の2第二(号) : item[原則] / 第3号, (i)(ii)(iii)[見出しとして用いる場合]イ、ロ(又は) : or又はハに該当する者で(当該) : said / 当該書面, such, that, the, referenced, relevant当該(工事) : work, construction工事(現場) : the scene[原則], site[工事現場] / 工事現場現場における(当該) : said / 当該書面, such, that, the, referenced, relevant当該(建設) : construction建設(工事) : work, construction工事(施工) : construction施工(技術) : technology, skill技術上の(管理) : administration, management管理(つかさどる) : take charge ofつかさどるものを置いて自ら(施工) : construction施工する場合のほか、(当該) : said / 当該書面, such, that, the, referenced, relevant当該(建設) : construction建設(工事) : work, construction工事(に係る) : pertaining to / 当該届出に係る事項に係る(建設業) : construction industry建設業(許可) : permission[原則], license[一回的でなく継続的な許可]許可を受けた(建設業) : construction industry建設業者に(当該) : said / 当該書面, such, that, the, referenced, relevant当該(建設) : construction建設(工事) : work, construction工事(施工) : construction施工させなければならない。
2 (建設業) : construction industry建設業者は、(許可) : permission[原則], license[一回的でなく継続的な許可]許可を受けた(建設業) : construction industry建設業(に係る) : pertaining to / 当該届出に係る事項に係る(建設) : construction建設(工事) : work, construction工事に附帯する他の(建設) : construction建設(工事) : work, construction工事(第三(条) : Article / 第1条;第1条の2, Art. / 第1条;第1条の2第一(項) : paragraph[原則] / 第2項, para.[原則] / 第2項, (2)(3)(4)[見出しとして用いる場合], row[法令の表・別表中において、縦の線で区画されている区切りを指す場合] / 第2項(ただし書) : provisoただし書(政令) : Cabinet Order政令で定める(軽微な) : minor, slight軽微な(建設) : construction建設(工事) : work, construction工事を除く。)を(施工) : construction施工する場合においては、(当該) : said / 当該書面, such, that, the, referenced, relevant当該(建設) : construction建設(工事) : work, construction工事に関し第七(条) : Article / 第1条;第1条の2, Art. / 第1条;第1条の2第二(号) : item[原則] / 第3号, (i)(ii)(iii)[見出しとして用いる場合]イ、ロ(又は) : or又はハに該当する者で(当該) : said / 当該書面, such, that, the, referenced, relevant当該(工事) : work, construction工事(現場) : the scene[原則], site[工事現場] / 工事現場現場における(当該) : said / 当該書面, such, that, the, referenced, relevant当該(建設) : construction建設(工事) : work, construction工事(施工) : construction施工(技術) : technology, skill技術上の(管理) : administration, management管理(つかさどる) : take charge ofつかさどるものを置いて自ら(施工) : construction施工する場合のほか、(当該) : said / 当該書面, such, that, the, referenced, relevant当該(建設) : construction建設(工事) : work, construction工事(に係る) : pertaining to / 当該届出に係る事項に係る(建設業) : construction industry建設業(許可) : permission[原則], license[一回的でなく継続的な許可]許可を受けた(建設業) : construction industry建設業者に(当該) : said / 当該書面, such, that, the, referenced, relevant当該(建設) : construction建設(工事) : work, construction工事(施工) : construction施工させなければならない。
(主任技術者及び監理技術者の職務等)
第二十六条の三 主任(技術) : technology, skill技術(及び) : and及び監理(技術) : technology, skill技術者は、(工事) : work, construction工事(現場) : the scene[原則], site[工事現場] / 工事現場現場における(建設) : construction建設(工事) : work, construction工事を適正に実施するため、(当該) : said / 当該書面, such, that, the, referenced, relevant当該(建設) : construction建設(工事) : work, construction工事(施工) : construction施工(計画) : plan, program計画の作成、(工程) : process工程(管理) : administration, management管理(品質) : quality品質(管理) : administration, management管理(その) : his/her[人を指す場合]その他の(技術) : technology, skill技術上の(管理) : administration, management管理(及び) : and及び(当該) : said / 当該書面, such, that, the, referenced, relevant当該(建設) : construction建設(工事) : work, construction工事(施工) : construction施工に従事する者の(技術) : technology, skill技術上の(指導) : guidance, instruction指導(監督) : supervision監督(職務) : duty, practice[弁護士等の専門職の場合] / 法律事務を行うことを職務とする職務(誠実に) : sincerely, in good faith誠実に行わなければならない。
2 (工事) : work, construction工事(現場) : the scene[原則], site[工事現場] / 工事現場現場における(建設) : construction建設(工事) : work, construction工事(施工) : construction施工に従事する者は、主任(技術) : technology, skill技術(又は) : or又は監理(技術) : technology, skill技術者が(その) : his/her[人を指す場合]その(職務) : duty, practice[弁護士等の専門職の場合] / 法律事務を行うことを職務とする職務として行う(指導) : guidance, instruction指導に従わなければならない。
(登録)
第二十六条の四 第二十六(条) : Article / 第1条;第1条の2, Art. / 第1条;第1条の2第四(項) : paragraph[原則] / 第2項, para.[原則] / 第2項, (2)(3)(4)[見出しとして用いる場合], row[法令の表・別表中において、縦の線で区画されている区切りを指す場合] / 第2項(登録) : registration[原則] / 登録の拒絶, accreditation[評価行為を含む場合]登録は、同(項) : paragraph[原則] / 第2項, para.[原則] / 第2項, (2)(3)(4)[見出しとして用いる場合], row[法令の表・別表中において、縦の線で区画されている区切りを指す場合] / 第2項(講習) : training講習を行おう(とする) : shall beとする者の(申請) : application申請により行う。
(欠格条項)
第二十六条の五 次の各(号) : item[原則] / 第3号, (i)(ii)(iii)[見出しとして用いる場合](のいずれかに該当する) : fall under any ofのいずれかに該当する者が行う(講習) : training講習は、第二十六(条) : Article / 第1条;第1条の2, Art. / 第1条;第1条の2第四(項) : paragraph[原則] / 第2項, para.[原則] / 第2項, (2)(3)(4)[見出しとして用いる場合], row[法令の表・別表中において、縦の線で区画されている区切りを指す場合] / 第2項(登録) : registration[原則] / 登録の拒絶, accreditation[評価行為を含む場合]登録を受けることができない。
一 この(法律) : Act[原則], Code[いわゆる法典]法律(又は) : or又はこの(法律) : Act[原則], Code[いわゆる法典]法律(に基づく) : based on[原則] / 専門的知見に基づく意見, pursuant to[法令の規定等] / 第60条の規定に基づく措置に基づく(命令) : order / 略式命令, direction[裁判形式としての「命令」の場合]命令(違反) : violation / 違反事件, offense, contravention, breach違反し、(罰金) : fine罰金以上の(刑) : punishmentに処せられ、(その) : his/her[人を指す場合]その(執行) : execution[原則] / 仮執行, enforcement[法の実施]執行を終わり、(又は) : or又は(執行) : execution[原則] / 仮執行, enforcement[法の実施]執行を受けることがなくなつた日から二年を(経過) : passage, progress経過しない者
二 第二十六(条) : Article / 第1条;第1条の2, Art. / 第1条;第1条の2の十五の(規定) : provision規定により第二十六(条) : Article / 第1条;第1条の2, Art. / 第1条;第1条の2第四(項) : paragraph[原則] / 第2項, para.[原則] / 第2項, (2)(3)(4)[見出しとして用いる場合], row[法令の表・別表中において、縦の線で区画されている区切りを指す場合] / 第2項(講習) : training講習(登録) : registration[原則] / 登録の拒絶, accreditation[評価行為を含む場合]登録を取り消され、(その) : his/her[人を指す場合]その(取消し) : rescission[一般的な場合], revocation[裁判等の取消し]取消しの日から二年を(経過) : passage, progress経過しない者
三 (法人) : juridical person法人であつて、第二十六(条) : Article / 第1条;第1条の2, Art. / 第1条;第1条の2第四(項) : paragraph[原則] / 第2項, para.[原則] / 第2項, (2)(3)(4)[見出しとして用いる場合], row[法令の表・別表中において、縦の線で区画されている区切りを指す場合] / 第2項(講習) : training講習を行う(役員) : officer役員のうちに前二(号) : item[原則] / 第3号, (i)(ii)(iii)[見出しとして用いる場合](のいずれかに該当する) : fall under any ofのいずれかに該当する者があるもの
(登録の要件等)
第二十六条の六 (国) : the State[原則], national government[地方公共団体と比較する場合](交通) : traffic[原則], transport[運輸] / 国土交通省, navigation[航行]交通大臣は、第二十六(条) : Article / 第1条;第1条の2, Art. / 第1条;第1条の2の四の(規定) : provision規定により(申請) : application申請のあつた(講習) : training講習が次に掲げる(要件) : requirement要件のすべてに(適合) : conformity[条件・規格], compliance[法令], suitability[自然的社会的条件]適合しているときは、(その) : his/her[人を指す場合]その(登録) : registration[原則] / 登録の拒絶, accreditation[評価行為を含む場合]登録(しなければならない) : shallしなければならない。この場合において、(登録) : registration[原則] / 登録の拒絶, accreditation[評価行為を含む場合]登録に関して必要な(手続) : procedure / 略式手続, proceeding, proceedings手続は、(国) : the State[原則], national government[地方公共団体と比較する場合](交通) : traffic[原則], transport[運輸] / 国土交通省, navigation[航行]交通(省令) : Ordinance of the Ministry / 法務省令;経済産業省令, Ministerial Ordinance[後に続く語が長い場合など] / 出入国管理及び難民認定法第七条第一項第二号の基準を定める省令省令で定める。
一 次に掲げる(科目) : subject科目について行われるものであること。
イ (建設) : construction建設(工事) : work, construction工事(に関する法律) : Act on[原則] / 臓器の移植に関する法律, … Act[「に関する法律」を「…Act」とする翻訳がすでに海外において定着している場合] / 行政機関が行う政策の評価に関する法律に関する法律(制度) : system制度
ロ (建設) : construction建設(工事) : work, construction工事(施工) : construction施工(計画) : plan, program計画の作成、(工程) : process工程(管理) : administration, management管理(品質) : quality品質(管理) : administration, management管理(その) : his/her[人を指す場合]その他の(技術) : technology, skill技術上の(管理) : administration, management管理
ハ (建設) : construction建設(工事) : work, construction工事に関する最新の(材料) : material[原則], ingredient[食品の場合]材料、資機材(及び) : and及び(施工) : construction施工(法) : Act[法律名に使う場合の原則] / 商標法, Code[いわゆる法典] / 民法;刑法;商法;民事訴訟法;刑事訴訟法, Law[いわゆる一般名称や科目名としての法律]
二 (号) : item[原則] / 第3号, (i)(ii)(iii)[見出しとして用いる場合](及び) : and及びハに掲げる(科目) : subject科目にあつては、次(のいずれかに該当する) : fall under any ofのいずれかに該当する者が講師として(講習) : training講習の業務に従事するものであること。
イ 監理(技術) : technology, skill技術者となつた(経験) : experience / 知識経験経験を有する者
ロ 学校教育法による(高等学校) : high school高等学校(中等教育) : secondary education中等教育学校、(大学) : university大学、高等(専門学校) : vocational training school専門学校(又は) : or又は専修学校における別(表) : table第二に掲げる学科の教員となつた経歴を有する者
ハ (又は) : or又はロに掲げる者と同等以上の(能力) : ability[一般的な能力], capacity[法的な行為能力、特定のことができる潜在的能力], competency[法的権限があること、証拠能力]能力を有する者
三 (建設業) : construction industry建設業者に(支配) : control支配されているものとして次(のいずれかに該当する) : fall under any ofのいずれかに該当するものでないこと。
イ 第二十六(条) : Article / 第1条;第1条の2, Art. / 第1条;第1条の2の四の(規定) : provision規定により(登録) : registration[原則] / 登録の拒絶, accreditation[評価行為を含む場合]登録(申請) : application申請した者(以下この(号) : item[原則] / 第3号, (i)(ii)(iii)[見出しとして用いる場合]において「(登録申請者) : applicant登録申請者」という。)が(株式会社) : stock company株式会社である場合にあつては、(建設業) : construction industry建設業者が(その) : his/her[人を指す場合]その(法人) : juridical person法人会社法(平成十七(年法律第…号) : Act No. … of / 平成11年法律第103号年法律第八十六号)第八百七十九(条) : Article / 第1条;第1条の2, Art. / 第1条;第1条の2第一(項) : paragraph[原則] / 第2項, para.[原則] / 第2項, (2)(3)(4)[見出しとして用いる場合], row[法令の表・別表中において、縦の線で区画されている区切りを指す場合] / 第2項(規定する) : provide規定する(法人) : juridical person法人をいう。第二十七(条) : Article / 第1条;第1条の2, Art. / 第1条;第1条の2の三十一第二(項) : paragraph[原則] / 第2項, para.[原則] / 第2項, (2)(3)(4)[見出しとして用いる場合], row[法令の表・別表中において、縦の線で区画されている区切りを指す場合] / 第2項第一(号) : item[原則] / 第3号, (i)(ii)(iii)[見出しとして用いる場合]において同じ。)であること。
ロ (登録申請者) : applicant登録申請者(役員) : officer役員(持分会社) : membership company持分会社会社法第五百七十五(条) : Article / 第1条;第1条の2, Art. / 第1条;第1条の2第一(項) : paragraph[原則] / 第2項, para.[原則] / 第2項, (2)(3)(4)[見出しとして用いる場合], row[法令の表・別表中において、縦の線で区画されている区切りを指す場合] / 第2項(規定する) : provide規定する(持分会社) : membership company持分会社をいう。第二十七(条) : Article / 第1条;第1条の2, Art. / 第1条;第1条の2の三十一第二(項) : paragraph[原則] / 第2項, para.[原則] / 第2項, (2)(3)(4)[見出しとして用いる場合], row[法令の表・別表中において、縦の線で区画されている区切りを指す場合] / 第2項第二(号) : item[原則] / 第3号, (i)(ii)(iii)[見出しとして用いる場合]において同じ。)にあつては、業務を(執行する) : execute執行する(社員) : member社員)に(占める) : occupy[原則], hold[地位]占める(建設業) : construction industry建設業者の(役員) : officer役員(又は) : or又は職員(過去二年間に(当該) : said / 当該書面, such, that, the, referenced, relevant当該(建設業) : construction industry建設業者の(役員) : officer役員(又は) : or又は職員であつた者を含む。)の割合が二分の一を超えていること。
ハ (登録申請者) : applicant登録申請者(法人) : juridical person法人にあつては、(その) : his/her[人を指す場合]その(代表権) : authority of representation代表権を有する(役員) : officer役員)が(建設業) : construction industry建設業者の(役員) : officer役員(又は) : or又は職員(過去二年間に(当該) : said / 当該書面, such, that, the, referenced, relevant当該(建設業) : construction industry建設業者の(役員) : officer役員(又は) : or又は職員であつた者を含む。)であること。
2 (登録) : registration[原則] / 登録の拒絶, accreditation[評価行為を含む場合]登録は、(講習) : training講習(登録簿) : registry登録簿に次(に掲げる事項) : matters listed in / 第2号から第4号までに掲げる事項;次に掲げる事項に掲げる事項を記載して(するものとする) : shallするものとする
一 (登録) : registration[原則] / 登録の拒絶, accreditation[評価行為を含む場合]登録年月日(及び) : and及び(登録) : registration[原則] / 登録の拒絶, accreditation[評価行為を含む場合]登録(号) : item[原則] / 第3号, (i)(ii)(iii)[見出しとして用いる場合]
二 第二十六(条) : Article / 第1条;第1条の2, Art. / 第1条;第1条の2第四(項) : paragraph[原則] / 第2項, para.[原則] / 第2項, (2)(3)(4)[見出しとして用いる場合], row[法令の表・別表中において、縦の線で区画されている区切りを指す場合] / 第2項(登録) : registration[原則] / 登録の拒絶, accreditation[評価行為を含む場合]登録を受けた(講習) : training講習(以下単に「(講習) : training講習」という。)を行う者((以下「…」という) : hereinafter referred to as "…"以下「登録講習実施機関」という。)の(氏名) : name氏名(又は) : or又は(名称) : name[原則], denomination[種苗法]名称(及び) : and及び(住所) : address, domicile住所(並びに) : and / A及びB、C並びにD並びに(法人) : juridical person法人にあつては、(その) : his/her[人を指す場合]その(代表者) : representative, representative person代表者(氏名) : name氏名
三 (登録) : registration[原則] / 登録の拒絶, accreditation[評価行為を含む場合]登録(講習) : training講習実施機関が(講習) : training講習を行う(事務所) : office / 事務所の所在地事務所(所在地) : location[原則] / 主たる事務所の所在地, address[住所]所在地
(登録の更新)
第二十六条の七 第二十六(条) : Article / 第1条;第1条の2, Art. / 第1条;第1条の2第四(項) : paragraph[原則] / 第2項, para.[原則] / 第2項, (2)(3)(4)[見出しとして用いる場合], row[法令の表・別表中において、縦の線で区画されている区切りを指す場合] / 第2項(登録) : registration[原則] / 登録の拒絶, accreditation[評価行為を含む場合]登録は、三年を下らない(政令) : Cabinet Order政令で定める(期間) : period, period of time, term期間ごとに(その) : his/her[人を指す場合]その(更新) : renewal更新を受けなければ、(その) : his/her[人を指す場合]その(期間) : period, period of time, term期間(経過) : passage, progress経過によつて、(その) : his/her[人を指す場合]その(効力を失う) : cease to be effective[原則], expire[期限満了]効力を失う
