預金保険機構に交付される国債の発行等に関する省令
Ministerial Ordinance on Issuance of National Government Bond for Delivery to Deposit Insurance Corporation
平成十年二月十八日大蔵省令第六号
Ordinance of the Ministry of Finance No. 6 of February 18, 1998
国債に関する法律(明治三十九年法律第三十四号)第一条第一項及び第二項、預金保険法(昭和四十六年法律第三十四号)附則第十九条の四第五項並びに金融機能の安定化のための緊急措置に関する法律(平成十年法律第五号)第三十一条第五項の規定に基づき、預金保険機構に交付される国債の発行等に関する省令を次のように定める。
The Ministerial Ordinance on Issuance of National Government Bond for Delivery to Deposit Insurance Corporation is established as follows based on Article 1, paragraphs (1) and (2) of the Act on National Government Bond (Act No. 34 of 1906), Article 19-4, paragraph (5) of the Supplementary Provisions of the Deposit Insurance Act (Act No. 34 of 1971), and Article 31, paragraph (5) of the Act on Emergency Measures for the Stabilization of Financial Functions (Act No. 5 of 1998).
(国債の名称)
(Name of National Government Bond)
第一条 預金保険法(附則) : supplementary provisions附則第十九(条) : Article / 第1条: 第1条の2, Art. / 第1条: 第1条の2の四第一(項) : paragraph[原則] / 第2項, para.[原則] / 第2項, (2)(3)(4)[見出しとして用いる場合], row[法令の表・別表中において、縦の線で区画されている区切りを指す場合] / 第2項(規定) : provision規定により(発行する) : issue, publish発行する(国債) : national government bond国債は、(預金) : deposit預金(保険) : insurance保険機構特例業務(基金) : foundation, fund基金(国庫) : treasury[原則] / 収入を国庫に納めなければならない, national treasury[国民との関係で「国庫」が国のものであることを強調する場合] / 国庫の状況その他財政の状況について、国会及び国民に報告しなければならない国庫(債券) : debenture, debenture certificate債券(以下「…」という) : hereinafter referred to as "…"以下「国債」という。)(とする) : shall beとする
Article 1 The national government bond : 国債(こくさい)national government bond issue : 争点(そうてん), 発付(はっぷ)[令状発付の場合], 発付する(はっぷする), 発行(はっこう)[原則], 発行する(はっこうする), 交付する(こうふする), 銘柄(めいがら)issued pursuant to : に基づく(にもとづく)[法令の規定等] / measures pursuant to Art. 60pursuant to the : 当該(とうがい)the provision : 規定(きてい), 支給(しきゅう)[物], 条項(じょうこう)provisions of Article : 条(じょう) / Article 1: Article 1-2Article 19-4, paragraph : 項(こう)[原則] / paragraph 2paragraph (1) of the : 当該(とうがい)the Supplementary Provisions of the : 当該(とうがい)the Deposit Insurance Act shall be : とする(とする)shall be national treasury : 国庫(こっこ)[国民との関係で「国庫」が国のものであることを強調する場合] / shall give an account to the Diet and nation about the situation of national treasury and others concerning financenational treasury bond : 社債(しゃさい)[前後関係から「社債」であることが明らかな場合には、()内を省略し、bondを用いることも可]bonds for the : 当該(とうがい)the Deposit Insurance Corporation fund : 資金(しきん), 基金(ききん)fund for special : 記名式(きめいしき)[記名式裏書の場合]specially permitted business : 事業(じぎょう)[商法上の「営業」に対し、会社法上の「事業」の訳語として使用する。], 営業(えいぎょう)[原則], 取引(とりひき), 議事(ぎじ)[会議の内容をさす場合] / Minutes shall be prepared with respect to the business of Organizational Meetingbusiness (hereinafter referred to as "National Government Bond").
