第七十条 次の各号の一に該当する者は、三年以下の懲役若しくは百万円以下の罰金に処し、又はこれを併科する。ただし、当該違反行為の目的物の価格の三倍が百万円を超えるときは、罰金は、当該価格の三倍以下とする。
Article 70 Any person who falls under any of the following items shall be punished by imprisonment with work for not more than three years or a fine of not more than one million yen, or both; provided, however, that three times the price of the subject matter of the violation exceeds one million yen, a fine shall be not more than three times the price.
一 第八条の規定に違反して支払等をした者
(i) Any person who has made a payment, etc. in violation of Article 8
二 第九条第一項の規定に基づく命令の規定に違反して取引、行為又は支払等をした者
(ii) Any person who has conducted transactions, acts or payments, etc. in violation of an order pursuant to Article 9, paragraph 1
三 第十六条第一項から第三項までの規定に基づく命令の規定による許可を受けないで、又は同条第五項の規定に違反して支払等をした者
(iii) Any person who has made a payment, etc. without obtaining permission pursuant to the provisions of an order pursuant to Article 16, paragraphs 1 to 3 inclusive, or in violation of paragraph 5 of the said article
四 第十六条の二の規定による支払等の禁止に違反して、又は同条の規定に基づく命令の規定による許可を受けないで支払等をした者
(iv) Any person who has made a payment, etc. in violation of prohibition of payments, etc. pursuant to the provision of Article 16-2, or without obtaining permission pursuant to the provisions of an order pursuant to the said article
五 第十七条の二第二項の規定による停止又は制限に違反して、外国為替取引に係る業務を行つた者
(v) Any person who has conducted business pertaining to foreign exchange transactions in violation of suspension or restriction pursuant to the provision of Article 17-2, paragraph 2
六 第十九条第一項又は第二項の規定に基づく命令の規定による許可を受けないで、同条第一項に規定する支払手段又は証券若しくは貴金属を輸出し、又は輸入した者
(vi) Any person who has imported or exported means of payment or securities, or precious metal prescribed in Article 19, paragraph 1 without obtaining permission pursuant to the provisions of an order pursuant to Article 19, paragraph 1 or 2
七 第二十一条第一項又は第二項の規定に基づく命令の規定による許可を受けないで資本取引をした者
(vii) Any person who has conducted capital transactions without obtaining permission pursuant to the provisions of an order pursuant to Article 21, paragraph 1 or 2
八 第二十二条第一項の規定による資本取引の禁止に違反して、又は同項の規定に基づく命令の規定による許可を受けないで資本取引をした者
(viii) Any person who has conducted capital transactions in violation of prohibition of capital transactions pursuant to the provision of Article 22, paragraph 1, or without obtaining permission pursuant to the provisions of an order pursuant to the said paragraph
九 第二十二条第二項の規定に違反して経理した者
(ix) Any person who has settled accounting in violation of Article 22, paragraph 2
十 第二十三条第一項による届出をせず、又は虚偽の届出をして、対外直接投資を行った者
(x) Any person who has made an outward direct investment failing to give notification pursuant to Article 23, paragraph 1 or giving a false notification
十一 第二十三条第三項又は第五項の規定に違反してこれらの規定に規定する期間中に対外直接投資を行った者
(xi) Any person who has made an outward direct investment in violation of Article 23, paragraph 3 or 5, within a period prescribed in those paragraphs
十二 第二十三条第七項の規定に違反して対外直接投資を行った者
(xii) Any person who has made an outward direct investment in violation of Article 23, paragraph 7
十三 第二十三条第九項の規定による変更又は中止の命令に違反して対外直接投資を行った者
(xiii) Any person who has made an outward direct investment in violation of an order of change or discontinuance pursuant to the provision of Article 23, paragraph 9
十四 第二十四条第一項又は第二項の規定に基づく命令の規定による許可を受けないで特定資本取引をした者
(xiv) Any person who has conducted specified capital transactions without obtaining permission pursuant to the provisions of an order pursuant to Article 24, paragraph 1 or 2
十五 第二十四条の二の規定による特定資本取引の禁止に違反して、又は同条の規定に基づく命令の規定による許可を受けないで特定資本取引をした者
(xv) Any person who has conducted specified capital transactions in violation of prohibition of specified capital transactions pursuant to the provision of Article 24-2, or without obtaining permission pursuant to the provisions of an order pursuant to the said article
十六 第二十五条第二項の規定に基づく命令の規定による許可を受けないで特定技術の提供を目的とする取引をした者
(xvi) Any person who has conducted transactions designed to provide the Specified Technology without obtaining permission pursuant to the provisions of an order pursuant to Article 25, paragraph 2
十七 第二十五条第三項の規定による許可を受けないで同項の規定に基づく命令の規定で定める役務取引をした者
(xvii) Any person who has conducted service transactions specified by an order pursuant to Article 25, paragraph 3 without obtaining permission pursuant to the said paragraph
十八 第二十五条第四項の規定に基づく命令の規定による許可を受けないで役務取引等を行った者
(xviii) Any person who has conducted the Service Transactions, etc. without obtaining permission pursuant to the provisions of an order pursuant to Article 25, paragraph 4
十九 第二十五条の二第一項又は第三項の規定による技術の提供を目的とする取引又は貨物の輸出の禁止に違反して取引又は輸出をした者
(xix) Any person who has conducted transactions or exported goods in violation of prohibition of transactions designed to provide technology or export of goods pursuant to the provision of Article 25-2, paragraph 1 or 3
