|
Japanese : 本邦の(ほんぽうの)Japanese national : 国民(こくみん)[外国に居住する特定国の国民]nationals or : 又は(または), 若しくは(もしくは) / A, B, or C, D or Eor national : 国民(こくみん)[外国に居住する特定国の国民]nationals of a country of the Union : 同盟国(どうめいこく)country of the Union of the : 当該(とうがい)the Paris Convention (including national : 国民(こくみん)[外国に居住する特定国の国民]nationals deemed to be the : 当該(とうがい)the national : 国民(こくみん)[外国に居住する特定国の国民]nationals of the : 当該(とうがい)the country of the Union : 同盟国(どうめいこく)country of the Union in accordance with Article : 条(じょう) / Article 1;Article 1-2Article 3 of the : 当該(とうがい)the Paris Convention - hereinafter the : 当該(とうがい)the same shall : しなければならない(しなければならない), するものとする(するものとする)shall apply : 出願する(しゅつがんする), 申請する(しんせいする), 適用する(てきようする), 申し立てる(もうしたてる)apply in paragraph : 項(こう)[原則] / paragraph 2paragraph (2)).
|
Member of the : 当該(とうがい)the World Trade Organization
|
|
Nationals of a Member of the : 当該(とうがい)the World Trade Organization (meaning the : 当該(とうがい)the national : 国民(こくみん)[外国に居住する特定国の国民]nationals of Members provide : 規定する(きていする), 供する(きょうする) / document provided for use of the public office, 支給する(しきゅうする), 提供する(ていきょうする)provided for in paragraph : 項(こう)[原則] / paragraph 2paragraph (3) of Article : 条(じょう) / Article 1;Article 1-2Article 1 of the : 当該(とうがい)the Annex 1C to the : 当該(とうがい)the Marrakesh
|
Country of the : 当該(とうがい)the Union of the : 当該(とうがい)the Paris Convention or : 又は(または), 若しくは(もしくは) / A, B, or C, D or Eor Member of the : 当該(とうがい)the World Trade Organization
|
|
Period within term : 期間(きかん), 刑期(けいき)term
|
Amount
|
|
First to third year Annually
|
2,600 yen plus 200 yen per claim : 一請求項につき(いちせいきゅうこうにつき)per claim
|
|
Fourth to sixth year Annually
|
8,100 yen plus 600 yen per claim : 一請求項につき(いちせいきゅうこうにつき)per claim
|
|
Seventh to ninth year Annually
|
24,300 yen plus 1,900 yen per claim : 一請求項につき(いちせいきゅうこうにつき)per claim
|
|
Tenth to twenty-fifth year Annually
|
81,200 yen plus 6,400 yen per claim : 一請求項につき(いちせいきゅうこうにつき)per claim
|
|
A person : 人(ひと)person(s) who shall : しなければならない(しなければならない), するものとする(するものとする)shall pay : 支弁する(しべんする), 納付する(のうふする), 支給する(しきゅうする), 給付する(きゅうふする)pay fee : 手数料(てすうりょう) / a fee for the application for approvalfees
|
Amounts
|
|
|
1
|
A person : 人(ひと)person filing : 提起(ていき)[原則]filing a patent application : 特許出願(とっきょしゅつがん)patent application (excluding one in the : 当該(とうがい)the follow : 付和随行(ふわずいこう)following item : 号(ごう)[原則] / item 3item)
|
16,000 yen per case : 一件につき(いっけんにつき)per case
|
|
2
|
A person : 人(ひと)person filing : 提起(ていき)[原則]filing a written application in foreign language : 外国語書面出願(がいこくごしょめんしゅつがん)written application in foreign language
|
26,000 yen per case : 一件につき(いっけんにつき)per case
|
|
3
|
A person : 人(ひと)person responsible for the : 当該(とうがい)the procedure : 手続(てつづき) / summary procedures, 規程(きてい)procedures under : に満たない(にみたない)[年齢の場合] / a person under 14 years of age, 未満(みまん)[年齢の場合] / a person under 18 years of ageunder Article : 条(じょう) / Article 1;Article 1-2Article 184-5(1)
|
16,000 yen per case : 一件につき(いっけんにつき)per case
|
|
4
|
