読み替えられる行政機関個人情報保護法の規定
Original provisions of the Administrative Organs Held Personal Information Protection Act
|
読み替えられる字句
Original terms
|
読み替える字句
Terms to replace the original terms
|
第八条第一項
Article 8, paragraph (1)
|
法令に基づく場合を除き、利用目的
except as otherwise provided by laws and regulations, use by
|
利用目的
use
|
自ら利用し、又は提供してはならない
use by himself or herself or provide
|
自ら利用してはならない
use
|
|
第八条第二項
Article 8, paragraph (2)
|
自ら利用し、又は提供する
use by himself or herself or provide
|
自ら利用する
use
|
第八条第二項第一号
Article 8, paragraph (2), item (i)
|
本人の同意があるとき、又は本人に提供するとき
Where the Retained Personal Information is used or provided with the consent of the Person, or where it is provided to the Person
|
人の生命、身体又は財産の保護のために必要がある場合であって、本人の同意があり、又は本人の同意を得ることが困難であるとき
If it is necessary for protection of the life, body or property of humans, and the consent of the Person is obtained or it is difficult to obtain the consent of the Person
|
第十条第一項及び第三項
Article 10, paragraphs (1) and (3)
|
総務大臣
Minister of Internal Affairs and Communications
|
特定個人情報保護委員会
Specific Personal Information Protection Commission
|
第十二条第二項
Article 12, paragraph (2)
|
未成年者又は成年被後見人の法定代理人
A statutory representative of a minor or an adult ward
|
未成年者若しくは成年被後見人の法定代理人又は本人の委任による代理人(以下「代理人」と総称する。)
A statutory agent of a minor or of an adult ward or an agent by delegation of the Person (hereinafter collectively referred to as "Representative")
|
第十三条第二項、第二十八条第二項及び第三十七条第二項
Article 13, paragraph (2), Article 28, paragraph (2) and Article 37, paragraph (2)
|
法定代理人
the statutory representative
|
代理人
Agent
|
第十四条第一号、第二十七条第二項及び第三十六条第二項
Article 14, item (i), Article 27, paragraph (2) and Article 36, paragraph (2)
|
未成年者又は成年被後見人の法定代理人
A statutory representative of a minor or an adult ward
|
代理人
Agent
|
第二十六条第二項
Article 26, paragraph (2)
|
配慮しなければならない
consideration must be given to make the amount as affordable as possible.
|
配慮しなければならない。この場合において、行政機関の長は、経済的困難その他特別の理由があると認めるときは、政令で定めるところにより、当該手数料を減額し、又は免除することができる
consideration must be given to making the amount as affordable as possible. In this case, if the head of an Administrative Organ finds that there are economic difficulties or other special grounds, the head of the Administrative Organ may, pursuant to the provisions of Cabinet Orders, grant a reduction of or an exemption from the fee.
|
第三十六条第一項第一号
Article 36, paragraph (1), item (i)
|
又は第八条第一項及び第二項の規定に違反して利用されているとき
or uses the information in violation of Article 8, paragraph (1) or (2)
|
行政手続における特定の個人を識別するための番号の利用等に関する法律(平成二十五年法律第二十七号)第二十九条第一項の規定により読み替えて適用する第八条第一項及び第二項(第一号に係る部分に限る。)の規定に違反して利用されているとき、同法第二十条の規定に違反して収集され、若しくは保管されているとき、又は同法第二十八条の規定に違反して作成された特定個人情報ファイル(同法第二条第九項に規定する特定個人情報ファイルをいう。)に記録されているとき
, uses the information in violation of the provisions of Article 8, paragraphs (1) and (2) (limited to the parts pertaining to item (i)) as applied by replacement pursuant to the provisions of Article 29, paragraph (1) of the Act on the Use of Numbers to Identify a Specific Individual in Administrative Procedures (Act No. 27 of 2013), collects or keeps the information in violation of the provisions of Article 20 of said Act, or records the information in the Specific Personal Information File that is created in violation of the provisions of Article 28 of said Act (meaning the Specific Personal Information File as prescribed in Article 2, paragraph (9) of said Act)
|
第三十六条第一項第二号
Article 36, paragraph (1), item (ii)
|
第八条第一項及び第二項
Article 8, paragraphs (1) and (2)
|
Article 19 of the Act on the Use of Numbers to Identify a Specific Individual in Administrative Procedures
|
読み替えられる独立行政法人等個人情報保護法の規定
Original provisions of the Incorporated Administrative Agencies Held Personal Information Protection Act
|
読み替えられる字句
Original Terms
|
読み替える字句
Terms to replace the original terms
|
第九条第一項
Article 9, paragraph (1)
|
法令に基づく場合を除き
except as otherwise provided by laws and regulations,
|
行政手続における特定の個人を識別するための番号の利用等に関する法律(平成二十五年法律第二十七号)第九条第四項の規定に基づく場合を除き
except as otherwise provided by the provisions of Article 9, paragraph (4) of the Act on the Use of Numbers to Identify a Specific Individual in Administrative Procedures (Act No. 27 of 2013)
|
自ら利用し、又は提供してはならない
use by himself or herself or provide
|
自ら利用してはならない
use
|
|
第九条第二項
Article 9, paragraph (2)
|
自ら利用し、又は提供する
use by himself or herself or provide
|
自ら利用する
use
|
第九条第二項第一号
Article 9, paragraph (2), item (i)
|
本人の同意があるとき、又は本人に提供するとき
Where the Retained Personal Information is used or provided with the consent of the Person, or where it is provided to the Person
|
人の生命、身体又は財産の保護のために必要がある場合であって、本人の同意があり、又は本人の同意を得ることが困難であるとき
If it is necessary for the protection of the life, body or property of humans, and the consent of the Person is obtained or it is difficult to obtain the consent of the Person
|
第十二条第二項
Article 12, paragraph (2)
|
未成年者又は成年被後見人の法定代理人
A statutory representative of a minor or an adult ward
|
未成年者若しくは成年被後見人の法定代理人又は本人の委任による代理人(以下「代理人」と総称する。)
A statutory agent of a minor or of an adult ward or an agent by delegation of the Person (hereinafter collectively referred to as "Representative")
|
第十三条第二項、第二十八条第二項及び第三十七条第二項
Article 13, paragraph (2), Article 28, paragraph (2) and Article 37, paragraph (2)
|
法定代理人
the statutory representative
|
代理人
Agent
|
第十四条第一号、第二十七条第二項及び第三十六条第二項
Article 14, item (i), Article 27, paragraph (2) and Article 36, paragraph (2)
|
未成年者又は成年被後見人の法定代理人
A statutory representative of a minor or an adult ward
|
代理人
Agent
|
第二十六条第二項
Article 26, paragraph (2)
|
定める
is specified by the Incorporated Administrative Agencies, etc.
|
定める。この場合において、独立行政法人等は、経済的困難その他特別の理由があると認めるときは、行政手続における特定の個人を識別するための番号の利用等に関する法律第二十九条第一項の規定により読み替えて適用する行政機関個人情報保護法第二十六条第二項の規定の例により、当該手数料を減額し、又は免除することができる
is specified by the Incorporated Administrative Agencies, etc. In this case, if the Incorporated Administrative Agencies, etc. find that there are economic difficulties or other special grounds, the Incorporated Administrative Agencies, etc. may grant a reduction of or an exemption from said fee pursuant to the provisions of Article 26, paragraph (2) of the Administrative Organs Held Personal Information Protection Act as applied by replacement pursuant to the provisions of Article 29, paragraph (1) of the Act on the Use of Numbers to Identify a Specific Individual in Administrative Procedures.
|
第三十六条第一項第一号
Article 36, paragraph (1), item (i)
|
又は第九条第一項及び第二項の規定に違反して利用されているとき
or uses the information in violation of Article 9, paragraph (1) or (2)
|
行政手続における特定の個人を識別するための番号の利用等に関する法律第二十九条第二項の規定により読み替えて適用する第九条第一項及び第二項(第一号に係る部分に限る。)の規定に違反して利用されているとき、同法第二十条の規定に違反して収集され、若しくは保管されているとき、又は同法第二十八条の規定に違反して作成された特定個人情報ファイル(同法第二条第九項に規定する特定個人情報ファイルをいう。)に記録されているとき
, uses the information in violation of the provisions of Article 9, paragraphs (1) and (2) (limited to the part pertaining to item (i)) as applied by replacement pursuant to the provisions of Article 29, paragraph (2) of the Act on the Use of Numbers to Identify a Specific Individual in Administrative Procedures, collects or keeps the information in violation of the provisions of Article 20 of said Act, or records the information in the Specific Personal Information File that is generated in violation of the provisions of Article 28 of said Act (meaning the Specific Personal Information File as prescribed in Article 2, paragraph (9) of said Act)
|
第三十六条第一項第二号
Article 36, paragraph (1), item (ii)
|
第九条第一項及び第二項
Article 9, paragraphs (1) and (2)
|
Article 19 of the Act on the Use of Numbers to Identify a Specific Individual in Administrative Procedures
|
読み替えられる個人情報保護法の規定
Original provisions of the Act on the Protection of Personal Information
|
読み替えられる字句
Original Terms
|
読み替える字句
Terms to replace the original terms
|
第十六条第一項
Article 16, paragraph (1)
|
あらかじめ本人の同意を得ないで、前条
, without obtaining the prior consent of the person, beyond the scope necessary for the achievement of the Purpose of Utilization specified pursuant to the provision of the preceding Article
|
前条
the preceding Article
|
第十六条第二項
Article 16, paragraph (2)
|
あらかじめ本人の同意を得ないで、承継前
, without obtaining the prior consent of the persons, beyond the scope necessary for the achievement of the Purpose of Utilization of the personal information concerned before the succession
|
承継前
before the succession
|
第十六条第三項第一号
Article 16, paragraph (3), item (i)
|
法令に基づく場合
cases in which the handling of personal information is based on laws and regulations
|
行政手続における特定の個人を識別するための番号の利用等に関する法律(平成二十五年法律第二十七号)第九条第四項の規定に基づく場合
cases where it is based on the provisions of Article 9, paragraph (4) of the Act on the Use of Numbers to Identify a Specific Individual in Administrative Procedures (Act No. 27 of 2013)
|
第十六条第三項第二号
Article 16, paragraph (3), item (ii)
|
本人
in which it is difficult to obtain the consent of the person
|
本人の同意があり、又は本人
in which the consent of the Person is obtained or it is difficult to obtain the consent of the Person
|
第二十七条第二項
Article 27, paragraph (2)
|
第二十三条第一項
Article 23, paragraph (1)
|
Article 19 of the Act on the Use of Numbers to Identify a Specific Individual in Administrative Procedures
|
読み替えられる行政機関個人情報保護法の規定
Original provisions of the Administrative Organs Held Personal Information Protection Act
|
読み替えられる字句
Original Terms
|
読み替える字句
Terms to replace the original terms
|
第八条第一項
Article 8, paragraph (1)
|
法令に基づく場合を除き、利用目的
except as otherwise provided by laws and regulations, use by
|
利用目的
use
|
自ら利用し、又は提供してはならない
use by himself or herself or provide
|
自ら利用してはならない
use
|
|
第十条第一項及び第三項
Article 10, paragraphs (1) and (3)
|
総務大臣
Minister of Internal Affairs and Communications
|
特定個人情報保護委員会
Specific Personal Information Protection Commission
|
第十二条第二項
Article 12, paragraph (2)
|
未成年者又は成年被後見人の法定代理人
A statutory representative of a minor or an adult ward
|
未成年者若しくは成年被後見人の法定代理人又は本人の委任による代理人(以下「代理人」と総称する。)
A statutory agent of a minor or of an adult ward or an agent by delegation of the Person (hereinafter collectively referred to as "Representative")
|
第十三条第二項及び第二十八条第二項
Article 13, paragraph (2) and Article 28, paragraph (2)
|
法定代理人
the statutory representative
|
代理人
Agent
|
第十四条第一号及び第二十七条第二項
Article 14, item (i) and Article 27, paragraph (2)
|
未成年者又は成年被後見人の法定代理人
A statutory representative of a minor or an adult ward
|
代理人
Agent
|
第二十六条第二項
Article 26, paragraph (2)
|
配慮しなければならない
consideration shall be given to make the amount as affordable as possible.
|
配慮しなければならない。この場合において、行政機関の長は、経済的困難その他特別の理由があると認めるときは、政令で定めるところにより、当該手数料を減額し、又は免除することができる
consideration must be given to making the amount as affordable as possible. In this case, if the head of an Administrative Organ finds that there are economic difficulties or other special grounds, the head of an Administrative Organ may, pursuant to the provisions of Cabinet Orders, grant a reduction of or an exemption from the fee.
|
第三十五条
Article 35
|
当該保有個人情報の提供先
any party to which the Retained Personal Information is provided
|
総務大臣及び行政手続における特定の個人を識別するための番号の利用等に関する法律(平成二十五年法律第二十七号)第十九条第七号に規定する情報照会者又は情報提供者(当該訂正に係る同法第二十三条第一項及び第二項に規定する記録に記録された者であって、当該行政機関の長以外のものに限る。)
the Minister of Internal Affairs and Communications and the Person Referring Information or the Person Providing Information (limited to those recorded in the records set forth in Article 23, paragraphs (1) and (2) of the Act on the Use of Numbers to Identify a Specific Individual in Administrative Procedures (Act No. 27 of 2013) pertaining to said correction and other than said head of the Administrative Organ) as prescribed in the provisions of Article 19, item (vii) of said Act
|
読み替えられる行政機関個人情報保護法の規定
Original provisions of the Administrative Organs Held Personal Information Protection Act
|
読み替えられる字句
Original Terms
|
読み替える字句
Terms to replace the original terms
|
第八条第一項
Article 8, paragraph (1)
|
法令に基づく場合を除き、利用目的
except as otherwise provided by laws and regulations, use by
|
利用目的
use
|
自ら利用し、又は提供してはならない
use by himself or herself or provide
|
自ら利用してはならない
use
|
|
第十条第一項及び第三項
Article 10, paragraphs (1) and (3)
|
総務大臣
Minister of Internal Affairs and Communications
|
特定個人情報保護委員会
Specific Personal Information Protection Commission
|
第十二条第二項
Article 12, paragraph (2)
|
未成年者又は成年被後見人の法定代理人
A statutory representative of a minor or an adult ward
|
未成年者若しくは成年被後見人の法定代理人又は本人の委任による代理人(以下「代理人」と総称する。)
A statutory agent of a minor or of an adult ward or an agent by delegation of the Person (hereinafter collectively referred to as "Representative")
|
第十三条第二項及び第二十八条第二項
Article 13, paragraph (2) and Article 28, paragraph (2)
|
法定代理人
the statutory representative
|
代理人
Agent
|
第十四条第一号及び第二十七条第二項
Article 14, item (i) and Article 27, paragraph (2)
|
未成年者又は成年被後見人の法定代理人
A statutory representative of a minor or an adult ward
|
代理人
Agent
|
第二十六条第二項
Article 26, paragraph (2)
|
配慮しなければならない
consideration shall be given to make the amount as affordable as possible.
|
配慮しなければならない。この場合において、行政機関の長は、経済的困難その他特別の理由があると認めるときは、政令で定めるところにより、当該手数料を減額し、又は免除することができる
consideration must be given to making the amount as affordable as possible. In this case, if the head of an Administrative Organ finds that there are economic difficulties or other special grounds, the head of the Administrative Organ may, pursuant to the provisions of Cabinet Orders, grant a reduction of or an exemption from the fee.
|
第三十五条
Article 35
|
当該保有個人情報の提供先
any party to which the Retained Personal Information is provided
|
当該訂正に係る行政手続における特定の個人を識別するための番号の利用等に関する法律(平成二十五年法律第二十七号)第二十三条第三項に規定する記録に記録された同法第十九条第七号に規定する情報照会者及び情報提供者
a Person Referring Information or a Person Providing Information as prescribed in Article 19, item (vii) of the Act on the Use of Numbers to Identify a Specific Individual in Administrative Procedures (Act No. 27 of 2013) who is recorded in the records as prescribed in the provisions of Article 23, paragraph (3) of said Act pertaining to said correction
|
読み替えられる独立行政法人等個人情報保護法の規定
Original provisions of the Incorporated Administrative Agencies Held Personal Information Protection Act
|
読み替えられる字句
Original Term
|
読み替える字句
Terms to replace the original terms
|
第九条第一項
Article 9, paragraph (1)
|
法令に基づく場合を除き、利用目的
except as otherwise provided by laws and regulations,
|
利用目的
purpose of use
|
自ら利用し、又は提供してはならない
use by himself or herself or provide
|
自ら利用してはならない
use
|
|
第十二条第二項
Article 12, paragraph (2)
|
未成年者又は成年被後見人の法定代理人
A statutory representative of a minor or an adult ward
|
未成年者若しくは成年被後見人の法定代理人又は本人の委任による代理人(以下「代理人」と総称する。)
A statutory agent of a minor or of an adult ward or an agent by delegation of the Person (hereinafter collectively referred to as "Representative")
|
第十三条第二項及び第二十八条第二項
Article 13, paragraph (2) and Article 28, paragraph (2)
|
法定代理人
the statutory representative
|
代理人
Agent
|
第十四条第一号及び第二十七条第二項
Article 14, item (i) and Article 27, paragraph (2)
|
未成年者又は成年被後見人の法定代理人
A statutory representative of a minor or an adult ward
|
代理人
Agent
|
第二十六条第二項
Article 26, paragraph (2)
|
定める
is specified by the Incorporated Administrative Agencies, etc.
|
定める。この場合において、独立行政法人等は、経済的困難その他特別の理由があると認めるときは、行政手続における特定の個人を識別するための番号の利用等に関する法律(平成二十五年法律第二十七号)第三十条第一項の規定により読み替えて適用する行政機関個人情報保護法第二十六条第二項の規定の例により、当該手数料を減額し、又は免除することができる
is specified by the Incorporated Administrative Agencies, etc. In this case, if the Incorporated Administrative Agencies, etc. find that there are economic difficulties or other special grounds, the Incorporated Administrative Agencies, etc. may grant a reduction of or an exemption from said fee pursuant to the provisions of Article 26, paragraph (2) of the Administrative Organs Held Personal Information Protection Act as applied by replacement pursuant to the provisions of Article 30, paragraph (1) of the Act on the Use of Numbers to Identify a Specific Individual in Administrative Procedures (Act No. 27 of 2013).
|
第三十五条
Article 35
|
当該保有個人情報の提供先
any party to which said Retained Personal Information is provided
|
総務大臣及び行政手続における特定の個人を識別するための番号の利用等に関する法律第十九条第七号に規定する情報照会者又は情報提供者(当該訂正に係る同法第二十三条第一項及び第二項に規定する記録に記録された者であって、当該独立行政法人等以外のものに限る。)
the Minister of Internal Affairs and Communications and the Person Referring Information or the Person Providing Information (limited to those recorded in the records set forth in Article 23, paragraphs (1) and (2) of Act on the Use of Numbers to Identify a Specific Individual in Administrative Procedures pertaining to said correction, and other than said Incorporated Administrative Agencies, etc.) set forth in the provisions of Article 19, item (vii) of said Act
|
読み替えられる独立行政法人等個人情報保護法の規定
Original provisions of the Incorporated Administrative Agencies Held Personal Information Protection Act
|
読み替えられる字句
Original Term
|
読み替える字句
Terms to replace the original terms
|
第九条第一項
Article 9, paragraph (1)
|
法令に基づく場合を除き、利用目的
except as otherwise provided by laws and regulations,
|
利用目的
purpose of use
|
自ら利用し、又は提供してはならない
use by himself or herself or provide
|
自ら利用してはならない
use
|
|
第十二条第二項
Article 12, paragraph (2)
|
未成年者又は成年被後見人の法定代理人
A statutory representative of a minor or an adult ward
|
未成年者若しくは成年被後見人の法定代理人又は本人の委任による代理人(以下「代理人」と総称する。)
A statutory agent of a minor or of an adult ward or an agentby delegation of the Person (hereinafter collectively referred to as "Representative")
|
第十三条第二項及び第二十八条第二項
Article 13, paragraph (2) and Article 28, paragraph (2)
|
法定代理人
the statutory representative
|
代理人
Agent
|
第十四条第一号及び第二十七条第二項
Article 14, item (i) and Article 27, paragraph (2)
|
未成年者又は成年被後見人の法定代理人
A statutory representative of a minor or an adult ward
|
代理人
Agent
|
第二十三条第一項
Article 23, paragraph (1)
|
及び開示請求者
and a person who requests a disclosure
|
、開示請求者及び開示請求を受けた者
, a person who makes a disclosure request and a person who receives a disclosure request
|
第二十六条第一項
Article 26, paragraph (1)
|
開示請求をする者は、独立行政法人等の定めるところにより、手数料を納めなければならない
The person who requests disclosure must pay the fee as provided for by Incorporated Administrative Agencies, etc.
|
開示請求を受けた者は、行政手続における特定の個人を識別するための番号の利用等に関する法律第二十三条第一項及び第二項に規定する記録の開示を請求されたときは、当該開示の実施に関し、手数料を徴収することができる
If a person who receives a disclosure request is requested to disclose the records set forth in Article 23, paragraphs (1) and (2) of the Act on the Use of Numbers to Identify a Specific Individual in Administrative Procedures, the person may collect a fee for disclosing it.
|
第三十五条
Article 35
|
当該保有個人情報の提供先
any party to which said Retained Personal Information is provided
|
総務大臣及び行政手続における特定の個人を識別するための番号の利用等に関する法律第十九条第七号に規定する情報照会者又は情報提供者(当該訂正に係る同法第二十三条第一項及び第二項に規定する記録に記録された者であって、当該開示請求を受けた者以外のものに限る。)
the Minister of Internal Affairs and Communications and the Person Referring Information or the Person Providing Information (limited to those recorded in the records set forth in Article 23, paragraphs (1) and (2) of Act on the Use of Numbers to Identify a Specific Individual in Administrative Procedures pertaining to said correction and other than said person who receives said disclosure request) set forth in the provisions of Article 19, item (vii) of said Act
|
一 厚生労働大臣
(1) Minister of Health, Labour and Welfare
|
健康保険法第五条第二項又は第百二十三条第二項の規定により厚生労働大臣が行うこととされた健康保険に関する事務であって主務省令で定めるもの
Processes related to health insurance that is to be implemented by the Minister of Health, Labour and Welfare pursuant to the provisions of Article 5, paragraph (2) or Article 123, paragraph (2) of the Health Insurance Act, which is specified by ordinances of the competent ministry.
|
二 全国健康保険協会又は健康保険組合
(2) Japan Health Insurance Association or health insurance societies
|
健康保険法による保険給付の支給又は保険料等の徴収に関する事務であって主務省令で定めるもの
Processes related to payment of insurance benefits or collection of insurance premiums, etc. pursuant to the Health Insurance Act, which are specified by ordinances of the competent ministry.
|
三 厚生労働大臣
(3) Minister of Health, Labour and Welfare
|
船員保険法(昭和十四年法律第七十三号)第四条第二項の規定により厚生労働大臣が行うこととされた船員保険に関する事務であって主務省令で定めるもの
Processes related to mariners insurance that is to be implemented by the Minister of Health, Labour and Welfare pursuant to the provisions of Article 4, paragraph (2) of the Mariners Insurance Act (Act No. 73 of 1939), which are specified by ordinances of the competent ministry.
|
四 全国健康保険協会
(4) Japan Health Insurance Association
|
船員保険法による保険給付、障害前払一時金若しくは遺族前払一時金の支給若しくは保険料等の徴収又は雇用保険法等の一部を改正する法律(平成十九年法律第三十号。以下「平成十九年法律第三十号」という。)附則第三十九条の規定によりなお従前の例によるものとされた平成十九年法律第三十号第四条の規定による改正前の船員保険法による保険給付の支給に関する事務であって主務省令で定めるもの
Processes related to payment of insurance benefits, payment of a one time advance of the disability pension or a one time advance of the pension for surviving family, or collection of insurance premiums, etc. pursuant to the Mariners Insurance Act, or payment of insurance benefits under the Mariners Insurance Act before amendment pursuant to the provisions of Article 4 of the Act for Partial Revision to the Employment Insurance Act, etc. (Act No. 30 of 2007; hereinafter referred to as "Act No. 30 of 2007") to which the provisions then in force still remain applicable pursuant to the provisions of Article 39 of the Supplementary Provisions to the Act No. 30 of 2007, which are specified by ordinances of the competent ministry.
|
五 厚生労働大臣
(5) Minister of Health, Labour and Welfare
|
|
六 都道府県知事
(6) Prefectural governor
|
災害救助法(昭和二十二年法律第百十八号)による救助又は扶助金の支給に関する事務であって主務省令で定めるもの
Processes related to rescue or payment of benefits pursuant to the Disaster Relief Act (Act No. 118 of 1947), which are specified by ordinances of the competent ministry.
|
七 都道府県知事
(7) Prefectural governor
|
児童福祉法(昭和二十二年法律第百六十四号)による里親の認定、養育里親の登録、療育の給付、障害児入所給付費、高額障害児入所給付費、特定入所障害児食費等給付費若しくは障害児入所医療費の支給、医療の給付等の事業若しくは日常生活上の援助及び生活指導並びに就業の支援の実施、負担能力の認定又は費用の徴収若しくは支払命令に関する事務であって主務省令で定めるもの
Processes related to accreditation of foster parents; registration of foster parents for child welfare; provision of medical treatment and education; payment of disability benefit for children with disabilities in living support facilities, disability benefit for children with disabilities in high-cost living support facilities, meals benefits, etc. for designated facility admission of disabled children, or facility admission medical care benefits for disabled children; support in daily lives, teaching life skills, and support for employment; certification of financial capacity; collection of expenses; or payment order under the Child Welfare Act (Act No. 164 of 1947), which are specified by ordinances of the competent ministry.
