租税特別措置法施行令(非居住者、外国法人関連部分)
Order for Enforcement of the Act on Special Measures Concerning Taxation(Limited to the provisions related to nonresidents and foreign corporations)
昭和三十二年三月三十一日政令第四十三号
Cabinet Order No. 43 of March 31, 1957
(振替国債等の利子の課税の特例)
(Special Provisions for Taxation on Interest on Book-Entry Transfer National Government Bonds, etc.)
第三条 法(ほう) : Act[法律名に使う場合の原則] / 商標法, Code[いわゆる法典] / 民法;刑法;商法;民事訴訟法;刑事訴訟法, Law[いわゆる一般名称や科目名としての法律]第五条(じょう) : Article / 第1条;第1条の2, Art. / 第1条;第1条の2の二第一項(こう) : paragraph[原則] / 第2項, para.[原則] / 第2項, (2)(3)(4)[見出しとして用いる場合], row[法令の表・別表中において、縦の線で区画されている区切りを指す場合] / 第2項及び(および) : and及び第三項(こう) : paragraph[原則] / 第2項, para.[原則] / 第2項, (2)(3)(4)[見出しとして用いる場合], row[法令の表・別表中において、縦の線で区画されている区切りを指す場合] / 第2項規定する(きていする) : provide規定する政令(せいれい) : Cabinet Order政令で定めるところにより計算(けいさん) : account[会計上の計算], calculation[期間等の計算]計算した金額(きんがく) : amount / 金額金額は、次の各号(ごう) : item[原則] / 第3号, (i)(ii)(iii)[見出しとして用いる場合]に掲げる場合の区分に応じ当該(とうがい) : said / 当該書面, such, that, the, referenced, relevant当該号(ごう) : item[原則] / 第3号, (i)(ii)(iii)[見出しとして用いる場合]に定める金額(きんがく) : amount / 金額金額とする(とする) : shall beとする
Article 3 (1) The amount : 金額(きんがく) / amount of moneyamount calculate : 算定する(さんていする), 計算する(けいさんする)calculated as specified by a Cabinet Order : 政令(せいれい), 令(れい), 規程(きてい)[法形式が政令の場合]Cabinet Order prescribed in Article : 条(じょう) / Article 1;Article 1-2Article 5-2(1) and : 及び(および), かつ(かつ), 並びに(ならびに) / A and B, C, and Dand (3) of the : 当該(とうがい)the Act : 法(ほう)[法律名に使う場合の原則] / Trademark Act, 法律(ほうりつ)[原則]Act shall be : とする(とする)shall be the : 当該(とうがい)the amount : 金額(きんがく) / amount of moneyamount specified respectively in the : 当該(とうがい)the follow : 付和随行(ふわずいこう), 付和随行する(ふわずいこうする)following item : 号(ごう)[原則] / item 3items for the : 当該(とうがい)the category : 分類(ぶんるい)category of case : 事件(じけん)cases listed : 上場(じょうじょう), 上場された(じょうじょうされた)listed in the : 当該(とうがい)the relevant : 当該(とうがい)relevant item : 号(ごう)[原則] / item 3items:
一 居住(きょじゅう) : residence居住又は(または) : or又は外国法人(がいこくほうじん) : foreign juridical person外国法人が所有している法(ほう) : Act[法律名に使う場合の原則] / 商標法, Code[いわゆる法典] / 民法;刑法;商法;民事訴訟法;刑事訴訟法, Law[いわゆる一般名称や科目名としての法律]第五条(じょう) : Article / 第1条;第1条の2, Art. / 第1条;第1条の2の二第一項(こう) : paragraph[原則] / 第2項, para.[原則] / 第2項, (2)(3)(4)[見出しとして用いる場合], row[法令の表・別表中において、縦の線で区画されている区切りを指す場合] / 第2項規定する(きていする) : provide規定する振替国債(こくさい) : national government bond国債(以下この条(じょう) : Article / 第1条;第1条の2, Art. / 第1条;第1条の2において「振替国債(こくさい) : national government bond国債」という。)に係る(にかかる) : pertaining to / 当該届出に係る事項に係る項(こう) : paragraph[原則] / 第2項, para.[原則] / 第2項, (2)(3)(4)[見出しとして用いる場合], row[法令の表・別表中において、縦の線で区画されている区切りを指す場合] / 第2項規定する(きていする) : provide規定する所有期間(きかん) : period, period of time, term期間(以下この条(じょう) : Article / 第1条;第1条の2, Art. / 第1条;第1条の2において「所有期間(きかん) : period, period of time, term期間」という。)の初日(しょにち) : first day初日当該(とうがい) : said / 当該書面, such, that, the, referenced, relevant当該振替国債(こくさい) : national government bond国債利子(りし) : interest利子計算(けいさん) : account[会計上の計算], calculation[期間等の計算]計算期間(きかん) : period, period of time, term期間初日(しょにち) : first day初日以前である場合 当該(とうがい) : said / 当該書面, such, that, the, referenced, relevant当該計算(けいさん) : account[会計上の計算], calculation[期間等の計算]計算期間(きかん) : period, period of time, term期間に対応する利子(りし) : interest利子の額
(i) Where the : 当該(とうがい)the first day : 初日(しょにち)first day of the : 当該(とうがい)the hold : 開催する(かいさいする), 占める(しめる)[地位]holding period : 期間(きかん)period prescribed in Article : 条(じょう) / Article 1;Article 1-2Article 5-2(1) of the : 当該(とうがい)the Act : 法(ほう)[法律名に使う場合の原則] / Trademark Act, 法律(ほうりつ)[原則]Act (hereinafter referred to as the : 当該(とうがい)the "hold : 開催する(かいさいする), 占める(しめる)[地位]holding period : 期間(きかん)period" in this Article : 条(じょう) / Article 1;Article 1-2Article) for book : 帳簿(ちょうぼ)book-entry : 立入り(たちいり), 入国(にゅうこく)[物理的な入国]entry transfer : 移行(いこう), 移行する(いこうする), 管理換え(かんりがえ), 移送(いそう), 移送する(いそうする), 移転(いてん)[権利等の移転], 譲渡(じょうと)[原則], 引渡し(ひきわたし)[占有の移転]transfer national government bond : 国債(こくさい)national government bonds prescribed in the : 当該(とうがい)the said : 当該(とうがい) / said documentsaid paragraph : 項(こう)[原則] / paragraph 2paragraph (hereinafter referred to as "book : 帳簿(ちょうぼ)book-entry : 立入り(たちいり), 入国(にゅうこく)[物理的な入国]entry transfer : 移行(いこう), 移行する(いこうする), 管理換え(かんりがえ), 移送(いそう), 移送する(いそうする), 移転(いてん)[権利等の移転], 譲渡(じょうと)[原則], 引渡し(ひきわたし)[占有の移転]transfer national government bond : 国債(こくさい)national government bonds" in this Article : 条(じょう) / Article 1;Article 1-2Article) held by a nonresident or : 又は(または), 若しくは(もしくは) / A, B, or C, D or Eor foreign corporation fall : 到来する(とうらいする)falls on or : 又は(または), 若しくは(もしくは) / A, B, or C, D or Eor before the : 当該(とうがい)the first day : 初日(しょにち)first day of the : 当該(とうがい)the accounting period : 決算期(けっさんき)accounting period for interest : 利子(りし), 利息(りそく), 持分(もちぶん), 利益(りえき)[主観的価値]interest on the : 当該(とうがい)the said : 当該(とうがい) / said documentsaid book : 帳簿(ちょうぼ)book-entry : 立入り(たちいり), 入国(にゅうこく)[物理的な入国]entry transfer : 移行(いこう), 移行する(いこうする), 管理換え(かんりがえ), 移送(いそう), 移送する(いそうする), 移転(いてん)[権利等の移転], 譲渡(じょうと)[原則], 引渡し(ひきわたし)[占有の移転]transfer national government bond : 国債(こくさい)national government bonds: The amount : 金額(きんがく) / amount of moneyamount of interest : 利子(りし), 利息(りそく), 持分(もちぶん), 利益(りえき)[主観的価値]interest for the : 当該(とうがい)the said : 当該(とうがい) / said documentsaid accounting period : 決算期(けっさんき)accounting period
二 居住(きょじゅう) : residence居住又は(または) : or又は外国法人(がいこくほうじん) : foreign juridical person外国法人が所有している振替国債(こくさい) : national government bond国債に係る(にかかる) : pertaining to / 当該届出に係る事項に係る所有期間(きかん) : period, period of time, term期間初日(しょにち) : first day初日当該(とうがい) : said / 当該書面, such, that, the, referenced, relevant当該振替国債(こくさい) : national government bond国債利子(りし) : interest利子計算(けいさん) : account[会計上の計算], calculation[期間等の計算]計算期間(きかん) : period, period of time, term期間初日(しょにち) : first day初日後である場合 当該(とうがい) : said / 当該書面, such, that, the, referenced, relevant当該計算(けいさん) : account[会計上の計算], calculation[期間等の計算]計算期間(きかん) : period, period of time, term期間に対応する利子(りし) : interest利子の額に当該(とうがい) : said / 当該書面, such, that, the, referenced, relevant当該所有期間(きかん) : period, period of time, term期間の日数を乗じこれを当該(とうがい) : said / 当該書面, such, that, the, referenced, relevant当該計算(けいさん) : account[会計上の計算], calculation[期間等の計算]計算期間(きかん) : period, period of time, term期間の日数で除して計算(けいさん) : account[会計上の計算], calculation[期間等の計算]計算した金額(きんがく) : amount / 金額金額
(ii) Where the : 当該(とうがい)the first day : 初日(しょにち)first day of the : 当該(とうがい)the hold : 開催する(かいさいする), 占める(しめる)[地位]holding period : 期間(きかん)period for book : 帳簿(ちょうぼ)book-entry : 立入り(たちいり), 入国(にゅうこく)[物理的な入国]entry transfer : 移行(いこう), 移行する(いこうする), 管理換え(かんりがえ), 移送(いそう), 移送する(いそうする), 移転(いてん)[権利等の移転], 譲渡(じょうと)[原則], 引渡し(ひきわたし)[占有の移転]transfer national government bond : 国債(こくさい)national government bonds held by a nonresident or : 又は(または), 若しくは(もしくは) / A, B, or C, D or Eor foreign corporation fall : 到来する(とうらいする)falls after the : 当該(とうがい)the first day : 初日(しょにち)first day of the : 当該(とうがい)the accounting period : 決算期(けっさんき)accounting period for interest : 利子(りし), 利息(りそく), 持分(もちぶん), 利益(りえき)[主観的価値]interest on the : 当該(とうがい)the said : 当該(とうがい) / said documentsaid book : 帳簿(ちょうぼ)book-entry : 立入り(たちいり), 入国(にゅうこく)[物理的な入国]entry transfer : 移行(いこう), 移行する(いこうする), 管理換え(かんりがえ), 移送(いそう), 移送する(いそうする), 移転(いてん)[権利等の移転], 譲渡(じょうと)[原則], 引渡し(ひきわたし)[占有の移転]transfer national government bond : 国債(こくさい)national government bonds: The amount : 金額(きんがく) / amount of moneyamount calculate : 算定する(さんていする), 計算する(けいさんする)calculated by multiplying the : 当該(とうがい)the amount : 金額(きんがく) / amount of moneyamount of interest : 利子(りし), 利息(りそく), 持分(もちぶん), 利益(りえき)[主観的価値]interest for the : 当該(とうがい)the said : 当該(とうがい) / said documentsaid accounting period : 決算期(けっさんき)accounting period by the : 当該(とうがい)the number of days in the : 当該(とうがい)the said : 当該(とうがい) / said documentsaid hold : 開催する(かいさいする), 占める(しめる)[地位]holding period : 期間(きかん)period and : 及び(および), かつ(かつ), 並びに(ならびに) / A and B, C, and Dand then dividing the : 当該(とうがい)the result : 成果(せいか), 起因(きいん)result by the : 当該(とうがい)the number of days in the : 当該(とうがい)the said : 当該(とうがい) / said documentsaid accounting period : 決算期(けっさんき)accounting period
三 居住(きょじゅう) : residence居住又は(または) : or又は外国法人(がいこくほうじん) : foreign juridical person外国法人が所有している法(ほう) : Act[法律名に使う場合の原則] / 商標法, Code[いわゆる法典] / 民法;刑法;商法;民事訴訟法;刑事訴訟法, Law[いわゆる一般名称や科目名としての法律]第五条(じょう) : Article / 第1条;第1条の2, Art. / 第1条;第1条の2の二第一項(こう) : paragraph[原則] / 第2項, para.[原則] / 第2項, (2)(3)(4)[見出しとして用いる場合], row[法令の表・別表中において、縦の線で区画されている区切りを指す場合] / 第2項規定する(きていする) : provide規定する振替地方債(以下この条(じょう) : Article / 第1条;第1条の2, Art. / 第1条;第1条の2において「振替地方債」という。)に係る(にかかる) : pertaining to / 当該届出に係る事項に係る所有期間(きかん) : period, period of time, term期間初日(しょにち) : first day初日当該(とうがい) : said / 当該書面, such, that, the, referenced, relevant当該振替地方債の利子(りし) : interest利子計算(けいさん) : account[会計上の計算], calculation[期間等の計算]計算期間(きかん) : period, period of time, term期間初日(しょにち) : first day初日以前である場合 当該(とうがい) : said / 当該書面, such, that, the, referenced, relevant当該計算(けいさん) : account[会計上の計算], calculation[期間等の計算]計算期間(きかん) : period, period of time, term期間に対応する利子(りし) : interest利子の額
(iii) Where the : 当該(とうがい)the first day : 初日(しょにち)first day of the : 当該(とうがい)the hold : 開催する(かいさいする), 占める(しめる)[地位]holding period : 期間(きかん)period for book : 帳簿(ちょうぼ)book-entry : 立入り(たちいり), 入国(にゅうこく)[物理的な入国]entry transfer : 移行(いこう), 移行する(いこうする), 管理換え(かんりがえ), 移送(いそう), 移送する(いそうする), 移転(いてん)[権利等の移転], 譲渡(じょうと)[原則], 引渡し(ひきわたし)[占有の移転]transfer local government : 地方公共団体(ちほうこうきょうだんたい)local government bond : 社債(しゃさい)[前後関係から「社債」であることが明らかな場合には、()内を省略し、bondを用いることも可]bonds prescribed in Article : 条(じょう) / Article 1;Article 1-2Article 5-2(1) of the : 当該(とうがい)the Act : 法(ほう)[法律名に使う場合の原則] / Trademark Act, 法律(ほうりつ)[原則]Act (hereinafter referred to as "book : 帳簿(ちょうぼ)book-entry : 立入り(たちいり), 入国(にゅうこく)[物理的な入国]entry transfer : 移行(いこう), 移行する(いこうする), 管理換え(かんりがえ), 移送(いそう), 移送する(いそうする), 移転(いてん)[権利等の移転], 譲渡(じょうと)[原則], 引渡し(ひきわたし)[占有の移転]transfer local government : 地方公共団体(ちほうこうきょうだんたい)local government bond : 社債(しゃさい)[前後関係から「社債」であることが明らかな場合には、()内を省略し、bondを用いることも可]bonds" in this Article : 条(じょう) / Article 1;Article 1-2Article) held by a nonresident or : 又は(または), 若しくは(もしくは) / A, B, or C, D or Eor foreign corporation fall : 到来する(とうらいする)falls on or : 又は(または), 若しくは(もしくは) / A, B, or C, D or Eor before the : 当該(とうがい)the first day : 初日(しょにち)first day of the : 当該(とうがい)the accounting period : 決算期(けっさんき)accounting period for interest : 利子(りし), 利息(りそく), 持分(もちぶん), 利益(りえき)[主観的価値]interest on the : 当該(とうがい)the said : 当該(とうがい) / said documentsaid book : 帳簿(ちょうぼ)book-entry : 立入り(たちいり), 入国(にゅうこく)[物理的な入国]entry transfer : 移行(いこう), 移行する(いこうする), 管理換え(かんりがえ), 移送(いそう), 移送する(いそうする), 移転(いてん)[権利等の移転], 譲渡(じょうと)[原則], 引渡し(ひきわたし)[占有の移転]transfer local government : 地方公共団体(ちほうこうきょうだんたい)local government bond : 社債(しゃさい)[前後関係から「社債」であることが明らかな場合には、()内を省略し、bondを用いることも可]bonds: The amount : 金額(きんがく) / amount of moneyamount of interest : 利子(りし), 利息(りそく), 持分(もちぶん), 利益(りえき)[主観的価値]interest for the : 当該(とうがい)the said : 当該(とうがい) / said documentsaid accounting period : 決算期(けっさんき)accounting period
四 居住(きょじゅう) : residence居住又は(または) : or又は外国法人(がいこくほうじん) : foreign juridical person外国法人が所有している振替地方債に係る(にかかる) : pertaining to / 当該届出に係る事項に係る所有期間(きかん) : period, period of time, term期間初日(しょにち) : first day初日当該(とうがい) : said / 当該書面, such, that, the, referenced, relevant当該振替地方債の利子(りし) : interest利子計算(けいさん) : account[会計上の計算], calculation[期間等の計算]計算期間(きかん) : period, period of time, term期間初日(しょにち) : first day初日後である場合 当該(とうがい) : said / 当該書面, such, that, the, referenced, relevant当該計算(けいさん) : account[会計上の計算], calculation[期間等の計算]計算期間(きかん) : period, period of time, term期間に対応する利子(りし) : interest利子の額に当該(とうがい) : said / 当該書面, such, that, the, referenced, relevant当該所有期間(きかん) : period, period of time, term期間の日数を乗じこれを当該(とうがい) : said / 当該書面, such, that, the, referenced, relevant当該計算(けいさん) : account[会計上の計算], calculation[期間等の計算]計算期間(きかん) : period, period of time, term期間の日数で除して計算(けいさん) : account[会計上の計算], calculation[期間等の計算]計算した金額(きんがく) : amount / 金額金額
(iv) Where the : 当該(とうがい)the first day : 初日(しょにち)first day of the : 当該(とうがい)the hold : 開催する(かいさいする), 占める(しめる)[地位]holding period : 期間(きかん)period for book : 帳簿(ちょうぼ)book-entry : 立入り(たちいり), 入国(にゅうこく)[物理的な入国]entry transfer : 移行(いこう), 移行する(いこうする), 管理換え(かんりがえ), 移送(いそう), 移送する(いそうする), 移転(いてん)[権利等の移転], 譲渡(じょうと)[原則], 引渡し(ひきわたし)[占有の移転]transfer local government : 地方公共団体(ちほうこうきょうだんたい)local government bond : 社債(しゃさい)[前後関係から「社債」であることが明らかな場合には、()内を省略し、bondを用いることも可]bonds held by a nonresident or : 又は(または), 若しくは(もしくは) / A, B, or C, D or Eor foreign corporation fall : 到来する(とうらいする)falls after the : 当該(とうがい)the first day : 初日(しょにち)first day of the : 当該(とうがい)the accounting period : 決算期(けっさんき)accounting period for interest : 利子(りし), 利息(りそく), 持分(もちぶん), 利益(りえき)[主観的価値]interest on the : 当該(とうがい)the said : 当該(とうがい) / said documentsaid book : 帳簿(ちょうぼ)book-entry : 立入り(たちいり), 入国(にゅうこく)[物理的な入国]entry transfer : 移行(いこう), 移行する(いこうする), 管理換え(かんりがえ), 移送(いそう), 移送する(いそうする), 移転(いてん)[権利等の移転], 譲渡(じょうと)[原則], 引渡し(ひきわたし)[占有の移転]transfer local government : 地方公共団体(ちほうこうきょうだんたい)local government bond : 社債(しゃさい)[前後関係から「社債」であることが明らかな場合には、()内を省略し、bondを用いることも可]bonds: The amount : 金額(きんがく) / amount of moneyamount calculate : 算定する(さんていする), 計算する(けいさんする)calculated by multiplying the : 当該(とうがい)the amount : 金額(きんがく) / amount of moneyamount of interest : 利子(りし), 利息(りそく), 持分(もちぶん), 利益(りえき)[主観的価値]interest for the : 当該(とうがい)the said : 当該(とうがい) / said documentsaid accounting period : 決算期(けっさんき)accounting period by the : 当該(とうがい)the number of days in the : 当該(とうがい)the said : 当該(とうがい) / said documentsaid hold : 開催する(かいさいする), 占める(しめる)[地位]holding period : 期間(きかん)period and : 及び(および), かつ(かつ), 並びに(ならびに) / A and B, C, and Dand then dividing the : 当該(とうがい)the result : 成果(せいか), 起因(きいん)result by the : 当該(とうがい)the number of days in the : 当該(とうがい)the said : 当該(とうがい) / said documentsaid accounting period : 決算期(けっさんき)accounting period.
2 法(ほう) : Act[法律名に使う場合の原則] / 商標法, Code[いわゆる法典] / 民法;刑法;商法;民事訴訟法;刑事訴訟法, Law[いわゆる一般名称や科目名としての法律]第五条(じょう) : Article / 第1条;第1条の2, Art. / 第1条;第1条の2の二第二項(こう) : paragraph[原則] / 第2項, para.[原則] / 第2項, (2)(3)(4)[見出しとして用いる場合], row[法令の表・別表中において、縦の線で区画されている区切りを指す場合] / 第2項規定する(きていする) : provide規定する適格外国(がいこく) : foreign state, foreign country外国証券(しょうけん) : securities証券投資信託(とうししんたく) : investment trust, mutual fund[商品としての投資信託を指す場合]投資信託(以下この条(じょう) : Article / 第1条;第1条の2, Art. / 第1条;第1条の2において「適格外国(がいこく) : foreign state, foreign country外国証券(しょうけん) : securities証券投資信託(とうししんたく) : investment trust, mutual fund[商品としての投資信託を指す場合]投資信託」という。)の受託者(じゅたくしゃ) : trustee, consignee受託者である非居住(きょじゅう) : residence居住又は(または) : or又は外国法人(がいこくほうじん) : foreign juridical person外国法人当該(とうがい) : said / 当該書面, such, that, the, referenced, relevant当該適格外国(がいこく) : foreign state, foreign country外国証券(しょうけん) : securities証券投資信託(とうししんたく) : investment trust, mutual fund[商品としての投資信託を指す場合]投資信託信託(しんたく) : trust信託財産(ざいさん) : property, assets財産につき支払を受ける振替国債(こくさい) : national government bond国債又は(または) : or又は振替地方債の利子(りし) : interest利子について法(ほう) : Act[法律名に使う場合の原則] / 商標法, Code[いわゆる法典] / 民法;刑法;商法;民事訴訟法;刑事訴訟法, Law[いわゆる一般名称や科目名としての法律]第五条(じょう) : Article / 第1条;第1条の2, Art. / 第1条;第1条の2の二第一項(こう) : paragraph[原則] / 第2項, para.[原則] / 第2項, (2)(3)(4)[見出しとして用いる場合], row[法令の表・別表中において、縦の線で区画されている区切りを指す場合] / 第2項規定(きてい) : provision規定適用(てきよう) : application適用を受けようとする(とする) : shall beとする場合には、当該(とうがい) : said / 当該書面, such, that, the, referenced, relevant当該居住(きょじゅう) : residence居住又は(または) : or又は外国法人(がいこくほうじん) : foreign juridical person外国法人は、その(その) : his/her[人を指す場合]その受託した適格外国(がいこく) : foreign state, foreign country外国証券(しょうけん) : securities証券投資信託(とうししんたく) : investment trust, mutual fund[商品としての投資信託を指す場合]投資信託の別に、同項(こう) : paragraph[原則] / 第2項, para.[原則] / 第2項, (2)(3)(4)[見出しとして用いる場合], row[法令の表・別表中において、縦の線で区画されている区切りを指す場合] / 第2項第一号(ごう) : item[原則] / 第3号, (i)(ii)(iii)[見出しとして用いる場合]イに規定する(きていする) : provide規定する振替国債(こくさい) : national government bond国債非課税(ぜい) : tax適用(てきよう) : application適用申告(しんこく) : report申告書(以下この条(じょう) : Article / 第1条;第1条の2, Art. / 第1条;第1条の2において「振替国債(こくさい) : national government bond国債非課税(ぜい) : tax適用(てきよう) : application適用申告(しんこく) : report申告書」という。)及び(および) : and及び号(ごう) : item[原則] / 第3号, (i)(ii)(iii)[見出しとして用いる場合]ロに規定する(きていする) : provide規定する振替国債(こくさい) : national government bond国債所有期間(きかん) : period, period of time, term期間明細書(めいさいしょ) : description, detailed statement, specifications明細書(第七項(こう) : paragraph[原則] / 第2項, para.[原則] / 第2項, (2)(3)(4)[見出しとして用いる場合], row[法令の表・別表中において、縦の線で区画されている区切りを指す場合] / 第2項から第九項(こう) : paragraph[原則] / 第2項, para.[原則] / 第2項, (2)(3)(4)[見出しとして用いる場合], row[法令の表・別表中において、縦の線で区画されている区切りを指す場合] / 第2項までにおいて「振替国債(こくさい) : national government bond国債所有期間(きかん) : period, period of time, term期間明細書(めいさいしょ) : description, detailed statement, specifications明細書」という。)又は(または) : or又は法(ほう) : Act[法律名に使う場合の原則] / 商標法, Code[いわゆる法典] / 民法;刑法;商法;民事訴訟法;刑事訴訟法, Law[いわゆる一般名称や科目名としての法律]第五条(じょう) : Article / 第1条;第1条の2, Art. / 第1条;第1条の2の二第一項(こう) : paragraph[原則] / 第2項, para.[原則] / 第2項, (2)(3)(4)[見出しとして用いる場合], row[法令の表・別表中において、縦の線で区画されている区切りを指す場合] / 第2項第二号(ごう) : item[原則] / 第3号, (i)(ii)(iii)[見出しとして用いる場合]イに規定する(きていする) : provide規定する振替地方債非課税(ぜい) : tax適用(てきよう) : application適用申告(しんこく) : report申告書(以下この条(じょう) : Article / 第1条;第1条の2, Art. / 第1条;第1条の2において「振替地方債非課税(ぜい) : tax適用(てきよう) : application適用申告(しんこく) : report申告書」という。)及び(および) : and及び号(ごう) : item[原則] / 第3号, (i)(ii)(iii)[見出しとして用いる場合]ロに規定する(きていする) : provide規定する振替地方債所有期間(きかん) : period, period of time, term期間明細書(めいさいしょ) : description, detailed statement, specifications明細書(第七項(こう) : paragraph[原則] / 第2項, para.[原則] / 第2項, (2)(3)(4)[見出しとして用いる場合], row[法令の表・別表中において、縦の線で区画されている区切りを指す場合] / 第2項、第八項(こう) : paragraph[原則] / 第2項, para.[原則] / 第2項, (2)(3)(4)[見出しとして用いる場合], row[法令の表・別表中において、縦の線で区画されている区切りを指す場合] / 第2項及び(および) : and及び第十一項(こう) : paragraph[原則] / 第2項, para.[原則] / 第2項, (2)(3)(4)[見出しとして用いる場合], row[法令の表・別表中において、縦の線で区画されている区切りを指す場合] / 第2項において「振替地方債所有期間(きかん) : period, period of time, term期間明細書(めいさいしょ) : description, detailed statement, specifications明細書」という。)を法(ほう) : Act[法律名に使う場合の原則] / 商標法, Code[いわゆる法典] / 民法;刑法;商法;民事訴訟法;刑事訴訟法, Law[いわゆる一般名称や科目名としての法律]第五条(じょう) : Article / 第1条;第1条の2, Art. / 第1条;第1条の2の二第一項(こう) : paragraph[原則] / 第2項, para.[原則] / 第2項, (2)(3)(4)[見出しとして用いる場合], row[法令の表・別表中において、縦の線で区画されている区切りを指す場合] / 第2項第一号(ごう) : item[原則] / 第3号, (i)(ii)(iii)[見出しとして用いる場合]及び(および) : and及びロの規定(きてい) : provision規定により同号(ごう) : item[原則] / 第3号, (i)(ii)(iii)[見出しとして用いる場合]イに規定する(きていする) : provide規定する税(ぜい) : tax務署長又は(または) : or又は項(こう) : paragraph[原則] / 第2項, para.[原則] / 第2項, (2)(3)(4)[見出しとして用いる場合], row[法令の表・別表中において、縦の線で区画されている区切りを指す場合] / 第2項第二号(ごう) : item[原則] / 第3号, (i)(ii)(iii)[見出しとして用いる場合]及び(および) : and及びロの規定(きてい) : provision規定により同号(ごう) : item[原則] / 第3号, (i)(ii)(iii)[見出しとして用いる場合]イに規定する(きていする) : provide規定する税(ぜい) : tax務署長に提出(ていしゅつ) : submission[原則] / 答弁書提出命令, production[証拠等], advancement[攻撃防御方法]提出するものとする(するものとする) : shallするものとする
(2) Where a nonresident or : 又は(または), 若しくは(もしくは) / A, B, or C, D or Eor foreign corporation that : 当該(とうがい)that is the : 当該(とうがい)the trustee : 管財人(かんざいにん), 受託者(じゅたくしゃ)trustee of a qualified foreign securities : 証券(しょうけん), 有価証券(ゆうかしょうけん)[株式等を意味する場合]securities investment trust : 投資信託(とうししんたく)investment trust prescribed in Article : 条(じょう) / Article 1;Article 1-2Article 5-2(2) of the : 当該(とうがい)the Act : 法(ほう)[法律名に使う場合の原則] / Trademark Act, 法律(ほうりつ)[原則]Act (hereinafter referred to as a "qualified foreign securities : 証券(しょうけん), 有価証券(ゆうかしょうけん)[株式等を意味する場合]securities investment trust : 投資信託(とうししんたく)investment trust" in this Article : 条(じょう) / Article 1;Article 1-2Article) seeks the : 当該(とうがい)the application : 出願(しゅつがん), 申請(しんせい), 適用(てきよう), 登録出願(とうろくしゅつがん), 申立て(もうしたて), 申立書(もうしたてしょ)application of the : 当該(とうがい)the provision : 規定(きてい), 支給(しきゅう)[物], 条項(じょうこう)provisions of Article : 条(じょう) / Article 1;Article 1-2Article 5-2(1) of the : 当該(とうがい)the Act : 法(ほう)[法律名に使う場合の原則] / Trademark Act, 法律(ほうりつ)[原則]Act with respect : 尊重(そんちょう), 尊重する(そんちょうする)respect to interest : 利子(りし), 利息(りそく), 持分(もちぶん), 利益(りえき)[主観的価値]interest on book : 帳簿(ちょうぼ)book-entry : 立入り(たちいり), 入国(にゅうこく)[物理的な入国]entry transfer : 移行(いこう), 移行する(いこうする), 管理換え(かんりがえ), 移送(いそう), 移送する(いそうする), 移転(いてん)[権利等の移転], 譲渡(じょうと)[原則], 引渡し(ひきわたし)[占有の移転]transfer national government bond : 国債(こくさい)national government bonds or : 又は(または), 若しくは(もしくは) / A, B, or C, D or Eor book : 帳簿(ちょうぼ)book-entry : 立入り(たちいり), 入国(にゅうこく)[物理的な入国]entry transfer : 移行(いこう), 移行する(いこうする), 管理換え(かんりがえ), 移送(いそう), 移送する(いそうする), 移転(いてん)[権利等の移転], 譲渡(じょうと)[原則], 引渡し(ひきわたし)[占有の移転]transfer local government : 地方公共団体(ちほうこうきょうだんたい)local government bond : 社債(しゃさい)[前後関係から「社債」であることが明らかな場合には、()内を省略し、bondを用いることも可]bonds to be receive : 受信する(じゅしんする), 受領する(じゅりょうする), 収受(しゅうじゅ), 受理する(じゅりする), 譲り受ける(ゆずりうける)received thereby for the : 当該(とうがい)the trust : 信託(しんたく)trust property : 財物(ざいぶつ), 財産(ざいさん), 物権(ぶっけん), 物(もの)[財産価値のある物]property under : に満たない(にみたない)[年齢の場合] / a person under 14 years of age, 未満(みまん)[年齢の場合] / a person under 18 years of ageunder the : 当該(とうがい)the said : 当該(とうがい) / said documentsaid qualified foreign securities : 証券(しょうけん), 有価証券(ゆうかしょうけん)[株式等を意味する場合]securities investment trust : 投資信託(とうししんたく)investment trust, the : 当該(とうがい)the said : 当該(とうがい) / said documentsaid nonresident or : 又は(または), 若しくは(もしくは) / A, B, or C, D or Eor foreign corporation shall : しなければならない(しなければならない), するものとする(するものとする)shall submit : 提出する(ていしゅつする)submit, for each qualified foreign securities : 証券(しょうけん), 有価証券(ゆうかしょうけん)[株式等を意味する場合]securities investment trust : 投資信託(とうししんたく)investment trust accept : 受け入れる(うけいれる), 収受(しゅうじゅ), 受理する(じゅりする), 譲り受ける(ゆずりうける)accepted thereby, a written application : 申請書(しんせいしょ)[記入済みの場合], 申立書(もうしたてしょ)written application for tax : 税(ぜい)tax exemption : 除外(じょがい)[免除], 適用除外(てきようじょがい)exemption of book : 帳簿(ちょうぼ)book-entry : 立入り(たちいり), 入国(にゅうこく)[物理的な入国]entry transfer : 移行(いこう), 移行する(いこうする), 管理換え(かんりがえ), 移送(いそう), 移送する(いそうする), 移転(いてん)[権利等の移転], 譲渡(じょうと)[原則], 引渡し(ひきわたし)[占有の移転]transfer national government bond : 国債(こくさい)national government bonds prescribed in Article : 条(じょう) / Article 1;Article 1-2Article 5-2(1)(i)(a) of the : 当該(とうがい)the Act : 法(ほう)[法律名に使う場合の原則] / Trademark Act, 法律(ほうりつ)[原則]Act (hereinafter referred to as a "written application : 申請書(しんせいしょ)[記入済みの場合], 申立書(もうしたてしょ)written application for tax : 税(ぜい)tax exemption : 除外(じょがい)[免除], 適用除外(てきようじょがい)exemption of book : 帳簿(ちょうぼ)book-entry : 立入り(たちいり), 入国(にゅうこく)[物理的な入国]entry transfer : 移行(いこう), 移行する(いこうする), 管理換え(かんりがえ), 移送(いそう), 移送する(いそうする), 移転(いてん)[権利等の移転], 譲渡(じょうと)[原則], 引渡し(ひきわたし)[占有の移転]transfer national government bond : 国債(こくさい)national government bonds" in this Article : 条(じょう) / Article 1;Article 1-2Article) and : 及び(および), かつ(かつ), 並びに(ならびに) / A and B, C, and Dand a statement : 供述(きょうじゅつ), 申述(しんじゅつ), 陳述(ちんじゅつ), 上申(じょうしん)[陳述等]statement of the : 当該(とうがい)the hold : 開催する(かいさいする), 占める(しめる)[地位]holding period : 期間(きかん)period of book : 帳簿(ちょうぼ)book-entry : 立入り(たちいり), 入国(にゅうこく)[物理的な入国]entry transfer : 移行(いこう), 移行する(いこうする), 管理換え(かんりがえ), 移送(いそう), 移送する(いそうする), 移転(いてん)[権利等の移転], 譲渡(じょうと)[原則], 引渡し(ひきわたし)[占有の移転]transfer national government bond : 国債(こくさい)national government bonds prescribed in Article : 条(じょう) / Article 1;Article 1-2Article 5-2(1)(i)(b) of the : 当該(とうがい)the Act : 法(ほう)[法律名に使う場合の原則] / Trademark Act, 法律(ほうりつ)[原則]Act (referred to as a "statement : 供述(きょうじゅつ), 申述(しんじゅつ), 陳述(ちんじゅつ), 上申(じょうしん)[陳述等]statement of the : 当該(とうがい)the hold : 開催する(かいさいする), 占める(しめる)[地位]holding period : 期間(きかん)period of book : 帳簿(ちょうぼ)book-entry : 立入り(たちいり), 入国(にゅうこく)[物理的な入国]entry transfer : 移行(いこう), 移行する(いこうする), 管理換え(かんりがえ), 移送(いそう), 移送する(いそうする), 移転(いてん)[権利等の移転], 譲渡(じょうと)[原則], 引渡し(ひきわたし)[占有の移転]transfer national government bond : 国債(こくさい)national government bonds" in paragraph : 項(こう)[原則] / paragraph 2paragraph (7) to paragraph : 項(こう)[原則] / paragraph 2paragraph (9)), or : 又は(または), 若しくは(もしくは) / A, B, or C, D or Eor a written application : 申請書(しんせいしょ)[記入済みの場合], 申立書(もうしたてしょ)written application for tax : 税(ぜい)tax exemption : 除外(じょがい)[免除], 適用除外(てきようじょがい)exemption of book : 帳簿(ちょうぼ)book-entry : 立入り(たちいり), 入国(にゅうこく)[物理的な入国]entry transfer : 移行(いこう), 移行する(いこうする), 管理換え(かんりがえ), 移送(いそう), 移送する(いそうする), 移転(いてん)[権利等の移転], 譲渡(じょうと)[原則], 引渡し(ひきわたし)[占有の移転]transfer local government : 地方公共団体(ちほうこうきょうだんたい)local government bond : 社債(しゃさい)[前後関係から「社債」であることが明らかな場合には、()内を省略し、bondを用いることも可]bonds prescribed in Article : 条(じょう) / Article 1;Article 1-2Article 5-2(1)(ii)(a) of the : 当該(とうがい)the Act : 法(ほう)[法律名に使う場合の原則] / Trademark Act, 法律(ほうりつ)[原則]Act (hereinafter referred to as a "written application : 申請書(しんせいしょ)[記入済みの場合], 申立書(もうしたてしょ)written application for tax : 税(ぜい)tax exemption : 除外(じょがい)[免除], 適用除外(てきようじょがい)exemption of book : 帳簿(ちょうぼ)book-entry : 立入り(たちいり), 入国(にゅうこく)[物理的な入国]entry transfer : 移行(いこう), 移行する(いこうする), 管理換え(かんりがえ), 移送(いそう), 移送する(いそうする), 移転(いてん)[権利等の移転], 譲渡(じょうと)[原則], 引渡し(ひきわたし)[占有の移転]transfer local government : 地方公共団体(ちほうこうきょうだんたい)local government bond : 社債(しゃさい)[前後関係から「社債」であることが明らかな場合には、()内を省略し、bondを用いることも可]bonds" in this Article : 条(じょう) / Article 1;Article 1-2Article) and : 及び(および), かつ(かつ), 並びに(ならびに) / A and B, C, and Dand a statement : 供述(きょうじゅつ), 申述(しんじゅつ), 陳述(ちんじゅつ), 上申(じょうしん)[陳述等]statement of the : 当該(とうがい)the hold : 開催する(かいさいする), 占める(しめる)[地位]holding period : 期間(きかん)period of book : 帳簿(ちょうぼ)book-entry : 立入り(たちいり), 入国(にゅうこく)[物理的な入国]entry transfer : 移行(いこう), 移行する(いこうする), 管理換え(かんりがえ), 移送(いそう), 移送する(いそうする), 移転(いてん)[権利等の移転], 譲渡(じょうと)[原則], 引渡し(ひきわたし)[占有の移転]transfer local government : 地方公共団体(ちほうこうきょうだんたい)local government bond : 社債(しゃさい)[前後関係から「社債」であることが明らかな場合には、()内を省略し、bondを用いることも可]bonds prescribed in Article : 条(じょう) / Article 1;Article 1-2Article 5-2(1)(ii)(b) of the : 当該(とうがい)the Act : 法(ほう)[法律名に使う場合の原則] / Trademark Act, 法律(ほうりつ)[原則]Act (referred to as a "statement : 供述(きょうじゅつ), 申述(しんじゅつ), 陳述(ちんじゅつ), 上申(じょうしん)[陳述等]statement of the : 当該(とうがい)the hold : 開催する(かいさいする), 占める(しめる)[地位]holding period : 期間(きかん)period of book : 帳簿(ちょうぼ)book-entry : 立入り(たちいり), 入国(にゅうこく)[物理的な入国]entry transfer : 移行(いこう), 移行する(いこうする), 管理換え(かんりがえ), 移送(いそう), 移送する(いそうする), 移転(いてん)[権利等の移転], 譲渡(じょうと)[原則], 引渡し(ひきわたし)[占有の移転]transfer local government : 地方公共団体(ちほうこうきょうだんたい)local government bond : 社債(しゃさい)[前後関係から「社債」であることが明らかな場合には、()内を省略し、bondを用いることも可]bonds" in paragraph : 項(こう)[原則] / paragraph 2paragraph (7), paragraph : 項(こう)[原則] / paragraph 2paragraph (8) and : 及び(および), かつ(かつ), 並びに(ならびに) / A and B, C, and Dand paragraph : 項(こう)[原則] / paragraph 2paragraph (11)), to the : 当該(とうがい)the district director : 取締役(とりしまりやく), 理事(りじ)director prescribed in prescribed in Article : 条(じょう) / Article 1;Article 1-2Article 5-2(1)(i)(a) of the : 当該(とうがい)the Act : 法(ほう)[法律名に使う場合の原則] / Trademark Act, 法律(ほうりつ)[原則]Act pursuant to : に基づく(にもとづく)[法令の規定等] / measures pursuant to Art. 60pursuant to the : 当該(とうがい)the provision : 規定(きてい), 支給(しきゅう)[物], 条項(じょうこう)provisions of Article : 条(じょう) / Article 1;Article 1-2Article 5-2(1)(i)(a) and : 及び(および), かつ(かつ), 並びに(ならびに) / A and B, C, and Dand (b) of the : 当該(とうがい)the Act : 法(ほう)[法律名に使う場合の原則] / Trademark Act, 法律(ほうりつ)[原則]Act, or : 又は(または), 若しくは(もしくは) / A, B, or C, D or Eor the : 当該(とうがい)the district director : 取締役(とりしまりやく), 理事(りじ)director prescribed in Article : 条(じょう) / Article 1;Article 1-2Article 5-2(1)(ii)(a) of the : 当該(とうがい)the Act : 法(ほう)[法律名に使う場合の原則] / Trademark Act, 法律(ほうりつ)[原則]Act pursuant to : に基づく(にもとづく)[法令の規定等] / measures pursuant to Art. 60pursuant to the : 当該(とうがい)the provision : 規定(きてい), 支給(しきゅう)[物], 条項(じょうこう)provisions of Article : 条(じょう) / Article 1;Article 1-2Article 5-2(1)(ii)(a) and : 及び(および), かつ(かつ), 並びに(ならびに) / A and B, C, and Dand (b) of the : 当該(とうがい)the Act : 法(ほう)[法律名に使う場合の原則] / Trademark Act, 法律(ほうりつ)[原則]Act.