(適用除外)
(Exclusion from Application)
第二条 (国債) : national government bond国債(規則) : Ordinance[法形式が省令の場合] / 商法施行規則, Rule[法形式が規則の場合] / 民事訴訟規則, regulation[就業規則などの場合]規則(大正十一年大蔵(省令) : Ordinance of the Ministry / 法務省令: 経済産業省令, Ministerial Ordinance[後に続く語が長い場合など] / 出入国管理及び難民認定法第七条第一項第二号の基準を定める省令省令第三十一(号) : item[原則] / 第3号, (i)(ii)(iii)[見出しとして用いる場合])の(規定) : provision規定は、(国債) : national government bond国債については(適用) : application適用しない。
Article 2 The provision : 規定(きてい), 支給(しきゅう)[物], 条項(じょうこう)provisions of the : 当該(とうがい)the National Government Bond Ordinance : 規則(きそく)[法形式が省令の場合] / Ordinance for Enforcement of the Commercial Code, 規程(きてい)[法形式が省令の場合]Ordinance (Ordinance of the Ministry : 省令(しょうれい) / Ordinance of the Ministry of Justice: Ordinance of METIOrdinance of the Ministry of Finance No. 31 of 1922) shall not : してはならない(してはならない) / the authority shall not be construed as …: no person shall …shall not apply : 出願する(しゅつがんする), 申請する(しんせいする), 適用する(てきようする), 申し立てる(もうしたてる)apply to the : 当該(とうがい)the National Government Bond.
(取扱店)
(Handling Office)
第三条 (国債) : national government bond国債に関する事務の取扱店は、日本銀行(本店) : head office本店(とする) : shall beとする
Article 3 The head office : 本店(ほんてん)head office of the : 当該(とうがい)the Bank of Japan : 本邦(ほんぽう)Japan is to handle affairs relating to the : 当該(とうがい)the National Government Bond.
(額面金額)
(Face Value)
第四条 (国債) : national government bond国債(証券) : securities証券の額面(金額) : amount / 金額金額(及び) : and及び(その) : his/her[人を指す場合]その(合計額) : total amount合計額は、十三兆円以下の(金額) : amount / 金額金額(とする) : shall beとする
Article 4 The face value : 価値(かち), 評価する(ひょうかする), 対価(たいか), 価格(かかく)[金銭的価値], 価額(かがく)value of the : 当該(とうがい)the National Government Bond certificate : 証明書(しょうめいしょ) / registration certificate, 証書(しょうしょ)[証明書], 検定する(けんていする)certificate and : 及び(および), かつ(かつ), 並びに(ならびに) / A and B, C, and Dand the : 当該(とうがい)the total amount : 合計額(ごうけいがく), 総額(そうがく), 総量(そうりょう)total amount thereof shall be : とする(とする)shall be an amount : 金額(きんがく) / amount of moneyamount of no more than thirteen trillion yen.
(分割及び併合)
(Split and Consolidation)
第五条 (政府) : government政府は、(預金) : deposit預金(保険) : insurance保険機構((以下「…」という) : hereinafter referred to as "…"以下「機構」という。)から(請求) : request, demand, claim請求があったときは、(当該) : said / 当該書面, such, that, the, referenced, relevant当該(請求) : request, demand, claim請求に従い(国債) : national government bond国債(証券) : securities証券の額面(金額) : amount / 金額金額(分割) : division[原則], split[株式の分割や会社の分割の場合]分割(又は) : or又は(併合) : consolidation[株式の場合] / 株式会社は、株式の併合をすることができる, annexation[領土の場合], joinder併合を行うもの(とする) : shall beとする
Article 5 (1) If request : 請託(せいたく), 要請(ようせい), 請求(せいきゅう), 申立て(もうしたて) / at the request of either one or both of the parties, 申し立てる(もうしたてる)requested by the : 当該(とうがい)the Deposit Insurance Corporation (hereinafter referred to as the : 当該(とうがい)the "Corporation"), the : 当該(とうがい)the government : 政府(せいふ)government must split : 分割(ぶんかつ)[株式の分割や会社の分割の場合], 分割する(ぶんかつする)split or : 又は(または), 若しくは(もしくは) / A, B, or C, D or Eor consolidate the : 当該(とうがい)the face value : 価値(かち), 評価する(ひょうかする), 対価(たいか), 価格(かかく)[金銭的価値], 価額(かがく)value of the : 当該(とうがい)the National Government Bond certificate : 証明書(しょうめいしょ) / registration certificate, 証書(しょうしょ)[証明書], 検定する(けんていする)certificate in accordance with such : 当該(とうがい)such request : 請託(せいたく), 要請(ようせい), 請求(せいきゅう), 申立て(もうしたて) / at the request of either one or both of the parties, 申し立てる(もうしたてる)request.
