第九条 届出(とどけで) : notification, report届出事業者(じぎょうしゃ) : business operator[原則], entrepreneur[企業], employer[雇用者]事業者は、その(その) : his/her[人を指す場合]その製造(せいぞう) : manufacture製造又は(または) : or又は輸入(ゆにゅう) : import輸入に係る(にかかる) : pertaining to / 当該届出に係る事項に係る前条(ぜんじょう) : immediately preceding article, the preceding article前条第一項(こう) : paragraph[原則] / 第2項, para.[原則] / 第2項, (2)(3)(4)[見出しとして用いる場合], row[法令の表・別表中において、縦の線で区画されている区切りを指す場合] / 第2項項の電気用品(同項(こう) : paragraph[原則] / 第2項, para.[原則] / 第2項, (2)(3)(4)[見出しとして用いる場合], row[法令の表・別表中において、縦の線で区画されている区切りを指す場合] / 第2項項ただし書(ただしがき) : provisoただし書の規定(きてい) : provision規定の適用(てきよう) : application適用を受けて製造(せいぞう) : manufacture製造され、又は(または) : or又は輸入(ゆにゅう) : import輸入されるものを除く。)が特定電気用品である場合には、当該(とうがい) : said / 当該書面, such, that, the, referenced, relevant当該特定電気用品を販売する(はんばいする) : sell販売する時までに、次の各号(ごう) : item[原則] / 第3号, (i)(ii)(iii)[見出しとして用いる場合]号のいずれかに掲げるものについて、経済産業(さんぎょう) : industry産業大臣の登録(とうろく) : registration[原則] / 登録の拒絶, accreditation[評価行為を含む場合]登録を受けた者の次項(じこう) : immediately following paragraph, the following paragraph次項の規定(きてい) : provision規定による検査(けんさ) : inspection[原則], audit[会計検査] / 会計検査院, examination[身体検査]検査(以下「…」という(いか「…」という) : hereinafter referred to as "…"以下「適合性検査」という。)を受け、かつ(かつ) : andかつ、同項(こう) : paragraph[原則] / 第2項, para.[原則] / 第2項, (2)(3)(4)[見出しとして用いる場合], row[法令の表・別表中において、縦の線で区画されている区切りを指す場合] / 第2項項の証明書(しょうめいしょ) : certificate / 登録証明書証明書の交付(こうふ) : delivery[原則], issuance[免許・命令等], grant[交付金等]交付を受け、これを保存(ほぞん) : preservation保存しなければならない(しなければならない) : shallしなければならない。ただし、…は、この限りでない(ただし、…は、このかぎりでない) : ; provided, however, that this shall not apply to …ただし、当該特定電気用品と同一の型式に属する特定電気用品について既に第二号に係る同項の証明書の交付を受けこれを保存している場合において当該証明書の交付を受けた日から起算して特定電気用品ごとに政令で定める期間を経過していないとき又は同項の証明書と同等なものとして経済産業省令で定めるものを保存している場合は、この限りでない。
Article 9 (1) When the : 当該(とうがい)the Electrical Appliances and : 及び(および), かつ(かつ), 並びに(ならびに) / A and B, C, and Dand Materials that : 当該(とうがい)that are set forth in paragraph : 項(こう)[原則] / paragraph 2paragraph (1) of the : 当該(とうがい)the preceding Article : 条(じょう) / Article 1;Article 1-2Article and : 及び(および), かつ(かつ), 並びに(ならびに) / A and B, C, and Dand manufacture : 製造(せいぞう), 製造する(せいぞうする)manufactured or : 又は(または), 若しくは(もしくは) / A, B, or C, D or Eor import : 輸入(ゆにゅう), 輸入する(ゆにゅうする), 趣旨(しゅし)imported by a Notifying Supplier (excluding Electrical Appliances and : 及び(および), かつ(かつ), 並びに(ならびに) / A and B, C, and Dand Materials manufacture : 製造(せいぞう), 製造する(せいぞうする)manufactured or : 又は(または), 若しくは(もしくは) / A, B, or C, D or Eor import : 輸入(ゆにゅう), 輸入する(ゆにゅうする), 趣旨(しゅし)imported through application : 出願(しゅつがん), 申請(しんせい), 適用(てきよう), 登録出願(とうろくしゅつがん), 申立て(もうしたて), 申立書(もうしたてしょ)application of the : 当該(とうがい)the proviso : ただし書(ただしがき)proviso to said : 当該(とうがい) / said documentsaid paragraph : 項(こう)[原則] / paragraph 2paragraph) are Specified Electrical Appliances and : 及び(および), かつ(かつ), 並びに(ならびに) / A