3 居住(きょじゅう) : residence居住又は(または) : or又は外国法人(がいこくほうじん) : foreign juridical person外国法人が次の各号(ごう) : item[原則] / 第3号, (i)(ii)(iii)[見出しとして用いる場合]に掲げる口座において最初に振替国債(こくさい) : national government bond国債利子(りし) : interest利子が支払われるものに限る(にかぎる) : limited to / 第1項の資格(政令で定めるものに限る。);ただし、第5条に規定する場合に限るに限る。以下この項(こう) : paragraph[原則] / 第2項, para.[原則] / 第2項, (2)(3)(4)[見出しとして用いる場合], row[法令の表・別表中において、縦の線で区画されている区切りを指す場合] / 第2項、第五項(こう) : paragraph[原則] / 第2項, para.[原則] / 第2項, (2)(3)(4)[見出しとして用いる場合], row[法令の表・別表中において、縦の線で区画されている区切りを指す場合] / 第2項及び(および) : and及び第二十二項(こう) : paragraph[原則] / 第2項, para.[原則] / 第2項, (2)(3)(4)[見出しとして用いる場合], row[法令の表・別表中において、縦の線で区画されている区切りを指す場合] / 第2項において「利付振替国債(こくさい) : national government bond国債」という。)の振替記載等(法(ほう) : Act[法律名に使う場合の原則] / 商標法, Code[いわゆる法典] / 民法;刑法;商法;民事訴訟法;刑事訴訟法, Law[いわゆる一般名称や科目名としての法律]第五条(じょう) : Article / 第1条;第1条の2, Art. / 第1条;第1条の2の二第五項(こう) : paragraph[原則] / 第2項, para.[原則] / 第2項, (2)(3)(4)[見出しとして用いる場合], row[法令の表・別表中において、縦の線で区画されている区切りを指す場合] / 第2項第六号(ごう) : item[原則] / 第3号, (i)(ii)(iii)[見出しとして用いる場合]規定する(きていする) : provide規定する振替記載等をいう。以下この…において同じ(いかこの…においておなじ) : hereinafter the same shall apply in this …以下この条において同じ。)を受ける場合において、当該(とうがい) : said / 当該書面, such, that, the, referenced, relevant当該振替記載等を受ける際、当該(とうがい) : said / 当該書面, such, that, the, referenced, relevant当該号(ごう) : item[原則] / 第3号, (i)(ii)(iii)[見出しとして用いる場合]に掲げる口座の区分に応じ当該(とうがい) : said / 当該書面, such, that, the, referenced, relevant当該号(ごう) : item[原則] / 第3号, (i)(ii)(iii)[見出しとして用いる場合]に定める者が、当該(とうがい) : said / 当該書面, such, that, the, referenced, relevant当該居住(きょじゅう) : residence居住又は(または) : or又は外国法人(がいこくほうじん) : foreign juridical person外国法人氏名(しめい) : name氏名又は(または) : or又は名称(めいしょう) : name[原則], denomination[種苗法]名称及び(および) : and及び法(ほう) : Act[法律名に使う場合の原則] / 商標法, Code[いわゆる法典] / 民法;刑法;商法;民事訴訟法;刑事訴訟法, Law[いわゆる一般名称や科目名としての法律]第五条(じょう) : Article / 第1条;第1条の2, Art. / 第1条;第1条の2の二第一項(こう) : paragraph[原則] / 第2項, para.[原則] / 第2項, (2)(3)(4)[見出しとして用いる場合], row[法令の表・別表中において、縦の線で区画されている区切りを指す場合] / 第2項第一号(ごう) : item[原則] / 第3号, (i)(ii)(iii)[見出しとして用いる場合]イに規定する(きていする) : provide規定する住所(じゅうしょ) : address, domicile住所(以下この項(こう) : paragraph[原則] / 第2項, para.[原則] / 第2項, (2)(3)(4)[見出しとして用いる場合], row[法令の表・別表中において、縦の線で区画されている区切りを指す場合] / 第2項、第五項(こう) : paragraph[原則] / 第2項, para.[原則] / 第2項, (2)(3)(4)[見出しとして用いる場合], row[法令の表・別表中において、縦の線で区画されている区切りを指す場合] / 第2項及び(および) : and及び第二十二項(こう) : paragraph[原則] / 第2項, para.[原則] / 第2項, (2)(3)(4)[見出しとして用いる場合], row[法令の表・別表中において、縦の線で区画されている区切りを指す場合] / 第2項において「住所(じゅうしょ) : address, domicile住所」という。)その(その) : his/her[人を指す場合]その他の財務(ざいむ) : finance財務省令(しょうれい) : Ordinance of the Ministry / 法務省令;経済産業省令, Ministerial Ordinance[後に続く語が長い場合など] / 出入国管理及び難民認定法第七条第一項第二号の基準を定める省令省令で定める事項(こう) : paragraph[原則] / 第2項, para.[原則] / 第2項, (2)(3)(4)[見出しとして用いる場合], row[法令の表・別表中において、縦の線で区画されている区切りを指す場合] / 第2項を記載した書類(しょるい) : document書類(以下この項(こう) : paragraph[原則] / 第2項, para.[原則] / 第2項, (2)(3)(4)[見出しとして用いる場合], row[法令の表・別表中において、縦の線で区画されている区切りを指す場合] / 第2項及び(および) : and及び次項(じこう) : immediately following paragraph, the following paragraph次項において「振替国債(こくさい) : national government bond国債特例書類(しょるい) : document書類」という。)を作成し、当該(とうがい) : said / 当該書面, such, that, the, referenced, relevant当該振替国債(こくさい) : national government bond国債特例書類(しょるい) : document書類を同号(ごう) : item[原則] / 第3号, (i)(ii)(iii)[見出しとして用いる場合]イに規定する(きていする) : provide規定する税(ぜい) : tax務署長に対し提出(ていしゅつ) : submission[原則] / 答弁書提出命令, production[証拠等], advancement[攻撃防御方法]提出したとき(当該(とうがい) : said / 当該書面, such, that, the, referenced, relevant当該号(ごう) : item[原則] / 第3号, (i)(ii)(iii)[見出しとして用いる場合]に定める者に係る(にかかる) : pertaining to / 当該届出に係る事項に係る特定振替機関等(同条(じょう) : Article / 第1条;第1条の2, Art. / 第1条;第1条の2第一項(こう) : paragraph[原則] / 第2項, para.[原則] / 第2項, (2)(3)(4)[見出しとして用いる場合], row[法令の表・別表中において、縦の線で区画されている区切りを指す場合] / 第2項規定する(きていする) : provide規定する特定振替機関等をいう。以下この…において同じ(いかこの…においておなじ) : hereinafter the same shall apply in this …以下この条において同じ。)が法(ほう) : Act[法律名に使う場合の原則] / 商標法, Code[いわゆる法典] / 民法;刑法;商法;民事訴訟法;刑事訴訟法, Law[いわゆる一般名称や科目名としての法律]第五条(じょう) : Article / 第1条;第1条の2, Art. / 第1条;第1条の2の二第五項(こう) : paragraph[原則] / 第2項, para.[原則] / 第2項, (2)(3)(4)[見出しとして用いる場合], row[法令の表・別表中において、縦の線で区画されている区切りを指す場合] / 第2項第二号(ごう) : item[原則] / 第3号, (i)(ii)(iii)[見出しとして用いる場合]規定する(きていする) : provide規定する特定口座管理(かんり) : administration, management管理機関(以下この条(じょう) : Article / 第1条;第1条の2, Art. / 第1条;第1条の2において「特定口座管理(かんり) : administration, management管理機関」という。)である場合には、同項(こう) : paragraph[原則] / 第2項, para.[原則] / 第2項, (2)(3)(4)[見出しとして用いる場合], row[法令の表・別表中において、縦の線で区画されている区切りを指す場合] / 第2項第一号(ごう) : item[原則] / 第3号, (i)(ii)(iii)[見出しとして用いる場合]規定する(きていする) : provide規定する特定振替機関(以下この条(じょう) : Article / 第1条;第1条の2, Art. / 第1条;第1条の2において「特定振替機関」という。)を経由して当該(とうがい) : said / 当該書面, such, that, the, referenced, relevant当該税(ぜい) : tax務署長に対し提出(ていしゅつ) : submission[原則] / 答弁書提出命令, production[証拠等], advancement[攻撃防御方法]提出したとき、当該(とうがい) : said / 当該書面, such, that, the, referenced, relevant当該号(ごう) : item[原則] / 第3号, (i)(ii)(iii)[見出しとして用いる場合]に定める者に係る(にかかる) : pertaining to / 当該届出に係る事項に係る特定振替機関等が同項(こう) : paragraph[原則] / 第2項, para.[原則] / 第2項, (2)(3)(4)[見出しとして用いる場合], row[法令の表・別表中において、縦の線で区画されている区切りを指す場合] / 第2項第三号(ごう) : item[原則] / 第3号, (i)(ii)(iii)[見出しとして用いる場合]規定する(きていする) : provide規定する特定間接口座管理(かんり) : administration, management管理機関(以下この条(じょう) : Article / 第1条;第1条の2, Art. / 第1条;第1条の2において「特定間接口座管理(かんり) : administration, management管理機関」という。)である場合には、当該(とうがい) : said / 当該書面, such, that, the, referenced, relevant当該利付振替国債(こくさい) : national government bond国債の振替記載等に係る(にかかる) : pertaining to / 当該届出に係る事項に係る特定口座管理(かんり) : administration, management管理機関(当該(とうがい) : said / 当該書面, such, that, the, referenced, relevant当該号(ごう) : item[原則] / 第3号, (i)(ii)(iii)[見出しとして用いる場合]に定める者に係る(にかかる) : pertaining to / 当該届出に係る事項に係る特定振替機関等が他の特定間接口座管理(かんり) : administration, management管理機関から当該(とうがい) : said / 当該書面, such, that, the, referenced, relevant当該利付振替国債(こくさい) : national government bond国債の振替記載等を受ける者である場合には、当該(とうがい) : said / 当該書面, such, that, the, referenced, relevant当該他の特定間接口座管理(かんり) : administration, management管理機関及び(および) : and及び当該(とうがい) : said / 当該書面, such, that, the, referenced, relevant当該利付振替国債(こくさい) : national government bond国債の振替記載等に係る(にかかる) : pertaining to / 当該届出に係る事項に係る特定口座管理(かんり) : administration, management管理機関)及び(および) : and及び特定振替機関を経由して当該(とうがい) : said / 当該書面, such, that, the, referenced, relevant当該税(ぜい) : tax務署長に対し提出(ていしゅつ) : submission[原則] / 答弁書提出命令, production[証拠等], advancement[攻撃防御方法]提出したとき)は、当該(とうがい) : said / 当該書面, such, that, the, referenced, relevant当該居住(きょじゅう) : residence居住又は(または) : or又は外国法人(がいこくほうじん) : foreign juridical person外国法人は、当該(とうがい) : said / 当該書面, such, that, the, referenced, relevant当該利付振替国債(こくさい) : national government bond国債につき法(ほう) : Act[法律名に使う場合の原則] / 商標法, Code[いわゆる法典] / 民法;刑法;商法;民事訴訟法;刑事訴訟法, Law[いわゆる一般名称や科目名としての法律]第五条(じょう) : Article / 第1条;第1条の2, Art. / 第1条;第1条の2の二第一項(こう) : paragraph[原則] / 第2項, para.[原則] / 第2項, (2)(3)(4)[見出しとして用いる場合], row[法令の表・別表中において、縦の線で区画されている区切りを指す場合] / 第2項第一号(ごう) : item[原則] / 第3号, (i)(ii)(iii)[見出しとして用いる場合]イの規定(きてい) : provision規定による振替国債(こくさい) : national government bond国債非課税(ぜい) : tax適用(てきよう) : application適用申告(しんこく) : report申告書の提出(ていしゅつ) : submission[原則] / 答弁書提出命令, production[証拠等], advancement[攻撃防御方法]提出をしたものとみなす(みなす) : shall be deemedみなす。ただし、当該(とうがい) : said / 当該書面, such, that, the, referenced, relevant当該振替国債(こくさい) : national government bond国債特例書類(しょるい) : document書類に記載すべき氏名(しめい) : name氏名又は(または) : or又は名称(めいしょう) : name[原則], denomination[種苗法]名称及び(および) : and及び住所(じゅうしょ) : address, domicile住所が、同条(じょう) : Article / 第1条;第1条の2, Art. / 第1条;第1条の2第九項(こう) : paragraph[原則] / 第2項, para.[原則] / 第2項, (2)(3)(4)[見出しとして用いる場合], row[法令の表・別表中において、縦の線で区画されている区切りを指す場合] / 第2項(同条(じょう) : Article / 第1条;第1条の2, Art. / 第1条;第1条の2第十二項(こう) : paragraph[原則] / 第2項, para.[原則] / 第2項, (2)(3)(4)[見出しとして用いる場合], row[法令の表・別表中において、縦の線で区画されている区切りを指す場合] / 第2項において準用する(じゅんようする) : apply mutatis mutandis準用する場合を含む。)の規定(きてい) : provision規定により振替地方債につきされた確認(かくにん) : confirmation, check確認(以下この項(こう) : paragraph[原則] / 第2項, para.[原則] / 第2項, (2)(3)(4)[見出しとして用いる場合], row[法令の表・別表中において、縦の線で区画されている区切りを指す場合] / 第2項次項(じこう) : immediately following paragraph, the following paragraph次項及び(および) : and及び第二十二項(こう) : paragraph[原則] / 第2項, para.[原則] / 第2項, (2)(3)(4)[見出しとして用いる場合], row[法令の表・別表中において、縦の線で区画されている区切りを指す場合] / 第2項において「振替地方債に係る(にかかる) : pertaining to / 当該届出に係る事項に係る確認(かくにん) : confirmation, check確認」という。)又は(または) : or又は法(ほう) : Act[法律名に使う場合の原則] / 商標法, Code[いわゆる法典] / 民法;刑法;商法;民事訴訟法;刑事訴訟法, Law[いわゆる一般名称や科目名としての法律]第四十一条(じょう) : Article / 第1条;第1条の2, Art. / 第1条;第1条の2の十二第十二項(こう) : paragraph[原則] / 第2項, para.[原則] / 第2項, (2)(3)(4)[見出しとして用いる場合], row[法令の表・別表中において、縦の線で区画されている区切りを指す場合] / 第2項規定(きてい) : provision規定により短期(たんき) : short term短期国債(こくさい) : national government bond国債等(同条(じょう) : Article / 第1条;第1条の2, Art. / 第1条;第1条の2第九項(こう) : paragraph[原則] / 第2項, para.[原則] / 第2項, (2)(3)(4)[見出しとして用いる場合], row[法令の表・別表中において、縦の線で区画されている区切りを指す場合] / 第2項第一号(ごう) : item[原則] / 第3号, (i)(ii)(iii)[見出しとして用いる場合]から第八号(ごう) : item[原則] / 第3号, (i)(ii)(iii)[見出しとして用いる場合]までに掲げる国債(こくさい) : national government bond国債で同項(こう) : paragraph[原則] / 第2項, para.[原則] / 第2項, (2)(3)(4)[見出しとして用いる場合], row[法令の表・別表中において、縦の線で区画されている区切りを指す場合] / 第2項規定する(きていする) : provide規定する特定短期(たんき) : short term短期公社(こうしゃ) : public corporation公社債に該当するもの並びに(ならびに) : and / A及びB、C並びにD並びに条(じょう) : Article / 第1条;第1条の2, Art. / 第1条;第1条の2第十二項(こう) : paragraph[原則] / 第2項, para.[原則] / 第2項, (2)(3)(4)[見出しとして用いる場合], row[法令の表・別表中において、縦の線で区画されている区切りを指す場合] / 第2項規定する(きていする) : provide規定する分離(ぶんり) : separation, severance, detachment分離元本(がんぽん) : principal / 元本に充当しなければならない元本振替国債(こくさい) : national government bond国債及び(および) : and及び分離(ぶんり) : separation, severance, detachment分離利息(りそく) : interest利息振替国債(こくさい) : national government bond国債をいう。)につきされた確認(かくにん) : confirmation, check確認(第二十六条(じょう) : Article / 第1条;第1条の2, Art. / 第1条;第1条の2の十八第六項(こう) : paragraph[原則] / 第2項, para.[原則] / 第2項, (2)(3)(4)[見出しとして用いる場合], row[法令の表・別表中において、縦の線で区画されている区切りを指す場合] / 第2項規定(きてい) : provision規定によりされた確認(かくにん) : confirmation, check確認を含む。以下この条(じょう) : Article / 第1条;第1条の2, Art. / 第1条;第1条の2において「短期(たんき) : short term短期国債(こくさい) : national government bond国債に係る(にかかる) : pertaining to / 当該届出に係る事項に係る確認(かくにん) : confirmation, check確認」という。)がされた当該(とうがい) : said / 当該書面, such, that, the, referenced, relevant当該居住(きょじゅう) : residence居住又は(または) : or又は外国法人(がいこくほうじん) : foreign juridical person外国法人氏名(しめい) : name氏名又は(または) : or又は名称(めいしょう) : name[原則], denomination[種苗法]名称及び(および) : and及び住所(じゅうしょ) : address, domicile住所と異なるときは、この限りでない。
(3) Where a nonresident or : 又は(または), 若しくは(もしくは) / A, B, or C, D or Eor foreign corporation makes, for the : 当該(とうがい)the first time, entries or : 又は(または), 若しくは(もしくは) / A, B, or C, D or Eor record : 記録(きろく), 記録する(きろくする), 録取する(ろくしゅする), 調書(ちょうしょ)records under : に満たない(にみたない)[年齢の場合] / a person under 14 years of age, 未満(みまん)[年齢の場合] / a person under 18 years of ageunder the : 当該(とうがい)the book : 帳簿(ちょうぼ)book-entry : 立入り(たちいり), 入国(にゅうこく)[物理的な入国]entry transfer : 移行(いこう), 移行する(いこうする), 管理換え(かんりがえ), 移送(いそう), 移送する(いそうする), 移転(いてん)[権利等の移転], 譲渡(じょうと)[原則], 引渡し(ひきわたし)[占有の移転]transfer system : 制度(せいど), 体制(たいせい)system (meaning entries or : 又は(または), 若しくは(もしくは) / A, B, or C, D or Eor record : 記録(きろく), 記録する(きろくする), 録取する(ろくしゅする), 調書(ちょうしょ)records under : に満たない(にみたない)[年齢の場合] / a person under 14 years of age, 未満(みまん)[年齢の場合] / a person under 18 years of ageunder the : 当該(とうがい)the book : 帳簿(ちょうぼ)book-entry : 立入り(たちいり), 入国(にゅうこく)[物理的な入国]entry transfer : 移行(いこう), 移行する(いこうする), 管理換え(かんりがえ), 移送(いそう), 移送する(いそうする), 移転(いてん)[権利等の移転], 譲渡(じょうと)[原則], 引渡し(ひきわたし)[占有の移転]transfer system : 制度(せいど), 体制(たいせい)system prescribed in Article : 条(じょう) / Article 1;Article 1-2Article 5-2(5)(vi) of the : 当該(とうがい)the Act : 法(ほう)[法律名に使う場合の原則] / Trademark Act, 法律(ほうりつ)[原則]Act; hereinafter the : 当該(とうがい)the same shall : しなければならない(しなければならない), するものとする(するものとする)shall apply : 出願する(しゅつがんする), 申請する(しんせいする), 適用する(てきようする), 申し立てる(もうしたてる)apply in this Article : 条(じょう) / Article 1;Article 1-2Article) with regard to book : 帳簿(ちょうぼ)book-entry : 立入り(たちいり), 入国(にゅうこく)[物理的な入国]entry transfer : 移行(いこう), 移行する(いこうする), 管理換え(かんりがえ), 移送(いそう), 移送する(いそうする), 移転(いてん)[権利等の移転], 譲渡(じょうと)[原則], 引渡し(ひきわたし)[占有の移転]transfer national government bond : 国債(こくさい)national government bonds (limited to : に限る(にかぎる) / qualifications provided by para.1 (limited to those specified by Cabinet Order);provided, however, that this shall be limited to the cases prescribed by Art. 5limited to those bear : 負担する(ふたんする)bearing interest : 利子(りし), 利息(りそく), 持分(もちぶん), 利益(りえき)[主観的価値]interest; hereinafter referred to as "interest : 利子(りし), 利息(りそく), 持分(もちぶん), 利益(りえき)[主観的価値]interest-bear : 負担する(ふたんする)bearing book : 帳簿(ちょうぼ)book-entry : 立入り(たちいり), 入国(にゅうこく)[物理的な入国]entry transfer : 移行(いこう), 移行する(いこうする), 管理換え(かんりがえ), 移送(いそう), 移送する(いそうする), 移転(いてん)[権利等の移転], 譲渡(じょうと)[原則], 引渡し(ひきわたし)[占有の移転]transfer national government bond : 国債(こくさい)national government bonds" in this paragraph : 項(こう)[原則] / paragraph 2paragraph, paragraph : 項(こう)[原則] / paragraph 2paragraph (5) and : 及び(および), かつ(かつ), 並びに(ならびに) / A and B, C, and Dand paragraph : 項(こう)[原則] / paragraph 2paragraph (22)) in the : 当該(とうがい)the account : 勘定(かんじょう), 計算(けいさん)[会計上の計算], 計算する(けいさんする), 答弁(とうべん)account listed : 上場(じょうじょう), 上場された(じょうじょうされた)listed respectively in the : 当該(とうがい)the follow : 付和随行(ふわずいこう), 付和随行する(ふわずいこうする)following item : 号(ごう)[原則] / item 3items, if the : 当該(とうがい)the person : 人(ひと)person specified in the : 当該(とうがい)the relevant : 当該(とうがい)relevant item : 号(ごう)[原則] / item 3items for the : 当該(とうがい)the category : 分類(ぶんるい)category of account : 勘定(かんじょう), 計算(けいさん)[会計上の計算], 計算する(けいさんする), 答弁(とうべん)accounts listed : 上場(じょうじょう), 上場された(じょうじょうされた)listed in the : 当該(とうがい)the relevant : 当該(とうがい)relevant item : 号(ごう)[原則] / item 3items has, when the : 当該(とうがい)the said : 当該(とうがい) / said documentsaid entries or : 又は(または), 若しくは(もしくは) / A, B, or C, D or Eor record : 記録(きろく), 記録する(きろくする), 録取する(ろくしゅする), 調書(ちょうしょ)records under : に満たない(にみたない)[年齢の場合] / a person under 14 years of age, 未満(みまん)[年齢の場合] / a person under 18 years of ageunder the : 当該(とうがい)the book : 帳簿(ちょうぼ)book-entry : 立入り(たちいり), 入国(にゅうこく)[物理的な入国]entry transfer : 移行(いこう), 移行する(いこうする), 管理換え(かんりがえ), 移送(いそう), 移送する(いそうする), 移転(いてん)[権利等の移転], 譲渡(じょうと)[原則], 引渡し(ひきわたし)[占有の移転]transfer system : 制度(せいど), 体制(たいせい)system are made, prepare : 準備する(じゅんびする), 調製する(ちょうせいする)prepared a document : 書類(しょるい), 文書(ぶんしょ)document containing the : 当該(とうがい)the name : 氏名(しめい), 名義(めいぎ) / in the name of …, 名称(めいしょう)[原則], 銘柄(めいがら)name of the : 当該(とうがい)the said : 当該(とうがい) / said documentsaid nonresident or : 又は(または), 若しくは(もしくは) / A, B, or C, D or Eor foreign corporation and : 及び(および), かつ(かつ), 並びに(ならびに) / A and B, C, and Dand his/her : その(その)[人を指す場合]his/her or : 又は(または), 若しくは(もしくは) / A, B, or C, D or Eor its address : 住所(じゅうしょ), 所在地(しょざいち)[住所]address as prescribed in Article : 条(じょう) / Article 1;Article 1-2Article 5-2(1)(i)(a) of the : 当該(とうがい)the Act : 法(ほう)[法律名に使う場合の原則] / Trademark Act, 法律(ほうりつ)[原則]Act (hereinafter referred to as "address : 住所(じゅうしょ), 所在地(しょざいち)[住所]address" in this paragraph : 項(こう)[原則] / paragraph 2paragraph, paragraph : 項(こう)[原則] / paragraph 2paragraph (5) and : 及び(および), かつ(かつ), 並びに(ならびに) / A and B, C, and Dand paragraph : 項(こう)[原則] / paragraph 2paragraph (22)) and : 及び(および), かつ(かつ), 並びに(ならびに) / A and B, C, and Dand any other : 別段の(べつだんの)other matters specified by an Ordinance of the Ministry : 省令(しょうれい) / Ordinance of the Ministry of Justice;Ordinance of METIOrdinance of the Ministry of Finance (hereinafter referred to as a "document : 書類(しょるい), 文書(ぶんしょ)document on special : 記名式(きめいしき)[記名式裏書の場合]special measure : 措置(そち) / control measures, 施策(せさく)[具体的施策]measures for book : 帳簿(ちょうぼ)book-entry : 立入り(たちいり), 入国(にゅうこく)[物理的な入国]entry transfer : 移行(いこう), 移行する(いこうする), 管理換え(かんりがえ), 移送(いそう), 移送する(いそうする), 移転(いてん)[権利等の移転], 譲渡(じょうと)[原則], 引渡し(ひきわたし)[占有の移転]transfer national government bond : 国債(こくさい)national government bonds" in this paragraph : 項(こう)[原則] / paragraph 2paragraph and : 及び(および), かつ(かつ), 並びに(ならびに) / A and B, C, and Dand the : 当該(とうがい)the next paragraph : 項(こう)[原則] / paragraph 2paragraph) and : 及び(および), かつ(かつ), 並びに(ならびに) / A and B, C, and Dand submitted the : 当該(とうがい)the said : 当該(とうがい) / said documentsaid document : 書類(しょるい), 文書(ぶんしょ)document on special : 記名式(きめいしき)[記名式裏書の場合]special measure : 措置(そち) / control measures, 施策(せさく)[具体的施策]measures for book : 帳簿(ちょうぼ)book-entry : 立入り(たちいり), 入国(にゅうこく)[物理的な入国]entry transfer : 移行(いこう), 移行する(いこうする), 管理換え(かんりがえ), 移送(いそう), 移送する(いそうする), 移転(いてん)[権利等の移転], 譲渡(じょうと)[原則], 引渡し(ひきわたし)[占有の移転]transfer national government bond : 国債(こくさい)national government bonds to the : 当該(とうがい)the district director : 取締役(とりしまりやく), 理事(りじ)director prescribed in Article : 条(じょう) / Article 1;Article 1-2Article 5-2(1)(i)(a) of the : 当該(とうがい)the Act : 法(ほう)[法律名に使う場合の原則] / Trademark Act, 法律(ほうりつ)[原則]Act (in the : 当該(とうがい)the case : 事件(じけん)case where the : 当該(とうがい)the specified book : 帳簿(ちょうぼ)book-entry : 立入り(たちいり), 入国(にゅうこく)[物理的な入国]entry transfer : 移行(いこう), 移行する(いこうする), 管理換え(かんりがえ), 移送(いそう), 移送する(いそうする), 移転(いてん)[権利等の移転], 譲渡(じょうと)[原則], 引渡し(ひきわたし)[占有の移転]transfer institution : 提起(ていき)[刑事手続等] / institution of prosecution, 施設(しせつ)institution, etc. (meaning a specified book : 帳簿(ちょうぼ)book-entry : 立入り(たちいり), 入国(にゅうこく)[物理的な入国]entry transfer : 移行(いこう), 移行する(いこうする), 管理換え(かんりがえ), 移送(いそう), 移送する(いそうする), 移転(いてん)[権利等の移転], 譲渡(じょうと)[原則], 引渡し(ひきわたし)[占有の移転]transfer institution : 提起(ていき)[刑事手続等] / institution of prosecution, 施設(しせつ)institution, etc. prescribed in paragraph : 項(こう)[原則] / paragraph 2paragraph (1) of the : 当該(とうがい)the said : 当該(とうがい) / said documentsaid Article : 条(じょう) / Article 1;Article 1-2Article; hereinafter the : 当該(とうがい)the same shall : しなければならない(しなければならない), するものとする(するものとする)shall apply : 出願する(しゅつがんする), 申請する(しんせいする), 適用する(てきようする), 申し立てる(もうしたてる)apply in this Article : 条(じょう) / Article 1;Article 1-2Article) pertaining to : に係る(にかかる) / the matters pertaining to said notificationpertaining to the : 当該(とうがい)the person : 人(ひと)person specified in the : 当該(とうがい)the relevant : 当該(とうがい)relevant item : 号(ごう)[原則] / item 3items is a specified account : 勘定(かんじょう), 計算(けいさん)[会計上の計算], 計算する(けいさんする), 答弁(とうべん)account management : 経営(けいえい), 運営(うんえい), 管理(かんり)management institution : 提起(ていき)[刑事手続等] / institution of prosecution, 施設(しせつ)institution prescribed in Article : 条(じょう) / Article 1;Article 1-2Article 5-2(5)(ii) of the : 当該(とうがい)the Act : 法(ほう)[法律名に使う場合の原則] / Trademark Act, 法律(ほうりつ)[原則]Act (hereinafter referred to as a "specified account : 勘定(かんじょう), 計算(けいさん)[会計上の計算], 計算する(けいさんする), 答弁(とうべん)account management : 経営(けいえい), 運営(うんえい), 管理(かんり)management institution : 提起(ていき)[刑事手続等] / institution of prosecution, 施設(しせつ)institution" in this Article : 条(じょう) / Article 1;Article 1-2Article), submission : 提出(ていしゅつ)[原則] / order to submit written answersubmission shall be : とする(とする)shall be made to the : 当該(とうがい)the said : 当該(とうがい) / said documentsaid district director : 取締役(とりしまりやく), 理事(りじ)director via a specified book : 帳簿(ちょうぼ)book-entry : 立入り(たちいり), 入国(にゅうこく)[物理的な入国]entry transfer : 移行(いこう), 移行する(いこうする), 管理換え(かんりがえ), 移送(いそう), 移送する(いそうする), 移転(いてん)[権利等の移転], 譲渡(じょうと)[原則], 引渡し(ひきわたし)[占有の移転]transfer institution : 提起(ていき)[刑事手続等] / institution of prosecution, 施設(しせつ)institution prescribed in paragraph : 項(こう)[原則] / paragraph 2paragraph (5)(i) of the : 当該(とうがい)the said : 当該(とうがい) / said documentsaid Article : 条(じょう) / Article 1;Article 1-2Article (hereinafter referred to as a "specified book : 帳簿(ちょうぼ)book-entry : 立入り(たちいり), 入国(にゅうこく)[物理的な入国]entry transfer : 移行(いこう), 移行する(いこうする), 管理換え(かんりがえ), 移送(いそう), 移送する(いそうする), 移転(いてん)[権利等の移転], 譲渡(じょうと)[原則], 引渡し(ひきわたし)[占有の移転]transfer institution : 提起(ていき)[刑事手続等] / institution of prosecution, 施設(しせつ)institution" in this Article : 条(じょう) / Article 1;Article 1-2Article); in the : 当該(とうがい)the case : 事件(じけん)case where the : 当該(とうがい)the specified book : 帳簿(ちょうぼ)book-entry : 立入り(たちいり), 入国(にゅうこく)[物理的な入国]entry transfer : 移行(いこう), 移行する(いこうする), 管理換え(かんりがえ), 移送(いそう), 移送する(いそうする), 移転(いてん)[権利等の移転], 譲渡(じょうと)[原則], 引渡し(ひきわたし)[占有の移転]transfer institution : 提起(ていき)[刑事手続等] / institution of prosecution, 施設(しせつ)institution, etc. pertaining to : に係る(にかかる) / the matters pertaining to said notificationpertaining to the : 当該(とうがい)the person : 人(ひと)person specified in the : 当該(とうがい)the relevant : 当該(とうがい)relevant item : 号(ごう)[原則] / item 3items is a specified indirect account : 勘定(かんじょう), 計算(けいさん)[会計上の計算], 計算する(けいさんする), 答弁(とうべん)account management : 経営(けいえい), 運営(うんえい), 管理(かんり)management institution : 提起(ていき)[刑事手続等] / institution of prosecution, 施設(しせつ)institution prescribed in paragraph : 項(こう)[原則] / paragraph 2paragraph (5)(iii) of the : 当該(とうがい)the said : 当該(とうがい) / said documentsaid Article : 条(じょう) / Article 1;Article 1-2Article (hereinafter referred to as a "specified indirect account : 勘定(かんじょう), 計算(けいさん)[会計上の計算], 計算する(けいさんする), 答弁(とうべん)account management : 経営(けいえい), 運営(うんえい), 管理(かんり)management institution : 提起(ていき)[刑事手続等] / institution of prosecution, 施設(しせつ)institution" in this Article : 条(じょう) / Article 1;Article 1-2Article), submission : 提出(ていしゅつ)[原則] / order to submit written answersubmission shall be : とする(とする)shall be made to the : 当該(とうがい)the said : 当該(とうがい) / said documentsaid district director : 取締役(とりしまりやく), 理事(りじ)director via [1] the : 当該(とうがい)the specified account : 勘定(かんじょう), 計算(けいさん)[会計上の計算], 計算する(けいさんする), 答弁(とうべん)account management : 経営(けいえい), 運営(うんえい), 管理(かんり)management institution : 提起(ていき)[刑事手続等] / institution of prosecution, 施設(しせつ)institution pertaining to : に係る(にかかる) / the matters pertaining to said notificationpertaining to the : 当該(とうがい)the entries or : 又は(または), 若しくは(もしくは) / A, B, or C, D or Eor record : 記録(きろく), 記録する(きろくする), 録取する(ろくしゅする), 調書(ちょうしょ)records under : に満たない(にみたない)[年齢の場合] / a person under 14 years of age, 未満(みまん)[年齢の場合] / a person under 18 years of ageunder the : 当該(とうがい)the book : 帳簿(ちょうぼ)book-entry : 立入り(たちいり), 入国(にゅうこく)[物理的な入国]entry transfer : 移行(いこう), 移行する(いこうする), 管理換え(かんりがえ), 移送(いそう), 移送する(いそうする), 移転(いてん)[権利等の移転], 譲渡(じょうと)[原則], 引渡し(ひきわたし)[占有の移転]transfer system : 制度(せいど), 体制(たいせい)system regarding the : 当該(とうがい)the said : 当該(とうがい) / said documentsaid interest : 利子(りし), 利息(りそく), 持分(もちぶん), 利益(りえき)[主観的価値]interest-bear : 負担する(ふたんする)bearing book : 帳簿(ちょうぼ)book-entry : 立入り(たちいり), 入国(にゅうこく)[物理的な入国]entry transfer : 移行(いこう), 移行する(いこうする), 管理換え(かんりがえ), 移送(いそう), 移送する(いそうする), 移転(いてん)[権利等の移転], 譲渡(じょうと)[原則], 引渡し(ひきわたし)[占有の移転]transfer national government bond : 国債(こくさい)national government bonds (in the : 当該(とうがい)the case : 事件(じけん)case where the : 当該(とうがい)the said : 当該(とうがい) / said documentsaid specified book : 帳簿(ちょうぼ)book-entry : 立入り(たちいり), 入国(にゅうこく)[物理的な入国]entry transfer : 移行(いこう), 移行する(いこうする), 管理換え(かんりがえ), 移送(いそう), 移送する(いそうする), 移転(いてん)[権利等の移転], 譲渡(じょうと)[原則], 引渡し(ひきわたし)[占有の移転]transfer institution : 提起(ていき)[刑事手続等] / institution of prosecution, 施設(しせつ)institution, etc. pertaining to : に係る(にかかる) / the matters pertaining to said notificationpertaining to the : 当該(とうがい)the person : 人(ひと)person specified in the : 当該(とうがい)the relevant : 当該(とうがい)relevant item : 号(ごう)[原則] / item 3items makes entries or : 又は(または), 若しくは(もしくは) / A, B, or C, D or Eor record : 記録(きろく), 記録する(きろくする), 録取する(ろくしゅする), 調書(ちょうしょ)records under : に満たない(にみたない)[年齢の場合] / a person under 14 years of age, 未満(みまん)[年齢の場合] / a person under 18 years of ageunder the : 当該(とうがい)the book : 帳簿(ちょうぼ)book-entry : 立入り(たちいり), 入国(にゅうこく)[物理的な入国]entry transfer : 移行(いこう), 移行する(いこうする), 管理換え(かんりがえ), 移送(いそう), 移送する(いそうする), 移転(いてん)[権利等の移転], 譲渡(じょうと)[原則], 引渡し(ひきわたし)[占有の移転]transfer system : 制度(せいど), 体制(たいせい)system regarding the : 当該(とうがい)the interest : 利子(りし), 利息(りそく), 持分(もちぶん), 利益(りえき)[主観的価値]interest-bear : 負担する(ふたんする)bearing book : 帳簿(ちょうぼ)book-entry : 立入り(たちいり), 入国(にゅうこく)[物理的な入国]entry transfer : 移行(いこう), 移行する(いこうする), 管理換え(かんりがえ), 移送(いそう), 移送する(いそうする), 移転(いてん)[権利等の移転], 譲渡(じょうと)[原則], 引渡し(ひきわたし)[占有の移転]transfer national government bond : 国債(こくさい)national government bonds through any other : 別段の(べつだんの)other specified indirect account : 勘定(かんじょう), 計算(けいさん)[会計上の計算], 計算する(けいさんする), 答弁(とうべん)account management : 経営(けいえい), 運営(うんえい), 管理(かんり)management institution : 提起(ていき)[刑事手続等] / institution of prosecution, 施設(しせつ)institution, submission : 提出(ていしゅつ)[原則] / order to submit written answersubmission shall be : とする(とする)shall be made via the : 当該(とうがい)the said : 当該(とうがい) / said documentsaid other : 別段の(べつだんの)other specified indirect account : 勘定(かんじょう), 計算(けいさん)[会計上の計算], 計算する(けいさんする), 答弁(とうべん)account management : 経営(けいえい), 運営(うんえい), 管理(かんり)management institution : 提起(ていき)[刑事手続等] / institution of prosecution, 施設(しせつ)institution and : 及び(および), かつ(かつ), 並びに(ならびに) / A and B, C, and Dand the : 当該(とうがい)the specified account : 勘定(かんじょう), 計算(けいさん)[会計上の計算], 計算する(けいさんする), 答弁(とうべん)account management : 経営(けいえい), 運営(うんえい), 管理(かんり)management institution : 提起(ていき)[刑事手続等] / institution of prosecution, 施設(しせつ)institution pertaining to : に係る(にかかる) / the matters pertaining to said notificationpertaining to the : 当該(とうがい)the entries or : 又は(または), 若しくは(もしくは) / A, B, or C, D or Eor record : 記録(きろく), 記録する(きろくする), 録取する(ろくしゅする), 調書(ちょうしょ)records under : に満たない(にみたない)[年齢の場合] / a person under 14 years of age, 未満(みまん)[年齢の場合] / a person under 18 years of ageunder the : 当該(とうがい)the book : 帳簿(ちょうぼ)book-entry : 立入り(たちいり), 入国(にゅうこく)[物理的な入国]entry transfer : 移行(いこう), 移行する(いこうする), 管理換え(かんりがえ), 移送(いそう), 移送する(いそうする), 移転(いてん)[権利等の移転], 譲渡(じょうと)[原則], 引渡し(ひきわたし)[占有の移転]transfer system : 制度(せいど), 体制(たいせい)system regarding the : 当該(とうがい)the said : 当該(とうがい) / said documentsaid interest : 利子(りし), 利息(りそく), 持分(もちぶん), 利益(りえき)[主観的価値]interest-bear : 負担する(ふたんする)bearing book : 帳簿(ちょうぼ)book-entry : 立入り(たちいり), 入国(にゅうこく)[物理的な入国]entry transfer : 移行(いこう), 移行する(いこうする), 管理換え(かんりがえ), 移送(いそう), 移送する(いそうする), 移転(いてん)[権利等の移転], 譲渡(じょうと)[原則], 引渡し(ひきわたし)[占有の移転]transfer national government bond : 国債(こくさい)national government bonds) and : 及び(および), かつ(かつ), 並びに(ならびに) / A and B, C, and Dand [2] a specified book : 帳簿(ちょうぼ)book-entry : 立入り(たちいり), 入国(にゅうこく)[物理的な入国]entry transfer : 移行(いこう), 移行する(いこうする), 管理換え(かんりがえ), 移送(いそう), 移送する(いそうする), 移転(いてん)[権利等の移転], 譲渡(じょうと)[原則], 引渡し(ひきわたし)[占有の移転]transfer institution : 提起(ていき)[刑事手続等] / institution of prosecution, 施設(しせつ)institution), the : 当該(とうがい)the said : 当該(とうがい) / said documentsaid nonresident or : 又は(または), 若しくは(もしくは) / A, B, or C, D or Eor foreign corporation shall be deemed : みなす(みなす)shall be deemed to have submitted a written application : 申請書(しんせいしょ)[記入済みの場合], 申立書(もうしたてしょ)written application for tax : 税(ぜい)tax exemption : 除外(じょがい)[免除], 適用除外(てきようじょがい)exemption of book : 帳簿(ちょうぼ)book-entry : 立入り(たちいり), 入国(にゅうこく)[物理的な入国]entry transfer : 移行(いこう), 移行する(いこうする), 管理換え(かんりがえ), 移送(いそう), 移送する(いそうする), 移転(いてん)[権利等の移転], 譲渡(じょうと)[原則], 引渡し(ひきわたし)[占有の移転]transfer national government bond : 国債(こくさい)national government bonds pursuant to : に基づく(にもとづく)[法令の規定等] / measures pursuant to Art. 60pursuant to the : 当該(とうがい)the provision : 規定(きてい), 支給(しきゅう)[物], 条項(じょうこう)provisions of Article : 条(じょう) / Article 1;Article 1-2Article 5-2(1)(i)(a) of the : 当該(とうがい)the Act : 法(ほう)[法律名に使う場合の原則] / Trademark Act, 法律(ほうりつ)[原則]Act with respect : 尊重(そんちょう), 尊重する(そんちょうする)respect to the : 当該(とうがい)the said : 当該(とうがい) / said documentsaid interest : 利子(りし), 利息(りそく), 持分(もちぶん), 利益(りえき)[主観的価値]interest-bear : 負担する(ふたんする)bearing book : 帳簿(ちょうぼ)book-entry : 立入り(たちいり), 入国(にゅうこく)[物理的な入国]entry transfer : 移行(いこう), 移行する(いこうする), 管理換え(かんりがえ), 移送(いそう), 移送する(いそうする), 移転(いてん)[権利等の移転], 譲渡(じょうと)[原則], 引渡し(ひきわたし)[占有の移転]transfer national government bond : 国債(こくさい)national government bonds; provide : 規定する(きていする), 供する(きょうする) / document provided for use of the public office, 支給する(しきゅうする), 提供する(ていきょうする)provided, however, that : 当該(とうがい)that this shall not : してはならない(してはならない) / the authority shall not be construed as …;no person shall …shall not apply : 出願する(しゅつがんする), 申請する(しんせいする), 適用する(てきようする), 申し立てる(もうしたてる)apply where the : 当該(とうがい)the name : 氏名(しめい), 名義(めいぎ) / in the name of …, 名称(めいしょう)[原則], 銘柄(めいがら)name and : 及び(および), かつ(かつ), 並びに(ならびに) / A and B, C, and Dand address : 住所(じゅうしょ), 所在地(しょざいち)[住所]address to be enter : 立ち入る(たちいる)entered in the : 当該(とうがい)the said : 当該(とうがい) / said documentsaid document : 書類(しょるい), 文書(ぶんしょ)document on special : 記名式(きめいしき)[記名式裏書の場合]special measure : 措置(そち) / control measures, 施策(せさく)[具体的施策]measures for book : 帳簿(ちょうぼ)book-entry : 立入り(たちいり), 入国(にゅうこく)[物理的な入国]entry transfer : 移行(いこう), 移行する(いこうする), 管理換え(かんりがえ), 移送(いそう), 移送する(いそうする), 移転(いてん)[権利等の移転], 譲渡(じょうと)[原則], 引渡し(ひきわたし)[占有の移転]transfer national government bond : 国債(こくさい)national government bonds are inconsistent with the : 当該(とうがい)the name : 氏名(しめい), 名義(めいぎ) / in the name of …, 名称(めいしょう)[原則], 銘柄(めいがら)name and : 及び(および), かつ(かつ), 並びに(ならびに) / A and B, C, and Dand address : 住所(じゅうしょ), 所在地(しょざいち)[住所]address of the : 当該(とうがい)the said : 当該(とうがい) / said documentsaid nonresident or : 又は(または), 若しくは(もしくは) / A, B, or C, D or Eor foreign corporation for which a confirmation : 確認(かくにん), 認可(にんか)[更生計画の認可の場合]confirmation has been provide : 規定する(きていする), 供する(きょうする) / document provided for use of the public office, 支給する(しきゅうする), 提供する(ていきょうする)provided pursuant to : に基づく(にもとづく)[法令の規定等] / measures pursuant to Art. 60pursuant to the : 当該(とうがい)the provision : 規定(きてい), 支給(しきゅう)[物], 条項(じょうこう)provisions of paragraph : 項(こう)[原則] / paragraph 2paragraph (9) of the : 当該(とうがい)the said : 当該(とうがい) / said documentsaid Article : 条(じょう) / Article 1;Article 1-2Article (including the : 当該(とうがい)the case : 事件(じけん)cases where it is applied mutatis mutandis pursuant to : に基づく(にもとづく)[法令の規定等] / measures pursuant to Art. 60pursuant to paragraph : 項(こう)[原則] / paragraph 2paragraph (12) of the : 当該(とうがい)the said : 当該(とうがい) / said documentsaid Article : 条(じょう) / Article 1;Article 1-2Article) with respect : 尊重(そんちょう), 尊重する(そんちょうする)respect to book : 帳簿(ちょうぼ)book-entry : 立入り(たちいり), 入国(にゅうこく)[物理的な入国]entry transfer : 移行(いこう), 移行する(いこうする), 管理換え(かんりがえ), 移送(いそう), 移送する(いそうする), 移転(いてん)[権利等の移転], 譲渡(じょうと)[原則], 引渡し(ひきわたし)[占有の移転]transfer local government : 地方公共団体(ちほうこうきょうだんたい)local government bond : 社債(しゃさい)[前後関係から「社債」であることが明らかな場合には、()内を省略し、bondを用いることも可]bonds (hereinafter referred to as a "confirmation : 確認(かくにん), 認可(にんか)[更生計画の認可の場合]confirmation concerning book : 帳簿(ちょうぼ)book-entry : 立入り(たちいり), 入国(にゅうこく)[物理的な入国]entry transfer : 移行(いこう), 移行する(いこうする), 管理換え(かんりがえ), 移送(いそう), 移送する(いそうする), 移転(いてん)[権利等の移転], 譲渡(じょうと)[原則], 引渡し(ひきわたし)[占有の移転]transfer local government : 地方公共団体(ちほうこうきょうだんたい)local government bond : 社債(しゃさい)[前後関係から「社債」であることが明らかな場合には、()内を省略し、bondを用いることも可]bonds" in this paragraph : 項(こう)[原則] / paragraph 2paragraph, the : 当該(とうがい)the next paragraph : 項(こう)[原則] / paragraph 2paragraph and : 及び(および), かつ(かつ), 並びに(ならびに) / A and B, C, and Dand paragraph : 項(こう)[原則] / paragraph 2paragraph (22)) or : 又は(または), 若しくは(もしくは) / A, B, or C, D or Eor a confirmation : 確認(かくにん), 認可(にんか)[更生計画の認可の場合]confirmation has been provide : 規定する(きていする), 供する(きょうする) / document provided for use of the public office, 支給する(しきゅうする), 提供する(ていきょうする)provided pursuant to : に基づく(にもとづく)[法令の規定等] / measures pursuant to Art. 60pursuant to the : 当該(とうがい)the provision : 規定(きてい), 支給(しきゅう)[物], 条項(じょうこう)provisions of Article : 条(じょう) / Article 1;Article 1-2Article 41-12(12) of the : 当該(とうがい)the Act : 法(ほう)[法律名に使う場合の原則] / Trademark Act, 法律(ほうりつ)[原則]Act with respect : 尊重(そんちょう), 尊重する(そんちょうする)respect to short-term : 刑期(けいき), 期間(きかん), 期限(きげん)term national government bond : 国債(こくさい)national government bonds, etc. (meaning national government bond : 国債(こくさい)national government bonds listed : 上場(じょうじょう), 上場された(じょうじょうされた)listed in paragraph : 項(こう)[原則] / paragraph 2paragraph (9)(i) to (viii) of the : 当該(とうがい)the said : 当該(とうがい) / said documentsaid Article : 条(じょう) / Article 1;Article 1-2Article that : 当該(とうがい)that fall : 到来する(とうらいする)fall under : に満たない(にみたない)[年齢の場合] / a person under 14 years of age, 未満(みまん)[年齢の場合] / a person under 18 years of ageunder the : 当該(とうがい)the category : 分類(ぶんるい)category of specified short-term : 刑期(けいき), 期間(きかん), 期限(きげん)term government : 政府(せいふ)government or : 又は(または), 若しくは(もしくは) / A, B, or C, D or Eor company bond : 社債(しゃさい)[前後関係から「社債」であることが明らかな場合には、()内を省略し、bondを用いることも可]company bonds prescribed in the : 当該(とうがい)the said : 当該(とうがい) / said documentsaid paragraph : 項(こう)[原則] / paragraph 2paragraph, and : 及び(および), かつ(かつ), 並びに(ならびに) / A and B, C, and Dand principal : 元本(がんぽん) / must be appropriated to the satisfaction of the principal, 主物(しゅぶつ), 正犯(せいはん)principal-only book : 帳簿(ちょうぼ)book-entry : 立入り(たちいり), 入国(にゅうこく)[物理的な入国]entry transfer : 移行(いこう), 移行する(いこうする), 管理換え(かんりがえ), 移送(いそう), 移送する(いそうする), 移転(いてん)[権利等の移転], 譲渡(じょうと)[原則], 引渡し(ひきわたし)[占有の移転]transfer national government bond : 国債(こくさい)national government bonds and : 及び(および), かつ(かつ), 並びに(ならびに) / A and B, C, and Dand coupon : 利札(りさつ)coupon-only book : 帳簿(ちょうぼ)book-entry : 立入り(たちいり), 入国(にゅうこく)[物理的な入国]entry transfer : 移行(いこう), 移行する(いこうする), 管理換え(かんりがえ), 移送(いそう), 移送する(いそうする), 移転(いてん)[権利等の移転], 譲渡(じょうと)[原則], 引渡し(ひきわたし)[占有の移転]transfer national government bond : 国債(こくさい)national government bonds prescribed in paragraph : 項(こう)[原則] / paragraph 2paragraph (12) of the : 当該(とうがい)the said : 当該(とうがい) / said documentsaid Article : 条(じょう) / Article 1;Article 1-2Article) (including a confirmation : 確認(かくにん), 認可(にんか)[更生計画の認可の場合]confirmation provide : 規定する(きていする), 供する(きょうする) / document provided for use of the public office, 支給する(しきゅうする), 提供する(ていきょうする)provided pursuant to : に基づく(にもとづく)[法令の規定等] / measures pursuant to Art. 60pursuant to the : 当該(とうがい)the provision : 規定(きてい), 支給(しきゅう)[物], 条項(じょうこう)provisions of Article : 条(じょう) / Article 1;Article 1-2Article 26-18(6); hereinafter referred to as a "confirmation : 確認(かくにん), 認可(にんか)[更生計画の認可の場合]confirmation concerning short-term : 刑期(けいき), 期間(きかん), 期限(きげん)term national government bond : 国債(こくさい)national government bonds, etc." in this Article : 条(じょう) / Article 1;Article 1-2Article):
一 振替地方債に係る(にかかる) : pertaining to / 当該届出に係る事項に係る確認(かくにん) : confirmation, check確認に係る(にかかる) : pertaining to / 当該届出に係る事項に係る振替記載等に係る(にかかる) : pertaining to / 当該届出に係る事項に係る口座 当該(とうがい) : said / 当該書面, such, that, the, referenced, relevant当該振替地方債に係る(にかかる) : pertaining to / 当該届出に係る事項に係る確認(かくにん) : confirmation, check確認を行う特定振替機関等の法(ほう) : Act[法律名に使う場合の原則] / 商標法, Code[いわゆる法典] / 民法;刑法;商法;民事訴訟法;刑事訴訟法, Law[いわゆる一般名称や科目名としての法律]第五条(じょう) : Article / 第1条;第1条の2, Art. / 第1条;第1条の2の二第一項(こう) : paragraph[原則] / 第2項, para.[原則] / 第2項, (2)(3)(4)[見出しとして用いる場合], row[法令の表・別表中において、縦の線で区画されている区切りを指す場合] / 第2項規定する(きていする) : provide規定する営業所(えいぎょうしょ) : business office営業所等(以下第八項(こう) : paragraph[原則] / 第2項, para.[原則] / 第2項, (2)(3)(4)[見出しとして用いる場合], row[法令の表・別表中において、縦の線で区画されている区切りを指す場合] / 第2項までにおいて「営業所(えいぎょうしょ) : business office営業所等」という。)の長又は(または) : or又は当該(とうがい) : said / 当該書面, such, that, the, referenced, relevant当該振替地方債に係る(にかかる) : pertaining to / 当該届出に係る事項に係る確認(かくにん) : confirmation, check確認を行う同条(じょう) : Article / 第1条;第1条の2, Art. / 第1条;第1条の2第五項(こう) : paragraph[原則] / 第2項, para.[原則] / 第2項, (2)(3)(4)[見出しとして用いる場合], row[法令の表・別表中において、縦の線で区画されている区切りを指す場合] / 第2項第四号(ごう) : item[原則] / 第3号, (i)(ii)(iii)[見出しとして用いる場合]規定する(きていする) : provide規定する適格外国(がいこく) : foreign state, foreign country外国仲介業(ちゅうかいぎょう) : introducing brokerage, introducing brokerage business仲介業者(以下この条(じょう) : Article / 第1条;第1条の2, Art. / 第1条;第1条の2において「適格外国(がいこく) : foreign state, foreign country外国仲介業(ちゅうかいぎょう) : introducing brokerage, introducing brokerage business仲介業者」という。)の同項(こう) : paragraph[原則] / 第2項, para.[原則] / 第2項, (2)(3)(4)[見出しとして用いる場合], row[法令の表・別表中において、縦の線で区画されている区切りを指す場合] / 第2項第五号(ごう) : item[原則] / 第3号, (i)(ii)(iii)[見出しとして用いる場合]規定する(きていする) : provide規定する特定国(くに) : the State[原則], national government[地方公共団体と比較する場合]営業所(えいぎょうしょ) : business office営業所等(以下第七項(こう) : paragraph[原則] / 第2項, para.[原則] / 第2項, (2)(3)(4)[見出しとして用いる場合], row[法令の表・別表中において、縦の線で区画されている区切りを指す場合] / 第2項までにおいて「特定国(くに) : the State[原則], national government[地方公共団体と比較する場合]営業所(えいぎょうしょ) : business office営業所等」という。)の長から法(ほう) : Act[法律名に使う場合の原則] / 商標法, Code[いわゆる法典] / 民法;刑法;商法;民事訴訟法;刑事訴訟法, Law[いわゆる一般名称や科目名としての法律]第五条(じょう) : Article / 第1条;第1条の2, Art. / 第1条;第1条の2の二第十四項(こう) : paragraph[原則] / 第2項, para.[原則] / 第2項, (2)(3)(4)[見出しとして用いる場合], row[法令の表・別表中において、縦の線で区画されている区切りを指す場合] / 第2項規定(きてい) : provision規定により通知(つうち) : notice通知を受けた特定振替機関等の営業所(えいぎょうしょ) : business office営業所等の長
(i) An account : 勘定(かんじょう), 計算(けいさん)[会計上の計算], 計算する(けいさんする), 答弁(とうべん)account pertaining to : に係る(にかかる) / the matters pertaining to said notificationpertaining to the : 当該(とうがい)the entries or : 又は(または), 若しくは(もしくは) / A, B, or C, D or Eor record : 記録(きろく), 記録する(きろくする), 録取する(ろくしゅする), 調書(ちょうしょ)records under : に満たない(にみたない)[年齢の場合] / a person under 14 years of age, 未満(みまん)[年齢の場合] / a person under 18 years of ageunder the : 当該(とうがい)the book : 帳簿(ちょうぼ)book-entry : 立入り(たちいり), 入国(にゅうこく)[物理的な入国]entry transfer : 移行(いこう), 移行する(いこうする), 管理換え(かんりがえ), 移送(いそう), 移送する(いそうする), 移転(いてん)[権利等の移転], 譲渡(じょうと)[原則], 引渡し(ひきわたし)[占有の移転]transfer system : 制度(せいど), 体制(たいせい)system covered by a confirmation : 確認(かくにん), 認可(にんか)[更生計画の認可の場合]confirmation concerning book : 帳簿(ちょうぼ)book-entry : 立入り(たちいり), 入国(にゅうこく)[物理的な入国]entry transfer : 移行(いこう), 移行する(いこうする), 管理換え(かんりがえ), 移送(いそう), 移送する(いそうする), 移転(いてん)[権利等の移転], 譲渡(じょうと)[原則], 引渡し(ひきわたし)[占有の移転]transfer local government : 地方公共団体(ちほうこうきょうだんたい)local government bond : 社債(しゃさい)[前後関係から「社債」であることが明らかな場合には、()内を省略し、bondを用いることも可]bonds: The head of the : 当該(とうがい)the business office : 営業所(えいぎょうしょ)business office, etc. prescribed in Article : 条(じょう) / Article 1;Article 1-2Article 5-2(1) of the : 当該(とうがい)the Act : 法(ほう)[法律名に使う場合の原則] / Trademark Act, 法律(ほうりつ)[原則]Act (hereinafter referred to as the : 当該(とうがい)the "business office : 営業所(えいぎょうしょ)business office, etc." through to paragraph : 項(こう)[原則] / paragraph 2paragraph (8)) of the : 当該(とうがい)the specified book : 帳簿(ちょうぼ)book-entry : 立入り(たちいり), 入国(にゅうこく)[物理的な入国]entry transfer : 移行(いこう), 移行する(いこうする), 管理換え(かんりがえ), 移送(いそう), 移送する(いそうする), 移転(いてん)[権利等の移転], 譲渡(じょうと)[原則], 引渡し(ひきわたし)[占有の移転]transfer institution : 提起(ていき)[刑事手続等] / institution of prosecution, 施設(しせつ)institution, etc. that : 当該(とうがい)that provide : 規定する(きていする), 供する(きょうする) / document provided for use of the public office, 支給する(しきゅうする), 提供する(ていきょうする)provides a confirmation : 確認(かくにん), 認可(にんか)[更生計画の認可の場合]confirmation concerning the : 当該(とうがい)the said : 当該(とうがい) / said documentsaid book : 帳簿(ちょうぼ)book-entry : 立入り(たちいり), 入国(にゅうこく)[物理的な入国]entry transfer : 移行(いこう), 移行する(いこうする), 管理換え(かんりがえ), 移送(いそう), 移送する(いそうする), 移転(いてん)[権利等の移転], 譲渡(じょうと)[原則], 引渡し(ひきわたし)[占有の移転]transfer local government : 地方公共団体(ちほうこうきょうだんたい)local government bond : 社債(しゃさい)[前後関係から「社債」であることが明らかな場合には、()内を省略し、bondを用いることも可]bonds, or : 又は(または), 若しくは(もしくは) / A, B, or C, D or Eor the : 当該(とうがい)the head of the : 当該(とうがい)the business office : 営業所(えいぎょうしょ)business office, etc. of the : 当該(とうがい)the specified book : 帳簿(ちょうぼ)book-entry : 立入り(たちいり), 入国(にゅうこく)[物理的な入国]entry transfer : 移行(いこう), 移行する(いこうする), 管理換え(かんりがえ), 移送(いそう), 移送する(いそうする), 移転(いてん)[権利等の移転], 譲渡(じょうと)[原則], 引渡し(ひきわたし)[占有の移転]transfer institution : 提起(ていき)[刑事手続等] / institution of prosecution, 施設(しせつ)institution, etc. that : 当該(とうがい)that has receive : 受信する(じゅしんする), 受領する(じゅりょうする), 収受(しゅうじゅ), 受理する(じゅりする), 譲り受ける(ゆずりうける)received a notice : 通知(つうち), 催告(さいこく)[権利の行使又は申出を催告する場合], 告知(こくち), 告知する(こくちする)notice pursuant to : に基づく(にもとづく)[法令の規定等] / measures pursuant to Art. 60pursuant to the : 当該(とうがい)the provision : 規定(きてい), 支給(しきゅう)[物], 条項(じょうこう)provisions of Article : 条(じょう) / Article 1;Article 1-2Article 5-2(14) of the : 当該(とうがい)the Act : 法(ほう)[法律名に使う場合の原則] / Trademark Act, 法律(ほうりつ)[原則]Act from the : 当該(とうがい)the head of the : 当該(とうがい)the specified overseas business office : 営業所(えいぎょうしょ)business office, etc. prescribed in paragraph : 項(こう)[原則] / paragraph 2paragraph (5)(v) of the : 当該(とうがい)the said : 当該(とうがい) / said documentsaid Article : 条(じょう) / Article 1;Article 1-2Article (hereinafter referred to as the : 当該(とうがい)the "specified overseas business office : 営業所(えいぎょうしょ)business office, etc." through to paragraph : 項(こう)[原則] / paragraph 2paragraph (7)) of the : 当該(とうがい)the qualified foreign intermediary : 取次(とりつぎ), 媒介(ばいかい)intermediary prescribed in item : 号(ごう)[原則] / item 3item (iv) of the : 当該(とうがい)the said : 当該(とうがい) / said documentsaid paragraph : 項(こう)[原則] / paragraph 2paragraph (hereinafter referred to as the : 当該(とうがい)the "qualified foreign intermediary : 取次(とりつぎ), 媒介(ばいかい)intermediary" in this Article : 条(じょう) / Article 1;Article 1-2Article) that : 当該(とうがい)that provide : 規定する(きていする), 供する(きょうする) / document provided for use of the public office, 支給する(しきゅうする), 提供する(ていきょうする)provides a confirmation : 確認(かくにん), 認可(にんか)[更生計画の認可の場合]confirmation concerning the : 当該(とうがい)the said : 当該(とうがい) / said documentsaid book : 帳簿(ちょうぼ)book-entry : 立入り(たちいり), 入国(にゅうこく)[物理的な入国]entry transfer : 移行(いこう), 移行する(いこうする), 管理換え(かんりがえ), 移送(いそう), 移送する(いそうする), 移転(いてん)[権利等の移転], 譲渡(じょうと)[原則], 引渡し(ひきわたし)[占有の移転]transfer local government : 地方公共団体(ちほうこうきょうだんたい)local government bond : 社債(しゃさい)[前後関係から「社債」であることが明らかな場合には、()内を省略し、bondを用いることも可]bonds
二 短期(たんき) : short term短期国債(こくさい) : national government bond国債に係る(にかかる) : pertaining to / 当該届出に係る事項に係る確認(かくにん) : confirmation, check確認に係る(にかかる) : pertaining to / 当該届出に係る事項に係る振替記載等に係る(にかかる) : pertaining to / 当該届出に係る事項に係る口座 当該(とうがい) : said / 当該書面, such, that, the, referenced, relevant当該短期(たんき) : short term短期国債(こくさい) : national government bond国債に係る(にかかる) : pertaining to / 当該届出に係る事項に係る確認(かくにん) : confirmation, check確認を行う特定振替機関等の営業所(えいぎょうしょ) : business office営業所等の長又は(または) : or又は当該(とうがい) : said / 当該書面, such, that, the, referenced, relevant当該短期(たんき) : short term短期国債(こくさい) : national government bond国債に係る(にかかる) : pertaining to / 当該届出に係る事項に係る確認(かくにん) : confirmation, check確認を行う適格外国(がいこく) : foreign state, foreign country外国仲介業(ちゅうかいぎょう) : introducing brokerage, introducing brokerage business仲介業者の特定国(くに) : the State[原則], national government[地方公共団体と比較する場合]営業所(えいぎょうしょ) : business office営業所等の長から法(ほう) : Act[法律名に使う場合の原則] / 商標法, Code[いわゆる法典] / 民法;刑法;商法;民事訴訟法;刑事訴訟法, Law[いわゆる一般名称や科目名としての法律]第四十一条(じょう) : Article / 第1条;第1条の2, Art. / 第1条;第1条の2の十二第十四項(こう) : paragraph[原則] / 第2項, para.[原則] / 第2項, (2)(3)(4)[見出しとして用いる場合], row[法令の表・別表中において、縦の線で区画されている区切りを指す場合] / 第2項規定(きてい) : provision規定による同項(こう) : paragraph[原則] / 第2項, para.[原則] / 第2項, (2)(3)(4)[見出しとして用いる場合], row[法令の表・別表中において、縦の線で区画されている区切りを指す場合] / 第2項規定する(きていする) : provide規定する書類の(しょるいの) : documentary書類の提出(ていしゅつ) : submission[原則] / 答弁書提出命令, production[証拠等], advancement[攻撃防御方法]提出を受けた特定振替機関等の営業所(えいぎょうしょ) : business office営業所等の長
(ii) An account : 勘定(かんじょう), 計算(けいさん)[会計上の計算], 計算する(けいさんする), 答弁(とうべん)account pertaining to : に係る(にかかる) / the matters pertaining to said notificationpertaining to the : 当該(とうがい)the entries or : 又は(または), 若しくは(もしくは) / A, B, or C, D or Eor record : 記録(きろく), 記録する(きろくする), 録取する(ろくしゅする), 調書(ちょうしょ)records under : に満たない(にみたない)[年齢の場合] / a person under 14 years of age, 未満(みまん)[年齢の場合] / a person under 18 years of ageunder the : 当該(とうがい)the book : 帳簿(ちょうぼ)book-entry : 立入り(たちいり), 入国(にゅうこく)[物理的な入国]entry transfer : 移行(いこう), 移行する(いこうする), 管理換え(かんりがえ), 移送(いそう), 移送する(いそうする), 移転(いてん)[権利等の移転], 譲渡(じょうと)[原則], 引渡し(ひきわたし)[占有の移転]transfer system : 制度(せいど), 体制(たいせい)system covered by a confirmation : 確認(かくにん), 認可(にんか)[更生計画の認可の場合]confirmation concerning short-term : 刑期(けいき), 期間(きかん), 期限(きげん)term national government bond : 国債(こくさい)national government bonds, etc.: The head of the : 当該(とうがい)the business office : 営業所(えいぎょうしょ)business office, etc. of the : 当該(とうがい)the specified book : 帳簿(ちょうぼ)book-entry : 立入り(たちいり), 入国(にゅうこく)[物理的な入国]entry transfer : 移行(いこう), 移行する(いこうする), 管理換え(かんりがえ), 移送(いそう), 移送する(いそうする), 移転(いてん)[権利等の移転], 譲渡(じょうと)[原則], 引渡し(ひきわたし)[占有の移転]transfer institution : 提起(ていき)[刑事手続等] / institution of prosecution, 施設(しせつ)institution, etc. that : 当該(とうがい)that provide : 規定する(きていする), 供する(きょうする) / document provided for use of the public office, 支給する(しきゅうする), 提供する(ていきょうする)provides a confirmation : 確認(かくにん), 認可(にんか)[更生計画の認可の場合]confirmation concerning the : 当該(とうがい)the said : 当該(とうがい) / said documentsaid short-term : 刑期(けいき), 期間(きかん), 期限(きげん)term national government bond : 国債(こくさい)national government bonds, or : 又は(または), 若しくは(もしくは) / A, B, or C, D or Eor the : 当該(とうがい)the head of the : 当該(とうがい)the business office : 営業所(えいぎょうしょ)business office, etc. of the : 当該(とうがい)the specified book : 帳簿(ちょうぼ)book-entry : 立入り(たちいり), 入国(にゅうこく)[物理的な入国]entry transfer : 移行(いこう), 移行する(いこうする), 管理換え(かんりがえ), 移送(いそう), 移送する(いそうする), 移転(いてん)[権利等の移転], 譲渡(じょうと)[原則], 引渡し(ひきわたし)[占有の移転]transfer institution : 提起(ていき)[刑事手続等] / institution of prosecution, 施設(しせつ)institution, etc. that : 当該(とうがい)that has receive : 受信する(じゅしんする), 受領する(じゅりょうする), 収受(しゅうじゅ), 受理する(じゅりする), 譲り受ける(ゆずりうける)received a document : 書類(しょるい), 文書(ぶんしょ)document prescribed in paragraph : 項(こう)[原則] / paragraph 2paragraph (14) of Article : 条(じょう) / Article 1;Article 1-2Article 41-12 of the : 当該(とうがい)the Act : 法(ほう)[法律名に使う場合の原則] / Trademark Act, 法律(ほうりつ)[原則]Act pursuant to : に基づく(にもとづく)[法令の規定等] / measures pursuant to Art. 60pursuant to the : 当該(とうがい)the provision : 規定(きてい), 支給(しきゅう)[物], 条項(じょうこう)provisions of the : 当該(とうがい)the said : 当該(とうがい) / said documentsaid paragraph : 項(こう)[原則] / paragraph 2paragraph from the : 当該(とうがい)the head of the : 当該(とうがい)the specified overseas business office : 営業所(えいぎょうしょ)business office, etc. of the : 当該(とうがい)the qualified foreign intermediary : 取次(とりつぎ), 媒介(ばいかい)intermediary that : 当該(とうがい)that provide : 規定する(きていする), 供する(きょうする) / document provided for use of the public office, 支給する(しきゅうする), 提供する(ていきょうする)provides a confirmation : 確認(かくにん), 認可(にんか)[更生計画の認可の場合]confirmation concerning the : 当該(とうがい)the said : 当該(とうがい) / said documentsaid short-term : 刑期(けいき), 期間(きかん), 期限(きげん)term national government bond : 国債(こくさい)national government bonds
4 前項の場合において(ぜんこうのばあいにおいて) : in the case referred to in the preceding paragraph前項の場合において、同項(こう) : paragraph[原則] / 第2項, para.[原則] / 第2項, (2)(3)(4)[見出しとして用いる場合], row[法令の表・別表中において、縦の線で区画されている区切りを指す場合] / 第2項規定(きてい) : provision規定により振替国債(こくさい) : national government bond国債特例書類の(しょるいの) : documentary書類の提出(ていしゅつ) : submission[原則] / 答弁書提出命令, production[証拠等], advancement[攻撃防御方法]提出をした特定振替機関等の営業所(えいぎょうしょ) : business office営業所等の長は、当該(とうがい) : said / 当該書面, such, that, the, referenced, relevant当該提出(ていしゅつ) : submission[原則] / 答弁書提出命令, production[証拠等], advancement[攻撃防御方法]提出をした日以後遅滞なく(ちたいなく) : without delay遅滞なく当該(とうがい) : said / 当該書面, such, that, the, referenced, relevant当該振替国債(こくさい) : national government bond国債特例書類の(しょるいの) : documentary書類の提出(ていしゅつ) : submission[原則] / 答弁書提出命令, production[証拠等], advancement[攻撃防御方法]提出をした旨を同項(こう) : paragraph[原則] / 第2項, para.[原則] / 第2項, (2)(3)(4)[見出しとして用いる場合], row[法令の表・別表中において、縦の線で区画されている区切りを指す場合] / 第2項規定(きてい) : provision規定により振替国債(こくさい) : national government bond国債非課税(ぜい) : tax適用(てきよう) : application適用申告(しんこく) : report申告書を提出(ていしゅつ) : submission[原則] / 答弁書提出命令, production[証拠等], advancement[攻撃防御方法]提出したものとみなされる非居住(きょじゅう) : residence居住又は(または) : or又は外国法人(がいこくほうじん) : foreign juridical person外国法人当該(とうがい) : said / 当該書面, such, that, the, referenced, relevant当該居住(きょじゅう) : residence居住又は(または) : or又は外国法人(がいこくほうじん) : foreign juridical person外国法人に係る(にかかる) : pertaining to / 当該届出に係る事項に係る振替地方債に係る(にかかる) : pertaining to / 当該届出に係る事項に係る確認(かくにん) : confirmation, check確認又は(または) : or又は短期(たんき) : short term短期国債(こくさい) : national government bond国債に係る(にかかる) : pertaining to / 当該届出に係る事項に係る確認(かくにん) : confirmation, check確認を適格外国(がいこく) : foreign state, foreign country外国仲介業(ちゅうかいぎょう) : introducing brokerage, introducing brokerage business仲介業者の特定国(くに) : the State[原則], national government[地方公共団体と比較する場合]営業所(えいぎょうしょ) : business office営業所等の長が行う場合にあつては、当該(とうがい) : said / 当該書面, such, that, the, referenced, relevant当該特定国(くに) : the State[原則], national government[地方公共団体と比較する場合]営業所(えいぎょうしょ) : business office営業所等の長を経由して当該(とうがい) : said / 当該書面, such, that, the, referenced, relevant当該居住(きょじゅう) : residence居住又は(または) : or又は外国法人(がいこくほうじん) : foreign juridical person外国法人)に対し通知(つうち) : notice通知しなければならない(しなければならない) : shallしなければならない
(4) In the : 当該(とうがい)the case : 事件(じけん)case referred to in the preceding paragraph : 前項(ぜんこう)the preceding paragraph, the : 当該(とうがい)the head of the : 当該(とうがい)the business office : 営業所(えいぎょうしょ)business office, etc. of the : 当該(とうがい)the specified book : 帳簿(ちょうぼ)book-entry : 立入り(たちいり), 入国(にゅうこく)[物理的な入国]entry transfer : 移行(いこう), 移行する(いこうする), 管理換え(かんりがえ), 移送(いそう), 移送する(いそうする), 移転(いてん)[権利等の移転], 譲渡(じょうと)[原則], 引渡し(ひきわたし)[占有の移転]transfer institution : 提起(ていき)[刑事手続等] / institution of prosecution, 施設(しせつ)institution, etc. who has submitted a document : 書類(しょるい), 文書(ぶんしょ)document on special : 記名式(きめいしき)[記名式裏書の場合]special measure : 措置(そち) / control measures, 施策(せさく)[具体的施策]measures for book : 帳簿(ちょうぼ)book-entry : 立入り(たちいり), 入国(にゅうこく)[物理的な入国]entry transfer : 移行(いこう), 移行する(いこうする), 管理換え(かんりがえ), 移送(いそう), 移送する(いそうする), 移転(いてん)[権利等の移転], 譲渡(じょうと)[原則], 引渡し(ひきわたし)[占有の移転]transfer national government bond : 国債(こくさい)national government bonds pursuant to : に基づく(にもとづく)[法令の規定等] / measures pursuant to Art. 60pursuant to the : 当該(とうがい)the provision : 規定(きてい), 支給(しきゅう)[物], 条項(じょうこう)provisions of the : 当該(とうがい)the said : 当該(とうがい) / said documentsaid paragraph : 項(こう)[原則] / paragraph 2paragraph shall : しなければならない(しなければならない), するものとする(するものとする)shall, without delay : 遅滞なく(ちたいなく)without delay after the : 当該(とうがい)the date : 期日(きじつ) / the payment datedate of the : 当該(とうがい)the submission : 提出(ていしゅつ)[原則] / order to submit written answersubmission, give : 供与(きょうよ), 供与する(きょうよする)give a notice : 通知(つうち), 催告(さいこく)[権利の行使又は申出を催告する場合], 告知(こくち), 告知する(こくちする)notice of the : 当該(とうがい)the submission : 提出(ていしゅつ)[原則] / order to submit written answersubmission of the : 当該(とうがい)the document : 書類(しょるい), 文書(ぶんしょ)document on special : 記名式(きめいしき)[記名式裏書の場合]special measure : 措置(そち) / control measures, 施策(せさく)[具体的施策]measures for book : 帳簿(ちょうぼ)book-entry : 立入り(たちいり), 入国(にゅうこく)[物理的な入国]entry transfer : 移行(いこう), 移行する(いこうする), 管理換え(かんりがえ), 移送(いそう), 移送する(いそうする), 移転(いてん)[権利等の移転], 譲渡(じょうと)[原則], 引渡し(ひきわたし)[占有の移転]transfer national government bond : 国債(こくさい)national government bonds to the : 当該(とうがい)the nonresident or : 又は(または), 若しくは(もしくは) / A, B, or C, D or Eor foreign corporation that : 当該(とうがい)that shall be deemed : みなす(みなす)shall be deemed to have submitted a written application : 申請書(しんせいしょ)[記入済みの場合], 申立書(もうしたてしょ)written application for tax : 税(ぜい)tax exemption : 除外(じょがい)[免除], 適用除外(てきようじょがい)exemption of book : 帳簿(ちょうぼ)book-entry : 立入り(たちいり), 入国(にゅうこく)[物理的な入国]entry transfer : 移行(いこう), 移行する(いこうする), 管理換え(かんりがえ), 移送(いそう), 移送する(いそうする), 移転(いてん)[権利等の移転], 譲渡(じょうと)[原則], 引渡し(ひきわたし)[占有の移転]transfer national government bond : 国債(こくさい)national government bonds pursuant to : に基づく(にもとづく)[法令の規定等] / measures pursuant to Art. 60pursuant to the : 当該(とうがい)the provision : 規定(きてい), 支給(しきゅう)[物], 条項(じょうこう)provisions of the : 当該(とうがい)the said : 当該(とうがい) / said documentsaid paragraph : 項(こう)[原則] / paragraph 2paragraph (in the : 当該(とうがい)the case : 事件(じけん)case where a confirmation : 確認(かくにん), 認可(にんか)[更生計画の認可の場合]confirmation concerning book : 帳簿(ちょうぼ)book-entry : 立入り(たちいり), 入国(にゅうこく)[物理的な入国]entry transfer : 移行(いこう), 移行する(いこうする), 管理換え(かんりがえ), 移送(いそう), 移送する(いそうする), 移転(いてん)[権利等の移転], 譲渡(じょうと)[原則], 引渡し(ひきわたし)[占有の移転]transfer local government : 地方公共団体(ちほうこうきょうだんたい)local government bond : 社債(しゃさい)[前後関係から「社債」であることが明らかな場合には、()内を省略し、bondを用いることも可]bonds or : 又は(または), 若しくは(もしくは) / A, B, or C, D or Eor a confirmation : 確認(かくにん), 認可(にんか)[更生計画の認可の場合]confirmation concerning short-term : 刑期(けいき), 期間(きかん), 期限(きげん)term national government bond : 国債(こくさい)national government bonds, etc. with regard to the : 当該(とうがい)the said : 当該(とうがい) / said documentsaid nonresident or : 又は(または), 若しくは(もしくは) / A, B, or C, D or Eor foreign corporation is provide : 規定する(きていする), 供する(きょうする) / document provided for use of the public office, 支給する(しきゅうする), 提供する(ていきょうする)provided by the : 当該(とうがい)the head of a specified overseas business office : 営業所(えいぎょうしょ)business office, etc. of a qualified foreign intermediary : 取次(とりつぎ), 媒介(ばいかい)intermediary, a notice : 通知(つうち), 催告(さいこく)[権利の行使又は申出を催告する場合], 告知(こくち), 告知する(こくちする)notice shall be : とする(とする)shall be given to the : 当該(とうがい)the said : 当該(とうがい) / said documentsaid nonresident or : 又は(または), 若しくは(もしくは) / A, B, or C, D or Eor foreign corporation via the : 当該(とうがい)the head of the : 当該(とうがい)the said : 当該(とうがい) / said documentsaid specified overseas business office : 営業所(えいぎょうしょ)business office, etc.).