2 (前項の規定により) : pursuant to the provision of the preceding paragraph前項の規定により(国債) : national government bond国債(証券) : securities証券(分割) : division[原則], split[株式の分割や会社の分割の場合]分割(又は) : or又は(併合) : consolidation[株式の場合] / 株式会社は、株式の併合をすることができる, annexation[領土の場合], joinder併合を行う場合は、(当該) : said / 当該書面, such, that, the, referenced, relevant当該(分割) : division[原則], split[株式の分割や会社の分割の場合]分割(又は) : or又は(併合) : consolidation[株式の場合] / 株式会社は、株式の併合をすることができる, annexation[領土の場合], joinder併合(に係る) : pertaining to / 当該届出に係る事項に係る(金額) : amount / 金額金額をもって(その) : his/her[人を指す場合]その額面(金額) : amount / 金額金額(とする) : shall beとする
(2) If the : 当該(とうがい)the National Government Bond certificate : 証明書(しょうめいしょ) / registration certificate, 証書(しょうしょ)[証明書], 検定する(けんていする)certificate is split : 分割(ぶんかつ)[株式の分割や会社の分割の場合], 分割する(ぶんかつする)split or : 又は(または), 若しくは(もしくは) / A, B, or C, D or Eor consolidated under : に満たない(にみたない)[年齢の場合] / a person under 14 years of age, 未満(みまん)[年齢の場合] / a person under 18 years of ageunder the preceding paragraph : 前項(ぜんこう)the preceding paragraph, the : 当該(とうがい)the face value : 価値(かち), 評価する(ひょうかする), 対価(たいか), 価格(かかく)[金銭的価値], 価額(かがく)value thereof shall be : とする(とする)shall be the : 当該(とうがい)the amount : 金額(きんがく) / amount of moneyamount result : 成果(せいか), 起因(きいん) / as a result of his work actions or attending to his dutiesresulting from such : 当該(とうがい)such split : 分割(ぶんかつ)[株式の分割や会社の分割の場合], 分割する(ぶんかつする)split or : 又は(または), 若しくは(もしくは) / A, B, or C, D or Eor consolidation : 連結(れんけつ), 併合(へいごう)[株式の場合] / A stock company may consolidate its sharesconsolidation.
(登録の請求)
(Request for Registration)
第六条 機構は、(国債) : national government bond国債(登録) : registration[原則] / 登録の拒絶, accreditation[評価行為を含む場合]登録(請求) : request, demand, claim請求しよう(とする) : shall beとするときは、(次に掲げる事項) : following matters次に掲げる事項を記載した書面に(国債) : national government bond国債(証券) : securities証券(添付) : annexation, attachment添付して取扱店に(提出) : submission[原則] / 答弁書提出命令, production[証拠等], advancement[攻撃防御方法]提出(するものとする) : shallするものとする
Article 6 If the : 当該(とうがい)the Corporation intends to request : 請託(せいたく), 要請(ようせい), 請求(せいきゅう), 申立て(もうしたて) / at the request of either one or both of the parties, 申し立てる(もうしたてる)request registration : 登録(とうろく)[原則] / refusal of registration, 登記(とうき)[登記する行為を意味する場合] / A juridical person must complete its registrationregistration of the : 当該(とうがい)the National Government Bond, the : 当該(とうがい)the Corporation must submit : 提出する(ていしゅつする)submit a document : 書類(しょるい), 文書(ぶんしょ)document stating the : 当該(とうがい)the following matters : 次に掲げる事項(つぎにかかげるじこう)following matters to the : 当該(とうがい)the handling office : 事務所(じむしょ) / office address, 施設(しせつ)office, attach : 添付する(てんぷする)attaching the : 当該(とうがい)the National Government Bond certificate : 証明書(しょうめいしょ) / registration certificate, 証書(しょうしょ)[証明書], 検定する(けんていする)certificate:
一 (国債) : national government bond国債(名称) : name[原則], denomination[種苗法]名称