|
八 市町村長
(8) Mayor of municipality
|
児童福祉法による障害児通所給付費、特例障害児通所給付費、高額障害児通所給付費、肢体不自由児通所医療費、障害児相談支援給付費若しくは特例障害児相談支援給付費の支給、障害福祉サービスの提供、保育所における保育の実施若しくは措置又は費用の徴収に関する事務であって主務省令で定めるもの
Processes related to payment of outpatient benefits for disabled children, outpatient benefits for specified disabled children, high-cost outpatient benefits for disabled children, outpatient benefits for orthopedically impaired child medical care, consultation support benefits for disabled children, or special consultation support benefits for disabled children; provision of welfare service for persons with disabilities; implementation or daycare measures at a nursery center; or collection of expenses under the Child Welfare Act, which are specified by ordinances of the competent ministry.
|
九 都道府県知事、市長(特別区の区長を含む。)又は社会福祉法(昭和二十六年法律第四十五号)に規定する福祉に関する事務所を管理する町村長(以下「都道府県知事等」という。)
(9) Prefectural governor, city mayor (including a mayor of special wards), or municipal mayor who is supervising offices related to welfare set forth in the Social Welfare Act (Act No. 45 of 1951) (hereinafter collectively referred to as "Prefectural governor, etc.")
|
児童福祉法による助産施設における助産の実施又は母子生活支援施設における保護の実施に関する事務であって主務省令で定めるもの
Processes related to the implementation of midwifery at a midwifery facility or assistance at a maternal and child life support facility under the Child Welfare Act, which are specified by ordinances of the competent ministry.
|
十 都道府県知事又は市町村長
(10) Prefectural governor or mayor of municipality
|
予防接種法(昭和二十三年法律第六十八号)による予防接種の実施、給付の支給又は実費の徴収に関する事務であって主務省令で定めるもの
Processes related to the implementation of vaccination , payment of benefits, or collection of actual expenses under the Preventive Vaccinations Act (Act No. 68 of 1948), which are specified by ordinances of the competent ministry.
|
十一 都道府県知事
(11) Prefectural governor
|
身体障害者福祉法(昭和二十四年法律第二百八十三号)による身体障害者手帳の交付に関する事務であって主務省令で定めるもの
Processes related to issuance of a physical disability certificates under the Act on the Welfare of Persons with Physical Disabilities (Act No. 283 of 1949), which are specified by ordinances of the competent ministry.
|
十二 市町村長
(12) Mayor of municipality
|
身体障害者福祉法による障害福祉サービス、障害者支援施設等への入所等の措置又は費用の徴収に関する事務であって主務省令で定めるもの
Processes related to welfare services for persons with disabilities, measures for admission in support facilities for persons with disabilities, etc., or collection of expenses under the Act on the Welfare of Persons with Physical Disabilities, which are specified by ordinances of the competent ministry.
|
十三 厚生労働大臣
(13) Minister of Health, Labour and Welfare
|
身体障害者福祉法による費用の徴収に関する事務であって主務省令で定めるもの
Processes related to the collection of expenses under the Act on the Welfare of Persons with Physical Disabilities, which are specified by ordinances of the competent ministry.
|
十四 都道府県知事
(14) Prefectural governor
|
精神保健及び精神障害者福祉に関する法律(昭和二十五年法律第百二十三号)による診察、入院措置、費用の徴収、退院等の請求又は精神障害者保健福祉手帳の交付に関する事務であって主務省令で定めるもの
Processes related to medical examination, hospitalization measures, collection of expenses, requests for discharge from hospital, etc., or issuance of mental disability certificates under the Act on Mental Health and Welfare for the Mentally Disabled (Act No. 123 of 1950), which are specified by ordinances of the competent ministry.
|
十五 都道府県知事等
(15) Prefectural governor, etc.
|
生活保護法(昭和二十五年法律第百四十四号)による保護の決定及び実施、保護に要する費用の返還又は費用の徴収に関する事務であって主務省令で定めるもの
Processes related to the decision and implementation of assistance, return of expenses required from assistance, or collection of expenses under the Public Assistance Act (Act No. 144 of 1950), which are specified by ordinances of the competent ministry.
|
十六 都道府県知事又は市町村長
(16) Prefectural governor or mayor of municipality
|
地方税法その他の地方税に関する法律及びこれらの法律に基づく条例による地方税の賦課徴収又は地方税に関する調査(犯則事件の調査を含む。)に関する事務であって主務省令で定めるもの
Processes related to assessment and collection of local taxes, or investigation of local taxes (including the investigation of criminal cases) under the Local Tax Act and other Acts related to local taxes and prefectural ordinances based on those Acts, which are specified by ordinances of the competent ministry.
|
十七 国税庁長官
(17) The Commissioner of the National Tax Agency
|
地方税法による譲渡割の賦課徴収又は譲渡割に関する調査(犯則事件の調査を含む。)に関する事務であって主務省令で定めるもの
Processes related to the assessment and collection of local tax on domestic transactions or investigations of the local tax on domestic transactions (including investigations of criminal cases) under the Local Tax Act, which are specified in ordinances of the competent ministry.
|
十八 社会福祉法第百九条第一項に規定する市町村社会福祉協議会又は同法第百十条第一項に規定する都道府県社会福祉協議会(以下「社会福祉協議会」と総称する。)
(18) Municipal Council of Social Welfare set forth in Article 109, paragraph (1) of the Social Welfare Act or Prefectural Council of Social Welfare set forth in Article 110, paragraph (1) of said Act (hereinafter collectively referred to as "Social Welfare Council")
|
社会福祉法による生計困難者に対して無利子又は低利で資金を融通する事業の実施に関する事務であって主務省令で定めるもの
Processes related to the implementation of business to finance with low or no interest for the needy under the Social Welfare Act, which are specified by ordinances of the competent ministry.
|
十九 公営住宅法(昭和二十六年法律第百九十三号)第二条第十六号に規定する事業主体である都道府県知事又は市町村長
(19) Prefectural governor or mayor of municipality who is a business operator as set forth in Article 2, item (xvi) of the Act on Public Housing (Act No. 193 of 1951)
|
公営住宅法による公営住宅(同法第二条第二号に規定する公営住宅をいう。以下同じ。)の管理に関する事務であって主務省令で定めるもの
Processes related to the management of public housing under the Act on Public Housing (meaning the public housing set forth in Article 2, item (ii) of said Act; the same applies hereinafter), which are specified by ordinances of the competent ministry.
|
二十 厚生労働大臣
(20) Minister of Health, Labour and Welfare
|
戦傷病者戦没者遺族等援護法(昭和二十七年法律第百二十七号)による援護に関する事務であって主務省令で定めるもの
Processes related to relief under the Act on Relief of War Victims and Survivors (Act No. 127 of 1952), which are specified by ordinances of the competent ministry.
|
二十一 厚生労働大臣
(21) Minister of Health, Labour and Welfare
|
未帰還者留守家族等援護法(昭和二十八年法律第百六十一号)による留守家族手当、帰郷旅費、葬祭料、遺骨の引取に要する経費又は障害一時金の支給に関する事務であって主務省令で定めるもの
Processes related to payment of remaining family allowances, travel expenses for returning home, funeral service fees, expenses required to retrieve remains, or disability lump sum payments, under the Act on Aid to Families and Others Related to Unrepatriated Persons (Act No. 161 of 1953), which are specified by ordinances of the competent ministry.
|
二十二 日本私立学校振興・共済事業団
(22) Promotion and Mutual Aid Corporation for Private Schools of Japan
|
私立学校教職員共済法(昭和二十八年法律第二百四十五号)による短期給付又は年金である給付の支給に関する事務であって主務省令で定めるもの
Processes related to payment of short-term benefits or benefits that are pensions under the Private School Personnel Mutual Aid Association Act (Act No. 245 of 1953), which are specified by ordinances of the competent ministry.
|
二十三 財務大臣
(23) Minister of Finance
|
国税収納金整理資金に関する法律(昭和二十九年法律第三十六号)による国税等(同法第八条第一項に規定する国税等をいう。)の徴収若しくは収納又は債権者への支払に関する事務であって主務省令で定めるもの
Processes related to the collection or receipt of national taxes, etc. (meaning national taxes, etc. as set forth in Article 8, paragraph (1) of the Act on Fund for Smooth Management of National Tax Revenue (Act No. 36 of 1954)), or payment to obligees under said Act, which are specified by ordinances of the competent ministry.
|
二十四 厚生労働大臣又は共済組合等(日本私立学校振興・共済事業団、国家公務員共済組合連合会、地方公務員共済組合又は全国市町村職員共済組合連合会をいう。以下同じ。)
(24) Minister of Health, Labour and Welfare or mutual aid associations, etc. (meaning Promotion and Mutual Aid Corporation for Private Schools of Japan, Federation of National Public Service Personnel Mutual Aid Associations, Local Public Service Mutual Aid Association, or National Federation of Mutual Aid Associations for Municipal Personnel; hereinafter the same applies)
|
厚生年金保険法による年金である保険給付若しくは一時金の支給又は保険料その他徴収金の徴収に関する事務であって主務省令で定めるもの
Processes related to payment of insurance benefits that are pensions or lump sum payments, or collection of insurance premiums or other payments to be collected under the Social Pension Insurance Act, which are specified by ordinances of the competent ministry.
|
二十五 削除
(25) Deleted
|
|
二十六 文部科学大臣又は都道府県教育委員会
(26) Minister of Education, Culture, Sports, Science and Technology or Prefectural Board of Education
|
特別支援学校への就学奨励に関する法律(昭和二十九年法律第百四十四号)による特別支援学校への就学のため必要な経費の支弁に関する事務であって主務省令で定めるもの
Processes related to payment of expenses necessary for entering a school for special needs education under the Act on Encouragement for Children's Attendance at School for Special Needs Education (Act No. 144 of 1954), which are specified by ordinances of the competent ministry.
|
二十七 都道府県教育委員会又は市町村教育委員会
(27) Prefectural Board of Education or Municipal Board of Education
|
学校保健安全法(昭和三十三年法律第五十六号)による医療に要する費用についての援助に関する事務であって主務省令で定めるもの
Processes related to assistance for expenses required for medical care under the School Health and Safety Act (Act No. 56 of 1958), which are specified by ordinances of the competent ministry.
|
二十八 国家公務員共済組合
(28) Mutual Aid Associations of National Public Service Personnel
|
国家公務員共済組合法(昭和三十三年法律第百二十八号)による短期給付の支給に関する事務であって主務省令で定めるもの
Processes related to payment of short-term benefits under the National Public Officers Mutual Aid Association Act (Act No. 128 of 1958), which are specified by ordinances of the competent ministry.
|
二十九 国家公務員共済組合連合会
(29) Federation of National Public Service Personnel Mutual Aid Associations
|
国家公務員共済組合法又は国家公務員共済組合法の長期給付に関する施行法(昭和三十三年法律第百二十九号)による年金である給付の支給に関する事務であって主務省令で定めるもの
Processes related to payment of benefits that are pensions under the National Public Officers Mutual Aid Association Act or the Act for Enforcement in Relation to Long-term Benefit under the National Public Officers Mutual Aid Association Act (Act No. 129 of 1958), which are specified by ordinances of the competent ministry.
|
三十 市町村長又は国民健康保険組合
(30) Mayor of municipality or National Health Insurance Societies
|
国民健康保険法(昭和三十三年法律第百九十二号)による保険給付の支給又は保険料の徴収に関する事務であって主務省令で定めるもの
Processes related to payment of insurance benefits or the collection of insurance premiums under the National Health Insurance Act (Act No. 192 of 1958), which are specified by ordinances of the competent ministry.
|
三十一 厚生労働大臣
(31) Minister of Health, Labour and Welfare
|
国民年金法(昭和三十四年法律第百四十一号)による年金である給付若しくは一時金の支給、保険料その他徴収金の徴収、基金の設立の認可又は加入員の資格の取得及び喪失に関する事項の届出に関する事務であって主務省令で定めるもの
Processes related to payment of benefits that are pension or lump sum payments; collection of insurance premiums and amounts to be collected; authorization for creation of foundations or notification of matters related to the acquisition or loss of qualifications of insured persons under the National Pension Act (Act No. 141 of 1959), which are specified by ordinances of the competent ministry.
|
三十二 国民年金基金
(32) National Pension Fund
|
国民年金法による年金である給付若しくは一時金の支給又は掛金の徴収に関する事務であって主務省令で定めるもの
Processes related to payment of benefits that are pensions or lump sum payments, or the collection of mutual aid premiums under the National Pension Act, which are specified by ordinances of the competent ministry.
|
三十三 国民年金基金連合会
(33) National Pension Fund Association
|
国民年金法による年金である給付又は一時金の支給に関する事務であって主務省令で定めるもの
Processes related to payment of benefits that are pensions or lump sum payments under the National Pension Act, which are specified by ordinances of the competent ministry.
|
三十四 市町村長
(34) Mayor of municipality
|
知的障害者福祉法(昭和三十五年法律第三十七号)による障害福祉サービス、障害者支援施設等への入所等の措置又は費用の徴収に関する事務であって主務省令で定めるもの
Processes related to welfare services for persons with disabilities, measures for admission in support facilities for persons with disabilities, etc., or collection of expenses under the Act on Welfare of Mentally Retarded Persons (Act No. 37 of 1960), which are specified by ordinances of the competent ministry.
|
三十五 住宅地区改良法(昭和三十五年法律第八十四号)第二条第二項に規定する施行者である都道府県知事又は市町村長
(35) Prefectural governor or mayor of municipality who is an executor set forth in Article 2, paragraph (2) of the Residential Areas Improvement Act (Act No. 84 of 1960)
|
住宅地区改良法による改良住宅(同法第二条第六項に規定する改良住宅をいう。以下同じ。)の管理若しくは家賃若しくは敷金の決定若しくは変更又は収入超過者に対する措置に関する事務であって主務省令で定めるもの
Processes related to the management of improved housing (meaning improved housing as set forth in Article 2, paragraph (6) of the Residential Areas Improvement Act; the same applies hereinafter), decisions or changes related to housing rent or rental deposit, or measures to a person whose income exceeds the standard under said Act, which are specified by ordinances of the competent ministry.
|
三十六 厚生労働大臣
(36) Minister of Health, Labour and Welfare
|
障害者の雇用の促進等に関する法律(昭和三十五年法律第百二十三号)による職業紹介等、障害者職業センターの設置及び運営、納付金関係業務若しくは納付金関係業務に相当する業務の実施、在宅就業障害者特例調整金若しくは報奨金等の支給又は登録に関する事務であって主務省令で定めるもの
Processes related to employment placement, etc., establishment and operation of Vocational Centers for Persons with Disabilities, implementation of services relating to the levy or equivalent services, and payment or registration of special adjustment allowance or rewards for supporting persons with disabilities working at home, etc. under the Act on Employment Promotion etc. of Persons with Disabilities (Act No. 123 of 1960), which are specified by ordinances of the competent ministry.
|
三十六の二 市町村長
(36)-2 Mayor of municipality
|
災害対策基本法(昭和三十六年法律第二百二十三号)による被災者台帳の作成に関する事務であって主務省令で定めるもの
Processes related to the preparation of disaster victims' books under the Basic Act on Disaster Control Measures (Act No. 223 of 1961), which are specified by ordinances of the competent ministry.
|
三十七 都道府県知事等
(37) Prefectural governor, etc.
|
児童扶養手当法(昭和三十六年法律第二百三十八号)による児童扶養手当の支給に関する事務であって主務省令で定めるもの
Processes related to payment of child rearing allowances under the Child Rearing Allowance Act (Act No. 238 of 1961)
|
三十八 国税庁長官
(38) Commissioner of the National Tax Agency
|
国税通則法その他の国税に関する法律による国税の納付義務の確定、納税の猶予、担保の提供、還付又は充当、附帯税(国税通則法第二条第四号に規定する附帯税をいう。)の減免、調査(犯則事件の調査を含む。)、不服審査その他の国税の賦課又は徴収に関する事務であって主務省令で定めるもの
Processes related to determination of the obligation to pay national taxes, grace of tax payments, provisions, refunds or appropriations of securities, reduction or exemption of additional taxes (meaning the additional taxes set forth in the provisions of Article 2, item (iv) of the Act on General Rules for National Taxes), investigations (including investigations of criminal cases), tax disputes, or the assessment or collection of national taxes under the Act on General Rules for National Taxes or other Acts on national taxes, which are specified by ordinances of the competent ministry.
|
三十九 地方公務員共済組合又は全国市町村職員共済組合連合会
(39) Mutual Aid Associations of Prefectural Government Personnel or National Federation of Mutual Aid Associations for Municipal Personnel
|
地方公務員等共済組合法(昭和三十七年法律第百五十二号)による短期給付若しくは年金である給付又は地方公務員等共済組合法の長期給付等に関する施行法(昭和三十七年法律第百五十三号)による年金である給付の支給に関する事務であって主務省令で定めるもの
Processes related to payment of short-term benefits or benefits that are pensions under the Local Public Officers, etc. Mutual Aid Association Act (Act No. 152 of 1962), or benefits that are pensions under the Act for Enforcement in Relation to Long-term Benefit, etc. under the Local Public Officers, etc. Mutual Aid Association Act (Act No. 153 of 1962), which are specified by ordinances of the competent ministry.
|
四十 厚生労働大臣
(40) Minister of Health, Labour and Welfare
|
戦没者等の妻に対する特別給付金支給法(昭和三十八年法律第六十一号)による特別給付金の支給に関する事務であって主務省令で定めるもの
Processes related to payment of special benefits under the Act on Special Benefits for Wives of the War Dead, etc. (Act No. 61 of 1963), which are specified by ordinances of the competent ministry.
|
四十一 市町村長
(41) Mayor of municipality
|
老人福祉法(昭和三十八年法律第百三十三号)による福祉の措置又は費用の徴収に関する事務であって主務省令で定めるもの
Processes related to measures on welfare or collection of expenses under the Act on Social Welfare for the Elderly (Act No. 133 of 1963), which are specified by ordinances by the competent ministry.
|
四十二 厚生労働大臣
(42) Minister of Health, Labour and Welfare
|
戦傷病者特別援護法(昭和三十八年法律第百六十八号)による援護に関する事務であって主務省令で定めるもの
Processes related to aid under the Act on Special Aid to the Wounded and Sick Retired Soldiers (Act No. 168 of 1963), which are specified by ordinances of the competent ministry.
|
四十三 都道府県知事
(43) Prefectural governor
|
母子及び寡婦福祉法(昭和三十九年法律第百二十九号)による資金の貸付けに関する事務であって主務省令で定めるもの
Processes related to loans of funds under the Act on Welfare of Mothers with Dependents and Widows (Act No. 129 of 1964), which are specified by ordinances of the competent ministry.
|
四十四 都道府県知事又は市町村長
(44) Prefectural governor or mayor of municipality
|
母子及び寡婦福祉法による配偶者のない者で現に児童を扶養しているもの又は寡婦についての便宜の供与に関する事務であって主務省令で定めるもの
Processes related to providing convenience to a person raising child who has no spouse or is a widow under the Act on Welfare of Mothers with Dependents and Widows, which are specified by ordinances of the competent ministry.
|
四十五 都道府県知事等
(45) Prefectural governor, etc.
|
母子及び寡婦福祉法による母子家庭自立支援給付金の支給に関する事務であって主務省令で定めるもの
Processes related to payment of benefits for services and support for fatherless families under the Act on Welfare of Mothers with Dependents and Widows, which are specified by ordinances of the competent ministry.
|
四十六 厚生労働大臣又は都道府県知事
(46) Minister of Health, Labour and Welfare or prefectural governor
|
特別児童扶養手当等の支給に関する法律(昭和三十九年法律第百三十四号)による特別児童扶養手当の支給に関する事務であって主務省令で定めるもの
Processes related to payment of special child rearing allowances under the Act on Special Child Rearing Allowance (Act No. 134 of 1964), which are specified by ordinances of the competent ministry.
|
四十七 都道府県知事等
(47) Prefectural governor, etc.
|
特別児童扶養手当等の支給に関する法律による障害児福祉手当若しくは特別障害者手当又は国民年金法等の一部を改正する法律(昭和六十年法律第三十四号。以下「昭和六十年法律第三十四号」という。)附則第九十七条第一項の福祉手当の支給に関する事務であって主務省令で定めるもの
Processes related to payment of disabled child welfare allowances or special disability allowances under the Act on Special Child Rearing Allowance, or welfare allowances as set forth in Article 97, paragraph (1) of the Supplementary Provisions to the Act for Partial Revision to the National Pension Act (Act No. 34 of 1985; hereinafter referred to as "Act No. 34 of 1985"), which are specified by ordinances of the competent ministry.
|
四十八 厚生労働大臣
(48) Minister of Health, Labour and Welfare
|
戦没者等の遺族に対する特別弔慰金支給法(昭和四十年法律第百号)による特別弔慰金の支給に関する事務であって主務省令で定めるもの
Processes related to payment of special condolence grant under the Act on Special Condolence Grants for Survivors of the War Dead, etc. (Act No. 100 of 1965), which are specified by ordinances of the competent ministry.
|
四十九 市町村長
(49) Mayor of municipality
|
母子保健法(昭和四十年法律第百四十一号)による保健指導、新生児の訪問指導、健康診査、妊娠の届出、母子健康手帳の交付、妊産婦の訪問指導、低体重児の届出、未熟児の訪問指導、養育医療の給付若しくは養育医療に要する費用の支給又は費用の徴収に関する事務であって主務省令で定めるもの
Processes related to health guidance, home guidance for newborn babies, health checkup, notification of pregnancy, issuance of maternal and child health handbooks, home guidance for expectant or nursing mothers, notification of underweight babies, home guidance for immature babies, payment of medical and infant care service benefits or expenses required for medical and infant care services, or collection of expenses under the Maternal and Child Health Act (Act No. 141 of 1965), which are specified by ordinances of the competent ministry.
|
五十 厚生労働大臣
(50) Minister of Health, Labour and Welfare
|
戦傷病者等の妻に対する特別給付金支給法(昭和四十一年法律第百九号)による特別給付金の支給に関する事務であって主務省令で定めるもの
Processes related to payment of special benefits under the Act on Special Benefits for Wives of the Wounded and Sick Retired Soldiers, etc. (Act No. 109 of 1966), which are specified by ordinances of the competent ministry.
|
五十一 厚生労働大臣又は都道府県知事
(51) Ministry of Health, Labour and Welfare or prefectural governor
|
雇用対策法(昭和四十一年法律第百三十二号)による職業転換給付金の支給に関する事務であって主務省令で定めるもの
Processes related to payment of benefits for change of job under the Employment Countermeasures Act (Act No. 132 of 1966), which are specified by ordinances of the competent ministry.
|
五十二 厚生労働大臣
(52) Minister of Health, Labour and Welfare
|
雇用対策法による再就職援助計画の認定に関する事務であって主務省令で定めるもの
Processes related to approval of re-employment assistance plans under the Employment Countermeasures Act, which are specified by ordinances of the competent ministry.
|
五十三 厚生労働大臣
(53) Minister of Health, Labour and Welfare
|
戦没者の父母等に対する特別給付金支給法(昭和四十二年法律第五十七号)による特別給付金の支給に関する事務であって主務省令で定めるもの
Processes related to payment of special benefits under the Act on Special Benefits for Parents and Other Relatives of the War Dead (Act No. 57 of 1967), which are specified by ordinances of the competent ministry.
|
五十四 地方公務員災害補償基金
(54) Fund for Local Government Employees' Accident Compensation
|
地方公務員災害補償法(昭和四十二年法律第百二十一号)による公務上の災害又は通勤による災害に対する補償に関する事務であって主務省令で定めるもの
Processes related to compensation for accidents in line of public duty or accidents during commuting under the Local Public Officers Accident Compensation Act (Act No. 121 of 1967), which are specified by the ordinances of the competent ministry.
|
五十五 石炭鉱業年金基金
(55) Coal Mining Pension Fund
|
石炭鉱業年金基金法(昭和四十二年法律第百三十五号)による年金である給付又は一時金の支給に関する事務であって主務省令で定めるもの
Processes related to payment of benefits that are pensions or lump sum benefits under the Coal Mining Pension Fund Act (Act No. 135 of 1967), which are specified by ordinances of the competent ministry.
|
五十六 市町村長(児童手当法(昭和四十六年法律第七十三号)第十七条第一項の表の下欄に掲げる者を含む。)
(56) Mayor of municipality (including persons listed in the lower column of the table set forth in Article 17, paragraph (1) of the Child Allowance Act (Act No. 73 of 1971))
|
児童手当法による児童手当又は特例給付(同法附則第二条第一項に規定する給付をいう。以下同じ。)の支給に関する事務であって主務省令で定めるもの
Processes related to payment of child allowances or special benefits (meaning benefits as prescribed in Article 2, paragraph (1) of the Child Allowance Act; the same applies hereinafter) under said Act, which are specified by ordinances of the competent ministry.
|
五十七 厚生労働大臣
(57) Minister of Health, Labour and Welfare
|
雇用保険法による失業等給付の支給又は雇用安定事業若しくは能力開発事業の実施に関する事務であって主務省令で定めるもの
Processes related to payment of benefits for unemployment, etc. or the implementation of services for the stabilization of employment or services for human resources development under the Employment Insurance Act, which are specified by ordinances of the competent ministry.
|
五十八 厚生労働大臣
(58) Minister of Health, Labour and Welfare
|
賃金の支払の確保等に関する法律(昭和五十一年法律第三十四号)による未払賃金の立替払に関する事務であって主務省令で定めるもの
Processes related to advances to the worker wages on behalf of the employer under the Act on Security of Wage Payment (Act No. 34 of 1976), which are specified by ordinances of the competent ministry.
|
五十九 市町村長又は高齢者の医療の確保に関する法律(昭和五十七年法律第八十号)第四十八条に規定する後期高齢者医療広域連合(以下「後期高齢者医療広域連合」という。)
(59) Mayor of municipality or Association of Medical Care Services for Older Senior Citizens as set forth in Article 48 of the Act on Assurance of Medical Care for Elderly People (Act No. 80 of 1982) (hereinafter referred to as the "Association of Medical Care Services for Older Senior Citizens")
|
高齢者の医療の確保に関する法律による後期高齢者医療給付の支給又は保険料の徴収に関する事務であって主務省令で定めるもの
Processes related to payment of medical care benefits for elderly people aged 75 or older or collection of insurance premiums under the Act on Assurance of Medical Care for Elderly People, which are specified by ordinances of the competent ministry.