二十 第二十五条の二第二項の規定による貨物の売買に関する取引又は貨物の輸出の禁止に違反して取引又は輸出をした者
(xx) Any person who has conducted transactions or exported goods in violation of prohibition of transactions related to the buying and selling of goods or export of goods pursuant to the provision of Article 25-2, paragraph 2
二十一 第二十五条の二第四項の規定による役務取引等の禁止に違反して、又は同項の規定に基づく命令の規定による許可を受けないで役務取引等をした者
(xxi) Any person who has conducted the Service Transactions, etc. in violation of prohibition of the Service Transactions, etc. pursuant to the provision of Article 25-2, paragraph 4, or without obtaining permission pursuant to the provisions of an order pursuant to the said paragraph
二十二 第二十七条第一項の規定による届出をせず、又は虚偽の届出をして、対内直接投資等をした者(同条第十三項の規定により外国投資家とみなされる者を含む。)
(xxii) Any person who has made an inward direct investment, etc. failing to give notification pursuant to the provision of Article 27, paragraph 1 or giving a false notification (including those deemed to be a foreign investor pursuant to the provision of paragraph 13 of the said article)
二十三 第二十七条第二項の規定に違反して、同項に規定する期間(同条第三項若しくは第六項の規定により延長され、又は同条第四項の規定により短縮された場合には、当該延長され、又は短縮された期間)中に対内直接投資等をした者(同条第十三項の規定により外国投資家とみなされる者を含む。)
(xxiii) Any person who has made an inward direct investment, etc. within a period prescribed in Article 27, paragraph 2 (where the period was extended pursuant to the provision of paragraph 3 or 6 of the said article or shortened pursuant to the provision of paragraph 4 of the said article, the period extended or shortened) in violation of the said paragraph (including those deemed to be a foreign investor pursuant to the provision of paragraph 13 of the said article)
二十四 第二十七条第八項の規定に違反して対内直接投資等をした者(同条第十三項の規定により外国投資家とみなされる者を含む。)
(xxiv) Any person who has made an inward direct investment, etc. in violation of Article 27, paragraph 8 (including those deemed to be a foreign investor pursuant to the provision of paragraph 13 of the said article)
二十五 第二十七条第十項の規定による変更又は中止の命令に違反して対内直接投資等をした者(同条第十三項の規定により外国投資家とみなされる者を含む。)
(xxv) Any person who has made an inward direct investment, etc. in violation of an order of change or discontinuance pursuant to the provision of Article 27, paragraph 10 (including those deemed to be a foreign investor pursuant to the provision of paragraph 13 of the said article)
二十六 第三十条第一項の規定による届出をせず、又は虚偽の届出をして、技術導入契約の締結等をした者
(xxvi) Any person who has conducted the Conclusion of a Technology Contract, etc. failing to give notification pursuant to the provision of Article 30, paragraph 1 or giving a false notification
二十七 第三十条第二項の規定に違反して、同項に規定する期間(同条第三項若しくは第六項の規定により延長され、又は同条第四項の規定により短縮された場合には、当該延長され、又は短縮された期間)中に技術導入契約の締結等をした者
(xxvii) Any person who has conducted the Conclusion of a Technology Introduction Contract, etc. within the period prescribed in Article 30, paragraph 2 (where the period was extended pursuant to the provision of paragraph 3 or 6 of the said article or shortened pursuant the provision of paragraph 4 of the said article, the period extended or shortened) in violation of the said paragraph
二十八 第三十条第七項において準用する第二十七条第八項の規定に違反して技術導入契約の締結等をした者
(xxviii) Any person who has conducted the Conclusion of a Technology Contract, etc. in violation of Article 27, paragraph 8, as applied mutatis mutandis pursuant to Article 30, paragraph 7
二十九 第三十条第七項において準用する第二十七条第十項の規定による変更又は中止の命令に違反して技術導入契約の締結等をした者
(xxix) Any person who has conducted the Conclusion of a Technology Contract, etc. in violation of an order of change or discontinuance pursuant to the provision of Article 27, paragraph 10, as applied mutatis mutandis pursuant to Article 30, paragraph 7
三十 第四十八条第二項の規定に基づく命令の規定による許可を受けないで貨物の輸出をした者
(xxx) Any person who has exported goods without obtaining permission pursuant to the provisions of an order pursuant to Article 48, paragraph 2
三十一 第四十八条第三項の規定に基づく命令の規定による承認を受けないで貨物の輸出をした者
(xxxi) Any person who has exported goods without obtaining approval pursuant to the provisions of an order pursuant to Article 48, paragraph 3
三十二 第五十一条の規定に基づく命令の規定に違反して貨物の船積をした者
(xxxii) Any person who has shipped goods in violation of an order pursuant to Article 51
三十三 第五十二条の規定に基づく命令の規定による承認を受けないで貨物の輸入をした者
(xxxiii) Any person who has imported goods without obtaining approval pursuant to the provisions of an order pursuant to Article 52
三十四 第五十三条第一項の規定による貨物の輸出又は特定技術の提供を目的とする取引の禁止に違反して輸出又は取引をした者
(xxxiv) Any person who has exported goods or conducted transactions in violation of prohibition of export of goods or transactions designed to provide the Specified Technology pursuant to the provision of Article 53, paragraph 1
三十五 第五十三条第二項の規定による貨物の輸出又は輸入の禁止に違反して輸出又は輸入をした者
(xxxv) Any person who has imported or exported goods in violation of prohibition of import or export of goods pursuant to the provision of Article 53, paragraph 2