(i) Name of National Government Bond;
二 (国債) : national government bond国債(証券) : securities証券の額面(金額) : amount / 金額金額、記(号) : item[原則] / 第3号, (i)(ii)(iii)[見出しとして用いる場合](及び) : and及び(号) : item[原則] / 第3号, (i)(ii)(iii)[見出しとして用いる場合]
(ii) Face value : 価値(かち), 評価する(ひょうかする), 対価(たいか), 価格(かかく)[金銭的価値], 価額(かがく)value, mark : 標章(ひょうしょう), 表示(ひょうじ)[刻印等による表示]mark, and : 及び(および), かつ(かつ), 並びに(ならびに) / A and B, C, and Dand number of the : 当該(とうがい)the National Government Bond certificate : 証明書(しょうめいしょ) / registration certificate, 証書(しょうしょ)[証明書], 検定する(けんていする)certificate;
三 (登録) : registration[原則] / 登録の拒絶, accreditation[評価行為を含む場合]登録(金額) : amount / 金額金額
(iii) Registered amount : 金額(きんがく) / amount of moneyamount;
四 (登録) : registration[原則] / 登録の拒絶, accreditation[評価行為を含む場合]登録すべき記名
(iv) Holder to be registered : 記名式(きめいしき)[原則]registered; and : 及び(および), かつ(かつ), 並びに(ならびに) / A and B, C, and Dand
五 (請求) : request, demand, claim請求の年月日
(v) Date of request : 請託(せいたく), 要請(ようせい), 請求(せいきゅう), 申立て(もうしたて) / at the request of either one or both of the parties, 申し立てる(もうしたてる)request.
(登録国債の質権設定の登録)
(Registration of Creation of Pledge for Registered National Government Bond)
第七条 機構は、(登録) : registration[原則] / 登録の拒絶, accreditation[評価行為を含む場合]登録(国債) : national government bond国債について日本銀行に対し(質権) : pledge質権(設定) : establishment設定(登録) : registration[原則] / 登録の拒絶, accreditation[評価行為を含む場合]登録(請求) : request, demand, claim請求しよう(とする) : shall beとするときは、(次に掲げる事項) : following matters次に掲げる事項を記載した書面を取扱店に(提出) : submission[原則] / 答弁書提出命令, production[証拠等], advancement[攻撃防御方法]提出(するものとする) : shallするものとする
Article 7 If the : 当該(とうがい)the Corporation intends to request : 請託(せいたく), 要請(ようせい), 請求(せいきゅう), 申立て(もうしたて) / at the request of either one or both of the parties, 申し立てる(もうしたてる)request the : 当該(とうがい)the Bank of Japan : 本邦(ほんぽう)Japan to register : 登記(とうき)[登記そのものを意味する場合], 登録する(とうろくする)register the : 当該(とうがい)the creation : 創作(そうさく), 創出(そうしゅつ), 創造(そうぞう)creation of pledge : 質権(しちけん), 誓約(せいやく), 誓約する(せいやくする)pledge with regard to a registered : 記名式(きめいしき)[原則]registered National Government Bond, the : 当該(とうがい)the Corporation must submit : 提出する(ていしゅつする)submit a document : 書類(しょるい), 文書(ぶんしょ)document stating the : 当該(とうがい)the following matters : 次に掲げる事項(つぎにかかげるじこう)following matters to the : 当該(とうがい)the handling office : 事務所(じむしょ) / office address, 施設(しせつ)office:
一 (国債) : national government bond国債(名称) : name[原則], denomination[種苗法]名称(及び) : and及び(質権) : pledge質権(目的) : purpose, objective[「趣旨」と並列的に用いる場合] / 趣旨及び目的, intent[単なる意図]目的とした(登録) : registration[原則] / 登録の拒絶, accreditation[評価行為を含む場合]登録(金額) : amount / 金額金額
(i) Name of the : 当該(とうがい)the National Government Bond and : 及び(および), かつ(かつ), 並びに(ならびに) / A and B, C, and Dand the : 当該(とうがい)the registered : 記名式(きめいしき)[原則]registered amount : 金額(きんがく) / amount of moneyamount that : 当該(とうがい)that is the : 当該(とうがい)the subject matter : 目的物(もくてきぶつ)subject matter of a pledge : 質権(しちけん), 誓約(せいやく), 誓約する(せいやくする)pledge;