|
六十 厚生労働大臣
(60) Minister of Health, Labour and Welfare
|
昭和六十年法律第三十四号附則第八十七条第二項の規定により厚生年金保険の実施者たる政府が支給するものとされた年金である保険給付又は一時金の支給に関する事務であって主務省令で定めるもの
Processes related to payment of insurance benefits that are pension or lump sum payments to be paid by the government who is an executor of the social pension insurance pursuant to the provisions of Article 87, paragraph (2) of the Supplementary Provisions to Act No. 34 of 1985, which are specified by ordinances of the competent ministry.
|
六十一 厚生労働大臣
(61) Minister of Health, Labour and Welfare
|
港湾労働法(昭和六十三年法律第四十号)による港湾労働者証の交付に関する事務であって主務省令で定めるもの
Processes related to the issuance of certificates for port workers under the Port Labor Act (Act No. 40 of 1988), which are specified by ordinances of the competent ministry.
|
六十二 厚生労働大臣
(62) Minister of Health, Labour and Welfare
|
中国残留邦人等の円滑な帰国の促進及び永住帰国後の自立の支援に関する法律(平成六年法律第三十号)による永住帰国旅費、自立支度金、一時金若しくは一時帰国旅費の支給又は保険料の納付に関する事務であって主務省令で定めるもの
Processes related to payment of travel expenses for permanent return to Japan, allowances to assist self-support, lump sum payments, or travel expenses for temporary return to Japan, or payment of insurance premiums under the Act on Measures on Expediting of Smooth Return of Remaining Japanese in China and for Assistance in Self-Support after Permanent Return to Japan (Act No. 30 of 1994), which are specified by ordinances of the competent ministry.
|
六十三 都道府県知事等
(63) Prefectural governor, etc.
|
中国残留邦人等の円滑な帰国の促進及び永住帰国後の自立の支援に関する法律による支援給付(以下「中国残留邦人等支援給付」という。)の支給に関する事務であって主務省令で定めるもの
Processes related to payment of support benefits under the Act on Measures on Expediting of Smooth Return of Remaining Japanese in China and for Assistance in Self-Support after Permanent Return to Japan (hereinafter the allowances are referred to as "Support Benefits for Remaining Japanese in China, etc."), which are specified by ordinances of the competent ministry.
|
六十四 都道府県知事又は広島市長若しくは長崎市長
(64) Prefectural governor or mayor of Hiroshima City or Nagasaki City
|
原子爆弾被爆者に対する援護に関する法律(平成六年法律第百十七号)による被爆者健康手帳の交付、健康診断の実施、医療特別手当、特別手当、原子爆弾小頭症手当、健康管理手当、保健手当、介護手当若しくは葬祭料の支給又は居宅生活支援事業若しくは養護事業の実施に関する事務であって主務省令で定めるもの
Processes related to the issuance of health handbooks for atomic bomb survivor, implementation of health checkups, payment of special medical care allowances, special allowances, allowances for atomic bomb microcephaly, healthcare allowances, health allowances, nursing care allowances, or funeral service fees; or implementation of in-home support services or nursing services under the Atomic Bomb Survivors' Assistance Act (Act No. 117 of 1994), which are specified by ordinances of the competent ministry.
|
六十五 厚生労働大臣
(65) Minister of Health, Labour and Welfare
|
原子爆弾被爆者に対する援護に関する法律による一般疾病医療費の支給に関する事務であって主務省令で定めるもの
Processes related to payment of medical care allowances for general diseases under the Atomic Bomb Survivors' Assistance Act, which are specified by ordinances of the competent ministry.
|
六十六 厚生労働大臣
(66) Minister of Health, Labour and Welfare
|
厚生年金保険法等の一部を改正する法律(平成八年法律第八十二号。以下「平成八年法律第八十二号」という。)附則第十六条第三項の規定により厚生年金保険の実施者たる政府が支給するものとされた年金である給付の支給に関する事務であって主務省令で定めるもの
Processes related to payment of benefits that are pensions to be paid by the national government who is an executor of social pension insurance pursuant to the provisions of Article 16, paragraph (3) of the Supplementary Provisions to Act for Partial Revision to the Employees' Pension Insurance Act, etc. (Act No. 82 of 1996; hereinafter referred to as "Act No. 82 of 1996"), which are specified by ordinances of the competent ministry.
|
六十七 平成八年法律第八十二号附則第三十二条第二項に規定する存続組合又は平成八年法律第八十二号附則第四十八条第一項に規定する指定基金
(67) Surviving corporations set forth in Article 32, paragraph (2) of the Supplementary Provisions to Act No. 82 of 1996, or designated foundation set forth in Article 48, paragraph (1) of the Supplementary Provisions to Act No. 82 of 1996
|
平成八年法律第八十二号による年金である長期給付又は年金である給付の支給に関する事務であって主務省令で定めるもの
Processes related to payment of long-term benefits that are pensions or benefits that are pensions under Act No. 82 of 1996, which are specified by ordinances of the competent ministry.
|
六十八 市町村長
(68) Mayor of municipality
|
介護保険法(平成九年法律第百二十三号)による保険給付の支給又は保険料の徴収に関する事務であって主務省令で定めるもの
Processes related to payment of insurance benefits or the collection of insurance premiums under the Long-Term Care Insurance Act (Act No. 123 of 1997), which are specified by ordinances of the competent ministry.
|
六十九 都道府県知事
(69) Prefectural governor
|
被災者生活再建支援法(平成十年法律第六十六号)による被災者生活再建支援金の支給に関する事務であって主務省令で定めるもの
Processes related to payment of funding for rebuilding the livelihood of disaster victims under the Act on Support for Reconstructing Livelihoods of Disaster Victims (Act No. 66 of 1998), which are specified by ordinances of the competent ministry.
|
七十 都道府県知事又は保健所を設置する市(特別区を含む。以下同じ。)の長
(70) Prefectural governor or a mayor of the city (including special wards; the same applies hereinafter) that establishes a health center
|
感染症の予防及び感染症の患者に対する医療に関する法律(平成十年法律第百十四号)による入院の勧告若しくは措置、費用の負担又は療養費の支給に関する事務であって主務省令で定めるもの
Processes related to recommendations or measures of hospitalization, bearing costs, or payment of medical treatment allowances under the Act on Prevention of Infectious Diseases and Medical Care for Patients Suffering Infectious Diseases (Act No. 114 of 1998), which are specified by ordinances of the competent ministry.
|
七十一 確定給付企業年金法(平成十三年法律第五十号)第二十九条第一項に規定する事業主等又は企業年金連合会
(71) Employers, etc. or Pension Fund Association as set forth in Article 29, paragraph (1) of the Defined-Benefit Corporate Pension Act (Act No. 50 of 2001)
|
確定給付企業年金法による年金である給付又は一時金の支給に関する事務であって主務省令で定めるもの
Processes related to payment of benefits that are pensions or lump sum payments under the Defined-Benefit Corporate Pension Act, which are specified by ordinances of the competent ministry.
|
七十二 確定拠出年金法(平成十三年法律第八十八号)第三条第三項第一号に規定する事業主
(72) Employers set forth in Article 3, paragraph (3), item (i) of the Defined Contribution Pension Act (Act No. 88 of 2001)
|
確定拠出年金法による企業型記録関連運営管理機関への通知、企業型年金加入者等に関する原簿の記録及び保存又は企業型年金の給付若しくは脱退一時金の支給に関する事務であって主務省令で定めるもの
Processes related to notification of corporate records-related operational management institution, records and preservation of registries on corporate pension plan subscribers, etc., or payment of corporate pension benefits or lump-sum withdrawal benefit under the Defined Contribution Pension Act, which are specified by ordinances of the competent ministry.
|
七十三 国民年金基金連合会
(73) National Pension Fund Association
|
確定拠出年金法による個人型年金加入者等に関する原簿若しくは帳簿の記録及び保存又は個人型年金の給付若しくは脱退一時金の支給に関する事務であって主務省令で定めるもの
Processes related to records and preservation of the registries and books on individual pension subscribers, etc. or payment of individual pension benefits or lump-sum withdrawal benefit under the Defined Contribution Pension Act, which are specified by ordinances of the competent ministry.
|
七十四 厚生労働大臣
(74) Minister of Health, Labour and Welfare
|
厚生年金保険制度及び農林漁業団体職員共済組合制度の統合を図るための農林漁業団体職員共済組合法等を廃止する等の法律(平成十三年法律第百一号)附則第十六条第三項の規定により厚生年金保険の実施者たる政府が支給するものとされた年金である給付の支給に関する事務であって主務省令で定めるもの
Processes related to payment of benefits that are pensions to be paid by the national government who is an executor of social pension insurance pursuant to the provisions of Article 16, paragraph (3) of the Supplementary Provisions to the Act on Abolishing the Mutual Aid Association for Agriculture, Forestry and Fishery Organization Act for Integration of the Employee's Pension Insurance System and the Mutual Aid Association for Agriculture, Forestry and Fishery Organization System (Act No. 101 of 2001), which are specified by ordinances of the competent ministry.
|
七十五 農林漁業団体職員共済組合
(75) Mutual Aid Association for Agriculture, Forestry and Fishery Organization
|
厚生年金保険制度及び農林漁業団体職員共済組合制度の統合を図るための農林漁業団体職員共済組合法等を廃止する等の法律による年金である給付(同法附則第十六条第三項の規定により厚生年金保険の実施者たる政府が支給するものとされた年金である給付を除く。)若しくは一時金の支給又は特例業務負担金の徴収に関する事務であって主務省令で定めるもの
Processes related to payment of benefits that are pensions (excluding benefits that are to be paid by the national government who is an executor of social pension insurance pursuant to the provisions of Article 16, paragraph (3) of the Supplementary Provisions to the Act on Abolishing the Mutual Aid Association for Agriculture, Forestry and Fishery Organization Act for Integration of the Employee's Pension Insurance System and the Mutual Aid Association for Agriculture, Forestry and Fishery Organization System), or lump sum payments, or the collection of burden charges for special operations, which are specified by ordinances of the competent ministry.
|
七十六 市町村長
(76) Mayor of municipality
|
健康増進法(平成十四年法律第百三号)による健康増進事業の実施に関する事務であって主務省令で定めるもの
Processes related to the implementation of health promotion services under the Health Promotion Act (Act No. 103 of 2002), which are specified by ordinances of the competent ministry.
|
七十七 独立行政法人農業者年金基金
(77) Farmers Pension Fund, Independent Administrative Agency
|
独立行政法人農業者年金基金法(平成十四年法律第百二十七号)による農業者年金事業の給付の支給若しくは保険料その他徴収金の徴収又は同法附則第六条第一項第一号の規定により独立行政法人農業者年金基金が行うものとされた農業者年金基金法の一部を改正する法律(平成十三年法律第三十九号。以下「平成十三年法律第三十九号」という。)による改正前の農業者年金基金法(昭和四十五年法律第七十八号)若しくは農業者年金基金法の一部を改正する法律(平成二年法律第二十一号。以下「平成二年法律第二十一号」という。)による改正前の農業者年金基金法による給付の支給に関する事務であって主務省令で定めるもの
Processes related to payment of benefits for farmers pension services, collection of insurance premiums or other payments to be collected under the Act on the Farmers Pension Fund, Independent Administrative Agency (Act No. 127 of 2002); or payment of benefits under the Act on the Farmers Pension Fund (Act No. 78 of 1970) before amendment pursuant to the Act for Partial Revision to the Act on the Farmers Pension Fund (Act No. 39 of 2001; hereinafter referred to as "Act No. 39 of 2001") or under the Act on the Farmers Pension Fund before amendment pursuant to the Act for Partial Revision to the Act on the Farmers Pension Fund (Act No. 21 of 1990; hereinafter referred to as "Act No. 21 of 1990"), which is to be paid by the Farmers Pension Fund, Independent Administrative Agency pursuant to the provisions of Article 6, paragraph (1), item (i) of the Supplementary Provisions to the Act on Farmers Pension Fund, Independent Administrative Agency, which are specified by ordinances of the competent ministry.
|
七十八 独立行政法人日本スポーツ振興センター
(78) Japan Sport Council, Independent Administrative Agency
|
独立行政法人日本スポーツ振興センター法(平成十四年法律第百六十二号)による災害共済給付の支給に関する事務であって主務省令で定めるもの
Processes related to payment of mutual aid benefits for disasters under the Act on the Act on the Japan Sport Council, Independent Administrative Agency (Act No. 162 of 2002), which are specified by ordinances of the competent ministry.
|
七十九 独立行政法人福祉医療機構
(79) Welfare and Medical Service Agency
|
独立行政法人福祉医療機構法(平成十四年法律第百六十六号)による小口の資金の貸付けに関する事務であって主務省令で定めるもの
Processes related to loans of petty cash funds under the Welfare and Medical Service Agency Act (Act No. 166 of 2002), which are specified by ordinances of the competent ministry.
|
八十 独立行政法人医薬品医療機器総合機構
(80) Pharmaceuticals and Medical Devices Agency
|
独立行政法人医薬品医療機器総合機構法(平成十四年法律第百九十二号)による副作用救済給付、感染救済給付、給付金若しくは追加給付金の支給又は同法附則第十五条第一項第一号若しくは第十七条第一項の委託を受けて行う事業の実施に関する事務であって主務省令で定めるもの
Processes related to payment of side effect relief benefits, infection relief benefits, benefits or additional benefits under the Act on Pharmaceuticals and Medical Devices Agency, Independent Administrative Agency (Act No. 192 of 2002); or the implementation of services based on the entrustment set forth in Article 15, paragraph (1), item (i) or Article 17, paragraph (1) of the Supplementary Provisions to said Act, which are specified by the ordinances of the competent ministry.
|
八十一 独立行政法人日本学生支援機構
(81) Japan Student Services Organization
|
独立行政法人日本学生支援機構法(平成十五年法律第九十四号)による学資の貸与に関する事務であって主務省令で定めるもの
Processes related to student loans under the Act on the Japan Student Services Organization, Independent Administrative Agency (Act No. 94 of 2003), which are specified by ordinances of the competent ministry.
|
八十二 厚生労働大臣
(82) Minister of Health, Labour and Welfare
|
心神喪失等の状態で重大な他害行為を行った者の医療及び観察等に関する法律(平成十五年法律第百十号)による処遇改善の請求に関する事務であって主務省令で定めるもの
Processes related to the request for improvement of treatment under the Act on Medical Care and Treatment for Persons Who Have Caused Serious Cases Under the Condition of Insanity (Act No. 110 of 2003), which are specified by ordinances of the competent ministry.
|
八十三 厚生労働大臣
(83) Minister of Health, Labour and Welfare
|
特定障害者に対する特別障害給付金の支給に関する法律(平成十六年法律第百六十六号)による特別障害給付金の支給に関する事務であって主務省令で定めるもの
Processes related to payment of special disability benefits under the Act on Provision of Special Disability Benefit to Specified Persons with Disabilities (Act No. 166 of 2004), which are specified by ordinances of the competent ministry.
|
八十四 都道府県知事又は市町村長
(84) Prefectural governor or mayor of municipality
|
障害者の日常生活及び社会生活を総合的に支援するための法律(平成十七年法律第百二十三号)による自立支援給付の支給又は地域生活支援事業の実施に関する事務であって主務省令で定めるもの
Processes related to payments for services and support for disabilities or implementation of local life support services under the Act on Comprehensive Support for Social and Daily Living of Persons with Disabilities (Act No.123 of 2005), which are specified by ordinances of the competent ministry.
|
八十五 厚生労働大臣
(85) Minister of Health, Labour and Welfare
|
石綿による健康被害の救済に関する法律(平成十八年法律第四号)による特別遺族給付金の支給に関する事務であって主務省令で定めるもの
Processes related to payment of special survivor benefits under the Act on Asbestos Health Damage Relief (Act No. 4 of 2006), which are specified by ordinances of the competent ministry.
|
八十六 厚生労働大臣又は日本私立学校振興・共済事業団、国家公務員共済組合連合会、地方公務員共済組合、全国市町村職員共済組合連合会若しくは地方公務員共済組合連合会
(86) Minister of Health, Labour and Welfare, Promotion and Mutual Aid Corporation for Private Schools of Japan, Federation of National Public Service Personnel Mutual Aid Associations, Mutual Aid Associations of Prefectural Government Personnel, National Federation of Mutual Aid Associations for Municipal Personnel, or Pension Fund Association for Local Government Officials
|
社会保障協定の実施に伴う厚生年金保険法等の特例等に関する法律(平成十九年法律第百四号)による文書の受理及び送付又は保有情報の提供に関する事務であって主務省令で定めるもの
Processes related to receiving and sending documents, or providing retained information under the Act on Special Provisions for the Employees' Pension Insurance Act, etc. Incidental to Enforcement of International Social Security Agreements (Act No. 104 of 2007), which are specified by ordinances of the competent ministry.
|
八十七 厚生労働大臣
(87) Minister of Health, Labour and Welfare
|
厚生年金保険の保険給付及び国民年金の給付に係る時効の特例等に関する法律(平成十九年法律第百十一号)による保険給付又は給付の支給に関する事務であって主務省令で定めるもの
Processes related to payment of insurance benefits or benefits under the Act on Special Provisions concerning Extinctive Prescription for Insurance Benefit of Employees' Pension Insurance and Benefit of National Pension (Act No. 111 of 2007, which are specified by ordinances of the competent ministry.
|
八十八 厚生労働大臣
(88) Minister of Health, Labour and Welfare
|
厚生年金保険の保険給付及び保険料の納付の特例等に関する法律(平成十九年法律第百三十一号)による特例納付保険料の徴収に関する事務であって主務省令で定めるもの
Processes related to the collection of special provision of insurance premiums under the Act on Special Provisions for Insurance Benefit and Insurance Premium Payment in Relation to Employee's Pension Insurance (Act No. 131 of 2007), which are specified by ordinances of the competent ministry.
|
八十九 都道府県知事
(89) Prefectural governor
|
地方法人特別税等に関する暫定措置法(平成二十年法律第二十五号)による地方法人特別税の賦課徴収又は地方法人特別税に関する調査(犯則事件の調査を含む。)に関する事務であって主務省令で定めるもの
Processes related to the assessment and collection of local special corporate tax or investigations of local special corporate tax (including investigations of criminal cases) under the Act on Temporary Measures concerning Local Special Corporate Tax (Act No. 25 of 2008), which are specified by ordinances of the competent ministry.
|
九十 厚生労働大臣
(90) Minister of Health, Labour and Welfare
|
厚生年金保険の保険給付及び国民年金の給付の支払の遅延に係る加算金の支給に関する法律(平成二十一年法律第三十七号)による保険給付遅延特別加算金又は給付遅延特別加算金の支給に関する事務であって主務省令で定めるもの
Processes related to payment of special additional amounts to delayed insurance benefits or special additional amounts to delayed benefits under the Act on Payment of Delayed Insurance Benefits of Social Pension Insurance and National Pension Benefits (Act No. 37 of 2009), which are specified by ordinances of the competent ministry.
|
九十一 文部科学大臣、都道府県知事又は都道府県教育委員会
(91) Minister of Education, Culture, Sports, Science and Technology, prefectural governor, or Prefectural Board of Education.
|
公立高等学校に係る授業料の不徴収及び高等学校等就学支援金の支給に関する法律(平成二十二年法律第十八号)による就学支援金の支給に関する事務であって主務省令で定めるもの
Processes related to payment of high school tuition support fund under the Act on Free Tuition Fee at Public High Schools and High School Tuition Support Fund Program (Act No. 18 of 2010), which are specified by ordinances of the competent ministry.
|
九十二 厚生労働大臣
(92) Minister of Health, Labour and Welfare
|
職業訓練の実施等による特定求職者の就職の支援に関する法律(平成二十三年法律第四十七号)による職業訓練受講給付金の支給に関する事務であって主務省令で定めるもの
Processes related to payment of benefits for vocational training under the Act on Employment Support for Specified Job Applicants by Implementation of Vocational Training (Act No. 47 of 2011), which are specified by ordinances of the competent ministry.
|
九十三 地方公務員等共済組合法の一部を改正する法律(平成二十三年法律第五十六号。以下「平成二十三年法律第五十六号」という。)附則第二十三条第一項第三号に規定する存続共済会
(93) Surviving mutual aid associations as set forth in Article 23, paragraph (1) of the Supplementary Provisions to the Act for Partial Revision to the he Local Public Officers, etc. Mutual Aid Association Act (Act No. 56 of 2011; hereinafter referred to as the "Act No. 56 of 2011")
|
平成二十三年法律第五十六号による年金である給付の支給に関する事務であって主務省令で定めるもの
Processes related to payment of benefits that are pensions under Act No. 56 of 2011, which are specified by ordinances of the competent ministry.
|
九十四 市町村長
(94) Mayor of municipality
|
子ども・子育て支援法(平成二十四年法律第六十五号)による子どものための教育・保育給付の支給又は地域子ども・子育て支援事業の実施に関する事務であって主務省令で定めるもの
Processes related to payment of educational and nursing benefits for children or implementation of local support services for children and child-care under the Child and Child Care Support Act (Act No. 65 of 2012), which are specified by ordinances of the competent ministry.
|
九十五 厚生労働大臣
(95) Minister of Health, Labour and Welfare
|
年金生活者支援給付金の支給に関する法律(平成二十四年法律第百二号)による年金生活者支援給付金の支給に関する事務であって主務省令で定めるもの
Processes related to payment of supplementing allowance for pensioners under the Act on the Payment of Supplementing Allowance for Pensioners (Act No.102 of 2012), which are specified by ordinances of the competent ministry.
|
九十六 公的年金制度の健全性及び信頼性の確保のための厚生年金保険法等の一部を改正する法律(平成二十五年法律第六十三号。以下「平成二十五年法律第六十三号」という。)附則第三条第十一号に規定する存続厚生年金基金
(96) Surviving employee's pension fund set forth in the provisions of Article 3, item (xi) of the Supplementary Provisions to the Act for Partial Revision of Social Pension Insurance Act to Ensure the Soundness and Reliability of the Public Pension System (Act No. 63 of 2013; hereinafter referred to as the "Act No. 63 of 2013")
|
平成二十五年法律第六十三号附則第五条第一項の規定によりなおその効力を有するものとされた平成二十五年法律第六十三号第一条の規定による改正前の厚生年金保険法による年金である給付又は一時金の支給に関する事務であって主務省令で定めるもの
Processes related to payment of benefits that are pensions or lump sum payments under the Social Pension Insurance Act before amendment pursuant to the provisions of Article 1 of Act No. 63 of 2013, which remains in effect pursuant to the provisions of Article 5, paragraph (1) of the Supplementary Provisions to Article No. 63 of 2013, which are specified by ordinances of the competent ministry.
|
九十七 平成二十五年法律第六十三号附則第三条第十三号に規定する存続連合会又は企業年金連合会
(97) Surviving federations or Pension Fund Association as set forth in Article 3, item (xiii) of the Supplementary Provisions to the Act No. 63 of 2013
|
平成二十五年法律第六十三号による年金である給付又は一時金の支給に関する事務であって主務省令で定めるもの
Processes related to payment of benefits that are pensions or lump sum payments under Act No. 63 of 2013, which are specified by ordinances of the competent ministry.
|
情報照会者
Person Referring Information
|
事務
Processes
|
情報提供者
Person Providing Information
|
特定個人情報
Specific Personal Information
|
一 厚生労働大臣
(1) Minister of Health, Labour and Welfare
|
健康保険法第五条第二項の規定により厚生労働大臣が行うこととされた健康保険に関する事務であって主務省令で定めるもの
Processes related to health insurance that is to be implemented by the Minister of Health, Labour and Welfare pursuant to the provisions of Article 5, paragraph (2) of the Health Insurance Act, which are specified by ordinances of the competent ministry
|
医療保険者(医療保険各法(健康保険法、船員保険法、私立学校教職員共済法、国家公務員共済組合法、国民健康保険法又は地方公務員等共済組合法をいう。以下同じ。)により医療に関する給付の支給を行う全国健康保険協会、健康保険組合、日本私立学校振興・共済事業団、共済組合、市町村長又は国民健康保険組合をいう。以下同じ。)又は後期高齢者医療広域連合
Medical insurers (meaning the Japan Health Insurance Association, health insurance societies, Promotion and Mutual Aid Corporation for Private Schools of Japan, mutual aid associations, mayor of municipality, or National Health Insurance Societies, which pays benefits on medical care pursuant to each Act on medical care insurance (meaning Health Insurance Act, Mariners Insurance Act, Private School Personnel Mutual Aid Association Act, National Public Officers Mutual Aid Association Act, National Health Insurance Act, or Local Public Officers, etc. Mutual Aid Association Act; the same applies hereinafter); the same applies hereinafter) or Association of Medical Care Services for Older Senior Citizens
|
医療保険各法又は高齢者の医療の確保に関する法律による医療に関する給付の支給又は保険料の徴収に関する情報(以下「医療保険給付関係情報」という。)であって主務省令で定めるもの
Information on the payment of medical care benefits or older or the collection of insurance premiums under each Act on medical care insurance or the Act on Assurance of Medical Care for Elderly People (hereinafter referred to as "Medical Care Insurance Benefits Related Information"), which is specified by ordinances of the competent ministry.
|
市町村長
Mayor of municipality
|
地方税法その他の地方税に関する法律に基づく条例の規定により算定した税額若しくはその算定の基礎となる事項に関する情報(以下「地方税関係情報」という。)、住民基本台帳法第七条第四号に規定する事項(以下「住民票関係情報」という。)又は介護保険法による保険給付の支給若しくは保険料の徴収に関する情報(以下「介護保険給付関係情報」という。)であって主務省令で定めるもの
Information on tax amounts calculated pursuant to the provisions of prefectural ordinances based on the Local Tax Act and other Acts related to local taxes or basic matters for the calculation (hereinafter referred to as "Local Tax Related Information"); or information on matters set forth in Article 7, item (iv) of the Residential Basic Book Act (hereinafter referred to as "Residence Certificate Related Information")or on the payment of insurance benefits or collection of insurance premiums under the Long-Term Care Insurance Act (hereinafter referred to as "Long-Term Care Insurance Benefits Related Information"), which are specified by ordinances of the competent ministry.