5 居住(きょじゅう) : residence居住又は(または) : or又は外国法人(がいこくほうじん) : foreign juridical person外国法人が次の各号(ごう) : item[原則] / 第3号, (i)(ii)(iii)[見出しとして用いる場合]に掲げる口座において最初に振替地方債の振替記載等を受ける場合において、当該(とうがい) : said / 当該書面, such, that, the, referenced, relevant当該振替記載等を受ける際、当該(とうがい) : said / 当該書面, such, that, the, referenced, relevant当該号(ごう) : item[原則] / 第3号, (i)(ii)(iii)[見出しとして用いる場合]に掲げる口座の区分に応じ当該(とうがい) : said / 当該書面, such, that, the, referenced, relevant当該号(ごう) : item[原則] / 第3号, (i)(ii)(iii)[見出しとして用いる場合]に定める者が、当該(とうがい) : said / 当該書面, such, that, the, referenced, relevant当該居住(きょじゅう) : residence居住又は(または) : or又は外国法人(がいこくほうじん) : foreign juridical person外国法人氏名(しめい) : name氏名又は(または) : or又は名称(めいしょう) : name[原則], denomination[種苗法]名称及び(および) : and及び住所(じゅうしょ) : address, domicile住所その(その) : his/her[人を指す場合]その他の財務(ざいむ) : finance財務省令(しょうれい) : Ordinance of the Ministry / 法務省令;経済産業省令, Ministerial Ordinance[後に続く語が長い場合など] / 出入国管理及び難民認定法第七条第一項第二号の基準を定める省令省令で定める事項(こう) : paragraph[原則] / 第2項, para.[原則] / 第2項, (2)(3)(4)[見出しとして用いる場合], row[法令の表・別表中において、縦の線で区画されている区切りを指す場合] / 第2項を記載した書類(しょるい) : document書類(以下この項(こう) : paragraph[原則] / 第2項, para.[原則] / 第2項, (2)(3)(4)[見出しとして用いる場合], row[法令の表・別表中において、縦の線で区画されている区切りを指す場合] / 第2項及び(および) : and及び次項(じこう) : immediately following paragraph, the following paragraph次項において「振替地方債特例書類(しょるい) : document書類」という。)を作成し、当該(とうがい) : said / 当該書面, such, that, the, referenced, relevant当該振替地方債特例書類(しょるい) : document書類当該(とうがい) : said / 当該書面, such, that, the, referenced, relevant当該振替地方債の利子(りし) : interest利子の支払をする者を経由して法(ほう) : Act[法律名に使う場合の原則] / 商標法, Code[いわゆる法典] / 民法;刑法;商法;民事訴訟法;刑事訴訟法, Law[いわゆる一般名称や科目名としての法律]第五条(じょう) : Article / 第1条;第1条の2, Art. / 第1条;第1条の2の二第一項(こう) : paragraph[原則] / 第2項, para.[原則] / 第2項, (2)(3)(4)[見出しとして用いる場合], row[法令の表・別表中において、縦の線で区画されている区切りを指す場合] / 第2項第二号(ごう) : item[原則] / 第3号, (i)(ii)(iii)[見出しとして用いる場合]イに規定する(きていする) : provide規定する税(ぜい) : tax務署長に対し提出(ていしゅつ) : submission[原則] / 答弁書提出命令, production[証拠等], advancement[攻撃防御方法]提出したとき(当該(とうがい) : said / 当該書面, such, that, the, referenced, relevant当該号(ごう) : item[原則] / 第3号, (i)(ii)(iii)[見出しとして用いる場合]に定める者に係る(にかかる) : pertaining to / 当該届出に係る事項に係る特定振替機関等が特定口座管理(かんり) : administration, management管理機関である場合には、特定振替機関及び(および) : and及び当該(とうがい) : said / 当該書面, such, that, the, referenced, relevant当該利子(りし) : interest利子の支払をする者を経由して当該(とうがい) : said / 当該書面, such, that, the, referenced, relevant当該税(ぜい) : tax務署長に対し提出(ていしゅつ) : submission[原則] / 答弁書提出命令, production[証拠等], advancement[攻撃防御方法]提出したとき、当該(とうがい) : said / 当該書面, such, that, the, referenced, relevant当該号(ごう) : item[原則] / 第3号, (i)(ii)(iii)[見出しとして用いる場合]に定める者に係る(にかかる) : pertaining to / 当該届出に係る事項に係る特定振替機関等が特定間接口座管理(かんり) : administration, management管理機関である場合には、当該(とうがい) : said / 当該書面, such, that, the, referenced, relevant当該振替地方債の振替記載等に係る(にかかる) : pertaining to / 当該届出に係る事項に係る特定口座管理(かんり) : administration, management管理機関(当該(とうがい) : said / 当該書面, such, that, the, referenced, relevant当該号(ごう) : item[原則] / 第3号, (i)(ii)(iii)[見出しとして用いる場合]に定める者に係る(にかかる) : pertaining to / 当該届出に係る事項に係る特定振替機関等が他の特定間接口座管理(かんり) : administration, management管理機関から当該(とうがい) : said / 当該書面, such, that, the, referenced, relevant当該振替地方債の振替記載等を受ける者である場合には、当該(とうがい) : said / 当該書面, such, that, the, referenced, relevant当該他の特定間接口座管理(かんり) : administration, management管理機関及び(および) : and及び当該(とうがい) : said / 当該書面, such, that, the, referenced, relevant当該振替地方債の振替記載等に係る(にかかる) : pertaining to / 当該届出に係る事項に係る特定口座管理(かんり) : administration, management管理機関)及び(および) : and及び特定振替機関並びに(ならびに) : and / A及びB、C並びにD並びに当該(とうがい) : said / 当該書面, such, that, the, referenced, relevant当該利子(りし) : interest利子の支払をする者を経由して当該(とうがい) : said / 当該書面, such, that, the, referenced, relevant当該税(ぜい) : tax務署長に対し提出(ていしゅつ) : submission[原則] / 答弁書提出命令, production[証拠等], advancement[攻撃防御方法]提出したとき)は、当該(とうがい) : said / 当該書面, such, that, the, referenced, relevant当該居住(きょじゅう) : residence居住又は(または) : or又は外国法人(がいこくほうじん) : foreign juridical person外国法人は、当該(とうがい) : said / 当該書面, such, that, the, referenced, relevant当該振替地方債につき同項(こう) : paragraph[原則] / 第2項, para.[原則] / 第2項, (2)(3)(4)[見出しとして用いる場合], row[法令の表・別表中において、縦の線で区画されている区切りを指す場合] / 第2項第二号(ごう) : item[原則] / 第3号, (i)(ii)(iii)[見出しとして用いる場合]イの規定(きてい) : provision規定による振替地方債非課税(ぜい) : tax適用(てきよう) : application適用申告(しんこく) : report申告書の提出(ていしゅつ) : submission[原則] / 答弁書提出命令, production[証拠等], advancement[攻撃防御方法]提出をしたものとみなす(みなす) : shall be deemedみなす。ただし、当該(とうがい) : said / 当該書面, such, that, the, referenced, relevant当該振替地方債特例書類(しょるい) : document書類に記載すべき氏名(しめい) : name氏名又は(または) : or又は名称(めいしょう) : name[原則], denomination[種苗法]名称及び(および) : and及び住所(じゅうしょ) : address, domicile住所が、同条(じょう) : Article / 第1条;第1条の2, Art. / 第1条;第1条の2第九項(こう) : paragraph[原則] / 第2項, para.[原則] / 第2項, (2)(3)(4)[見出しとして用いる場合], row[法令の表・別表中において、縦の線で区画されている区切りを指す場合] / 第2項(同条(じょう) : Article / 第1条;第1条の2, Art. / 第1条;第1条の2第十二項(こう) : paragraph[原則] / 第2項, para.[原則] / 第2項, (2)(3)(4)[見出しとして用いる場合], row[法令の表・別表中において、縦の線で区画されている区切りを指す場合] / 第2項において準用する(じゅんようする) : apply mutatis mutandis準用する場合を含む。以下この…において同じ(いかこの…においておなじ) : hereinafter the same shall apply in this …以下この項において同じ。)の規定(きてい) : provision規定により他の振替地方債につきされた確認(かくにん) : confirmation, check確認(以下この項(こう) : paragraph[原則] / 第2項, para.[原則] / 第2項, (2)(3)(4)[見出しとして用いる場合], row[法令の表・別表中において、縦の線で区画されている区切りを指す場合] / 第2項次項(じこう) : immediately following paragraph, the following paragraph次項及び(および) : and及び第二十三項(こう) : paragraph[原則] / 第2項, para.[原則] / 第2項, (2)(3)(4)[見出しとして用いる場合], row[法令の表・別表中において、縦の線で区画されている区切りを指す場合] / 第2項において「他の振替地方債に係る(にかかる) : pertaining to / 当該届出に係る事項に係る確認(かくにん) : confirmation, check確認」という。)、同条(じょう) : Article / 第1条;第1条の2, Art. / 第1条;第1条の2第九項(こう) : paragraph[原則] / 第2項, para.[原則] / 第2項, (2)(3)(4)[見出しとして用いる場合], row[法令の表・別表中において、縦の線で区画されている区切りを指す場合] / 第2項規定(きてい) : provision規定により利付振替国債(こくさい) : national government bond国債につきされた確認(かくにん) : confirmation, check確認(以下この項(こう) : paragraph[原則] / 第2項, para.[原則] / 第2項, (2)(3)(4)[見出しとして用いる場合], row[法令の表・別表中において、縦の線で区画されている区切りを指す場合] / 第2項次項(じこう) : immediately following paragraph, the following paragraph次項及び(および) : and及び第二十三項(こう) : paragraph[原則] / 第2項, para.[原則] / 第2項, (2)(3)(4)[見出しとして用いる場合], row[法令の表・別表中において、縦の線で区画されている区切りを指す場合] / 第2項において「利付振替国債(こくさい) : national government bond国債に係る(にかかる) : pertaining to / 当該届出に係る事項に係る確認(かくにん) : confirmation, check確認」という。)又は(または) : or又は短期(たんき) : short term短期国債(こくさい) : national government bond国債に係る(にかかる) : pertaining to / 当該届出に係る事項に係る確認(かくにん) : confirmation, check確認がされた当該(とうがい) : said / 当該書面, such, that, the, referenced, relevant当該居住(きょじゅう) : residence居住又は(または) : or又は外国法人(がいこくほうじん) : foreign juridical person外国法人氏名(しめい) : name氏名又は(または) : or又は名称(めいしょう) : name[原則], denomination[種苗法]名称及び(および) : and及び住所(じゅうしょ) : address, domicile住所と異なるときは、この限りでない。
(5) Where a nonresident or : 又は(または), 若しくは(もしくは) / A, B, or C, D or Eor foreign corporation makes, for the : 当該(とうがい)the first time, entries or : 又は(または), 若しくは(もしくは) / A, B, or C, D or Eor record : 記録(きろく), 記録する(きろくする), 録取する(ろくしゅする), 調書(ちょうしょ)records under : に満たない(にみたない)[年齢の場合] / a person under 14 years of age, 未満(みまん)[年齢の場合] / a person under 18 years of ageunder the : 当該(とうがい)the book : 帳簿(ちょうぼ)book-entry : 立入り(たちいり), 入国(にゅうこく)[物理的な入国]entry transfer : 移行(いこう), 移行する(いこうする), 管理換え(かんりがえ), 移送(いそう), 移送する(いそうする), 移転(いてん)[権利等の移転], 譲渡(じょうと)[原則], 引渡し(ひきわたし)[占有の移転]transfer system : 制度(せいど), 体制(たいせい)system with regard to book : 帳簿(ちょうぼ)book-entry : 立入り(たちいり), 入国(にゅうこく)[物理的な入国]entry transfer : 移行(いこう), 移行する(いこうする), 管理換え(かんりがえ), 移送(いそう), 移送する(いそうする), 移転(いてん)[権利等の移転], 譲渡(じょうと)[原則], 引渡し(ひきわたし)[占有の移転]transfer local government : 地方公共団体(ちほうこうきょうだんたい)local government bond : 社債(しゃさい)[前後関係から「社債」であることが明らかな場合には、()内を省略し、bondを用いることも可]bonds in an account : 勘定(かんじょう), 計算(けいさん)[会計上の計算], 計算する(けいさんする), 答弁(とうべん)account listed : 上場(じょうじょう), 上場された(じょうじょうされた)listed respectively in the : 当該(とうがい)the follow : 付和随行(ふわずいこう), 付和随行する(ふわずいこうする)following item : 号(ごう)[原則] / item 3items, if the : 当該(とうがい)the person : 人(ひと)person specified in the : 当該(とうがい)the relevant : 当該(とうがい)relevant item : 号(ごう)[原則] / item 3items for the : 当該(とうがい)the category : 分類(ぶんるい)category of account : 勘定(かんじょう), 計算(けいさん)[会計上の計算], 計算する(けいさんする), 答弁(とうべん)accounts listed : 上場(じょうじょう), 上場された(じょうじょうされた)listed in the : 当該(とうがい)the relevant : 当該(とうがい)relevant item : 号(ごう)[原則] / item 3items has, when the : 当該(とうがい)the said : 当該(とうがい) / said documentsaid entries or : 又は(または), 若しくは(もしくは) / A, B, or C, D or Eor record : 記録(きろく), 記録する(きろくする), 録取する(ろくしゅする), 調書(ちょうしょ)records under : に満たない(にみたない)[年齢の場合] / a person under 14 years of age, 未満(みまん)[年齢の場合] / a person under 18 years of ageunder the : 当該(とうがい)the book : 帳簿(ちょうぼ)book-entry : 立入り(たちいり), 入国(にゅうこく)[物理的な入国]entry transfer : 移行(いこう), 移行する(いこうする), 管理換え(かんりがえ), 移送(いそう), 移送する(いそうする), 移転(いてん)[権利等の移転], 譲渡(じょうと)[原則], 引渡し(ひきわたし)[占有の移転]transfer system : 制度(せいど), 体制(たいせい)system are made, prepare : 準備する(じゅんびする), 調製する(ちょうせいする)prepared a document : 書類(しょるい), 文書(ぶんしょ)document containing the : 当該(とうがい)the name : 氏名(しめい), 名義(めいぎ) / in the name of …, 名称(めいしょう)[原則], 銘柄(めいがら)name of the : 当該(とうがい)the said : 当該(とうがい) / said documentsaid nonresident or : 又は(または), 若しくは(もしくは) / A, B, or C, D or Eor foreign corporation and : 及び(および), かつ(かつ), 並びに(ならびに) / A and B, C, and Dand his/her : その(その)[人を指す場合]his/her or : 又は(または), 若しくは(もしくは) / A, B, or C, D or Eor its address : 住所(じゅうしょ), 所在地(しょざいち)[住所]address and : 及び(および), かつ(かつ), 並びに(ならびに) / A and B, C, and Dand any other : 別段の(べつだんの)other matters specified by an Ordinance of the Ministry : 省令(しょうれい) / Ordinance of the Ministry of Justice;Ordinance of METIOrdinance of the Ministry of Finance (hereinafter referred to as a "document : 書類(しょるい), 文書(ぶんしょ)document on special : 記名式(きめいしき)[記名式裏書の場合]special measure : 措置(そち) / control measures, 施策(せさく)[具体的施策]measures for book : 帳簿(ちょうぼ)book-entry : 立入り(たちいり), 入国(にゅうこく)[物理的な入国]entry transfer : 移行(いこう), 移行する(いこうする), 管理換え(かんりがえ), 移送(いそう), 移送する(いそうする), 移転(いてん)[権利等の移転], 譲渡(じょうと)[原則], 引渡し(ひきわたし)[占有の移転]transfer local government : 地方公共団体(ちほうこうきょうだんたい)local government bond : 社債(しゃさい)[前後関係から「社債」であることが明らかな場合には、()内を省略し、bondを用いることも可]bonds" in this paragraph : 項(こう)[原則] / paragraph 2paragraph and : 及び(および), かつ(かつ), 並びに(ならびに) / A and B, C, and Dand the : 当該(とうがい)the next paragraph : 項(こう)[原則] / paragraph 2paragraph) and : 及び(および), かつ(かつ), 並びに(ならびに) / A and B, C, and Dand submitted the : 当該(とうがい)the said : 当該(とうがい) / said documentsaid document : 書類(しょるい), 文書(ぶんしょ)document on special : 記名式(きめいしき)[記名式裏書の場合]special measure : 措置(そち) / control measures, 施策(せさく)[具体的施策]measures for book : 帳簿(ちょうぼ)book-entry : 立入り(たちいり), 入国(にゅうこく)[物理的な入国]entry transfer : 移行(いこう), 移行する(いこうする), 管理換え(かんりがえ), 移送(いそう), 移送する(いそうする), 移転(いてん)[権利等の移転], 譲渡(じょうと)[原則], 引渡し(ひきわたし)[占有の移転]transfer local government : 地方公共団体(ちほうこうきょうだんたい)local government bond : 社債(しゃさい)[前後関係から「社債」であることが明らかな場合には、()内を省略し、bondを用いることも可]bonds to the : 当該(とうがい)the district director : 取締役(とりしまりやく), 理事(りじ)director prescribed in Article : 条(じょう) / Article 1;Article 1-2Article 5-2(1)(ii)(a) of the : 当該(とうがい)the Act : 法(ほう)[法律名に使う場合の原則] / Trademark Act, 法律(ほうりつ)[原則]Act via the : 当該(とうがい)the person : 人(ひと)person who pay : 支弁する(しべんする), 納付する(のうふする), 支給する(しきゅうする), 給付する(きゅうふする)pays interest : 利子(りし), 利息(りそく), 持分(もちぶん), 利益(りえき)[主観的価値]interest on the : 当該(とうがい)the said : 当該(とうがい) / said documentsaid book : 帳簿(ちょうぼ)book-entry : 立入り(たちいり), 入国(にゅうこく)[物理的な入国]entry transfer : 移行(いこう), 移行する(いこうする), 管理換え(かんりがえ), 移送(いそう), 移送する(いそうする), 移転(いてん)[権利等の移転], 譲渡(じょうと)[原則], 引渡し(ひきわたし)[占有の移転]transfer local government : 地方公共団体(ちほうこうきょうだんたい)local government bond : 社債(しゃさい)[前後関係から「社債」であることが明らかな場合には、()内を省略し、bondを用いることも可]bonds (in the : 当該(とうがい)the case : 事件(じけん)case where the : 当該(とうがい)the specified book : 帳簿(ちょうぼ)book-entry : 立入り(たちいり), 入国(にゅうこく)[物理的な入国]entry transfer : 移行(いこう), 移行する(いこうする), 管理換え(かんりがえ), 移送(いそう), 移送する(いそうする), 移転(いてん)[権利等の移転], 譲渡(じょうと)[原則], 引渡し(ひきわたし)[占有の移転]transfer institution : 提起(ていき)[刑事手続等] / institution of prosecution, 施設(しせつ)institution, etc. pertaining to : に係る(にかかる) / the matters pertaining to said notificationpertaining to the : 当該(とうがい)the person : 人(ひと)person specified in the : 当該(とうがい)the relevant : 当該(とうがい)relevant item : 号(ごう)[原則] / item 3items is a specified account : 勘定(かんじょう), 計算(けいさん)[会計上の計算], 計算する(けいさんする), 答弁(とうべん)account management : 経営(けいえい), 運営(うんえい), 管理(かんり)management institution : 提起(ていき)[刑事手続等] / institution of prosecution, 施設(しせつ)institution, submission : 提出(ていしゅつ)[原則] / order to submit written answersubmission shall be : とする(とする)shall be made to the : 当該(とうがい)the said : 当該(とうがい) / said documentsaid district director : 取締役(とりしまりやく), 理事(りじ)director via a specified book : 帳簿(ちょうぼ)book-entry : 立入り(たちいり), 入国(にゅうこく)[物理的な入国]entry transfer : 移行(いこう), 移行する(いこうする), 管理換え(かんりがえ), 移送(いそう), 移送する(いそうする), 移転(いてん)[権利等の移転], 譲渡(じょうと)[原則], 引渡し(ひきわたし)[占有の移転]transfer institution : 提起(ていき)[刑事手続等] / institution of prosecution, 施設(しせつ)institution and : 及び(および), かつ(かつ), 並びに(ならびに) / A and B, C, and Dand the : 当該(とうがい)the said : 当該(とうがい) / said documentsaid person : 人(ひと)person who pay : 支弁する(しべんする), 納付する(のうふする), 支給する(しきゅうする), 給付する(きゅうふする)pays the : 当該(とうがい)the interest : 利子(りし), 利息(りそく), 持分(もちぶん), 利益(りえき)[主観的価値]interest; in the : 当該(とうがい)the case : 事件(じけん)case where the : 当該(とうがい)the specified book : 帳簿(ちょうぼ)book-entry : 立入り(たちいり), 入国(にゅうこく)[物理的な入国]entry transfer : 移行(いこう), 移行する(いこうする), 管理換え(かんりがえ), 移送(いそう), 移送する(いそうする), 移転(いてん)[権利等の移転], 譲渡(じょうと)[原則], 引渡し(ひきわたし)[占有の移転]transfer institution : 提起(ていき)[刑事手続等] / institution of prosecution, 施設(しせつ)institution, etc. pertaining to : に係る(にかかる) / the matters pertaining to said notificationpertaining to the : 当該(とうがい)the person : 人(ひと)person specified in the : 当該(とうがい)the relevant : 当該(とうがい)relevant item : 号(ごう)[原則] / item 3items is a specified indirect account : 勘定(かんじょう), 計算(けいさん)[会計上の計算], 計算する(けいさんする), 答弁(とうべん)account management : 経営(けいえい), 運営(うんえい), 管理(かんり)management institution : 提起(ていき)[刑事手続等] / institution of prosecution, 施設(しせつ)institution, submission : 提出(ていしゅつ)[原則] / order to submit written answersubmission shall be : とする(とする)shall be made to the : 当該(とうがい)the said : 当該(とうがい) / said documentsaid district director : 取締役(とりしまりやく), 理事(りじ)director via [1] the : 当該(とうがい)the specified account : 勘定(かんじょう), 計算(けいさん)[会計上の計算], 計算する(けいさんする), 答弁(とうべん)account management : 経営(けいえい), 運営(うんえい), 管理(かんり)management institution : 提起(ていき)[刑事手続等] / institution of prosecution, 施設(しせつ)institution pertaining to : に係る(にかかる) / the matters pertaining to said notificationpertaining to the : 当該(とうがい)the entries or : 又は(または), 若しくは(もしくは) / A, B, or C, D or Eor record : 記録(きろく), 記録する(きろくする), 録取する(ろくしゅする), 調書(ちょうしょ)records under : に満たない(にみたない)[年齢の場合] / a person under 14 years of age, 未満(みまん)[年齢の場合] / a person under 18 years of ageunder the : 当該(とうがい)the book : 帳簿(ちょうぼ)book-entry : 立入り(たちいり), 入国(にゅうこく)[物理的な入国]entry transfer : 移行(いこう), 移行する(いこうする), 管理換え(かんりがえ), 移送(いそう), 移送する(いそうする), 移転(いてん)[権利等の移転], 譲渡(じょうと)[原則], 引渡し(ひきわたし)[占有の移転]transfer system : 制度(せいど), 体制(たいせい)system regarding the : 当該(とうがい)the said : 当該(とうがい) / said documentsaid interest : 利子(りし), 利息(りそく), 持分(もちぶん), 利益(りえき)[主観的価値]interest-bear : 負担する(ふたんする)bearing book : 帳簿(ちょうぼ)book-entry : 立入り(たちいり), 入国(にゅうこく)[物理的な入国]entry transfer : 移行(いこう), 移行する(いこうする), 管理換え(かんりがえ), 移送(いそう), 移送する(いそうする), 移転(いてん)[権利等の移転], 譲渡(じょうと)[原則], 引渡し(ひきわたし)[占有の移転]transfer local government : 地方公共団体(ちほうこうきょうだんたい)local government bond : 社債(しゃさい)[前後関係から「社債」であることが明らかな場合には、()内を省略し、bondを用いることも可]bonds (in the : 当該(とうがい)the case : 事件(じけん)case where the : 当該(とうがい)the said : 当該(とうがい) / said documentsaid specified book : 帳簿(ちょうぼ)book-entry : 立入り(たちいり), 入国(にゅうこく)[物理的な入国]entry transfer : 移行(いこう), 移行する(いこうする), 管理換え(かんりがえ), 移送(いそう), 移送する(いそうする), 移転(いてん)[権利等の移転], 譲渡(じょうと)[原則], 引渡し(ひきわたし)[占有の移転]transfer institution : 提起(ていき)[刑事手続等] / institution of prosecution, 施設(しせつ)institution, etc. pertaining to : に係る(にかかる) / the matters pertaining to said notificationpertaining to the : 当該(とうがい)the person : 人(ひと)person specified in the : 当該(とうがい)the relevant : 当該(とうがい)relevant item : 号(ごう)[原則] / item 3items makes entries or : 又は(または), 若しくは(もしくは) / A, B, or C, D or Eor record : 記録(きろく), 記録する(きろくする), 録取する(ろくしゅする), 調書(ちょうしょ)records under : に満たない(にみたない)[年齢の場合] / a person under 14 years of age, 未満(みまん)[年齢の場合] / a person under 18 years of ageunder the : 当該(とうがい)the book : 帳簿(ちょうぼ)book-entry : 立入り(たちいり), 入国(にゅうこく)[物理的な入国]entry transfer : 移行(いこう), 移行する(いこうする), 管理換え(かんりがえ), 移送(いそう), 移送する(いそうする), 移転(いてん)[権利等の移転], 譲渡(じょうと)[原則], 引渡し(ひきわたし)[占有の移転]transfer system : 制度(せいど), 体制(たいせい)system regarding the : 当該(とうがい)the interest : 利子(りし), 利息(りそく), 持分(もちぶん), 利益(りえき)[主観的価値]interest-bear : 負担する(ふたんする)bearing book : 帳簿(ちょうぼ)book-entry : 立入り(たちいり), 入国(にゅうこく)[物理的な入国]entry transfer : 移行(いこう), 移行する(いこうする), 管理換え(かんりがえ), 移送(いそう), 移送する(いそうする), 移転(いてん)[権利等の移転], 譲渡(じょうと)[原則], 引渡し(ひきわたし)[占有の移転]transfer local government : 地方公共団体(ちほうこうきょうだんたい)local government bond : 社債(しゃさい)[前後関係から「社債」であることが明らかな場合には、()内を省略し、bondを用いることも可]bonds through any other : 別段の(べつだんの)other specified indirect account : 勘定(かんじょう), 計算(けいさん)[会計上の計算], 計算する(けいさんする), 答弁(とうべん)account management : 経営(けいえい), 運営(うんえい), 管理(かんり)management institution : 提起(ていき)[刑事手続等] / institution of prosecution, 施設(しせつ)institution, submission : 提出(ていしゅつ)[原則] / order to submit written answersubmission shall be : とする(とする)shall be made via the : 当該(とうがい)the said : 当該(とうがい) / said documentsaid other : 別段の(べつだんの)other specified indirect account : 勘定(かんじょう), 計算(けいさん)[会計上の計算], 計算する(けいさんする), 答弁(とうべん)account management : 経営(けいえい), 運営(うんえい), 管理(かんり)management institution : 提起(ていき)[刑事手続等] / institution of prosecution, 施設(しせつ)institution and : 及び(および), かつ(かつ), 並びに(ならびに) / A and B, C, and Dand the : 当該(とうがい)the specified account : 勘定(かんじょう), 計算(けいさん)[会計上の計算], 計算する(けいさんする), 答弁(とうべん)account management : 経営(けいえい), 運営(うんえい), 管理(かんり)management institution : 提起(ていき)[刑事手続等] / institution of prosecution, 施設(しせつ)institution pertaining to : に係る(にかかる) / the matters pertaining to said notificationpertaining to the : 当該(とうがい)the entries or : 又は(または), 若しくは(もしくは) / A, B, or C, D or Eor record : 記録(きろく), 記録する(きろくする), 録取する(ろくしゅする), 調書(ちょうしょ)records under : に満たない(にみたない)[年齢の場合] / a person under 14 years of age, 未満(みまん)[年齢の場合] / a person under 18 years of ageunder the : 当該(とうがい)the book : 帳簿(ちょうぼ)book-entry : 立入り(たちいり), 入国(にゅうこく)[物理的な入国]entry transfer : 移行(いこう), 移行する(いこうする), 管理換え(かんりがえ), 移送(いそう), 移送する(いそうする), 移転(いてん)[権利等の移転], 譲渡(じょうと)[原則], 引渡し(ひきわたし)[占有の移転]transfer system : 制度(せいど), 体制(たいせい)system regarding the : 当該(とうがい)the said : 当該(とうがい) / said documentsaid interest : 利子(りし), 利息(りそく), 持分(もちぶん), 利益(りえき)[主観的価値]interest-bear : 負担する(ふたんする)bearing book : 帳簿(ちょうぼ)book-entry : 立入り(たちいり), 入国(にゅうこく)[物理的な入国]entry transfer : 移行(いこう), 移行する(いこうする), 管理換え(かんりがえ), 移送(いそう), 移送する(いそうする), 移転(いてん)[権利等の移転], 譲渡(じょうと)[原則], 引渡し(ひきわたし)[占有の移転]transfer local government : 地方公共団体(ちほうこうきょうだんたい)local government bond : 社債(しゃさい)[前後関係から「社債」であることが明らかな場合には、()内を省略し、bondを用いることも可]bonds), [2] a specified book : 帳簿(ちょうぼ)book-entry : 立入り(たちいり), 入国(にゅうこく)[物理的な入国]entry transfer : 移行(いこう), 移行する(いこうする), 管理換え(かんりがえ), 移送(いそう), 移送する(いそうする), 移転(いてん)[権利等の移転], 譲渡(じょうと)[原則], 引渡し(ひきわたし)[占有の移転]transfer institution : 提起(ていき)[刑事手続等] / institution of prosecution, 施設(しせつ)institution, and : 及び(および), かつ(かつ), 並びに(ならびに) / A and B, C, and Dand [3] the : 当該(とうがい)the said : 当該(とうがい) / said documentsaid person : 人(ひと)person who pay : 支弁する(しべんする), 納付する(のうふする), 支給する(しきゅうする), 給付する(きゅうふする)pays the : 当該(とうがい)the interest : 利子(りし), 利息(りそく), 持分(もちぶん), 利益(りえき)[主観的価値]interest), the : 当該(とうがい)the said : 当該(とうがい) / said documentsaid nonresident or : 又は(または), 若しくは(もしくは) / A, B, or C, D or Eor foreign corporation shall be deemed : みなす(みなす)shall be deemed to have submitted a written application : 申請書(しんせいしょ)[記入済みの場合], 申立書(もうしたてしょ)written application for tax : 税(ぜい)tax exemption : 除外(じょがい)[免除], 適用除外(てきようじょがい)exemption of book : 帳簿(ちょうぼ)book-entry : 立入り(たちいり), 入国(にゅうこく)[物理的な入国]entry transfer : 移行(いこう), 移行する(いこうする), 管理換え(かんりがえ), 移送(いそう), 移送する(いそうする), 移転(いてん)[権利等の移転], 譲渡(じょうと)[原則], 引渡し(ひきわたし)[占有の移転]transfer local government : 地方公共団体(ちほうこうきょうだんたい)local government bond : 社債(しゃさい)[前後関係から「社債」であることが明らかな場合には、()内を省略し、bondを用いることも可]bonds pursuant to : に基づく(にもとづく)[法令の規定等] / measures pursuant to Art. 60pursuant to the : 当該(とうがい)the provision : 規定(きてい), 支給(しきゅう)[物], 条項(じょうこう)provisions of Article : 条(じょう) / Article 1;Article 1-2Article 5-2(1)(ii)(a) of the : 当該(とうがい)the Act : 法(ほう)[法律名に使う場合の原則] / Trademark Act, 法律(ほうりつ)[原則]Act with respect : 尊重(そんちょう), 尊重する(そんちょうする)respect to the : 当該(とうがい)the said : 当該(とうがい) / said documentsaid interest : 利子(りし), 利息(りそく), 持分(もちぶん), 利益(りえき)[主観的価値]interest-bear : 負担する(ふたんする)bearing book : 帳簿(ちょうぼ)book-entry : 立入り(たちいり), 入国(にゅうこく)[物理的な入国]entry transfer : 移行(いこう), 移行する(いこうする), 管理換え(かんりがえ), 移送(いそう), 移送する(いそうする), 移転(いてん)[権利等の移転], 譲渡(じょうと)[原則], 引渡し(ひきわたし)[占有の移転]transfer local government : 地方公共団体(ちほうこうきょうだんたい)local government bond : 社債(しゃさい)[前後関係から「社債」であることが明らかな場合には、()内を省略し、bondを用いることも可]bonds; provide : 規定する(きていする), 供する(きょうする) / document provided for use of the public office, 支給する(しきゅうする), 提供する(ていきょうする)provided, however, that : 当該(とうがい)that this shall not : してはならない(してはならない) / the authority shall not be construed as …;no person shall …shall not apply : 出願する(しゅつがんする), 申請する(しんせいする), 適用する(てきようする), 申し立てる(もうしたてる)apply where the : 当該(とうがい)the name : 氏名(しめい), 名義(めいぎ) / in the name of …, 名称(めいしょう)[原則], 銘柄(めいがら)name and : 及び(および), かつ(かつ), 並びに(ならびに) / A and B, C, and Dand address : 住所(じゅうしょ), 所在地(しょざいち)[住所]address to be enter : 立ち入る(たちいる)entered in the : 当該(とうがい)the said : 当該(とうがい) / said documentsaid document : 書類(しょるい), 文書(ぶんしょ)document on special : 記名式(きめいしき)[記名式裏書の場合]special measure : 措置(そち) / control measures, 施策(せさく)[具体的施策]measures for book : 帳簿(ちょうぼ)book-entry : 立入り(たちいり), 入国(にゅうこく)[物理的な入国]entry transfer : 移行(いこう), 移行する(いこうする), 管理換え(かんりがえ), 移送(いそう), 移送する(いそうする), 移転(いてん)[権利等の移転], 譲渡(じょうと)[原則], 引渡し(ひきわたし)[占有の移転]transfer local government : 地方公共団体(ちほうこうきょうだんたい)local government bond : 社債(しゃさい)[前後関係から「社債」であることが明らかな場合には、()内を省略し、bondを用いることも可]bonds are inconsistent with the : 当該(とうがい)the name : 氏名(しめい), 名義(めいぎ) / in the name of …, 名称(めいしょう)[原則], 銘柄(めいがら)name and : 及び(および), かつ(かつ), 並びに(ならびに) / A and B, C, and Dand address : 住所(じゅうしょ), 所在地(しょざいち)[住所]address of the : 当該(とうがい)the said : 当該(とうがい) / said documentsaid nonresident or : 又は(または), 若しくは(もしくは) / A, B, or C, D or Eor foreign corporation for which a confirmation : 確認(かくにん), 認可(にんか)[更生計画の認可の場合]confirmation has been provide : 規定する(きていする), 供する(きょうする) / document provided for use of the public office, 支給する(しきゅうする), 提供する(ていきょうする)provided pursuant to : に基づく(にもとづく)[法令の規定等] / measures pursuant to Art. 60pursuant to the : 当該(とうがい)the provision : 規定(きてい), 支給(しきゅう)[物], 条項(じょうこう)provisions of paragraph : 項(こう)[原則] / paragraph 2paragraph (9) of the : 当該(とうがい)the said : 当該(とうがい) / said documentsaid Article : 条(じょう) / Article 1;Article 1-2Article (including the : 当該(とうがい)the case : 事件(じけん)cases where it is applied mutatis mutandis pursuant to : に基づく(にもとづく)[法令の規定等] / measures pursuant to Art. 60pursuant to paragraph : 項(こう)[原則] / paragraph 2paragraph (12) of the : 当該(とうがい)the said : 当該(とうがい) / said documentsaid Article : 条(じょう) / Article 1;Article 1-2Article; hereinafter the : 当該(とうがい)the same shall : しなければならない(しなければならない), するものとする(するものとする)shall apply : 出願する(しゅつがんする), 申請する(しんせいする), 適用する(てきようする), 申し立てる(もうしたてる)apply in this paragraph : 項(こう)[原則] / paragraph 2paragraph) with respect : 尊重(そんちょう), 尊重する(そんちょうする)respect to other : 別段の(べつだんの)other book : 帳簿(ちょうぼ)book-entry : 立入り(たちいり), 入国(にゅうこく)[物理的な入国]entry transfer : 移行(いこう), 移行する(いこうする), 管理換え(かんりがえ), 移送(いそう), 移送する(いそうする), 移転(いてん)[権利等の移転], 譲渡(じょうと)[原則], 引渡し(ひきわたし)[占有の移転]transfer local government : 地方公共団体(ちほうこうきょうだんたい)local government bond : 社債(しゃさい)[前後関係から「社債」であることが明らかな場合には、()内を省略し、bondを用いることも可]bonds (hereinafter referred to as a "confirmation : 確認(かくにん), 認可(にんか)[更生計画の認可の場合]confirmation concerning other : 別段の(べつだんの)other book : 帳簿(ちょうぼ)book-entry : 立入り(たちいり), 入国(にゅうこく)[物理的な入国]entry transfer : 移行(いこう), 移行する(いこうする), 管理換え(かんりがえ), 移送(いそう), 移送する(いそうする), 移転(いてん)[権利等の移転], 譲渡(じょうと)[原則], 引渡し(ひきわたし)[占有の移転]transfer local government : 地方公共団体(ちほうこうきょうだんたい)local government bond : 社債(しゃさい)[前後関係から「社債」であることが明らかな場合には、()内を省略し、bondを用いることも可]bonds" in this paragraph : 項(こう)[原則] / paragraph 2paragraph, the : 当該(とうがい)the next paragraph : 項(こう)[原則] / paragraph 2paragraph and : 及び(および), かつ(かつ), 並びに(ならびに) / A and B, C, and Dand paragraph : 項(こう)[原則] / paragraph 2paragraph (23)), a confirmation : 確認(かくにん), 認可(にんか)[更生計画の認可の場合]confirmation has been provide : 規定する(きていする), 供する(きょうする) / document provided for use of the public office, 支給する(しきゅうする), 提供する(ていきょうする)provided pursuant to : に基づく(にもとづく)[法令の規定等] / measures pursuant to Art. 60pursuant to the : 当該(とうがい)the provision : 規定(きてい), 支給(しきゅう)[物], 条項(じょうこう)provisions of paragraph : 項(こう)[原則] / paragraph 2paragraph (9) of the : 当該(とうがい)the said : 当該(とうがい) / said documentsaid Article : 条(じょう) / Article 1;Article 1-2Article with respect : 尊重(そんちょう), 尊重する(そんちょうする)respect to interest : 利子(りし), 利息(りそく), 持分(もちぶん), 利益(りえき)[主観的価値]interest-bear : 負担する(ふたんする)bearing book : 帳簿(ちょうぼ)book-entry : 立入り(たちいり), 入国(にゅうこく)[物理的な入国]entry transfer : 移行(いこう), 移行する(いこうする), 管理換え(かんりがえ), 移送(いそう), 移送する(いそうする), 移転(いてん)[権利等の移転], 譲渡(じょうと)[原則], 引渡し(ひきわたし)[占有の移転]transfer national government bond : 国債(こくさい)national government bonds (hereinafter referred to as a "confirmation : 確認(かくにん), 認可(にんか)[更生計画の認可の場合]confirmation concerning interest : 利子(りし), 利息(りそく), 持分(もちぶん), 利益(りえき)[主観的価値]interest-bear : 負担する(ふたんする)bearing book : 帳簿(ちょうぼ)book-entry : 立入り(たちいり), 入国(にゅうこく)[物理的な入国]entry transfer : 移行(いこう), 移行する(いこうする), 管理換え(かんりがえ), 移送(いそう), 移送する(いそうする), 移転(いてん)[権利等の移転], 譲渡(じょうと)[原則], 引渡し(ひきわたし)[占有の移転]transfer national government bond : 国債(こくさい)national government bonds" in this paragraph : 項(こう)[原則] / paragraph 2paragraph, the : 当該(とうがい)the next paragraph : 項(こう)[原則] / paragraph 2paragraph and : 及び(および), かつ(かつ), 並びに(ならびに) / A and B, C, and Dand paragraph : 項(こう)[原則] / paragraph 2paragraph (23)) or : 又は(または), 若しくは(もしくは) / A, B, or C, D or Eor a confirmation : 確認(かくにん), 認可(にんか)[更生計画の認可の場合]confirmation concerning short-term : 刑期(けいき), 期間(きかん), 期限(きげん)term national government bond : 国債(こくさい)national government bonds, etc. has been provide : 規定する(きていする), 供する(きょうする) / document provided for use of the public office, 支給する(しきゅうする), 提供する(ていきょうする)provided:
一 他の振替地方債に係る(にかかる) : pertaining to / 当該届出に係る事項に係る確認(かくにん) : confirmation, check確認に係る(にかかる) : pertaining to / 当該届出に係る事項に係る振替記載等に係る(にかかる) : pertaining to / 当該届出に係る事項に係る口座 当該(とうがい) : said / 当該書面, such, that, the, referenced, relevant当該他の振替地方債に係る(にかかる) : pertaining to / 当該届出に係る事項に係る確認(かくにん) : confirmation, check確認を行う特定振替機関等の営業所(えいぎょうしょ) : business office営業所等の長又は(または) : or又は当該(とうがい) : said / 当該書面, such, that, the, referenced, relevant当該他の振替地方債に係る(にかかる) : pertaining to / 当該届出に係る事項に係る確認(かくにん) : confirmation, check確認を行う適格外国(がいこく) : foreign state, foreign country外国仲介業(ちゅうかいぎょう) : introducing brokerage, introducing brokerage business仲介業者の特定国(くに) : the State[原則], national government[地方公共団体と比較する場合]営業所(えいぎょうしょ) : business office営業所等の長から法(ほう) : Act[法律名に使う場合の原則] / 商標法, Code[いわゆる法典] / 民法;刑法;商法;民事訴訟法;刑事訴訟法, Law[いわゆる一般名称や科目名としての法律]第五条(じょう) : Article / 第1条;第1条の2, Art. / 第1条;第1条の2の二第十四項(こう) : paragraph[原則] / 第2項, para.[原則] / 第2項, (2)(3)(4)[見出しとして用いる場合], row[法令の表・別表中において、縦の線で区画されている区切りを指す場合] / 第2項規定(きてい) : provision規定により通知(つうち) : notice通知を受けた特定振替機関等の営業所(えいぎょうしょ) : business office営業所等の長
(i) An account : 勘定(かんじょう), 計算(けいさん)[会計上の計算], 計算する(けいさんする), 答弁(とうべん)account pertaining to : に係る(にかかる) / the matters pertaining to said notificationpertaining to the : 当該(とうがい)the entries or : 又は(または), 若しくは(もしくは) / A, B, or C, D or Eor record : 記録(きろく), 記録する(きろくする), 録取する(ろくしゅする), 調書(ちょうしょ)records under : に満たない(にみたない)[年齢の場合] / a person under 14 years of age, 未満(みまん)[年齢の場合] / a person under 18 years of ageunder the : 当該(とうがい)the book : 帳簿(ちょうぼ)book-entry : 立入り(たちいり), 入国(にゅうこく)[物理的な入国]entry transfer : 移行(いこう), 移行する(いこうする), 管理換え(かんりがえ), 移送(いそう), 移送する(いそうする), 移転(いてん)[権利等の移転], 譲渡(じょうと)[原則], 引渡し(ひきわたし)[占有の移転]transfer system : 制度(せいど), 体制(たいせい)system covered by a confirmation : 確認(かくにん), 認可(にんか)[更生計画の認可の場合]confirmation concerning other : 別段の(べつだんの)other book : 帳簿(ちょうぼ)book-entry : 立入り(たちいり), 入国(にゅうこく)[物理的な入国]entry transfer : 移行(いこう), 移行する(いこうする), 管理換え(かんりがえ), 移送(いそう), 移送する(いそうする), 移転(いてん)[権利等の移転], 譲渡(じょうと)[原則], 引渡し(ひきわたし)[占有の移転]transfer local government : 地方公共団体(ちほうこうきょうだんたい)local government bond : 社債(しゃさい)[前後関係から「社債」であることが明らかな場合には、()内を省略し、bondを用いることも可]bonds: The head of the : 当該(とうがい)the business office : 営業所(えいぎょうしょ)business office, etc. of the : 当該(とうがい)the specified book : 帳簿(ちょうぼ)book-entry : 立入り(たちいり), 入国(にゅうこく)[物理的な入国]entry transfer : 移行(いこう), 移行する(いこうする), 管理換え(かんりがえ), 移送(いそう), 移送する(いそうする), 移転(いてん)[権利等の移転], 譲渡(じょうと)[原則], 引渡し(ひきわたし)[占有の移転]transfer institution : 提起(ていき)[刑事手続等] / institution of prosecution, 施設(しせつ)institution, etc. that : 当該(とうがい)that provide : 規定する(きていする), 供する(きょうする) / document provided for use of the public office, 支給する(しきゅうする), 提供する(ていきょうする)provides a confirmation : 確認(かくにん), 認可(にんか)[更生計画の認可の場合]confirmation concerning the : 当該(とうがい)the said : 当該(とうがい) / said documentsaid other : 別段の(べつだんの)other book : 帳簿(ちょうぼ)book-entry : 立入り(たちいり), 入国(にゅうこく)[物理的な入国]entry transfer : 移行(いこう), 移行する(いこうする), 管理換え(かんりがえ), 移送(いそう), 移送する(いそうする), 移転(いてん)[権利等の移転], 譲渡(じょうと)[原則], 引渡し(ひきわたし)[占有の移転]transfer local government : 地方公共団体(ちほうこうきょうだんたい)local government bond : 社債(しゃさい)[前後関係から「社債」であることが明らかな場合には、()内を省略し、bondを用いることも可]bonds, or : 又は(または), 若しくは(もしくは) / A, B, or C, D or Eor the : 当該(とうがい)the head of the : 当該(とうがい)the business office : 営業所(えいぎょうしょ)business office, etc. of the : 当該(とうがい)the specified book : 帳簿(ちょうぼ)book-entry : 立入り(たちいり), 入国(にゅうこく)[物理的な入国]entry transfer : 移行(いこう), 移行する(いこうする), 管理換え(かんりがえ), 移送(いそう), 移送する(いそうする), 移転(いてん)[権利等の移転], 譲渡(じょうと)[原則], 引渡し(ひきわたし)[占有の移転]transfer institution : 提起(ていき)[刑事手続等] / institution of prosecution, 施設(しせつ)institution, etc. that : 当該(とうがい)that has receive : 受信する(じゅしんする), 受領する(じゅりょうする), 収受(しゅうじゅ), 受理する(じゅりする), 譲り受ける(ゆずりうける)received a notice : 通知(つうち), 催告(さいこく)[権利の行使又は申出を催告する場合], 告知(こくち), 告知する(こくちする)notice pursuant to : に基づく(にもとづく)[法令の規定等] / measures pursuant to Art. 60pursuant to the : 当該(とうがい)the provision : 規定(きてい), 支給(しきゅう)[物], 条項(じょうこう)provisions of Article : 条(じょう) / Article 1;Article 1-2Article 5-2(14) of the : 当該(とうがい)the Act : 法(ほう)[法律名に使う場合の原則] / Trademark Act, 法律(ほうりつ)[原則]Act from the : 当該(とうがい)the head of the : 当該(とうがい)the specified overseas business office : 営業所(えいぎょうしょ)business office, etc. of the : 当該(とうがい)the qualified foreign intermediary : 取次(とりつぎ), 媒介(ばいかい)intermediary that : 当該(とうがい)that provide : 規定する(きていする), 供する(きょうする) / document provided for use of the public office, 支給する(しきゅうする), 提供する(ていきょうする)provides a confirmation : 確認(かくにん), 認可(にんか)[更生計画の認可の場合]confirmation concerning the : 当該(とうがい)the said : 当該(とうがい) / said documentsaid other : 別段の(べつだんの)other book : 帳簿(ちょうぼ)book-entry : 立入り(たちいり), 入国(にゅうこく)[物理的な入国]entry transfer : 移行(いこう), 移行する(いこうする), 管理換え(かんりがえ), 移送(いそう), 移送する(いそうする), 移転(いてん)[権利等の移転], 譲渡(じょうと)[原則], 引渡し(ひきわたし)[占有の移転]transfer local government : 地方公共団体(ちほうこうきょうだんたい)local government bond : 社債(しゃさい)[前後関係から「社債」であることが明らかな場合には、()内を省略し、bondを用いることも可]bonds
二 利付振替国債(こくさい) : national government bond国債に係る(にかかる) : pertaining to / 当該届出に係る事項に係る確認(かくにん) : confirmation, check確認に係る(にかかる) : pertaining to / 当該届出に係る事項に係る振替記載等に係る(にかかる) : pertaining to / 当該届出に係る事項に係る口座 当該(とうがい) : said / 当該書面, such, that, the, referenced, relevant当該利付振替国債(こくさい) : national government bond国債に係る(にかかる) : pertaining to / 当該届出に係る事項に係る確認(かくにん) : confirmation, check確認を行う特定振替機関等の営業所(えいぎょうしょ) : business office営業所等の長又は(または) : or又は当該(とうがい) : said / 当該書面, such, that, the, referenced, relevant当該利付振替国債(こくさい) : national government bond国債に係る(にかかる) : pertaining to / 当該届出に係る事項に係る確認(かくにん) : confirmation, check確認を行う適格外国(がいこく) : foreign state, foreign country外国仲介業(ちゅうかいぎょう) : introducing brokerage, introducing brokerage business仲介業者の特定国(くに) : the State[原則], national government[地方公共団体と比較する場合]営業所(えいぎょうしょ) : business office営業所等の長から法(ほう) : Act[法律名に使う場合の原則] / 商標法, Code[いわゆる法典] / 民法;刑法;商法;民事訴訟法;刑事訴訟法, Law[いわゆる一般名称や科目名としての法律]第五条(じょう) : Article / 第1条;第1条の2, Art. / 第1条;第1条の2の二第十四項(こう) : paragraph[原則] / 第2項, para.[原則] / 第2項, (2)(3)(4)[見出しとして用いる場合], row[法令の表・別表中において、縦の線で区画されている区切りを指す場合] / 第2項規定(きてい) : provision規定により通知(つうち) : notice通知を受けた特定振替機関等の営業所(えいぎょうしょ) : business office営業所等の長
(ii) An account : 勘定(かんじょう), 計算(けいさん)[会計上の計算], 計算する(けいさんする), 答弁(とうべん)account pertaining to : に係る(にかかる) / the matters pertaining to said notificationpertaining to the : 当該(とうがい)the entries or : 又は(または), 若しくは(もしくは) / A, B, or C, D or Eor record : 記録(きろく), 記録する(きろくする), 録取する(ろくしゅする), 調書(ちょうしょ)records under : に満たない(にみたない)[年齢の場合] / a person under 14 years of age, 未満(みまん)[年齢の場合] / a person under 18 years of ageunder the : 当該(とうがい)the book : 帳簿(ちょうぼ)book-entry : 立入り(たちいり), 入国(にゅうこく)[物理的な入国]entry transfer : 移行(いこう), 移行する(いこうする), 管理換え(かんりがえ), 移送(いそう), 移送する(いそうする), 移転(いてん)[権利等の移転], 譲渡(じょうと)[原則], 引渡し(ひきわたし)[占有の移転]transfer system : 制度(せいど), 体制(たいせい)system covered by a confirmation : 確認(かくにん), 認可(にんか)[更生計画の認可の場合]confirmation concerning interest : 利子(りし), 利息(りそく), 持分(もちぶん), 利益(りえき)[主観的価値]interest-bear : 負担する(ふたんする)bearing book : 帳簿(ちょうぼ)book-entry : 立入り(たちいり), 入国(にゅうこく)[物理的な入国]entry transfer : 移行(いこう), 移行する(いこうする), 管理換え(かんりがえ), 移送(いそう), 移送する(いそうする), 移転(いてん)[権利等の移転], 譲渡(じょうと)[原則], 引渡し(ひきわたし)[占有の移転]transfer national government bond : 国債(こくさい)national government bonds: The head of the : 当該(とうがい)the business office : 営業所(えいぎょうしょ)business office, etc. of the : 当該(とうがい)the specified book : 帳簿(ちょうぼ)book-entry : 立入り(たちいり), 入国(にゅうこく)[物理的な入国]entry transfer : 移行(いこう), 移行する(いこうする), 管理換え(かんりがえ), 移送(いそう), 移送する(いそうする), 移転(いてん)[権利等の移転], 譲渡(じょうと)[原則], 引渡し(ひきわたし)[占有の移転]transfer institution : 提起(ていき)[刑事手続等] / institution of prosecution, 施設(しせつ)institution, etc. that : 当該(とうがい)that provide : 規定する(きていする), 供する(きょうする) / document provided for use of the public office, 支給する(しきゅうする), 提供する(ていきょうする)provides a confirmation : 確認(かくにん), 認可(にんか)[更生計画の認可の場合]confirmation concerning the : 当該(とうがい)the said : 当該(とうがい) / said documentsaid interest : 利子(りし), 利息(りそく), 持分(もちぶん), 利益(りえき)[主観的価値]interest-bear : 負担する(ふたんする)bearing book : 帳簿(ちょうぼ)book-entry : 立入り(たちいり), 入国(にゅうこく)[物理的な入国]entry transfer : 移行(いこう), 移行する(いこうする), 管理換え(かんりがえ), 移送(いそう), 移送する(いそうする), 移転(いてん)[権利等の移転], 譲渡(じょうと)[原則], 引渡し(ひきわたし)[占有の移転]transfer national government bond : 国債(こくさい)national government bonds, or : 又は(または), 若しくは(もしくは) / A, B, or C, D or Eor the : 当該(とうがい)the head of the : 当該(とうがい)the business office : 営業所(えいぎょうしょ)business office, etc. of the : 当該(とうがい)the specified book : 帳簿(ちょうぼ)book-entry : 立入り(たちいり), 入国(にゅうこく)[物理的な入国]entry transfer : 移行(いこう), 移行する(いこうする), 管理換え(かんりがえ), 移送(いそう), 移送する(いそうする), 移転(いてん)[権利等の移転], 譲渡(じょうと)[原則], 引渡し(ひきわたし)[占有の移転]transfer institution : 提起(ていき)[刑事手続等] / institution of prosecution, 施設(しせつ)institution, etc. that : 当該(とうがい)that has receive : 受信する(じゅしんする), 受領する(じゅりょうする), 収受(しゅうじゅ), 受理する(じゅりする), 譲り受ける(ゆずりうける)received a notice : 通知(つうち), 催告(さいこく)[権利の行使又は申出を催告する場合], 告知(こくち), 告知する(こくちする)notice pursuant to : に基づく(にもとづく)[法令の規定等] / measures pursuant to Art. 60pursuant to the : 当該(とうがい)the provision : 規定(きてい), 支給(しきゅう)[物], 条項(じょうこう)provisions of Article : 条(じょう) / Article 1;Article 1-2Article 5-2(14) of the : 当該(とうがい)the Act : 法(ほう)[法律名に使う場合の原則] / Trademark Act, 法律(ほうりつ)[原則]Act from the : 当該(とうがい)the head of the : 当該(とうがい)the specified overseas business office : 営業所(えいぎょうしょ)business office, etc. of the : 当該(とうがい)the qualified foreign intermediary : 取次(とりつぎ), 媒介(ばいかい)intermediary that : 当該(とうがい)that provide : 規定する(きていする), 供する(きょうする) / document provided for use of the public office, 支給する(しきゅうする), 提供する(ていきょうする)provides a confirmation : 確認(かくにん), 認可(にんか)[更生計画の認可の場合]confirmation concerning the : 当該(とうがい)the said : 当該(とうがい) / said documentsaid interest : 利子(りし), 利息(りそく), 持分(もちぶん), 利益(りえき)[主観的価値]interest-bear : 負担する(ふたんする)bearing book : 帳簿(ちょうぼ)book-entry : 立入り(たちいり), 入国(にゅうこく)[物理的な入国]entry transfer : 移行(いこう), 移行する(いこうする), 管理換え(かんりがえ), 移送(いそう), 移送する(いそうする), 移転(いてん)[権利等の移転], 譲渡(じょうと)[原則], 引渡し(ひきわたし)[占有の移転]transfer national government bond : 国債(こくさい)national government bonds
三 短期(たんき) : short term短期国債(こくさい) : national government bond国債に係る(にかかる) : pertaining to / 当該届出に係る事項に係る確認(かくにん) : confirmation, check確認に係る(にかかる) : pertaining to / 当該届出に係る事項に係る振替記載等に係る(にかかる) : pertaining to / 当該届出に係る事項に係る口座 当該(とうがい) : said / 当該書面, such, that, the, referenced, relevant当該短期(たんき) : short term短期国債(こくさい) : national government bond国債に係る(にかかる) : pertaining to / 当該届出に係る事項に係る確認(かくにん) : confirmation, check確認を行う特定振替機関等の営業所(えいぎょうしょ) : business office営業所等の長又は(または) : or又は当該(とうがい) : said / 当該書面, such, that, the, referenced, relevant当該短期(たんき) : short term短期国債(こくさい) : national government bond国債に係る(にかかる) : pertaining to / 当該届出に係る事項に係る確認(かくにん) : confirmation, check確認を行う適格外国(がいこく) : foreign state, foreign country外国仲介業(ちゅうかいぎょう) : introducing brokerage, introducing brokerage business仲介業者の特定国(くに) : the State[原則], national government[地方公共団体と比較する場合]営業所(えいぎょうしょ) : business office営業所等の長から法(ほう) : Act[法律名に使う場合の原則] / 商標法, Code[いわゆる法典] / 民法;刑法;商法;民事訴訟法;刑事訴訟法, Law[いわゆる一般名称や科目名としての法律]第四十一条(じょう) : Article / 第1条;第1条の2, Art. / 第1条;第1条の2の十二第十四項(こう) : paragraph[原則] / 第2項, para.[原則] / 第2項, (2)(3)(4)[見出しとして用いる場合], row[法令の表・別表中において、縦の線で区画されている区切りを指す場合] / 第2項規定(きてい) : provision規定による同項(こう) : paragraph[原則] / 第2項, para.[原則] / 第2項, (2)(3)(4)[見出しとして用いる場合], row[法令の表・別表中において、縦の線で区画されている区切りを指す場合] / 第2項規定する(きていする) : provide規定する書類の(しょるいの) : documentary書類の提出(ていしゅつ) : submission[原則] / 答弁書提出命令, production[証拠等], advancement[攻撃防御方法]提出を受けた特定振替機関等の営業所(えいぎょうしょ) : business office営業所等の長
(iii) An account : 勘定(かんじょう), 計算(けいさん)[会計上の計算], 計算する(けいさんする), 答弁(とうべん)account pertaining to : に係る(にかかる) / the matters pertaining to said notificationpertaining to the : 当該(とうがい)the entries or : 又は(または), 若しくは(もしくは) / A, B, or C, D or Eor record : 記録(きろく), 記録する(きろくする), 録取する(ろくしゅする), 調書(ちょうしょ)records under : に満たない(にみたない)[年齢の場合] / a person under 14 years of age, 未満(みまん)[年齢の場合] / a person under 18 years of ageunder the : 当該(とうがい)the book : 帳簿(ちょうぼ)book-entry : 立入り(たちいり), 入国(にゅうこく)[物理的な入国]entry transfer : 移行(いこう), 移行する(いこうする), 管理換え(かんりがえ), 移送(いそう), 移送する(いそうする), 移転(いてん)[権利等の移転], 譲渡(じょうと)[原則], 引渡し(ひきわたし)[占有の移転]transfer system : 制度(せいど), 体制(たいせい)system covered by a confirmation : 確認(かくにん), 認可(にんか)[更生計画の認可の場合]confirmation concerning short-term : 刑期(けいき), 期間(きかん), 期限(きげん)term national government bond : 国債(こくさい)national government bonds, etc.: The head of the : 当該(とうがい)the business office : 営業所(えいぎょうしょ)business office, etc. of the : 当該(とうがい)the specified book : 帳簿(ちょうぼ)book-entry : 立入り(たちいり), 入国(にゅうこく)[物理的な入国]entry transfer : 移行(いこう), 移行する(いこうする), 管理換え(かんりがえ), 移送(いそう), 移送する(いそうする), 移転(いてん)[権利等の移転], 譲渡(じょうと)[原則], 引渡し(ひきわたし)[占有の移転]transfer institution : 提起(ていき)[刑事手続等] / institution of prosecution, 施設(しせつ)institution, etc. that : 当該(とうがい)that provide : 規定する(きていする), 供する(きょうする) / document provided for use of the public office, 支給する(しきゅうする), 提供する(ていきょうする)provides a confirmation : 確認(かくにん), 認可(にんか)[更生計画の認可の場合]confirmation concerning the : 当該(とうがい)the said : 当該(とうがい) / said documentsaid short-term : 刑期(けいき), 期間(きかん), 期限(きげん)term national government bond : 国債(こくさい)national government bonds, or : 又は(または), 若しくは(もしくは) / A, B, or C, D or Eor the : 当該(とうがい)the head of the : 当該(とうがい)the business office : 営業所(えいぎょうしょ)business office, etc. of the : 当該(とうがい)the specified book : 帳簿(ちょうぼ)book-entry : 立入り(たちいり), 入国(にゅうこく)[物理的な入国]entry transfer : 移行(いこう), 移行する(いこうする), 管理換え(かんりがえ), 移送(いそう), 移送する(いそうする), 移転(いてん)[権利等の移転], 譲渡(じょうと)[原則], 引渡し(ひきわたし)[占有の移転]transfer institution : 提起(ていき)[刑事手続等] / institution of prosecution, 施設(しせつ)institution, etc. that : 当該(とうがい)that has receive : 受信する(じゅしんする), 受領する(じゅりょうする), 収受(しゅうじゅ), 受理する(じゅりする), 譲り受ける(ゆずりうける)received a document : 書類(しょるい), 文書(ぶんしょ)document prescribed in paragraph : 項(こう)[原則] / paragraph 2paragraph (14) of Article : 条(じょう) / Article 1;Article 1-2Article 41-12 of the : 当該(とうがい)the Act : 法(ほう)[法律名に使う場合の原則] / Trademark Act, 法律(ほうりつ)[原則]Act pursuant to : に基づく(にもとづく)[法令の規定等] / measures pursuant to Art. 60pursuant to the : 当該(とうがい)the provision : 規定(きてい), 支給(しきゅう)[物], 条項(じょうこう)provisions of the : 当該(とうがい)the said : 当該(とうがい) / said documentsaid paragraph : 項(こう)[原則] / paragraph 2paragraph from the : 当該(とうがい)the head of the : 当該(とうがい)the specified overseas business office : 営業所(えいぎょうしょ)business office, etc. of the : 当該(とうがい)the qualified foreign intermediary : 取次(とりつぎ), 媒介(ばいかい)intermediary that : 当該(とうがい)that provide : 規定する(きていする), 供する(きょうする) / document provided for use of the public office, 支給する(しきゅうする), 提供する(ていきょうする)provides a confirmation : 確認(かくにん), 認可(にんか)[更生計画の認可の場合]confirmation concerning the : 当該(とうがい)the said : 当該(とうがい) / said documentsaid short-term : 刑期(けいき), 期間(きかん), 期限(きげん)term national government bond : 国債(こくさい)national government bonds.