二 (登録) : registration[原則] / 登録の拒絶, accreditation[評価行為を含む場合]登録(国債) : national government bond国債の記(号) : item[原則] / 第3号, (i)(ii)(iii)[見出しとして用いる場合](及び) : and及び(号) : item[原則] / 第3号, (i)(ii)(iii)[見出しとして用いる場合]
(ii) Mark and : 及び(および), かつ(かつ), 並びに(ならびに) / A and B, C, and Dand number of the : 当該(とうがい)the registered : 記名式(きめいしき)[原則]registered National Government Bond;
三 (登録) : registration[原則] / 登録の拒絶, accreditation[評価行為を含む場合]登録の記名
(iii) Registered holder : 所持者(しょじしゃ), 保持者(ほじしゃ), 所持人(しょじにん)[有価証券等の場合]holder;
四 (債権) : claim / 金銭債権: 自己の労力の提供又は演芸を業とする者の報酬又はその供給した物の代価に係る債権, account receivable, receivable, credit / 使用者は、前借金その他労働することを条件とする前貸の債権と賃金を相殺してはならない。, right in personam債権(金額) : amount / 金額金額(及び) : and及び(弁済期) : due date, time of performance弁済期の定めがあるときは(その) : his/her[人を指す場合]その(期日) : date / 払込期日期日
(iv) The amount : 金額(きんがく) / amount of moneyamount of claim : 請求項(せいきゅうこう), 特許請求(とっきょせいきゅう), 債権(さいけん) / monetary claim: a claim pertaining to the remuneration of any person whose business is to provide his/her own labor or entertainment, or the price of any Thing supplied by such person, 主張(しゅちょう)[権利の主張] / A patent right shall lapse where no person claims the right as an heir within the time limit designated in Article 958 of the Civil Code., 主張する(しゅちょうする), 請求権(せいきゅうけん), 請求(せいきゅう)claims and : 及び(および), かつ(かつ), 並びに(ならびに) / A and B, C, and Dand due : 正当な(せいとうな)due date of payment : 支払期日(しはらいきじつ)date of payment, if any; and : 及び(および), かつ(かつ), 並びに(ならびに) / A and B, C, and Dand
五 (請求) : request, demand, claim請求の年月日
(v) The date : 期日(きじつ) / the payment datedate of request : 請託(せいたく), 要請(ようせい), 請求(せいきゅう), 申立て(もうしたて) / at the request of either one or both of the parties, 申し立てる(もうしたてる)request.
(質権の登録の変更等)
(Change, etc., of Registration of Pledge)
第八条 (前条) : immediately preceding Article, the preceding Article前条(…の規定は、…について準用する) : the provision of … shall apply mutatis mutandis to …の規定は、登録国債について質権の登録の変更又は抹消の請求を行う場合について準用する
Article 8 The provision : 規定(きてい), 支給(しきゅう)[物], 条項(じょうこう)provisions of the preceding Article : 前条(ぜんじょう)the preceding Article shall : しなければならない(しなければならない), するものとする(するものとする)shall apply mutatis mutandis : 準用する(じゅんようする)apply mutatis mutandis to case : 事件(じけん)cases where a request : 請託(せいたく), 要請(ようせい), 請求(せいきゅう), 申立て(もうしたて) / at the request of either one or both of the parties, 申し立てる(もうしたてる)request is made for change or : 又は(または), 若しくは(もしくは) / A, B, or C, D or Eor cancellation : 解除(かいじょ), 消却(しょうきゃく)[株式、新株予約権] / A stock company may cancel its treasury shares, 解約(かいやく)[契約解除の意味]cancellation of registration : 登録(とうろく)[原則] / refusal of registration, 登記(とうき)[登記する行為を意味する場合] / A juridical person must complete its registrationregistration of pledge : 質権(しちけん), 誓約(せいやく), 誓約する(せいやくする)pledge with regard to a registered : 記名式(きめいしき)[原則]registered National Government Bond.