2 前三(条) : Article / 第1条;第1条の2, Art. / 第1条;第1条の2(…の規定は、…について準用する) : the provision of … shall apply mutatis mutandis to …の規定は、前項の登録の更新について準用する
(講習の実施に係る義務)
第二十六条の八 (登録) : registration[原則] / 登録の拒絶, accreditation[評価行為を含む場合]登録(講習) : training講習実施機関は、公正に、(かつ) : andかつ、第二十六(条) : Article / 第1条;第1条の2, Art. / 第1条;第1条の2の六第一(項) : paragraph[原則] / 第2項, para.[原則] / 第2項, (2)(3)(4)[見出しとして用いる場合], row[法令の表・別表中において、縦の線で区画されている区切りを指す場合] / 第2項第一(号) : item[原則] / 第3号, (i)(ii)(iii)[見出しとして用いる場合](及び) : and及び第二(号) : item[原則] / 第3号, (i)(ii)(iii)[見出しとして用いる場合]に掲げる(要件) : requirement要件(並びに) : and / A及びB、C並びにD並びに(国) : the State[原則], national government[地方公共団体と比較する場合](交通) : traffic[原則], transport[運輸] / 国土交通省, navigation[航行]交通(省令) : Ordinance of the Ministry / 法務省令;経済産業省令, Ministerial Ordinance[後に続く語が長い場合など] / 出入国管理及び難民認定法第七条第一項第二号の基準を定める省令省令で定める(基準) : standard / 承認の基準, requirement, criterion基準(適合する) : conform, satisfy適合する(法) : Act[法律名に使う場合の原則] / 商標法, Code[いわゆる法典] / 民法;刑法;商法;民事訴訟法;刑事訴訟法, Law[いわゆる一般名称や科目名としての法律]により(講習) : training講習を行わなければならない。
(登録事項の変更の届出)
第二十六条の九 (登録) : registration[原則] / 登録の拒絶, accreditation[評価行為を含む場合]登録(講習) : training講習実施機関は、第二十六(条) : Article / 第1条;第1条の2, Art. / 第1条;第1条の2の六第二(項) : paragraph[原則] / 第2項, para.[原則] / 第2項, (2)(3)(4)[見出しとして用いる場合], row[法令の表・別表中において、縦の線で区画されている区切りを指す場合] / 第2項第二(号) : item[原則] / 第3号, (i)(ii)(iii)[見出しとして用いる場合](又は) : or又は第三(号) : item[原則] / 第3号, (i)(ii)(iii)[見出しとして用いる場合](に掲げる事項) : matters listed in / 第2号から第4号までに掲げる事項;次に掲げる事項に掲げる事項を変更しよう(とする) : shall beとするときは、変更しよう(とする) : shall beとする日の二週間前までに、(その) : his/her[人を指す場合]その旨を(国) : the State[原則], national government[地方公共団体と比較する場合](交通) : traffic[原則], transport[運輸] / 国土交通省, navigation[航行]交通大臣に届け出なければならない。
(講習規程)
第二十六条の十 (登録) : registration[原則] / 登録の拒絶, accreditation[評価行為を含む場合]登録(講習) : training講習実施機関は、(講習) : training講習に関する(規程) : rules, procedure, regulation, Cabinet Order[法形式が政令の場合], Ordinance[法形式が省令の場合]規程(以下「…」という) : hereinafter referred to as "…"以下「講習規程」という。)を定め、(講習) : training講習(開始) : commencement, start, beginning開始前に、(国) : the State[原則], national government[地方公共団体と比較する場合](交通) : traffic[原則], transport[運輸] / 国土交通省, navigation[航行]交通大臣に届け出なければならない。これを変更しよう(とする) : shall beとするときも、(同様とする) : the same shall apply to同様とする
2 (講習) : training講習(規程) : rules, procedure, regulation, Cabinet Order[法形式が政令の場合], Ordinance[法形式が省令の場合]規程には、(講習) : training講習の実施方(法) : Act[法律名に使う場合の原則] / 商標法, Code[いわゆる法典] / 民法;刑法;商法;民事訴訟法;刑事訴訟法, Law[いわゆる一般名称や科目名としての法律](講習) : training講習に関する料金(その) : his/her[人を指す場合]その他の(国) : the State[原則], national government[地方公共団体と比較する場合](交通) : traffic[原則], transport[運輸] / 国土交通省, navigation[航行]交通(省令) : Ordinance of the Ministry / 法務省令;経済産業省令, Ministerial Ordinance[後に続く語が長い場合など] / 出入国管理及び難民認定法第七条第一項第二号の基準を定める省令省令で定める事(項) : paragraph[原則] / 第2項, para.[原則] / 第2項, (2)(3)(4)[見出しとして用いる場合], row[法令の表・別表中において、縦の線で区画されている区切りを指す場合] / 第2項を定めておかなければならない。
(業務の休廃止)
第二十六条の十一 (登録) : registration[原則] / 登録の拒絶, accreditation[評価行為を含む場合]登録(講習) : training講習実施機関は、(講習) : training講習の全部(又は) : or又は一部を(休止) : discontinuance[それ以上継続させない停止], suspension[一時休止]休止し、(又は) : or又は(廃止) : abolition / 認可事業者がその事業を廃止しようとするときは、, repeal[法令の場合], discontinue廃止しよう(とする) : shall beとするときは、(国) : the State[原則], national government[地方公共団体と比較する場合](交通) : traffic[原則], transport[運輸] / 国土交通省, navigation[航行]交通(省令) : Ordinance of the Ministry / 法務省令;経済産業省令, Ministerial Ordinance[後に続く語が長い場合など] / 出入国管理及び難民認定法第七条第一項第二号の基準を定める省令省令で定めるところにより、(あらかじめ) : in advanceあらかじめ(その) : his/her[人を指す場合]その旨を(国) : the State[原則], national government[地方公共団体と比較する場合](交通) : traffic[原則], transport[運輸] / 国土交通省, navigation[航行]交通大臣に届け出なければならない。
(財務諸表等の備付け及び閲覧等)
第二十六条の十二 (登録) : registration[原則] / 登録の拒絶, accreditation[評価行為を含む場合]登録(講習) : training講習実施機関は、毎(事業年度) : business year事業年度(経過) : passage, progress経過後三月以内に、(その) : his/her[人を指す場合]その(事業年度) : business year事業年度(財産目録) : inventory of assets財産目録(貸借対照表) : balance sheet貸借対照表(及び) : and及び(損益計算書) : profit and loss statement損益計算書(又は) : or又は収支(計算) : account[会計上の計算], calculation[期間等の計算]計算(並びに) : and / A及びB、C並びにD並びに(事業報告) : business report事業報告書((その) : his/her[人を指す場合]その作成に代えて(電磁的記録) : electromagnetic record / 電磁的記録(電子的方式、磁気的方式その他人の知覚によっては認識することができない方式で作られる記録であって、電子計算機による情報処理の用に供されるものをいう)電磁的記録(電子的方式) : electronic form電子的方式(磁気的方式) : magnetic form磁気的方式(その) : his/her[人を指す場合]その他の(人) : personの知覚によつては認識(することができない) : may not[禁止] / その権利を行使することができない;その処分に対しては、不服申立てをすることができない, be unable to[不可能] / 罰金を完納することができない者することができない(方式) : form[形式], method[方法], formality[要式行為における方式] / 外国に在る日本人間の縁組の方式方式で作られる(記録) : record記録であつて、(電子計算機) : computer電子計算機による(情報処理) : information processing情報処理の用に供されるものをいう。(以下この…において同じ) : hereinafter the same shall apply in this …以下この条において同じ。)の作成がされている場合における(当該) : said / 当該書面, such, that, the, referenced, relevant当該(電磁的記録) : electromagnetic record / 電磁的記録(電子的方式、磁気的方式その他人の知覚によっては認識することができない方式で作られる記録であって、電子計算機による情報処理の用に供されるものをいう)電磁的記録を含む。(次項) : immediately following paragraph, the following paragraph次項(及び) : and及び第五十四(条) : Article / 第1条;第1条の2, Art. / 第1条;第1条の2において「(財務諸表) : financial statements財務諸表等」という。)を作成し、五年間(事務所) : office / 事務所の所在地事務所に備えて置かなければならない。
2 (建設業) : construction industry建設業(その) : his/her[人を指す場合]その他の(利害関係人) : interested person, interested party利害関係人は、(登録) : registration[原則] / 登録の拒絶, accreditation[評価行為を含む場合]登録(講習) : training講習実施機関の業務時間内は、いつでも、次に掲げる(請求) : request, demand, claim請求(することができる) : mayすることができる。ただし、第二(号) : item[原則] / 第3号, (i)(ii)(iii)[見出しとして用いる場合](又は) : or又は第四(号) : item[原則] / 第3号, (i)(ii)(iii)[見出しとして用いる場合](請求) : request, demand, claim請求をするには、(登録) : registration[原則] / 登録の拒絶, accreditation[評価行為を含む場合]登録(講習) : training講習実施機関の定めた(費用) : expense, cost費用を支払わなければならない
一 (財務諸表) : financial statements財務諸表等が書面をもつて作成されているときは、(当該) : said / 当該書面, such, that, the, referenced, relevant当該(書面の) : written …, … in writing書面の(閲覧) : inspection閲覧(又は) : or又は(謄写) : copy謄写(請求) : request, demand, claim請求
二 (号) : item[原則] / 第3号, (i)(ii)(iii)[見出しとして用いる場合](書面の) : written …, … in writing書面の(謄本) : transcript, certified copy, copy謄本(又は) : or又は(抄本) : extract, abridged copy, copy抄本(請求) : request, demand, claim請求
三 (財務諸表) : financial statements財務諸表等が(電磁的記録) : electromagnetic record / 電磁的記録(電子的方式、磁気的方式その他人の知覚によっては認識することができない方式で作られる記録であって、電子計算機による情報処理の用に供されるものをいう)電磁的記録をもつて作成されているときは、(当該) : said / 当該書面, such, that, the, referenced, relevant当該(電磁的記録) : electromagnetic record / 電磁的記録(電子的方式、磁気的方式その他人の知覚によっては認識することができない方式で作られる記録であって、電子計算機による情報処理の用に供されるものをいう)電磁的記録(記録) : record記録された事(項) : paragraph[原則] / 第2項, para.[原則] / 第2項, (2)(3)(4)[見出しとして用いる場合], row[法令の表・別表中において、縦の線で区画されている区切りを指す場合] / 第2項(国) : the State[原則], national government[地方公共団体と比較する場合](交通) : traffic[原則], transport[運輸] / 国土交通省, navigation[航行]交通(省令) : Ordinance of the Ministry / 法務省令;経済産業省令, Ministerial Ordinance[後に続く語が長い場合など] / 出入国管理及び難民認定法第七条第一項第二号の基準を定める省令省令で定める方(法) : Act[法律名に使う場合の原則] / 商標法, Code[いわゆる法典] / 民法;刑法;商法;民事訴訟法;刑事訴訟法, Law[いわゆる一般名称や科目名としての法律]により(表示) : indication[原則] / 事件の表示, representation[景表法等における表示], manifestation[意思等の表示], label[レッテル等による表示], label labeling[レッテル等による表示], mark[刻印等による表示]表示したものの(閲覧) : inspection閲覧(又は) : or又は(謄写) : copy謄写(請求) : request, demand, claim請求
四 (号) : item[原則] / 第3号, (i)(ii)(iii)[見出しとして用いる場合](電磁的記録) : electromagnetic record / 電磁的記録(電子的方式、磁気的方式その他人の知覚によっては認識することができない方式で作られる記録であって、電子計算機による情報処理の用に供されるものをいう)電磁的記録(記録) : record記録された事(項) : paragraph[原則] / 第2項, para.[原則] / 第2項, (2)(3)(4)[見出しとして用いる場合], row[法令の表・別表中において、縦の線で区画されている区切りを指す場合] / 第2項(電磁的方法) : electromagnetic means / 電磁的記録(電子的方式、磁気的方式その他人の知覚によっては認識することができない方式で作られる記録であって、電子計算機による情報処理の用に供されるものをいう)電磁的方法であつて(国) : the State[原則], national government[地方公共団体と比較する場合](交通) : traffic[原則], transport[運輸] / 国土交通省, navigation[航行]交通(省令) : Ordinance of the Ministry / 法務省令;経済産業省令, Ministerial Ordinance[後に続く語が長い場合など] / 出入国管理及び難民認定法第七条第一項第二号の基準を定める省令省令で定めるものにより(提供する) : offer, provide, furnish提供することの(請求) : request, demand, claim請求(又は) : or又は(当該) : said / 当該書面, such, that, the, referenced, relevant当該(項) : paragraph[原則] / 第2項, para.[原則] / 第2項, (2)(3)(4)[見出しとして用いる場合], row[法令の表・別表中において、縦の線で区画されている区切りを指す場合] / 第2項を記載した(書面の) : written …, … in writing書面の(交付) : delivery[原則], issuance[免許・命令等], grant[交付金等]交付(請求) : request, demand, claim請求
(適合命令)
第二十六条の十三 (国) : the State[原則], national government[地方公共団体と比較する場合](交通) : traffic[原則], transport[運輸] / 国土交通省, navigation[航行]交通大臣(…は、…と認めるときは) : when … find … / 裁判所は、適当と認めるときは、…することができる;主務大臣は、…のおそれがあると認めるときは、…しなければならないは、講習が第二十六条の六第一項の規定に適合しなくなつたと認めるときは(その) : his/her[人を指す場合]その(登録) : registration[原則] / 登録の拒絶, accreditation[評価行為を含む場合]登録(講習) : training講習実施機関に対し、同(項) : paragraph[原則] / 第2項, para.[原則] / 第2項, (2)(3)(4)[見出しとして用いる場合], row[法令の表・別表中において、縦の線で区画されている区切りを指す場合] / 第2項(規定) : provision規定(適合する) : conform, satisfy適合するため(必要な措置) : necessary measure必要な措置をとるべきことを(命ずる) : order命ずることができる。
(改善命令)
第二十六条の十四 (国) : the State[原則], national government[地方公共団体と比較する場合](交通) : traffic[原則], transport[運輸] / 国土交通省, navigation[航行]交通大臣(…は、…と認めるときは) : when … find … / 裁判所は、適当と認めるときは、…することができる;主務大臣は、…のおそれがあると認めるときは、…しなければならないは、登録講習実施機関が第二十六条の八の規定に違反していると認めるときは(その) : his/her[人を指す場合]その(登録) : registration[原則] / 登録の拒絶, accreditation[評価行為を含む場合]登録(講習) : training講習実施機関に対し、同(条) : Article / 第1条;第1条の2, Art. / 第1条;第1条の2(規定) : provision規定による(講習) : training講習を行うべきこと(又は) : or又は(講習) : training講習の方(法) : Act[法律名に使う場合の原則] / 商標法, Code[いわゆる法典] / 民法;刑法;商法;民事訴訟法;刑事訴訟法, Law[いわゆる一般名称や科目名としての法律](その) : his/her[人を指す場合]その他の業務の方(法) : Act[法律名に使う場合の原則] / 商標法, Code[いわゆる法典] / 民法;刑法;商法;民事訴訟法;刑事訴訟法, Law[いわゆる一般名称や科目名としての法律](改善) : improvement改善に関し(必要な措置) : necessary measure必要な措置をとるべきことを(命ずる) : order命ずることができる。
(登録の取消し等)
第二十六条の十五 (国) : the State[原則], national government[地方公共団体と比較する場合](交通) : traffic[原則], transport[運輸] / 国土交通省, navigation[航行]交通大臣は、(登録) : registration[原則] / 登録の拒絶, accreditation[評価行為を含む場合]登録(講習) : training講習実施機関が次の各(号) : item[原則] / 第3号, (i)(ii)(iii)[見出しとして用いる場合](のいずれかに該当する) : fall under any ofのいずれかに該当するときは、(当該) : said / 当該書面, such, that, the, referenced, relevant当該(登録) : registration[原則] / 登録の拒絶, accreditation[評価行為を含む場合]登録(講習) : training講習実施機関の行う(講習) : training講習(登録) : registration[原則] / 登録の拒絶, accreditation[評価行為を含む場合]登録を取り消し、(又は) : or又は(期間) : period, period of time, term期間を定めて(講習) : training講習の全部(若しくは) : or / A、B又はC、D若しくはE若しくは一部の(停止) : suspension[原則] / 拘禁の停止, stay[手続の停止], discontinuance[一時的でない場合]停止(命ずる) : order命ずることができる。
一 第二十六(条) : Article / 第1条;第1条の2, Art. / 第1条;第1条の2の五第一(号) : item[原則] / 第3号, (i)(ii)(iii)[見出しとして用いる場合](又は) : or又は第三(号) : item[原則] / 第3号, (i)(ii)(iii)[見出しとして用いる場合]に該当するに至つたとき。
二 第二十六(条) : Article / 第1条;第1条の2, Art. / 第1条;第1条の2の九から第二十六(条) : Article / 第1条;第1条の2, Art. / 第1条;第1条の2の十一まで、第二十六(条) : Article / 第1条;第1条の2, Art. / 第1条;第1条の2の十二第一(項) : paragraph[原則] / 第2項, para.[原則] / 第2項, (2)(3)(4)[見出しとして用いる場合], row[法令の表・別表中において、縦の線で区画されている区切りを指す場合] / 第2項(又は) : or又は(次条) : immediately following Article, the following Article次条(規定) : provision規定(違反) : violation / 違反事件, offense, contravention, breach違反したとき。
三 (正当な理由) : justifiable grounds, just cause正当な理由がないのに第二十六(条) : Article / 第1条;第1条の2, Art. / 第1条;第1条の2の十二第二(項) : paragraph[原則] / 第2項, para.[原則] / 第2項, (2)(3)(4)[見出しとして用いる場合], row[法令の表・別表中において、縦の線で区画されている区切りを指す場合] / 第2項(号) : item[原則] / 第3号, (i)(ii)(iii)[見出しとして用いる場合](規定) : provision規定による(請求) : request, demand, claim請求を拒んだとき。
四 前二(条) : Article / 第1条;第1条の2, Art. / 第1条;第1条の2(規定) : provision規定による(命令) : order / 略式命令, direction[裁判形式としての「命令」の場合]命令(違反) : violation / 違反事件, offense, contravention, breach違反したとき。