6 前項の場合において(ぜんこうのばあいにおいて) : in the case referred to in the preceding paragraph前項の場合において、同項(こう) : paragraph[原則] / 第2項, para.[原則] / 第2項, (2)(3)(4)[見出しとして用いる場合], row[法令の表・別表中において、縦の線で区画されている区切りを指す場合] / 第2項規定(きてい) : provision規定により振替地方債特例書類の(しょるいの) : documentary書類の提出(ていしゅつ) : submission[原則] / 答弁書提出命令, production[証拠等], advancement[攻撃防御方法]提出をした特定振替機関等の営業所(えいぎょうしょ) : business office営業所等の長は、当該(とうがい) : said / 当該書面, such, that, the, referenced, relevant当該提出(ていしゅつ) : submission[原則] / 答弁書提出命令, production[証拠等], advancement[攻撃防御方法]提出をした日以後遅滞なく(ちたいなく) : without delay遅滞なく当該(とうがい) : said / 当該書面, such, that, the, referenced, relevant当該振替地方債特例書類の(しょるいの) : documentary書類の提出(ていしゅつ) : submission[原則] / 答弁書提出命令, production[証拠等], advancement[攻撃防御方法]提出をした旨を同項(こう) : paragraph[原則] / 第2項, para.[原則] / 第2項, (2)(3)(4)[見出しとして用いる場合], row[法令の表・別表中において、縦の線で区画されている区切りを指す場合] / 第2項規定(きてい) : provision規定により振替地方債非課税(ぜい) : tax適用(てきよう) : application適用申告(しんこく) : report申告書を提出(ていしゅつ) : submission[原則] / 答弁書提出命令, production[証拠等], advancement[攻撃防御方法]提出したものとみなされる非居住(きょじゅう) : residence居住又は(または) : or又は外国法人(がいこくほうじん) : foreign juridical person外国法人当該(とうがい) : said / 当該書面, such, that, the, referenced, relevant当該居住(きょじゅう) : residence居住又は(または) : or又は外国法人(がいこくほうじん) : foreign juridical person外国法人に係る(にかかる) : pertaining to / 当該届出に係る事項に係る他の振替地方債に係る(にかかる) : pertaining to / 当該届出に係る事項に係る確認(かくにん) : confirmation, check確認、利付振替国債(こくさい) : national government bond国債に係る(にかかる) : pertaining to / 当該届出に係る事項に係る確認(かくにん) : confirmation, check確認又は(または) : or又は短期(たんき) : short term短期国債(こくさい) : national government bond国債に係る(にかかる) : pertaining to / 当該届出に係る事項に係る確認(かくにん) : confirmation, check確認を適格外国(がいこく) : foreign state, foreign country外国仲介業(ちゅうかいぎょう) : introducing brokerage, introducing brokerage business仲介業者の特定国(くに) : the State[原則], national government[地方公共団体と比較する場合]営業所(えいぎょうしょ) : business office営業所等の長が行う場合にあつては、当該(とうがい) : said / 当該書面, such, that, the, referenced, relevant当該特定国(くに) : the State[原則], national government[地方公共団体と比較する場合]営業所(えいぎょうしょ) : business office営業所等の長を経由して当該(とうがい) : said / 当該書面, such, that, the, referenced, relevant当該居住(きょじゅう) : residence居住又は(または) : or又は外国法人(がいこくほうじん) : foreign juridical person外国法人)に対し通知(つうち) : notice通知しなければならない(しなければならない) : shallしなければならない
(6) In the : 当該(とうがい)the case : 事件(じけん)case referred to in the preceding paragraph : 前項(ぜんこう)the preceding paragraph, the : 当該(とうがい)the head of the : 当該(とうがい)the business office : 営業所(えいぎょうしょ)business office, etc. of the : 当該(とうがい)the specified book : 帳簿(ちょうぼ)book-entry : 立入り(たちいり), 入国(にゅうこく)[物理的な入国]entry transfer : 移行(いこう), 移行する(いこうする), 管理換え(かんりがえ), 移送(いそう), 移送する(いそうする), 移転(いてん)[権利等の移転], 譲渡(じょうと)[原則], 引渡し(ひきわたし)[占有の移転]transfer institution : 提起(ていき)[刑事手続等] / institution of prosecution, 施設(しせつ)institution, etc. who has submitted a document : 書類(しょるい), 文書(ぶんしょ)document on special : 記名式(きめいしき)[記名式裏書の場合]special measure : 措置(そち) / control measures, 施策(せさく)[具体的施策]measures for book : 帳簿(ちょうぼ)book-entry : 立入り(たちいり), 入国(にゅうこく)[物理的な入国]entry transfer : 移行(いこう), 移行する(いこうする), 管理換え(かんりがえ), 移送(いそう), 移送する(いそうする), 移転(いてん)[権利等の移転], 譲渡(じょうと)[原則], 引渡し(ひきわたし)[占有の移転]transfer local government : 地方公共団体(ちほうこうきょうだんたい)local government bond : 社債(しゃさい)[前後関係から「社債」であることが明らかな場合には、()内を省略し、bondを用いることも可]bonds pursuant to : に基づく(にもとづく)[法令の規定等] / measures pursuant to Art. 60pursuant to the : 当該(とうがい)the provision : 規定(きてい), 支給(しきゅう)[物], 条項(じょうこう)provisions of the : 当該(とうがい)the said : 当該(とうがい) / said documentsaid paragraph : 項(こう)[原則] / paragraph 2paragraph shall : しなければならない(しなければならない), するものとする(するものとする)shall, without delay : 遅滞なく(ちたいなく)without delay after the : 当該(とうがい)the date : 期日(きじつ) / the payment datedate of the : 当該(とうがい)the submission : 提出(ていしゅつ)[原則] / order to submit written answersubmission, give : 供与(きょうよ), 供与する(きょうよする)give a notice : 通知(つうち), 催告(さいこく)[権利の行使又は申出を催告する場合], 告知(こくち), 告知する(こくちする)notice of the : 当該(とうがい)the submission : 提出(ていしゅつ)[原則] / order to submit written answersubmission of the : 当該(とうがい)the document : 書類(しょるい), 文書(ぶんしょ)document on special : 記名式(きめいしき)[記名式裏書の場合]special measure : 措置(そち) / control measures, 施策(せさく)[具体的施策]measures for book : 帳簿(ちょうぼ)book-entry : 立入り(たちいり), 入国(にゅうこく)[物理的な入国]entry transfer : 移行(いこう), 移行する(いこうする), 管理換え(かんりがえ), 移送(いそう), 移送する(いそうする), 移転(いてん)[権利等の移転], 譲渡(じょうと)[原則], 引渡し(ひきわたし)[占有の移転]transfer local government : 地方公共団体(ちほうこうきょうだんたい)local government bond : 社債(しゃさい)[前後関係から「社債」であることが明らかな場合には、()内を省略し、bondを用いることも可]bonds, to the : 当該(とうがい)the nonresident or : 又は(または), 若しくは(もしくは) / A, B, or C, D or Eor foreign corporation that : 当該(とうがい)that shall be deemed : みなす(みなす)shall be deemed to have submitted a written application : 申請書(しんせいしょ)[記入済みの場合], 申立書(もうしたてしょ)written application for tax : 税(ぜい)tax exemption : 除外(じょがい)[免除], 適用除外(てきようじょがい)exemption of book : 帳簿(ちょうぼ)book-entry : 立入り(たちいり), 入国(にゅうこく)[物理的な入国]entry transfer : 移行(いこう), 移行する(いこうする), 管理換え(かんりがえ), 移送(いそう), 移送する(いそうする), 移転(いてん)[権利等の移転], 譲渡(じょうと)[原則], 引渡し(ひきわたし)[占有の移転]transfer local government : 地方公共団体(ちほうこうきょうだんたい)local government bond : 社債(しゃさい)[前後関係から「社債」であることが明らかな場合には、()内を省略し、bondを用いることも可]bonds pursuant to : に基づく(にもとづく)[法令の規定等] / measures pursuant to Art. 60pursuant to the : 当該(とうがい)the provision : 規定(きてい), 支給(しきゅう)[物], 条項(じょうこう)provisions of the : 当該(とうがい)the said : 当該(とうがい) / said documentsaid paragraph : 項(こう)[原則] / paragraph 2paragraph (in the : 当該(とうがい)the case : 事件(じけん)case where a confirmation : 確認(かくにん), 認可(にんか)[更生計画の認可の場合]confirmation concerning other : 別段の(べつだんの)other book : 帳簿(ちょうぼ)book-entry : 立入り(たちいり), 入国(にゅうこく)[物理的な入国]entry transfer : 移行(いこう), 移行する(いこうする), 管理換え(かんりがえ), 移送(いそう), 移送する(いそうする), 移転(いてん)[権利等の移転], 譲渡(じょうと)[原則], 引渡し(ひきわたし)[占有の移転]transfer local government : 地方公共団体(ちほうこうきょうだんたい)local government bond : 社債(しゃさい)[前後関係から「社債」であることが明らかな場合には、()内を省略し、bondを用いることも可]bonds, a confirmation : 確認(かくにん), 認可(にんか)[更生計画の認可の場合]confirmation concerning interest : 利子(りし), 利息(りそく), 持分(もちぶん), 利益(りえき)[主観的価値]interest-bear : 負担する(ふたんする)bearing book : 帳簿(ちょうぼ)book-entry : 立入り(たちいり), 入国(にゅうこく)[物理的な入国]entry transfer : 移行(いこう), 移行する(いこうする), 管理換え(かんりがえ), 移送(いそう), 移送する(いそうする), 移転(いてん)[権利等の移転], 譲渡(じょうと)[原則], 引渡し(ひきわたし)[占有の移転]transfer national government bond : 国債(こくさい)national government bonds or : 又は(または), 若しくは(もしくは) / A, B, or C, D or Eor a confirmation : 確認(かくにん), 認可(にんか)[更生計画の認可の場合]confirmation concerning short-term : 刑期(けいき), 期間(きかん), 期限(きげん)term national government bond : 国債(こくさい)national government bonds, etc. with regard to the : 当該(とうがい)the said : 当該(とうがい) / said documentsaid nonresident or : 又は(または), 若しくは(もしくは) / A, B, or C, D or Eor foreign corporation is provide : 規定する(きていする), 供する(きょうする) / document provided for use of the public office, 支給する(しきゅうする), 提供する(ていきょうする)provided by the : 当該(とうがい)the head of a specified overseas business office : 営業所(えいぎょうしょ)business office, etc. of a qualified foreign intermediary : 取次(とりつぎ), 媒介(ばいかい)intermediary, the : 当該(とうがい)the notice : 通知(つうち), 催告(さいこく)[権利の行使又は申出を催告する場合], 告知(こくち), 告知する(こくちする)notice shall be : とする(とする)shall be given to the : 当該(とうがい)the said : 当該(とうがい) / said documentsaid nonresident or : 又は(または), 若しくは(もしくは) / A, B, or C, D or Eor foreign corporation via the : 当該(とうがい)the head of the : 当該(とうがい)the said : 当該(とうがい) / said documentsaid specified overseas business office : 営業所(えいぎょうしょ)business office, etc.).
7 特定振替機関等の営業所(えいぎょうしょ) : business office営業所等の長又は(または) : or又は適格外国(がいこく) : foreign state, foreign country外国仲介業(ちゅうかいぎょう) : introducing brokerage, introducing brokerage business仲介業者の特定国(くに) : the State[原則], national government[地方公共団体と比較する場合]営業所(えいぎょうしょ) : business office営業所等の長は、振替国債(こくさい) : national government bond国債所有期間(きかん) : period, period of time, term期間明細書(めいさいしょ) : description, detailed statement, specifications明細書又は(または) : or又は振替地方債所有期間(きかん) : period, period of time, term期間明細書(めいさいしょ) : description, detailed statement, specifications明細書提出(ていしゅつ) : submission[原則] / 答弁書提出命令, production[証拠等], advancement[攻撃防御方法]提出があつた場合には、当該(とうがい) : said / 当該書面, such, that, the, referenced, relevant当該振替国債(こくさい) : national government bond国債所有期間(きかん) : period, period of time, term期間明細書(めいさいしょ) : description, detailed statement, specifications明細書又は(または) : or又は振替地方債所有期間(きかん) : period, period of time, term期間明細書(めいさいしょ) : description, detailed statement, specifications明細書に記載された振替国債(こくさい) : national government bond国債又は(または) : or又は振替地方債に係る(にかかる) : pertaining to / 当該届出に係る事項に係る所有期間(きかん) : period, period of time, term期間その(その) : his/her[人を指す場合]その他の財務(ざいむ) : finance財務省令(しょうれい) : Ordinance of the Ministry / 法務省令;経済産業省令, Ministerial Ordinance[後に続く語が長い場合など] / 出入国管理及び難民認定法第七条第一項第二号の基準を定める省令省令で定める事項(こう) : paragraph[原則] / 第2項, para.[原則] / 第2項, (2)(3)(4)[見出しとして用いる場合], row[法令の表・別表中において、縦の線で区画されている区切りを指す場合] / 第2項が、法(ほう) : Act[法律名に使う場合の原則] / 商標法, Code[いわゆる法典] / 民法;刑法;商法;民事訴訟法;刑事訴訟法, Law[いわゆる一般名称や科目名としての法律]第五条(じょう) : Article / 第1条;第1条の2, Art. / 第1条;第1条の2の二第十三項(こう) : paragraph[原則] / 第2項, para.[原則] / 第2項, (2)(3)(4)[見出しとして用いる場合], row[法令の表・別表中において、縦の線で区画されている区切りを指す場合] / 第2項規定する(きていする) : provide規定する帳簿(ちょうぼ) : book帳簿(第九項(こう) : paragraph[原則] / 第2項, para.[原則] / 第2項, (2)(3)(4)[見出しとして用いる場合], row[法令の表・別表中において、縦の線で区画されている区切りを指す場合] / 第2項、第十一項(こう) : paragraph[原則] / 第2項, para.[原則] / 第2項, (2)(3)(4)[見出しとして用いる場合], row[法令の表・別表中において、縦の線で区画されている区切りを指す場合] / 第2項及び(および) : and及び第二十四項(こう) : paragraph[原則] / 第2項, para.[原則] / 第2項, (2)(3)(4)[見出しとして用いる場合], row[法令の表・別表中において、縦の線で区画されている区切りを指す場合] / 第2項において「振替帳簿(ちょうぼ) : book帳簿」という。)に記載又は(または) : or又は記録(きろく) : record記録がされた振替国債(こくさい) : national government bond国債又は(または) : or又は振替地方債につき振替記載等がされた日その(その) : his/her[人を指す場合]その他の財務(ざいむ) : finance財務省令(しょうれい) : Ordinance of the Ministry / 法務省令;経済産業省令, Ministerial Ordinance[後に続く語が長い場合など] / 出入国管理及び難民認定法第七条第一項第二号の基準を定める省令省令で定める事項(こう) : paragraph[原則] / 第2項, para.[原則] / 第2項, (2)(3)(4)[見出しとして用いる場合], row[法令の表・別表中において、縦の線で区画されている区切りを指す場合] / 第2項と同じであるかどうかを確認(かくにん) : confirmation, check確認しなければならない(しなければならない) : shallしなければならない
(7) The head of a business office : 営業所(えいぎょうしょ)business office, etc. of a specified book : 帳簿(ちょうぼ)book-entry : 立入り(たちいり), 入国(にゅうこく)[物理的な入国]entry transfer : 移行(いこう), 移行する(いこうする), 管理換え(かんりがえ), 移送(いそう), 移送する(いそうする), 移転(いてん)[権利等の移転], 譲渡(じょうと)[原則], 引渡し(ひきわたし)[占有の移転]transfer institution : 提起(ていき)[刑事手続等] / institution of prosecution, 施設(しせつ)institution, etc. or : 又は(または), 若しくは(もしくは) / A, B, or C, D or Eor head of a specified overseas business office : 営業所(えいぎょうしょ)business office, etc. of a qualified foreign intermediary : 取次(とりつぎ), 媒介(ばいかい)intermediary shall : しなければならない(しなければならない), するものとする(するものとする)shall, where a statement : 供述(きょうじゅつ), 申述(しんじゅつ), 陳述(ちんじゅつ), 上申(じょうしん)[陳述等]statement of the : 当該(とうがい)the hold : 開催する(かいさいする), 占める(しめる)[地位]holding period : 期間(きかん)period of book : 帳簿(ちょうぼ)book-entry : 立入り(たちいり), 入国(にゅうこく)[物理的な入国]entry transfer : 移行(いこう), 移行する(いこうする), 管理換え(かんりがえ), 移送(いそう), 移送する(いそうする), 移転(いてん)[権利等の移転], 譲渡(じょうと)[原則], 引渡し(ひきわたし)[占有の移転]transfer national government bond : 国債(こくさい)national government bonds or : 又は(または), 若しくは(もしくは) / A, B, or C, D or Eor statement : 供述(きょうじゅつ), 申述(しんじゅつ), 陳述(ちんじゅつ), 上申(じょうしん)[陳述等]statement of the : 当該(とうがい)the hold : 開催する(かいさいする), 占める(しめる)[地位]holding period : 期間(きかん)period of book : 帳簿(ちょうぼ)book-entry : 立入り(たちいり), 入国(にゅうこく)[物理的な入国]entry transfer : 移行(いこう), 移行する(いこうする), 管理換え(かんりがえ), 移送(いそう), 移送する(いそうする), 移転(いてん)[権利等の移転], 譲渡(じょうと)[原則], 引渡し(ひきわたし)[占有の移転]transfer local government : 地方公共団体(ちほうこうきょうだんたい)local government bond : 社債(しゃさい)[前後関係から「社債」であることが明らかな場合には、()内を省略し、bondを用いることも可]bonds has been submitted, confirm : 確認する(かくにんする)confirm whether or : 又は(または), 若しくは(もしくは) / A, B, or C, D or Eor not the : 当該(とうがい)the hold : 開催する(かいさいする), 占める(しめる)[地位]holding period : 期間(きかん)period and : 及び(および), かつ(かつ), 並びに(ならびに) / A and B, C, and Dand other : 別段の(べつだんの)other matters specified by an Ordinance of the Ministry : 省令(しょうれい) / Ordinance of the Ministry of Justice;Ordinance of METIOrdinance of the Ministry of Finance with regard to the : 当該(とうがい)the book : 帳簿(ちょうぼ)book-entry : 立入り(たちいり), 入国(にゅうこく)[物理的な入国]entry transfer : 移行(いこう), 移行する(いこうする), 管理換え(かんりがえ), 移送(いそう), 移送する(いそうする), 移転(いてん)[権利等の移転], 譲渡(じょうと)[原則], 引渡し(ひきわたし)[占有の移転]transfer national government bond : 国債(こくさい)national government bonds or : 又は(または), 若しくは(もしくは) / A, B, or C, D or Eor book : 帳簿(ちょうぼ)book-entry : 立入り(たちいり), 入国(にゅうこく)[物理的な入国]entry transfer : 移行(いこう), 移行する(いこうする), 管理換え(かんりがえ), 移送(いそう), 移送する(いそうする), 移転(いてん)[権利等の移転], 譲渡(じょうと)[原則], 引渡し(ひきわたし)[占有の移転]transfer local government : 地方公共団体(ちほうこうきょうだんたい)local government bond : 社債(しゃさい)[前後関係から「社債」であることが明らかな場合には、()内を省略し、bondを用いることも可]bonds enter : 立ち入る(たちいる)entered in the : 当該(とうがい)the said : 当該(とうがい) / said documentsaid statement : 供述(きょうじゅつ), 申述(しんじゅつ), 陳述(ちんじゅつ), 上申(じょうしん)[陳述等]statement of the : 当該(とうがい)the hold : 開催する(かいさいする), 占める(しめる)[地位]holding period : 期間(きかん)period of book : 帳簿(ちょうぼ)book-entry : 立入り(たちいり), 入国(にゅうこく)[物理的な入国]entry transfer : 移行(いこう), 移行する(いこうする), 管理換え(かんりがえ), 移送(いそう), 移送する(いそうする), 移転(いてん)[権利等の移転], 譲渡(じょうと)[原則], 引渡し(ひきわたし)[占有の移転]transfer national government bond : 国債(こくさい)national government bonds or : 又は(または), 若しくは(もしくは) / A, B, or C, D or Eor statement : 供述(きょうじゅつ), 申述(しんじゅつ), 陳述(ちんじゅつ), 上申(じょうしん)[陳述等]statement of the : 当該(とうがい)the hold : 開催する(かいさいする), 占める(しめる)[地位]holding period : 期間(きかん)period of book : 帳簿(ちょうぼ)book-entry : 立入り(たちいり), 入国(にゅうこく)[物理的な入国]entry transfer : 移行(いこう), 移行する(いこうする), 管理換え(かんりがえ), 移送(いそう), 移送する(いそうする), 移転(いてん)[権利等の移転], 譲渡(じょうと)[原則], 引渡し(ひきわたし)[占有の移転]transfer local government : 地方公共団体(ちほうこうきょうだんたい)local government bond : 社債(しゃさい)[前後関係から「社債」であることが明らかな場合には、()内を省略し、bondを用いることも可]bonds are consistent with the : 当該(とうがい)the day on which entries or : 又は(または), 若しくは(もしくは) / A, B, or C, D or Eor record : 記録(きろく), 記録する(きろくする), 録取する(ろくしゅする), 調書(ちょうしょ)records under : に満たない(にみたない)[年齢の場合] / a person under 14 years of age, 未満(みまん)[年齢の場合] / a person under 18 years of ageunder the : 当該(とうがい)the book : 帳簿(ちょうぼ)book-entry : 立入り(たちいり), 入国(にゅうこく)[物理的な入国]entry transfer : 移行(いこう), 移行する(いこうする), 管理換え(かんりがえ), 移送(いそう), 移送する(いそうする), 移転(いてん)[権利等の移転], 譲渡(じょうと)[原則], 引渡し(ひきわたし)[占有の移転]transfer system : 制度(せいど), 体制(たいせい)system were made with regard to the : 当該(とうがい)the book : 帳簿(ちょうぼ)book-entry : 立入り(たちいり), 入国(にゅうこく)[物理的な入国]entry transfer : 移行(いこう), 移行する(いこうする), 管理換え(かんりがえ), 移送(いそう), 移送する(いそうする), 移転(いてん)[権利等の移転], 譲渡(じょうと)[原則], 引渡し(ひきわたし)[占有の移転]transfer national government bond : 国債(こくさい)national government bonds or : 又は(または), 若しくは(もしくは) / A, B, or C, D or Eor book : 帳簿(ちょうぼ)book-entry : 立入り(たちいり), 入国(にゅうこく)[物理的な入国]entry transfer : 移行(いこう), 移行する(いこうする), 管理換え(かんりがえ), 移送(いそう), 移送する(いそうする), 移転(いてん)[権利等の移転], 譲渡(じょうと)[原則], 引渡し(ひきわたし)[占有の移転]transfer local government : 地方公共団体(ちほうこうきょうだんたい)local government bond : 社債(しゃさい)[前後関係から「社債」であることが明らかな場合には、()内を省略し、bondを用いることも可]bonds and : 及び(および), かつ(かつ), 並びに(ならびに) / A and B, C, and Dand other : 別段の(べつだんの)other matters specified by an Ordinance of the Ministry : 省令(しょうれい) / Ordinance of the Ministry of Justice;Ordinance of METIOrdinance of the Ministry of Finance as enter : 立ち入る(たちいる)entered or : 又は(または), 若しくは(もしくは) / A, B, or C, D or Eor record : 記録(きろく), 記録する(きろくする), 録取する(ろくしゅする), 調書(ちょうしょ)recorded in the : 当該(とうがい)the book : 帳簿(ちょうぼ)books prescribed in Article : 条(じょう) / Article 1;Article 1-2Article 5-2(13) of the : 当該(とうがい)the Act : 法(ほう)[法律名に使う場合の原則] / Trademark Act, 法律(ほうりつ)[原則]Act (referred to as the : 当該(とうがい)the "book : 帳簿(ちょうぼ)books for book : 帳簿(ちょうぼ)book-entry : 立入り(たちいり), 入国(にゅうこく)[物理的な入国]entry transfer : 移行(いこう), 移行する(いこうする), 管理換え(かんりがえ), 移送(いそう), 移送する(いそうする), 移転(いてん)[権利等の移転], 譲渡(じょうと)[原則], 引渡し(ひきわたし)[占有の移転]transfer" in paragraph : 項(こう)[原則] / paragraph 2paragraph (9), paragraph : 項(こう)[原則] / paragraph 2paragraph (11) and : 及び(および), かつ(かつ), 並びに(ならびに) / A and B, C, and Dand paragraph : 項(こう)[原則] / paragraph 2paragraph (24)).