(償還の手続)
(Procedures for Redemption)
第九条 (政府) : government政府は、機構から(国債) : national government bond国債(償還) : reimbursement[費用等の場合] / 連帯債務者の中に償還をする資力のない者があるときは、…, redemption[株式・社債等の場合] / 募集社債の償還の方法及び期限償還(請求) : request, demand, claim請求を受けた場合において、(当該) : said / 当該書面, such, that, the, referenced, relevant当該(請求) : request, demand, claim請求(に係る) : pertaining to / 当該届出に係る事項に係る(金額) : amount / 金額金額(償還) : reimbursement[費用等の場合] / 連帯債務者の中に償還をする資力のない者があるときは、…, redemption[株式・社債等の場合] / 募集社債の償還の方法及び期限償還を行うときは、(その) : his/her[人を指す場合]その(償還) : reimbursement[費用等の場合] / 連帯債務者の中に償還をする資力のない者があるときは、…, redemption[株式・社債等の場合] / 募集社債の償還の方法及び期限償還を行う(金額) : amount / 金額金額を日本銀行における機構の(勘定) : account勘定に払い込むもの(とする) : shall beとする
Article 9 If the : 当該(とうがい)the government : 政府(せいふ)government is to redeem : 買い戻す(かいもどす), 償還する(しょうかんする)redeem the : 当該(とうがい)the National Government Bond in the : 当該(とうがい)the amount : 金額(きんがく) / amount of moneyamount request : 請託(せいたく), 要請(ようせい), 請求(せいきゅう), 申立て(もうしたて) / at the request of either one or both of the parties, 申し立てる(もうしたてる)requested by the : 当該(とうがい)the Corporation, the : 当該(とうがい)the government : 政府(せいふ)government must credit : 信用(しんよう)[給付と反対給付の間に時間的ずれのある交換を意味する], 債権(さいけん) / An employer shall not set-off wages against advances of money or advances of other credits made as a condition for work.credit such : 当該(とうがい)such amount : 金額(きんがく) / amount of moneyamount to an account : 勘定(かんじょう), 計算(けいさん)[会計上の計算] / for his/her own business based on his/her own account, 計算する(けいさんする), 答弁(とうべん)account held by the : 当該(とうがい)the Corporation at the : 当該(とうがい)the Bank of Japan : 本邦(ほんぽう)Japan.
(一部の償還の請求を受けた場合の措置)
(Measures in Case of Request for Partial Redemption)
第十条 (政府) : government政府は、機構から(国債) : national government bond国債について、(その) : his/her[人を指す場合]その額面(金額) : amount / 金額金額(又は) : or又は(登録) : registration[原則] / 登録の拒絶, accreditation[評価行為を含む場合]登録(金額) : amount / 金額金額の一部につき(償還) : reimbursement[費用等の場合] / 連帯債務者の中に償還をする資力のない者があるときは、…, redemption[株式・社債等の場合] / 募集社債の償還の方法及び期限償還(請求) : request, demand, claim請求を受け、(当該) : said / 当該書面, such, that, the, referenced, relevant当該(請求) : request, demand, claim請求(に係る) : pertaining to / 当該届出に係る事項に係る(金額) : amount / 金額金額(償還) : reimbursement[費用等の場合] / 連帯債務者の中に償還をする資力のない者があるときは、…, redemption[株式・社債等の場合] / 募集社債の償還の方法及び期限償還を行った場合には、(国債) : national government bond国債(証券) : securities証券にあっては、(当該) : said / 当該書面, such, that, the, referenced, relevant当該(国債) : national government bond国債(証券) : securities証券(引換え) : exchange引換えに、(当該) : said / 当該書面, such, that, the, referenced, relevant当該額面(金額) : amount / 金額金額から(当該) : said / 当該書面, such, that, the, referenced, relevant当該(償還) : reimbursement[費用等の場合] / 連帯債務者の中に償還をする資力のない者があるときは、…, redemption[株式・社債等の場合] / 募集社債の償還の方法及び期限償還(金額) : amount / 金額金額(控除) : deduction控除した(金額) : amount / 金額金額を額面(金額) : amount / 金額金額(とする) : shall beとする(国債) : national government bond国債(証券) : securities証券を機構に(交付する) : deliver, issue交付するものとし、(登録) : registration[原則] / 