|
||
厚生労働大臣若しくは日本年金機構又は共済組合等
Minister of Health, Labour and Welfare, Japan Pension Service, or mutual aid associations, etc.
|
国民年金法、私立学校教職員共済法、厚生年金保険法、国家公務員共済組合法又は地方公務員等共済組合法による年金である給付の支給又は保険料の徴収に関する情報(以下「年金給付関係情報」という。)であって主務省令で定めるもの
Information on the payment of benefits that are pensions or collection of insurance premiums under the National Pension Act, Private School Personnel Mutual Aid Association Act, Social Pension Insurance Act, National Public Officers Mutual Aid Association Act, or Local Public Officers, etc. Mutual Aid Association Act (hereinafter referred to as "Pension Benefits Related Information"), which are specified by ordinances of the competent ministry.
|
||
二 全国健康保険協会
(2) Japan Health Insurance Association
|
健康保険法による保険給付の支給に関する事務であって主務省令で定めるもの
Processes related to the payment of insurance benefits pursuant to the Health Insurance Act, which are specified by ordinances of the competent ministry
|
医療保険者又は後期高齢者医療広域連合
Medical insurers or Association of Medical Care Services for Older Senior Citizens
|
医療保険給付関係情報であって主務省令で定めるもの
Medical Care Insurance Benefits Related Information, which are specified by ordinances of the competent ministry.
|
健康保険法第五十五条又は第百二十八条に規定する他の法令による給付の支給を行うこととされている者
A person who is to pay benefits pursuant to other laws and regulations as prescribed in Article 55 or Article 128 of the Health Insurance Act
|
健康保険法第五十五条又は第百二十八条に規定する他の法令による給付の支給に関する情報であって主務省令で定めるもの
Information on the payment of benefits pursuant to other laws and regulations as prescribed in Article 55 or Article 128 of the Health Insurance Act, which are specified by ordinances of the competent ministry.
|
||
市町村長
Mayor of municipality
|
地方税関係情報、住民票関係情報又は介護保険給付関係情報であって主務省令で定めるもの
Local Tax Related Information, Residence Certificate Related Information, or Long-Term Care Insurance Benefits Related Information, which are specified by ordinances of the competent ministry.
|
||
厚生労働大臣若しくは日本年金機構又は共済組合等
Minister of Health, Labour and Welfare, Japan Pension Service, or mutual aid associations, etc.
|
年金給付関係情報であって主務省令で定めるもの
Pension Benefits Related Information, which are specified by ordinances of the competent ministry.
|
||
三 健康保険組合
(3) Health insurance societies
|
健康保険法による保険給付の支給に関する事務であって主務省令で定めるもの
Processes related to the payment of insurance benefits pursuant to the Health Insurance Act, which are specified by ordinances of the competent ministry
|
医療保険者又は後期高齢者医療広域連合
Medical insurers or Association of Medical Care Services for Older Senior Citizens
|
医療保険給付関係情報であって主務省令で定めるもの
Medical Care Insurance Benefits Related Information, which are specified by ordinances of the competent ministry.
|
健康保険法第五十五条に規定する他の法令による給付の支給を行うこととされている者
A person who is to pay benefits pursuant to other laws and regulations as prescribed in Article 55 of the Health Insurance Act
|
健康保険法第五十五条に規定する他の法令による給付の支給に関する情報であって主務省令で定めるもの
Information on the payment of benefits pursuant to other laws and regulations as prescribed in Article 55 of the Health Insurance Act, which is specified by ordinances of the competent ministry.
|
||
市町村長
Mayor of municipality
|
地方税関係情報、住民票関係情報又は介護保険給付関係情報であって主務省令で定めるもの
Local Tax Related Information, Residence Certificate Related Information, or Long-Term Care Insurance Benefits Related Information, which is specified by ordinances of the competent ministry.
|
||
厚生労働大臣若しくは日本年金機構又は共済組合等
Minister of Health, Labour and Welfare, Japan Pension Service, or mutual aid associations, etc.
|
年金給付関係情報であって主務省令で定めるもの
Pension Benefits Related Information, which is specified by ordinances of the competent ministry.
|
||
四 厚生労働大臣
(4) Minister of Health, Labour and Welfare
|
船員保険法第四条第二項の規定により厚生労働大臣が行うこととされた船員保険に関する事務であって主務省令で定めるもの
Processes related to mariners insurance that is to be implemented by the Minister of Health, Labour and Welfare pursuant to the provisions of Article 4, paragraph (2) of the Mariners Insurance Act, which are specified by ordinances of the competent ministry
|
医療保険者又は後期高齢者医療広域連合
Medical insurers or Association of Medical Care Services for Older Senior Citizens
|
医療保険給付関係情報であって主務省令で定めるもの
Medical Care Insurance Benefits Related Information, which is specified by ordinances of the competent ministry.
|
市町村長
Mayor of municipality
|
地方税関係情報、住民票関係情報又は介護保険給付関係情報であって主務省令で定めるもの
Local Tax Related Information, Residence Certificate Related Information, or Long-Term Care Insurance Benefits Related Information, which is specified by ordinances of the competent ministry.
|
||
厚生労働大臣若しくは日本年金機構又は共済組合等
Minister of Health, Labour and Welfare, Japan Pension Service, or mutual aid associations, etc.
|
年金給付関係情報であって主務省令で定めるもの
Pension Benefits Related Information, which is specified by ordinances of the competent ministry.
|
||
五 全国健康保険協会
(5) Japan Health Insurance Association
|
船員保険法による保険給付の支給に関する事務であって主務省令で定めるもの
Processes related to the payment of insurance benefits under the Mariners Insurance Act, which are specified by ordinances of the competent ministry
|
医療保険者又は後期高齢者医療広域連合
Medical insurers or Association of Medical Care Services for Older Senior Citizens
|
医療保険給付関係情報であって主務省令で定めるもの
Medical Care Insurance Benefits Related Information, which is specified by ordinances of the competent ministry.
|
船員保険法第三十三条に規定する他の法令による給付の支給を行うこととされている者
A person who is to pay benefits pursuant to other laws and regulations as prescribed in Article 33 of the Mariners Insurance Act
|
船員保険法第三十三条に規定する他の法令による給付の支給に関する情報であって主務省令で定めるもの
Information on the payment of benefits pursuant to other laws and regulations as prescribed in Article 33 of the Mariners Insurance Act, which is specified by ordinances of the competent ministry.
|
||
厚生労働大臣
Minister of Health, Labour and Welfare
|
労働者災害補償保険法による給付の支給に関する情報(以下「労働者災害補償関係情報」という。)であって主務省令で定めるもの
Information on the payment of benefits under the Industrial Accident Compensation Insurance Act (hereinafter referred to as "Industrial Accident Compensation Related Information"), which is specified by ordinances of the competent ministry.
|
||
六 全国健康保険協会
(6) Japan Health Insurance Association
|
船員保険法による保険給付又は平成十九年法律第三十号附則第三十九条の規定によりなお従前の例によるものとされた平成十九年法律第三十号第四条の規定による改正前の船員保険法による保険給付の支給に関する事務であって主務省令で定めるもの
Processes related to the payment of insurance benefits under the Mariners Insurance Act or the payment of insurance benefits under the Mariners Insurance Act before amendment pursuant to the provisions of Article 4 of the Act No. 30 of 2007 to which the provisions then in force still remain applicable pursuant to the provisions of Article 39 of the Supplementary Provisions to the Act No. 30 of 2007, which are specified by ordinances of the competent ministry.
|
市町村長
Mayor of municipality
|
地方税関係情報、住民票関係情報又は介護保険給付関係情報であって主務省令で定めるもの
Local Tax Related Information, Residence Certificate Related Information, or Long-Term Care Insurance Benefits Related Information, which is specified by ordinances of the competent ministry.
|
厚生労働大臣若しくは日本年金機構又は共済組合等
Minister of Health, Labour and Welfare, Japan Pension Service, or mutual aid associations, etc.
|
年金給付関係情報であって主務省令で定めるもの
Pension Benefits Related Information, which is specified by ordinances of the competent ministry.
|
||
七 厚生労働大臣
(7) Minister of Health, Labour and Welfare
|
労働者災害補償保険法による保険給付の支給に関する事務であって主務省令で定めるもの
Processes related to the payment of insurance benefits under the Industrial Accident Compensation Insurance Act, which are specified by ordinances of the competent ministry.
|
国民年金法その他の法令による年金である給付の支給を行うこととされている者
A person who is to pay benefits that are pensions pursuant to the National Pension Act and other laws and regulations.
|
国民年金法その他の法令による年金である給付の支給に関する情報であって主務省令で定めるもの
Information on the payment of benefits that are pensions pursuant to the National Pension Act and other laws and regulations, which is specified by ordinances of the competent ministry.
|
八 都道府県知事
(8) Prefectural governor
|
児童福祉法による里親の認定、養育里親の登録又は障害児入所給付費、高額障害児入所給付費若しくは特定入所障害児食費等給付費の支給に関する事務であって主務省令で定めるもの
Processes related to accreditation of foster parents; registration of foster parents for child welfare; or payment of disability benefit for children with disabilities in living support facilities, disability benefit for children with disabilities in high-cost living support facilities, or meals benefits, etc. for designated facility admission of disabled children under the Child Welfare Act, which are specified by ordinances of the competent ministry.
|
市町村長
Mayor of municipality
|
地方税関係情報又は住民票関係情報であって主務省令で定めるもの
Local Tax Related Information or Residence Certificate Related Information, which is specified by ordinances of the competent ministry.
|
九 市町村長
(9) Mayor of municipality
|
児童福祉法による障害児通所給付費、特例障害児通所給付費若しくは高額障害児通所給付費の支給又は障害福祉サービスの提供に関する事務であって主務省令で定めるもの
Processes related to the payment of outpatient benefits for disabled children, outpatient benefits for specified disabled children, or high-cost outpatient benefits for disabled children; or provision of welfare service for persons with disabilities under the Child Welfare Act, which are specified by ordinances of the competent ministry.
|
都道府県知事等
Prefectural governor, etc.
|
生活保護法による保護の実施に関する情報(以下「生活保護関係情報」という。)又は中国残留邦人等支援給付の支給に関する情報(以下「中国残留邦人等支援給付関係情報」という。)であって主務省令で定めるもの
Information on the implementation of assistance under the Public Assistance Act (hereinafter referred to as "Public Assistance Related Information") or information on payment of Support Benefits for Remaining Japanese in China, etc. (hereinafter referred to as "Support Benefits for Remaining Japanese in China, etc. Related Information"), which is specified by ordinances of the competent ministry.
|
十 市町村長
(10) Mayor of municipality
|
児童福祉法による障害児通所給付費、特例障害児通所給付費、高額障害児通所給付費、障害児相談支援給付費若しくは特例障害児相談支援給付費の支給又は障害福祉サービスの提供に関する事務であって主務省令で定めるもの
Processes related to the payment of outpatient benefits for disabled children, outpatient benefits for specified disabled children, high-cost outpatient benefits for disabled children, or special consultation support benefits for disabled children; or provision of welfare service for persons with disabilities under the Child Welfare Act, which are specified by ordinances of the competent ministry.
|
市町村長
Mayor of municipality
|
地方税関係情報又は住民票関係情報であって主務省令で定めるもの
Local Tax Related Information or Residence Certificate Related Information, which are specified by ordinances of the competent ministry.
|
十一 市町村長
(11) Mayor of municipality
|
児童福祉法による肢体不自由児通所医療費の支給に関する事務であって主務省令で定めるもの
Processes related to the payment of outpatient benefits for orthopedically impaired child medical care under the Child Welfare Act, which are specified by ordinances of the competent ministry.
|
児童福祉法第二十一条の五の三十に規定する他の法令による給付の支給を行うこととされている者
A person who is to pay benefits under other laws and regulations as prescribed in Article 21-5-30 of the Child Welfare Act
|
児童福祉法第二十一条の五の三十に規定する他の法令による給付の支給に関する情報であって主務省令で定めるもの
Information on the payment of benefits under other laws and regulations as prescribed in Article 21-5-30 of the Child Welfare Act, which is specified by ordinances of the competent ministry.
|
十二 市町村長
(12) Mayor of municipality
|
児童福祉法による保育所における保育の実施又は措置に関する事務であって主務省令で定めるもの
Processes related to the implementation of daycare at a nursery center under or measures the Child Welfare Act, which are specified by ordinances of the competent ministry.
|
都道府県知事等
Prefectural governor, etc.
|
児童扶養手当法による児童扶養手当の支給に関する情報(以下「児童扶養手当関係情報」という。)であって主務省令で定めるもの
Information on the payment of child rearing allowances under the Child Rearing Allowance Act (hereinafter referred to as "Child Rearing Allowance Related Information"), which is specified by ordinances of the competent ministry.
|
十三 都道府県知事
(13) Prefectural governor
|
児童福祉法による障害児入所給付費、高額障害児入所給付費若しくは特定入所障害児食費等給付費の支給又は費用の支払命令に関する事務であって主務省令で定めるもの
Processes related to the payment of disability benefit for children with disabilities in living support facilities, disability benefit for children with disabilities in high-cost living support facilities, or meals benefits, etc. for designated facility admission of disabled children, or orders to pay expenses under the Child Welfare Act, which are specified by ordinances of the competent ministry.
|
都道府県知事等
Prefectural governor, etc.
|
生活保護関係情報又は中国残留邦人等支援給付関係情報であって主務省令で定めるもの
Public Assistance Related Information or Support Benefits for Remaining Japanese in China, etc. Related Information, which is specified by ordinances of the competent ministry.
|
十四 都道府県知事
(14) Prefectural governor
|
児童福祉法による障害児入所医療費の支給に関する事務であって主務省令で定めるもの
Processes related to the payment of facility admission medical care benefits for disabled children under the Child Welfare Act, which are specified by ordinances of the competent ministry.
|
児童福祉法第二十四条の二十二に規定する他の法令による給付の支給を行うこととされている者
A person who is to pay benefits under other laws and regulations as prescribed in Article 24-22 of the Child Welfare Act
|
児童福祉法第二十四条の二十二に規定する他の法令による給付の支給に関する情報であって主務省令で定めるもの
Information on the payment of benefits under other laws and regulations as prescribed in Article 24-22 of the Child Welfare Act, which is specified by ordinances of the competent ministry.
|
十五 都道府県知事又は市町村長
(15) Prefectural governor or mayor of municipality
|
児童福祉法による負担能力の認定又は費用の徴収に関する事務であって主務省令で定めるもの
Processes related to certification of financial capacity or collection of expenses under the Child Welfare Act, which are specified by ordinances of the competent ministry.
|
都道府県知事
Prefectural governor
|
児童福祉法による障害児入所支援若しくは措置(同法第二十七条第一項第三号の措置をいう。)に関する情報又は身体障害者福祉法による身体障害者手帳、精神保健及び精神障害者福祉に関する法律による精神障害者保健福祉手帳若しくは知的障害者福祉法にいう知的障害者に関する情報(以下「障害者関係情報」という。)であって主務省令で定めるもの
Information on assistance or measures for facility admission for children with disabilities (meaning measures set forth in Article 27, paragraph (1), item (iii) of the Child Welfare Act) under said Act; or information on physical disability certificates under the Act on the Welfare of Persons with Physical Disabilities, mental disability certificates under the Act on Mental Health and Welfare for the Mentally Disabled, mentally retarded persons under the Act on Welfare of Mentally Retarded Persons (hereinafter collectively referred to as "Disability Related Information"), which is specified by ordinances of the competent ministry.
|
都道府県知事等
Prefectural governor, etc.
|
児童福祉法による母子生活支援施設における保護の実施に関する情報、生活保護関係情報、児童扶養手当関係情報又は中国残留邦人等支援給付関係情報であって主務省令で定めるもの
Information on the implementation of assistance at a maternal and child life support facility under the Child Welfare Act, Public Assistance Related Information, Child Rearing Allowance Related Information, or Support Benefits for Remaining Japanese in China, etc. Related Information, which is specified by ordinances of the competent ministry.
|
||
市町村長
Mayor of municipality
|
児童福祉法による障害児通所支援に関する情報、地方税関係情報、住民票関係情報又は障害者の日常生活及び社会生活を総合的に支援するための法律による自立支援給付の支給に関する情報であって主務省令で定めるもの
Information on outpatient support for children with disabilities under the Child Welfare Act, Local Tax Related Information, Residence Certificate Related Information, or information on the payment of benefits for services and support for disabilities under the Act on Comprehensive Support for Social and Daily Living of Persons with Disabilities, which is specified by ordinances of the competent ministry.
|
||
厚生労働大臣又は都道府県知事
Minister of Health, Labour and Welfare or prefectural governor
|
特別児童扶養手当等の支給に関する法律による特別児童扶養手当の支給に関する情報(以下「特別児童扶養手当関係情報」という。)であって主務省令で定めるもの
Information on the payment of special child rearing allowances under the Act on Special Child Rearing Allowance (hereinafter referred to as "Special Child Rearing Allowances Related Information"), which is specified by ordinances of the competent ministry.
|
||
厚生労働大臣又は日本年金機構
Minister of Health, Labour and Welfare or Japan Pension Service
|
国民年金法による障害基礎年金の支給に関する情報であって主務省令で定めるもの
Information on the payment of disability basic pension under the National Pension Act, which is specified by ordinances of the competent ministry.
|
||
十六 都道府県知事
(16) Prefectural governor
|
児童福祉法による費用の支払命令に関する事務であって主務省令で定めるもの
Processes related to the order to pay expenses under the Child Welfare Act, which are specified by ordinances of the competent ministry.
|
市町村長
Mayor of municipality
|
地方税関係情報又は住民票関係情報であって主務省令で定めるもの
Local Tax Related Information or Residence Certificate Related Information, which is specified by ordinances of the competent ministry.
|
十七 市町村長
(17) Mayor of municipality
|
予防接種法による給付(同法第十五条第一項の疾病に係るものに限る。)の支給に関する事務であって主務省令で定めるもの
Processes related to the payment of benefits under the Preventive Vaccinations Act (limited to those pertaining to diseases set forth in Article 15, paragraph (1) of said Act), which are specified by ordinances of the competent ministry.
|
医療保険者その他の法令による医療に関する給付の支給を行うこととされている者
Medical insurers or a person who is to pay benefits related to medical care under other laws and regulations
|
医療保険各法その他の法令による医療に関する給付の支給に関する情報であって主務省令で定めるもの
Information on the payment of benefits related to medical care pursuant to each Act on medical care insurance or other laws and regulations, which is specified by ordinances of the competent ministry.
|
十八 市町村長
(18) Mayor of municipality
|
予防接種法による給付の支給又は実費の徴収に関する事務であって主務省令で定めるもの
Processes related to the payment of benefits or collection of actual expenses under the Preventive Vaccinations Act, which are specified by ordinances of the competent ministry.
|
市町村長
Mayor of municipality
|
地方税関係情報又は住民票関係情報であって主務省令で定めるもの
Local Tax Related Information or Residence Certificate Related Information, which is specified by ordinances of the competent ministry.
|
十九 市町村長
(19) Mayor of municipality
|
予防接種法による給付(同法第十五条第一項の障害に係るものに限る。)の支給に関する事務であって主務省令で定めるもの
Processes related to the payment of benefits under the Preventive Vaccinations Act (limited to those Activities pertaining to disabilities as set forth in Article 15, paragraph (1) of said Act), which are specified by ordinances of the competent ministry.
|
特別児童扶養手当等の支給に関する法律その他の法令による障害を有する者について支給される手当を支給することとされている者
A person who is to pay allowances that are paid for persons with disabilities under the Act on Special Child Rearing Allowance or other laws and regulations
|
特別児童扶養手当等の支給に関する法律その他の法令による障害を有する者に対する手当の支給に関する情報であって主務省令で定めるもの
Information on the payment of allowances for persons with disabilities under the Act on Special Child Rearing Allowance or other laws and regulations, which is specified by ordinances of the competent ministry.
|
二十 市町村長
(20) Mayor of municipality
|
身体障害者福祉法による障害福祉サービス、障害者支援施設等への入所等の措置又は費用の徴収に関する事務であって主務省令で定めるもの
Processes related to welfare services for persons with disabilities, measures for admission to support facilities for persons with disabilities, etc., or collection of expenses under the Act on the Welfare of Persons with Physical Disabilities, which are specified by ordinances of the competent ministry.
|
市町村長
Mayor of municipality
|
住民票関係情報であって主務省令で定めるもの
Residence Certificate Related Information, which is specified by ordinances of the competent ministry.
|
二十一 厚生労働大臣
(21) Minister of Health, Labour and Welfare
|
身体障害者福祉法による費用の徴収に関する事務であって主務省令で定めるもの
Processes related to the collection of expenses under the Act on the Welfare of Persons with Physical Disabilities, which are specified by ordinances of the competent ministry.
|
市町村長
Mayor of municipality
|
住民票関係情報であって主務省令で定めるもの
Residence Certificate Related Information, which is specified by ordinances of the competent ministry.
|
二十二 都道府県知事
(22) Prefectural governor
|
精神保健及び精神障害者福祉に関する法律による入院措置に関する事務であって主務省令で定めるもの
Processes related to inpatient measures under the Act on Mental Health and Welfare for the Mentally Disabled, which are specified by ordinances of the competent ministry.
|
精神保健及び精神障害者福祉に関する法律第三十条の二に規定する他の法律による医療に関する給付の支給を行うこととされている者
A person who is to pay benefits related to medical care under other Acts as prescribed in Article 30-2 of the Act on Mental Health and Welfare for the Mentally Disabled
|
精神保健及び精神障害者福祉に関する法律第三十条の二に規定する他の法律による医療に関する給付の支給に関する情報であって主務省令で定めるもの
Information on the payment of benefits related to medical care under other Acts as prescribed in Article 30-2 of the Act on Mental Health and Welfare for the Mentally Disabled, which is specified by ordinances of the competent ministry.
|
二十三 都道府県知事
(23) Prefectural governor
|
精神保健及び精神障害者福祉に関する法律による入院措置又は費用の徴収に関する事務であって主務省令で定めるもの
Processes related to inpatient measures or the collection of expenses under the Act on Mental Health and Welfare for the Mentally Disabled, which are specified by ordinances of the competent ministry.
|
市町村長
Mayor of municipality
|
地方税関係情報又は住民票関係情報であって主務省令で定めるもの
Local Tax Related Information or Residence Certificate Related Information, which is specified by ordinances of the competent ministry.
|
二十四 都道府県知事
(24) Prefectural governor
|
精神保健及び精神障害者福祉に関する法律による費用の徴収に関する事務であって主務省令で定めるもの
Processes related to the collection of expenses under the Act on Mental Health and Welfare for the Mentally Disabled, which are specified by ordinances of the competent ministry.
|
都道府県知事等
Prefectural governor, etc.
|
生活保護関係情報又は中国残留邦人等支援給付関係情報であって主務省令で定めるもの
Public Assistance Related Information or Support Benefits for Remaining Japanese in China, etc. Related Information, which is specified by ordinances of the competent ministry.
|
二十五 都道府県知事
(25) Prefectural governor
|
精神保健及び精神障害者福祉に関する法律による精神障害者保健福祉手帳の交付に関する事務であって主務省令で定めるもの
Processes related to the issuance of mental disability certificates under the Act on Mental Health and Welfare for the Mentally Disabled, which are specified by ordinances of the competent ministry.
|
厚生労働大臣若しくは日本年金機構、共済組合等又は農林漁業団体職員共済組合
Minister of Health, Labour and Welfare, Japan Pension Service, mutual aid associations, etc., or Mutual Aid Association for Agriculture, Forestry and Fishery Organization
|
年金給付関係情報又は厚生年金保険制度及び農林漁業団体職員共済組合制度の統合を図るための農林漁業団体職員共済組合法等を廃止する等の法律による年金である給付若しくは特定障害者に対する特別障害給付金の支給に関する法律による特別障害給付金の支給に関する情報であって主務省令で定めるもの
Pension Benefits Related Information or information on the payment of benefits that are pensions under the Act on Abolishing the Mutual Aid Association for Agriculture, Forestry and Fishery Organization Act for Integration of the Employee's Pension Insurance System and the Mutual Aid Association for Agriculture, Forestry and Fishery Organization System or the payment of special disability benefits under the Act on Provision of Special Disability Benefit to Specified Persons with Disabilities, which is specified by ordinances of the competent ministry.
|
二十六 都道府県知事等
(26) Prefectural governor, etc.
|
生活保護法による保護の決定及び実施に関する事務であって主務省令で定めるもの
Processes related to decisions on and the implementation of assistance under the Public Assistance Act, which are specified by ordinances of the competent ministry.
|
医療保険者又は後期高齢者医療広域連合
Medical insurers or Association of Medical Care Services for Older Senior Citizens
|
医療保険給付関係情報であって主務省令で定めるもの
Medical Care Insurance Benefits Related Information, which is specified by ordinances of the competent ministry.
|
厚生労働大臣
Minister of Health, Labour and Welfare
|
労働者災害補償関係情報、戦傷病者戦没者遺族等援護法による援護に関する情報(以下「戦傷病者戦没者遺族等援護関係情報」という。)、雇用保険法による給付の支給に関する情報(以下「失業等給付関係情報」という。)、原子爆弾被爆者に対する援護に関する法律による一般疾病医療費の支給に関する情報、石綿による健康被害の救済に関する法律による特別遺族給付金の支給に関する情報(以下「石綿健康被害救済給付等関係情報」という。)又は職業訓練の実施等による特定求職者の就職の支援に関する法律による職業訓練受講給付金の支給に関する情報(以下「職業訓練受講給付金関係情報」という。)であって主務省令で定めるもの
Industrial Accident Compensation Related Information; information on relief under the Act on Relief of War Victims and Survivors (hereinafter referred to as "War Victims and Survivors, etc. Relief Related Information"); information on the payment of benefits under the Employment Insurance Act (hereinafter referred to as "Unemployment Benefits Related Information"); information on the payment of medical care allowances for general diseases under the Atomic Bomb Survivors' Assistance Act; information on the payment of special survivor benefits under the Act on Asbestos Health Damage Relief (hereinafter referred to as "Asbestos Health Damage Relief Benefits Related Information"); or information on the payment of benefits for vocational training under the Act on Employment Support for Specified Job Applicants by Implementation of Vocational Training (hereinafter referred to as "Vocational Training Benefits Related Information"), which is specified by ordinances of the competent ministry.