and B, C, and Dand Materials, the : 当該(とうがい)the Notifying Supplier shall : しなければならない(しなければならない), するものとする(するものとする)shall, before their sale : 売付け(うりつけ), 売渡し(うりわたし), 売却(ばいきゃく), 販売(はんばい)sale, have them inspect : 閲覧する(えつらんする), 検査する(けんさする)inspected with respect : 尊重(そんちょう), 尊重する(そんちょうする)respect to the : 当該(とうがい)the follow : 付和随行(ふわずいこう), 付和随行する(ふわずいこうする)following item : 号(ごう)[原則] / item 3items (hereinafter referred to as a "Conformity Inspection") by an organization : 組織(そしき) / subsidiary body of an organizationorganization registered : 記名式(きめいしき)[原則]registered with the : 当該(とうがい)the Minister of Economy, Trade and : 及び(および), かつ(かつ), 並びに(ならびに) / A and B, C, and Dand Industry pursuant to : に基づく(にもとづく)[法令の規定等] / measures pursuant to Art. 60pursuant to the : 当該(とうがい)the provision : 規定(きてい), 支給(しきゅう)[物], 条項(じょうこう)provisions of the following paragraph : 次項(じこう)the following paragraph, and : 及び(および), かつ(かつ), 並びに(ならびに) / A and B, C, and Dand shall : しなければならない(しなければならない), するものとする(するものとする)shall obtain : 領得する(りょうとくする)obtain and : 及び(および), かつ(かつ), 並びに(ならびに) / A and B, C, and Dand retain : 保管する(ほかんする), 領置する(りょうちする), 保持する(ほじする)retain the : 当該(とうがい)the certificate : 証明書(しょうめいしょ) / registration certificate, 証書(しょうしょ)[証明書], 検定する(けんていする)certificate set forth in said : 当該(とうがい) / said documentsaid paragraph : 項(こう)[原則] / paragraph 2paragraph; provide : 規定する(きていする), 供する(きょうする) / document provided for use of the public office, 支給する(しきゅうする), 提供する(ていきょうする)provided, however, that : 当該(とうがい)that this shall not : してはならない(してはならない) / the authority shall not be construed as …;no person shall …shall not apply : 出願する(しゅつがんする), 申請する(しんせいする), 適用する(てきようする), 申し立てる(もうしたてる)apply in the : 当該(とうがい)the case : 事件(じけん)case where the : 当該(とうがい)the certificate : 証明書(しょうめいしょ) / registration certificate, 証書(しょうしょ)[証明書], 検定する(けんていする)certificate set forth in said : 当該(とうがい) / said documentsaid paragraph : 項(こう)[原則] / paragraph 2paragraph pertaining to : に係る(にかかる) / the matters pertaining to said notificationpertaining to item : 号(ごう)[原則] / item 3item (ii) has already been obtain : 領得する(りょうとくする)obtained and : 及び(および), かつ(かつ), 並びに(ならびに) / A and B, C, and Dand retain : 保管する(ほかんする), 領置する(りょうちする), 保持する(ほじする)retained for a Specified Electrical Appliance and : 及び(および), かつ(かつ), 並びに(ならびに) / A and B, C, and Dand Material of the : 当該(とうがい)the same product : 製造物(せいぞうぶつ), 製品(せいひん), 産物(さんぶつ)product type : 種類(しゅるい)[類型]type as said : 当該(とうがい) / said documentsaid Specified Electrical Appliance and : 及び(および), かつ(かつ), 並びに(ならびに) / A and B, C, and Dand Material and : 及び(および), かつ(かつ), 並びに(ならびに) / A and B, C, and Dand the : 当該(とうがい)the period : 期間(きかん)period specified by Cabinet Order : 政令(せいれい), 令(れい), 規程(きてい)[法形式が政令の場合]Cabinet Order for each Specified Electrical Appliance and : 及び(および), かつ(かつ), 並びに(ならびに) / A and B, C, and Dand