登録の拒絶, accreditation[評価行為を含む場合]登録(国債) : national government bond国債にあっては、(当該) : said / 当該書面, such, that, the, referenced, relevant当該(登録) : registration[原則] / 登録の拒絶, accreditation[評価行為を含む場合]登録(金額) : amount / 金額金額から(当該) : said / 当該書面, such, that, the, referenced, relevant当該(償還) : reimbursement[費用等の場合] / 連帯債務者の中に償還をする資力のない者があるときは、…, redemption[株式・社債等の場合] / 募集社債の償還の方法及び期限償還(金額) : amount / 金額金額(減額) : reduction減額(するものとする) : shallするものとする
Article 10 If the : 当該(とうがい)the government : 政府(せいふ)government has redeem : 買い戻す(かいもどす), 償還する(しょうかんする)redeemed the : 当該(とうがい)the request : 請託(せいたく), 要請(ようせい), 請求(せいきゅう), 申立て(もうしたて) / at the request of either one or both of the parties, 申し立てる(もうしたてる)requested amount : 金額(きんがく) / amount of moneyamount upon the : 当該(とうがい)the Corporation's request : 請託(せいたく), 要請(ようせい), 請求(せいきゅう), 申立て(もうしたて) / at the request of either one or both of the parties, 申し立てる(もうしたてる)request of a partial redemption : 買戻し(かいもどし), 償還(しょうかん)[株式・社債等の場合] / The method and due date for the redemption of the Bonds for subscriptionredemption of the : 当該(とうがい)the face value : 価値(かち), 評価する(ひょうかする), 対価(たいか), 価格(かかく)[金銭的価値], 価額(かがく)value or : 又は(または), 若しくは(もしくは) / A, B, or C, D or Eor registered : 記名式(きめいしき)[原則]registered amount : 金額(きんがく) / amount of moneyamount of the : 当該(とうがい)the National Government Bond, the : 当該(とうがい)the government : 政府(せいふ)government must, in the : 当該(とうがい)the case : 事件(じけん)case of a National Government Bond certificate : 証明書(しょうめいしょ) / registration certificate, 証書(しょうしょ)[証明書], 検定する(けんていする)certificate, deliver : 配達する(はいたつする), 交付する(こうふする), 送達する(そうたつする), 給付する(きゅうふする)deliver to the : 当該(とうがい)the Corporation, in exchange : 為替(かわせ), 交換(こうかん), 交流(こうりゅう), 引換え(ひきかえ)exchange of said : 当該(とうがい) / said documentsaid National Government Bond certificate : 証明書(しょうめいしょ) / registration certificate, 証書(しょうしょ)[証明書], 検定する(けんていする)certificate, a new National Government Bond certificate : 証明書(しょうめいしょ) / registration certificate, 証書(しょうしょ)[証明書], 検定する(けんていする)certificate with a face value : 価値(かち), 評価する(ひょうかする), 対価(たいか), 価格(かかく)[金銭的価値], 価額(かがく)value in an amount : 金額(きんがく) / amount of moneyamount obtain : 領得する(りょうとくする)obtained by deduct : 控除する(こうじょする)deducting said : 当該(とうがい) / said documentsaid redeem : 買い戻す(かいもどす), 償還する(しょうかんする)redeemed amount : 金額(きんがく) / amount of moneyamount from said : 当該(とうがい) / said documentsaid face value : 価値(かち), 評価する(ひょうかする), 対価(たいか), 価格(かかく)[金銭的価値], 価額(かがく)value of the : 当該(とうがい)the National Government Bond, and : 及び(および), かつ(かつ), 並びに(ならびに) / A and B, C, and Dand in the : 当該(とうがい)the case : 事件(じけん)case of a registered : 記名式(きめいしき)[原則]registered National Government Bond, reduce : 減額する(げんがくする), 減軽する(げんけいする), 抑制する(よくせいする)reduce the : 当該(とうがい)the registered : 記名式(きめいしき)[原則]registered amount : 金額(きんがく) / amount of moneyamount by said : 当該(とうがい) / said documentsaid redeem : 買い戻す(かいもどす), 償還する(しょうかんする)redeemed amount : 金額(きんがく) / amount of moneyamount.