|
||
都道府県知事
Prefectural governor
|
Information on the rescue or payment of benefits pursuant to the Disaster Relief Act; provision of medical treatment and education or payment of disability benefit for children with disabilities in living support facilities under the Child Welfare Act; or loans of funds under the Act on Welfare of Mothers with Dependents and Widows, which is specified by ordinances of the competent ministry.
|
||
市町村長
Mayor of municipality
|
地方税関係情報、母子保健法による養育医療の給付若しくは養育医療に要する費用の支給に関する情報、児童手当法による児童手当若しくは特例給付の支給に関する情報(以下「児童手当関係情報」という。)、介護保険給付関係情報又は障害者の日常生活及び社会生活を総合的に支援するための法律による自立支援給付の支給に関する情報であって主務省令で定めるもの
Local Tax Related Information; information on the payment of medical and infant care service benefits or expenses required for medical and infant care services under the Maternal and Child Health Act; the payment of child allowances or special benefits under the Child Allowance Act (hereinafter referred to as "Child Allowances Related Information"); Long-Term Care Insurance Benefits Related Information; or information on the payment of benefits for services and support for disabilities under the Act on Comprehensive Support for Social and Daily Living of Persons with Disabilities, which is specified by ordinances of the competent ministry.
|
||
社会福祉協議会
Social Welfare Council
|
社会福祉法による生計困難者に対して無利子又は低利で資金を融通する事業の実施に関する情報であって主務省令で定めるもの
Information on the implementation of services to arrange financing without interest or with low interest for the needy under the Social Welfare Act, which is specified by ordinances of the competent ministry.
|
||
厚生労働大臣若しくは日本年金機構、共済組合等又は農林漁業団体職員共済組合
Minister of Health, Labour and Welfare, Japan Pension Service, mutual aid associations, etc., or Mutual Aid Association for Agriculture, Forestry and Fishery Organization
|
年金給付関係情報又は厚生年金保険制度及び農林漁業団体職員共済組合制度の統合を図るための農林漁業団体職員共済組合法等を廃止する等の法律による年金である給付の支給に関する情報であって主務省令で定めるもの
Pension Benefits Related Information or information on the payment of benefits that are pensions under the Act on Abolishing the Mutual Aid Association for Agriculture, Forestry and Fishery Organization Act for Integration of the Employee's Pension Insurance System and the Mutual Aid Association for Agriculture, Forestry and Fishery Organization System, which is specified by ordinances of the competent ministry.
|
||
文部科学大臣又は都道府県教育委員会
Minister of Education, Culture, Sports, Science and Technology or Prefectural Board of Education
|
特別支援学校への就学奨励に関する法律による特別支援学校への就学のため必要な経費の支弁に関する情報であって主務省令で定めるもの
Information on the payment of expenses necessary for entering a school for special needs education under the Act on Encouragement for Children's Attendance at School for Special Needs Education, which is specified by ordinances of the competent ministry.
|
||
都道府県教育委員会又は市町村教育委員会
Prefectural Board of Education or Municipal Board of Education
|
学校保健安全法による医療に要する費用についての援助に関する情報であって主務省令で定めるもの
Information on assistance for expenses required for medical care under the School Health and Safety Act, which is specified by ordinances of the competent ministry.
|
||
都道府県知事等
Prefectural governor, etc.
|
児童扶養手当関係情報又は母子及び寡婦福祉法による母子家庭自立支援給付金の支給に関する情報であって主務省令で定めるもの
Child Rearing Allowance Related Information; or information on the payment of benefits for services and support for fatherless families under the Act on Welfare of Mothers with Dependents and Widows, which is specified by ordinances of the competent ministry.
|
||
厚生労働大臣又は都道府県知事
Minister of Health, Labour and Welfare or prefectural governor
|
特別児童扶養手当関係情報であって主務省令で定めるもの
Special Child Rearing Allowances Related Information, which is specified by ordinances of the competent ministry.
|
||
地方公務員災害補償基金
Fund for Local Government Employees' Accident Compensation
|
地方公務員災害補償法による公務上の災害又は通勤による災害に対する補償に関する情報(以下「地方公務員災害補償関係情報」という。)であって主務省令で定めるもの
Information on compensation for accidents in the line of public duty or accidents during commuting under the Local Public Officers Accident Compensation Act (hereinafter referred to as "Local Public Officers Accident Compensation Related Information"), which is specified by the ordinances of the competent ministry.
|
||
厚生労働大臣又は都道府県知事等
Minister of Health, Labour and Welfare or prefectural governor, etc.
|
中国残留邦人等の円滑な帰国の促進及び永住帰国後の自立の支援に関する法律による永住帰国旅費、自立支度金、一時金、一時帰国旅費又は中国残留邦人等支援給付の支給に関する情報であって主務省令で定めるもの
Information on the payment of travel expenses for permanent return to Japan, allowances to assist self-support, lump sum payments, or travel expenses for temporary return to Japan, or payment of support benefits for remaining Japanese in China, etc. under the Act on Measures on Expediting of Smooth Return of Remaining Japanese in China and for Assistance in Self-Support after Permanent Return to Japan, which is specified by ordinances of the competent ministry.
|
||
都道府県知事又は広島市長若しくは長崎市長
Prefectural governor or mayor of Hiroshima City or Nagasaki City
|
原子爆弾被爆者に対する援護に関する法律による手当等の支給に関する情報であって主務省令で定めるもの
Information on the payment of allowances, etc. under the Atomic Bomb Survivors' Assistance Act, which is specified by ordinances of the competent ministry.
|
||
二十七 市町村長
(27) Mayor of municipality
|
地方税法その他の地方税に関する法律及びこれらの法律に基づく条例による地方税の賦課徴収に関する事務であって主務省令で定めるもの
Processes related to assessment and collection of local taxes under the Local Tax Act and other Acts related to local taxes and prefectural ordinances based on those Acts, which are specified by ordinances of the competent ministry.
|
医療保険者又は後期高齢者医療広域連合
Medical insurers or Association of Medical Care Services for Older Senior Citizens
|
医療保険給付関係情報であって主務省令で定めるもの
Medical Care Insurance Benefits Related Information, which is specified by ordinances of the competent ministry.
|
都道府県知事
Prefectural governor
|
障害者関係情報であって主務省令で定めるもの
Disabilities Related Information, which is specified by ordinances of the competent ministry.
|
||
都道府県知事等
Prefectural governor, etc.
|
生活保護関係情報であって主務省令で定めるもの
Public Assistance Related Information, which is specified by ordinances of the competent ministry.
|
||
市町村長
Mayor of municipality
|
地方税関係情報又は住民票関係情報であって主務省令で定めるもの
Local Tax Related Information or Residence Certificate Related Information, which is specified by ordinances of the competent ministry.
|
||
厚生労働大臣若しくは日本年金機構又は共済組合等
Minister of Health, Labour and Welfare, Japan Pension Service, or mutual aid associations, etc.
|
年金給付関係情報であって主務省令で定めるもの
Pension Benefits Related Information, which is specified by ordinances of the competent ministry.
|
||
厚生労働大臣
Minister of Health, Labour and Welfare
|
失業等給付関係情報であって主務省令で定めるもの
Unemployment Benefits Related Information, which is specified by ordinances of the competent ministry.
|
||
二十八 都道府県知事
(28) Prefectural governor
|
地方税法その他の地方税に関する法律及びこれらの法律に基づく条例による地方税の賦課徴収に関する事務であって主務省令で定めるもの
Processes related to the assessment and collection of local taxes under the Local Tax Act and other Acts related to local taxes and prefectural ordinances based on those Acts, which are specified by ordinances of the competent ministry.
|
都道府県知事
Prefectural governor
|
障害者関係情報であって主務省令で定めるもの
Disabilities Related Information, which is specified by ordinances of the competent ministry.
|
都道府県知事等
Prefectural governor, etc.
|
生活保護関係情報であって主務省令で定めるもの
Public Assistance Related Information, which is specified by ordinances of the competent ministry.
|
||
市町村長
Mayor of municipality
|
地方税関係情報であって主務省令で定めるもの
Local Tax Related Information, which is specified by ordinances of the competent ministry.
|
||
二十九 厚生労働大臣又は共済組合等
(29) Minister of Health, Labour and Welfare or mutual aid associations, etc.
|
地方税法その他の地方税に関する法律及びこれらの法律に基づく条例による地方税の賦課徴収に関する事務であって主務省令で定めるもの
Processes related to the assessment and collection of local taxes under the Local Tax Act and other Acts related to local taxes and prefectural ordinances based on those Acts, which are specified by ordinances of the competent ministry.
|
市町村長
Mayor of municipality
|
地方税関係情報であって主務省令で定めるもの
Local Tax Related Information, which is specified by ordinances of the competent ministry.
|
三十 社会福祉協議会
(30) Social Welfare Council
|
社会福祉法による生計困難者に対して無利子又は低利で資金を融通する事業の実施に関する事務であって主務省令で定めるもの
Processes related to the implementation of services to arrange financing without interest or with low interest for the needy under the Social Welfare Act, which are specified by ordinances of the competent ministry.
|
医療保険者又は後期高齢者医療広域連合
Medical insurers or Association of Medical Care Services for Older Senior Citizens
|
医療保険給付関係情報であって主務省令で定めるもの
Medical Care Insurance Benefits Related Information, which is specified by ordinances of the competent ministry.
|
厚生労働大臣
Minister of Health, Labour and Welfare
|
労働者災害補償関係情報、戦傷病者戦没者遺族等援護関係情報、失業等給付関係情報、石綿健康被害救済給付等関係情報又は職業訓練受講給付金関係情報であって主務省令で定めるもの
Industrial Accident Compensation Related Information, War Victims and Survivors, etc. Relief Related Information, Unemployment Benefits Related Information, Asbestos Health Damage Relief Benefits Related Information, or Vocational Training Benefits Related Information, which is specified by ordinances of the competent ministry.
|
||
都道府県知事等
Prefectural governor, etc.
|
生活保護関係情報、児童扶養手当関係情報又は母子及び寡婦福祉法による母子家庭自立支援給付金の支給に関する情報であって主務省令で定めるもの
Public Assistance Related Information, Child Rearing Allowance Related Information, or information on the payment of benefits for services and support for fatherless families under the Act on Welfare of Mothers with Dependents and Widows, which is specified by ordinances of the competent ministry.
|
||
厚生労働大臣若しくは日本年金機構又は共済組合等
Minister of Health, Labour and Welfare, Japan Pension Service, or mutual aid associations, etc.
|
年金給付関係情報であって主務省令で定めるもの
Pension Benefits Related Information, which is specified by ordinances of the competent ministry.
|
||
都道府県知事
Prefectural governor
|
母子及び寡婦福祉法による資金の貸付けに関する情報であって主務省令で定めるもの
Information on the payment of benefits for services and support for fatherless families under the Act on Welfare of Mothers with Dependents and Widows, which is specified by ordinances of the competent ministry.
|
||
厚生労働大臣又は都道府県知事
Minister of Health, Labour and Welfare or prefectural governor
|
特別児童扶養手当関係情報であって主務省令で定めるもの
Special Child Rearing Allowances Related Information, which is specified by ordinances of the competent ministry.
|
||
市町村長
Mayor of municipality
|
住民票関係情報、児童手当関係情報又は介護保険給付関係情報であって主務省令で定めるもの
Residence Certificate Related Information, Child Allowances Related Information, or Long-Term Care Insurance Benefits Related Information, which is specified by ordinances of the competent ministry.
|
||
三十一 公営住宅法第二条第十六号に規定する事業主体である都道府県知事又は市町村長
(31) Prefectural governor or mayor of municipality who is an executor as prescribed in Article 2, item (xvi) of the Act on Public Housing
|
公営住宅法による公営住宅の管理に関する事務であって主務省令で定めるもの
Processes related to the management of public housing under the Act on Public Housing, which are specified by ordinances of the competent ministry.
|
都道府県知事
Prefectural governor
|
障害者関係情報であって主務省令で定めるもの
Disabilities Related Information, which is specified by ordinances of the competent ministry.
|
都道府県知事等
Prefectural governor, etc.
|
生活保護関係情報であって主務省令で定めるもの
Public Assistance Related Information, which is specified by ordinances of the competent ministry.
|
||
市町村長
Mayor of municipality
|
地方税関係情報又は住民票関係情報であって主務省令で定めるもの
Local Tax Related Information or Residence Certificate Related Information, which is specified by ordinances of the competent ministry.
|
||
三十二 厚生労働大臣
(32) Minister of Health, Labour and Welfare
|
戦傷病者戦没者遺族等援護法による障害年金、遺族年金又は遺族給与金の支給に関する事務であって主務省令で定めるもの
Processes related to the payment of disabilities pensions, survivor pensions, or survivor benefits under the Act on Aid to Families and Others Related to Unrepatriated Persons, which are specified by ordinances of the competent ministry.
|
厚生労働大臣若しくは日本年金機構、共済組合等又は農林漁業団体職員共済組合
Minister of Health, Labour and Welfare, Japan Pension Service, mutual aid associations, etc., or Mutual Aid Association for Agriculture, Forestry and Fishery Organization
|
年金給付関係情報又は厚生年金保険制度及び農林漁業団体職員共済組合制度の統合を図るための農林漁業団体職員共済組合法等を廃止する等の法律による年金である給付の支給に関する情報であって主務省令で定めるもの
Pension Benefits Related Information or information on the payment of benefits that are pensions under the Act on Abolishing the Mutual Aid Association for Agriculture, Forestry and Fishery Organization Act for Integration of the Employee's Pension Insurance System and the Mutual Aid Association for Agriculture, Forestry and Fishery Organization System, which is specified by ordinances of the competent ministry.
|
三十三 日本私立学校振興・共済事業団
(33) Promotion and Mutual Aid Corporation for Private Schools of Japan
|
私立学校教職員共済法による短期給付の支給に関する事務であって主務省令で定めるもの
Processes related to the payment of short-term benefits under the Private School Personnel Mutual Aid Association Act, which are specified by ordinances of the competent ministry.
|
医療保険者又は後期高齢者医療広域連合
Medical insurers or Association of Medical Care Services for Older Senior Citizens
|
医療保険給付関係情報であって主務省令で定めるもの
Medical Care Insurance Benefits Related Information, which is specified by ordinances of the competent ministry.
|
私立学校教職員共済法第二十五条において準用する国家公務員共済組合法第六十条第一項に規定する他の法令による給付の支給を行うこととされている者
The person who is to pay benefits under other laws and regulations as prescribed in Article 60, paragraph (1) of the National Public Officers Mutual Aid Association Act as applied mutatis mutandis pursuant to Article 25 of the Private School Personnel Mutual Aid Association Act
|
私立学校教職員共済法第二十五条において準用する国家公務員共済組合法第六十条第一項に規定する他の法令による給付の支給に関する情報であって主務省令で定めるもの
Information on the payment of benefits under other laws and regulations as prescribed in Article 60, paragraph (1) of the National Public Officers Mutual Aid Association Act as applied mutatis mutandis pursuant to Article 25 of the Private School Personnel Mutual Aid Association Act, which is specified by ordinances of the competent ministry.
|
||
市町村長
Mayor of municipality
|
介護保険給付関係情報であって主務省令で定めるもの
Long-Term Care Insurance Benefits Related Information, which is specified by ordinances of the competent ministry.
|
||
三十四 日本私立学校振興・共済事業団
(34) Promotion and Mutual Aid Corporation for Private Schools of Japan
|
私立学校教職員共済法による短期給付又は年金である給付の支給に関する事務であって主務省令で定めるもの
Processes related to the payment of short-term benefits or benefits that are pensions under the Private School Personnel Mutual Aid Association Act, which are specified by ordinances of the competent ministry.
|
市町村長
Mayor of municipality
|
地方税関係情報又は住民票関係情報であって主務省令で定めるもの
Local Tax Related Information or Residence Certificate Related Information, which is specified by ordinances of the competent ministry.
|
厚生労働大臣若しくは日本年金機構又は共済組合等
Minister of Health, Labour and Welfare, Japan Pension Service, or mutual aid associations, etc.
|
年金給付関係情報であって主務省令で定めるもの
Pension Benefits Related Information, which is specified by ordinances of the competent ministry.
|
||
厚生労働大臣
Minister of Health, Labour and Welfare
|
失業等給付関係情報であって主務省令で定めるもの
Unemployment Benefits Related Information, which is specified by ordinances of the competent ministry.
|
||
三十五 厚生労働大臣又は共済組合等
(35) Minister of Health, Labour and Welfare or mutual aid associations, etc.
|
厚生年金保険法による年金である保険給付又は一時金の支給に関する事務であって主務省令で定めるもの
Processes related to the payment of insurance benefits that are pensions or lump sum payment under the Social Pension Insurance Act, which are specified by ordinances of the competent ministry.
|
全国健康保険協会
Japan Health Insurance Association
|
船員保険法による保険給付の支給に関する情報であって主務省令で定めるもの
Information related on payment of insurance benefits under the Mariners Insurance Act, which is specified by ordinances of the competent ministry.
|
厚生労働大臣
Minister of Health, Labour and Welfare
|
労働者災害補償関係情報又は戦傷病者戦没者遺族等援護法による年金である給付若しくは雇用保険法による基本手当若しくは高年齢雇用継続基本給付金の支給に関する情報であって主務省令で定めるもの
Industrial Accident Compensation Related Information or information on the payment of benefits that are pensions under the Act on Relief of War Victims and Survivors, basic allowances or basic continuous employment benefits for the elderly under the Employment Insurance Act, which is specified by ordinances of the competent ministry.
|
||
市町村長
Mayor of municipality
|
地方税関係情報又は住民票関係情報であって主務省令で定めるもの
Local Tax Related Information or Residence Certificate Related Information, which is specified by ordinances of the competent ministry.
|
||
厚生労働大臣若しくは日本年金機構又は共済組合等
Minister of Health, Labour and Welfare, Japan Pension Service, or mutual aid associations, etc.
|
年金給付関係情報であって主務省令で定めるもの
Pension Benefits Related Information, which is specified by ordinances of the competent ministry.
|
||
地方公務員災害補償基金
Fund for Local Government Employees' Accident Compensation
|
地方公務員災害補償関係情報であって主務省令で定めるもの
Local Public Officers Accident Compensation Related Information, which is specified by the ordinances of the competent ministry.
|
||
三十六 削除
(36) Deleted
|
|||
三十七 文部科学大臣又は都道府県教育委員会
(37) Minister of Education, Culture, Sports, Science and Technology or Prefectural Board of Education
|
特別支援学校への就学奨励に関する法律による特別支援学校への就学のため必要な経費の支弁に関する事務であって主務省令で定めるもの
Processes related to the payment of expenses necessary for entering a school for special needs education under the Act on Encouragement for Children's Attendance at School for Special Needs Education, which are specified by ordinances of the competent ministry.
|
市町村長
Mayor of municipality
|
地方税関係情報又は住民票関係情報であって主務省令で定めるもの
Local Tax Related Information or Residence Certificate Related Information, which is specified by ordinances of the competent ministry.
|
三十八 都道府県教育委員会又は市町村教育委員会
(38) Prefectural Board of Education or Municipal Board of Education
|
学校保健安全法による医療に要する費用についての援助に関する事務であって主務省令で定めるもの
Processes related to the assistance for expenses required for medical care under the School Health and Safety Act, which are specified by ordinances of the competent ministry.
|
市町村長
Mayor of municipality
|
住民票関係情報であって主務省令で定めるもの
Residence Certificate Related Information, which is specified by ordinances of the competent ministry.
|
三十九 国家公務員共済組合
(39) Mutual Aid Associations of National Public Service Personnel
|
国家公務員共済組合法による短期給付の支給に関する事務であって主務省令で定めるもの
Processes related to the payment of short-term benefits under the National Public Officers Mutual Aid Association Act, which are specified by ordinances of the competent ministry.
|
医療保険者又は後期高齢者医療広域連合
Medical insurers or Association of Medical Care Services for Older Senior Citizens
|
医療保険給付関係情報であって主務省令で定めるもの
Medical Care Insurance Benefits Related Information, which is specified by ordinances of the competent ministry.
|
市町村長
Mayor of municipality
|
地方税関係情報、住民票関係情報又は介護保険給付関係情報であって主務省令で定めるもの
Local Tax Related Information, Residence Certificate Related Information, or Long-Term Care Insurance Benefits Related Information, which is specified by ordinances of the competent ministry.
|
||
厚生労働大臣若しくは日本年金機構又は共済組合等
Minister of Health, Labour and Welfare, Japan Pension Service, or mutual aid associations, etc.
|
年金給付関係情報であって主務省令で定めるもの
Pension Benefits Related Information, which is specified by ordinances of the competent ministry.
|
||
国家公務員共済組合法第六十条第一項に規定する他の法令による給付の支給を行うこととされている者
The person who is to pay benefits under other laws and regulations as prescribed in Article 60, paragraph (1) of the National Public Officers Mutual Aid Association Act
|
国家公務員共済組合法第六十条第一項に規定する他の法令による給付の支給に関する情報であって主務省令で定めるもの
Information on the payment of benefits under other laws and regulations as prescribed in Article 60, paragraph (1) of the National Public Officers Mutual Aid Association Act, which is specified by ordinances of the competent ministry.
|
||
厚生労働大臣
Minister of Health, Labour and Welfare
|
失業等給付関係情報であって主務省令で定めるもの
Unemployment Benefits Related Information, which is specified by ordinances of the competent ministry.
|
||
四十 国家公務員共済組合連合会
(40) Federation of National Public Service Personnel Mutual Aid Associations
|
国家公務員共済組合法又は国家公務員共済組合法の長期給付に関する施行法による年金である給付の支給に関する事務であって主務省令で定めるもの
Processes related to the payment of benefits that are pensions under the National Public Officers Mutual Aid Association Act or the Act for Enforcement in Relation to Long-term Benefit under the National Public Officers Mutual Aid Association Act, which are specified by ordinances of the competent ministry.
|
市町村長
Mayor of municipality
|
地方税関係情報又は住民票関係情報であって主務省令で定めるもの
Local Tax Related Information or Residence Certificate Related Information, which is specified by ordinances of the competent ministry.
|
厚生労働大臣若しくは日本年金機構又は共済組合等
Minister of Health, Labour and Welfare, Japan Pension Service, or mutual aid associations, etc.
|
年金給付関係情報であって主務省令で定めるもの
Pension Benefits Related Information, which is specified by ordinances of the competent ministry.
|
||
四十一 国家公務員共済組合連合会
(41) Federation of National Public Service Personnel Mutual Aid Associations
|
国家公務員共済組合法による年金である給付の支給に関する事務であって主務省令で定めるもの
Processes related to the payment of benefits that are pensions under the National Public Officers Mutual Aid Association Act, which are specified by ordinances of the competent ministry.
|
厚生労働大臣
Minister of Health, Labour and Welfare
|
失業等給付関係情報であって主務省令で定めるもの
Unemployment Benefits Related Information, which is specified by ordinances of the competent ministry.
|
四十二 市町村長又は国民健康保険組合
(42) Mayor of municipality or National Health Insurance Societies
|
国民健康保険法による保険給付の支給又は保険料の徴収に関する事務であって主務省令で定めるもの
Processes related to the payment of insurance benefits or the collection of insurance premiums under the National Health Insurance Act, which are specified by ordinances of the competent ministry.
|
医療保険者又は後期高齢者医療広域連合
Medical insurers or Association of Medical Care Services for Older Senior Citizens
|
医療保険給付関係情報であって主務省令で定めるもの
Medical Care Insurance Benefits Related Information, which is specified by ordinances of the competent ministry.
|
市町村長
Mayor of municipality
|
地方税関係情報、住民票関係情報又は介護保険給付関係情報であって主務省令で定めるもの
Local Tax Related Information, Residence Certificate Related Information, or Long-Term Care Insurance Benefits Related Information, which is specified by ordinances of the competent ministry.
|
||
四十三 市町村長又は国民健康保険組合
(43) Mayor of municipality or National Health Insurance Societies
|
国民健康保険法による保険給付の支給に関する事務であって主務省令で定めるもの
Processes related to the payment of insurance benefits under the National Health Insurance Act, which are specified by ordinances of the competent ministry.
|
国民健康保険法第五十六条第一項に規定する他の法令による給付の支給を行うこととされている者
A person who is to pay benefits under other laws and regulations as prescribed in Article 56, paragraph (1) of the National Health Insurance Act
|
国民健康保険法第五十六条第一項に規定する他の法令による給付の支給に関する情報であって主務省令で定めるもの
Information on the payment of benefits under other laws and regulations as prescribed in Article 56, paragraph (1) of the National Health Insurance Act, which is specified by ordinances of the competent ministry.
|
四十四 市町村長
(44) Mayor of municipality
|
国民健康保険法による保険料の徴収に関する事務であって主務省令で定めるもの
Processes related to the collection of insurance premiums under the National Health Insurance Act, which are specified by ordinances of the competent ministry.
|
厚生労働大臣
Minister of Health, Labour and Welfare
|
失業等給付関係情報であって主務省令で定めるもの
Unemployment Benefits Related Information, which is specified by ordinances of the competent ministry.
|
四十五 市町村長
(45) Mayor of municipality
|
国民健康保険法による特別徴収の方法による保険料の徴収又は納入に関する事務であって主務省令で定めるもの
Processes related to the collection or payment of insurance premiums by means of special collection under the National Health Insurance Act, which are specified by ordinances of the competent ministry.
|
厚生労働大臣若しくは日本年金機構又は共済組合等
Minister of Health, Labour and Welfare, Japan Pension Service, or mutual aid associations, etc.
|
年金給付関係情報であって主務省令で定めるもの
Pension Benefits Related Information, which is specified by ordinances of the competent ministry.
|
四十六 厚生労働大臣又は共済組合等
(46) Minister of Health, Labour and Welfare or mutual aid associations, etc.