A person : 人(ひと)person responsible for the : 当該(とうがい)the procedure : 手続(てつづき) / summary procedures, 規程(きてい)procedures under : に満たない(にみたない)[年齢の場合] / a person under 14 years of age, 未満(みまん)[年齢の場合] / a person under 18 years of ageunder Article : 条(じょう) / Article 1;Article 1-2Article 184-20(1)
|
16,000 yen per case : 一件につき(いっけんにつき)per case
|
|
5
|
A person : 人(ひと)person filing : 提起(ていき)[原則]filing an application : 出願(しゅつがん), 申請(しんせい), 適用(てきよう), 登録出願(とうろくしゅつがん), 申立て(もうしたて), 申立書(もうしたてしょ)application for the : 当該(とうがい)the registration : 登録(とうろく)[原則] / refusal of registration, 登記(とうき)[登記する行為を意味する場合] / A juridical person must complete its registration.registration of extension : 延長(えんちょう)extension of the : 当該(とうがい)the duration : 存続期間(そんぞくきかん)duration of a patent right : 特許権(とっきょけん)patent right
|
74,000 yen per case : 一件につき(いっけんにつき)per case
|
|
6
|
A person : 人(ひと)person request : 請託(せいたく), 要請(ようせい), 請求(せいきゅう)requesting an examination : 尋問(じんもん), 検定(けんてい), 試験(しけん)[原則], 審査(しんさ)[原則] / application for examination, 検討(けんとう), 検査(けんさ)[身体検査], 取調べ(とりしらべ)[証拠の取調べ]examination of an application : 出願(しゅつがん), 申請(しんせい), 適用(てきよう), 登録出願(とうろくしゅつがん), 申立て(もうしたて), 申立書(もうしたてしょ)application
|
168,600 yen per case : 一件につき(いっけんにつき)per case plus 4,000 yen per claim : 一請求項につき(いちせいきゅうこうにつき)per claim
|
|
7
|
A person : 人(ひと)person amend : 修正する(しゅうせいする)amending a description : 明細書(めいさいしょ), 概要(がいよう)description, scope of claim : 請求項(せいきゅうこう), 特許請求(とっきょせいきゅう), 債権(さいけん), 主張(しゅちょう)[権利の主張], 主張する(しゅちょうする), 請求権(せいきゅうけん), 請求(せいきゅう)claims or : 又は(または), 若しくは(もしくは) / A, B, or C, D or Eor drawings through the : 当該(とうがい)the submission : 提出(ていしゅつ)[原則] / order to submit written answersubmission of a statement : 供述(きょうじゅつ), 申述(しんじゅつ), 陳述(ちんじゅつ), 上申(じょうしん)[陳述等]statement of correction : 訂正(ていせい), 補正(ほせい), 更正(こうせい)[原則], 修正(しゅうせい)correction of incorrect translation : 翻訳(ほんやく) / interpretation and translation, 翻訳文(ほんやくぶん)translation
|
19,000 yen per case : 一件につき(いっけんにつき)per case
|
|
8
|
A person : 人(ひと)person request : 請託(せいたく), 要請(ようせい), 請求(せいきゅう)requesting an advisory opinion : 意見(いけん)opinion under : に満たない(にみたない)[年齢の場合] / a person under 14 years of age, 未満(みまん)[年齢の場合] / a person under 18 years of ageunder Article : 条(じょう) / Article 1;Article 1-2Article 71(1)
|
40,000 yen per case : 一件につき(いっけんにつき)per case
|
|
9
|
A person : 人(ひと)person request : 請託(せいたく), 要請(ようせい), 請求(せいきゅう)requesting an award : 裁定(さいてい)[仲裁の場合] / arbitration award, 裁定する(さいていする)award
|
55,000 yen per case : 一件につき(いっけんにつき)per case
|
|
10
|
A person : 人(ひと)person request : 請託(せいたく), 要請(ようせい), 請求(せいきゅう)requesting cancel : 解除する(かいじょする), 解約する(かいやくする)canceling of an award : 裁定(さいてい)[仲裁の場合] / arbitration award, 裁定する(さいていする)award
|
27,500 yen per case : 一件につき(いっけんにつき)per case
|
|
11
|
A person : 人(ひと)person filing : 提起(ていき)[原則]filing a request : 請託(せいたく), 要請(ようせい), 請求(せいきゅう)request for a trial : 審判(しんぱん)[弁論等の手続に重きをおく場合], 公判(こうはん), 審理(しんり)[民事訴訟法147条の2以下;同法244条の場合]trial or : 又は(または), 若しくは(もしくは) / A, B, or C, D or Eor retrial : 再審(さいしん)retrial (excluding one in the : 当該(とうがい)the follow : 付和随行(ふわずいこう)following item : 号(ごう)[原則] / item 3item)
|
49,500 yen per case : 一件につき(いっけんにつき)per case plus 5,500 yen per claim : 一請求項につき(いちせいきゅうこうにつき)per claim
|
|
12
|