8 居住(きょじゅう) : residence居住又は(または) : or又は外国法人(がいこくほうじん) : foreign juridical person外国法人が適格外国(がいこく) : foreign state, foreign country外国仲介業(ちゅうかいぎょう) : introducing brokerage, introducing brokerage business仲介業者を経由して振替国債(こくさい) : national government bond国債所有期間(きかん) : period, period of time, term期間明細書(めいさいしょ) : description, detailed statement, specifications明細書又は(または) : or又は振替地方債所有期間(きかん) : period, period of time, term期間明細書(めいさいしょ) : description, detailed statement, specifications明細書法(ほう) : Act[法律名に使う場合の原則] / 商標法, Code[いわゆる法典] / 民法;刑法;商法;民事訴訟法;刑事訴訟法, Law[いわゆる一般名称や科目名としての法律]第五条(じょう) : Article / 第1条;第1条の2, Art. / 第1条;第1条の2の二第一項(こう) : paragraph[原則] / 第2項, para.[原則] / 第2項, (2)(3)(4)[見出しとして用いる場合], row[法令の表・別表中において、縦の線で区画されている区切りを指す場合] / 第2項第一号(ごう) : item[原則] / 第3号, (i)(ii)(iii)[見出しとして用いる場合]又は(または) : or又は項(こう) : paragraph[原則] / 第2項, para.[原則] / 第2項, (2)(3)(4)[見出しとして用いる場合], row[法令の表・別表中において、縦の線で区画されている区切りを指す場合] / 第2項第二号(ごう) : item[原則] / 第3号, (i)(ii)(iii)[見出しとして用いる場合]ロの税(ぜい) : tax務署長に提出する(ていしゅつする) : submit, produce, advance提出する場合(第十項(こう) : paragraph[原則] / 第2項, para.[原則] / 第2項, (2)(3)(4)[見出しとして用いる場合], row[法令の表・別表中において、縦の線で区画されている区切りを指す場合] / 第2項…において準用する…の規定(…においてじゅんようする…のきてい) : the provision of …, as applied mutatis mutandis pursuant to …において準用する次項の規定により適格外国(がいこく) : foreign state, foreign country外国仲介業(ちゅうかいぎょう) : introducing brokerage, introducing brokerage business仲介業者が同項(こう) : paragraph[原則] / 第2項, para.[原則] / 第2項, (2)(3)(4)[見出しとして用いる場合], row[法令の表・別表中において、縦の線で区画されている区切りを指す場合] / 第2項書類(しょるい) : document書類提出する(ていしゅつする) : submit, produce, advance提出する場合を含む。)には、同条(じょう) : Article / 第1条;第1条の2, Art. / 第1条;第1条の2第十四項(こう) : paragraph[原則] / 第2項, para.[原則] / 第2項, (2)(3)(4)[見出しとして用いる場合], row[法令の表・別表中において、縦の線で区画されている区切りを指す場合] / 第2項規定(きてい) : provision規定により同項(こう) : paragraph[原則] / 第2項, para.[原則] / 第2項, (2)(3)(4)[見出しとして用いる場合], row[法令の表・別表中において、縦の線で区画されている区切りを指す場合] / 第2項通知(つうち) : notice通知を受けていた特定振替機関等の営業所(えいぎょうしょ) : business office営業所等の長は、当該(とうがい) : said / 当該書面, such, that, the, referenced, relevant当該振替国債(こくさい) : national government bond国債所有期間(きかん) : period, period of time, term期間明細書(めいさいしょ) : description, detailed statement, specifications明細書若しくは(もしくは) : or / A、B又はC、D若しくはE若しくは振替地方債所有期間(きかん) : period, period of time, term期間明細書(めいさいしょ) : description, detailed statement, specifications明細書又は(または) : or又は当該(とうがい) : said / 当該書面, such, that, the, referenced, relevant当該書類(しょるい) : document書類に記載された振替国債(こくさい) : national government bond国債又は(または) : or又は振替地方債に係る(にかかる) : pertaining to / 当該届出に係る事項に係る所有期間(きかん) : period, period of time, term期間その(その) : his/her[人を指す場合]その他の財務(ざいむ) : finance財務省令(しょうれい) : Ordinance of the Ministry / 法務省令;経済産業省令, Ministerial Ordinance[後に続く語が長い場合など] / 出入国管理及び難民認定法第七条第一項第二号の基準を定める省令省令で定める事項(こう) : paragraph[原則] / 第2項, para.[原則] / 第2項, (2)(3)(4)[見出しとして用いる場合], row[法令の表・別表中において、縦の線で区画されている区切りを指す場合] / 第2項が、同項(こう) : paragraph[原則] / 第2項, para.[原則] / 第2項, (2)(3)(4)[見出しとして用いる場合], row[法令の表・別表中において、縦の線で区画されている区切りを指す場合] / 第2項規定する(きていする) : provide規定する帳簿(ちょうぼ) : book帳簿に記載又は(または) : or又は記録(きろく) : record記録がされた振替国債(こくさい) : national government bond国債又は(または) : or又は振替地方債につき振替記載等がされた日その(その) : his/her[人を指す場合]その他の財務(ざいむ) : finance財務省令(しょうれい) : Ordinance of the Ministry / 法務省令;経済産業省令, Ministerial Ordinance[後に続く語が長い場合など] / 出入国管理及び難民認定法第七条第一項第二号の基準を定める省令省令で定める事項(こう) : paragraph[原則] / 第2項, para.[原則] / 第2項, (2)(3)(4)[見出しとして用いる場合], row[法令の表・別表中において、縦の線で区画されている区切りを指す場合] / 第2項と同じであるかどうかを確認(かくにん) : confirmation, check確認しなければならない(しなければならない) : shallしなければならない
(8) Where a nonresident or : 又は(または), 若しくは(もしくは) / A, B, or C, D or Eor foreign corporation submit : 提出する(ていしゅつする)submits a statement : 供述(きょうじゅつ), 申述(しんじゅつ), 陳述(ちんじゅつ), 上申(じょうしん)[陳述等]statement of the : 当該(とうがい)the hold : 開催する(かいさいする), 占める(しめる)[地位]holding period : 期間(きかん)period of book : 帳簿(ちょうぼ)book-entry : 立入り(たちいり), 入国(にゅうこく)[物理的な入国]entry transfer : 移行(いこう), 移行する(いこうする), 管理換え(かんりがえ), 移送(いそう), 移送する(いそうする), 移転(いてん)[権利等の移転], 譲渡(じょうと)[原則], 引渡し(ひきわたし)[占有の移転]transfer national government bond : 国債(こくさい)national government bonds or : 又は(または), 若しくは(もしくは) / A, B, or C, D or Eor a statement : 供述(きょうじゅつ), 申述(しんじゅつ), 陳述(ちんじゅつ), 上申(じょうしん)[陳述等]statement of the : 当該(とうがい)the hold : 開催する(かいさいする), 占める(しめる)[地位]holding period : 期間(きかん)period of book : 帳簿(ちょうぼ)book-entry : 立入り(たちいり), 入国(にゅうこく)[物理的な入国]entry transfer : 移行(いこう), 移行する(いこうする), 管理換え(かんりがえ), 移送(いそう), 移送する(いそうする), 移転(いてん)[権利等の移転], 譲渡(じょうと)[原則], 引渡し(ひきわたし)[占有の移転]transfer local government : 地方公共団体(ちほうこうきょうだんたい)local government bond : 社債(しゃさい)[前後関係から「社債」であることが明らかな場合には、()内を省略し、bondを用いることも可]bonds via a qualified foreign intermediary : 取次(とりつぎ), 媒介(ばいかい)intermediary to the : 当該(とうがい)the district director : 取締役(とりしまりやく), 理事(りじ)director set forth in Article : 条(じょう) / Article 1;Article 1-2Article 5-2(1)(i)(b) or : 又は(または), 若しくは(もしくは) / A, B, or C, D or Eor (ii)(b) of the : 当該(とうがい)the Act : 法(ほう)[法律名に使う場合の原則] / Trademark Act, 法律(ほうりつ)[原則]Act (including the : 当該(とうがい)the case : 事件(じけん)cases where a qualified foreign intermediary : 取次(とりつぎ), 媒介(ばいかい)intermediary submit : 提出する(ていしゅつする)submits the : 当該(とうがい)the document : 書類(しょるい), 文書(ぶんしょ)document set forth in the : 当該(とうがい)the next paragraph : 項(こう)[原則] / paragraph 2paragraph pursuant to : に基づく(にもとづく)[法令の規定等] / measures pursuant to Art. 60pursuant to the : 当該(とうがい)the provision : 規定(きてい), 支給(しきゅう)[物], 条項(じょうこう)provisions of the : 当該(とうがい)the said : 当該(とうがい) / said documentsaid paragraph : 項(こう)[原則] / paragraph 2paragraph as applied mutatis mutandis pursuant to : に基づく(にもとづく)[法令の規定等] / measures pursuant to Art. 60pursuant to paragraph : 項(こう)[原則] / paragraph 2paragraph (10)), the : 当該(とうがい)the head of the : 当該(とうがい)the business office : 営業所(えいぎょうしょ)business office, etc. of the : 当該(とうがい)the specified book : 帳簿(ちょうぼ)book-entry : 立入り(たちいり), 入国(にゅうこく)[物理的な入国]entry transfer : 移行(いこう), 移行する(いこうする), 管理換え(かんりがえ), 移送(いそう), 移送する(いそうする), 移転(いてん)[権利等の移転], 譲渡(じょうと)[原則], 引渡し(ひきわたし)[占有の移転]transfer institution : 提起(ていき)[刑事手続等] / institution of prosecution, 施設(しせつ)institution, etc. that : 当該(とうがい)that has receive : 受信する(じゅしんする), 受領する(じゅりょうする), 収受(しゅうじゅ), 受理する(じゅりする), 譲り受ける(ゆずりうける)received a notice : 通知(つうち), 催告(さいこく)[権利の行使又は申出を催告する場合], 告知(こくち), 告知する(こくちする)notice set forth in paragraph : 項(こう)[原則] / paragraph 2paragraph (14) of the : 当該(とうがい)the said : 当該(とうがい) / said documentsaid Article : 条(じょう) / Article 1;Article 1-2Article pursuant to : に基づく(にもとづく)[法令の規定等] / measures pursuant to Art. 60pursuant to the : 当該(とうがい)the provision : 規定(きてい), 支給(しきゅう)[物], 条項(じょうこう)provisions of the : 当該(とうがい)the said : 当該(とうがい) / said documentsaid paragraph : 項(こう)[原則] / paragraph 2paragraph shall : しなければならない(しなければならない), するものとする(するものとする)shall confirm : 確認する(かくにんする)confirm whether or : 又は(または), 若しくは(もしくは) / A, B, or C, D or Eor not the : 当該(とうがい)the hold : 開催する(かいさいする), 占める(しめる)[地位]holding period : 期間(きかん)period and : 及び(および), かつ(かつ), 並びに(ならびに) / A and B, C, and Dand other : 別段の(べつだんの)other matters specified by an Ordinance of the Ministry : 省令(しょうれい) / Ordinance of the Ministry of Justice;Ordinance of METIOrdinance of the Ministry of Finance with regard to the : 当該(とうがい)the book : 帳簿(ちょうぼ)book-entry : 立入り(たちいり), 入国(にゅうこく)[物理的な入国]entry transfer : 移行(いこう), 移行する(いこうする), 管理換え(かんりがえ), 移送(いそう), 移送する(いそうする), 移転(いてん)[権利等の移転], 譲渡(じょうと)[原則], 引渡し(ひきわたし)[占有の移転]transfer national government bond : 国債(こくさい)national government bonds or : 又は(または), 若しくは(もしくは) / A, B, or C, D or Eor book : 帳簿(ちょうぼ)book-entry : 立入り(たちいり), 入国(にゅうこく)[物理的な入国]entry transfer : 移行(いこう), 移行する(いこうする), 管理換え(かんりがえ), 移送(いそう), 移送する(いそうする), 移転(いてん)[権利等の移転], 譲渡(じょうと)[原則], 引渡し(ひきわたし)[占有の移転]transfer local government : 地方公共団体(ちほうこうきょうだんたい)local government bond : 社債(しゃさい)[前後関係から「社債」であることが明らかな場合には、()内を省略し、bondを用いることも可]bonds enter : 立ち入る(たちいる)entered in the : 当該(とうがい)the said : 当該(とうがい) / said documentsaid statement : 供述(きょうじゅつ), 申述(しんじゅつ), 陳述(ちんじゅつ), 上申(じょうしん)[陳述等]statement of the : 当該(とうがい)the hold : 開催する(かいさいする), 占める(しめる)[地位]holding period : 期間(きかん)period of book : 帳簿(ちょうぼ)book-entry : 立入り(たちいり), 入国(にゅうこく)[物理的な入国]entry transfer : 移行(いこう), 移行する(いこうする), 管理換え(かんりがえ), 移送(いそう), 移送する(いそうする), 移転(いてん)[権利等の移転], 譲渡(じょうと)[原則], 引渡し(ひきわたし)[占有の移転]transfer national government bond : 国債(こくさい)national government bonds or : 又は(または), 若しくは(もしくは) / A, B, or C, D or Eor statement : 供述(きょうじゅつ), 申述(しんじゅつ), 陳述(ちんじゅつ), 上申(じょうしん)[陳述等]statement of the : 当該(とうがい)the hold : 開催する(かいさいする), 占める(しめる)[地位]holding period : 期間(きかん)period of book : 帳簿(ちょうぼ)book-entry : 立入り(たちいり), 入国(にゅうこく)[物理的な入国]entry transfer : 移行(いこう), 移行する(いこうする), 管理換え(かんりがえ), 移送(いそう), 移送する(いそうする), 移転(いてん)[権利等の移転], 譲渡(じょうと)[原則], 引渡し(ひきわたし)[占有の移転]transfer local government : 地方公共団体(ちほうこうきょうだんたい)local government bond : 社債(しゃさい)[前後関係から「社債」であることが明らかな場合には、()内を省略し、bondを用いることも可]bonds or : 又は(または), 若しくは(もしくは) / A, B, or C, D or Eor the : 当該(とうがい)the said : 当該(とうがい) / said documentsaid document : 書類(しょるい), 文書(ぶんしょ)document are consistent with the : 当該(とうがい)the day on which entries or : 又は(または), 若しくは(もしくは) / A, B, or C, D or Eor record : 記録(きろく), 記録する(きろくする), 録取する(ろくしゅする), 調書(ちょうしょ)records under : に満たない(にみたない)[年齢の場合] / a person under 14 years of age, 未満(みまん)[年齢の場合] / a person under 18 years of ageunder the : 当該(とうがい)the book : 帳簿(ちょうぼ)book-entry : 立入り(たちいり), 入国(にゅうこく)[物理的な入国]entry transfer : 移行(いこう), 移行する(いこうする), 管理換え(かんりがえ), 移送(いそう), 移送する(いそうする), 移転(いてん)[権利等の移転], 譲渡(じょうと)[原則], 引渡し(ひきわたし)[占有の移転]transfer system : 制度(せいど), 体制(たいせい)system were made with regard to the : 当該(とうがい)the book : 帳簿(ちょうぼ)book-entry : 立入り(たちいり), 入国(にゅうこく)[物理的な入国]entry transfer : 移行(いこう), 移行する(いこうする), 管理換え(かんりがえ), 移送(いそう), 移送する(いそうする), 移転(いてん)[権利等の移転], 譲渡(じょうと)[原則], 引渡し(ひきわたし)[占有の移転]transfer national government bond : 国債(こくさい)national government bonds or : 又は(または), 若しくは(もしくは) / A, B, or C, D or Eor book : 帳簿(ちょうぼ)book-entry : 立入り(たちいり), 入国(にゅうこく)[物理的な入国]entry transfer : 移行(いこう), 移行する(いこうする), 管理換え(かんりがえ), 移送(いそう), 移送する(いそうする), 移転(いてん)[権利等の移転], 譲渡(じょうと)[原則], 引渡し(ひきわたし)[占有の移転]transfer local government : 地方公共団体(ちほうこうきょうだんたい)local government bond : 社債(しゃさい)[前後関係から「社債」であることが明らかな場合には、()内を省略し、bondを用いることも可]bonds and : 及び(および), かつ(かつ), 並びに(ならびに) / A and B, C, and Dand other : 別段の(べつだんの)other matters specified by an Ordinance of the Ministry : 省令(しょうれい) / Ordinance of the Ministry of Justice;Ordinance of METIOrdinance of the Ministry of Finance as enter : 立ち入る(たちいる)entered or : 又は(または), 若しくは(もしくは) / A, B, or C, D or Eor record : 記録(きろく), 記録する(きろくする), 録取する(ろくしゅする), 調書(ちょうしょ)recorded in the : 当該(とうがい)the book : 帳簿(ちょうぼ)books prescribed in said : 当該(とうがい) / said documentsaid paragraph : 項(こう)[原則] / paragraph 2paragraph.
9 特定振替機関等が法(ほう) : Act[法律名に使う場合の原則] / 商標法, Code[いわゆる法典] / 民法;刑法;商法;民事訴訟法;刑事訴訟法, Law[いわゆる一般名称や科目名としての法律]第五条(じょう) : Article / 第1条;第1条の2, Art. / 第1条;第1条の2の二第九項(こう) : paragraph[原則] / 第2項, para.[原則] / 第2項, (2)(3)(4)[見出しとして用いる場合], row[法令の表・別表中において、縦の線で区画されている区切りを指す場合] / 第2項(同条(じょう) : Article / 第1条;第1条の2, Art. / 第1条;第1条の2第十二項(こう) : paragraph[原則] / 第2項, para.[原則] / 第2項, (2)(3)(4)[見出しとして用いる場合], row[法令の表・別表中において、縦の線で区画されている区切りを指す場合] / 第2項において準用する(じゅんようする) : apply mutatis mutandis準用する場合を含む。)の規定(きてい) : provision規定により非居住(きょじゅう) : residence居住又は(または) : or又は外国法人(がいこくほうじん) : foreign juridical person外国法人から提示(ていじ) : presentation, production, showing, making available提示を受けた同条(じょう) : Article / 第1条;第1条の2, Art. / 第1条;第1条の2第九項(こう) : paragraph[原則] / 第2項, para.[原則] / 第2項, (2)(3)(4)[見出しとして用いる場合], row[法令の表・別表中において、縦の線で区画されている区切りを指す場合] / 第2項規定する(きていする) : provide規定する書類の(しょるいの) : documentary書類の写し(うつし) : copy写しを作成し、保存(ほぞん) : preservation保存している場合において、当該(とうがい) : said / 当該書面, such, that, the, referenced, relevant当該居住(きょじゅう) : residence居住又は(または) : or又は外国法人(がいこくほうじん) : foreign juridical person外国法人当該(とうがい) : said / 当該書面, such, that, the, referenced, relevant当該特定振替機関等から振替記載等を受けている振替国債(こくさい) : national government bond国債につきその(その) : his/her[人を指す場合]その利子(りし) : interest利子の支払を受ける際、その(その) : his/her[人を指す場合]その利子(りし) : interest利子の支払を受けるべき日の前日までに、当該(とうがい) : said / 当該書面, such, that, the, referenced, relevant当該特定振替機関等がその(その) : his/her[人を指す場合]その備える振替帳簿(ちょうぼ) : book帳簿に基づき当該(とうがい) : said / 当該書面, such, that, the, referenced, relevant当該居住(きょじゅう) : residence居住又は(または) : or又は外国法人(がいこくほうじん) : foreign juridical person外国法人当該(とうがい) : said / 当該書面, such, that, the, referenced, relevant当該振替国債(こくさい) : national government bond国債に係る(にかかる) : pertaining to / 当該届出に係る事項に係る所有期間(きかん) : period, period of time, term期間その(その) : his/her[人を指す場合]その他の財務(ざいむ) : finance財務省令(しょうれい) : Ordinance of the Ministry / 法務省令;経済産業省令, Ministerial Ordinance[後に続く語が長い場合など] / 出入国管理及び難民認定法第七条第一項第二号の基準を定める省令省令で定める事項(こう) : paragraph[原則] / 第2項, para.[原則] / 第2項, (2)(3)(4)[見出しとして用いる場合], row[法令の表・別表中において、縦の線で区画されている区切りを指す場合] / 第2項を記載した書類(しょるい) : document書類を作成し、これを同条(じょう) : Article / 第1条;第1条の2, Art. / 第1条;第1条の2第一項(こう) : paragraph[原則] / 第2項, para.[原則] / 第2項, (2)(3)(4)[見出しとして用いる場合], row[法令の表・別表中において、縦の線で区画されている区切りを指す場合] / 第2項第一号(ごう) : item[原則] / 第3号, (i)(ii)(iii)[見出しとして用いる場合]ロの税(ぜい) : tax務署長に対し提出(ていしゅつ) : submission[原則] / 答弁書提出命令, production[証拠等], advancement[攻撃防御方法]提出したとき(当該(とうがい) : said / 当該書面, such, that, the, referenced, relevant当該特定振替機関等が特定口座管理(かんり) : administration, management管理機関である場合には、特定振替機関を経由して当該(とうがい) : said / 当該書面, such, that, the, referenced, relevant当該税(ぜい) : tax務署長に対し提出(ていしゅつ) : submission[原則] / 答弁書提出命令, production[証拠等], advancement[攻撃防御方法]提出したとき、当該(とうがい) : said / 当該書面, such, that, the, referenced, relevant当該特定振替機関等が特定間接口座管理(かんり) : administration, management管理機関である場合には、当該(とうがい) : said / 当該書面, such, that, the, referenced, relevant当該振替国債(こくさい) : national government bond国債の振替記載等に係る(にかかる) : pertaining to / 当該届出に係る事項に係る特定口座管理(かんり) : administration, management管理機関(当該(とうがい) : said / 当該書面, such, that, the, referenced, relevant当該特定振替機関等が他の特定間接口座管理(かんり) : administration, management管理機関から当該(とうがい) : said / 当該書面, such, that, the, referenced, relevant当該振替国債(こくさい) : national government bond国債の振替記載等を受ける者である場合には、当該(とうがい) : said / 当該書面, such, that, the, referenced, relevant当該他の特定間接口座管理(かんり) : administration, management管理機関及び(および) : and及び当該(とうがい) : said / 当該書面, such, that, the, referenced, relevant当該振替国債(こくさい) : national government bond国債の振替記載等に係る(にかかる) : pertaining to / 当該届出に係る事項に係る特定口座管理(かんり) : administration, management管理機関)及び(および) : and及び特定振替機関を経由して当該(とうがい) : said / 当該書面, such, that, the, referenced, relevant当該税(ぜい) : tax務署長に対し提出(ていしゅつ) : submission[原則] / 答弁書提出命令, production[証拠等], advancement[攻撃防御方法]提出したとき)は、当該(とうがい) : said / 当該書面, such, that, the, referenced, relevant当該居住(きょじゅう) : residence居住又は(または) : or又は外国法人(がいこくほうじん) : foreign juridical person外国法人は、その(その) : his/her[人を指す場合]その支払を受けるべき利子(りし) : interest利子につき同号(ごう) : item[原則] / 第3号, (i)(ii)(iii)[見出しとして用いる場合]ロの規定(きてい) : provision規定による振替国債(こくさい) : national government bond国債所有期間(きかん) : period, period of time, term期間明細書(めいさいしょ) : description, detailed statement, specifications明細書提出(ていしゅつ) : submission[原則] / 答弁書提出命令, production[証拠等], advancement[攻撃防御方法]提出をしたものとみなす(みなす) : shall be deemedみなす
(9) Where a specified book : 帳簿(ちょうぼ)book-entry : 立入り(たちいり), 入国(にゅうこく)[物理的な入国]entry transfer : 移行(いこう), 移行する(いこうする), 管理換え(かんりがえ), 移送(いそう), 移送する(いそうする), 移転(いてん)[権利等の移転], 譲渡(じょうと)[原則], 引渡し(ひきわたし)[占有の移転]transfer institution : 提起(ていき)[刑事手続等] / institution of prosecution, 施設(しせつ)institution, etc. has, pursuant to : に基づく(にもとづく)[法令の規定等] / measures pursuant to Art. 60pursuant to the : 当該(とうがい)the provision : 規定(きてい), 支給(しきゅう)[物], 条項(じょうこう)provisions of Article : 条(じょう) / Article 1;Article 1-2Article 5-2(9) of the : 当該(とうがい)the Act : 法(ほう)[法律名に使う場合の原則] / Trademark Act, 法律(ほうりつ)[原則]Act (including the : 当該(とうがい)the case : 事件(じけん)cases where it is applied mutatis mutandis pursuant to : に基づく(にもとづく)[法令の規定等] / measures pursuant to Art. 60pursuant to paragraph : 項(こう)[原則] / paragraph 2paragraph (12) of the : 当該(とうがい)the said : 当該(とうがい) / said documentsaid Article : 条(じょう) / Article 1;Article 1-2Article), prepare : 準備する(じゅんびする), 調製する(ちょうせいする)prepared and : 及び(および), かつ(かつ), 並びに(ならびに) / A and B, C, and Dand preserve : 保存する(ほぞんする), 保全する(ほぜんする)preserved a copy : 写し(うつし), 謄写(とうしゃ), 謄写する(とうしゃする), 複製物(ふくせいぶつ), 抄本(しょうほん), 謄本(とうほん)copy of a document : 書類(しょるい), 文書(ぶんしょ)document prescribed in paragraph : 項(こう)[原則] / paragraph 2paragraph (9) of the : 当該(とうがい)the said : 当該(とうがい) / said documentsaid Article : 条(じょう) / Article 1;Article 1-2Article that : 当該(とうがい)that has been present : 現在(げんざい), 現在の(げんざいの), 呈示する(ていじする), 提示する(ていじする), 出席している(しゅっせきしている)presented thereto by a nonresident or : 又は(または), 若しくは(もしくは) / A, B, or C, D or Eor foreign corporation, and : 及び(および), かつ(かつ), 並びに(ならびに) / A and B, C, and Dand the : 当該(とうがい)the said : 当該(とうがい) / said documentsaid nonresident or : 又は(または), 若しくは(もしくは) / A, B, or C, D or Eor foreign corporation receive : 受信する(じゅしんする), 受領する(じゅりょうする), 収受(しゅうじゅ), 受理する(じゅりする), 譲り受ける(ゆずりうける)receives payment : 支弁(しべん), 納付(のうふ), 納付金(のうふきん), 払込(はらいこみ), 支給(しきゅう)[金銭], 給付(きゅうふ)[金銭等の場合], 弁済(べんさい)payment of interest : 利子(りし), 利息(りそく), 持分(もちぶん), 利益(りえき)[主観的価値]interest on the : 当該(とうがい)the book : 帳簿(ちょうぼ)book-entry : 立入り(たちいり), 入国(にゅうこく)[物理的な入国]entry transfer : 移行(いこう), 移行する(いこうする), 管理換え(かんりがえ), 移送(いそう), 移送する(いそうする), 移転(いてん)[権利等の移転], 譲渡(じょうと)[原則], 引渡し(ひきわたし)[占有の移転]transfer national government bond : 国債(こくさい)national government bonds for which he/she or : 又は(または), 若しくは(もしくは) / A, B, or C, D or Eor it has made entries or : 又は(または), 若しくは(もしくは) / A, B, or C, D or Eor record : 記録(きろく), 記録する(きろくする), 録取する(ろくしゅする), 調書(ちょうしょ)records under : に満たない(にみたない)[年齢の場合] / a person under 14 years of age, 未満(みまん)[年齢の場合] / a person under 18 years of ageunder the : 当該(とうがい)the book : 帳簿(ちょうぼ)book-entry : 立入り(たちいり), 入国(にゅうこく)[物理的な入国]entry transfer : 移行(いこう), 移行する(いこうする), 管理換え(かんりがえ), 移送(いそう), 移送する(いそうする), 移転(いてん)[権利等の移転], 譲渡(じょうと)[原則], 引渡し(ひきわたし)[占有の移転]transfer system : 制度(せいど), 体制(たいせい)system through the : 当該(とうがい)the said : 当該(とうがい) / said documentsaid specified book : 帳簿(ちょうぼ)book-entry : 立入り(たちいり), 入国(にゅうこく)[物理的な入国]entry transfer : 移行(いこう), 移行する(いこうする), 管理換え(かんりがえ), 移送(いそう), 移送する(いそうする), 移転(いてん)[権利等の移転], 譲渡(じょうと)[原則], 引渡し(ひきわたし)[占有の移転]transfer institution : 提起(ていき)[刑事手続等] / institution of prosecution, 施設(しせつ)institution, etc., if the : 当該(とうがい)the said : 当該(とうがい) / said documentsaid specified book : 帳簿(ちょうぼ)book-entry : 立入り(たちいり), 入国(にゅうこく)[物理的な入国]entry transfer : 移行(いこう), 移行する(いこうする), 管理換え(かんりがえ), 移送(いそう), 移送する(いそうする), 移転(いてん)[権利等の移転], 譲渡(じょうと)[原則], 引渡し(ひきわたし)[占有の移転]transfer institution : 提起(ていき)[刑事手続等] / institution of prosecution, 施設(しせつ)institution, etc. has, no later than the : 当該(とうがい)the day preceding the : 当該(とうがい)the day on which the : 当該(とうがい)the said : 当該(とうがい) / said documentsaid nonresident or : 又は(または), 若しくは(もしくは) / A, B, or C, D or Eor foreign corporation is to receive : 受信する(じゅしんする), 受領する(じゅりょうする), 収受(しゅうじゅ), 受理する(じゅりする), 譲り受ける(ゆずりうける)receive payment : 支弁(しべん), 納付(のうふ), 納付金(のうふきん), 払込(はらいこみ), 支給(しきゅう)[金銭], 給付(きゅうふ)[金銭等の場合], 弁済(べんさい)payment of such : 当該(とうがい)such interest : 利子(りし), 利息(りそく), 持分(もちぶん), 利益(りえき)[主観的価値]interest, prepare : 準備する(じゅんびする), 調製する(ちょうせいする)prepared a document : 書類(しょるい), 文書(ぶんしょ)document containing the : 当該(とうがい)the hold : 開催する(かいさいする), 占める(しめる)[地位]holding period : 期間(きかん)period and : 及び(および), かつ(かつ), 並びに(ならびに) / A and B, C, and Dand any other : 別段の(べつだんの)other matters specified by an Ordinance of the Ministry : 省令(しょうれい) / Ordinance of the Ministry of Justice;Ordinance of METIOrdinance of the Ministry of Finance with regard to the : 当該(とうがい)the book : 帳簿(ちょうぼ)book-entry : 立入り(たちいり), 入国(にゅうこく)[物理的な入国]entry transfer : 移行(いこう), 移行する(いこうする), 管理換え(かんりがえ), 移送(いそう), 移送する(いそうする), 移転(いてん)[権利等の移転], 譲渡(じょうと)[原則], 引渡し(ひきわたし)[占有の移転]transfer national government bond : 国債(こくさい)national government bonds held by the : 当該(とうがい)the said : 当該(とうがい) / said documentsaid nonresident or : 又は(または), 若しくは(もしくは) / A, B, or C, D or Eor foreign corporation based on : に基づく(にもとづく)[原則] / opinion based on expert knowledgebased on the : 当該(とうがい)the book : 帳簿(ちょうぼ)books for book : 帳簿(ちょうぼ)book-entry : 立入り(たちいり), 入国(にゅうこく)[物理的な入国]entry transfer : 移行(いこう), 移行する(いこうする), 管理換え(かんりがえ), 移送(いそう), 移送する(いそうする), 移転(いてん)[権利等の移転], 譲渡(じょうと)[原則], 引渡し(ひきわたし)[占有の移転]transfer that : 当該(とうがい)that the : 当該(とうがい)the said : 当該(とうがい) / said documentsaid specified book : 帳簿(ちょうぼ)book-entry : 立入り(たちいり), 入国(にゅうこく)[物理的な入国]entry transfer : 移行(いこう), 移行する(いこうする), 管理換え(かんりがえ), 移送(いそう), 移送する(いそうする), 移転(いてん)[権利等の移転], 譲渡(じょうと)[原則], 引渡し(ひきわたし)[占有の移転]transfer institution : 提起(ていき)[刑事手続等] / institution of prosecution, 施設(しせつ)institution, etc. keep : 備え置く(そなえおく), 保存する(ほぞんする)keeps, and : 及び(および), かつ(かつ), 並びに(ならびに) / A and B, C, and Dand submitted the : 当該(とうがい)the document : 書類(しょるい), 文書(ぶんしょ)document to the : 当該(とうがい)the district director : 取締役(とりしまりやく), 理事(りじ)director set forth in paragraph : 項(こう)[原則] / paragraph 2paragraph (1)(i)(b) of the : 当該(とうがい)the said : 当該(とうがい) / said documentsaid Article : 条(じょう) / Article 1;Article 1-2Article (in the : 当該(とうがい)the case : 事件(じけん)case where the : 当該(とうがい)the said : 当該(とうがい) / said documentsaid specified book : 帳簿(ちょうぼ)book-entry : 立入り(たちいり), 入国(にゅうこく)[物理的な入国]entry transfer : 移行(いこう), 移行する(いこうする), 管理換え(かんりがえ), 移送(いそう), 移送する(いそうする), 移転(いてん)[権利等の移転], 譲渡(じょうと)[原則], 引渡し(ひきわたし)[占有の移転]transfer institution : 提起(ていき)[刑事手続等] / institution of prosecution, 施設(しせつ)institution, etc. is a specified account : 勘定(かんじょう), 計算(けいさん)[会計上の計算], 計算する(けいさんする), 答弁(とうべん)account management : 経営(けいえい), 運営(うんえい), 管理(かんり)management institution : 提起(ていき)[刑事手続等] / institution of prosecution, 施設(しせつ)institution, submission : 提出(ていしゅつ)[原則] / order to submit written answersubmission shall be : とする(とする)shall be made to the : 当該(とうがい)the said : 当該(とうがい) / said documentsaid district director : 取締役(とりしまりやく), 理事(りじ)director via a specified book : 帳簿(ちょうぼ)book-entry : 立入り(たちいり), 入国(にゅうこく)[物理的な入国]entry transfer : 移行(いこう), 移行する(いこうする), 管理換え(かんりがえ), 移送(いそう), 移送する(いそうする), 移転(いてん)[権利等の移転], 譲渡(じょうと)[原則], 引渡し(ひきわたし)[占有の移転]transfer institution : 提起(ていき)[刑事手続等] / institution of prosecution, 施設(しせつ)institution; in the : 当該(とうがい)the case : 事件(じけん)case where the : 当該(とうがい)the said : 当該(とうがい) / said documentsaid specified book : 帳簿(ちょうぼ)book-entry : 立入り(たちいり), 入国(にゅうこく)[物理的な入国]entry transfer : 移行(いこう), 移行する(いこうする), 管理換え(かんりがえ), 移送(いそう), 移送する(いそうする), 移転(いてん)[権利等の移転], 譲渡(じょうと)[原則], 引渡し(ひきわたし)[占有の移転]transfer institution : 提起(ていき)[刑事手続等] / institution of prosecution, 施設(しせつ)institution, etc. is a specified indirect account : 勘定(かんじょう), 計算(けいさん)[会計上の計算], 計算する(けいさんする), 答弁(とうべん)account management : 経営(けいえい), 運営(うんえい), 管理(かんり)management institution : 提起(ていき)[刑事手続等] / institution of prosecution, 施設(しせつ)institution, submission : 提出(ていしゅつ)[原則] / order to submit written answersubmission shall be : とする(とする)shall be made to the : 当該(とうがい)the said : 当該(とうがい) / said documentsaid district director : 取締役(とりしまりやく), 理事(りじ)director via [1] the : 当該(とうがい)the specified account : 勘定(かんじょう), 計算(けいさん)[会計上の計算], 計算する(けいさんする), 答弁(とうべん)account management : 経営(けいえい), 運営(うんえい), 管理(かんり)management institution : 提起(ていき)[刑事手続等] / institution of prosecution, 施設(しせつ)institution pertaining to : に係る(にかかる) / the matters pertaining to said notificationpertaining to the : 当該(とうがい)the entries or : 又は(または), 若しくは(もしくは) / A, B, or C, D or Eor record : 記録(きろく), 記録する(きろくする), 録取する(ろくしゅする), 調書(ちょうしょ)records under : に満たない(にみたない)[年齢の場合] / a person under 14 years of age, 未満(みまん)[年齢の場合] / a person under 18 years of ageunder the : 当該(とうがい)the book : 帳簿(ちょうぼ)book-entry : 立入り(たちいり), 入国(にゅうこく)[物理的な入国]entry transfer : 移行(いこう), 移行する(いこうする), 管理換え(かんりがえ), 移送(いそう), 移送する(いそうする), 移転(いてん)[権利等の移転], 譲渡(じょうと)[原則], 引渡し(ひきわたし)[占有の移転]transfer system : 制度(せいど), 体制(たいせい)system regarding the : 当該(とうがい)the said : 当該(とうがい) / said documentsaid book : 帳簿(ちょうぼ)book-entry : 立入り(たちいり), 入国(にゅうこく)[物理的な入国]entry transfer : 移行(いこう), 移行する(いこうする), 管理換え(かんりがえ), 移送(いそう), 移送する(いそうする), 移転(いてん)[権利等の移転], 譲渡(じょうと)[原則], 引渡し(ひきわたし)[占有の移転]transfer national government bond : 国債(こくさい)national government bonds (in the : 当該(とうがい)the case : 事件(じけん)case where the : 当該(とうがい)the said : 当該(とうがい) / said documentsaid specified book : 帳簿(ちょうぼ)book-entry : 立入り(たちいり), 入国(にゅうこく)[物理的な入国]entry transfer : 移行(いこう), 移行する(いこうする), 管理換え(かんりがえ), 移送(いそう), 移送する(いそうする), 移転(いてん)[権利等の移転], 譲渡(じょうと)[原則], 引渡し(ひきわたし)[占有の移転]transfer institution : 提起(ていき)[刑事手続等] / institution of prosecution, 施設(しせつ)institution, etc. makes entries or : 又は(または), 若しくは(もしくは) / A, B, or C, D or Eor record : 記録(きろく), 記録する(きろくする), 録取する(ろくしゅする), 調書(ちょうしょ)records under : に満たない(にみたない)[年齢の場合] / a person under 14 years of age, 未満(みまん)[年齢の場合] / a person under 18 years of ageunder the : 当該(とうがい)the book : 帳簿(ちょうぼ)book-entry : 立入り(たちいり), 入国(にゅうこく)[物理的な入国]entry transfer : 移行(いこう), 移行する(いこうする), 管理換え(かんりがえ), 移送(いそう), 移送する(いそうする), 移転(いてん)[権利等の移転], 譲渡(じょうと)[原則], 引渡し(ひきわたし)[占有の移転]transfer system : 制度(せいど), 体制(たいせい)system regarding the : 当該(とうがい)the said : 当該(とうがい) / said documentsaid book : 帳簿(ちょうぼ)book-entry : 立入り(たちいり), 入国(にゅうこく)[物理的な入国]entry transfer : 移行(いこう), 移行する(いこうする), 管理換え(かんりがえ), 移送(いそう), 移送する(いそうする), 移転(いてん)[権利等の移転], 譲渡(じょうと)[原則], 引渡し(ひきわたし)[占有の移転]transfer national government bond : 国債(こくさい)national government bonds through any other : 別段の(べつだんの)other specified indirect account : 勘定(かんじょう), 計算(けいさん)[会計上の計算], 計算する(けいさんする), 答弁(とうべん)account management : 経営(けいえい), 運営(うんえい), 管理(かんり)management institution : 提起(ていき)[刑事手続等] / institution of prosecution, 施設(しせつ)institution, submission : 提出(ていしゅつ)[原則] / order to submit written answersubmission shall be : とする(とする)shall be made via the : 当該(とうがい)the said : 当該(とうがい) / said documentsaid other : 別段の(べつだんの)other specified indirect account : 勘定(かんじょう), 計算(けいさん)[会計上の計算], 計算する(けいさんする), 答弁(とうべん)account management : 経営(けいえい), 運営(うんえい), 管理(かんり)management institution : 提起(ていき)[刑事手続等] / institution of prosecution, 施設(しせつ)institution and : 及び(および), かつ(かつ), 並びに(ならびに) / A and B, C, and Dand specified account : 勘定(かんじょう), 計算(けいさん)[会計上の計算], 計算する(けいさんする), 答弁(とうべん)account management : 経営(けいえい), 運営(うんえい), 管理(かんり)management institution : 提起(ていき)[刑事手続等] / institution of prosecution, 施設(しせつ)institution pertaining to : に係る(にかかる) / the matters pertaining to said notificationpertaining to the : 当該(とうがい)the entries or : 又は(または), 若しくは(もしくは) / A, B, or C, D or Eor record : 記録(きろく), 記録する(きろくする), 録取する(ろくしゅする), 調書(ちょうしょ)records under : に満たない(にみたない)[年齢の場合] / a person under 14 years of age, 未満(みまん)[年齢の場合] / a person under 18 years of ageunder the : 当該(とうがい)the book : 帳簿(ちょうぼ)book-entry : 立入り(たちいり), 入国(にゅうこく)[物理的な入国]entry transfer : 移行(いこう), 移行する(いこうする), 管理換え(かんりがえ), 移送(いそう), 移送する(いそうする), 移転(いてん)[権利等の移転], 譲渡(じょうと)[原則], 引渡し(ひきわたし)[占有の移転]transfer system : 制度(せいど), 体制(たいせい)system regarding the : 当該(とうがい)the said : 当該(とうがい) / said documentsaid book : 帳簿(ちょうぼ)book-entry : 立入り(たちいり), 入国(にゅうこく)[物理的な入国]entry transfer : 移行(いこう), 移行する(いこうする), 管理換え(かんりがえ), 移送(いそう), 移送する(いそうする), 移転(いてん)[権利等の移転], 譲渡(じょうと)[原則], 引渡し(ひきわたし)[占有の移転]transfer national government bond : 国債(こくさい)national government bonds) and : 及び(および), かつ(かつ), 並びに(ならびに) / A and B, C, and Dand [2] a specified book : 帳簿(ちょうぼ)book-entry : 立入り(たちいり), 入国(にゅうこく)[物理的な入国]entry transfer : 移行(いこう), 移行する(いこうする), 管理換え(かんりがえ), 移送(いそう), 移送する(いそうする), 移転(いてん)[権利等の移転], 譲渡(じょうと)[原則], 引渡し(ひきわたし)[占有の移転]transfer institution : 提起(ていき)[刑事手続等] / institution of prosecution, 施設(しせつ)institution), the : 当該(とうがい)the said : 当該(とうがい) / said documentsaid nonresident or : 又は(または), 若しくは(もしくは) / A, B, or C, D or Eor foreign corporation shall be deemed : みなす(みなす)shall be deemed to have submitted a statement : 供述(きょうじゅつ), 申述(しんじゅつ), 陳述(ちんじゅつ), 上申(じょうしん)[陳述等]statement of the : 当該(とうがい)the hold : 開催する(かいさいする), 占める(しめる)[地位]holding period : 期間(きかん)period of book : 帳簿(ちょうぼ)book-entry : 立入り(たちいり), 入国(にゅうこく)[物理的な入国]entry transfer : 移行(いこう), 移行する(いこうする), 管理換え(かんりがえ), 移送(いそう), 移送する(いそうする), 移転(いてん)[権利等の移転], 譲渡(じょうと)[原則], 引渡し(ひきわたし)[占有の移転]transfer national government bond : 国債(こくさい)national government bonds pursuant to : に基づく(にもとづく)[法令の規定等] / measures pursuant to Art. 60pursuant to the : 当該(とうがい)the provision : 規定(きてい), 支給(しきゅう)[物], 条項(じょうこう)provisions of item : 号(ごう)[原則] / item 3item (i)(b) of the : 当該(とうがい)the said : 当該(とうがい) / said documentsaid paragraph : 項(こう)[原則] / paragraph 2paragraph with respect : 尊重(そんちょう), 尊重する(そんちょうする)respect to the : 当該(とうがい)the interest : 利子(りし), 利息(りそく), 持分(もちぶん), 利益(りえき)[主観的価値]interest receivable thereby.