|
国民健康保険法による特別徴収の方法による保険料の徴収又は納入に関する事務であって主務省令で定めるもの
Processes related to the collection or payment of insurance premiums by means of special collection under the National Health Insurance Act, which are specified by ordinances of the competent ministry.
|
市町村長
Mayor of municipality
|
国民健康保険法第七十六条の四において準用する介護保険法第百三十六条第一項(同法第百四十条第三項において準用する場合を含む。)、第百三十八条第一項又は第百四十一条第一項の規定により通知することとされている事項に関する情報であって主務省令で定めるもの
Information on the matters to be notified pursuant to the provisions of Article 136, paragraph (1) (including cases as applied mutatis mutandis pursuant to Article 140, paragraph (3) of the Long-Term Care Insurance Act), Article 138, paragraph (1), or Article 141, paragraph (1) of said Act as applied mutatis mutandis pursuant to Article 76-4 of the National Health Insurance Act, which is specified by ordinances of the competent ministry.
|
四十七 厚生労働大臣
(47) Minister of Health, Labour and Welfare
|
国民年金法による年金である給付若しくは一時金の支給又は保険料の免除に関する事務であって主務省令で定めるもの
Processes related to the payment of benefits that are pensions or lump sum payments or exemption of insurance premiums under the National Pension Act, which are specified by ordinances of the competent ministry.
|
全国健康保険協会
Japan Health Insurance Association
|
船員保険法による保険給付の支給に関する情報であって主務省令で定めるもの
Information on the payment of insurance benefits under the Mariners Insurance Act, which is specified by ordinances of the competent ministry.
|
厚生労働大臣
Minister of Health, Labour and Welfare
|
労働者災害補償関係情報又は戦傷病者戦没者遺族等援護法による年金である給付の支給に関する情報であって主務省令で定めるもの
Industrial Accident Compensation Related Information or information on the payment of benefits that are pensions under the Act on Relief of War Victims and Survivors, which is specified by ordinances of the competent ministry.
|
||
共済組合等
Mutual aid associations, etc.
|
年金給付関係情報であって主務省令で定めるもの
Pension Benefits Related Information, which is specified by ordinances of the competent ministry.
|
||
都道府県知事等
Prefectural governor, etc.
|
児童扶養手当関係情報であって主務省令で定めるもの
Child Rearing Allowances Related Information, which is specified by ordinances of the competent ministry.
|
||
地方公務員災害補償基金
Fund for Local Government Employees' Accident Compensation
|
地方公務員災害補償関係情報であって主務省令で定めるもの
Local Public Officers Accident Compensation Related Information, which is specified by the ordinances of the competent ministry.
|
||
四十八 厚生労働大臣
(48) Minister of Health, Labour and Welfare
|
国民年金法による年金である給付若しくは一時金の支給、保険料の納付に関する処分又は保険料その他徴収金の徴収に関する事務であって主務省令で定めるもの
Processes related to the payment of benefits that are pensions or lump sum payments; disposition related to the payment of insurance premiums, or collection of insurance premiums and other payments to be collected under the National Pension Act, which are specified by ordinances of the competent ministry.
|
市町村長
Mayor of municipality
|
地方税関係情報又は住民票関係情報であって主務省令で定めるもの
Local Tax Related Information or Residence Certificate Related Information, which is specified by ordinances of the competent ministry.
|
四十九 厚生労働大臣
(49) Minister of Health, Labour and Welfare
|
国民年金法による国民年金原簿の記録又は保険料の納付委託に関する事務であって主務省令で定めるもの
Processes related to the record of the registry of national pensions or consignment of payment of insurance premiums under the National Pension Act, which are specified by ordinances of the competent ministry.
|
国民年金基金連合会
National Pension Fund Association
|
国民年金基金の加入員に関する情報であって主務省令で定めるもの
Information on members of the National Pension Fund, which is specified by ordinances of the competent ministry.
|
五十 厚生労働大臣
(50) Minister of Health, Labour and Welfare
|
国民年金法による保険料の免除又は保険料の納付に関する処分に関する事務であって主務省令で定めるもの
Processes related to the exemption of insurance premiums or dispositions related to the payment of insurance premiums under the National Pension Act, which are specified by ordinances of the competent ministry.
|
都道府県知事等
Prefectural governor, etc.
|
生活保護関係情報であって主務省令で定めるもの
Public Assistance Related Information, which is specified by ordinances of the competent ministry.
|
市町村長
Mayor of municipality
|
国民年金法第八十九条第一項第三号の施設に入所する者に関する情報であって主務省令で定めるもの
Information on a person who is admitted to the facility set forth in Article 89, paragraph (1), item (iii) of the National Pension Act, which is specified by ordinances of the competent ministry.
|
||
厚生労働大臣
Minister of Health, Labour and Welfare
|
失業等給付関係情報であって主務省令で定めるもの
Unemployment Benefits Related Information, which is specified by ordinances of the competent ministry.
|
||
五十一 国民年金基金
(51) National Pension Fund
|
国民年金法による年金である給付又は一時金の支給に関する事務であって主務省令で定めるもの
Processes related to the payment of benefits that are pension or lump sum payment under the National Pension Act, which are specified by ordinances of the competent ministry.
|
厚生労働大臣又は日本年金機構
Minister of Health, Labour and Welfare or Japan Pension Service
|
年金給付関係情報であって主務省令で定めるもの
Pension Benefits Related Information, which is specified by ordinances of the competent ministry.
|
独立行政法人農業者年金基金
Farmers Pension Fund, Independent Administrative Agency
|
独立行政法人農業者年金基金法による農業者年金の被保険者に関する情報であって主務省令で定めるもの
Information on the insured person of the Farmers Pension under the Act on the Farmers Pension Fund, Independent Administrative Agency, which is specified by ordinances of the competent ministry.
|
||
五十二 国民年金基金連合会
(52) National Pension Fund Association
|
国民年金法による年金である給付又は一時金の支給に関する事務であって主務省令で定めるもの
Processes related to the payment of benefits that are pension or lump sum payment under the National Pension Act, which are specified by ordinances of the competent ministry.
|
厚生労働大臣又は日本年金機構
Minister of Health, Labour and Welfare or Japan Pension Service
|
年金給付関係情報であって主務省令で定めるもの
Pension Benefits Related Information, which is specified by ordinances of the competent ministry.
|
五十三 市町村長
(53) Mayor of municipality
|
知的障害者福祉法による障害福祉サービス、障害者支援施設等への入所等の措置又は費用の徴収に関する事務であって主務省令で定めるもの
Processes related to welfare services for persons with disabilities, measures for admission in support facilities for persons with disabilities, etc., or collection of expenses under the Act on the Welfare of Persons with Physical Disabilities, which are specified by ordinances of the competent ministry.
|
市町村長
Mayor of municipality
|
住民票関係情報であって主務省令で定めるもの
Residence Certificate Related Information, which is specified by ordinances of the competent ministry.
|
五十四 住宅地区改良法第二条第二項に規定する施行者である都道府県知事又は市町村長
(54) Prefectural governor or mayor of municipality who is an executor as prescribed in Article 2, paragraph (2) of the Residential Areas Improvement Act
|
住宅地区改良法による改良住宅の管理若しくは家賃若しくは敷金の決定若しくは変更又は収入超過者に対する措置に関する事務であって主務省令で定めるもの
Processes related to the management of improved housing, decisions or changes related to housing rent or rental deposit, or measures to a person whose income exceeds the standard under said Act, which are specified by ordinances of the competent ministry.
|
都道府県知事
Prefectural governor
|
障害者関係情報であって主務省令で定めるもの
Disabilities Related Information, which is specified by ordinances of the competent ministry.
|
都道府県知事等
Prefectural governor, etc.
|
生活保護関係情報であって主務省令で定めるもの
Public Assistance Related Information, which is specified by ordinances of the competent ministry.
|
||
市町村長
Mayor of municipality
|
地方税関係情報又は住民票関係情報であって主務省令で定めるもの
Local Tax Related Information or Residence Certificate Related Information, which is specified by ordinances of the competent ministry.
|
||
五十五 厚生労働大臣
(55) Minister of Health, Labour and Welfare
|
障害者の雇用の促進等に関する法律による職業紹介等、障害者職業センターの設置及び運営、納付金関係業務若しくは納付金関係業務に相当する業務の実施、在宅就業障害者特例調整金若しくは報奨金等の支給又は登録に関する事務であって主務省令で定めるもの
Processes related to employment placement, etc., establishment and operation of Vocational Centers for Persons with Disabilities, implementation of services relating to the levy or equivalent services, or payment or registration of special adjustment allowance or rewards for supporting persons with disabilities working at home, etc. under the Act on Employment Promotion etc. of Persons with Disabilities, which are specified by ordinances of the competent ministry.
|
都道府県知事
Prefectural governor
|
障害者関係情報であって主務省令で定めるもの
Disabilities Related Information, which is specified by ordinances of the competent ministry.
|
五十六 厚生労働大臣
(56) Minister of Health, Labour and Welfare
|
障害者の雇用の促進等に関する法律による納付金関係業務又は納付金関係業務に相当する業務の実施に関する事務であって主務省令で定めるもの
Processes related to the implementation of services relating to the levy or equivalent services under the Act on Employment Promotion etc. of Persons with Disabilities, which are specified by ordinances of the competent ministry.
|
厚生労働大臣
Minister of Health, Labour and Welfare
|
失業等給付関係情報であって主務省令で定めるもの
Unemployment Benefits Related Information, which is specified by ordinances of the competent ministry.
|
五十六の二 市町村長
(56-2) Mayor of municipality
|
災害対策基本法による被災者台帳の作成に関する事務であって主務省令で定めるもの
Processes related to the preparation of disaster victims' books under the Basic Act on Disaster Control Measures, which are specified by ordinances of the competent ministry.
|
都道府県知事
Prefectural governor
|
災害救助法による救助若しくは児童福祉法による障害児入所支援若しくは措置(同法第二十七条第一項第三号又は第二項の措置をいう。)に関する情報、障害者関係情報又は精神保健及び精神障害者福祉に関する法律による入院措置に関する情報であって主務省令で定めるもの
Information on rescue under the Disaster Relief Act or support or measures for facility admission benefits for disabled children under the Child Welfare Act (meaning the measures set forth in Article 27, paragraph (1), item (iii) or paragraph (2) of said Act), Disabilities Related Information, or information on hospitalization measures under the Act on Mental Health and Welfare for the Mentally Disabled, which is specified by ordinances of the competent ministry.
|
市町村長
Mayor of municipality
|
Information on assistance for facility admission or disabled children under the Child Welfare Act, notification of pregnancy under the Maternal and Child Health Act, or Long-Term Care Insurance Benefits Related Information, which is specified by ordinances of the competent ministry.
|
||
厚生労働大臣又は都道府県知事
Minister of Health, Labour and Welfare or prefectural governor
|
特別児童扶養手当関係情報であって主務省令で定めるもの
Special Child Rearing Allowances Related Information, which is specified by ordinances of the competent ministry.
|
||
都道府県知事等
Prefectural governor, etc.
|
特別児童扶養手当等の支給に関する法律による障害児福祉手当若しくは特別障害者手当又は昭和六十年法律第三十四号附則第九十七条第一項の福祉手当の支給に関する情報であって主務省令で定めるもの
Information on disabled child welfare allowances or special disability allowances under the Act on Special Child Rearing Allowance, or the payment of welfare allowances as set forth in Article 97, paragraph (1) of the Supplementary Provisions to Act No. 34 of 1985, which is specified by ordinances of the competent ministry.
|
||
都道府県知事又は市町村長
Prefectural governor or mayor of municipality
|
障害者の日常生活及び社会生活を総合的に支援するための法律による自立支援給付の支給に関する情報であって主務省令で定めるもの
Information on the payment of benefits for services and support for disabilities under the Act on Comprehensive Support for Social and Daily Living of Persons with Disabilities, which is specified by ordinances of the competent ministry.
|
||
五十七 都道府県知事等
(57) Prefectural governor, etc.
|
児童扶養手当法による児童扶養手当の支給に関する事務であって主務省令で定めるもの
Processes related to the payment of child rearing allowances under the Child Welfare Act, which are specified by ordinances of the competent ministry.
|
都道府県知事
Prefectural governor
|
児童福祉法による障害児入所支援、措置(同法第二十七条第一項第三号若しくは第二項又は第二十七条の二第一項の措置をいう。)若しくは日常生活上の援助及び生活指導並びに就業の支援の実施に関する情報又は障害者関係情報であって主務省令で定めるもの
Information on assistance or measures for facility admission for children with disabilities under the Child Welfare Act (meaning measures set forth in Article 27, paragraph (1), item (iii) or paragraph (2), or Article 27-2, paragraph (1) of said Act); support in daily lives and teaching life skills, and support for employment; or Disabilities Related Information, which is specified by ordinances of the competent ministry.
|
市町村長
Mayor of municipality
|
地方税関係情報、住民票関係情報又は障害者の日常生活及び社会生活を総合的に支援するための法律による療養介護若しくは施設入所支援に関する情報であって主務省令で定めるもの
Local Tax Related Information, Residence Certificate Related Information, or information on recuperation or assistance for facility admission under the Act on Comprehensive Support for Social and Daily Living of Persons with Disabilities, which is specified by ordinances of the competent ministry.
|
||
児童扶養手当法第三条第二項に規定する公的年金給付の支給を行うこととされている者
The person who is to pay public pension benefits as prescribed in Article 3, paragraph (2) of the Child Rearing Allowance Act
|
児童扶養手当法第三条第二項に規定する公的年金給付の支給に関する情報であって主務省令で定めるもの
Information on the payment of public pension benefits as prescribed in Article 3, paragraph (2) of the Child Rearing Allowance Act, which is specified by ordinances of the competent ministry.
|
||
厚生労働大臣又は都道府県知事
Minister of Health, Labour and Welfare or Prefectural governor
|
特別児童扶養手当関係情報であって主務省令で定めるもの
Special Child Rearing Allowances Related Information, which is specified by ordinances of the competent ministry.
|
||
五十八 地方公務員共済組合
(58) Mutual Aid Associations of Prefectural Government Personnel
|
地方公務員等共済組合法による短期給付の支給に関する事務であって主務省令で定めるもの
Processes related to the payment of short-term benefits under the Local Public Officers, etc. Mutual Aid Association Act, which are specified by ordinances of the competent ministry.
|
医療保険者又は後期高齢者医療広域連合
Medical insurers or Association of Medical Care Services for Older Senior Citizens
|
医療保険給付関係情報であって主務省令で定めるもの
Medical Care Insurance Benefits Related Information, which is specified by ordinances of the competent ministry.
|
市町村長
Mayor of municipality
|
地方税関係情報、住民票関係情報又は介護保険給付関係情報であって主務省令で定めるもの
Local Tax Related Information, Residence Certificate Related Information, or Long-Term Care Insurance Benefits Related Information, which is specified by ordinances of the competent ministry.
|
||
厚生労働大臣若しくは日本年金機構又は共済組合等
Minister of Health, Labour and Welfare, Japan Pension Service, or mutual aid associations, etc.
|
年金給付関係情報であって主務省令で定めるもの
Pension Benefits Related Information, which is specified by ordinances of the competent ministry.
|
||
地方公務員等共済組合法第六十二条第一項に規定する他の法令による給付の支給を行うこととされている者
A person who is to pay benefits pursuant to other laws and regulations as prescribed in Article 62, paragraph (1) of the Local Public Officers, etc. Mutual Aid Association Act
|
地方公務員等共済組合法第六十二条第一項に規定する他の法令による給付の支給に関する情報であって主務省令で定めるもの
Information on the payment of benefits under other laws and regulations as prescribed in the provisions of Article 62, paragraph (1) of the Local Public Officers, etc. Mutual Aid Association Act, which is specified by ordinances of the competent ministry.
|
||
地方公務員災害補償基金
Fund for Local Government Employees' Accident Compensation
|
地方公務員災害補償関係情報であって主務省令で定めるもの
Local Public Officers Accident Compensation Related Information, which is specified by the ordinances of the competent ministry.
|
||
厚生労働大臣
Minister of Health, Labour and Welfare
|
失業等給付関係情報であって主務省令で定めるもの
Unemployment Benefits Related Information, which is specified by ordinances of the competent ministry.
|
||
五十九 地方公務員共済組合又は全国市町村職員共済組合連合会
(59) Mutual Aid Associations of Prefectural Government Personnel or National Federation of Mutual Aid Associations for Municipal Personnel
|
地方公務員等共済組合法又は地方公務員等共済組合法の長期給付等に関する施行法による年金である給付の支給に関する事務であって主務省令で定めるもの
Processes related to the payment of benefits that are pensions under the Local Public Officers, etc. Mutual Aid Association Act or Act for Enforcement in Relation to Long-term Benefit, etc. under the Local Public Officers, etc. Mutual Aid Association Act, which are specified by ordinances of the competent ministry.
|
市町村長
Mayor of municipality
|
地方税関係情報又は住民票関係情報であって主務省令で定めるもの
Local Tax Related Information or Residence Certificate Related Information, which is specified by ordinances of the competent ministry.
|
厚生労働大臣若しくは日本年金機構又は共済組合等
Minister of Health, Labour and Welfare, Japan Pension Service, or mutual aid associations, etc.
|
年金給付関係情報であって主務省令で定めるもの
Pension Benefits Related Information, which are specified by ordinances of the competent ministry.
|
||
六十 地方公務員共済組合又は全国市町村職員共済組合連合会
(60) Mutual Aid Associations of Prefectural Government Personnel or National Federation of Mutual Aid Associations for Municipal Personnel
|
地方公務員等共済組合法による年金である給付の支給に関する事務であって主務省令で定めるもの
Processes related to the payment of benefits that are pensions under the Local Public Officers, etc. Mutual Aid Association Act, which are specified by ordinances of the competent ministry.
|
地方公務員災害補償基金
Fund for Local Government Employees' Accident Compensation
|
地方公務員災害補償関係情報であって主務省令で定めるもの
Local Public Officers Accident Compensation Related Information, which is specified by the ordinances of the competent ministry.
|
厚生労働大臣
Minister of Health, Labour and Welfare
|
失業等給付関係情報であって主務省令で定めるもの
Unemployment Benefits Related Information, which is specified by ordinances of the competent ministry.
|
||
六十一 市町村長
(61) Mayor of municipality
|
老人福祉法による福祉の措置に関する事務であって主務省令で定めるもの
Processes related to welfare measures under the Act on Social Welfare for the Elderly, which are specified by ordinances of the competent ministry.
|
都道府県知事等
Prefectural governor, etc.
|
生活保護関係情報であって主務省令で定めるもの
Public Assistance Related Information, which is specified by ordinances of the competent ministry.
|
市町村長
Mayor of municipality
|
地方税関係情報、住民票関係情報又は介護保険給付関係情報であって主務省令で定めるもの
Local Tax Related Information, Residence Certificate Related Information, or Long-Term Care Insurance Benefits Related Information, which is specified by ordinances of the competent ministry.
|
||
六十二 市町村長
(62) Mayor of municipality
|
老人福祉法による費用の徴収に関する事務であって主務省令で定めるもの
Processes related to the collection of expenses under the Act on Social Welfare for the Elderly, which are specified by ordinances of the competent ministry.
|
医療保険者又は後期高齢者医療広域連合
Medical insurers or Association of Medical Care Services for Older Senior Citizens
|
医療保険給付関係情報であって主務省令で定めるもの
Medical Care Insurance Benefits Related Information, which is specified by ordinances of the competent ministry.
|
厚生労働大臣
Minister of Health, Labour and Welfare
|
労働者災害補償関係情報又は失業等給付関係情報であって主務省令で定めるもの
Industrial Accident Compensation Related Information or Unemployment Benefits Related Information, which is specified by ordinances of the competent ministry.
|
||
都道府県知事等
Prefectural governor, etc.
|
生活保護関係情報であって主務省令で定めるもの
Public Assistance Related Information, which is specified by ordinances of the competent ministry.
|
||
市町村長
Mayor of municipality
|
地方税関係情報、住民票関係情報又は介護保険給付関係情報であって主務省令で定めるもの
Local Tax Related Information, Residence Certificate Related Information, or Long-Term Care Insurance Benefits Related Information, which are specified by ordinances of the competent ministry.
|
||
厚生労働大臣若しくは日本年金機構又は共済組合等
Minister of Health, Labour and Welfare, Japan Pension Service, or mutual aid associations, etc.
|
年金給付関係情報であって主務省令で定めるもの
Pension Benefits Related Information, which is specified by ordinances of the competent ministry.
|
||
六十三 都道府県知事
(63) Prefectural governor
|
母子及び寡婦福祉法による償還未済額の免除又は資金の貸付けに関する事務であって主務省令で定めるもの
Processes related to the exemption of unpaid redemption or loans of funds under the Act on Welfare of Mothers with Dependents and Widows, which are specified by ordinances of the competent ministry.
|
市町村長
Mayor of municipality
|
地方税関係情報であって主務省令で定めるもの
Local Tax Related Information, which is specified by ordinances of the competent ministry.
|
六十四 都道府県知事又は市町村長
(64) Prefectural governor or mayor of municipality
|
母子及び寡婦福祉法による配偶者のない者で現に児童を扶養しているもの又は寡婦についての便宜の供与に関する事務であって主務省令で定めるもの
Processes related to providing convenience to a person who actually raises a child and has no spouse or widow under the Act on Welfare of Mothers with Dependents and Widows, which are specified by ordinances of the competent ministry.
|
都道府県知事等
Prefectural governor, etc.
|
生活保護関係情報又は児童扶養手当関係情報であって主務省令で定めるもの
Public Assistance Related Information or Child Rearing Allowance Related Information, which is specified by ordinances of the competent ministry.
|
市町村長
Mayor of municipality
|
地方税関係情報であって主務省令で定めるもの
Local Tax Related Information, which is specified by ordinances of the competent ministry.
|
||
六十五 都道府県知事等
(65) Prefectural governor, etc.
|
母子及び寡婦福祉法による母子家庭自立支援給付金の支給に関する事務であって主務省令で定めるもの
Processes related to the payment of benefits for services and support for fatherless families under the Act on Welfare of Mothers with Dependents and Widows, which are specified by ordinances of the competent ministry.
|
市町村長
Mayor of municipality
|
地方税関係情報であって主務省令で定めるもの
Local Tax Related Information, which is specified by ordinances of the competent ministry.
|
都道府県知事等
Prefectural governor, etc.
|
児童扶養手当関係情報であって主務省令で定めるもの
Child Rearing Allowance Related Information, which is specified by ordinances of the competent ministry.
|
||
厚生労働大臣
Minister of Health, Labour and Welfare
|
雇用保険法による教育訓練給付金の支給に関する情報又は職業訓練受講給付金関係情報であって主務省令で定めるもの
Information on the payment of educational training benefits under the Employment Insurance Act or Vocational Training Benefits Related Information, which is specified by ordinances of the competent ministry.
|
||
六十六 厚生労働大臣又は都道府県知事
(66) Minister of Health, Labour and Welfare or prefectural governor
|
特別児童扶養手当等の支給に関する法律による特別児童扶養手当の支給に関する事務であって主務省令で定めるもの
Processes related to the payment of special child rearing allowances under the Act on Special Child Rearing Allowance, which are specified by ordinances of the competent ministry.
|
市町村長
Mayor of municipality
|
地方税関係情報又は住民票関係情報であって主務省令で定めるもの
Local Tax Related Information or Residence Certificate Related Information, which is specified by ordinances of the competent ministry.
|
厚生労働大臣若しくは日本年金機構又は共済組合等
Minister of Health, Labour and Welfare, Japan Pension Service, or mutual aid associations, etc.
|
年金給付関係情報であって主務省令で定めるもの
Pension Benefits Related Information, which is specified by ordinances of the competent ministry.
|
||
六十七 都道府県知事等
(67) Prefectural governor, etc.
|
特別児童扶養手当等の支給に関する法律による障害児福祉手当若しくは特別障害者手当又は昭和六十年法律第三十四号附則第九十七条第一項の福祉手当の支給に関する事務であって主務省令で定めるもの
Processes related to the payment of disabled child welfare allowances or special disability allowances under the Act on Special Child Rearing Allowance, or welfare allowances as set forth in Article 97, paragraph (1) of the Supplementary Provisions to Act No. 34 of 1985, which are specified by ordinances of the competent ministry.
|
市町村長
Mayor of municipality
|
地方税関係情報又は住民票関係情報であって主務省令で定めるもの
Local Tax Related Information or Residence Certificate Related Information, which are specified by ordinances of the competent ministry.
|
六十八 都道府県知事等
(68) Prefectural governor, etc.
|
特別児童扶養手当等の支給に関する法律による障害児福祉手当の支給に関する事務であって主務省令で定めるもの
Processes related to the payment of disabled child welfare allowances under the Act on Special Child Rearing Allowance, which are specified by ordinances of the competent ministry.
|
厚生労働大臣若しくは日本年金機構又は共済組合等
Minister of Health, Labour and Welfare, Japan Pension Service, or mutual aid associations, etc.
|
年金給付関係情報であって主務省令で定めるもの
Pension Benefits Related Information, which is specified by ordinances of the competent ministry.
|
六十九 都道府県知事等
(69) Prefectural governor, etc.
|
特別児童扶養手当等の支給に関する法律による特別障害者手当の支給に関する事務であって主務省令で定めるもの
Processes related to the payment of special disability allowances under the Act on Special Child Rearing Allowance, which are specified by ordinances of the competent ministry.
|
都道府県知事又は広島市長若しくは長崎市長
Prefectural governor or mayor of Hiroshima City or Nagasaki City
|
原子爆弾被爆者に対する援護に関する法律による介護手当の支給に関する情報であって主務省令で定めるもの
Information on the payment of nursing care allowances under the Atomic Bomb Survivors' Assistance Act, which is specified by ordinances of the competent ministry.
|
七十 市町村長
(70) Mayor of municipality
|
母子保健法による費用の徴収に関する事務であって主務省令で定めるもの
Processes related to the collection of expenses under the Maternal and Child Health Act, which are specified by ordinances of the competent ministry.
|
都道府県知事等
Prefectural governor, etc.
|
生活保護関係情報又は中国残留邦人等支援給付関係情報であって主務省令で定めるもの
Public Assistance Related Information or Support Benefits for Remaining Japanese in China, etc. Related Information, which is specified by ordinances of the competent ministry.