五 不正の(手段) : means手段により第二十六(条) : Article / 第1条;第1条の2, Art. / 第1条;第1条の2第四(項) : paragraph[原則] / 第2項, para.[原則] / 第2項, (2)(3)(4)[見出しとして用いる場合], row[法令の表・別表中において、縦の線で区画されている区切りを指す場合] / 第2項(登録) : registration[原則] / 登録の拒絶, accreditation[評価行為を含む場合]登録を受けたとき。
(帳簿の記載)
第二十六条の十六 (登録) : registration[原則] / 登録の拒絶, accreditation[評価行為を含む場合]登録(講習) : training講習実施機関は、(国) : the State[原則], national government[地方公共団体と比較する場合](交通) : traffic[原則], transport[運輸] / 国土交通省, navigation[航行]交通(省令) : Ordinance of the Ministry / 法務省令;経済産業省令, Ministerial Ordinance[後に続く語が長い場合など] / 出入国管理及び難民認定法第七条第一項第二号の基準を定める省令省令で定めるところにより、(帳簿) : book帳簿を備え、(講習) : training講習に関し(国) : the State[原則], national government[地方公共団体と比較する場合](交通) : traffic[原則], transport[運輸] / 国土交通省, navigation[航行]交通(省令) : Ordinance of the Ministry / 法務省令;経済産業省令, Ministerial Ordinance[後に続く語が長い場合など] / 出入国管理及び難民認定法第七条第一項第二号の基準を定める省令省令で定める事(項) : paragraph[原則] / 第2項, para.[原則] / 第2項, (2)(3)(4)[見出しとして用いる場合], row[法令の表・別表中において、縦の線で区画されている区切りを指す場合] / 第2項を記載し、これを(保存) : preservation保存(しなければならない) : shallしなければならない
(国土交通大臣による講習の実施)
第二十六条の十七 (国) : the State[原則], national government[地方公共団体と比較する場合](交通) : traffic[原則], transport[運輸] / 国土交通省, navigation[航行]交通大臣(…は、…と認めるときは) : when … find … / 裁判所は、適当と認めるときは、…することができる;主務大臣は、…のおそれがあると認めるときは、…しなければならないは、講習を行う者がいないとき、第二十六条の十一の規定による講習の全部又は一部の休止又は廃止の届出があつたとき、第二十六条の十五の規定により第二十六条第四項の登録を取り消し、又は登録講習実施機関に対し講習の全部若しくは一部の停止を命じたとき、登録講習実施機関が天災その他の事由により講習の全部又は一部を実施することが困難となつたとき、その他必要があると認めるときは(講習) : training講習の全部(又は) : or又は一部を自ら行うことができる。
2 (国) : the State[原則], national government[地方公共団体と比較する場合](交通) : traffic[原則], transport[運輸] / 国土交通省, navigation[航行]交通大臣が(前項の規定により) : pursuant to the provision of the preceding paragraph前項の規定により(講習) : training講習の全部(又は) : or又は一部を自ら行う場合における(講習) : training講習(引継ぎ) : succession引継ぎ(その) : his/her[人を指す場合]その他の必要な事(項) : paragraph[原則] / 第2項, para.[原則] / 第2項, (2)(3)(4)[見出しとして用いる場合], row[法令の表・別表中において、縦の線で区画されている区切りを指す場合] / 第2項については、(国) : the State[原則], national government[地方公共団体と比較する場合](交通) : traffic[原則], transport[運輸] / 国土交通省, navigation[航行]交通(省令) : Ordinance of the Ministry / 法務省令;経済産業省令, Ministerial Ordinance[後に続く語が長い場合など] / 出入国管理及び難民認定法第七条第一項第二号の基準を定める省令省令で定める。
(手数料)
第二十六条の十八 (前条) : immediately preceding article, the preceding article前条第一(項) : paragraph[原則] / 第2項, para.[原則] / 第2項, (2)(3)(4)[見出しとして用いる場合], row[法令の表・別表中において、縦の線で区画されている区切りを指す場合] / 第2項(規定) : provision規定により(国) : the State[原則], national government[地方公共団体と比較する場合](交通) : traffic[原則], transport[運輸] / 国土交通省, navigation[航行]交通大臣が行う(講習) : training講習を受けよう(とする) : shall beとする者は、(実費) : actual cost実費(勘案) : consideration / …を勘案して勘案して(政令) : Cabinet Order政令で定める額の(手数料) : fee / 承認申請手数料, commission, charge手数料(国) : the State[原則], national government[地方公共団体と比較する場合]に納めなければならない。
(報告の徴収)
第二十六条の十九 (国) : the State[原則], national government[地方公共団体と比較する場合](交通) : traffic[原則], transport[運輸] / 国土交通省, navigation[航行]交通大臣は、この(法律) : Act[原則], Code[いわゆる法典]法律の施行に必要な(限度) : limit / …に必要な限度において, to the extent necessary, to the extent necessary for限度において、(登録) : registration[原則] / 登録の拒絶, accreditation[評価行為を含む場合]登録(講習) : training講習実施機関に対し、(その) : his/her[人を指す場合]その業務(又は) : or又は(経理) : accounting経理の状況に関し(報告) : report / 報告義務報告をさせることができる。
(立入検査)
第二十六条の二十 (国) : the State[原則], national government[地方公共団体と比較する場合](交通) : traffic[原則], transport[運輸] / 国土交通省, navigation[航行]交通大臣は、この(法律) : Act[原則], Code[いわゆる法典]法律の施行に必要な(限度) : limit / …に必要な限度において, to the extent necessary, to the extent necessary for限度において、(その) : his/her[人を指す場合]その職員に、(登録) : registration[原則] / 登録の拒絶, accreditation[評価行為を含む場合]登録(講習) : training講習実施機関の(事務所) : office / 事務所の所在地事務所に立ち入り、業務の状況(又は) : or又は(帳簿) : book帳簿(書類) : document書類(その) : his/her[人を指す場合]その他の(物) : object[有体物], thing[物全般] / この法律において「物」とは、有体物をいう, article[物全般], property[財産価値のある物]件を(検査) : inspection[原則], audit[会計検査] / 会計検査院, examination[身体検査]検査させることができる。
2 (前項の規定により) : pursuant to the provision of the preceding paragraph前項の規定により職員が(立入検査) : inspection, on-site inspection, spot inspection, entry and inspection / 立入検査をする職員は、その身分を示す証明書を携帯し、関係人にこれを提示しなければならない, walk-in inspection, surveillance立入検査をする場合においては、(その) : his/her[人を指す場合]その(身分を示す証明書) : identification card身分を示す証明書を携帯し、(関係者) : relevant person, person concerned関係者(提示) : presentation, production, showing, making available提示(しなければならない) : shallしなければならない
3 第一(項) : paragraph[原則] / 第2項, para.[原則] / 第2項, (2)(3)(4)[見出しとして用いる場合], row[法令の表・別表中において、縦の線で区画されている区切りを指す場合] / 第2項(規定) : provision規定による(立入検査) : inspection, on-site inspection, spot inspection, entry and inspection / 立入検査をする職員は、その身分を示す証明書を携帯し、関係人にこれを提示しなければならない, walk-in inspection, surveillance立入検査(権限) : authority / その権限は、…と解釈してはならない, power, jurisdiction権限(…は、…と解釈してはならない) : shall not be construed as …は、犯罪捜査のために認められたものと解釈してはならない
(公示)
第二十六条の二十一 (国) : the State[原則], national government[地方公共団体と比較する場合](交通) : traffic[原則], transport[運輸] / 国土交通省, navigation[航行]交通大臣は、次に掲げる場合には、(その) : his/her[人を指す場合]その旨を(官報) : official gazette官報(公示) : public notice公示(しなければならない) : shallしなければならない
一 第二十六(条) : Article / 第1条;第1条の2, Art. / 第1条;第1条の2第四(項) : paragraph[原則] / 第2項, para.[原則] / 第2項, (2)(3)(4)[見出しとして用いる場合], row[法令の表・別表中において、縦の線で区画されている区切りを指す場合] / 第2項(登録) : registration[原則] / 登録の拒絶, accreditation[評価行為を含む場合]登録をしたとき。
二 第二十六(条) : Article / 第1条;第1条の2, Art. / 第1条;第1条の2の九の(規定) : provision規定による(届出) : notification, report届出があつたとき。
三 第二十六(条) : Article / 第1条;第1条の2, Art. / 第1条;第1条の2の十一の(規定) : provision規定による(届出) : notification, report届出があつたとき。
四 第二十六(条) : Article / 第1条;第1条の2, Art. / 第1条;第1条の2の十五の(規定) : provision規定により第二十六(条) : Article / 第1条;第1条の2, Art. / 第1条;第1条の2第四(項) : paragraph[原則] / 第2項, para.[原則] / 第2項, (2)(3)(4)[見出しとして用いる場合], row[法令の表・別表中において、縦の線で区画されている区切りを指す場合] / 第2項(登録) : registration[原則] / 登録の拒絶, accreditation[評価行為を含む場合]登録を取り消し、(又は) : or又は(講習) : training講習(停止) : suspension[原則] / 拘禁の停止, stay[手続の停止], discontinuance[一時的でない場合]停止を命じたとき。
五 第二十六(条) : Article / 第1条;第1条の2, Art. / 第1条;第1条の2の十七の(規定) : provision規定により(講習) : training講習の全部(若しくは) : or / A、B又はC、D若しくはE若しくは一部を自ら行うこと(とする) : shall beとするとき、(又は) : or又は自ら行つていた(講習) : training講習の全部(若しくは) : or / A、B又はC、D若しくはE若しくは一部を行わないこと(とする) : shall beとするとき。
(技術検定)
第二十七条 (国) : the State[原則], national government[地方公共団体と比較する場合](交通) : traffic[原則], transport[運輸] / 国土交通省, navigation[航行]交通大臣は、(施工) : construction施工(技術) : technology, skill技術(向上) : improvement, promotion向上を図るため、(建設業) : construction industry建設業者の(施工) : construction施工する(建設) : construction建設(工事) : work, construction工事に従事し(又は) : or又はしよう(とする) : shall beとする者について、(政令) : Cabinet Order政令の定めるところにより、(技術) : technology, skill技術(検定) : examination, calibration, certification検定を行うことができる。
2 (前項) : immediately preceding paragraph, the preceding paragraph前項(検定) : examination, calibration, certification検定は、学科(試験) : examination[原則], experiment[研究的], test[実証的]試験(及び) : and及び実地(試験) : examination[原則], experiment[研究的], test[実証的]試験によつて行う。
3 (国) : the State[原則], national government[地方公共団体と比較する場合](交通) : traffic[原則], transport[運輸] / 国土交通省, navigation[航行]交通大臣は、第一(項) : paragraph[原則] / 第2項, para.[原則] / 第2項, (2)(3)(4)[見出しとして用いる場合], row[法令の表・別表中において、縦の線で区画されている区切りを指す場合] / 第2項(検定) : examination, calibration, certification検定(合格) : pass合格した者に、(合格) : pass合格(証明書) : certificate / 登録証明書証明書(交付する) : deliver, issue交付する
4 (合格) : pass合格(証明書) : certificate / 登録証明書証明書(交付) : delivery[原則], issuance[免許・命令等], grant[交付金等]交付を受けた者は、(合格) : pass合格(証明書) : certificate / 登録証明書証明書を滅失し、(又は) : or又は(損傷) : damage損傷したときは、(合格) : pass合格(証明書) : certificate / 登録証明書証明書(再交付) : redelivery[原則], reissuance[命令・免許等]再交付(申請) : application申請(することができる) : mayすることができる
5 第一(項) : paragraph[原則] / 第2項, para.[原則] / 第2項, (2)(3)(4)[見出しとして用いる場合], row[法令の表・別表中において、縦の線で区画されている区切りを指す場合] / 第2項(検定) : examination, calibration, certification検定(合格) : pass合格した者は、(政令) : Cabinet Order政令で定める称(号) : item[原則] / 第3号, (i)(ii)(iii)[見出しとして用いる場合]を称(することができる) : mayすることができる
(指定試験機関の指定)
第二十七条の二 (国) : the State[原則], national government[地方公共団体と比較する場合](交通) : traffic[原則], transport[運輸] / 国土交通省, navigation[航行]交通大臣は、(その) : his/her[人を指す場合]その(指定する) : designate指定する者((以下「…」という) : hereinafter referred to as "…"以下「指定試験機関」という。)に、学科(試験) : examination[原則], experiment[研究的], test[実証的]試験(及び) : and及び実地(試験) : examination[原則], experiment[研究的], test[実証的]試験の実施に関する事務((以下「…」という) : hereinafter referred to as "…"以下「試験事務」という。)の全部(又は) : or又は一部を行わせることができる。
2 (前項) : immediately preceding paragraph, the preceding paragraph前項(規定) : provision規定による(指定) : designation指定は、(試験事務) : examination affairs試験事務を行おう(とする) : shall beとする者の(申請) : application申請により行う。
3 (国) : the State[原則], national government[地方公共団体と比較する場合](交通) : traffic[原則], transport[運輸] / 国土交通省, navigation[航行]交通大臣は、(指定) : designation指定(試験機関) : examining body, test laboratory試験機関(試験事務) : examination affairs試験事務を行わせるときは、(当該) : said / 当該書面, such, that, the, referenced, relevant当該(試験事務) : examination affairs試験事務を行わないもの(とする) : shall beとする
(指定の基準)
第二十七条の三 (国) : the State[原則], national government[地方公共団体と比較する場合](交通) : traffic[原則], transport[運輸] / 国土交通省, navigation[航行]交通大臣は、(前条) : immediately preceding article, the preceding article前条第二(項) : paragraph[原則] / 第2項, para.[原則] / 第2項, (2)(3)(4)[見出しとして用いる場合], row[法令の表・別表中において、縦の線で区画されている区切りを指す場合] / 第2項(規定) : provision規定による(申請) : application申請が次の各(号) : item[原則] / 第3号, (i)(ii)(iii)[見出しとして用いる場合](適合) : conformity[条件・規格], compliance[法令], suitability[自然的社会的条件]適合していると認めるときでなければ、同(条) : Article / 第1条;第1条の2, Art. / 第1条;第1条の2第一(項) : paragraph[原則] / 第2項, para.[原則] / 第2項, (2)(3)(4)[見出しとして用いる場合], row[法令の表・別表中において、縦の線で区画されている区切りを指す場合] / 第2項(規定) : provision規定による(指定) : designation指定(してはならない) : shall not / その権限は、…と解釈してはならない;何人も…してはならないしてはならない
一 職員、設備、(試験事務) : examination affairs試験事務の実施の方(法) : Act[法律名に使う場合の原則] / 商標法, Code[いわゆる法典] / 民法;刑法;商法;民事訴訟法;刑事訴訟法, Law[いわゆる一般名称や科目名としての法律](その) : his/her[人を指す場合]その他の事(項) : paragraph[原則] / 第2項, para.[原則] / 第2項, (2)(3)(4)[見出しとして用いる場合], row[法令の表・別表中において、縦の線で区画されている区切りを指す場合] / 第2項についての(試験事務) : examination affairs試験事務の実施に関する(計画) : plan, program計画(試験事務) : examination affairs試験事務の適正(かつ) : andかつ確実な実施のために適切なものであること。
二 (号) : item[原則] / 第3号, (i)(ii)(iii)[見出しとして用いる場合](試験事務) : examination affairs試験事務の実施に関する(計画) : plan, program計画の適正(かつ) : andかつ確実な実施に必要な(経理) : accounting経理(及び) : and及び(技術) : technology, skill技術的な基礎を有するものであること。
三 (試験事務) : examination affairs試験事務以外の業務を行つている場合には、(その) : his/her[人を指す場合]その業務を行うことによつて(試験事務) : examination affairs試験事務が不公正になる(おそれ) : risk of / 個人の権利利益が害されるおそれがないと認められるとき;公共の利益が著しく阻害されるおそれ, likelihood, threat of / 紛争のおそれおそれがないこと。
2 (国) : the State[原則], national government[地方公共団体と比較する場合](交通) : traffic[原則], transport[運輸] / 国土交通省, navigation[航行]交通大臣は、(前条) : immediately preceding article, the preceding article前条第二(項) : paragraph[原則] / 第2項, para.[原則] / 第2項, (2)(3)(4)[見出しとして用いる場合], row[法令の表・別表中において、縦の線で区画されている区切りを指す場合] / 第2項(規定) : provision規定による(申請) : application申請をした者が次の各(号) : item[原則] / 第3号, (i)(ii)(iii)[見出しとして用いる場合](のいずれかに該当する) : fall under any ofのいずれかに該当するときは、同(条) : Article / 第1条;第1条の2, Art. / 第1条;第1条の2第一(項) : paragraph[原則] / 第2項, para.[原則] / 第2項, (2)(3)(4)[見出しとして用いる場合], row[法令の表・別表中において、縦の線で区画されている区切りを指す場合] / 第2項(規定) : provision規定による(指定) : designation指定(してはならない) : shall not / その権限は、…と解釈してはならない;何人も…してはならないしてはならない
一 一般(社団法人) : incorporated association社団法人(又は) : or又は一般(財団法人) : incorporated foundation財団法人以外の者であること。
二 この(法律) : Act[原則], Code[いわゆる法典]法律(規定) : provision規定(違反) : violation / 違反事件, offense, contravention, breach違反して、(刑) : punishmentに処せられ、(その) : his/her[人を指す場合]その(執行) : execution[原則] / 仮執行, enforcement[法の実施]執行を終わり、(又は) : or又は(執行) : execution[原則] / 仮執行, enforcement[法の実施]執行を受けることがなくなつた日から起算して二年を(経過) : passage, progress経過しない者であること。