A person : 人(ひと)person filing : 提起(ていき)[原則]filing a request : 請託(せいたく), 要請(ようせい), 請求(せいきゅう)request for a trial : 審判(しんぱん)[弁論等の手続に重きをおく場合], 公判(こうはん), 審理(しんり)[民事訴訟法147条の2以下;同法244条の場合]trial against an examiner : 試験員(しけんいん)[原則], 審査官(しんさかん)[原則]examiner's decision : 議事(ぎじ)[議事を決す場合], 決定(けってい)[事実問題・法律問題の双方を考慮して得られた結論(司法判断のほか行政判断等にも用いられる)], 査定(さてい)[特許査定など判断の形式], 審判(しんぱん)[結果に重きをおく場合]decision of refusal : 拒否(きょひ), 拒絶(きょぜつ)refusal of the : 当該(とうがい)the registration : 登録(とうろく)[原則] / refusal of registration, 登記(とうき)[登記する行為を意味する場合] / A juridical person must complete its registration.registration of extension : 延長(えんちょう)extension of the : 当該(とうがい)the duration : 存続期間(そんぞくきかん)duration of a patent right : 特許権(とっきょけん)patent right, a trial : 審判(しんぱん)[弁論等の手続に重きをおく場合], 公判(こうはん), 審理(しんり)[民事訴訟法147条の2以下;同法244条の場合]trial for invalidation of the : 当該(とうがい)the registration : 登録(とうろく)[原則] / refusal of registration, 登記(とうき)[登記する行為を意味する場合] / A juridical person must complete its registration.registration of extension : 延長(えんちょう)extension of the : 当該(とうがい)the duration : 存続期間(そんぞくきかん)duration of a patent right : 特許権(とっきょけん)patent right, or : 又は(または), 若しくは(もしくは) / A, B, or C, D or Eor a retrial : 再審(さいしん)retrial against the : 当該(とうがい)the final and : 及び(および), かつ(かつ), 並びに(ならびに) / A and B, C, and Dand binding : 拘束(こうそく)[原則]binding trial : 審判(しんぱん)[弁論等の手続に重きをおく場合], 公判(こうはん), 審理(しんり)[民事訴訟法147条の2以下;同法244条の場合]trial examiner : 試験員(しけんいん)[原則], 審査官(しんさかん)[原則]examiner's decision : 議事(ぎじ)[議事を決す場合], 決定(けってい)[事実問題・法律問題の双方を考慮して得られた結論(司法判断のほか行政判断等にも用いられる)], 査定(さてい)[特許査定など判断の形式], 審判(しんぱん)[結果に重きをおく場合]decision in these trial : 審判(しんぱん)[弁論等の手続に重きをおく場合], 公判(こうはん), 審理(しんり)[民事訴訟法147条の2以下;同法244条の場合]trials.
|
55,000 yen per case : 一件につき(いっけんにつき)per case
|
|
13
|
A person : 人(ひと)person filing : 提起(ていき)[原則]filing a request : 請託(せいたく), 要請(ようせい), 請求(せいきゅう)request for a correction : 訂正(ていせい), 補正(ほせい), 更正(こうせい)[原則], 修正(しゅうせい)correction of the : 当該(とうがい)the description : 明細書(めいさいしょ), 概要(がいよう)description, scope of claim : 請求項(せいきゅうこう), 特許請求(とっきょせいきゅう), 債権(さいけん), 主張(しゅちょう)[権利の主張], 主張する(しゅちょうする), 請求権(せいきゅうけん), 請求(せいきゅう)claim(s) or : 又は(または), 若しくは(もしくは) / A, B, or C, D or Eor drawing(s) (excluding case : 事件(じけん)cases where, by a request : 請託(せいたく), 要請(ようせい), 請求(せいきゅう)request for such : 当該(とうがい)such correction : 訂正(ていせい), 補正(ほせい), 更正(こうせい)[原則], 修正(しゅうせい)correction, the : 当該(とうがい)the reqeust for a correction : 訂正(ていせい), 補正(ほせい), 更正(こうせい)[原則], 修正(しゅうせい)correction trial : 審判(しんぱん)[弁論等の手続に重きをおく場合], 公判(こうはん), 審理(しんり)[民事訴訟法147条の2以下;同法244条の場合]trial is deemed to have been withdrawn under : に満たない(にみたない)[年齢の場合] / a person under 14 years of age, 未満(みまん)[年齢の場合] / a person under 18 years of ageunder Article : 条(じょう) / Article 1;Article 1-2Article 134-3(4))
|
49,500 yen per case : 一件につき(いっけんにつき)per case plus 5,500 yen per claim : 一請求項につき(いちせいきゅうこうにつき)per claim
|
|
14
|
A person : 人(ひと)person apply : 出願する(しゅつがんする), 申請する(しんせいする), 適用する(てきようする), 申し立てる(もうしたてる)applying intervention : 訴訟参加(そしょうさんか), 参加(さんか)[訴訟参加]intervention in a trial : 審判(しんぱん)[弁論等の手続に重きをおく場合], 公判(こうはん), 審理(しんり)[民事訴訟法147条の2以下;同法244条の場合]trial or : 又は(または), 若しくは(もしくは) / A, B, or C, D or Eor retrial : 再審(さいしん)retrial.
|
55,000 yen per case : 一件につき(いっけんにつき)per case
|