|
市町村長
Mayor of municipality
|
地方税関係情報又は住民票関係情報であって主務省令で定めるもの
Local Tax Related Information or Residence Certificate Related Information, which is specified by ordinances of the competent ministry.
|
||
七十一 厚生労働大臣又は都道府県知事
(71) Ministry of Health, Labour and Welfare or prefectural governor
|
雇用対策法による職業転換給付金の支給に関する事務であって主務省令で定めるもの
Processes related to the payment for change of job benefits under the Employment Countermeasures Act, which are specified by ordinances of the competent ministry.
|
市町村長
Mayor of municipality
|
地方税関係情報であって主務省令で定めるもの
Local Tax Related Information, which is specified by ordinances of the competent ministry.
|
七十二 地方公務員災害補償基金
(72) Fund for Local Government Employees' Accident Compensation
|
地方公務員災害補償法による公務上の災害又は通勤による災害に対する補償に関する事務であって主務省令で定めるもの
Processes related to the compensation for accidents in the line of public duty or accidents during commuting under the Local Public Officers Accident Compensation Act, which are specified by the ordinances of the competent ministry.
|
国民年金法その他の法令による年金である給付の支給を行うこととされている者
The person who is to pay benefits that are pensions under the National Pension Act and other laws and regulations
|
国民年金法その他の法令による年金である給付の支給に関する情報であって主務省令で定めるもの
Information on the payment of benefits that are pensions pursuant to the National Pension Act and other laws and regulations, which are specified by ordinances of the competent ministry.
|
七十三 石炭鉱業年金基金
(73) Coal Mining Pension Fund
|
石炭鉱業年金基金法による年金である給付又は一時金の支給に関する事務であって主務省令で定めるもの
Processes related to the payment of benefits that are pensions or lump sum payments under the Coal Mining Pension Fund Act, which are specified by ordinances of the competent ministry.
|
厚生労働大臣又は日本年金機構
Minister of Health, Labour and Welfare or Japan Pension Service
|
年金給付関係情報であって主務省令で定めるもの
Pension Benefits Related Information, which is specified by ordinances of the competent ministry.
|
七十四 市町村長(児童手当法第十七条第一項の表の下欄に掲げる者を含む。)
(74) Mayor of municipality (including the person listed in the lower low of the table set forth in Article 17, paragraph (1) of the Child Allowance Act)
|
児童手当法による児童手当又は特例給付の支給に関する事務であって主務省令で定めるもの
Processes related to the payment of child allowances or special benefits under the Child Allowance Act, which are specified by ordinances of the competent ministry.
|
市町村長
Mayor of municipality
|
地方税関係情報であって主務省令で定めるもの
Local Tax Related Information, which is specified by ordinances
|
七十五 市町村長
(75) Mayor of municipality
|
児童手当法による児童手当又は特例給付の支給に関する事務であって主務省令で定めるもの
Processes related to the payment of child allowances or special benefits under the Child Allowance Act, which are specified by ordinances of the competent ministry.
|
厚生労働大臣若しくは日本年金機構又は共済組合等
Minister of Health, Labour and Welfare, Japan Pension Service, or mutual aid associations, etc.
|
年金給付関係情報であって主務省令で定めるもの
Pension Benefits Related Information, which is specified by ordinances of the competent ministry.
|
七十六 厚生労働大臣
(76) Ministry of Health, Labour and Welfare
|
雇用保険法による失業等給付の支給に関する事務であって主務省令で定めるもの
Processes related to the payment of unemployment benefits, etc. under the Employment Insurance Act, which are specified by ordinances of the competent ministry.
|
厚生労働大臣若しくは日本年金機構又は共済組合等
Minister of Health, Labour and Welfare, Japan Pension Service, or mutual aid associations, etc.
|
年金給付関係情報であって主務省令で定めるもの
Pension Benefits Related Information, which is specified by ordinances of the competent ministry.
|
七十七 厚生労働大臣
(77) Ministry of Health, Labour and Welfare
|
雇用保険法による未支給の失業等給付又は介護休業給付金の支給に関する事務であって主務省令で定めるもの
Processes related to the payment of unpaid unemployment benefits, etc. or family care leave benefits under the Employment Insurance Act, which are specified by ordinances of the competent ministry.
|
市町村長
Mayor of municipality
|
住民票関係情報であって主務省令で定めるもの
Residence Certificate Related Information, which is specified by ordinances of the competent ministry.
|
七十八 厚生労働大臣
(78) Ministry of Health, Labour and Welfare
|
雇用保険法による傷病手当の支給に関する事務であって主務省令で定めるもの
Processes related to the payment of injury and diseases allowances under the Employment Insurance Act, which are specified by ordinances of the competent ministry.
|
雇用保険法第三十七条第八項に規定する他の法令による給付の支給を行うこととされている者
A person who is to pay benefits under other laws and regulations as prescribed in the provisions of Article 37, paragraph (8) of the Employment Insurance Act
|
雇用保険法第三十七条第八項に規定する他の法令による給付の支給に関する情報であって主務省令で定めるもの
Information on the payment of benefits under other laws and regulations as prescribed in the provisions of Article 37, paragraph (8) of the Employment Insurance Act, which is specified by ordinances of the competent ministry.
|
七十九 厚生労働大臣
(79) Ministry of Health, Labour and Welfare
|
雇用保険法による雇用安定事業又は能力開発事業の実施に関する事務であって主務省令で定めるもの
Processes related to the implementation of services for the stabilization of employment or services for human resources development under the Employment Insurance Act, which are specified by ordinances of the competent ministry.
|
都道府県知事
Prefectural governor
|
障害者関係情報であって主務省令で定めるもの
Disabilities Related Information, which is specified by ordinances of the competent ministry.
|
厚生労働大臣
Ministry of Health, Labour and Welfare
|
失業等給付関係情報であって主務省令で定めるもの
Unemployment Benefits Related Information, which is specified by ordinances of the competent ministry.
|
||
八十 後期高齢者医療広域連合
(80) Association of Medical Care Services for Older Senior Citizens
|
高齢者の医療の確保に関する法律による後期高齢者医療給付の支給又は保険料の徴収に関する事務であって主務省令で定めるもの
Processes related to the payment of medical care benefits for elderly people aged 75 or older or the collection of insurance premiums under the Act on Assurance of Medical Care for Elderly People, which are specified by ordinances of the competent ministry.
|
医療保険者又は後期高齢者医療広域連合
Medical insurers or Association of Medical Care Services for Older Senior Citizens
|
医療保険給付関係情報であって主務省令で定めるもの
Medical Care Insurance Benefits Related Information, which is specified by ordinances of the competent ministry.
|
市町村長
Mayor of municipality
|
地方税関係情報、住民票関係情報又は介護保険給付関係情報であって主務省令で定めるもの
Local Tax Related Information, Residence Certificate Related Information, or Long-Term Care Insurance Benefits Related Information, which is specified by ordinances of the competent ministry.
|
||
八十一 後期高齢者医療広域連合
(81) Association of Medical Care Services for Older Senior Citizens
|
高齢者の医療の確保に関する法律による後期高齢者医療給付の支給に関する事務であって主務省令で定めるもの
Processes related to the payment of medical care benefits for elderly people aged 75 or older under the Act on Assurance of Medical Care for Elderly People, which are specified by ordinances of the competent ministry.
|
厚生労働大臣若しくは日本年金機構又は共済組合等
Minister of Health, Labour and Welfare, Japan Pension Service, or mutual aid associations, etc.
|
年金給付関係情報であって主務省令で定めるもの
Pension Benefits Related Information, which is specified by ordinances of the competent ministry.
|
高齢者の医療の確保に関する法律第五十七条第一項に規定する他の法令による給付の支給を行うこととされている者
A person who is to pay benefits under other laws and regulations as prescribed in Article 57, paragraph (1) of the Act on Assurance of Medical Care for Elderly People
|
高齢者の医療の確保に関する法律第五十七条第一項に規定する他の法令による給付の支給に関する情報であって主務省令で定めるもの
Information on the payment of benefits under other laws and regulations as prescribed in Article 57, paragraph (1) of the Act on Assurance of Medical Care for Elderly People, which are specified by ordinances of the competent ministry.
|
||
八十二 市町村長
(82) Mayor of municipality
|
高齢者の医療の確保に関する法律による保険料の徴収に関する事務であって主務省令で定めるもの
Processes related to the collection of insurance premiums under the Act on Assurance of Medical Care for Elderly People, which are specified by ordinances of the competent ministry.
|
厚生労働大臣若しくは日本年金機構又は共済組合等
Minister of Health, Labour and Welfare, Japan Pension Service, or mutual aid associations, etc.
|
年金給付関係情報であって主務省令で定めるもの
Pension Benefits Related Information, which is specified by ordinances of the competent ministry.
|
後期高齢者医療広域連合
Association of Medical Care Services for Older Senior Citizens
|
高齢者の医療の確保に関する法律による保険料の徴収に関する情報であって主務省令で定めるもの
Information on the collection of insurance premiums under the Act on Assurance of Medical Care for Elderly People, which is specified by ordinances of the competent ministry.
|
||
八十三 厚生労働大臣又は共済組合等
(83) Minister of Health, Labour and Welfare or mutual aid associations, etc.
|
高齢者の医療の確保に関する法律による特別徴収の方法による保険料の徴収又は納入に関する事務であって主務省令で定めるもの
Processes related to the collection or payment of insurance premiums by means of special collection or under the Act on Assurance of Medical Care for Elderly People, which are specified by ordinances of the competent ministry.
|
市町村長
Mayor of municipality
|
高齢者の医療の確保に関する法律第百十条において準用する介護保険法第百三十六条第一項(同法第百四十条第三項において準用する場合を含む。)、第百三十八条第一項又は第百四十一条第一項の規定により通知することとされている事項に関する情報であって主務省令で定めるもの
Information on the matters to be notified pursuant to the provisions of Article 136, paragraph (1) (including cases as applied mutatis mutandis pursuant to Article 140, paragraph (3) of the Long-Term Care Insurance Act), Article 138, paragraph (1), or Article 141, paragraph (1) of said Act as applied mutatis mutandis pursuant to Article 110 of the Act on Assurance of Medical Care for Elderly People, which is specified by ordinances of the competent ministry.
|
八十四 厚生労働大臣
(84) Minister of Health, Labour and Welfare
|
昭和六十年法律第三十四号附則第八十七条第二項の規定により厚生年金保険の実施者たる政府が支給するものとされた年金である保険給付の支給に関する事務であって主務省令で定めるもの
Processes related to the payment of insurance benefits that are pensions to be paid by the national government which is an executor of social pension insurance pursuant to the provisions of Article 87, paragraph (2) of the Supplementary Provisions to Act No. 34 of 1985, which are specified by ordinances of the competent ministry.
|
市町村長
Mayor of municipality
|
地方税関係情報又は住民票関係情報であって主務省令で定めるもの
Local Tax Related Information or Residence Certificate Related Information, which is specified by ordinances of the competent ministry.
|
共済組合等
Mutual aid associations, etc.
|
年金給付関係情報であって主務省令で定めるもの
Pension Benefits Related Information, which is specified by ordinances of the competent ministry.
|
||
八十五 都道府県知事等
(85) Prefectural governor, etc.
|
昭和六十年法律第三十四号附則第九十七条第一項の福祉手当の支給に関する事務であって主務省令で定めるもの
Processes related to the payment of welfare allowances set forth in Article 97, paragraph (1) of the Supplementary Provisions to the Act No. 34 of 1985, which are specified by ordinances of the competent ministry.
|
昭和六十年法律第三十四号附則第九十七条第二項において準用する特別児童扶養手当等の支給に関する法律第十七条第一号の障害を支給事由とする給付の支給を行うこととされている者
The person who is to pay benefits on the grounds of disabilities as set forth in Article 17, item (i) of the Act on Special Child Rearing Allowance as applied mutatis mutandis pursuant to Article 97, paragraph (2) of the Supplementary Provisions of Act No. 34 of 1985
|
昭和六十年法律第三十四号附則第九十七条第二項において準用する特別児童扶養手当等の支給に関する法律第十七条第一号の障害を支給事由とする給付の支給に関する情報であって主務省令で定めるもの
Information on the payment of benefits on the grounds of disabilities as set forth in Article 17, item (i) of the Act on Special Child Rearing Allowance as applied mutatis mutandis pursuant to Article 97, paragraph (2) of the Supplementary Provisions of Act No. 34 of 1985, which is specified by ordinances of the competent ministry.
|
八十六 厚生労働大臣
(86) Minister of Health, Labour and Welfare
|
中国残留邦人等の円滑な帰国の促進及び永住帰国後の自立の支援に関する法律による一時金の支給又は保険料の納付に関する事務であって主務省令で定めるもの
Processes related to the payment of lump sum payment or payment of insurance premiums under the Act on Measures on Expediting of Smooth Return of Remaining Japanese in China and for Assistance in Self-Support after Permanent Return to Japan, which are specified by ordinances of the competent ministry.
|
厚生労働大臣又は日本年金機構
Minister of Health, Labour and Welfare or Japan Pension Service
|
国民年金法による年金である給付の支給に関する情報であって主務省令で定めるもの
Information on the payment of benefits that are pensions under the National Pension Act, which is specified by ordinances of the competent ministry.
|
八十七 都道府県知事等
(87) Prefectural governor, etc.
|
中国残留邦人等支援給付の支給に関する事務であって主務省令で定めるもの
Processes related to the payment of lump sum payments or payment of insurance premiums, which are specified by ordinances of the competent ministry.
|
医療保険者又は後期高齢者医療広域連合
Medical insurers or Association of Medical Care Services for Older Senior Citizens
|
医療保険給付関係情報であって主務省令で定めるもの
Medical Care Insurance Benefits Related Information, which is specified by ordinances of the competent ministry.
|
厚生労働大臣
Minister of Health, Labour and Welfare
|
労働者災害補償関係情報、戦傷病者戦没者遺族等援護関係情報、失業等給付関係情報、原子爆弾被爆者に対する援護に関する法律による一般疾病医療費の支給に関する情報、石綿健康被害救済給付等関係情報又は職業訓練受講給付金関係情報であって主務省令で定めるもの
Industrial Accident Compensation Related Information, War Victims and Survivors, etc. Relief Related Information, Unemployment Benefits Related Information, information on the payment of medical care allowances for general diseases under the Atomic Bomb Survivors' Assistance Act, Asbestos Health Damage Relief Benefits Related Information, or Vocational Training Benefits Related Information, which is specified by ordinances of the competent ministry.
|
||
都道府県知事
Prefectural governor
|
Information on the rescue or payment of benefits pursuant to the Disaster Relief Act; provision of medical treatment and education or payment of disability benefit for children with disabilities in living support facilities under the Child Welfare Act; or loans of funds under the Act on Welfare of Mothers with Dependents and Widows, which are specified by ordinances of the competent ministry.
|
||
都道府県知事等
Prefectural governor, etc.
|
生活保護関係情報、児童扶養手当関係情報又は母子及び寡婦福祉法による母子家庭自立支援給付金の支給に関する情報であって主務省令で定めるもの
Public Assistance Related Information, Child Rearing Allowance Related Information, or information on the payment of benefits for services and support for fatherless families under the Act on Welfare of Mothers with Dependents and Widows, which is specified by ordinances of the competent ministry.
|
||
市町村長
Mayor of municipality
|
地方税関係情報、母子保健法による養育医療の給付若しくは養育医療に要する費用の支給に関する情報、児童手当関係情報、介護保険給付関係情報又は障害者の日常生活及び社会生活を総合的に支援するための法律による自立支援給付の支給に関する情報であって主務省令で定めるもの
Local Tax Related Information, information on the payment of medical and infant care service benefits or expenses required for medical and infant care services under the Maternal and Child Health Act, Child Allowances Related Information, Long-Term Care Insurance Benefits Related Information, or information on the payment of benefits for services and support for disabilities under the Act on Comprehensive Support for Social and Daily Living of Persons with Disabilities, which is specified by ordinances of the competent ministry.
|
||
社会福祉協議会
Social Welfare Council
|
社会福祉法による生計困難者に対して無利子又は低利で資金を融通する事業の実施に関する情報であって主務省令で定めるもの
Information on the implementation of services to finance with low or no interest for the needy under the Social Welfare Act, which is specified by ordinances of the competent ministry.
|
||
厚生労働大臣若しくは日本年金機構、共済組合等又は農林漁業団体職員共済組合
Minister of Health, Labour and Welfare, Japan Pension Service, mutual aid associations, etc., or Mutual Aid Association for Agriculture, Forestry and Fishery Organization
|
年金給付関係情報又は厚生年金保険制度及び農林漁業団体職員共済組合制度の統合を図るための農林漁業団体職員共済組合法等を廃止する等の法律による年金である給付の支給に関する情報であって主務省令で定めるもの
Pension Benefits Related Information or information on the payment of benefits that are pensions under the Act on Abolishing the Mutual Aid Association for Agriculture, Forestry and Fishery Organization Act for Integration of the Employee's Pension Insurance System and the Mutual Aid Association for Agriculture, Forestry and Fishery Organization System, which is specified by ordinances of the competent ministry.
|
||
文部科学大臣又は都道府県教育委員会
Minister of Education, Culture, Sports, Science and Technology or Prefectural Board of Education
|
特別支援学校への就学奨励に関する法律による特別支援学校への就学のため必要な経費の支弁に関する情報であって主務省令で定めるもの
Information on the payment of expenses necessary for entering a school for special needs education under the Act on Encouragement for Children's Attendance at School for Special Needs Education, which is specified by ordinances of the competent ministry.
|
||
都道府県教育委員会又は市町村教育委員会
Prefectural Board of Education or Municipal Board of Education
|
学校保健安全法による医療に要する費用についての援助に関する情報であって主務省令で定めるもの
Information on assistance for expenses required for medical care under the School Health and Safety Act, which is specified by ordinances of the competent ministry.
|
||
厚生労働大臣又は都道府県知事
Minister of Health, Labour and Welfare or prefectural governor
|
特別児童扶養手当関係情報であって主務省令で定めるもの
Special Child Rearing Allowances Related Information, which is specified by ordinances of the competent ministry.
|
||
地方公務員災害補償基金
Fund for Local Government Employee Accident Compensation
|
地方公務員災害補償関係情報であって主務省令で定めるもの
Local Public Officers Accident Compensation Related Information, which is specified by the ordinances of the competent ministry.
|
||
都道府県知事又は広島市長若しくは長崎市長
Prefectural governor or mayor of Hiroshima City or Nagasaki City
|
原子爆弾被爆者に対する援護に関する法律による手当等の支給に関する情報であって主務省令で定めるもの
Information on the payment of allowances, etc. under the Atomic Bomb Survivors' Assistance Act, which is specified by ordinances of the competent ministry.
|
||
八十八 厚生労働大臣
(88) Minister of Health, Labour and Welfare
|
原子爆弾被爆者に対する援護に関する法律による一般疾病医療費の支給に関する事務であって主務省令で定めるもの
Processes related to the payment of medical care allowances for general diseases under the Atomic Bomb Survivors' Assistance Act, which are specified by ordinances of the competent ministry.
|
原子爆弾被爆者に対する援護に関する法律第十八条第一項ただし書に規定する他の法令による医療に関する給付の支給を行うこととされている者
A person who is to pay benefits related to medical care under other laws and regulations as prescribed in proviso to Article 18, paragraph (1) of the Atomic Bomb Survivors' Assistance Act
|
原子爆弾被爆者に対する援護に関する法律第十八条第一項ただし書に規定する他の法令による医療に関する給付の支給に関する情報であって主務省令で定めるもの
Information on the payment of benefits related to medical care under other laws and regulations as prescribed in proviso to Article 18, paragraph (1) of the Atomic Bomb Survivors' Assistance Act, which is specified by ordinances of the competent ministry.
|
八十九 都道府県知事又は広島市長若しくは長崎市長
(89) Prefectural governor or mayor of Hiroshima City or Nagasaki City
|
原子爆弾被爆者に対する援護に関する法律による保健手当又は葬祭料の支給に関する事務であって主務省令で定めるもの
Processes related to the payment of healthcare allowances or funeral service fees under the Atomic Bomb Survivors' Assistance Act, which are specified by ordinances of the competent ministry.
|
市町村長
Mayor of municipality
|
住民票関係情報であって主務省令で定めるもの
Residence Certificate Related Information, which is specified by ordinances of the competent ministry.
|
九十 都道府県知事又は広島市長若しくは長崎市長
(90) Prefectural governor or mayor of Hiroshima City or Nagasaki City
|
原子爆弾被爆者に対する援護に関する法律による介護手当の支給に関する事務であって主務省令で定めるもの
Processes related to the payment of nursing care allowances under the Atomic Bomb Survivors' Assistance Act, which are specified by ordinances of the competent ministry.
|
都道府県知事等
Prefectural governor, etc.
|
生活保護関係情報であって主務省令で定めるもの
Public Assistance Related Information, which is specified by ordinances of the competent ministry.
|
市町村長
Mayor of municipality
|
介護保険給付関係情報であって主務省令で定めるもの
Long-Term Care Insurance Benefits Related Information, which is specified by ordinances of the competent ministry.
|
||
九十一 厚生労働大臣
(91) Minister of Health, Labour and Welfare
|
平成八年法律第八十二号附則第十六条第三項の規定により厚生年金保険の実施者たる政府が支給するものとされた年金である給付の支給に関する事務であって主務省令で定めるもの
Processes related to the payment of benefits that are pensions to be paid by the national government which is an executor of the social pension insurance pursuant to the provisions of Article 16, paragraph (3) of the Supplementary Provisions to Act No. 82 of 1996, which are specified by ordinances of the competent ministry.
|
市町村長
Mayor of municipality
|
地方税関係情報又は住民票関係情報であって主務省令で定めるもの
Local Tax Related Information or Residence Certificate Related Information, which is specified by ordinances of the competent ministry.
|
共済組合等
Mutual aid associations, etc.
|
年金給付関係情報であって主務省令で定めるもの
Pension Benefits Related Information, which is specified by ordinances of the competent ministry.
|
||
九十二 平成八年法律第八十二号附則第三十二条第二項に規定する存続組合又は平成八年法律第八十二号附則第四十八条第一項に規定する指定基金
(92) Surviving cooperatives set forth in Article 32, paragraph (2) of the Supplementary Provisions to Act No. 82 of 1996, or designated foundation set forth in Article 48, paragraph (1) of the Supplementary Provisions to Act No. 82 of 1996
|
平成八年法律第八十二号による年金である長期給付又は年金である給付の支給に関する事務であって主務省令で定めるもの
Processes related to the payment of long-term benefits that are pensions or benefits that are pensions under Act No. 82 of 1996, which are specified by ordinances of the competent ministry.
|
市町村長
Mayor of municipality
|
地方税関係情報又は住民票関係情報であって主務省令で定めるもの
Local Tax Related Information or Residence Certificate Related Information, which is specified by ordinances of the competent ministry.
|
厚生労働大臣若しくは日本年金機構又は共済組合等
Minister of Health, Labour and Welfare, Japan Pension Service, or mutual aid associations, etc.
|
年金給付関係情報であって主務省令で定めるもの
Pension Benefits Related Information, which are is specified by ordinances of the competent ministry.
|
||
九十三 市町村長
(93) Mayor of municipality
|
介護保険法による保険給付の支給に関する事務であって主務省令で定めるもの
Processes related to the payment of insurance benefits under the Long-Term Care Insurance Act, which are specified by ordinances of the competent ministry.
|
医療保険者又は後期高齢者医療広域連合
Medical insurers or Association of Medical Care Services for Older Senior Citizens
|
医療保険給付関係情報であって主務省令で定めるもの
Medical Care Insurance Benefits Related Information, which is specified by ordinances of the competent ministry.
|
介護保険法第二十条に規定する他の法令による給付の支給を行うこととされている者
The person who is to pay the benefits under other laws and regulations as prescribed in Article 20 of the Long-Term Care Insurance Act
|
介護保険法第二十条に規定する他の法令による給付の支給に関する情報であって主務省令で定めるもの
Information on the payment of benefits under other laws and regulations as prescribed in Article 20 of the Long-Term Care Insurance Act, which is specified by ordinances of the competent ministry.
|
||
九十四 市町村長
(94) Mayor of municipality
|
介護保険法による保険給付の支給又は保険料の徴収に関する事務であって主務省令で定めるもの
Processes related to the payment of insurance benefits or collection of insurance premiums under the Long-Term Care Insurance Act, which are specified by ordinances of the competent ministry.
|
都道府県知事等
Prefectural governor, etc.
|
生活保護関係情報であって主務省令で定めるもの
Public Assistance Related Information, which is specified by ordinances of the competent ministry.
|
市町村長
Mayor of municipality
|
地方税関係情報、住民票関係情報又は介護保険給付関係情報であって主務省令で定めるもの
Local Tax Related Information, Residence Certificate Related Information, or Long-Term Care Insurance Benefits Related Information, which is specified by ordinances of the competent ministry.
|
||
厚生労働大臣若しくは日本年金機構又は共済組合等
Minister of Health, Labour and Welfare, Japan Pension Service, or mutual aid associations, etc.
|
年金給付関係情報であって主務省令で定めるもの
Pension Benefits Related Information, which is specified by ordinances of the competent ministry.
|
||
九十五 厚生労働大臣又は共済組合等
(95) Minister of Health, Labour and Welfare or mutual aid associations, etc.
|
介護保険法による特別徴収の方法による保険料の徴収又は納入に関する事務であって主務省令で定めるもの
Processes related to the collection or payment of insurance premiums by means of special collection under the Long-Term Care Insurance Act, which are specified by ordinances of the competent ministry.
|
市町村長
Mayor of municipality
|
介護保険法第百三十六条第一項(同法第百四十条第三項において準用する場合を含む。)、第百三十八条第一項又は第百四十一条第一項の規定により通知することとされている事項に関する情報であって主務省令で定めるもの
Information on the matters to be notified pursuant to the provisions of Article 136, paragraph (1) of the Long-Term Care Insurance Act (including cases as applied mutatis mutandis by Article 140, paragraph (3) of said Act), Article 138, paragraph (1), or Article 141, paragraph (1) of said Act, which is specified by ordinances of the competent ministry.