三 第二十七(条) : Article / 第1条;第1条の2, Art. / 第1条;第1条の2の十四第一(項) : paragraph[原則] / 第2項, para.[原則] / 第2項, (2)(3)(4)[見出しとして用いる場合], row[法令の表・別表中において、縦の線で区画されている区切りを指す場合] / 第2項(又は) : or又は第二(項) : paragraph[原則] / 第2項, para.[原則] / 第2項, (2)(3)(4)[見出しとして用いる場合], row[法令の表・別表中において、縦の線で区画されている区切りを指す場合] / 第2項(規定) : provision規定により(指定) : designation指定を取り消され、(その) : his/her[人を指す場合]その(取消し) : rescission[一般的な場合], revocation[裁判等の取消し]取消しの日から起算して二年を(経過) : passage, progress経過しない者であること。
四 (その) : his/her[人を指す場合]その(役員) : officer役員のうちに、次(のいずれかに該当する) : fall under any ofのいずれかに該当する者があること。
イ 第二(号) : item[原則] / 第3号, (i)(ii)(iii)[見出しとして用いる場合]に該当する者
ロ 第二十七(条) : Article / 第1条;第1条の2, Art. / 第1条;第1条の2の五第二(項) : paragraph[原則] / 第2項, para.[原則] / 第2項, (2)(3)(4)[見出しとして用いる場合], row[法令の表・別表中において、縦の線で区画されている区切りを指す場合] / 第2項(規定) : provision規定による(命令) : order / 略式命令, direction[裁判形式としての「命令」の場合]命令により(解任) : dismissal解任され、(その) : his/her[人を指す場合]その(解任) : dismissal解任の日から起算して二年を(経過) : passage, progress経過しない者
(指定の公示等)
第二十七条の四 (国) : the State[原則], national government[地方公共団体と比較する場合](交通) : traffic[原則], transport[運輸] / 国土交通省, navigation[航行]交通大臣は、第二十七(条) : Article / 第1条;第1条の2, Art. / 第1条;第1条の2の二第一(項) : paragraph[原則] / 第2項, para.[原則] / 第2項, (2)(3)(4)[見出しとして用いる場合], row[法令の表・別表中において、縦の線で区画されている区切りを指す場合] / 第2項(規定) : provision規定による(指定) : designation指定をしたときは、(当該) : said / 当該書面, such, that, the, referenced, relevant当該(指定) : designation指定を受けた者の(名称) : name[原則], denomination[種苗法]名称(及び) : and及び(主たる事務所) : principal office / 主たる事務所の所在地においては主たる事務所(所在地) : location[原則] / 主たる事務所の所在地, address[住所]所在地(並びに) : and / A及びB、C並びにD並びに(当該) : said / 当該書面, such, that, the, referenced, relevant当該(指定) : designation指定をした日を(公示) : public notice公示(しなければならない) : shallしなければならない
2 (指定) : designation指定(試験機関) : examining body, test laboratory試験機関は、(その) : his/her[人を指す場合]その(名称) : name[原則], denomination[種苗法]名称(又は) : or又は(主たる事務所) : principal office / 主たる事務所の所在地においては主たる事務所(所在地) : location[原則] / 主たる事務所の所在地, address[住所]所在地を変更しよう(とする) : shall beとするときは、変更しよう(とする) : shall beとする日の二週間前までに、(その) : his/her[人を指す場合]その旨を(国) : the State[原則], national government[地方公共団体と比較する場合](交通) : traffic[原則], transport[運輸] / 国土交通省, navigation[航行]交通大臣に届け出なければならない。
3 (国) : the State[原則], national government[地方公共団体と比較する場合](交通) : traffic[原則], transport[運輸] / 国土交通省, navigation[航行]交通大臣は、(前項) : immediately preceding paragraph, the preceding paragraph前項(規定) : provision規定による(届出) : notification, report届出があつたときは、(その) : his/her[人を指す場合]その旨を(公示) : public notice公示(しなければならない) : shallしなければならない
(役員の選任及び解任)
第二十七条の五 (指定) : designation指定(試験機関) : examining body, test laboratory試験機関は、(国) : the State[原則], national government[地方公共団体と比較する場合](交通) : traffic[原則], transport[運輸] / 国土交通省, navigation[航行]交通(省令) : Ordinance of the Ministry / 法務省令;経済産業省令, Ministerial Ordinance[後に続く語が長い場合など] / 出入国管理及び難民認定法第七条第一項第二号の基準を定める省令省令で定める(要件) : requirement要件を備える者のうちから(試験) : examination[原則], experiment[研究的], test[実証的]試験(委員) : board member[「委員会」を board と訳す場合], commission member[「委員会」を commission と訳す場合], committee member[一般的な場合], commissioner[一定の公的職務を授権された委員、公正取引委員会・国家公安委員会などの委員], counselor[当該委員の実質的性格による], mediator[当該委員の実質的性格による]委員(選任) : appointment[原則], election[会社法上の機関の「選任」と「選定」を使い分ける場合の「選任」]選任し、(試験) : examination[原則], experiment[研究的], test[実証的]試験の問題の作成(及び) : and及び採点を行わせなければならない。
2 (指定) : designation指定(試験機関) : examining body, test laboratory試験機関は、(前項) : immediately preceding paragraph, the preceding paragraph前項(試験) : examination[原則], experiment[研究的], test[実証的]試験(委員) : board member[「委員会」を board と訳す場合], commission member[「委員会」を commission と訳す場合], committee member[一般的な場合], commissioner[一定の公的職務を授権された委員、公正取引委員会・国家公安委員会などの委員], counselor[当該委員の実質的性格による], mediator[当該委員の実質的性格による]委員(選任) : appointment[原則], election[会社法上の機関の「選任」と「選定」を使い分ける場合の「選任」]選任し、(又は) : or又は(解任) : dismissal解任したときは、(遅滞なく) : without delay遅滞なく(その) : his/her[人を指す場合]その旨を(国) : the State[原則], national government[地方公共団体と比較する場合](交通) : traffic[原則], transport[運輸] / 国土交通省, navigation[航行]交通大臣に届け出なければならない。
(試験委員)
第二十七条の六 (指定) : designation指定(試験機関) : examining body, test laboratory試験機関は、(国) : the State[原則], national government[地方公共団体と比較する場合](交通) : traffic[原則], transport[運輸] / 国土交通省, navigation[航行]交通(省令) : Ordinance of the Ministry / 法務省令;経済産業省令, Ministerial Ordinance[後に続く語が長い場合など] / 出入国管理及び難民認定法第七条第一項第二号の基準を定める省令省令で定める(要件) : requirement要件を備える者のうちから(試験) : examination[原則], experiment[研究的], test[実証的]試験(委員) : board member[「委員会」を board と訳す場合], commission member[「委員会」を commission と訳す場合], committee member[一般的な場合], commissioner[一定の公的職務を授権された委員、公正取引委員会・国家公安委員会などの委員], counselor[当該委員の実質的性格による], mediator[当該委員の実質的性格による]委員(選任) : appointment[原則], election[会社法上の機関の「選任」と「選定」を使い分ける場合の「選任」]選任し、(試験) : examination[原則], experiment[研究的], test[実証的]試験の問題の作成(及び) : and及び採点を行わせなければならない。
2 (指定) : designation指定(試験機関) : examining body, test laboratory試験機関は、(前項) : immediately preceding paragraph, the preceding paragraph前項(試験) : examination[原則], experiment[研究的], test[実証的]試験(委員) : board member[「委員会」を board と訳す場合], commission member[「委員会」を commission と訳す場合], committee member[一般的な場合], commissioner[一定の公的職務を授権された委員、公正取引委員会・国家公安委員会などの委員], counselor[当該委員の実質的性格による], mediator[当該委員の実質的性格による]委員(選任) : appointment[原則], election[会社法上の機関の「選任」と「選定」を使い分ける場合の「選任」]選任し、(又は) : or又は(解任) : dismissal解任したときは、(遅滞なく) : without delay遅滞なく(その) : his/her[人を指す場合]その旨を(国) : the State[原則], national government[地方公共団体と比較する場合](交通) : traffic[原則], transport[運輸] / 国土交通省, navigation[航行]交通大臣に届け出なければならない。
3 (前条) : immediately preceding article, the preceding article前条第二(項) : paragraph[原則] / 第2項, para.[原則] / 第2項, (2)(3)(4)[見出しとして用いる場合], row[法令の表・別表中において、縦の線で区画されている区切りを指す場合] / 第2項(…の規定は、…について準用する) : the provision of … shall apply mutatis mutandis to …の規定は、第一項の試験委員の解任について準用する
(秘密保持義務等)
第二十七条の七 (指定) : designation指定(試験機関) : examining body, test laboratory試験機関(役員) : officer役員(若しくは) : or / A、B又はC、D若しくはE若しくは職員((前条) : immediately preceding article, the preceding article前条第一(項) : paragraph[原則] / 第2項, para.[原則] / 第2項, (2)(3)(4)[見出しとして用いる場合], row[法令の表・別表中において、縦の線で区画されている区切りを指す場合] / 第2項(試験) : examination[原則], experiment[研究的], test[実証的]試験(委員) : board member[「委員会」を board と訳す場合], commission member[「委員会」を commission と訳す場合], committee member[一般的な場合], commissioner[一定の公的職務を授権された委員、公正取引委員会・国家公安委員会などの委員], counselor[当該委員の実質的性格による], mediator[当該委員の実質的性格による]委員を含む。(次項) : immediately following paragraph, the following paragraph次項において同じ。)(又は) : or又はこれらの職にあつた者は、(試験事務) : examination affairs試験事務に関して知り得た(秘密) : secrecy, secret秘密を漏ら(してはならない) : shall not / その権限は、…と解釈してはならない;何人も…してはならないしてはならない
2 (試験事務) : examination affairs試験事務に従事する(指定) : designation指定(試験機関) : examining body, test laboratory試験機関(役員) : officer役員(及び) : and及び職員は、刑法(その) : his/her[人を指す場合]その他の(罰則) : penal provision罰則(適用) : application適用については、(法令) : laws and regulations法令により(公務) : public service[性質としての公務], public duty[具体的な公務]公務に従事する職員と(みなす) : shall be deemedみなす
(試験事務規程)
第二十七条の八 (指定) : designation指定(試験機関) : examining body, test laboratory試験機関は、(国) : the State[原則], national government[地方公共団体と比較する場合](交通) : traffic[原則], transport[運輸] / 国土交通省, navigation[航行]交通(省令) : Ordinance of the Ministry / 法務省令;経済産業省令, Ministerial Ordinance[後に続く語が長い場合など] / 出入国管理及び難民認定法第七条第一項第二号の基準を定める省令省令で定める(試験事務) : examination affairs試験事務の実施に関する事(項) : paragraph[原則] / 第2項, para.[原則] / 第2項, (2)(3)(4)[見出しとして用いる場合], row[法令の表・別表中において、縦の線で区画されている区切りを指す場合] / 第2項について(試験事務) : examination affairs試験事務(規程) : rules, procedure, regulation, Cabinet Order[法形式が政令の場合], Ordinance[法形式が省令の場合]規程を定め、(国) : the State[原則], national government[地方公共団体と比較する場合](交通) : traffic[原則], transport[運輸] / 国土交通省, navigation[航行]交通大臣の(認可) : authorization, approval, permission, confirmation[更生計画の認可の場合]認可を受けなければならない。これを変更しよう(とする) : shall beとするときも、(同様とする) : the same shall apply to同様とする
2 (国) : the State[原則], national government[地方公共団体と比較する場合](交通) : traffic[原則], transport[運輸] / 国土交通省, navigation[航行]交通大臣(…は、…と認めるときは) : when … find … / 裁判所は、適当と認めるときは、…することができる;主務大臣は、…のおそれがあると認めるときは、…しなければならないは、前項の規定により認可をした試験事務規程が試験事務の適正かつ確実な実施上不適当となつたと認めるときは(指定) : designation指定(試験機関) : examining body, test laboratory試験機関に対して、これを変更すべきことを(命ずる) : order命ずることができる。
(事業計画等)
第二十七条の九 (指定) : designation指定(試験機関) : examining body, test laboratory試験機関は、毎(事業年度) : business year事業年度(事業) : business[商法上の「営業」に対し、会社法上の「事業」の訳語として使用する。]事業(計画) : plan, program計画(及び) : and及び収支(予算) : budget予算を作成し、(当該) : said / 当該書面, such, that, the, referenced, relevant当該(事業年度) : business year事業年度(開始) : commencement, start, beginning開始前に(第二十七(条) : Article / 第1条;第1条の2, Art. / 第1条;第1条の2の二第一(項) : paragraph[原則] / 第2項, para.[原則] / 第2項, (2)(3)(4)[見出しとして用いる場合], row[法令の表・別表中において、縦の線で区画されている区切りを指す場合] / 第2項(規定) : provision規定による(指定) : designation指定を受けた日の属する(事業年度) : business year事業年度にあつては、(その) : his/her[人を指す場合]その(指定) : designation指定を受けた後(遅滞なく) : without delay遅滞なく)、(国) : the State[原則], national government[地方公共団体と比較する場合](交通) : traffic[原則], transport[運輸] / 国土交通省, navigation[航行]交通大臣の(認可) : authorization, approval, permission, confirmation[更生計画の認可の場合]認可を受けなければならない。これを変更しよう(とする) : shall beとするときも、(同様とする) : the same shall apply to同様とする
2 (指定) : designation指定(試験機関) : examining body, test laboratory試験機関は、毎(事業年度) : business year事業年度(事業報告) : business report事業報告(及び) : and及び収支(決算) : settlement, settlement of account決算書を作成し、(当該) : said / 当該書面, such, that, the, referenced, relevant当該(事業年度) : business year事業年度(終了) : termination[原則], end[期間等の終わり] / 毎事業年度終了の日から3月以内に終了後三月以内に、(国) : the State[原則], national government[地方公共団体と比較する場合](交通) : traffic[原則], transport[運輸] / 国土交通省, navigation[航行]交通大臣に(提出) : submission[原則] / 答弁書提出命令, production[証拠等], advancement[攻撃防御方法]提出(しなければならない) : shallしなければならない
(帳簿の備付け等)
第二十七条の十 (指定) : designation指定(試験機関) : examining body, test laboratory試験機関は、(国) : the State[原則], national government[地方公共団体と比較する場合](交通) : traffic[原則], transport[運輸] / 国土交通省, navigation[航行]交通(省令) : Ordinance of the Ministry / 法務省令;経済産業省令, Ministerial Ordinance[後に続く語が長い場合など] / 出入国管理及び難民認定法第七条第一項第二号の基準を定める省令省令で定めるところにより、(試験事務) : examination affairs試験事務に関する事(項) : paragraph[原則] / 第2項, para.[原則] / 第2項, (2)(3)(4)[見出しとして用いる場合], row[法令の表・別表中において、縦の線で区画されている区切りを指す場合] / 第2項(国) : the State[原則], national government[地方公共団体と比較する場合](交通) : traffic[原則], transport[運輸] / 国土交通省, navigation[航行]交通(省令) : Ordinance of the Ministry / 法務省令;経済産業省令, Ministerial Ordinance[後に続く語が長い場合など] / 出入国管理及び難民認定法第七条第一項第二号の基準を定める省令省令で定めるものを記載した(帳簿) : book帳簿を備え、(保存) : preservation保存(しなければならない) : shallしなければならない
(監督命令)
第二十七条の十一 (国) : the State[原則], national government[地方公共団体と比較する場合](交通) : traffic[原則], transport[運輸] / 国土交通省, navigation[航行]交通大臣(…は、…と認めるときは) : when … find … / 裁判所は、適当と認めるときは、…することができる;主務大臣は、…のおそれがあると認めるときは、…しなければならないは、試験事務の適正な実施を確保するため必要があると認めるときは(指定) : designation指定(試験機関) : examining body, test laboratory試験機関に対して、(試験事務) : examination affairs試験事務に関し(監督) : supervision監督上必要な(命令) : order / 略式命令, direction[裁判形式としての「命令」の場合]命令(することができる) : mayすることができる
(報告及び検査)
第二十七条の十二 (国) : the State[原則], national government[地方公共団体と比較する場合](交通) : traffic[原則], transport[運輸] / 国土交通省, navigation[航行]交通大臣(…は、…と認めるときは) : when … find … / 裁判所は、適当と認めるときは、…することができる;主務大臣は、…のおそれがあると認めるときは、…しなければならないは、試験事務の適正な実施を確保するため必要があると認めるときは(指定) : designation指定(試験機関) : examining body, test laboratory試験機関に対して、(試験事務) : examination affairs試験事務の状況に関し必要な(報告) : report / 報告義務報告を求め、(又は) : or又は(その) : his/her[人を指す場合]その職員に、(指定) : designation指定(試験機関) : examining body, test laboratory試験機関(事務所) : office / 事務所の所在地事務所に立ち入り、(試験事務) : examination affairs試験事務の状況(若しくは) : or / A、B又はC、D若しくはE若しくは設備、(帳簿) : book帳簿(書類) : document書類(その) : his/her[人を指す場合]その他の(物) : object[有体物], thing[物全般] / この法律において「物」とは、有体物をいう, article[物全般], property[財産価値のある物]件を(検査) : inspection[原則], audit[会計検査] / 会計検査院, examination[身体検査]検査させることができる。