Material, calculate : 算定する(さんていする), 計算する(けいさんする)calculated from the : 当該(とうがい)the day on which said : 当該(とうがい) / said documentsaid certificate : 証明書(しょうめいしょ) / registration certificate, 証書(しょうしょ)[証明書], 検定する(けんていする)certificate was obtain : 領得する(りょうとくする)obtained, has not yet lapse : 消滅(しょうめつ)[条件不成就や権利の不行使による権利・特権の消滅・失効]lapsed, or : 又は(または), 若しくは(もしくは) / A, B, or C, D or Eor in the : 当該(とうがい)the case : 事件(じけん)case where documentation specified by Ordinance of the Ministry : 省令(しょうれい) / Ordinance of the Ministry of Justice;Ordinance of METIOrdinance of the Ministry of Economy, Trade and : 及び(および), かつ(かつ), 並びに(ならびに) / A and B, C, and Dand Industry as the : 当該(とうがい)the equivalent : 同等の(どうとうの), に準ずる(にじゅんずる)[形容詞(同等の、類似の)] / equivalent methodequivalent of the : 当該(とうがい)the certificate : 証明書(しょうめいしょ) / registration certificate, 証書(しょうしょ)[証明書], 検定する(けんていする)certificate set forth in said : 当該(とうがい) / said documentsaid paragraph : 項(こう)[原則] / paragraph 2paragraph is retain : 保管する(ほかんする), 領置する(りょうちする), 保持する(ほじする)retained:
一 当該(とうがい) : said / 当該書面, such, that, the, referenced, relevant当該特定電気用品
(i) Said Specified Electrical Appliances and : 及び(および), かつ(かつ), 並びに(ならびに) / A and B, C, and Dand Materials; and : 及び(および), かつ(かつ), 並びに(ならびに) / A and B, C, and Dand
二 試験(しけん) : examination[原則], experiment[研究的], test[実証的]試験用の特定電気用品及び(および) : and及び当該(とうがい) : said / 当該書面, such, that, the, referenced, relevant当該特定電気用品に係る(にかかる) : pertaining to / 当該届出に係る事項に係る届出(とどけで) : notification, report届出事業者(じぎょうしゃ) : business operator[原則], entrepreneur[企業], employer[雇用者]事業者の工場(こうじょう) : factory[原則], plant[化学工場等]工場又は(または) : or又は事業場(じぎょうじょう) : workplace事業場における検査(けんさ) : inspection[原則], audit[会計検査] / 会計検査院, examination[身体検査]検査設備その(その) : his/her[人を指す場合]その他経済産業(さんぎょう) : industry産業省令(しょうれい) : Ordinance of the Ministry / 法務省令;経済産業省令, Ministerial Ordinance[後に続く語が長い場合など] / 出入国管理及び難民認定法第七条第一項第二号の基準を定める省令省令で定めるもの
(ii) The Specified Electrical Appliances and : 及び(および), かつ(かつ), 並びに(ならびに) / A and B, C, and Dand Materials used : 使用済(しようずみ)used for test : 試験(しけん)[実証的]testing and : 及び(および), かつ(かつ), 並びに(ならびに) / A and B, C, and Dand the : 当該(とうがい)the assessment : 査定(さてい)[原則]assessment facilities for said : 当該(とうがい) / said documentsaid Specified Electrical Appliances and : 及び(および), かつ(かつ), 並びに(ならびに) / A and B, C, and Dand Materials which are in the : 当該(とうがい)the Notifying Supplier's plant : 植物(しょくぶつ), 工場(こうじょう)[化学工場等]plant or : 又は(または), 若しくは(もしくは) / A, B, or C, D or Eor workplace : 事業場(じぎょうじょう), 就業場所(しゅうぎょうばしょ)workplace, and : 及び(および), かつ(かつ), 並びに(ならびに) / A and B, C, and Dand other : 別段の(べつだんの)other matters as specified by Ordinance of the Ministry : 省令(しょうれい) / Ordinance of the Ministry of Justice;Ordinance of METIOrdinance of the Ministry of Economy, Trade and : 及び(および), かつ(かつ), 並びに(ならびに) / A and B, C, and Dand Industry.