|
九十六 都道府県知事
(96) Prefectural governor
|
被災者生活再建支援法による被災者生活再建支援金の支給に関する事務であって主務省令で定めるもの
Processes related to the payment of livelihood recovery support payments for disaster victims under the Act on Support for Reconstructing Livelihoods of Disaster Victims, which are specified by ordinances of the competent ministry.
|
市町村長
Mayor of municipality
|
住民票関係情報であって主務省令で定めるもの
Residence Certificate Related Information, which is specified by ordinances of the competent ministry.
|
九十七 都道府県知事又は保健所を設置する市の長
(97) Prefectural governor or mayor of the city that establishes a health center
|
感染症の予防及び感染症の患者に対する医療に関する法律による費用の負担又は療養費の支給に関する事務であって主務省令で定めるもの
Processes related to bearing costs, or payment of medical treatment allowances under the Act on Prevention of Infectious Diseases and Medical Care for Patients Suffering Infectious Diseases, which are specified by ordinances of the competent ministry.
|
市町村長
Mayor of municipality
|
地方税関係情報であって主務省令で定めるもの
Local Tax Related Information, which is specified by ordinances of the competent ministry.
|
感染症の予防及び感染症の患者に対する医療に関する法律第三十九条第一項に規定する他の法律による医療に関する給付の支給を行うこととされている者
The person who is to pay benefits related to medical care under other laws and regulations as prescribed in Article 39, paragraph (1) of the Act on Prevention of Infectious Diseases and Medical Care for Patients Suffering Infectious Diseases
|
感染症の予防及び感染症の患者に対する医療に関する法律第三十九条第一項に規定する他の法律による医療に関する給付の支給に関する情報であって主務省令で定めるもの
Information on the payment of benefits related to medical care under other laws and regulations as prescribed in Article 39, paragraph (1) of the Act on Prevention of Infectious Diseases and Medical Care for Patients Suffering Infectious Diseases, which is specified by ordinances of the competent ministry.
|
||
九十八 確定給付企業年金法第二十九条第一項に規定する事業主等又は企業年金連合会
(98) Employers, etc. or Pension Fund Association as set forth in Article 29, paragraph (1) of the Defined-Benefit Corporate Pension Act
|
確定給付企業年金法による年金である給付又は一時金の支給に関する事務であって主務省令で定めるもの
Processes related to the payment of benefits that are pensions or lump sum payments under the Defined-Benefit Corporate Pension Act, which are specified by ordinances of the competent ministry.
|
厚生労働大臣又は日本年金機構
Minister of Health, Labour and Welfare or Japan Pension Service
|
年金給付関係情報であって主務省令で定めるもの
Pension Benefits Related Information, which is specified by ordinances of the competent ministry.
|
九十九 確定拠出年金法第三条第三項第一号に規定する事業主
(99) Employers set forth in Article 3, paragraph (3), item (i) of the Defined Contribution Pension Act
|
確定拠出年金法による企業型年金の給付又は脱退一時金の支給に関する事務であって主務省令で定めるもの
Processes related to payment of corporate pension benefits or lump-sum withdrawal benefit under the Defined Contribution Pension Act, which are specified by ordinances of the competent ministry.
|
厚生労働大臣又は日本年金機構
Minister of Health, Labour and Welfare or Japan Pension Service
|
年金給付関係情報であって主務省令で定めるもの
Pension Benefits Related Information, which is specified by ordinances of the competent ministry.
|
百 国民年金基金連合会
(100) National Pension Fund Association
|
確定拠出年金法による個人型年金の給付又は脱退一時金の支給に関する事務であって主務省令で定めるもの
Processes related to the payment of individual pension benefits or lump-sum withdrawal benefit under the Defined Contribution Pension Act, which are specified by ordinances of the competent ministry.
|
厚生労働大臣又は日本年金機構
Minister of Health, Labour and Welfare or Japan Pension Service
|
年金給付関係情報であって主務省令で定めるもの
Pension Benefits Related Information, which is specified by ordinances of the competent ministry.
|
独立行政法人農業者年金基金
Farmers Pension Fund, Independent Administrative Agency
|
独立行政法人農業者年金基金法による農業者年金の被保険者に関する情報であって主務省令で定めるもの
Information on the insured person of the Farmers Pension under the Act on the Farmers Pension Fund, Independent Administrative Agency, which is specified by ordinances of the competent ministry.
|
||
百一 厚生労働大臣
(101) Minister of Health, Labour and Welfare
|
厚生年金保険制度及び農林漁業団体職員共済組合制度の統合を図るための農林漁業団体職員共済組合法等を廃止する等の法律附則第十六条第三項の規定により厚生年金保険の実施者たる政府が支給するものとされた年金である給付の支給に関する事務であって主務省令で定めるもの
Processes related to the payment of benefits that are pensions to be paid by the national government which is an executor of social pension insurance pursuant to the provisions of Article 16, paragraph (3) of the Supplementary Provisions to the Act on Abolishing the Mutual Aid Association for Agriculture, Forestry and Fishery Organization Act for Integration of the Employee's Pension Insurance System and the Mutual Aid Association for Agriculture, Forestry and Fishery Organization System, which are specified by ordinances of the competent ministry.
|
市町村長
Mayor of municipality
|
地方税関係情報又は住民票関係情報であって主務省令で定めるもの
Local Tax Related Information or Residence Certificate Related Information, which is specified by ordinances of the competent ministry.
|
共済組合等又は農林漁業団体職員共済組合
Mutual aid associations, etc. or Mutual Aid Association for Agriculture, Forestry and Fishery Organization
|
年金給付関係情報又は厚生年金保険制度及び農林漁業団体職員共済組合制度の統合を図るための農林漁業団体職員共済組合法等を廃止する等の法律による年金である給付の支給に関する情報であって主務省令で定めるもの
Pension Benefits Related Information or information on the payment of benefits that are pensions under the Act on Abolishing the Mutual Aid Association for Agriculture, Forestry and Fishery Organization Act for Integration of the Employee's Pension Insurance System and the Mutual Aid Association for Agriculture, Forestry and Fishery Organization System, which is specified by ordinances of the competent ministry.
|
||
百二 農林漁業団体職員共済組合
(102) Mutual Aid Association for Agriculture, Forestry and Fishery Organization
|
厚生年金保険制度及び農林漁業団体職員共済組合制度の統合を図るための農林漁業団体職員共済組合法等を廃止する等の法律による年金である給付(同法附則第十六条第三項の規定により厚生年金保険の実施者たる政府が支給するものとされた年金である給付を除く。)若しくは一時金の支給又は特例業務負担金の徴収に関する事務であって主務省令で定めるもの
Processes related to the payment of benefits that are pensions (excluding benefits to be paid by the national government which is an executor of social pension insurance pursuant to the provisions of Article 16, paragraph (3) of the Supplementary Provisions to the Act on Abolishing the Mutual Aid Association for Agriculture, Forestry and Fishery Organization Act for Integration of the Employee's Pension Insurance System and the Mutual Aid Association for Agriculture, Forestry and Fishery Organization System) or lump sum payments, or collection of burdens for specially permitted services under said Act, which are specified by ordinances of the competent ministry.
|
市町村長
Mayor of municipality
|
地方税関係情報又は住民票関係情報であって主務省令で定めるもの
Local Tax Related Information or Residence Certificate Related Information, which is specified by ordinances of the competent ministry.
|
厚生労働大臣若しくは日本年金機構又は共済組合等
Minister of Health, Labour and Welfare, Japan Pension Service, or mutual aid associations, etc.
|
年金給付関係情報であって主務省令で定めるもの
Pension Benefits Related Information, which is specified by ordinances of the competent ministry.
|
||
百三 独立行政法人農業者年金基金
(103) Farmers Pension Fund, Independent Administrative Agency
|
独立行政法人農業者年金基金法による農業者年金事業の給付の支給若しくは保険料その他徴収金の徴収又は同法附則第六条第一項第一号の規定により独立行政法人農業者年金基金が行うものとされた平成十三年法律第三十九号による改正前の農業者年金基金法若しくは平成二年法律第二十一号による改正前の農業者年金基金法による給付の支給に関する事務であって主務省令で定めるもの
Processes related to the payment of benefits for farmers pension services or collection of insurance premiums or other payments to be collected under the Act on the Farmers Pension Fund, Independent Administrative Agency; or payment of benefits that is to be implemented by the Farmers Pension Fund, In dependent Administrative Agency pursuant to Article 6, paragraph (1), item (i) of the Supplementary Provisions to said Act, under the Act on the Farmers Pension Fund before amendment pursuant to Act No. 39 of 2001 or under the Act on the Farmers Pension Fund before amendment pursuant to Act No. 21 of 1990, which are specified by ordinances of the competent ministry.
|
市町村長
Mayor of municipality
|
地方税関係情報又は住民票関係情報であって主務省令で定めるもの
Local Tax Related Information or Residence Certificate Related Information, which is specified by ordinances of the competent ministry.
|
厚生労働大臣若しくは日本年金機構、共済組合等又は農林漁業団体職員共済組合
Minister of Health, Labour and Welfare or Japan Pension Service, or mutual aid associations, etc. or Mutual Aid Association for Agriculture, Forestry and Fishery Organization
|
年金給付関係情報又は厚生年金保険制度及び農林漁業団体職員共済組合制度の統合を図るための農林漁業団体職員共済組合法等を廃止する等の法律による年金である給付の支給に関する情報であって主務省令で定めるもの
Pension Benefits Related Information or information on the payment of benefits that are pensions under the Act on Abolishing the Mutual Aid Association for Agriculture, Forestry and Fishery Organization Act for Integration of the Employee's Pension Insurance System and the Mutual Aid Association for Agriculture, Forestry and Fishery Organization System, which is specified by ordinances of the competent ministry.
|
||
百四 独立行政法人日本スポーツ振興センター
(104) Japan Sport Council, Independent Administrative Agency
|
独立行政法人日本スポーツ振興センター法による災害共済給付の支給に関する事務であって主務省令で定めるもの
Processes related to the payment of mutual aid benefits for disasters under the Act on the Japan Sport Council, Independent Administrative Agency, which are specified by ordinances of the competent ministry.
|
都道府県知事等
Prefectural governor, etc.
|
生活保護関係情報であって主務省令で定めるもの
Public Assistance Related Information, which is specified by ordinances of the competent ministry.
|
百五 独立行政法人医薬品医療機器総合機構
(105) Pharmaceuticals and Medical Devices Agency
|
独立行政法人医薬品医療機器総合機構法による副作用救済給付又は感染救済給付の支給に関する事務であって主務省令で定めるもの
Processes related to the payment of side effect relief benefits or infection relief benefits under the Act on Pharmaceuticals and Medical Devices Agency, Independent Administrative Agency, which are specified by the ordinances of the competent ministry.
|
市町村長
Mayor of municipality
|
住民票関係情報であって主務省令で定めるもの
Residence Certificate Residence Certificate Related Information, which is specified by ordinances of the competent ministry.
|
百六 独立行政法人日本学生支援機構
(106) Japan Student Services Organization
|
独立行政法人日本学生支援機構法による学資の貸与に関する事務であって主務省令で定めるもの
Processes related to student loans under the Act on the Japan Student Services Organization, Independent Administrative Agency, which are specified by ordinances of the competent ministry.
|
医療保険者その他の法令による医療に関する給付の支給を行うこととされている者
Medical insurers or the person who is to pay benefits related to medical care under other laws and regulations
|
医療保険各法その他の法令による医療に関する給付の支給に関する情報であって主務省令で定めるもの
Information on the payment of benefits related to medical care pursuant to each Act on medical care insurance or other laws and regulations, which is specified by ordinances of the competent ministry.
|
都道府県知事
Prefectural governor
|
障害者関係情報であって主務省令で定めるもの
Disabilities Related Information, which is specified by ordinances of the competent ministry.
|
||
都道府県知事等
Prefectural governor, etc.
|
生活保護関係情報であって主務省令で定めるもの
Public Assistance Related Information, which is specified by ordinances of the competent ministry.
|
||
市町村長
Mayor of municipality
|
地方税関係情報又は住民票関係情報であって主務省令で定めるもの
Local Tax Related Information or Residence Certificate Related Information, which is specified by ordinances of the competent ministry.
|
||
国民年金法その他の法令による年金である給付の支給を行うこととされている者
A person who is to pay benefits that are pensions under the National Pension Act and other laws and regulations
|
国民年金法その他の法令による年金である給付の支給に関する情報であって主務省令で定めるもの
Information on the payment of benefits that are pensions pursuant to the National Pension Act and other laws and regulations, which is specified by ordinances of the competent ministry.
|
||
厚生労働大臣
Minister of Health, Labour and Welfare
|
失業等給付関係情報であって主務省令で定めるもの
Unemployment Benefits Related Information, which is specified by ordinances of the competent ministry.
|
||
百七 厚生労働大臣
(107) Minister of Health, Labour and Welfare
|
特定障害者に対する特別障害給付金の支給に関する法律による特別障害給付金の支給に関する事務であって主務省令で定めるもの
Processes related to the payment of special disability benefits under the Act on Provision of Special Disability Benefit to Specified Persons with Disabilities, which are specified by ordinances of the competent ministry.
|
全国健康保険協会
Japan Health Insurance Association
|
船員保険法による保険給付の支給に関する情報であって主務省令で定めるもの
Information on payment of insurance benefits under the Mariners Insurance Act, which is specified by ordinances of the competent ministry.
|
厚生労働大臣
Minister of Health, Labour and Welfare
|
労働者災害補償関係情報又は戦傷病者戦没者遺族等援護法による年金である給付の支給に関する情報であって主務省令で定めるもの
Industrial Accident Compensation Related Information or information on the payment of benefits that are pensions under the Act on Relief of War Victims and Survivors, which is specified by ordinances of the competent ministry.
|
||
市町村長
Mayor of municipality
|
地方税関係情報であって主務省令で定めるもの
Local Tax Related Information, which is specified by ordinances of the competent ministry.
|
||
共済組合等
Mutual aid associations, etc.
|
年金給付関係情報であって主務省令で定めるもの
Pension Benefits Related Information, which is specified by ordinances of the competent ministry.
|
||
地方公務員災害補償基金
Fund for Local Government Employees' Accident Compensation
|
地方公務員災害補償関係情報であって主務省令で定めるもの
Local Public Officers Accident Compensation Related Information, which is specified by the ordinances of the competent ministry.
|
||
百八 都道府県知事又は市町村長
(108) Prefectural governor or mayor of municipality
|
障害者の日常生活及び社会生活を総合的に支援するための法律による自立支援給付の支給又は地域生活支援事業の実施に関する事務であって主務省令で定めるもの
Processes related to the payment for services and support for disabilities or implementation of local life support services under the Act on Comprehensive Support for Social and Daily Living of Persons with Disabilities, which are specified by ordinances of the competent ministry.
|
都道府県知事等
Prefectural governor, etc.
|
生活保護関係情報又は中国残留邦人等支援給付関係情報であって主務省令で定めるもの
Public Assistance Related Information or Support Benefits for Remaining Japanese in China, etc. Related Information, which is specified by ordinances of the competent ministry.
|
市町村長
Mayor of municipality
|
地方税関係情報又は住民票関係情報であって主務省令で定めるもの
Local Tax Related Information or Residence Certificate Related Information, which is specified by ordinances of the competent ministry.
|
||
百九 都道府県知事又は市町村長
(109) Prefectural governor or mayor of municipality
|
障害者の日常生活及び社会生活を総合的に支援するための法律による自立支援給付の支給に関する事務であって主務省令で定めるもの
Processes related to the payment for services and support for disabilities under the Act on Comprehensive Support for Social and Daily Living of Persons with Disabilities, which are specified by ordinances of the competent ministry.
|
障害者の日常生活及び社会生活を総合的に支援するための法律第七条に規定する他の法令により行われる給付の支給を行うこととされている者
The person who is to pay benefits to be granted under other laws and regulations as prescribed in Article 7 of the Act on Comprehensive Support for Social and Daily Living of Persons with Disabilities
|
障害者の日常生活及び社会生活を総合的に支援するための法律第七条に規定する他の法令により行われる給付の支給に関する情報であって主務省令で定めるもの
Information on the payment of benefits to be granted under other laws and regulations as prescribed in Article 7 of the Act on Comprehensive Support for Social and Daily Living of Persons with Disabilities, which is specified by ordinances of the competent ministry.
|
百十 都道府県知事又は市町村長
(110) Prefectural governor or mayor of municipality
|
障害者の日常生活及び社会生活を総合的に支援するための法律による自立支援医療費、療養介護医療費又は基準該当療養介護医療費の支給に関する事務であって主務省令で定めるもの
Processes related to the payment of medical expenses for services and support for persons with disabilities, medical care treatment expenses, or appropriate medical care treatment expenses under the Act on Comprehensive Support for Social and Daily Living of Persons with Disabilities, which are specified by ordinances of the competent ministry.
|
国民年金法その他の法令による給付の支給を行うこととされている者
The person who is to pay benefits under the National Pension Act or other laws and regulations
|
国民年金法その他の法令による給付の支給に関する情報であって主務省令で定めるもの
Information on the payment of benefits under the National Pension Act or other laws and regulations, which is specified by ordinances of the competent ministry.
|
百十一 厚生労働大臣
(111) Minister of Health, Labour and Welfare
|
厚生年金保険の保険給付及び国民年金の給付に係る時効の特例等に関する法律による保険給付又は給付の支給に関する事務であって主務省令で定めるもの
Processes related to the payment of insurance benefits or benefits under the Act on Special Provisions concerning Extinctive Prescription for Insurance Benefit of Employees' Pension Insurance and Benefit of National Pension, which are specified by ordinances of the competent ministry.
|
市町村長
Mayor of municipality
|
住民票関係情報であって主務省令で定めるもの
Residence Certificate Related Information, which is specified by ordinances of the competent ministry.
|
百十二 厚生労働大臣
(112) Minister of Health, Labour and Welfare
|
厚生年金保険の保険給付及び国民年金の給付の支払の遅延に係る加算金の支給に関する法律による保険給付遅延特別加算金又は給付遅延特別加算金の支給に関する事務であって主務省令で定めるもの
Processes related to the payment of special additional amounts to delayed insurance benefits or special additional amounts to delayed benefits under the Act on Payment of Delayed Insurance Benefits of Social Pension Insurance and National Pension Benefits, which are specified by ordinances of the competent ministry.
|
市町村長
Mayor of municipality
|
住民票関係情報であって主務省令で定めるもの
Residence Certificate Related Information, which is specified by ordinances of the competent ministry.
|
百十三 文部科学大臣、都道府県知事又は都道府県教育委員会
(113) Minister of Education, Culture, Sports, Science and Technology, prefectural governor, or Prefectural Board of Education
|
公立高等学校に係る授業料の不徴収及び高等学校等就学支援金の支給に関する法律による就学支援金の支給に関する事務であって主務省令で定めるもの
Processes related to the payment of high school tuition support fund under the Act on Free Tuition Fee at Public High Schools and High School Tuition Support Fund Program, which are specified by ordinances of the competent ministry.
|
市町村長
Mayor of municipality
|
地方税関係情報又は住民票関係情報であって主務省令で定めるもの
Local Tax Related Information or Residence Certificate Related Information, which is specified by ordinances of the competent ministry.
|
文部科学大臣、都道府県知事又は都道府県教育委員会
Minister of Education, Culture, Sports, Science and Technology, prefectural governor, or Prefectural Board of Education
|
公立高等学校に係る授業料の不徴収及び高等学校等就学支援金の支給に関する法律による就学支援金の支給に関する情報であって主務省令で定めるもの
Information on the payment of high school tuition support fund under the Act on Free Tuition Fee at Public High Schools and High School Tuition Support Fund Program, which is specified by ordinances of the competent ministry.
|
||
百十四 厚生労働大臣
(114) Minister of Health, Labour and Welfare
|
職業訓練の実施等による特定求職者の就職の支援に関する法律による職業訓練受講給付金の支給に関する事務であって主務省令で定めるもの
Processes related to the payment of benefits for vocational training under the Act on Employment Support for Specified Job Applicants by Implementation of Vocational Training, which are specified by ordinances of the competent ministry.
|
市町村長
Mayor of municipality
|
地方税関係情報又は住民票関係情報であって主務省令で定めるもの
Local Tax Related Information or Residence Certificate Related Information, which is specified by ordinances of the competent ministry.
|
国民年金法その他の法令による年金である給付の支給を行うこととされている者
The person who is to pay benefits that are pensions under the National Pension Act and other laws and regulations
|
国民年金法その他の法令による年金である給付の支給に関する情報であって主務省令で定めるもの
Information on payment of benefits that are pensions pursuant to the National Pension Act and other laws and regulations, which is specified by ordinances of the competent ministry.
|
||
百十五 平成二十三年法律第五十六号附則第二十三条第一項第三号に規定する存続共済会
(115) Surviving mutual aid associations as set forth in Article 23, paragraph (1), item (iii) of the Supplementary Provisions to Act No. 56 of 2011
|
平成二十三年法律第五十六号による年金である給付の支給に関する事務であって主務省令で定めるもの
Processes related to the payment of benefits that are pensions under Act No. 56 of 2011, which are specified by ordinances of the competent ministry.
|
市町村長
Mayor of municipality
|
地方税関係情報であって主務省令で定めるもの
Local Tax Related Information, which is specified by ordinances of the competent ministry.
|
百十六 市町村長
(116) Mayor of municipality
|
子ども・子育て支援法による子どものための教育・保育給付の支給又は地域子ども・子育て支援事業の実施に関する事務であって主務省令で定めるもの
Processes related to the payment of educational and nursing benefits for children or implementation of local support services for children and child-care under the Child and Child Care Support Act, which are specified by ordinances of the competent ministry.
|
都道府県知事
Prefectural governor
|
児童福祉法による障害児入所支援若しくは措置(同法第二十七条第一項第三号の措置をいう。)に関する情報又は障害者関係情報であって主務省令で定めるもの
Information on assistance or measures for facility admission for children with disabilities under the Child Welfare Act (meaning measures set forth in Article 27, paragraph (1), item (iii) of said Act); or Disabilities Related Information, which is specified by ordinances of the competent ministry.
|
市町村長
Mayor of municipality
|
児童福祉法による障害児通所支援に関する情報、地方税関係情報、住民票関係情報又は障害者の日常生活及び社会生活を総合的に支援するための法律による自立支援給付の支給に関する情報であって主務省令で定めるもの
Information on assistance for facility admission for children with disabilities under the Child Welfare Act, Local Tax Related Information, Residence Certificate Related Information, or information on payment for services and support for disabilities under the Act on Comprehensive Support for Social and Daily Living of Persons with Disabilities, which is specified by ordinances of the competent ministry.
|
||
都道府県知事等
Prefectural governor, etc.
|
生活保護関係情報、児童扶養手当関係情報又は中国残留邦人等支援給付関係情報であって主務省令で定めるもの
Public Assistance Related Information, Child Rearing Allowance Related Information, or Support Benefits for Remaining Japanese in China, etc. Related Information, which is specified by ordinances of the competent ministry.
|
||
厚生労働大臣又は都道府県知事
Minister of Health, Labour and Welfare or prefectural governor
|
特別児童扶養手当関係情報であって主務省令で定めるもの
Special Child Rearing Allowances Related Information, which is specified by ordinances of the competent ministry.
|
||
厚生労働大臣又は日本年金機構
Minister of Health, Labour and Welfare or Japan Pension Service
|
国民年金法による障害基礎年金の支給に関する情報であって主務省令で定めるもの
Information on the payment of disability basic pensions under the National Pension Act, which is specified by ordinances of the competent ministry.
|
||
百十七 厚生労働大臣
(117) Minister of Health, Labour and Welfare
|
年金生活者支援給付金の支給に関する法律による年金生活者支援給付金の支給に関する事務であって主務省令で定めるもの
Processes related to the payment of supplementing allowance for pensioners under the Act on the Payment of Supplementing Allowance for Pensioners, which are specified by ordinances of the competent ministry.
|
市町村長
Mayor of municipality
|
地方税関係情報、住民票関係情報又は介護保険給付関係情報であって主務省令で定めるもの
Local Tax Related Information, Residence Certificate Related Information, or Long-Term Care Insurance Benefits Related Information, which is specified by ordinances of the competent ministry.
|
百十八 平成二十五年法律第六十三号附則第三条第十一号に規定する存続厚生年金基金
(118) Surviving employee's pension fund set forth in the provisions of Article 3, item (xi) of the Supplementary Provisions to the Act No. 63 of 2013
|
平成二十五年法律第六十三号附則第五条第一項の規定によりなおその効力を有するものとされた平成二十五年法律第六十三号第一条の規定による改正前の厚生年金保険法による年金である給付又は一時金の支給に関する事務であって主務省令で定めるもの
Processes related to the payment of benefits that are pensions or lump sum payments under the Social Pension Insurance Act before amendment pursuant to the provisions of Article 1 of the Act No. 63 of 2013, which remains in effect pursuant to the provisions of Article 5, paragraph (1) of the Supplementary Provisions to Article No. 63 of 2013, which are specified by ordinances of the competent ministry.
|
厚生労働大臣又は日本年金機構
Minister of Health, Labour and Welfare or Japan Pension Service
|
年金給付関係情報であって主務省令で定めるもの
Pension Benefits Related Information, which is specified by ordinances of the competent ministry.
|
百十九 平成二十五年法律第六十三号附則第三条第十三号に規定する存続連合会又は企業年金連合会
(119) Surviving federations or Pension Fund Association as set forth in Article 3, item (xiii) of the Supplementary Provisions to the Act No. 63 of 2013
|
平成二十五年法律第六十三号による年金である給付又は一時金の支給に関する事務であって主務省令で定めるもの
Processes related to the payment of benefits that are pension or lump sum payments under the Act No. 63 of 2013, which are specified by ordinances of the competent ministry.
|
厚生労働大臣又は日本年金機構
Minister of Health, Labour and Welfare or Japan Pension Service
|
年金給付関係情報であって主務省令で定めるもの
Pension Benefits Related Information, which is specified by ordinances of the competent ministry.
|