2 (前項の規定により) : pursuant to the provision of the preceding paragraph前項の規定により(立入検査) : inspection, on-site inspection, spot inspection, entry and inspection / 立入検査をする職員は、その身分を示す証明書を携帯し、関係人にこれを提示しなければならない, walk-in inspection, surveillance立入検査をする職員は、(その) : his/her[人を指す場合]その(身分を示す証明書) : identification card身分を示す証明書を携帯し、(関係人) : relevant person, person concerned / 事件関係人, interested person[利害関係人]関係人(請求) : request, demand, claim請求があつたときは、これを(提示) : presentation, production, showing, making available提示(しなければならない) : shallしなければならない
3 第一(項) : paragraph[原則] / 第2項, para.[原則] / 第2項, (2)(3)(4)[見出しとして用いる場合], row[法令の表・別表中において、縦の線で区画されている区切りを指す場合] / 第2項(規定) : provision規定による(立入検査) : inspection, on-site inspection, spot inspection, entry and inspection / 立入検査をする職員は、その身分を示す証明書を携帯し、関係人にこれを提示しなければならない, walk-in inspection, surveillance立入検査(権限) : authority / その権限は、…と解釈してはならない, power, jurisdiction権限は、(犯罪) : crime, offense犯罪(捜査) : investigation捜査のために認められたものと解(してはならない) : shall not / その権限は、…と解釈してはならない;何人も…してはならないしてはならない
(試験事務の休廃止)
第二十七条の十三 (指定) : designation指定(試験機関) : examining body, test laboratory試験機関は、(国) : the State[原則], national government[地方公共団体と比較する場合](交通) : traffic[原則], transport[運輸] / 国土交通省, navigation[航行]交通大臣の(許可) : permission[原則], license[一回的でなく継続的な許可]許可を受けなければ、(試験事務) : examination affairs試験事務の全部(又は) : or又は一部を(休止) : discontinuance[それ以上継続させない停止], suspension[一時休止]休止し、(又は) : or又は(廃止) : abolition / 認可事業者がその事業を廃止しようとするときは、, repeal[法令の場合], discontinue廃止(してはならない) : shall not / その権限は、…と解釈してはならない;何人も…してはならないしてはならない
2 (国) : the State[原則], national government[地方公共団体と比較する場合](交通) : traffic[原則], transport[運輸] / 国土交通省, navigation[航行]交通大臣は、(指定) : designation指定(試験機関) : examining body, test laboratory試験機関(試験事務) : examination affairs試験事務の全部(又は) : or又は一部の(休止) : discontinuance[それ以上継続させない停止], suspension[一時休止]休止(又は) : or又は(廃止) : abolition / 認可事業者がその事業を廃止しようとするときは、, repeal[法令の場合], discontinue廃止により(試験事務) : examination affairs試験事務の適正(かつ) : andかつ確実な実施が損なわれる(おそれ) : risk of / 個人の権利利益が害されるおそれがないと認められるとき;公共の利益が著しく阻害されるおそれ, likelihood, threat of / 紛争のおそれおそれがないと認めるときでなければ、(前項) : immediately preceding paragraph, the preceding paragraph前項(規定) : provision規定による(許可) : permission[原則], license[一回的でなく継続的な許可]許可(してはならない) : shall not / その権限は、…と解釈してはならない;何人も…してはならないしてはならない
3 (国) : the State[原則], national government[地方公共団体と比較する場合](交通) : traffic[原則], transport[運輸] / 国土交通省, navigation[航行]交通大臣は、第一(項) : paragraph[原則] / 第2項, para.[原則] / 第2項, (2)(3)(4)[見出しとして用いる場合], row[法令の表・別表中において、縦の線で区画されている区切りを指す場合] / 第2項(規定) : provision規定による(許可) : permission[原則], license[一回的でなく継続的な許可]許可をしたときは、(その) : his/her[人を指す場合]その旨を(公示) : public notice公示(しなければならない) : shallしなければならない
(指定の取消し等)
第二十七条の十四 (国) : the State[原則], national government[地方公共団体と比較する場合](交通) : traffic[原則], transport[運輸] / 国土交通省, navigation[航行]交通大臣は、(指定) : designation指定(試験機関) : examining body, test laboratory試験機関が第二十七(条) : Article / 第1条;第1条の2, Art. / 第1条;第1条の2の三第二(項) : paragraph[原則] / 第2項, para.[原則] / 第2項, (2)(3)(4)[見出しとして用いる場合], row[法令の表・別表中において、縦の線で区画されている区切りを指す場合] / 第2項(号) : item[原則] / 第3号, (i)(ii)(iii)[見出しとして用いる場合](第三(号) : item[原則] / 第3号, (i)(ii)(iii)[見出しとして用いる場合]を除く。)の一に該当するに至つたときは、(当該) : said / 当該書面, such, that, the, referenced, relevant当該(指定) : designation指定(試験機関) : examining body, test laboratory試験機関(指定) : designation指定を取り消さなければならない。
2 (国) : the State[原則], national government[地方公共団体と比較する場合](交通) : traffic[原則], transport[運輸] / 国土交通省, navigation[航行]交通大臣は、(指定) : designation指定(試験機関) : examining body, test laboratory試験機関が次の各(号) : item[原則] / 第3号, (i)(ii)(iii)[見出しとして用いる場合]の一に該当するときは、(当該) : said / 当該書面, such, that, the, referenced, relevant当該(指定) : designation指定(試験機関) : examining body, test laboratory試験機関に対して、(その) : his/her[人を指す場合]その(指定) : designation指定を取り消し、(又は) : or又は(期間) : period, period of time, term期間を定めて(試験事務) : examination affairs試験事務の全部(若しくは) : or / A、B又はC、D若しくはE若しくは一部の(停止) : suspension[原則] / 拘禁の停止, stay[手続の停止], discontinuance[一時的でない場合]停止(命ずる) : order命ずることができる。
一 第二十七(条) : Article / 第1条;第1条の2, Art. / 第1条;第1条の2の三第一(項) : paragraph[原則] / 第2項, para.[原則] / 第2項, (2)(3)(4)[見出しとして用いる場合], row[法令の表・別表中において、縦の線で区画されている区切りを指す場合] / 第2項(号) : item[原則] / 第3号, (i)(ii)(iii)[見出しとして用いる場合]の一に(適合) : conformity[条件・規格], compliance[法令], suitability[自然的社会的条件]適合しなくなつたと認められるとき。
二 第二十七(条) : Article / 第1条;第1条の2, Art. / 第1条;第1条の2の四第二(項) : paragraph[原則] / 第2項, para.[原則] / 第2項, (2)(3)(4)[見出しとして用いる場合], row[法令の表・別表中において、縦の線で区画されている区切りを指す場合] / 第2項、第二十七(条) : Article / 第1条;第1条の2, Art. / 第1条;第1条の2の六第一(項) : paragraph[原則] / 第2項, para.[原則] / 第2項, (2)(3)(4)[見出しとして用いる場合], row[法令の表・別表中において、縦の線で区画されている区切りを指す場合] / 第2項(若しくは) : or / A、B又はC、D若しくはE若しくは第二(項) : paragraph[原則] / 第2項, para.[原則] / 第2項, (2)(3)(4)[見出しとして用いる場合], row[法令の表・別表中において、縦の線で区画されている区切りを指す場合] / 第2項、第二十七(条) : Article / 第1条;第1条の2, Art. / 第1条;第1条の2の九、第二十七(条) : Article / 第1条;第1条の2, Art. / 第1条;第1条の2の十(又は) : or又は(前条) : immediately preceding article, the preceding article前条第一(項) : paragraph[原則] / 第2項, para.[原則] / 第2項, (2)(3)(4)[見出しとして用いる場合], row[法令の表・別表中において、縦の線で区画されている区切りを指す場合] / 第2項(規定) : provision規定(違反) : violation / 違反事件, offense, contravention, breach違反したとき。
三 第二十七(条) : Article / 第1条;第1条の2, Art. / 第1条;第1条の2の五第二(項) : paragraph[原則] / 第2項, para.[原則] / 第2項, (2)(3)(4)[見出しとして用いる場合], row[法令の表・別表中において、縦の線で区画されている区切りを指す場合] / 第2項(第二十七(条) : Article / 第1条;第1条の2, Art. / 第1条;第1条の2の六第三(項) : paragraph[原則] / 第2項, para.[原則] / 第2項, (2)(3)(4)[見出しとして用いる場合], row[法令の表・別表中において、縦の線で区画されている区切りを指す場合] / 第2項において(準用する) : apply mutatis mutandis準用する場合を含む。)、第二十七(条) : Article / 第1条;第1条の2, Art. / 第1条;第1条の2の八第二(項) : paragraph[原則] / 第2項, para.[原則] / 第2項, (2)(3)(4)[見出しとして用いる場合], row[法令の表・別表中において、縦の線で区画されている区切りを指す場合] / 第2項(又は) : or又は第二十七(条) : Article / 第1条;第1条の2, Art. / 第1条;第1条の2の十一の(規定) : provision規定による(命令) : order / 略式命令, direction[裁判形式としての「命令」の場合]命令(違反) : violation / 違反事件, offense, contravention, breach違反したとき。
四 第二十七(条) : Article / 第1条;第1条の2, Art. / 第1条;第1条の2の八第一(項) : paragraph[原則] / 第2項, para.[原則] / 第2項, (2)(3)(4)[見出しとして用いる場合], row[法令の表・別表中において、縦の線で区画されている区切りを指す場合] / 第2項(規定) : provision規定により(認可) : authorization, approval, permission, confirmation[更生計画の認可の場合]認可を受けた(試験事務) : examination affairs試験事務(規程) : rules, procedure, regulation, Cabinet Order[法形式が政令の場合], Ordinance[法形式が省令の場合]規程によらないで(試験事務) : examination affairs試験事務を行つたとき。
五 (不正な) : wrongful[原則], unlawful[違法・非合法], unfair[不公正], unauthorized[無権限] / 不正使用不正な(手段) : means手段により第二十七(条) : Article / 第1条;第1条の2, Art. / 第1条;第1条の2の二第一(項) : paragraph[原則] / 第2項, para.[原則] / 第2項, (2)(3)(4)[見出しとして用いる場合], row[法令の表・別表中において、縦の線で区画されている区切りを指す場合] / 第2項(規定) : provision規定による(指定) : designation指定を受けたとき。
3 (国) : the State[原則], national government[地方公共団体と比較する場合](交通) : traffic[原則], transport[運輸] / 国土交通省, navigation[航行]交通大臣は、前二(項) : paragraph[原則] / 第2項, para.[原則] / 第2項, (2)(3)(4)[見出しとして用いる場合], row[法令の表・別表中において、縦の線で区画されている区切りを指す場合] / 第2項(規定) : provision規定により(指定) : designation指定を取り消し、(又は) : or又は(前項の規定により) : pursuant to the provision of the preceding paragraph前項の規定により(試験事務) : examination affairs試験事務の全部(若しくは) : or / A、B又はC、D若しくはE若しくは一部の(停止) : suspension[原則] / 拘禁の停止, stay[手続の停止], discontinuance[一時的でない場合]停止を命じたときは、(その) : his/her[人を指す場合]その旨を(公示) : public notice公示(しなければならない) : shallしなければならない
(国土交通大臣による試験事務の実施)
第二十七条の十五 (国) : the State[原則], national government[地方公共団体と比較する場合](交通) : traffic[原則], transport[運輸] / 国土交通省, navigation[航行]交通大臣(…は、…と認めるときは) : when … find … / 裁判所は、適当と認めるときは、…することができる;主務大臣は、…のおそれがあると認めるときは、…しなければならないは、指定試験機関が第二十七条の十三第一項の規定により試験事務の全部若しくは一部を休止したとき、前条第二項の規定により指定試験機関に対して試験事務の全部若しくは一部の停止を命じたとき、又は指定試験機関が天災その他の事由により試験事務の全部若しくは一部を実施することが困難となつた場合において必要があると認めるときは、第二十七(条) : Article / 第1条;第1条の2, Art. / 第1条;第1条の2の二第三(項) : paragraph[原則] / 第2項, para.[原則] / 第2項, (2)(3)(4)[見出しとして用いる場合], row[法令の表・別表中において、縦の線で区画されている区切りを指す場合] / 第2項(規定) : provision規定にかかわらず、(当該) : said / 当該書面, such, that, the, referenced, relevant当該(試験事務) : examination affairs試験事務の全部(又は) : or又は一部を行うもの(とする) : shall beとする
2 (国) : the State[原則], national government[地方公共団体と比較する場合](交通) : traffic[原則], transport[運輸] / 国土交通省, navigation[航行]交通大臣は、(前項の規定により) : pursuant to the provision of the preceding paragraph前項の規定により(試験事務) : examination affairs試験事務を行うこととし、(又は) : or又は(項) : paragraph[原則] / 第2項, para.[原則] / 第2項, (2)(3)(4)[見出しとして用いる場合], row[法令の表・別表中において、縦の線で区画されている区切りを指す場合] / 第2項(規定) : provision規定により行つている(試験事務) : examination affairs試験事務を行わないこと(とする) : shall beとするときは、(あらかじめ) : in advanceあらかじめ(その) : his/her[人を指す場合]その旨を(公示) : public notice公示(しなければならない) : shallしなければならない
3 (国) : the State[原則], national government[地方公共団体と比較する場合](交通) : traffic[原則], transport[運輸] / 国土交通省, navigation[航行]交通大臣が、第一(項) : paragraph[原則] / 第2項, para.[原則] / 第2項, (2)(3)(4)[見出しとして用いる場合], row[法令の表・別表中において、縦の線で区画されている区切りを指す場合] / 第2項(規定) : provision規定により(試験事務) : examination affairs試験事務を行うこととし、第二十七(条) : Article / 第1条;第1条の2, Art. / 第1条;第1条の2の十三第一(項) : paragraph[原則] / 第2項, para.[原則] / 第2項, (2)(3)(4)[見出しとして用いる場合], row[法令の表・別表中において、縦の線で区画されている区切りを指す場合] / 第2項(規定) : provision規定により(試験事務) : examination affairs試験事務(廃止) : abolition / 認可事業者がその事業を廃止しようとするときは、, repeal[法令の場合], discontinue廃止(許可) : permission[原則], license[一回的でなく継続的な許可]許可し、(又は) : or又は(前条) : immediately preceding article, the preceding article前条第一(項) : paragraph[原則] / 第2項, para.[原則] / 第2項, (2)(3)(4)[見出しとして用いる場合], row[法令の表・別表中において、縦の線で区画されている区切りを指す場合] / 第2項(若しくは) : or / A、B又はC、D若しくはE若しくは第二(項) : paragraph[原則] / 第2項, para.[原則] / 第2項, (2)(3)(4)[見出しとして用いる場合], row[法令の表・別表中において、縦の線で区画されている区切りを指す場合] / 第2項(規定) : provision規定により(指定) : designation指定を取り消した場合における(試験事務) : examination affairs試験事務(引継ぎ) : succession引継ぎ(その) : his/her[人を指す場合]その他の必要な事(項) : paragraph[原則] / 第2項, para.[原則] / 第2項, (2)(3)(4)[見出しとして用いる場合], row[法令の表・別表中において、縦の線で区画されている区切りを指す場合] / 第2項は、(国) : the State[原則], national government[地方公共団体と比較する場合](交通) : traffic[原則], transport[運輸] / 国土交通省, navigation[航行]交通(省令) : Ordinance of the Ministry / 法務省令;経済産業省令, Ministerial Ordinance[後に続く語が長い場合など] / 出入国管理及び難民認定法第七条第一項第二号の基準を定める省令省令で定める。
(手数料)
第二十七条の十六 学科(試験) : examination[原則], experiment[研究的], test[実証的]試験(若しくは) : or / A、B又はC、D若しくはE若しくは実地(試験) : examination[原則], experiment[研究的], test[実証的]試験を受けよう(とする) : shall beとする(又は) : or又は(合格) : pass合格(証明書) : certificate / 登録証明書証明書(交付) : delivery[原則], issuance[免許・命令等], grant[交付金等]交付(若しくは) : or / A、B又はC、D若しくはE若しくは(再交付) : redelivery[原則], reissuance[命令・免許等]再交付を受けよう(とする) : shall beとする者は、(実費) : actual cost実費(勘案) : consideration / …を勘案して勘案して(政令) : Cabinet Order政令で定める額の(手数料) : fee / 承認申請手数料, commission, charge手数料(国) : the State[原則], national government[地方公共団体と比較する場合](指定) : designation指定(試験機関) : examining body, test laboratory試験機関が行う(試験) : examination[原則], experiment[研究的], test[実証的]試験を受けよう(とする) : shall beとする者は、(指定) : designation指定(試験機関) : examining body, test laboratory試験機関)に納めなければならない。
2 (前項の規定により) : pursuant to the provision of the preceding paragraph前項の規定により(指定) : designation指定(試験機関) : examining body, test laboratory試験機関に納められた(手数料) : fee / 承認申請手数料, commission, charge手数料は、(指定) : designation指定(試験機関) : examining body, test laboratory試験機関(収入) : income収入(とする) : shall beとする
(指定試験機関がした処分等に係る審査請求)
第二十七条の十七 (指定) : designation指定(試験機関) : examining body, test laboratory試験機関が行う(試験事務) : examination affairs試験事務(に係る) : pertaining to / 当該届出に係る事項に係る(処分) : disposition[原則], appropriation[利益の処分], ruling[訴訟法上の訴訟指揮のための裁判所,裁判長,受命裁判官及び裁判所事務官の行為の意味の「処分」] / 不作為を目的とする債務については、債務者の費用で、債務者がした行為の結果を除去し、又は将来のため適当な処分をすることを裁判所に請求することができる処分(又は) : or又は(その) : his/her[人を指す場合]その(不作為) : inaction不作為については、(国) : the State[原則], national government[地方公共団体と比較する場合](交通) : traffic[原則], transport[運輸] / 国土交通省, navigation[航行]交通大臣に対して、行政不服審査法(昭和三十七(年法律第…号) : Act No. … of / 平成11年法律第103号年法律第百六十号)による(審査) : examination[原則] / 審査の請求, review[事後的な審査], screening[選別], investigation[事実調査的な審査]審査(請求) : request, demand, claim請求(することができる) : mayすることができる