10 前項(ぜんこう) : immediately preceding paragraph, the preceding paragraph前項…の規定は、…について準用する(…のきていは、…についてじゅんようする) : the provision of … shall apply mutatis mutandis to …の規定は、非居住者又は外国法人が適格外国仲介業者から振替記載等を受けている振替国債につきその利子の支払を受ける場合について準用する。この場合において、同項(こう) : paragraph[原則] / 第2項, para.[原則] / 第2項, (2)(3)(4)[見出しとして用いる場合], row[法令の表・別表中において、縦の線で区画されている区切りを指す場合] / 第2項中「同条(じょう) : Article / 第1条;第1条の2, Art. / 第1条;第1条の2第一項(こう) : paragraph[原則] / 第2項, para.[原則] / 第2項, (2)(3)(4)[見出しとして用いる場合], row[法令の表・別表中において、縦の線で区画されている区切りを指す場合] / 第2項第一号(ごう) : item[原則] / 第3号, (i)(ii)(iii)[見出しとして用いる場合]ロ」とあるのは「当該(とうがい) : said / 当該書面, such, that, the, referenced, relevant当該振替国債(こくさい) : national government bond国債の振替記載等に係る(にかかる) : pertaining to / 当該届出に係る事項に係る特定振替機関等を経由して同条(じょう) : Article / 第1条;第1条の2, Art. / 第1条;第1条の2第一項(こう) : paragraph[原則] / 第2項, para.[原則] / 第2項, (2)(3)(4)[見出しとして用いる場合], row[法令の表・別表中において、縦の線で区画されている区切りを指す場合] / 第2項第一号(ごう) : item[原則] / 第3号, (i)(ii)(iii)[見出しとして用いる場合]ロ」と、「特定口座管理(かんり) : administration, management管理機関である場合には、特定振替機関を経由して当該(とうがい) : said / 当該書面, such, that, the, referenced, relevant当該税(ぜい) : tax務署長に対し提出(ていしゅつ) : submission[原則] / 答弁書提出命令, production[証拠等], advancement[攻撃防御方法]提出したとき、当該(とうがい) : said / 当該書面, such, that, the, referenced, relevant当該特定振替機関等が特定間接口座管理(かんり) : administration, management管理機関」とあるのは「同条(じょう) : Article / 第1条;第1条の2, Art. / 第1条;第1条の2第五項(こう) : paragraph[原則] / 第2項, para.[原則] / 第2項, (2)(3)(4)[見出しとして用いる場合], row[法令の表・別表中において、縦の線で区画されている区切りを指す場合] / 第2項第七号(ごう) : item[原則] / 第3号, (i)(ii)(iii)[見出しとして用いる場合]規定する(きていする) : provide規定する外国(がいこく) : foreign state, foreign country外国再間接口座管理(かんり) : administration, management管理機関(以下この項(こう) : paragraph[原則] / 第2項, para.[原則] / 第2項, (2)(3)(4)[見出しとして用いる場合], row[法令の表・別表中において、縦の線で区画されている区切りを指す場合] / 第2項において「外国(がいこく) : foreign state, foreign country外国再間接口座管理(かんり) : administration, management管理機関」という。)」と、「特定口座管理(かんり) : administration, management管理機関(」とあるのは「同条(じょう) : Article / 第1条;第1条の2, Art. / 第1条;第1条の2第五項(こう) : paragraph[原則] / 第2項, para.[原則] / 第2項, (2)(3)(4)[見出しとして用いる場合], row[法令の表・別表中において、縦の線で区画されている区切りを指す場合] / 第2項第八号(ごう) : item[原則] / 第3号, (i)(ii)(iii)[見出しとして用いる場合]規定する(きていする) : provide規定する外国(がいこく) : foreign state, foreign country外国間接口座管理(かんり) : administration, management管理機関(以下この項(こう) : paragraph[原則] / 第2項, para.[原則] / 第2項, (2)(3)(4)[見出しとして用いる場合], row[法令の表・別表中において、縦の線で区画されている区切りを指す場合] / 第2項において「外国(がいこく) : foreign state, foreign country外国間接口座管理(かんり) : administration, management管理機関」という。)(」と、「他の特定間接口座管理(かんり) : administration, management管理機関」とあるのは「他の外国(がいこく) : foreign state, foreign country外国再間接口座管理(かんり) : administration, management管理機関」と、「特定口座管理(かんり) : administration, management管理機関)及び(および) : and及び特定振替機関」とあるのは「外国(がいこく) : foreign state, foreign country外国間接口座管理(かんり) : administration, management管理機関)及び(および) : and及び当該(とうがい) : said / 当該書面, such, that, the, referenced, relevant当該振替国債(こくさい) : national government bond国債の振替記載等に係る(にかかる) : pertaining to / 当該届出に係る事項に係る特定振替機関等」と読み替えるものとする(とする) : shall beとする
(10) The provision : 規定(きてい), 支給(しきゅう)[物], 条項(じょうこう)provisions of the preceding paragraph : 前項(ぜんこう)the preceding paragraph shall : しなければならない(しなければならない), するものとする(するものとする)shall apply mutatis mutandis : 準用する(じゅんようする)apply mutatis mutandis where a nonresident or : 又は(または), 若しくは(もしくは) / A, B, or C, D or Eor foreign corporation receive : 受信する(じゅしんする), 受領する(じゅりょうする), 収受(しゅうじゅ), 受理する(じゅりする), 譲り受ける(ゆずりうける)receives payment : 支弁(しべん), 納付(のうふ), 納付金(のうふきん), 払込(はらいこみ), 支給(しきゅう)[金銭], 給付(きゅうふ)[金銭等の場合], 弁済(べんさい)payment of interest : 利子(りし), 利息(りそく), 持分(もちぶん), 利益(りえき)[主観的価値]interest on the : 当該(とうがい)the book : 帳簿(ちょうぼ)book-entry : 立入り(たちいり), 入国(にゅうこく)[物理的な入国]entry transfer : 移行(いこう), 移行する(いこうする), 管理換え(かんりがえ), 移送(いそう), 移送する(いそうする), 移転(いてん)[権利等の移転], 譲渡(じょうと)[原則], 引渡し(ひきわたし)[占有の移転]transfer national government bond : 国債(こくさい)national government bonds for which he/she or : 又は(または), 若しくは(もしくは) / A, B, or C, D or Eor it has made entries or : 又は(または), 若しくは(もしくは) / A, B, or C, D or Eor record : 記録(きろく), 記録する(きろくする), 録取する(ろくしゅする), 調書(ちょうしょ)records under : に満たない(にみたない)[年齢の場合] / a person under 14 years of age, 未満(みまん)[年齢の場合] / a person under 18 years of ageunder the : 当該(とうがい)the book : 帳簿(ちょうぼ)book-entry : 立入り(たちいり), 入国(にゅうこく)[物理的な入国]entry transfer : 移行(いこう), 移行する(いこうする), 管理換え(かんりがえ), 移送(いそう), 移送する(いそうする), 移転(いてん)[権利等の移転], 譲渡(じょうと)[原則], 引渡し(ひきわたし)[占有の移転]transfer system : 制度(せいど), 体制(たいせい)system through a qualified foreign intermediary : 取次(とりつぎ), 媒介(ばいかい)intermediary. In this case : 事件(じけん)case, in the : 当該(とうがい)the said : 当該(とうがい) / said documentsaid paragraph : 項(こう)[原則] / paragraph 2paragraph, the : 当該(とうがい)the term : 刑期(けいき), 期間(きかん), 期限(きげん)term "to the : 当該(とうがい)the district director : 取締役(とりしまりやく), 理事(りじ)director set forth in paragraph : 項(こう)[原則] / paragraph 2paragraph (1)(i)(b) of the : 当該(とうがい)the said : 当該(とうがい) / said documentsaid Article : 条(じょう) / Article 1;Article 1-2Article" shall be deemed : みなす(みなす)shall be deemed to be replace : 改任(かいにん)replaced with "to the : 当該(とうがい)the district director : 取締役(とりしまりやく), 理事(りじ)director set forth in paragraph : 項(こう)[原則] / paragraph 2paragraph (1)(i)(b) of the : 当該(とうがい)the said : 当該(とうがい) / said documentsaid Article : 条(じょう) / Article 1;Article 1-2Article via the : 当該(とうがい)the specified book : 帳簿(ちょうぼ)book-entry : 立入り(たちいり), 入国(にゅうこく)[物理的な入国]entry transfer : 移行(いこう), 移行する(いこうする), 管理換え(かんりがえ), 移送(いそう), 移送する(いそうする), 移転(いてん)[権利等の移転], 譲渡(じょうと)[原則], 引渡し(ひきわたし)[占有の移転]transfer institution : 提起(ていき)[刑事手続等] / institution of prosecution, 施設(しせつ)institution, etc. pertaining to : に係る(にかかる) / the matters pertaining to said notificationpertaining to the : 当該(とうがい)the entries or : 又は(または), 若しくは(もしくは) / A, B, or C, D or Eor record : 記録(きろく), 記録する(きろくする), 録取する(ろくしゅする), 調書(ちょうしょ)records under : に満たない(にみたない)[年齢の場合] / a person under 14 years of age, 未満(みまん)[年齢の場合] / a person under 18 years of ageunder the : 当該(とうがい)the book : 帳簿(ちょうぼ)book-entry : 立入り(たちいり), 入国(にゅうこく)[物理的な入国]entry transfer : 移行(いこう), 移行する(いこうする), 管理換え(かんりがえ), 移送(いそう), 移送する(いそうする), 移転(いてん)[権利等の移転], 譲渡(じょうと)[原則], 引渡し(ひきわたし)[占有の移転]transfer system : 制度(せいど), 体制(たいせい)system regarding the : 当該(とうがい)the said : 当該(とうがい) / said documentsaid book : 帳簿(ちょうぼ)book-entry : 立入り(たちいり), 入国(にゅうこく)[物理的な入国]entry transfer : 移行(いこう), 移行する(いこうする), 管理換え(かんりがえ), 移送(いそう), 移送する(いそうする), 移転(いてん)[権利等の移転], 譲渡(じょうと)[原則], 引渡し(ひきわたし)[占有の移転]transfer national government bond : 国債(こくさい)national government bonds"; the : 当該(とうがい)the term : 刑期(けいき), 期間(きかん), 期限(きげん)term "(in the : 当該(とうがい)the case : 事件(じけん)case where the : 当該(とうがい)the said : 当該(とうがい) / said documentsaid specified book : 帳簿(ちょうぼ)book-entry : 立入り(たちいり), 入国(にゅうこく)[物理的な入国]entry transfer : 移行(いこう), 移行する(いこうする), 管理換え(かんりがえ), 移送(いそう), 移送する(いそうする), 移転(いてん)[権利等の移転], 譲渡(じょうと)[原則], 引渡し(ひきわたし)[占有の移転]transfer institution : 提起(ていき)[刑事手続等] / institution of prosecution, 施設(しせつ)institution, etc. is a specified account : 勘定(かんじょう), 計算(けいさん)[会計上の計算], 計算する(けいさんする), 答弁(とうべん)account management : 経営(けいえい), 運営(うんえい), 管理(かんり)management institution : 提起(ていき)[刑事手続等] / institution of prosecution, 施設(しせつ)institution, submission : 提出(ていしゅつ)[原則] / order to submit written answersubmission shall be : とする(とする)shall be made to the : 当該(とうがい)the said : 当該(とうがい) / said documentsaid district director : 取締役(とりしまりやく), 理事(りじ)director via a specified book : 帳簿(ちょうぼ)book-entry : 立入り(たちいり), 入国(にゅうこく)[物理的な入国]entry transfer : 移行(いこう), 移行する(いこうする), 管理換え(かんりがえ), 移送(いそう), 移送する(いそうする), 移転(いてん)[権利等の移転], 譲渡(じょうと)[原則], 引渡し(ひきわたし)[占有の移転]transfer institution : 提起(ていき)[刑事手続等] / institution of prosecution, 施設(しせつ)institution; in the : 当該(とうがい)the case : 事件(じけん)case where the : 当該(とうがい)the said : 当該(とうがい) / said documentsaid specified book : 帳簿(ちょうぼ)book-entry : 立入り(たちいり), 入国(にゅうこく)[物理的な入国]entry transfer : 移行(いこう), 移行する(いこうする), 管理換え(かんりがえ), 移送(いそう), 移送する(いそうする), 移転(いてん)[権利等の移転], 譲渡(じょうと)[原則], 引渡し(ひきわたし)[占有の移転]transfer institution : 提起(ていき)[刑事手続等] / institution of prosecution, 施設(しせつ)institution, etc. is a specified indirect account : 勘定(かんじょう), 計算(けいさん)[会計上の計算], 計算する(けいさんする), 答弁(とうべん)account management : 経営(けいえい), 運営(うんえい), 管理(かんり)management institution : 提起(ていき)[刑事手続等] / institution of prosecution, 施設(しせつ)institution" shall be deemed : みなす(みなす)shall be deemed to be replace : 改任(かいにん)replaced with "(in the : 当該(とうがい)the case : 事件(じけん)case where the : 当該(とうがい)the said : 当該(とうがい) / said documentsaid specified book : 帳簿(ちょうぼ)book-entry : 立入り(たちいり), 入国(にゅうこく)[物理的な入国]entry transfer : 移行(いこう), 移行する(いこうする), 管理換え(かんりがえ), 移送(いそう), 移送する(いそうする), 移転(いてん)[権利等の移転], 譲渡(じょうと)[原則], 引渡し(ひきわたし)[占有の移転]transfer institution : 提起(ていき)[刑事手続等] / institution of prosecution, 施設(しせつ)institution, etc. is a foreign further indirect account : 勘定(かんじょう), 計算(けいさん)[会計上の計算], 計算する(けいさんする), 答弁(とうべん)account management : 経営(けいえい), 運営(うんえい), 管理(かんり)management institution : 提起(ていき)[刑事手続等] / institution of prosecution, 施設(しせつ)institution prescribed in paragraph : 項(こう)[原則] / paragraph 2paragraph (5)(vii) of the : 当該(とうがい)the said : 当該(とうがい) / said documentsaid Article : 条(じょう) / Article 1;Article 1-2Article (hereinafter referred to as a "foreign further indirect account : 勘定(かんじょう), 計算(けいさん)[会計上の計算], 計算する(けいさんする), 答弁(とうべん)account management : 経営(けいえい), 運営(うんえい), 管理(かんり)management institution : 提起(ていき)[刑事手続等] / institution of prosecution, 施設(しせつ)institution" in this paragraph : 項(こう)[原則] / paragraph 2paragraph"; the : 当該(とうがい)the term : 刑期(けいき), 期間(きかん), 期限(きげん)term "the : 当該(とうがい)the specified account : 勘定(かんじょう), 計算(けいさん)[会計上の計算], 計算する(けいさんする), 答弁(とうべん)account management : 経営(けいえい), 運営(うんえい), 管理(かんり)management institution : 提起(ていき)[刑事手続等] / institution of prosecution, 施設(しせつ)institution pertaining to : に係る(にかかる) / the matters pertaining to said notificationpertaining to the : 当該(とうがい)the entries or : 又は(または), 若しくは(もしくは) / A, B, or C, D or Eor record : 記録(きろく), 記録する(きろくする), 録取する(ろくしゅする), 調書(ちょうしょ)records under : に満たない(にみたない)[年齢の場合] / a person under 14 years of age, 未満(みまん)[年齢の場合] / a person under 18 years of ageunder the : 当該(とうがい)the book : 帳簿(ちょうぼ)book-entry : 立入り(たちいり), 入国(にゅうこく)[物理的な入国]entry transfer : 移行(いこう), 移行する(いこうする), 管理換え(かんりがえ), 移送(いそう), 移送する(いそうする), 移転(いてん)[権利等の移転], 譲渡(じょうと)[原則], 引渡し(ひきわたし)[占有の移転]transfer system : 制度(せいど), 体制(たいせい)system regarding the : 当該(とうがい)the said : 当該(とうがい) / said documentsaid book : 帳簿(ちょうぼ)book-entry : 立入り(たちいり), 入国(にゅうこく)[物理的な入国]entry transfer : 移行(いこう), 移行する(いこうする), 管理換え(かんりがえ), 移送(いそう), 移送する(いそうする), 移転(いてん)[権利等の移転], 譲渡(じょうと)[原則], 引渡し(ひきわたし)[占有の移転]transfer national government bond : 国債(こくさい)national government bonds (" shall be deemed : みなす(みなす)shall be deemed to be replace : 改任(かいにん)replaced with "the : 当該(とうがい)the foreign indirect account : 勘定(かんじょう), 計算(けいさん)[会計上の計算], 計算する(けいさんする), 答弁(とうべん)account management : 経営(けいえい), 運営(うんえい), 管理(かんり)management institution : 提起(ていき)[刑事手続等] / institution of prosecution, 施設(しせつ)institution prescribed in paragraph : 項(こう)[原則] / paragraph 2paragraph (5)(viii) of the : 当該(とうがい)the said : 当該(とうがい) / said documentsaid Article : 条(じょう) / Article 1;Article 1-2Article (hereinafter referred to as "foreign indirect account : 勘定(かんじょう), 計算(けいさん)[会計上の計算], 計算する(けいさんする), 答弁(とうべん)account management : 経営(けいえい), 運営(うんえい), 管理(かんり)management institution : 提起(ていき)[刑事手続等] / institution of prosecution, 施設(しせつ)institution" in this paragraph : 項(こう)[原則] / paragraph 2paragraph) pertaining to : に係る(にかかる) / the matters pertaining to said notificationpertaining to the : 当該(とうがい)the entries or : 又は(または), 若しくは(もしくは) / A, B, or C, D or Eor record : 記録(きろく), 記録する(きろくする), 録取する(ろくしゅする), 調書(ちょうしょ)records under : に満たない(にみたない)[年齢の場合] / a person under 14 years of age, 未満(みまん)[年齢の場合] / a person under 18 years of ageunder the : 当該(とうがい)the book : 帳簿(ちょうぼ)book-entry : 立入り(たちいり), 入国(にゅうこく)[物理的な入国]entry transfer : 移行(いこう), 移行する(いこうする), 管理換え(かんりがえ), 移送(いそう), 移送する(いそうする), 移転(いてん)[権利等の移転], 譲渡(じょうと)[原則], 引渡し(ひきわたし)[占有の移転]transfer system : 制度(せいど), 体制(たいせい)system regarding the : 当該(とうがい)the said : 当該(とうがい) / said documentsaid book : 帳簿(ちょうぼ)book-entry : 立入り(たちいり), 入国(にゅうこく)[物理的な入国]entry transfer : 移行(いこう), 移行する(いこうする), 管理換え(かんりがえ), 移送(いそう), 移送する(いそうする), 移転(いてん)[権利等の移転], 譲渡(じょうと)[原則], 引渡し(ひきわたし)[占有の移転]transfer national government bond : 国債(こくさい)national government bonds ("; the : 当該(とうがい)the term : 刑期(けいき), 期間(きかん), 期限(きげん)term "any other : 別段の(べつだんの)other specified indirect account : 勘定(かんじょう), 計算(けいさん)[会計上の計算], 計算する(けいさんする), 答弁(とうべん)account management : 経営(けいえい), 運営(うんえい), 管理(かんり)management institution : 提起(ていき)[刑事手続等] / institution of prosecution, 施設(しせつ)institution" shall be deemed : みなす(みなす)shall be deemed to be replace : 改任(かいにん)replaced with "any other : 別段の(べつだんの)other foreign further indirect account : 勘定(かんじょう), 計算(けいさん)[会計上の計算], 計算する(けいさんする), 答弁(とうべん)account management : 経営(けいえい), 運営(うんえい), 管理(かんり)management institution : 提起(ていき)[刑事手続等] / institution of prosecution, 施設(しせつ)institution"; and : 及び(および), かつ(かつ), 並びに(ならびに) / A and B, C, and Dand the : 当該(とうがい)the term : 刑期(けいき), 期間(きかん), 期限(きげん)term "the : 当該(とうがい)the specified account : 勘定(かんじょう), 計算(けいさん)[会計上の計算], 計算する(けいさんする), 答弁(とうべん)account management : 経営(けいえい), 運営(うんえい), 管理(かんり)management institution : 提起(ていき)[刑事手続等] / institution of prosecution, 施設(しせつ)institution pertaining to : に係る(にかかる) / the matters pertaining to said notificationpertaining to the : 当該(とうがい)the entries or : 又は(または), 若しくは(もしくは) / A, B, or C, D or Eor record : 記録(きろく), 記録する(きろくする), 録取する(ろくしゅする), 調書(ちょうしょ)records under : に満たない(にみたない)[年齢の場合] / a person under 14 years of age, 未満(みまん)[年齢の場合] / a person under 18 years of ageunder the : 当該(とうがい)the book : 帳簿(ちょうぼ)book-entry : 立入り(たちいり), 入国(にゅうこく)[物理的な入国]entry transfer : 移行(いこう), 移行する(いこうする), 管理換え(かんりがえ), 移送(いそう), 移送する(いそうする), 移転(いてん)[権利等の移転], 譲渡(じょうと)[原則], 引渡し(ひきわたし)[占有の移転]transfer system : 制度(せいど), 体制(たいせい)system regarding the : 当該(とうがい)the said : 当該(とうがい) / said documentsaid book : 帳簿(ちょうぼ)book-entry : 立入り(たちいり), 入国(にゅうこく)[物理的な入国]entry transfer : 移行(いこう), 移行する(いこうする), 管理換え(かんりがえ), 移送(いそう), 移送する(いそうする), 移転(いてん)[権利等の移転], 譲渡(じょうと)[原則], 引渡し(ひきわたし)[占有の移転]transfer national government bond : 国債(こくさい)national government bonds) and : 及び(および), かつ(かつ), 並びに(ならびに) / A and B, C, and Dand [2] a specified book : 帳簿(ちょうぼ)book-entry : 立入り(たちいり), 入国(にゅうこく)[物理的な入国]entry transfer : 移行(いこう), 移行する(いこうする), 管理換え(かんりがえ), 移送(いそう), 移送する(いそうする), 移転(いてん)[権利等の移転], 譲渡(じょうと)[原則], 引渡し(ひきわたし)[占有の移転]transfer institution : 提起(ていき)[刑事手続等] / institution of prosecution, 施設(しせつ)institution" shall be deemed : みなす(みなす)shall be deemed to be replace : 改任(かいにん)replaced with "the : 当該(とうがい)the foreign indirect account : 勘定(かんじょう), 計算(けいさん)[会計上の計算], 計算する(けいさんする), 答弁(とうべん)account management : 経営(けいえい), 運営(うんえい), 管理(かんり)management institution : 提起(ていき)[刑事手続等] / institution of prosecution, 施設(しせつ)institution pertaining to : に係る(にかかる) / the matters pertaining to said notificationpertaining to the : 当該(とうがい)the entries or : 又は(または), 若しくは(もしくは) / A, B, or C, D or Eor record : 記録(きろく), 記録する(きろくする), 録取する(ろくしゅする), 調書(ちょうしょ)records under : に満たない(にみたない)[年齢の場合] / a person under 14 years of age, 未満(みまん)[年齢の場合] / a person under 18 years of ageunder the : 当該(とうがい)the book : 帳簿(ちょうぼ)book-entry : 立入り(たちいり), 入国(にゅうこく)[物理的な入国]entry transfer : 移行(いこう), 移行する(いこうする), 管理換え(かんりがえ), 移送(いそう), 移送する(いそうする), 移転(いてん)[権利等の移転], 譲渡(じょうと)[原則], 引渡し(ひきわたし)[占有の移転]transfer system : 制度(せいど), 体制(たいせい)system regarding the : 当該(とうがい)the said : 当該(とうがい) / said documentsaid book : 帳簿(ちょうぼ)book-entry : 立入り(たちいり), 入国(にゅうこく)[物理的な入国]entry transfer : 移行(いこう), 移行する(いこうする), 管理換え(かんりがえ), 移送(いそう), 移送する(いそうする), 移転(いてん)[権利等の移転], 譲渡(じょうと)[原則], 引渡し(ひきわたし)[占有の移転]transfer national government bond : 国債(こくさい)national government bonds) and : 及び(および), かつ(かつ), 並びに(ならびに) / A and B, C, and Dand [2] the : 当該(とうがい)the specified book : 帳簿(ちょうぼ)book-entry : 立入り(たちいり), 入国(にゅうこく)[物理的な入国]entry transfer : 移行(いこう), 移行する(いこうする), 管理換え(かんりがえ), 移送(いそう), 移送する(いそうする), 移転(いてん)[権利等の移転], 譲渡(じょうと)[原則], 引渡し(ひきわたし)[占有の移転]transfer institution : 提起(ていき)[刑事手続等] / institution of prosecution, 施設(しせつ)institution, etc. pertaining to : に係る(にかかる) / the matters pertaining to said notificationpertaining to the : 当該(とうがい)the entries or : 又は(または), 若しくは(もしくは) / A, B, or C, D or Eor record : 記録(きろく), 記録する(きろくする), 録取する(ろくしゅする), 調書(ちょうしょ)records under : に満たない(にみたない)[年齢の場合] / a person under 14 years of age, 未満(みまん)[年齢の場合] / a person under 18 years of ageunder the : 当該(とうがい)the book : 帳簿(ちょうぼ)book-entry : 立入り(たちいり), 入国(にゅうこく)[物理的な入国]entry transfer : 移行(いこう), 移行する(いこうする), 管理換え(かんりがえ), 移送(いそう), 移送する(いそうする), 移転(いてん)[権利等の移転], 譲渡(じょうと)[原則], 引渡し(ひきわたし)[占有の移転]transfer system : 制度(せいど), 体制(たいせい)system regarding the : 当該(とうがい)the said : 当該(とうがい) / said documentsaid book : 帳簿(ちょうぼ)book-entry : 立入り(たちいり), 入国(にゅうこく)[物理的な入国]entry transfer : 移行(いこう), 移行する(いこうする), 管理換え(かんりがえ), 移送(いそう), 移送する(いそうする), 移転(いてん)[権利等の移転], 譲渡(じょうと)[原則], 引渡し(ひきわたし)[占有の移転]transfer national government bond : 国債(こくさい)national government bonds."
11 特定振替機関等が法(ほう) : Act[法律名に使う場合の原則] / 商標法, Code[いわゆる法典] / 民法;刑法;商法;民事訴訟法;刑事訴訟法, Law[いわゆる一般名称や科目名としての法律]第五条(じょう) : Article / 第1条;第1条の2, Art. / 第1条;第1条の2の二第九項(こう) : paragraph[原則] / 第2項, para.[原則] / 第2項, (2)(3)(4)[見出しとして用いる場合], row[法令の表・別表中において、縦の線で区画されている区切りを指す場合] / 第2項(同条(じょう) : Article / 第1条;第1条の2, Art. / 第1条;第1条の2第十二項(こう) : paragraph[原則] / 第2項, para.[原則] / 第2項, (2)(3)(4)[見出しとして用いる場合], row[法令の表・別表中において、縦の線で区画されている区切りを指す場合] / 第2項において準用する(じゅんようする) : apply mutatis mutandis準用する場合を含む。)の規定(きてい) : provision規定により非居住(きょじゅう) : residence居住又は(または) : or又は外国法人(がいこくほうじん) : foreign juridical person外国法人から提示(ていじ) : presentation, production, showing, making available提示を受けた同条(じょう) : Article / 第1条;第1条の2, Art. / 第1条;第1条の2第九項(こう) : paragraph[原則] / 第2項, para.[原則] / 第2項, (2)(3)(4)[見出しとして用いる場合], row[法令の表・別表中において、縦の線で区画されている区切りを指す場合] / 第2項規定する(きていする) : provide規定する書類の(しょるいの) : documentary書類の写し(うつし) : copy写しを作成し、保存(ほぞん) : preservation保存している場合において、当該(とうがい) : said / 当該書面, such, that, the, referenced, relevant当該居住(きょじゅう) : residence居住又は(または) : or又は外国法人(がいこくほうじん) : foreign juridical person外国法人当該(とうがい) : said / 当該書面, such, that, the, referenced, relevant当該特定振替機関等から振替記載等を受けている振替地方債につきその(その) : his/her[人を指す場合]その利子(りし) : interest利子の支払を受ける際、その(その) : his/her[人を指す場合]その利子(りし) : interest利子の支払を受けるべき日の前日までに、当該(とうがい) : said / 当該書面, such, that, the, referenced, relevant当該特定振替機関等がその(その) : his/her[人を指す場合]その備える振替帳簿(ちょうぼ) : book帳簿に基づき当該(とうがい) : said / 当該書面, such, that, the, referenced, relevant当該居住(きょじゅう) : residence居住又は(または) : or又は外国法人(がいこくほうじん) : foreign juridical person外国法人当該(とうがい) : said / 当該書面, such, that, the, referenced, relevant当該振替地方債に係る(にかかる) : pertaining to / 当該届出に係る事項に係る所有期間(きかん) : period, period of time, term期間その(その) : his/her[人を指す場合]その他の財務(ざいむ) : finance財務省令(しょうれい) : Ordinance of the Ministry / 法務省令;経済産業省令, Ministerial Ordinance[後に続く語が長い場合など] / 出入国管理及び難民認定法第七条第一項第二号の基準を定める省令省令で定める事項(こう) : paragraph[原則] / 第2項, para.[原則] / 第2項, (2)(3)(4)[見出しとして用いる場合], row[法令の表・別表中において、縦の線で区画されている区切りを指す場合] / 第2項を記載した書類(しょるい) : document書類を作成し、これを当該(とうがい) : said / 当該書面, such, that, the, referenced, relevant当該振替地方債の利子(りし) : interest利子の支払をする者を経由して同条(じょう) : Article / 第1条;第1条の2, Art. / 第1条;第1条の2第一項(こう) : paragraph[原則] / 第2項, para.[原則] / 第2項, (2)(3)(4)[見出しとして用いる場合], row[法令の表・別表中において、縦の線で区画されている区切りを指す場合] / 第2項第二号(ごう) : item[原則] / 第3号, (i)(ii)(iii)[見出しとして用いる場合]ロの税(ぜい) : tax務署長に対し提出(ていしゅつ) : submission[原則] / 答弁書提出命令, production[証拠等], advancement[攻撃防御方法]提出したとき(当該(とうがい) : said / 当該書面, such, that, the, referenced, relevant当該特定振替機関等が特定口座管理(かんり) : administration, management管理機関である場合には、特定振替機関及び(および) : and及び当該(とうがい) : said / 当該書面, such, that, the, referenced, relevant当該利子(りし) : interest利子の支払をする者を経由して当該(とうがい) : said / 当該書面, such, that, the, referenced, relevant当該税(ぜい) : tax務署長に対し提出(ていしゅつ) : submission[原則] / 答弁書提出命令, production[証拠等], advancement[攻撃防御方法]提出したとき、当該(とうがい) : said / 当該書面, such, that, the, referenced, relevant当該特定振替機関等が特定間接口座管理(かんり) : administration, management管理機関である場合には、当該(とうがい) : said / 当該書面, such, that, the, referenced, relevant当該振替地方債の振替記載等に係る(にかかる) : pertaining to / 当該届出に係る事項に係る特定口座管理(かんり) : administration, management管理機関(当該(とうがい) : said / 当該書面, such, that, the, referenced, relevant当該特定振替機関等が他の特定間接口座管理(かんり) : administration, management管理機関から当該(とうがい) : said / 当該書面, such, that, the, referenced, relevant当該振替地方債の振替記載等を受ける者である場合には、当該(とうがい) : said / 当該書面, such, that, the, referenced, relevant当該他の特定間接口座管理(かんり) : administration, management管理機関及び(および) : and及び当該(とうがい) : said / 当該書面, such, that, the, referenced, relevant当該振替地方債の振替記載等に係る(にかかる) : pertaining to / 当該届出に係る事項に係る特定口座管理(かんり) : administration, management管理機関)及び(および) : and及び特定振替機関並びに(ならびに) : and / A及びB、C並びにD並びに当該(とうがい) : said / 当該書面, such, that, the, referenced, relevant当該利子(りし) : interest利子の支払をする者を経由して当該(とうがい) : said / 当該書面, such, that, the, referenced, relevant当該税(ぜい) : tax務署長に対し提出(ていしゅつ) : submission[原則] / 答弁書提出命令, production[証拠等], advancement[攻撃防御方法]提出したとき)は、当該(とうがい) : said / 当該書面, such, that, the, referenced, relevant当該居住(きょじゅう) : residence居住又は(または) : or又は外国法人(がいこくほうじん) : foreign juridical person外国法人は、その(その) : his/her[人を指す場合]その支払を受けるべき利子(りし) : interest利子につき同号(ごう) : item[原則] / 第3号, (i)(ii)(iii)[見出しとして用いる場合]ロの規定(きてい) : provision規定による振替地方債所有期間(きかん) : period, period of time, term期間明細書(めいさいしょ) : description, detailed statement, specifications明細書提出(ていしゅつ) : submission[原則] / 答弁書提出命令, production[証拠等], advancement[攻撃防御方法]提出をしたものとみなす(みなす) : shall be deemedみなす
(11) Where a specified book : 帳簿(ちょうぼ)book-entry : 立入り(たちいり), 入国(にゅうこく)[物理的な入国]entry transfer : 移行(いこう), 移行する(いこうする), 管理換え(かんりがえ), 移送(いそう), 移送する(いそうする), 移転(いてん)[権利等の移転], 譲渡(じょうと)[原則], 引渡し(ひきわたし)[占有の移転]transfer institution : 提起(ていき)[刑事手続等] / institution of prosecution, 施設(しせつ)institution, etc. has, pursuant to : に基づく(にもとづく)[法令の規定等] / measures pursuant to Art. 60pursuant to the : 当該(とうがい)the provision : 規定(きてい), 支給(しきゅう)[物], 条項(じょうこう)provisions of Article : 条(じょう) / Article 1;Article 1-2Article 5-2(9) of the : 当該(とうがい)the Act : 法(ほう)[法律名に使う場合の原則] / Trademark Act, 法律(ほうりつ)[原則]Act (including the : 当該(とうがい)the case : 事件(じけん)cases where it is applied mutatis mutandis pursuant to : に基づく(にもとづく)[法令の規定等] / measures pursuant to Art. 60pursuant to paragraph : 項(こう)[原則] / paragraph 2paragraph (12) of the : 当該(とうがい)the said : 当該(とうがい) / said documentsaid Article : 条(じょう) / Article 1;Article 1-2Article), prepare : 準備する(じゅんびする), 調製する(ちょうせいする)prepared and : 及び(および), かつ(かつ), 並びに(ならびに) / A and B, C, and Dand preserve : 保存する(ほぞんする), 保全する(ほぜんする)preserved a copy : 写し(うつし), 謄写(とうしゃ), 謄写する(とうしゃする), 複製物(ふくせいぶつ), 抄本(しょうほん), 謄本(とうほん)copy of a document : 書類(しょるい), 文書(ぶんしょ)document prescribed in paragraph : 項(こう)[原則] / paragraph 2paragraph (9) of the : 当該(とうがい)the said : 当該(とうがい) / said documentsaid Article : 条(じょう) / Article 1;Article 1-2Article that : 当該(とうがい)that has been present : 現在(げんざい), 現在の(げんざいの), 呈示する(ていじする), 提示する(ていじする), 出席している(しゅっせきしている)presented thereto by a nonresident or : 又は(または), 若しくは(もしくは) / A, B, or C, D or Eor foreign corporation, and : 及び(および), かつ(かつ), 並びに(ならびに) / A and B, C, and Dand the : 当該(とうがい)the said : 当該(とうがい) / said documentsaid nonresident or : 又は(または), 若しくは(もしくは) / A, B, or C, D or Eor foreign corporation receive : 受信する(じゅしんする), 受領する(じゅりょうする), 収受(しゅうじゅ), 受理する(じゅりする), 譲り受ける(ゆずりうける)receives payment : 支弁(しべん), 納付(のうふ), 納付金(のうふきん), 払込(はらいこみ), 支給(しきゅう)[金銭], 給付(きゅうふ)[金銭等の場合], 弁済(べんさい)payment of interest : 利子(りし), 利息(りそく), 持分(もちぶん), 利益(りえき)[主観的価値]interest on the : 当該(とうがい)the book : 帳簿(ちょうぼ)book-entry : 立入り(たちいり), 入国(にゅうこく)[物理的な入国]entry transfer : 移行(いこう), 移行する(いこうする), 管理換え(かんりがえ), 移送(いそう), 移送する(いそうする), 移転(いてん)[権利等の移転], 譲渡(じょうと)[原則], 引渡し(ひきわたし)[占有の移転]transfer local government : 地方公共団体(ちほうこうきょうだんたい)local government bond : 社債(しゃさい)[前後関係から「社債」であることが明らかな場合には、()内を省略し、bondを用いることも可]bonds for which he/she or : 又は(または), 若しくは(もしくは) / A, B, or C, D or Eor it has made entries or : 又は(または), 若しくは(もしくは) / A, B, or C, D or Eor record : 記録(きろく), 記録する(きろくする), 録取する(ろくしゅする), 調書(ちょうしょ)records under : に満たない(にみたない)[年齢の場合] / a person under 14 years of age, 未満(みまん)[年齢の場合] / a person under 18 years of ageunder the : 当該(とうがい)the book : 帳簿(ちょうぼ)book-entry : 立入り(たちいり), 入国(にゅうこく)[物理的な入国]entry transfer : 移行(いこう), 移行する(いこうする), 管理換え(かんりがえ), 移送(いそう), 移送する(いそうする), 移転(いてん)[権利等の移転], 譲渡(じょうと)[原則], 引渡し(ひきわたし)[占有の移転]transfer system : 制度(せいど), 体制(たいせい)system through the : 当該(とうがい)the said : 当該(とうがい) / said documentsaid specified book : 帳簿(ちょうぼ)book-entry : 立入り(たちいり), 入国(にゅうこく)[物理的な入国]entry transfer : 移行(いこう), 移行する(いこうする), 管理換え(かんりがえ), 移送(いそう), 移送する(いそうする), 移転(いてん)[権利等の移転], 譲渡(じょうと)[原則], 引渡し(ひきわたし)[占有の移転]transfer institution : 提起(ていき)[刑事手続等] / institution of prosecution, 施設(しせつ)institution, etc., if the : 当該(とうがい)the said : 当該(とうがい) / said documentsaid specified book : 帳簿(ちょうぼ)book-entry : 立入り(たちいり), 入国(にゅうこく)[物理的な入国]entry transfer : 移行(いこう), 移行する(いこうする), 管理換え(かんりがえ), 移送(いそう), 移送する(いそうする), 移転(いてん)[権利等の移転], 譲渡(じょうと)[原則], 引渡し(ひきわたし)[占有の移転]transfer institution : 提起(ていき)[刑事手続等] / institution of prosecution, 施設(しせつ)institution, etc. has, no later than the : 当該(とうがい)the day preceding the : 当該(とうがい)the day on which the : 当該(とうがい)the said : 当該(とうがい) / said documentsaid nonresident or : 又は(または), 若しくは(もしくは) / A, B, or C, D or Eor foreign corporation is to receive : 受信する(じゅしんする), 受領する(じゅりょうする), 収受(しゅうじゅ), 受理する(じゅりする), 譲り受ける(ゆずりうける)receive payment : 支弁(しべん), 納付(のうふ), 納付金(のうふきん), 払込(はらいこみ), 支給(しきゅう)[金銭], 給付(きゅうふ)[金銭等の場合], 弁済(べんさい)payment of such : 当該(とうがい)such interest : 利子(りし), 利息(りそく), 持分(もちぶん), 利益(りえき)[主観的価値]interest, prepare : 準備する(じゅんびする), 調製する(ちょうせいする)prepared a document : 書類(しょるい), 文書(ぶんしょ)document containing the : 当該(とうがい)the hold : 開催する(かいさいする), 占める(しめる)[地位]holding period : 期間(きかん)period and : 及び(および), かつ(かつ), 並びに(ならびに) / A and B, C, and Dand any other : 別段の(べつだんの)other matters specified by an Ordinance of the Ministry : 省令(しょうれい) / Ordinance of the Ministry of Justice;Ordinance of METIOrdinance of the Ministry of Finance with regard to the : 当該(とうがい)the book : 帳簿(ちょうぼ)book-entry : 立入り(たちいり), 入国(にゅうこく)[物理的な入国]entry transfer : 移行(いこう), 移行する(いこうする), 管理換え(かんりがえ), 移送(いそう), 移送する(いそうする), 移転(いてん)[権利等の移転], 譲渡(じょうと)[原則], 引渡し(ひきわたし)[占有の移転]transfer local government : 地方公共団体(ちほうこうきょうだんたい)local government bond : 社債(しゃさい)[前後関係から「社債」であることが明らかな場合には、()内を省略し、bondを用いることも可]bonds held by the : 当該(とうがい)the said : 当該(とうがい) / said documentsaid nonresident or : 又は(または), 若しくは(もしくは) / A, B, or C, D or Eor foreign corporation based on : に基づく(にもとづく)[原則] / opinion based on expert knowledgebased on the : 当該(とうがい)the book : 帳簿(ちょうぼ)books for book : 帳簿(ちょうぼ)book-entry : 立入り(たちいり), 入国(にゅうこく)[物理的な入国]entry transfer : 移行(いこう), 移行する(いこうする), 管理換え(かんりがえ), 移送(いそう), 移送する(いそうする), 移転(いてん)[権利等の移転], 譲渡(じょうと)[原則], 引渡し(ひきわたし)[占有の移転]transfer that : 当該(とうがい)that the : 当該(とうがい)the said : 当該(とうがい) / said documentsaid specified book : 帳簿(ちょうぼ)book-entry : 立入り(たちいり), 入国(にゅうこく)[物理的な入国]entry transfer : 移行(いこう), 移行する(いこうする), 管理換え(かんりがえ), 移送(いそう), 移送する(いそうする), 移転(いてん)[権利等の移転], 譲渡(じょうと)[原則], 引渡し(ひきわたし)[占有の移転]transfer institution : 提起(ていき)[刑事手続等] / institution of prosecution, 施設(しせつ)institution, etc. keep : 備え置く(そなえおく), 保存する(ほぞんする)keeps, and : 及び(および), かつ(かつ), 並びに(ならびに) / A and B, C, and Dand submitted the : 当該(とうがい)the document : 書類(しょるい), 文書(ぶんしょ)document to the : 当該(とうがい)the district director : 取締役(とりしまりやく), 理事(りじ)director set forth in paragraph : 項(こう)[原則] / paragraph 2paragraph (1)(ii)(b) of the : 当該(とうがい)the said : 当該(とうがい) / said documentsaid Article : 条(じょう) / Article 1;Article 1-2Article via the : 当該(とうがい)the person : 人(ひと)person who pay : 支弁する(しべんする), 納付する(のうふする), 支給する(しきゅうする), 給付する(きゅうふする)pays interest : 利子(りし), 利息(りそく), 持分(もちぶん), 利益(りえき)[主観的価値]interest on the : 当該(とうがい)the said : 当該(とうがい) / said documentsaid book : 帳簿(ちょうぼ)book-entry : 立入り(たちいり), 入国(にゅうこく)[物理的な入国]entry transfer : 移行(いこう), 移行する(いこうする), 管理換え(かんりがえ), 移送(いそう), 移送する(いそうする), 移転(いてん)[権利等の移転], 譲渡(じょうと)[原則], 引渡し(ひきわたし)[占有の移転]transfer local government : 地方公共団体(ちほうこうきょうだんたい)local government bond : 社債(しゃさい)[前後関係から「社債」であることが明らかな場合には、()内を省略し、bondを用いることも可]bonds (in the : 当該(とうがい)the case : 事件(じけん)case where the : 当該(とうがい)the said : 当該(とうがい) / said documentsaid specified book : 帳簿(ちょうぼ)book-entry : 立入り(たちいり), 入国(にゅうこく)[物理的な入国]entry transfer : 移行(いこう), 移行する(いこうする), 管理換え(かんりがえ), 移送(いそう), 移送する(いそうする), 移転(いてん)[権利等の移転], 譲渡(じょうと)[原則], 引渡し(ひきわたし)[占有の移転]transfer institution : 提起(ていき)[刑事手続等] / institution of prosecution, 施設(しせつ)institution, etc. is a specified account : 勘定(かんじょう), 計算(けいさん)[会計上の計算], 計算する(けいさんする), 答弁(とうべん)account management : 経営(けいえい), 運営(うんえい), 管理(かんり)management institution : 提起(ていき)[刑事手続等] / institution of prosecution, 施設(しせつ)institution, submission : 提出(ていしゅつ)[原則] / order to submit written answersubmission shall be : とする(とする)shall be made to the : 当該(とうがい)the said : 当該(とうがい) / said documentsaid district director : 取締役(とりしまりやく), 理事(りじ)director via a specified book : 帳簿(ちょうぼ)book-entry : 立入り(たちいり), 入国(にゅうこく)[物理的な入国]entry transfer : 移行(いこう), 移行する(いこうする), 管理換え(かんりがえ), 移送(いそう), 移送する(いそうする), 移転(いてん)[権利等の移転], 譲渡(じょうと)[原則], 引渡し(ひきわたし)[占有の移転]transfer institution : 提起(ていき)[刑事手続等] / institution of prosecution, 施設(しせつ)institution and : 及び(および), かつ(かつ), 並びに(ならびに) / A and B, C, and Dand the : 当該(とうがい)the said : 当該(とうがい) / said documentsaid person : 人(ひと)person who pay : 支弁する(しべんする), 納付する(のうふする), 支給する(しきゅうする), 給付する(きゅうふする)pays the : 当該(とうがい)the interest : 利子(りし), 利息(りそく), 持分(もちぶん), 利益(りえき)[主観的価値]interest; in the : 当該(とうがい)the case : 事件(じけん)case where the : 当該(とうがい)the specified book : 帳簿(ちょうぼ)book-entry : 立入り(たちいり), 入国(にゅうこく)[物理的な入国]entry transfer : 移行(いこう), 移行する(いこうする), 管理換え(かんりがえ), 移送(いそう), 移送する(いそうする), 移転(いてん)[権利等の移転], 譲渡(じょうと)[原則], 引渡し(ひきわたし)[占有の移転]transfer institution : 提起(ていき)[刑事手続等] / institution of prosecution, 施設(しせつ)institution, etc. is a specified indirect account : 勘定(かんじょう), 計算(けいさん)[会計上の計算], 計算する(けいさんする), 答弁(とうべん)account management : 経営(けいえい), 運営(うんえい), 管理(かんり)management institution : 提起(ていき)[刑事手続等] / institution of prosecution, 施設(しせつ)institution, submission : 提出(ていしゅつ)[原則] / order to submit written answersubmission shall be : とする(とする)shall be made to the : 当該(とうがい)the said : 当該(とうがい) / said documentsaid district director : 取締役(とりしまりやく), 理事(りじ)director via [1] the : 当該(とうがい)the specified account : 勘定(かんじょう), 計算(けいさん)[会計上の計算], 計算する(けいさんする), 答弁(とうべん)account management : 経営(けいえい), 運営(うんえい), 管理(かんり)management institution : 提起(ていき)[刑事手続等] / institution of prosecution, 施設(しせつ)institution pertaining to : に係る(にかかる) / the matters pertaining to said notificationpertaining to the : 当該(とうがい)the entries or : 又は(または), 若しくは(もしくは) / A, B, or C, D or Eor record : 記録(きろく), 記録する(きろくする), 録取する(ろくしゅする), 調書(ちょうしょ)records under : に満たない(にみたない)[年齢の場合] / a person under 14 years of age, 未満(みまん)[年齢の場合] / a person under 18 years of ageunder the : 当該(とうがい)the book : 帳簿(ちょうぼ)book-entry : 立入り(たちいり), 入国(にゅうこく)[物理的な入国]entry transfer : 移行(いこう), 移行する(いこうする), 管理換え(かんりがえ), 移送(いそう), 移送する(いそうする), 移転(いてん)[権利等の移転], 譲渡(じょうと)[原則], 引渡し(ひきわたし)[占有の移転]transfer system : 制度(せいど), 体制(たいせい)system regarding the : 当該(とうがい)the said : 当該(とうがい) / said documentsaid book : 帳簿(ちょうぼ)book-entry : 立入り(たちいり), 入国(にゅうこく)[物理的な入国]entry transfer : 移行(いこう), 移行する(いこうする), 管理換え(かんりがえ), 移送(いそう), 移送する(いそうする), 移転(いてん)[権利等の移転], 譲渡(じょうと)[原則], 引渡し(ひきわたし)[占有の移転]transfer local government : 地方公共団体(ちほうこうきょうだんたい)local government bond : 社債(しゃさい)[前後関係から「社債」であることが明らかな場合には、()内を省略し、bondを用いることも可]bonds (in the : 当該(とうがい)the case : 事件(じけん)case where the : 当該(とうがい)the said : 当該(とうがい) / said documentsaid specified book : 帳簿(ちょうぼ)book-entry : 立入り(たちいり), 入国(にゅうこく)[物理的な入国]entry transfer : 移行(いこう), 移行する(いこうする), 管理換え(かんりがえ), 移送(いそう), 移送する(いそうする), 移転(いてん)[権利等の移転], 譲渡(じょうと)[原則], 引渡し(ひきわたし)[占有の移転]transfer institution : 提起(ていき)[刑事手続等] / institution of prosecution, 施設(しせつ)institution, etc. makes entries or : 又は(または), 若しくは(もしくは) / A, B, or C, D or Eor record : 記録(きろく), 記録する(きろくする), 録取する(ろくしゅする), 調書(ちょうしょ)records under : に満たない(にみたない)[年齢の場合] / a person under 14 years of age, 未満(みまん)[年齢の場合] / a person under 18 years of ageunder the : 当該(とうがい)the book : 帳簿(ちょうぼ)book-entry : 立入り(たちいり), 入国(にゅうこく)[物理的な入国]entry transfer : 移行(いこう), 移行する(いこうする), 管理換え(かんりがえ), 移送(いそう), 移送する(いそうする), 移転(いてん)[権利等の移転], 譲渡(じょうと)[原則], 引渡し(ひきわたし)[占有の移転]transfer system : 制度(せいど), 体制(たいせい)system regarding the : 当該(とうがい)the said : 当該(とうがい) / said documentsaid book : 帳簿(ちょうぼ)book-entry : 立入り(たちいり), 入国(にゅうこく)[物理的な入国]entry transfer : 移行(いこう), 移行する(いこうする), 管理換え(かんりがえ), 移送(いそう), 移送する(いそうする), 移転(いてん)[権利等の移転], 譲渡(じょうと)[原則], 引渡し(ひきわたし)[占有の移転]transfer local government : 地方公共団体(ちほうこうきょうだんたい)local government bond : 社債(しゃさい)[前後関係から「社債」であることが明らかな場合には、()内を省略し、bondを用いることも可]bonds through any other : 別段の(べつだんの)other specified indirect account : 勘定(かんじょう), 計算(けいさん)[会計上の計算], 計算する(けいさんする), 答弁(とうべん)account management : 経営(けいえい), 運営(うんえい), 管理(かんり)management institution : 提起(ていき)[刑事手続等] / institution of prosecution, 施設(しせつ)institution, submission : 提出(ていしゅつ)[原則] / order to submit written answersubmission shall be : とする(とする)shall be made via the : 当該(とうがい)the said : 当該(とうがい) / said documentsaid other : 別段の(べつだんの)other specified indirect account : 勘定(かんじょう), 計算(けいさん)[会計上の計算], 計算する(けいさんする), 答弁(とうべん)account management : 経営(けいえい), 運営(うんえい), 管理(かんり)management institution : 提起(ていき)[刑事手続等] / institution of prosecution, 施設(しせつ)institution and : 及び(および), かつ(かつ), 並びに(ならびに) / A and B, C, and Dand the : 当該(とうがい)the specified account : 勘定(かんじょう), 計算(けいさん)[会計上の計算], 計算する(けいさんする), 答弁(とうべん)account management : 経営(けいえい), 運営(うんえい), 管理(かんり)management institution : 提起(ていき)[刑事手続等] / institution of prosecution, 施設(しせつ)institution pertaining to : に係る(にかかる) / the matters pertaining to said notificationpertaining to the : 当該(とうがい)the entries or : 又は(または), 若しくは(もしくは) / A, B, or C, D or Eor record : 記録(きろく), 記録する(きろくする), 録取する(ろくしゅする), 調書(ちょうしょ)records under : に満たない(にみたない)[年齢の場合] / a person under 14 years of age, 未満(みまん)[年齢の場合] / a person under 18 years of ageunder the : 当該(とうがい)the book : 帳簿(ちょうぼ)book-entry : 立入り(たちいり), 入国(にゅうこく)[物理的な入国]entry transfer : 移行(いこう), 移行する(いこうする), 管理換え(かんりがえ), 移送(いそう), 移送する(いそうする), 移転(いてん)[権利等の移転], 譲渡(じょうと)[原則], 引渡し(ひきわたし)[占有の移転]transfer system : 制度(せいど), 体制(たいせい)system regarding the : 当該(とうがい)the said : 当該(とうがい) / said documentsaid book : 帳簿(ちょうぼ)book-entry : 立入り(たちいり), 入国(にゅうこく)[物理的な入国]entry transfer : 移行(いこう), 移行する(いこうする), 管理換え(かんりがえ), 移送(いそう), 移送する(いそうする), 移転(いてん)[権利等の移転], 譲渡(じょうと)[原則], 引渡し(ひきわたし)[占有の移転]transfer local government : 地方公共団体(ちほうこうきょうだんたい)local government bond : 社債(しゃさい)[前後関係から「社債」であることが明らかな場合には、()内を省略し、bondを用いることも可]bonds), [2] a specified book : 帳簿(ちょうぼ)book-entry : 立入り(たちいり), 入国(にゅうこく)[物理的な入国]entry transfer : 移行(いこう), 移行する(いこうする), 管理換え(かんりがえ), 移送(いそう), 移送する(いそうする), 移転(いてん)[権利等の移転], 譲渡(じょうと)[原則], 引渡し(ひきわたし)[占有の移転]transfer institution : 提起(ていき)[刑事手続等] / institution of prosecution, 施設(しせつ)institution, and : 及び(および), かつ(かつ), 並びに(ならびに) / A and B, C, and Dand [3] the : 当該(とうがい)the said : 当該(とうがい) / said documentsaid person : 人(ひと)person who pay : 支弁する(しべんする), 納付する(のうふする), 支給する(しきゅうする), 給付する(きゅうふする)pays the : 当該(とうがい)the interest : 利子(りし), 利息(りそく), 持分(もちぶん), 利益(りえき)[主観的価値]interest), the : 当該(とうがい)the said : 当該(とうがい) / said documentsaid nonresident or : 又は(または), 若しくは(もしくは) / A, B, or C, D or Eor foreign corporation shall be deemed : みなす(みなす)shall be deemed to have submitted a statement : 供述(きょうじゅつ), 申述(しんじゅつ), 陳述(ちんじゅつ), 上申(じょうしん)[陳述等]statement of the : 当該(とうがい)the hold : 開催する(かいさいする), 占める(しめる)[地位]holding period : 期間(きかん)period of book : 帳簿(ちょうぼ)book-entry : 立入り(たちいり), 入国(にゅうこく)[物理的な入国]entry transfer : 移行(いこう), 移行する(いこうする), 管理換え(かんりがえ), 移送(いそう), 移送する(いそうする), 移転(いてん)[権利等の移転], 譲渡(じょうと)[原則], 引渡し(ひきわたし)[占有の移転]transfer local government : 地方公共団体(ちほうこうきょうだんたい)local government bond : 社債(しゃさい)[前後関係から「社債」であることが明らかな場合には、()内を省略し、bondを用いることも可]bonds pursuant to : に基づく(にもとづく)[法令の規定等] / measures pursuant to Art. 60pursuant to the : 当該(とうがい)the provision : 規定(きてい), 支給(しきゅう)[物], 条項(じょうこう)provisions of item : 号(ごう)[原則] / item 3item (ii)(b) of the : 当該(とうがい)the said : 当該(とうがい) / said documentsaid paragraph : 項(こう)[原則] / paragraph 2paragraph with respect : 尊重(そんちょう), 尊重する(そんちょうする)respect to the : 当該(とうがい)the interest : 利子(りし), 利息(りそく), 持分(もちぶん), 利益(りえき)[主観的価値]interest receivable thereby.