(監理技術者資格者証の交付)
第二十七条の十八 (国) : the State[原則], national government[地方公共団体と比較する場合](交通) : traffic[原則], transport[運輸] / 国土交通省, navigation[航行]交通大臣は、監理(技術) : technology, skill技術(資格) : qualification[能力・免許としての資格] / 原資格国, status[地位としての資格] / 在留資格, capacity[法定資格]資格(建設業) : construction industry建設業(種類) : kind[原則], type[類型], class[部類] / 株式の種類及び数, species[生物学的分類]種類に応じ、第十五(条) : Article / 第1条;第1条の2, Art. / 第1条;第1条の2第二(号) : item[原則] / 第3号, (i)(ii)(iii)[見出しとして用いる場合]イの(規定) : provision規定により(国) : the State[原則], national government[地方公共団体と比較する場合](交通) : traffic[原則], transport[運輸] / 国土交通省, navigation[航行]交通大臣が定める(試験) : examination[原則], experiment[研究的], test[実証的]試験(合格) : pass合格し、(若しくは) : or / A、B又はC、D若しくはE若しくは(号) : item[原則] / 第3号, (i)(ii)(iii)[見出しとして用いる場合]イの(規定) : provision規定により(国) : the State[原則], national government[地方公共団体と比較する場合](交通) : traffic[原則], transport[運輸] / 国土交通省, navigation[航行]交通大臣が定める(免許) : license免許を受けていること、第七(条) : Article / 第1条;第1条の2, Art. / 第1条;第1条の2第二(号) : item[原則] / 第3号, (i)(ii)(iii)[見出しとして用いる場合](若しくは) : or / A、B又はC、D若しくはE若しくはロに(規定する) : provide規定する実務の(経験) : experience / 知識経験経験(若しくは) : or / A、B又はC、D若しくはE若しくは学科の(修得) : obtainment[単位等の修得], acquisition[知識・技術等の修得]修得(若しくは) : or / A、B又はC、D若しくはE若しくは(号) : item[原則] / 第3号, (i)(ii)(iii)[見出しとして用いる場合]ハの(規定) : provision規定による(国) : the State[原則], national government[地方公共団体と比較する場合](交通) : traffic[原則], transport[運輸] / 国土交通省, navigation[航行]交通大臣の認定があり、(かつ) : andかつ、第十五(条) : Article / 第1条;第1条の2, Art. / 第1条;第1条の2第二(号) : item[原則] / 第3号, (i)(ii)(iii)[見出しとして用いる場合]ロに(規定する) : provide規定する実務の(経験) : experience / 知識経験経験を有していること、(又は) : or又は(号) : item[原則] / 第3号, (i)(ii)(iii)[見出しとして用いる場合]ハの(規定) : provision規定により同(号) : item[原則] / 第3号, (i)(ii)(iii)[見出しとして用いる場合](若しくは) : or / A、B又はC、D若しくはE若しくはロに掲げる者と同等以上の(能力) : ability[一般的な能力], capacity[法的な行為能力、特定のことができる潜在的能力], competency[法的権限があること、証拠能力]能力を有するものとして(国) : the State[原則], national government[地方公共団体と比較する場合](交通) : traffic[原則], transport[運輸] / 国土交通省, navigation[航行]交通大臣がした認定を受けていることをいう。(以下同じ) : the same shall apply hereinafter以下同じ。)を有する者の(申請) : application申請により、(その) : his/her[人を指す場合]その(申請者) : applicant申請者に対して、監理(技術) : technology, skill技術(資格) : qualification[能力・免許としての資格] / 原資格国, status[地位としての資格] / 在留資格, capacity[法定資格]資格者証((以下「…」という) : hereinafter referred to as "…"以下「資格者証」という。)を(交付する) : deliver, issue交付する
2 (資格) : qualification[能力・免許としての資格] / 原資格国, status[地位としての資格] / 在留資格, capacity[法定資格]資格者証には、(交付) : delivery[原則], issuance[免許・命令等], grant[交付金等]交付を受ける者の(氏名) : name氏名(交付) : delivery[原則], issuance[免許・命令等], grant[交付金等]交付の年月日、(交付) : delivery[原則], issuance[免許・命令等], grant[交付金等]交付を受ける者が有する監理(技術) : technology, skill技術(資格) : qualification[能力・免許としての資格] / 原資格国, status[地位としての資格] / 在留資格, capacity[法定資格]資格(建設業) : construction industry建設業(種類) : kind[原則], type[類型], class[部類] / 株式の種類及び数, species[生物学的分類]種類(その) : his/her[人を指す場合]その他の(国) : the State[原則], national government[地方公共団体と比較する場合](交通) : traffic[原則], transport[運輸] / 国土交通省, navigation[航行]交通(省令) : Ordinance of the Ministry / 法務省令;経済産業省令, Ministerial Ordinance[後に続く語が長い場合など] / 出入国管理及び難民認定法第七条第一項第二号の基準を定める省令省令で定める事(項) : paragraph[原則] / 第2項, para.[原則] / 第2項, (2)(3)(4)[見出しとして用いる場合], row[法令の表・別表中において、縦の線で区画されている区切りを指す場合] / 第2項を記載(するものとする) : shallするものとする
3 第一(項) : paragraph[原則] / 第2項, para.[原則] / 第2項, (2)(3)(4)[見出しとして用いる場合], row[法令の表・別表中において、縦の線で区画されている区切りを指す場合] / 第2項の場合において、(申請者) : applicant申請者が二以上の監理(技術) : technology, skill技術(資格) : qualification[能力・免許としての資格] / 原資格国, status[地位としての資格] / 在留資格, capacity[法定資格]資格を有する者であるときは、これらの監理(技術) : technology, skill技術(資格) : qualification[能力・免許としての資格] / 原資格国, status[地位としての資格] / 在留資格, capacity[法定資格]資格を合わせて記載した(資格) : qualification[能力・免許としての資格] / 原資格国, status[地位としての資格] / 在留資格, capacity[法定資格]資格者証を(交付) : delivery[原則], issuance[免許・命令等], grant[交付金等]交付(するものとする) : shallするものとする
4 (資格) : qualification[能力・免許としての資格] / 原資格国, status[地位としての資格] / 在留資格, capacity[法定資格]資格者証の(有効期間) : valid period, effective period有効期間は、五年(とする) : shall beとする
5 (資格) : qualification[能力・免許としての資格] / 原資格国, status[地位としての資格] / 在留資格, capacity[法定資格]資格者証の(有効期間) : valid period, effective period有効期間は、(申請) : application申請により(更新する) : renew更新する
6 第四(項) : paragraph[原則] / 第2項, para.[原則] / 第2項, (2)(3)(4)[見出しとして用いる場合], row[法令の表・別表中において、縦の線で区画されている区切りを指す場合] / 第2項(…の規定は、…について準用する) : the provision of … shall apply mutatis mutandis to …の規定は、更新後の資格者証の有効期間について準用する
(指定資格者証交付機関)
第二十七条の十九 (国) : the State[原則], national government[地方公共団体と比較する場合](交通) : traffic[原則], transport[運輸] / 国土交通省, navigation[航行]交通大臣は、(その) : his/her[人を指す場合]その(指定する) : designate指定する者((以下「…」という) : hereinafter referred to as "…"以下「指定資格者証交付機関」という。)に、(資格) : qualification[能力・免許としての資格] / 原資格国, status[地位としての資格] / 在留資格, capacity[法定資格]資格者証の(交付) : delivery[原則], issuance[免許・命令等], grant[交付金等]交付(及び) : and及び(その) : his/her[人を指す場合]その(有効期間) : valid period, effective period有効期間(更新) : renewal更新の実施に関する事務((以下「…」という) : hereinafter referred to as "…"以下「交付等事務」という。)を行わせることができる。
2 (前項) : immediately preceding paragraph, the preceding paragraph前項(規定) : provision規定による(指定) : designation指定は、(交付) : delivery[原則], issuance[免許・命令等], grant[交付金等]交付等事務を行おう(とする) : shall beとする者の(申請) : application申請により行う。
3 (国) : the State[原則], national government[地方公共団体と比較する場合](交通) : traffic[原則], transport[運輸] / 国土交通省, navigation[航行]交通大臣は、(前項) : immediately preceding paragraph, the preceding paragraph前項(規定) : provision規定による(申請) : application申請をした者が次の各(号) : item[原則] / 第3号, (i)(ii)(iii)[見出しとして用いる場合](のいずれかに該当する) : fall under any ofのいずれかに該当するときは、第一(項) : paragraph[原則] / 第2項, para.[原則] / 第2項, (2)(3)(4)[見出しとして用いる場合], row[法令の表・別表中において、縦の線で区画されている区切りを指す場合] / 第2項(規定) : provision規定による(指定) : designation指定(してはならない) : shall not / その権限は、…と解釈してはならない;何人も…してはならないしてはならない
一 一般(社団法人) : incorporated association社団法人(又は) : or又は一般(財団法人) : incorporated foundation財団法人以外の者であること。
二 第五(項) : paragraph[原則] / 第2項, para.[原則] / 第2項, (2)(3)(4)[見出しとして用いる場合], row[法令の表・別表中において、縦の線で区画されている区切りを指す場合] / 第2項(…において準用する…の規定) : the provision of …, as applied mutatis mutandis pursuant to …において準用する第二十七条の十四第一項又は第二項の規定により(指定) : designation指定を取り消され、(その) : his/her[人を指す場合]その(取消し) : rescission[一般的な場合], revocation[裁判等の取消し]取消しの日から起算して二年を(経過) : passage, progress経過しない者であること。
4 (国) : the State[原則], national government[地方公共団体と比較する場合](交通) : traffic[原則], transport[運輸] / 国土交通省, navigation[航行]交通大臣は、(指定) : designation指定(資格) : qualification[能力・免許としての資格] / 原資格国, status[地位としての資格] / 在留資格, capacity[法定資格]資格者証(交付) : delivery[原則], issuance[免許・命令等], grant[交付金等]交付機関に(交付) : delivery[原則], issuance[免許・命令等], grant[交付金等]交付等事務を行わせるときは、(当該) : said / 当該書面, such, that, the, referenced, relevant当該(交付) : delivery[原則], issuance[免許・命令等], grant[交付金等]交付等事務を行わないもの(とする) : shall beとする
5 第二十七(条) : Article / 第1条;第1条の2, Art. / 第1条;第1条の2の四、第二十七(条) : Article / 第1条;第1条の2, Art. / 第1条;第1条の2の八、第二十七(条) : Article / 第1条;第1条の2, Art. / 第1条;第1条の2の十二、第二十七(条) : Article / 第1条;第1条の2, Art. / 第1条;第1条の2の十三、第二十七(条) : Article / 第1条;第1条の2, Art. / 第1条;第1条の2の十四(同(条) : Article / 第1条;第1条の2, Art. / 第1条;第1条の2第二(項) : paragraph[原則] / 第2項, para.[原則] / 第2項, (2)(3)(4)[見出しとして用いる場合], row[法令の表・別表中において、縦の線で区画されている区切りを指す場合] / 第2項第一(号) : item[原則] / 第3号, (i)(ii)(iii)[見出しとして用いる場合]を除く。)、第二十七(条) : Article / 第1条;第1条の2, Art. / 第1条;第1条の2の十五(及び) : and及び第二十七(条) : Article / 第1条;第1条の2, Art. / 第1条;第1条の2の十七(…の規定は、…について準用する) : the provision of … shall apply mutatis mutandis to …の規定は、指定資格者証交付機関について準用する。この場合において、第二十七(条) : Article / 第1条;第1条の2, Art. / 第1条;第1条の2の四第一(項) : paragraph[原則] / 第2項, para.[原則] / 第2項, (2)(3)(4)[見出しとして用いる場合], row[法令の表・別表中において、縦の線で区画されている区切りを指す場合] / 第2項(及び) : and及び第二十七(条) : Article / 第1条;第1条の2, Art. / 第1条;第1条の2の十四第二(項) : paragraph[原則] / 第2項, para.[原則] / 第2項, (2)(3)(4)[見出しとして用いる場合], row[法令の表・別表中において、縦の線で区画されている区切りを指す場合] / 第2項第五(号) : item[原則] / 第3号, (i)(ii)(iii)[見出しとして用いる場合]中「第二十七(条) : Article / 第1条;第1条の2, Art. / 第1条;第1条の2の二第一(項) : paragraph[原則] / 第2項, para.[原則] / 第2項, (2)(3)(4)[見出しとして用いる場合], row[法令の表・別表中において、縦の線で区画されている区切りを指す場合] / 第2項」とあるのは「第二十七(条) : Article / 第1条;第1条の2, Art. / 第1条;第1条の2の十九第一(項) : paragraph[原則] / 第2項, para.[原則] / 第2項, (2)(3)(4)[見出しとして用いる場合], row[法令の表・別表中において、縦の線で区画されている区切りを指す場合] / 第2項」と、第二十七(条) : Article / 第1条;第1条の2, Art. / 第1条;第1条の2の八(及び) : and及び第二十七(条) : Article / 第1条;第1条の2, Art. / 第1条;第1条の2の十四第二(項) : paragraph[原則] / 第2項, para.[原則] / 第2項, (2)(3)(4)[見出しとして用いる場合], row[法令の表・別表中において、縦の線で区画されている区切りを指す場合] / 第2項第四(号) : item[原則] / 第3号, (i)(ii)(iii)[見出しとして用いる場合]中「(試験事務) : examination affairs試験事務(規程) : rules, procedure, regulation, Cabinet Order[法形式が政令の場合], Ordinance[法形式が省令の場合]規程」とあるのは「(交付) : delivery[原則], issuance[免許・命令等], grant[交付金等]交付(事務規程) : rules of administration事務規程」と、第二十七(条) : Article / 第1条;第1条の2, Art. / 第1条;第1条の2の十二第一(項) : paragraph[原則] / 第2項, para.[原則] / 第2項, (2)(3)(4)[見出しとして用いる場合], row[法令の表・別表中において、縦の線で区画されている区切りを指す場合] / 第2項、第二十七(条) : Article / 第1条;第1条の2, Art. / 第1条;第1条の2の十三第一(項) : paragraph[原則] / 第2項, para.[原則] / 第2項, (2)(3)(4)[見出しとして用いる場合], row[法令の表・別表中において、縦の線で区画されている区切りを指す場合] / 第2項(及び) : and及び第二(項) : paragraph[原則] / 第2項, para.[原則] / 第2項, (2)(3)(4)[見出しとして用いる場合], row[法令の表・別表中において、縦の線で区画されている区切りを指す場合] / 第2項、第二十七(条) : Article / 第1条;第1条の2, Art. / 第1条;第1条の2の十四第二(項) : paragraph[原則] / 第2項, para.[原則] / 第2項, (2)(3)(4)[見出しとして用いる場合], row[法令の表・別表中において、縦の線で区画されている区切りを指す場合] / 第2項(及び) : and及び第三(項) : paragraph[原則] / 第2項, para.[原則] / 第2項, (2)(3)(4)[見出しとして用いる場合], row[法令の表・別表中において、縦の線で区画されている区切りを指す場合] / 第2項、第二十七(条) : Article / 第1条;第1条の2, Art. / 第1条;第1条の2の十五(並びに) : and / A及びB、C並びにD並びに第二十七(条) : Article / 第1条;第1条の2, Art. / 第1条;第1条の2の十七中「(試験事務) : examination affairs試験事務」とあるのは「(交付) : delivery[原則], issuance[免許・命令等], grant[交付金等]交付等事務」と、第二十七(条) : Article / 第1条;第1条の2, Art. / 第1条;第1条の2の十四第一(項) : paragraph[原則] / 第2項, para.[原則] / 第2項, (2)(3)(4)[見出しとして用いる場合], row[法令の表・別表中において、縦の線で区画されている区切りを指す場合] / 第2項中「第二十七(条) : Article / 第1条;第1条の2, Art. / 第1条;第1条の2の三第二(項) : paragraph[原則] / 第2項, para.[原則] / 第2項, (2)(3)(4)[見出しとして用いる場合], row[法令の表・別表中において、縦の線で区画されている区切りを指す場合] / 第2項(号) : item[原則] / 第3号, (i)(ii)(iii)[見出しとして用いる場合](第三(号) : item[原則] / 第3号, (i)(ii)(iii)[見出しとして用いる場合]を除く。)の一に」とあるのは「第二十七(条) : Article / 第1条;第1条の2, Art. / 第1条;第1条の2の十九第三(項) : paragraph[原則] / 第2項, para.[原則] / 第2項, (2)(3)(4)[見出しとして用いる場合], row[法令の表・別表中において、縦の線で区画されている区切りを指す場合] / 第2項第一(号) : item[原則] / 第3号, (i)(ii)(iii)[見出しとして用いる場合]に」と、同(条) : Article / 第1条;第1条の2, Art. / 第1条;第1条の2第二(項) : paragraph[原則] / 第2項, para.[原則] / 第2項, (2)(3)(4)[見出しとして用いる場合], row[法令の表・別表中において、縦の線で区画されている区切りを指す場合] / 第2項第二(号) : item[原則] / 第3号, (i)(ii)(iii)[見出しとして用いる場合]中「第二十七(条) : Article / 第1条;第1条の2, Art. / 第1条;第1条の2の六第一(項) : paragraph[原則] / 第2項, para.[原則] / 第2項, (2)(3)(4)[見出しとして用いる場合], row[法令の表・別表中において、縦の線で区画されている区切りを指す場合] / 第2項(若しくは) : or / A、B又はC、D若しくはE若しくは第二(項) : paragraph[原則] / 第2項, para.[原則] / 第2項, (2)(3)(4)[見出しとして用いる場合], row[法令の表・別表中において、縦の線で区画されている区切りを指す場合] / 第2項、第二十七(条) : Article / 第1条;第1条の2, Art. / 第1条;第1条の2の九、第二十七(条) : Article / 第1条;第1条の2, Art. / 第1条;第1条の2の十(又は) : or又は(前条) : immediately preceding article, the preceding article前条第一(項) : paragraph[原則] / 第2項, para.[原則] / 第2項, (2)(3)(4)[見出しとして用いる場合], row[法令の表・別表中において、縦の線で区画されている区切りを指す場合] / 第2項」とあるのは「(前条) : immediately preceding article, the preceding article前条第一(項) : paragraph[原則] / 第2項, para.[原則] / 第2項, (2)(3)(4)[見出しとして用いる場合], row[法令の表・別表中において、縦の線で区画されている区切りを指す場合] / 第2項(又は) : or又は第二十七(条) : Article / 第1条;第1条の2, Art. / 第1条;第1条の2の二十」と、同(項) : paragraph[原則] / 第2項, para.[原則] / 第2項, (2)(3)(4)[見出しとして用いる場合], row[法令の表・別表中において、縦の線で区画されている区切りを指す場合] / 第2項第三(号) : item[原則] / 第3号, (i)(ii)(iii)[見出しとして用いる場合]中「第二十七(条) : Article / 第1条;第1条の2, Art. / 第1条;第1条の2の五第二(項) : paragraph[原則] / 第2項, para.[原則] / 第2項, (2)(3)(4)[見出しとして用いる場合], row[法令の表・別表中において、縦の線で区画されている区切りを指す場合] / 第2項(第二十七(条) : Article / 第1条;第1条の2, Art. / 第1条;第1条の2の六第三(項) : paragraph[原則] / 第2項, para.[原則] / 第2項, (2)(3)(4)[見出しとして用いる場合], row[法令の表・別表中において、縦の線で区画されている区切りを指す場合] / 第2項において(準用する) : apply mutatis mutandis準用する場合を含む。)、第二十七(条) : Article / 第1条;第1条の2, Art. / 第1条;第1条の2の八第二(項) : paragraph[原則] / 第2項, para.[原則] / 第2項, (2)(3)(4)[見出しとして用いる場合], row[法令の表・別表中において、縦の線で区画されている区切りを指す場合] / 第2項(又は) : or又は第二十七(条) : Article / 第1条;第1条の2, Art. / 第1条;第1条の2の十一」とあるのは「第二十七(条) : Article / 第1条;第1条の2, Art. / 第1条;第1条の2の八第二(項) : paragraph[原則] / 第2項, para.[原則] / 第2項, (2)(3)(4)[見出しとして用いる場合], row[法令の表・別表中において、縦の線で区画されている区切りを指す場合] / 第2項」と、第二十七(条) : Article / 第1条;第1条の2, Art. / 第1条;第1条の2の十五第一(項) : paragraph[原則] / 第2項, para.[原則] / 第2項, (2)(3)(4)[見出しとして用いる場合], row[法令の表・別表中において、縦の線で区画されている区切りを指す場合] / 第2項中「第二十七(条) : Article / 第1条;第1条の2, Art. / 第1条;第1条の2の二第三(項) : paragraph[原則] / 第2項, para.[原則] / 第2項, (2)(3)(4)[見出しとして用いる場合], row[法令の表・別表中において、縦の線で区画されている区切りを指す場合] / 第2項」とあるのは「第二十七(条) : Article / 第1条;第1条の2, Art. / 第1条;第1条の2の十九第四(項) : paragraph[原則] / 第2項, para.[原則] / 第2項, (2)(3)(4)[見出しとして用いる場合], row[法令の表・別表中において、縦の線で区画されている区切りを指す場合] / 第2項」と読み替えるもの(とする) : shall beとする
(事業計画等)
第二十七条の二十 (指定) : designation指定(資格) : qualification[能力・免許としての資格] / 原資格国, status[地位としての資格] / 在留資格, capacity[法定資格]資格者証(交付) : delivery[原則], issuance[免許・命令等], grant[交付金等]交付機関は、毎(事業年度) : business year事業年度(事業) : business[商法上の「営業」に対し、会社法上の「事業」の訳語として使用する。]事業(計画) : plan, program計画(及び) : and及び収支(予算) : budget予算を作成し、(国) : the State[原則], national government[地方公共団体と比較する場合](交通) : traffic[原則], transport[運輸] / 国土交通省, navigation[航行]交通(省令) : Ordinance of the Ministry / 法務省令;経済産業省令, Ministerial Ordinance[後に続く語が長い場合など] / 出入国管理及び難民認定法第七条第一項第二号の基準を定める省令省令で定めるところにより、(国) : the State[原則], national government[地方公共団体と比較する場合](交通) : traffic[原則], transport[運輸] / 国土交通省, navigation[航行]交通大臣に届け出なければならない。これを変更しよう(とする) : shall beとするときも、(同様とする) : the same shall apply to同様とする
2 (指定) : designation指定(資格) : qualification[能力・免許としての資格] / 原資格国, status[地位としての資格] / 在留資格, capacity[法定資格]資格者証(交付) : delivery[原則], issuance[免許・命令等], grant[交付金等]交付機関は、毎(事業年度) : business year事業年度(事業報告) : business report事業報告(及び) : and及び収支(決算) : settlement, settlement of account決算書を作成し、(国) : the State[原則], national government[地方公共団体と比較する場合](交通) : traffic[原則], transport[運輸] / 国土交通省, navigation[航行]交通(省令) : Ordinance of the Ministry / 法務省令;経済産業省令, Ministerial Ordinance[後に続く語が長い場合など] / 出入国管理及び難民認定法第七条第一項第二号の基準を定める省令省令で定めるところにより、(国) : the State[原則], national government[地方公共団体と比較する場合](交通) : traffic[原則], transport[運輸] / 国土交通省, navigation[航行]交通大臣に(提出) : submission[原則] / 答弁書提出命令, production[証拠等], advancement[攻撃防御方法]提出(しなければならない) : shallしなければならない
(手数料)
第二十七条の二十一 (資格) : qualification[能力・免許としての資格] / 原資格国, status[地位としての資格] / 在留資格, capacity[法定資格]資格者証の(交付) : delivery[原則], issuance[免許・命令等], grant[交付金等]交付(又は) : or又は(資格) : qualification[能力・免許としての資格] / 原資格国, status[地位としての資格] / 在留資格, capacity[法定資格]資格者証の(有効期間) : valid period, effective period有効期間(更新) : renewal更新を受けよう(とする) : shall beとする者は、(実費) : actual cost実費(勘案) : consideration / …を勘案して勘案して(政令) : Cabinet Order政令で定める額の(手数料) : fee / 承認申請手数料, commission, charge手数料(国) : the State[原則], national government[地方公共団体と比較する場合](指定) : designation指定(資格) : qualification[能力・免許としての資格] / 原資格国, status[地位としての資格] / 在留資格, capacity[法定資格]資格者証(交付) : delivery[原則], issuance[免許・命令等], grant[交付金等]交付機関が行う(資格) : qualification[能力・免許としての資格] / 原資格国, status[地位としての資格] / 在留資格, capacity[法定資格]資格者証の(交付) : delivery[原則], issuance[免許・命令等], grant[交付金等]交付(又は) : or又は(資格) : qualification[能力・免許としての資格] / 原資格国, status[地位としての資格] / 在留資格, capacity[法定資格]資格者証の(有効期間) : valid period, effective period有効期間(更新) : renewal更新を受けよう(とする) : shall beとする者は、(指定) : designation指定(資格) : qualification[能力・免許としての資格] / 原資格国, status[地位としての資格] / 在留資格, capacity[法定資格]資格者証(交付) : delivery[原則], issuance[免許・命令等], grant[交付金等]交付機関)に納めなければならない。
2 (前項の規定により) : pursuant to the provision of the preceding paragraph前項の規定により(指定) : designation指定(資格) : qualification[能力・免許としての資格] / 原資格国, status[地位としての資格] / 在留資格, capacity[法定資格]資格者証(交付) : delivery[原則], issuance[免許・命令等], grant[交付金等]交付機関に納められた(手数料) : fee / 承認申請手数料, commission, charge手数料は、(指定) : designation指定(資格) : qualification[能力・免許としての資格] / 原資格国, status[地位としての資格] / 在留資格, capacity[法定資格]資格者証(交付) : delivery[原則], issuance[免許・命令等], grant[交付金等]交付機関の(収入) : income収入(とする) : shall beとする
(国土交通省令への委任)
第二十七条の二十二 この(章) : Chapter / 第1章(規定する) : provide規定するもののほか、第二十六(条) : Article / 第1条;第1条の2, Art. / 第1条;第1条の2第四(項) : paragraph[原則] / 第2項, para.[原則] / 第2項, (2)(3)(4)[見出しとして用いる場合], row[法令の表・別表中において、縦の線で区画されている区切りを指す場合] / 第2項(登録) : registration[原則] / 登録の拒絶, accreditation[評価行為を含む場合]登録(及び) : and及び(講習) : training講習の受講(並びに) : and / A及びB、C並びにD並びに第二十七(条) : Article / 第1条;第1条の2, Art. / 第1条;第1条の2の十八第一(項) : paragraph[原則] / 第2項, para.[原則] / 第2項, (2)(3)(4)[見出しとして用いる場合], row[法令の表・別表中において、縦の線で区画されている区切りを指す場合] / 第2項(資格) : qualification[能力・免許としての資格] / 原資格国, status[地位としての資格] / 在留資格, capacity[法定資格]資格者証に関し必要な事(項) : paragraph[原則] / 第2項, para.[原則] / 第2項, (2)(3)(4)[見出しとして用いる場合], row[法令の表・別表中において、縦の線で区画されている区切りを指す場合] / 第2項は、(国) : the State[原則], national government[地方公共団体と比較する場合](交通) : traffic[原則], transport[運輸] / 国土交通省, navigation[航行]交通(省令) : Ordinance of the Ministry / 法務省令;経済産業省令, Ministerial Ordinance[後に続く語が長い場合など] / 出入国管理及び難民認定法第七条第一項第二号の基準を定める省令省令で定める。
第四章の二 建設業者の経営に関する事項の審査等
(経営事項審査)
第二十七条の二十三 公共性のある(施設) : facility / 軍事施設, establishment, office, institution施設(又は) : or又は(工作物) : structure工作物に関する(建設) : construction建設(工事) : work, construction工事(政令) : Cabinet Order政令で定めるものを(発注者) : orderer発注者から直接請け負おう(とする) : shall beとする(建設業) : construction industry建設業者は、(国) : the State[原則], national government[地方公共団体と比較する場合](交通) : traffic[原則], transport[運輸] / 国土交通省, navigation[航行]交通(省令) : Ordinance of the Ministry / 法務省令;経済産業省令, Ministerial Ordinance[後に続く語が長い場合など] / 出入国管理及び難民認定法第七条第一項第二号の基準を定める省令省令で定めるところにより、(その) : his/her[人を指す場合]その(経営) : management, operation / 資産の状況並びに経営の責任者の氏名経営に関する客観的事(項) : paragraph[原則] / 第2項, para.[原則] / 第2項, (2)(3)(4)[見出しとして用いる場合], row[法令の表・別表中において、縦の線で区画されている区切りを指す場合] / 第2項について(審査) : examination[原則] / 審査の請求, review[事後的な審査], screening[選別], investigation[事実調査的な審査]審査を受けなければならない。
2 (前項) : immediately preceding paragraph, the preceding paragraph前項(審査) : examination[原則] / 審査の請求, review[事後的な審査], screening[選別], investigation[事実調査的な審査]審査(以下「…」という) : hereinafter referred to as "…"以下「経営事項審査」という。)は、次(に掲げる事項) : matters listed in / 第2号から第4号までに掲げる事項;次に掲げる事項に掲げる事項について、数値による(評価) : appraisal[評価人によるもの], valuation[裁判所・管財人によるもの]評価をすることにより行うもの(とする) : shall beとする
一 (経営) : management, operation / 資産の状況並びに経営の責任者の氏名経営状況
二 (経営) : management, operation / 資産の状況並びに経営の責任者の氏名経営(規模) : scale, size規模(技術的能力) : technical capability, technical competence技術的能力(その) : his/her[人を指す場合]その他の前(号) : item[原則] / 第3号, (i)(ii)(iii)[見出しとして用いる場合](に掲げる事項) : matters listed in / 第2号から第4号までに掲げる事項;次に掲げる事項に掲げる事項以外の客観的事(項) : paragraph[原則] / 第2項, para.[原則] / 第2項, (2)(3)(4)[見出しとして用いる場合], row[法令の表・別表中において、縦の線で区画されている区切りを指す場合] / 第2項
3 (前項) : immediately preceding paragraph, the preceding paragraph前項に定めるもののほか、(経営) : management, operation / 資産の状況並びに経営の責任者の氏名経営(項) : paragraph[原則] / 第2項, para.[原則] / 第2項, (2)(3)(4)[見出しとして用いる場合], row[法令の表・別表中において、縦の線で区画されている区切りを指す場合] / 第2項(審査) : examination[原則] / 審査の請求, review[事後的な審査], screening[選別], investigation[事実調査的な審査]審査(項) : paragraph[原則] / 第2項, para.[原則] / 第2項, (2)(3)(4)[見出しとして用いる場合], row[法令の表・別表中において、縦の線で区画されている区切りを指す場合] / 第2項(目) : Division / 第1目(及び) : and及び(基準) : standard / 承認の基準, requirement, criterion基準は、中央(建設業) : construction industry建設業(審議会) : council審議会(意見) : opinion意見を聴いて(国) : the State[原則], national government[地方公共団体と比較する場合](交通) : traffic[原則], transport[運輸] / 国土交通省, navigation[航行]交通大臣が定める。
(経営状況分析)
第二十七条の二十四 (前条) : immediately preceding article, the preceding article前条第二(項) : paragraph[原則] / 第2項, para.[原則] / 第2項, (2)(3)(4)[見出しとして用いる場合], row[法令の表・別表中において、縦の線で区画されている区切りを指す場合] / 第2項第一(号) : item[原則] / 第3号, (i)(ii)(iii)[見出しとして用いる場合](に掲げる事項) : matters listed in / 第2号から第4号までに掲げる事項;次に掲げる事項に掲げる事項(分析) : analysis分析(以下「…」という) : hereinafter referred to as "…"以下「経営状況分析」という。)については、第二十七(条) : Article / 第1条;第1条の2, Art. / 第1条;第1条の2の三十一(及び) : and及び第二十七(条) : Article / 第1条;第1条の2, Art. / 第1条;第1条の2の三十二(…において準用する…の規定) : the provision of …, as applied mutatis mutandis pursuant to …において準用する第二十六条の五の規定により(国) : the State[原則], national government[地方公共団体と比較する場合](交通) : traffic[原則], transport[運輸] / 国土交通省, navigation[航行]交通大臣の(登録) : registration[原則] / 登録の拒絶, accreditation[評価行為を含む場合]登録を受けた者((以下「…」という) : hereinafter referred to as "…"以下「登録経営状況分析機関」という。)が行うもの(とする) : shall beとする
2 (経営) : management, operation / 資産の状況並びに経営の責任者の氏名経営状況(分析) : analysis分析(申請) : application申請は、(国) : the State[原則], national government[地方公共団体と比較する場合](交通) : traffic[原則], transport[運輸] / 国土交通省, navigation[航行]交通(省令) : Ordinance of the Ministry / 法務省令;経済産業省令, Ministerial Ordinance[後に続く語が長い場合など] / 出入国管理及び難民認定法第七条第一項第二号の基準を定める省令省令で定める事(項) : paragraph[原則] / 第2項, para.[原則] / 第2項, (2)(3)(4)[見出しとして用いる場合], row[法令の表・別表中において、縦の線で区画されている区切りを指す場合] / 第2項を記載した(申請書) : written application[記入済みの場合], application form[未記入の場合]申請書(登録) : registration[原則] / 登録の拒絶, accreditation[評価行為を含む場合]登録(経営) : management, operation / 資産の状況並びに経営の責任者の氏名経営状況(分析) : analysis分析機関に(提出) : submission[原則] / 答弁書提出命令, production[証拠等], advancement[攻撃防御方法]提出して(しなければならない) : shallしなければならない
3 (前項) : immediately preceding paragraph, the preceding paragraph前項(申請書) : written application[記入済みの場合], application form[未記入の場合]申請書には、(経営) : management, operation / 資産の状況並びに経営の責任者の氏名経営状況(分析) : analysis分析に必要な(事実) : fact / 犯罪事実事実を証する(書類) : document書類として(国) : the State[原則], national government[地方公共団体と比較する場合](交通) : traffic[原則], transport[運輸] / 国土交通省, navigation[航行]交通(省令) : Ordinance of the Ministry / 法務省令;経済産業省令, Ministerial Ordinance[後に続く語が長い場合など] / 出入国管理及び難民認定法第七条第一項第二号の基準を定める省令省令で定める(書類) : document書類(添付) : annexation, attachment添付(しなければならない) : shallしなければならない
4 (登録) : registration[原則] / 登録の拒絶, accreditation[評価行為を含む場合]登録(経営) : management, operation / 資産の状況並びに経営の責任者の氏名経営状況(分析) : analysis分析機関(…は、…と認めるときは) : when … find … / 裁判所は、適当と認めるときは、…することができる;主務大臣は、…のおそれがあると認めるときは、…しなければならないは、経営状況分析のため必要があると認めるときは(経営) : management, operation / 資産の状況並びに経営の責任者の氏名経営状況(分析) : analysis分析(申請) : application申請をした(建設業) : construction industry建設業者に(報告) : report / 報告義務報告(又は) : or又は(資料) : material[原則], data[判断の基礎となる具体的数値等]資料(提出) : submission[原則] / 答弁書提出命令, production[証拠等], advancement[攻撃防御方法]提出を求めることができる。
(経営状況分析の結果の通知)
第二十七条の二十五 (登録) : registration[原則] / 登録の拒絶, accreditation[評価行為を含む場合]登録(経営) : management, operation / 資産の状況並びに経営の責任者の氏名経営状況(分析) : analysis分析機関は、(経営) : management, operation / 資産の状況並びに経営の責任者の氏名経営状況(分析) : analysis分析を行つたときは、(遅滞なく) : without delay遅滞なく(国) : the State[原則], national government[地方公共団体と比較する場合](交通) : traffic[原則], transport[運輸] / 国土交通省, navigation[航行]交通(省令) : Ordinance of the Ministry / 法務省令;経済産業省令, Ministerial Ordinance[後に続く語が長い場合など] / 出入国管理及び難民認定法第七条第一項第二号の基準を定める省令省令で定めるところにより、(当該) : said / 当該書面, such, that, the, referenced, relevant当該(経営) : management, operation / 資産の状況並びに経営の責任者の氏名経営状況(分析) : analysis分析(申請) : application申請をした(建設業) : construction industry建設業者に対して、(当該) : said / 当該書面, such, that, the, referenced, relevant当該(経営) : management, operation / 資産の状況並びに経営の責任者の氏名経営状況(分析) : analysis分析の結果(に係る) : pertaining to / 当該届出に係る事項に係る数値を(通知) : notice通知(しなければならない) : shallしなければならない
(経営規模等評価)
第二十七条の二十六 第二十七(条) : Article / 第1条;第1条の2, Art. / 第1条;第1条の2の二十三第二(項) : paragraph[原則] / 第2項, para.[原則] / 第2項, (2)(3)(4)[見出しとして用いる場合], row[法令の表・別表中において、縦の線で区画されている区切りを指す場合] / 第2項第二(号) : item[原則] / 第3号, (i)(ii)(iii)[見出しとして用いる場合](に掲げる事項) : matters listed in / 第2号から第4号までに掲げる事項;次に掲げる事項に掲げる事項(評価) : appraisal[評価人によるもの], valuation[裁判所・管財人によるもの]評価(以下「…」という) : hereinafter referred to as "…"以下「経営規模等評価」という。)については、(国) : the State[原則], national government[地方公共団体と比較する場合](交通) : traffic[原則], transport[運輸] / 国土交通省, navigation[航行]交通大臣(又は) : or又は(都道府県知事) : governor都道府県知事が行うもの(とする) : shall beとする
2 (経営) : management, operation / 資産の状況並びに経営の責任者の氏名経営(規模) : scale, size規模(評価) : appraisal[評価人によるもの], valuation[裁判所・管財人によるもの]評価(申請) : application申請は、(国) : the State[原則], national government[地方公共団体と比較する場合](交通) : traffic[原則], transport[運輸] / 国土交通省, navigation[航行]交通(省令) : Ordinance of the Ministry / 法務省令;経済産業省令, Ministerial Ordinance[後に続く語が長い場合など] / 出入国管理及び難民認定法第七条第一項第二号の基準を定める省令省令で定める事(項) : paragraph[原則] / 第2項, para.[原則] / 第2項, (2)(3)(4)[見出しとして用いる場合], row[法令の表・別表中において、縦の線で区画されている区切りを指す場合] / 第2項を記載した(申請書) : written application[記入済みの場合], application form[未記入の場合]申請書(建設業) : construction industry建設業(許可) : permission[原則], license[一回的でなく継続的な許可]許可をした(国) : the State[原則], national government[地方公共団体と比較する場合](交通) : traffic[原則], transport[運輸] / 国土交通省, navigation[航行]交通大臣(又は) : or又は(都道府県知事) : governor都道府県知事(提出) : submission[原則] / 答弁書提出命令, production[証拠等], advancement[攻撃防御方法]提出して(しなければならない) : shallしなければならない
3 (前項) : immediately preceding paragraph, the preceding paragraph前項(申請書) : written application[記入済みの場合], application form[未記入の場合]申請書には、(経営) : management, operation / 資産の状況並びに経営の責任者の氏名経営(規模) : scale, size規模(評価) : appraisal[評価人によるもの], valuation[裁判所・管財人によるもの]評価に必要な(事実) : fact / 犯罪事実事実を証する(書類) : document書類として(国) : the State[原則], national government[地方公共団体と比較する場合](交通) : traffic[原則], transport[運輸] / 国土交通省, navigation[航行]交通(省令) : Ordinance of the Ministry / 法務省令;経済産業省令, Ministerial Ordinance[後に続く語が長い場合など] / 出入国管理及び難民認定法第七条第一項第二号の基準を定める省令省令で定める(書類) : document書類(添付) : annexation, attachment添付(しなければならない) : shallしなければならない
4 (国) : the State[原則], national government[地方公共団体と比較する場合](交通) : traffic[原則], transport[運輸] / 国土交通省, navigation[航行]交通大臣(又は) : or又は(都道府県知事) : governor都道府県知事(…は、…と認めるときは) : when … find … / 裁判所は、適当と認めるときは、…することができる;主務大臣は、…のおそれがあると認めるときは、…しなければならないは、経営規模等評価のため必要があると認めるときは(経営) : management, operation / 資産の状況並びに経営の責任者の氏名経営(規模) : scale, size規模(評価) : appraisal[評価人によるもの], valuation[裁判所・管財人によるもの]評価(申請) : application申請をした(建設業) : construction industry建設業者に(報告) : report / 報告義務報告(又は) : or又は(資料) : material[原則], data[判断の基礎となる具体的数値等]資料(提出) : submission[原則] / 答弁書提出命令, production[証拠等], advancement[攻撃防御方法]提出を求めることができる。
(経営規模等評価の結果の通知)
第二十七条の二十七 (交通) : traffic[原則], transport[運輸] / 国土交通省, navigation[航行]交通(省令) : Ordinance of the Ministry / 法務省令;経済産業省令, Ministerial Ordinance[後に続く語が長い場合など] / 出入国管理及び難民認定法第七条第一項第二号の基準を定める省令省令で定めるところにより、(当該) : said / 当該書面, such, that, the, referenced, relevant当該(経営) : management, operation / 資産の状況並びに経営の責任者の氏名経営(規模) : scale, size規模(評価) : appraisal[評価人によるもの], valuation[裁判所・管財人によるもの]評価(申請) : application申請をした(建設業) : construction industry建設業者に対して、(当該) : said / 当該書面, such, that, the, referenced, relevant当該(経営) : management, operation / 資産の状況並びに経営の責任者の氏名経営(規模) : scale, size規模(評価) : appraisal[評価人によるもの], valuation[裁判所・管財人によるもの]評価の結果(に係る) : pertaining to / 当該届出に係る事項に係る数値を(通知) : notice通知(しなければならない) : shallしなければならない
(再審査の申立)
第二十七条の二十八 (経営) : management, operation / 資産の状況並びに経営の責任者の氏名経営(規模) : scale, size規模(評価) : appraisal[評価人によるもの], valuation[裁判所・管財人によるもの]評価の結果について(異議) : objection[原則], opposition[「登録異議」など手続について"opposition"を使う場合]異議のある(建設業) : construction industry建設業者は、(当該) : said / 当該書面, such, that, the, referenced, relevant当該(経営) : management, operation / 資産の状況並びに経営の責任者の氏名経営(規模) : scale, size規模(評価) : appraisal[評価人によるもの], valuation[裁判所・管財人によるもの]評価を行つた(国) : the State[原則], national government[地方公共団体と比較する場合](交通) : traffic[原則], transport[運輸] / 国土交通省, navigation[航行]交通大臣(又は) : or又は(都道府県知事) : governor都道府県知事に対して、(再審査) : re-examination, review / その処分に対する再審査の申立てを却下する再審査(申し立てる) : apply, move, petition, request申し立てることができる。
(総合評定値の通知)
第二十七条の二十九 (国) : the State[原則], national government[地方公共団体と比較する場合](交通) : traffic[原則], transport[運輸] / 国土交通省, navigation[航行]交通大臣(又は) : or又は(都道府県知事) : governor都道府県知事は、(経営) : management, operation / 資産の状況並びに経営の責任者の氏名経営(規模) : scale, size規模(評価) : appraisal[評価人によるもの], valuation[裁判所・管財人によるもの]評価(申請) : application申請をした(建設業) : construction industry建設業者から(請求) : request, demand, claim請求があつたときは、(遅滞なく) : without delay遅滞なく(国) : the State[原則], national government[地方公共団体と比較する場合](交通) : traffic[原則], transport[運輸] / 国土交通省, navigation[航行]交通(省令) : Ordinance of the Ministry / 法務省令;経済産業省令, Ministerial Ordinance[後に続く語が長い場合など] / 出入国管理及び難民認定法第七条第一項第二号の基準を定める省令省令で定めるところにより、(当該) : said / 当該書面, such, that, the, referenced, relevant当該(建設業) : construction industry建設業者に対して、総合(評定) : evaluation, rating, valuation評定値((経営) : management, operation / 資産の状況並びに経営の責任者の氏名経営状況(分析) : analysis分析の結果(に係る) : pertaining to / 当該届出に係る事項に係る数値(及び) : and及び(経営) : management, operation / 資産の状況並びに経営の責任者の氏名経営(規模) : scale, size規模(評価) : appraisal[評価人によるもの], valuation[裁判所・管財人によるもの]評価の結果(に係る) : pertaining to / 当該届出に係る事項に係る数値を用いて(国) : the State[原則], national government[地方公共団体と比較する場合](交通) : traffic[原則], transport[運輸] / 国土交通省, navigation[航行]交通(省令) : Ordinance of the Ministry / 法務省令;経済産業省令, Ministerial Ordinance[後に続く語が長い場合など] / 出入国管理及び難民認定法第七条第一項第二号の基準を定める省令省令で定めるところにより算出した客観的事(項) : paragraph[原則] / 第2項, para.[原則] / 第2項, (2)(3)(4)[見出しとして用いる場合], row[法令の表・別表中において、縦の線で区画されている区切りを指す場合] / 第2項の全体についての(総合的) : comprehensive総合的(評定) : evaluation, rating, valuation評定の結果(に係る) : pertaining to / 当該届出に係る事項に係る数値をいう。(以下同じ) : the same shall apply hereinafter以下同じ。)を(通知) : notice通知(しなければならない) : shallしなければならない
2 (前項) : immediately preceding paragraph, the preceding paragraph前項(請求) : request, demand, claim請求は、第二十七(条) : Article / 第1条;第1条の2, Art. / 第1条;第1条の2の二十五の(規定) : provision規定により(登録) : registration[原則] / 登録の拒絶, accreditation[評価行為を含む場合]登録(経営) : management, operation / 資産の状況並びに経営の責任者の氏名経営状況(分析) : analysis分析機関から(通知) : notice通知を受けた(経営) : management, operation / 資産の状況並びに経営の責任者の氏名経営状況(分析) : analysis分析の結果(に係る) : pertaining to / 当該届出に係る事項に係る数値を(当該) : said / 当該書面, such, that, the, referenced, relevant当該(建設業) : construction industry建設業者の(建設業) : construction industry建設業(許可) : permission[原則], license[一回的でなく継続的な許可]許可をした(国) : the State[原則], national government[地方公共団体と比較する場合](交通) : traffic[原則], transport[運輸] / 国土交通省, navigation[航行]交通大臣(又は) : or又は(都道府県知事) : governor都道府県知事(提出) : submission[原則] / 答弁書提出命令, production[証拠等], advancement[攻撃防御方法]提出して(しなければならない) : shallしなければならない
3 (国) : the State[原則], national government[地方公共団体と比較する場合](交通) : traffic[原則], transport[運輸] / 国土交通省, navigation[航行]交通大臣(又は) : or又は(都道府県知事) : governor都道府県知事は、第二十七(条) : Article / 第1条;第1条の2, Art. / 第1条;第1条の2の二十三第一(項) : paragraph[原則] / 第2項, para.[原則] / 第2項, (2)(3)(4)[見出しとして用いる場合], row[法令の表・別表中において、縦の線で区画されている区切りを指す場合] / 第2項(建設) : construction建設(工事) : work, construction工事(発注者) : orderer発注者から(請求) : request, demand, claim請求があつたときは、(遅滞なく) : without delay遅滞なく(国) : the State[原則], national government[地方公共団体と比較する場合](交通) : traffic[原則], transport[運輸] / 国土交通省, navigation[航行]交通(省令) : Ordinance of the Ministry / 法務省令;経済産業省令, Ministerial Ordinance[後に続く語が長い場合など] / 出入国管理及び難民認定法第七条第一項第二号の基準を定める省令省令で定めるところにより、(当該) : said / 当該書面, such, that, the, referenced, relevant当該(発注者) : orderer発注者に対して、同(項) : paragraph[原則] / 第2項, para.[原則] / 第2項, (2)(3)(4)[見出しとして用いる場合], row[法令の表・別表中において、縦の線で区画されている区切りを指す場合] / 第2項(建設業) : construction industry建設業(に係る) : pertaining to / 当該届出に係る事項に係る総合(評定) : evaluation, rating, valuation評定値((当該) : said / 当該書面, such, that, the, referenced, relevant当該(発注者) : orderer発注者から同(項) : paragraph[原則] / 第2項, para.[原則] / 第2項, (2)(3)(4)[見出しとして用いる場合], row[法令の表・別表中において、縦の線で区画されている区切りを指す場合] / 第2項(建設業) : construction industry建設業(に係る) : pertaining to / 当該届出に係る事項に係る(経営) : management, operation / 資産の状況並びに経営の責任者の氏名経営状況(分析) : analysis分析の結果(に係る) : pertaining to / 当該届出に係る事項に係る数値(及び) : and及び(経営) : management, operation / 資産の状況並びに経営の責任者の氏名経営(規模) : scale, size規模(評価) : appraisal[評価人によるもの], valuation[裁判所・管財人によるもの]評価の結果(に係る) : pertaining to / 当該届出に係る事項に係る数値の(請求) : request, demand, claim請求があつた場合にあつては、これらの数値を含む。)を(通知) : notice通知(しなければならない) : shallしなければならない。ただし、第一(項) : paragraph[原則] / 第2項, para.[原則] / 第2項, (2)(3)(4)[見出しとして用いる場合], row[法令の表・別表中において、縦の線で区画されている区切りを指す場合] / 第2項(規定) : provision規定による(請求) : request, demand, claim請求をしていない(建設業) : construction industry建設業(に係る) : pertaining to / 当該届出に係る事項に係る(当該) : said / 当該書面, such, that, the, referenced, relevant当該(発注者) : orderer発注者からの(請求) : request, demand, claim請求にあつては、(当該) : said / 当該書面, such, that, the, referenced, relevant当該(建設業) : construction industry建設業(に係る) : pertaining to / 当該届出に係る事項に係る(経営) : management, operation / 資産の状況並びに経営の責任者の氏名経営(規模) : scale, size規模(評価) : appraisal[評価人によるもの], valuation[裁判所・管財人によるもの]評価の結果(に係る) : pertaining to / 当該届出に係る事項に係る数値のみを(通知) : notice通知すれば(足りる) : sufficient / …と認めるに足りる十分な理由;…すれば足りる足りる
(手数料)
第二十七条の三十 (国) : the State[原則], national government[地方公共団体と比較する場合](交通) : traffic[原則], transport[運輸] / 国土交通省, navigation[航行]交通大臣に対して第二十七(条) : Article / 第1条;第1条の2, Art. / 第1条;第1条の2の二十六第二(項) : paragraph[原則] / 第2項, para.[原則] / 第2項, (2)(3)(4)[見出しとして用いる場合], row[法令の表・別表中において、縦の線で区画されている区切りを指す場合] / 第2項(申請) : application申請(又は) : or又は(前条) : immediately preceding article, the preceding article前条第一(項) : paragraph[原則] / 第2項, para.[原則] / 第2項, (2)(3)(4)[見出しとして用いる場合], row[法令の表・別表中において、縦の線で区画されている区切りを指す場合] / 第2項(請求) : request, demand, claim請求をしよう(とする) : shall beとする者は、(政令) : Cabinet Order政令で定めるところにより、(実費) : actual cost実費(勘案) : consideration / …を勘案して勘案して(政令) : Cabinet Order政令で定める額の(手数料) : fee / 承認申請手数料, commission, charge手数料(国) : the State[原則], national government[地方公共団体と比較する場合]に納めなければならない。
(登録)
第二十七条の三十一 第二十七(条) : Article / 第1条;第1条の2, Art. / 第1条;第1条の2の二十四第一(項) : paragraph[原則] / 第2項, para.[原則] / 第2項, (2)(3)(4)[見出しとして用いる場合], row[法令の表・別表中において、縦の線で区画されている区切りを指す場合] / 第2項(登録) : registration[原則] / 登録の拒絶, accreditation[評価行為を含む場合]登録は、(経営) : management, operation / 資産の状況並びに経営の責任者の氏名経営状況(分析) : analysis分析を行おう(とする) : shall beとする者の(申請) : application申請により行う。
2 (国) : the State[原則], national government[地方公共団体と比較する場合](交通) : traffic[原則], transport[運輸] / 国土交通省, navigation[航行]交通大臣は、(前項の規定により) : pursuant to the provision of the preceding paragraph前項の規定により(登録) : registration[原則] / 登録の拒絶, accreditation[評価行為を含む場合]登録(申請) : application申請した者(以下この(項) : paragraph[原則] / 第2項, para.[原則] / 第2項, (2)(3)(4)[見出しとして用いる場合], row[法令の表・別表中において、縦の線で区画されている区切りを指す場合] / 第2項において「(登録申請者) : applicant登録申請者」という。)が、(電子計算機) : computer電子計算機(入出力装置を含む。)(及び) : and及び(経営) : management, operation / 資産の状況並びに経営の責任者の氏名経営状況(分析) : analysis分析に必要なプログラム((電子計算機) : computer電子計算機に対する(指令) : directive指令であつて、一の結果を得ることができるように組み合わされたものをいう。)を有し、(かつ) : andかつ、第二十七(条) : Article / 第1条;第1条の2, Art. / 第1条;第1条の2の二十三第一(項) : paragraph[原則] / 第2項, para.[原則] / 第2項, (2)(3)(4)[見出しとして用いる場合], row[法令の表・別表中において、縦の線で区画されている区切りを指す場合] / 第2項(規定) : provision規定により(経営) : management, operation / 資産の状況並びに経営の責任者の氏名経営(項) : paragraph[原則] / 第2項, para.[原則] / 第2項, (2)(3)(4)[見出しとして用いる場合], row[法令の表・別表中において、縦の線で区画されている区切りを指す場合] / 第2項(審査) : examination[原則] / 審査の請求, review[事後的な審査], screening[選別], investigation[事実調査的な審査]審査を受けなければならないこととされる(建設業) : construction industry建設業者(以下この(項) : paragraph[原則] / 第2項, para.[原則] / 第2項, (2)(3)(4)[見出しとして用いる場合], row[法令の表・別表中において、縦の線で区画されている区切りを指す場合] / 第2項において単に「(建設業) : construction industry建設業者」という。)に(支配) : control支配されているものとして次(のいずれかに