12 前項(ぜんこう) : immediately preceding paragraph, the preceding paragraph前項…の規定は、…について準用する(…のきていは、…についてじゅんようする) : the provision of … shall apply mutatis mutandis to …の規定は、非居住者又は外国法人が適格外国仲介業者から振替記載等を受けている振替地方債につきその利子の支払を受ける場合について準用する。この場合において、同項(こう) : paragraph[原則] / 第2項, para.[原則] / 第2項, (2)(3)(4)[見出しとして用いる場合], row[法令の表・別表中において、縦の線で区画されている区切りを指す場合] / 第2項中「これを当該(とうがい) : said / 当該書面, such, that, the, referenced, relevant当該振替地方債」とあるのは「これを当該(とうがい) : said / 当該書面, such, that, the, referenced, relevant当該振替地方債の振替記載等に係る(にかかる) : pertaining to / 当該届出に係る事項に係る特定振替機関等及び(および) : and及び当該(とうがい) : said / 当該書面, such, that, the, referenced, relevant当該振替地方債」と、「特定口座管理(かんり) : administration, management管理機関である場合には、特定振替機関及び(および) : and及び当該(とうがい) : said / 当該書面, such, that, the, referenced, relevant当該利子(りし) : interest利子の支払をする者を経由して当該(とうがい) : said / 当該書面, such, that, the, referenced, relevant当該税(ぜい) : tax務署長に対し提出(ていしゅつ) : submission[原則] / 答弁書提出命令, production[証拠等], advancement[攻撃防御方法]提出したとき、当該(とうがい) : said / 当該書面, such, that, the, referenced, relevant当該特定振替機関等が特定間接口座管理(かんり) : administration, management管理機関」とあるのは「同条(じょう) : Article / 第1条;第1条の2, Art. / 第1条;第1条の2第五項(こう) : paragraph[原則] / 第2項, para.[原則] / 第2項, (2)(3)(4)[見出しとして用いる場合], row[法令の表・別表中において、縦の線で区画されている区切りを指す場合] / 第2項第七号(ごう) : item[原則] / 第3号, (i)(ii)(iii)[見出しとして用いる場合]規定する(きていする) : provide規定する外国(がいこく) : foreign state, foreign country外国再間接口座管理(かんり) : administration, management管理機関(以下この項(こう) : paragraph[原則] / 第2項, para.[原則] / 第2項, (2)(3)(4)[見出しとして用いる場合], row[法令の表・別表中において、縦の線で区画されている区切りを指す場合] / 第2項において「外国(がいこく) : foreign state, foreign country外国再間接口座管理(かんり) : administration, management管理機関」という。)」と、「特定口座管理(かんり) : administration, management管理機関(」とあるのは「同条(じょう) : Article / 第1条;第1条の2, Art. / 第1条;第1条の2第五項(こう) : paragraph[原則] / 第2項, para.[原則] / 第2項, (2)(3)(4)[見出しとして用いる場合], row[法令の表・別表中において、縦の線で区画されている区切りを指す場合] / 第2項第八号(ごう) : item[原則] / 第3号, (i)(ii)(iii)[見出しとして用いる場合]規定する(きていする) : provide規定する外国(がいこく) : foreign state, foreign country外国間接口座管理(かんり) : administration, management管理機関(以下この項(こう) : paragraph[原則] / 第2項, para.[原則] / 第2項, (2)(3)(4)[見出しとして用いる場合], row[法令の表・別表中において、縦の線で区画されている区切りを指す場合] / 第2項において「外国(がいこく) : foreign state, foreign country外国間接口座管理(かんり) : administration, management管理機関」という。)(」と、「他の特定間接口座管理(かんり) : administration, management管理機関」とあるのは「他の外国(がいこく) : foreign state, foreign country外国再間接口座管理(かんり) : administration, management管理機関」と、「特定口座管理(かんり) : administration, management管理機関)及び(および) : and及び」とあるのは「外国(がいこく) : foreign state, foreign country外国間接口座管理(かんり) : administration, management管理機関)及び(および) : and及び当該(とうがい) : said / 当該書面, such, that, the, referenced, relevant当該振替地方債の振替記載等に係る(にかかる) : pertaining to / 当該届出に係る事項に係る」と読み替えるものとする(とする) : shall beとする
(12) The provision : 規定(きてい), 支給(しきゅう)[物], 条項(じょうこう)provisions of the preceding paragraph : 前項(ぜんこう)the preceding paragraph shall : しなければならない(しなければならない), するものとする(するものとする)shall apply mutatis mutandis : 準用する(じゅんようする)apply mutatis mutandis where a nonresident or : 又は(または), 若しくは(もしくは) / A, B, or C, D or Eor foreign corporation receive : 受信する(じゅしんする), 受領する(じゅりょうする), 収受(しゅうじゅ), 受理する(じゅりする), 譲り受ける(ゆずりうける)receives payment : 支弁(しべん), 納付(のうふ), 納付金(のうふきん), 払込(はらいこみ), 支給(しきゅう)[金銭], 給付(きゅうふ)[金銭等の場合], 弁済(べんさい)payment of interest : 利子(りし), 利息(りそく), 持分(もちぶん), 利益(りえき)[主観的価値]interest on the : 当該(とうがい)the book : 帳簿(ちょうぼ)book-entry : 立入り(たちいり), 入国(にゅうこく)[物理的な入国]entry transfer : 移行(いこう), 移行する(いこうする), 管理換え(かんりがえ), 移送(いそう), 移送する(いそうする), 移転(いてん)[権利等の移転], 譲渡(じょうと)[原則], 引渡し(ひきわたし)[占有の移転]transfer local government : 地方公共団体(ちほうこうきょうだんたい)local government bond : 社債(しゃさい)[前後関係から「社債」であることが明らかな場合には、()内を省略し、bondを用いることも可]bonds for which he/she or : 又は(または), 若しくは(もしくは) / A, B, or C, D or Eor it has made entries or : 又は(または), 若しくは(もしくは) / A, B, or C, D or Eor record : 記録(きろく), 記録する(きろくする), 録取する(ろくしゅする), 調書(ちょうしょ)records under : に満たない(にみたない)[年齢の場合] / a person under 14 years of age, 未満(みまん)[年齢の場合] / a person under 18 years of ageunder the : 当該(とうがい)the book : 帳簿(ちょうぼ)book-entry : 立入り(たちいり), 入国(にゅうこく)[物理的な入国]entry transfer : 移行(いこう), 移行する(いこうする), 管理換え(かんりがえ), 移送(いそう), 移送する(いそうする), 移転(いてん)[権利等の移転], 譲渡(じょうと)[原則], 引渡し(ひきわたし)[占有の移転]transfer system : 制度(せいど), 体制(たいせい)system through a qualified foreign intermediary : 取次(とりつぎ), 媒介(ばいかい)intermediary. In this case : 事件(じけん)case, in the : 当該(とうがい)the said : 当該(とうがい) / said documentsaid paragraph : 項(こう)[原則] / paragraph 2paragraph, the : 当該(とうがい)the term : 刑期(けいき), 期間(きかん), 期限(きげん)term "via the : 当該(とうがい)the person : 人(ひと)person who pay : 支弁する(しべんする), 納付する(のうふする), 支給する(しきゅうする), 給付する(きゅうふする)pays interest : 利子(りし), 利息(りそく), 持分(もちぶん), 利益(りえき)[主観的価値]interest on the : 当該(とうがい)the said : 当該(とうがい) / said documentsaid book : 帳簿(ちょうぼ)book-entry : 立入り(たちいり), 入国(にゅうこく)[物理的な入国]entry transfer : 移行(いこう), 移行する(いこうする), 管理換え(かんりがえ), 移送(いそう), 移送する(いそうする), 移転(いてん)[権利等の移転], 譲渡(じょうと)[原則], 引渡し(ひきわたし)[占有の移転]transfer local government : 地方公共団体(ちほうこうきょうだんたい)local government bond : 社債(しゃさい)[前後関係から「社債」であることが明らかな場合には、()内を省略し、bondを用いることも可]bonds" shall be deemed : みなす(みなす)shall be deemed to be replace : 改任(かいにん)replaced with "via the : 当該(とうがい)the specified book : 帳簿(ちょうぼ)book-entry : 立入り(たちいり), 入国(にゅうこく)[物理的な入国]entry transfer : 移行(いこう), 移行する(いこうする), 管理換え(かんりがえ), 移送(いそう), 移送する(いそうする), 移転(いてん)[権利等の移転], 譲渡(じょうと)[原則], 引渡し(ひきわたし)[占有の移転]transfer institution : 提起(ていき)[刑事手続等] / institution of prosecution, 施設(しせつ)institution, etc. pertaining to : に係る(にかかる) / the matters pertaining to said notificationpertaining to the : 当該(とうがい)the entries or : 又は(または), 若しくは(もしくは) / A, B, or C, D or Eor record : 記録(きろく), 記録する(きろくする), 録取する(ろくしゅする), 調書(ちょうしょ)records under : に満たない(にみたない)[年齢の場合] / a person under 14 years of age, 未満(みまん)[年齢の場合] / a person under 18 years of ageunder the : 当該(とうがい)the book : 帳簿(ちょうぼ)book-entry : 立入り(たちいり), 入国(にゅうこく)[物理的な入国]entry transfer : 移行(いこう), 移行する(いこうする), 管理換え(かんりがえ), 移送(いそう), 移送する(いそうする), 移転(いてん)[権利等の移転], 譲渡(じょうと)[原則], 引渡し(ひきわたし)[占有の移転]transfer system : 制度(せいど), 体制(たいせい)system regarding the : 当該(とうがい)the said : 当該(とうがい) / said documentsaid book : 帳簿(ちょうぼ)book-entry : 立入り(たちいり), 入国(にゅうこく)[物理的な入国]entry transfer : 移行(いこう), 移行する(いこうする), 管理換え(かんりがえ), 移送(いそう), 移送する(いそうする), 移転(いてん)[権利等の移転], 譲渡(じょうと)[原則], 引渡し(ひきわたし)[占有の移転]transfer local government : 地方公共団体(ちほうこうきょうだんたい)local government bond : 社債(しゃさい)[前後関係から「社債」であることが明らかな場合には、()内を省略し、bondを用いることも可]bonds and : 及び(および), かつ(かつ), 並びに(ならびに) / A and B, C, and Dand the : 当該(とうがい)the person : 人(ひと)person who pay : 支弁する(しべんする), 納付する(のうふする), 支給する(しきゅうする), 給付する(きゅうふする)pays interest : 利子(りし), 利息(りそく), 持分(もちぶん), 利益(りえき)[主観的価値]interest on the : 当該(とうがい)the said : 当該(とうがい) / said documentsaid book : 帳簿(ちょうぼ)book-entry : 立入り(たちいり), 入国(にゅうこく)[物理的な入国]entry transfer : 移行(いこう), 移行する(いこうする), 管理換え(かんりがえ), 移送(いそう), 移送する(いそうする), 移転(いてん)[権利等の移転], 譲渡(じょうと)[原則], 引渡し(ひきわたし)[占有の移転]transfer local government : 地方公共団体(ちほうこうきょうだんたい)local government bond : 社債(しゃさい)[前後関係から「社債」であることが明らかな場合には、()内を省略し、bondを用いることも可]bonds"; the : 当該(とうがい)the term : 刑期(けいき), 期間(きかん), 期限(きげん)term "(in the : 当該(とうがい)the case : 事件(じけん)case where the : 当該(とうがい)the said : 当該(とうがい) / said documentsaid specified book : 帳簿(ちょうぼ)book-entry : 立入り(たちいり), 入国(にゅうこく)[物理的な入国]entry transfer : 移行(いこう), 移行する(いこうする), 管理換え(かんりがえ), 移送(いそう), 移送する(いそうする), 移転(いてん)[権利等の移転], 譲渡(じょうと)[原則], 引渡し(ひきわたし)[占有の移転]transfer institution : 提起(ていき)[刑事手続等] / institution of prosecution, 施設(しせつ)institution, etc. is a specified account : 勘定(かんじょう), 計算(けいさん)[会計上の計算], 計算する(けいさんする), 答弁(とうべん)account management : 経営(けいえい), 運営(うんえい), 管理(かんり)management institution : 提起(ていき)[刑事手続等] / institution of prosecution, 施設(しせつ)institution, submission : 提出(ていしゅつ)[原則] / order to submit written answersubmission shall be : とする(とする)shall be made to the : 当該(とうがい)the said : 当該(とうがい) / said documentsaid district director : 取締役(とりしまりやく), 理事(りじ)director via a specified book : 帳簿(ちょうぼ)book-entry : 立入り(たちいり), 入国(にゅうこく)[物理的な入国]entry transfer : 移行(いこう), 移行する(いこうする), 管理換え(かんりがえ), 移送(いそう), 移送する(いそうする), 移転(いてん)[権利等の移転], 譲渡(じょうと)[原則], 引渡し(ひきわたし)[占有の移転]transfer institution : 提起(ていき)[刑事手続等] / institution of prosecution, 施設(しせつ)institution and : 及び(および), かつ(かつ), 並びに(ならびに) / A and B, C, and Dand the : 当該(とうがい)the said : 当該(とうがい) / said documentsaid person : 人(ひと)person who pay : 支弁する(しべんする), 納付する(のうふする), 支給する(しきゅうする), 給付する(きゅうふする)pays the : 当該(とうがい)the interest : 利子(りし), 利息(りそく), 持分(もちぶん), 利益(りえき)[主観的価値]interest; in the : 当該(とうがい)the case : 事件(じけん)case where the : 当該(とうがい)the specified book : 帳簿(ちょうぼ)book-entry : 立入り(たちいり), 入国(にゅうこく)[物理的な入国]entry transfer : 移行(いこう), 移行する(いこうする), 管理換え(かんりがえ), 移送(いそう), 移送する(いそうする), 移転(いてん)[権利等の移転], 譲渡(じょうと)[原則], 引渡し(ひきわたし)[占有の移転]transfer institution : 提起(ていき)[刑事手続等] / institution of prosecution, 施設(しせつ)institution, etc. is a specified indirect account : 勘定(かんじょう), 計算(けいさん)[会計上の計算], 計算する(けいさんする), 答弁(とうべん)account management : 経営(けいえい), 運営(うんえい), 管理(かんり)management institution : 提起(ていき)[刑事手続等] / institution of prosecution, 施設(しせつ)institution" shall be deemed : みなす(みなす)shall be deemed to be replace : 改任(かいにん)replaced with "(in the : 当該(とうがい)the case : 事件(じけん)case where the : 当該(とうがい)the said : 当該(とうがい) / said documentsaid specified book : 帳簿(ちょうぼ)book-entry : 立入り(たちいり), 入国(にゅうこく)[物理的な入国]entry transfer : 移行(いこう), 移行する(いこうする), 管理換え(かんりがえ), 移送(いそう), 移送する(いそうする), 移転(いてん)[権利等の移転], 譲渡(じょうと)[原則], 引渡し(ひきわたし)[占有の移転]transfer institution : 提起(ていき)[刑事手続等] / institution of prosecution, 施設(しせつ)institution, etc. is a foreign further indirect account : 勘定(かんじょう), 計算(けいさん)[会計上の計算], 計算する(けいさんする), 答弁(とうべん)account management : 経営(けいえい), 運営(うんえい), 管理(かんり)management institution : 提起(ていき)[刑事手続等] / institution of prosecution, 施設(しせつ)institution prescribed in paragraph : 項(こう)[原則] / paragraph 2paragraph (5)(vii) of the : 当該(とうがい)the said : 当該(とうがい) / said documentsaid Article : 条(じょう) / Article 1;Article 1-2Article (hereinafter referred to as a "foreign further indirect account : 勘定(かんじょう), 計算(けいさん)[会計上の計算], 計算する(けいさんする), 答弁(とうべん)account management : 経営(けいえい), 運営(うんえい), 管理(かんり)management institution : 提起(ていき)[刑事手続等] / institution of prosecution, 施設(しせつ)institution" in this paragraph : 項(こう)[原則] / paragraph 2paragraph"; the : 当該(とうがい)the term : 刑期(けいき), 期間(きかん), 期限(きげん)term "the : 当該(とうがい)the specified account : 勘定(かんじょう), 計算(けいさん)[会計上の計算], 計算する(けいさんする), 答弁(とうべん)account management : 経営(けいえい), 運営(うんえい), 管理(かんり)management institution : 提起(ていき)[刑事手続等] / institution of prosecution, 施設(しせつ)institution pertaining to : に係る(にかかる) / the matters pertaining to said notificationpertaining to the : 当該(とうがい)the entries or : 又は(または), 若しくは(もしくは) / A, B, or C, D or Eor record : 記録(きろく), 記録する(きろくする), 録取する(ろくしゅする), 調書(ちょうしょ)records under : に満たない(にみたない)[年齢の場合] / a person under 14 years of age, 未満(みまん)[年齢の場合] / a person under 18 years of ageunder the : 当該(とうがい)the book : 帳簿(ちょうぼ)book-entry : 立入り(たちいり), 入国(にゅうこく)[物理的な入国]entry transfer : 移行(いこう), 移行する(いこうする), 管理換え(かんりがえ), 移送(いそう), 移送する(いそうする), 移転(いてん)[権利等の移転], 譲渡(じょうと)[原則], 引渡し(ひきわたし)[占有の移転]transfer system : 制度(せいど), 体制(たいせい)system regarding the : 当該(とうがい)the said : 当該(とうがい) / said documentsaid book : 帳簿(ちょうぼ)book-entry : 立入り(たちいり), 入国(にゅうこく)[物理的な入国]entry transfer : 移行(いこう), 移行する(いこうする), 管理換え(かんりがえ), 移送(いそう), 移送する(いそうする), 移転(いてん)[権利等の移転], 譲渡(じょうと)[原則], 引渡し(ひきわたし)[占有の移転]transfer national government bond : 国債(こくさい)national government bonds (" shall be deemed : みなす(みなす)shall be deemed to be replace : 改任(かいにん)replaced with "the : 当該(とうがい)the foreign indirect account : 勘定(かんじょう), 計算(けいさん)[会計上の計算], 計算する(けいさんする), 答弁(とうべん)account management : 経営(けいえい), 運営(うんえい), 管理(かんり)management institution : 提起(ていき)[刑事手続等] / institution of prosecution, 施設(しせつ)institution prescribed in paragraph : 項(こう)[原則] / paragraph 2paragraph (5)(viii) of the : 当該(とうがい)the said : 当該(とうがい) / said documentsaid Article : 条(じょう) / Article 1;Article 1-2Article (hereinafter referred to as a "foreign indirect account : 勘定(かんじょう), 計算(けいさん)[会計上の計算], 計算する(けいさんする), 答弁(とうべん)account management : 経営(けいえい), 運営(うんえい), 管理(かんり)management institution : 提起(ていき)[刑事手続等] / institution of prosecution, 施設(しせつ)institution" in this paragraph : 項(こう)[原則] / paragraph 2paragraph) pertaining to : に係る(にかかる) / the matters pertaining to said notificationpertaining to the : 当該(とうがい)the entries or : 又は(または), 若しくは(もしくは) / A, B, or C, D or Eor record : 記録(きろく), 記録する(きろくする), 録取する(ろくしゅする), 調書(ちょうしょ)records under : に満たない(にみたない)[年齢の場合] / a person under 14 years of age, 未満(みまん)[年齢の場合] / a person under 18 years of ageunder the : 当該(とうがい)the book : 帳簿(ちょうぼ)book-entry : 立入り(たちいり), 入国(にゅうこく)[物理的な入国]entry transfer : 移行(いこう), 移行する(いこうする), 管理換え(かんりがえ), 移送(いそう), 移送する(いそうする), 移転(いてん)[権利等の移転], 譲渡(じょうと)[原則], 引渡し(ひきわたし)[占有の移転]transfer system : 制度(せいど), 体制(たいせい)system regarding the : 当該(とうがい)the said : 当該(とうがい) / said documentsaid book : 帳簿(ちょうぼ)book-entry : 立入り(たちいり), 入国(にゅうこく)[物理的な入国]entry transfer : 移行(いこう), 移行する(いこうする), 管理換え(かんりがえ), 移送(いそう), 移送する(いそうする), 移転(いてん)[権利等の移転], 譲渡(じょうと)[原則], 引渡し(ひきわたし)[占有の移転]transfer national government bond : 国債(こくさい)national government bonds ("; the : 当該(とうがい)the term : 刑期(けいき), 期間(きかん), 期限(きげん)term "any other : 別段の(べつだんの)other specified indirect account : 勘定(かんじょう), 計算(けいさん)[会計上の計算], 計算する(けいさんする), 答弁(とうべん)account management : 経営(けいえい), 運営(うんえい), 管理(かんり)management institution : 提起(ていき)[刑事手続等] / institution of prosecution, 施設(しせつ)institution" shall be deemed : みなす(みなす)shall be deemed to be replace : 改任(かいにん)replaced with "any other : 別段の(べつだんの)other foreign further indirect account : 勘定(かんじょう), 計算(けいさん)[会計上の計算], 計算する(けいさんする), 答弁(とうべん)account management : 経営(けいえい), 運営(うんえい), 管理(かんり)management institution : 提起(ていき)[刑事手続等] / institution of prosecution, 施設(しせつ)institution"; and : 及び(および), かつ(かつ), 並びに(ならびに) / A and B, C, and Dand the : 当該(とうがい)the term : 刑期(けいき), 期間(きかん), 期限(きげん)term "the : 当該(とうがい)the specified account : 勘定(かんじょう), 計算(けいさん)[会計上の計算], 計算する(けいさんする), 答弁(とうべん)account management : 経営(けいえい), 運営(うんえい), 管理(かんり)management institution : 提起(ていき)[刑事手続等] / institution of prosecution, 施設(しせつ)institution pertaining to : に係る(にかかる) / the matters pertaining to said notificationpertaining to the : 当該(とうがい)the entries or : 又は(または), 若しくは(もしくは) / A, B, or C, D or Eor record : 記録(きろく), 記録する(きろくする), 録取する(ろくしゅする), 調書(ちょうしょ)records under : に満たない(にみたない)[年齢の場合] / a person under 14 years of age, 未満(みまん)[年齢の場合] / a person under 18 years of ageunder the : 当該(とうがい)the book : 帳簿(ちょうぼ)book-entry : 立入り(たちいり), 入国(にゅうこく)[物理的な入国]entry transfer : 移行(いこう), 移行する(いこうする), 管理換え(かんりがえ), 移送(いそう), 移送する(いそうする), 移転(いてん)[権利等の移転], 譲渡(じょうと)[原則], 引渡し(ひきわたし)[占有の移転]transfer system : 制度(せいど), 体制(たいせい)system regarding the : 当該(とうがい)the said : 当該(とうがい) / said documentsaid book : 帳簿(ちょうぼ)book-entry : 立入り(たちいり), 入国(にゅうこく)[物理的な入国]entry transfer : 移行(いこう), 移行する(いこうする), 管理換え(かんりがえ), 移送(いそう), 移送する(いそうする), 移転(いてん)[権利等の移転], 譲渡(じょうと)[原則], 引渡し(ひきわたし)[占有の移転]transfer local government : 地方公共団体(ちほうこうきょうだんたい)local government bond : 社債(しゃさい)[前後関係から「社債」であることが明らかな場合には、()内を省略し、bondを用いることも可]bonds), [2] a specified book : 帳簿(ちょうぼ)book-entry : 立入り(たちいり), 入国(にゅうこく)[物理的な入国]entry transfer : 移行(いこう), 移行する(いこうする), 管理換え(かんりがえ), 移送(いそう), 移送する(いそうする), 移転(いてん)[権利等の移転], 譲渡(じょうと)[原則], 引渡し(ひきわたし)[占有の移転]transfer institution : 提起(ていき)[刑事手続等] / institution of prosecution, 施設(しせつ)institution" shall be deemed : みなす(みなす)shall be deemed to be replace : 改任(かいにん)replaced with "the : 当該(とうがい)the foreign indirect account : 勘定(かんじょう), 計算(けいさん)[会計上の計算], 計算する(けいさんする), 答弁(とうべん)account management : 経営(けいえい), 運営(うんえい), 管理(かんり)management institution : 提起(ていき)[刑事手続等] / institution of prosecution, 施設(しせつ)institution pertaining to : に係る(にかかる) / the matters pertaining to said notificationpertaining to the : 当該(とうがい)the entries or : 又は(または), 若しくは(もしくは) / A, B, or C, D or Eor record : 記録(きろく), 記録する(きろくする), 録取する(ろくしゅする), 調書(ちょうしょ)records under : に満たない(にみたない)[年齢の場合] / a person under 14 years of age, 未満(みまん)[年齢の場合] / a person under 18 years of ageunder the : 当該(とうがい)the book : 帳簿(ちょうぼ)book-entry : 立入り(たちいり), 入国(にゅうこく)[物理的な入国]entry transfer : 移行(いこう), 移行する(いこうする), 管理換え(かんりがえ), 移送(いそう), 移送する(いそうする), 移転(いてん)[権利等の移転], 譲渡(じょうと)[原則], 引渡し(ひきわたし)[占有の移転]transfer system : 制度(せいど), 体制(たいせい)system regarding the : 当該(とうがい)the said : 当該(とうがい) / said documentsaid book : 帳簿(ちょうぼ)book-entry : 立入り(たちいり), 入国(にゅうこく)[物理的な入国]entry transfer : 移行(いこう), 移行する(いこうする), 管理換え(かんりがえ), 移送(いそう), 移送する(いそうする), 移転(いてん)[権利等の移転], 譲渡(じょうと)[原則], 引渡し(ひきわたし)[占有の移転]transfer local government : 地方公共団体(ちほうこうきょうだんたい)local government bond : 社債(しゃさい)[前後関係から「社債」であることが明らかな場合には、()内を省略し、bondを用いることも可]bonds), [2] the : 当該(とうがい)the specified book : 帳簿(ちょうぼ)book-entry : 立入り(たちいり), 入国(にゅうこく)[物理的な入国]entry transfer : 移行(いこう), 移行する(いこうする), 管理換え(かんりがえ), 移送(いそう), 移送する(いそうする), 移転(いてん)[権利等の移転], 譲渡(じょうと)[原則], 引渡し(ひきわたし)[占有の移転]transfer institution : 提起(ていき)[刑事手続等] / institution of prosecution, 施設(しせつ)institution pertaining to : に係る(にかかる) / the matters pertaining to said notificationpertaining to the : 当該(とうがい)the entries or : 又は(または), 若しくは(もしくは) / A, B, or C, D or Eor record : 記録(きろく), 記録する(きろくする), 録取する(ろくしゅする), 調書(ちょうしょ)records under : に満たない(にみたない)[年齢の場合] / a person under 14 years of age, 未満(みまん)[年齢の場合] / a person under 18 years of ageunder the : 当該(とうがい)the book : 帳簿(ちょうぼ)book-entry : 立入り(たちいり), 入国(にゅうこく)[物理的な入国]entry transfer : 移行(いこう), 移行する(いこうする), 管理換え(かんりがえ), 移送(いそう), 移送する(いそうする), 移転(いてん)[権利等の移転], 譲渡(じょうと)[原則], 引渡し(ひきわたし)[占有の移転]transfer system : 制度(せいど), 体制(たいせい)system regarding the : 当該(とうがい)the said : 当該(とうがい) / said documentsaid book : 帳簿(ちょうぼ)book-entry : 立入り(たちいり), 入国(にゅうこく)[物理的な入国]entry transfer : 移行(いこう), 移行する(いこうする), 管理換え(かんりがえ), 移送(いそう), 移送する(いそうする), 移転(いてん)[権利等の移転], 譲渡(じょうと)[原則], 引渡し(ひきわたし)[占有の移転]transfer local government : 地方公共団体(ちほうこうきょうだんたい)local government bond : 社債(しゃさい)[前後関係から「社債」であることが明らかな場合には、()内を省略し、bondを用いることも可]bonds."
13 法(ほう) : Act[法律名に使う場合の原則] / 商標法, Code[いわゆる法典] / 民法;刑法;商法;民事訴訟法;刑事訴訟法, Law[いわゆる一般名称や科目名としての法律]第五条(じょう) : Article / 第1条;第1条の2, Art. / 第1条;第1条の2の二第三項(こう) : paragraph[原則] / 第2項, para.[原則] / 第2項, (2)(3)(4)[見出しとして用いる場合], row[法令の表・別表中において、縦の線で区画されている区切りを指す場合] / 第2項規定する(きていする) : provide規定する政令(せいれい) : Cabinet Order政令で定める利子(りし) : interest利子は、次に掲げる利子(りし) : interest利子
(13) The interest : 利子(りし), 利息(りそく), 持分(もちぶん), 利益(りえき)[主観的価値]interest specified by a Cabinet Order : 政令(せいれい), 令(れい), 規程(きてい)[法形式が政令の場合]Cabinet Order prescribed in Article : 条(じょう) / Article 1;Article 1-2Article 5-2(3) of the : 当該(とうがい)the Act : 法(ほう)[法律名に使う場合の原則] / Trademark Act, 法律(ほうりつ)[原則]Act shall be : とする(とする)shall be the : 当該(とうがい)the interest : 利子(りし), 利息(りそく), 持分(もちぶん), 利益(りえき)[主観的価値]interest listed : 上場(じょうじょう), 上場された(じょうじょうされた)listed as follow : 付和随行(ふわずいこう), 付和随行する(ふわずいこうする)follows:
一 所得税法第百六十四条(じょう) : Article / 第1条;第1条の2, Art. / 第1条;第1条の2第一項(こう) : paragraph[原則] / 第2項, para.[原則] / 第2項, (2)(3)(4)[見出しとして用いる場合], row[法令の表・別表中において、縦の線で区画されている区切りを指す場合] / 第2項第一号(ごう) : item[原則] / 第3号, (i)(ii)(iii)[見出しとして用いる場合]に掲げる非居住(きょじゅう) : residence居住者が支払を受ける利子(りし) : interest利子のうち、当該(とうがい) : said / 当該書面, such, that, the, referenced, relevant当該居住(きょじゅう) : residence居住者の同号(ごう) : item[原則] / 第3号, (i)(ii)(iii)[見出しとして用いる場合]規定する(きていする) : provide規定する事業(じぎょう) : business[商法上の「営業」に対し、会社法上の「事業」の訳語として使用する。]事業を行う一定の場所を通じて国内(こくない) : domestic[原則], in Japan[日本国内であることを強調する場合], within the country[外国の国内を意味する場合], within this country[外国の国内を意味する場合]国内において行う事業(じぎょう) : business[商法上の「営業」に対し、会社法上の「事業」の訳語として使用する。]事業に帰せられるもの
(i) Interest to be receive : 受信する(じゅしんする), 受領する(じゅりょうする), 収受(しゅうじゅ), 受理する(じゅりする), 譲り受ける(ゆずりうける)received by a nonresident listed : 上場(じょうじょう), 上場された(じょうじょうされた)listed in Article : 条(じょう) / Article 1;Article 1-2Article 164(1)(i) of the : 当該(とうがい)the Income Tax Act, which is attributed to a business : 事業(じぎょう)[商法上の「営業」に対し、会社法上の「事業」の訳語として使用する。], 営業(えいぎょう)[原則], 取引(とりひき), 議事(ぎじ)[会議の内容をさす場合] / Minutes shall be prepared with respect to the business of Organizational Meetingbusiness that : 当該(とうがい)that is conduct : 行為(こうい)conducted by the : 当該(とうがい)the said : 当該(とうがい) / said documentsaid nonresident in Japan : 国内(こくない)[日本国内であることを強調する場合]in Japan at any fixed place prescribed in Article : 条(じょう) / Article 1;Article 1-2Article 164(1)(i) of the : 当該(とうがい)the said : 当該(とうがい) / said documentsaid Act : 法(ほう)[法律名に使う場合の原則] / Trademark Act, 法律(ほうりつ)[原則]Act:
二 所得税法第百六十四条(じょう) : Article / 第1条;第1条の2, Art. / 第1条;第1条の2第一項(こう) : paragraph[原則] / 第2項, para.[原則] / 第2項, (2)(3)(4)[見出しとして用いる場合], row[法令の表・別表中において、縦の線で区画されている区切りを指す場合] / 第2項第二号(ごう) : item[原則] / 第3号, (i)(ii)(iii)[見出しとして用いる場合]又は(または) : or又は第三号(ごう) : item[原則] / 第3号, (i)(ii)(iii)[見出しとして用いる場合]に掲げる非居住(きょじゅう) : residence居住者が支払を受ける利子(りし) : interest利子のうち、当該(とうがい) : said / 当該書面, such, that, the, referenced, relevant当該居住(きょじゅう) : residence居住者のこれらの号(ごう) : item[原則] / 第3号, (i)(ii)(iii)[見出しとして用いる場合]規定する(きていする) : provide規定する事業(じぎょう) : business[商法上の「営業」に対し、会社法上の「事業」の訳語として使用する。]事業に帰せられるもの
(ii) Interest to be receive : 受信する(じゅしんする), 受領する(じゅりょうする), 収受(しゅうじゅ), 受理する(じゅりする), 譲り受ける(ゆずりうける)received by a nonresident listed : 上場(じょうじょう), 上場された(じょうじょうされた)listed in Article : 条(じょう) / Article 1;Article 1-2Article 164(1)(ii) or : 又は(または), 若しくは(もしくは) / A, B, or C, D or Eor (iii) of the : 当該(とうがい)the Income Tax Act, which is attributed to a business : 事業(じぎょう)[商法上の「営業」に対し、会社法上の「事業」の訳語として使用する。], 営業(えいぎょう)[原則], 取引(とりひき), 議事(ぎじ)[会議の内容をさす場合] / Minutes shall be prepared with respect to the business of Organizational Meetingbusiness prescribed in these provision : 規定(きてい), 支給(しきゅう)[物], 条項(じょうこう)provisions that : 当該(とうがい)that is conduct : 行為(こうい)conducted by the : 当該(とうがい)the said : 当該(とうがい) / said documentsaid nonresident.
14 法(ほう) : Act[法律名に使う場合の原則] / 商標法, Code[いわゆる法典] / 民法;刑法;商法;民事訴訟法;刑事訴訟法, Law[いわゆる一般名称や科目名としての法律]第五条(じょう) : Article / 第1条;第1条の2, Art. / 第1条;第1条の2の二第五項(こう) : paragraph[原則] / 第2項, para.[原則] / 第2項, (2)(3)(4)[見出しとして用いる場合], row[法令の表・別表中において、縦の線で区画されている区切りを指す場合] / 第2項第四号(ごう) : item[原則] / 第3号, (i)(ii)(iii)[見出しとして用いる場合]承認(しょうにん) : approval[原則] / 承認の申請, recognition[「認定」と並列的に用いる場合], acknowledgement[時効の承認], acceptance[相続や遺贈の承認の場合]承認を受けようとする(とする) : shall beとする者は、名称(めいしょう) : name[原則], denomination[種苗法]名称及び(および) : and及び本店(ほんてん) : head office本店又は(または) : or又は主たる事務所(しゅたるじむしょ) : principal office / 主たる事務所の所在地においては主たる事務所所在地(しょざいち) : location[原則] / 主たる事務所の所在地, address[住所]所在地その(その) : his/her[人を指す場合]その財務(ざいむ) : finance財務省令(しょうれい) : Ordinance of the Ministry / 法務省令;経済産業省令, Ministerial Ordinance[後に続く語が長い場合など] / 出入国管理及び難民認定法第七条第一項第二号の基準を定める省令省令で定める事項(こう) : paragraph[原則] / 第2項, para.[原則] / 第2項, (2)(3)(4)[見出しとして用いる場合], row[法令の表・別表中において、縦の線で区画されている区切りを指す場合] / 第2項を記載した申請書(しんせいしょ) : written application[記入済みの場合], application form[未記入の場合]申請書その(その) : his/her[人を指す場合]その者が同項(こう) : paragraph[原則] / 第2項, para.[原則] / 第2項, (2)(3)(4)[見出しとして用いる場合], row[法令の表・別表中において、縦の線で区画されている区切りを指す場合] / 第2項第七号(ごう) : item[原則] / 第3号, (i)(ii)(iii)[見出しとして用いる場合]規定する(きていする) : provide規定する外国(がいこく) : foreign state, foreign country外国口座管理(かんり) : administration, management管理機関である旨を特定振替機関が証する書類(しょるい) : document書類その(その) : his/her[人を指す場合]その財務(ざいむ) : finance財務省令(しょうれい) : Ordinance of the Ministry / 法務省令;経済産業省令, Ministerial Ordinance[後に続く語が長い場合など] / 出入国管理及び難民認定法第七条第一項第二号の基準を定める省令省令で定める書類(しょるい) : document書類添付(てんぷ) : annexation, attachment添付して、これを、振替国債(こくさい) : national government bond国債にあつては当該(とうがい) : said / 当該書面, such, that, the, referenced, relevant当該振替国債(こくさい) : national government bond国債に係る(にかかる) : pertaining to / 当該届出に係る事項に係る特定振替機関を経由して同条(じょう) : Article / 第1条;第1条の2, Art. / 第1条;第1条の2第一項(こう) : paragraph[原則] / 第2項, para.[原則] / 第2項, (2)(3)(4)[見出しとして用いる場合], row[法令の表・別表中において、縦の線で区画されている区切りを指す場合] / 第2項第一号(ごう) : item[原則] / 第3号, (i)(ii)(iii)[見出しとして用いる場合]イに規定する(きていする) : provide規定する税(ぜい) : tax務署長に、振替地方債にあつては当該(とうがい) : said / 当該書面, such, that, the, referenced, relevant当該振替地方債に係る(にかかる) : pertaining to / 当該届出に係る事項に係る特定振替機関及び(および) : and及び当該(とうがい) : said / 当該書面, such, that, the, referenced, relevant当該振替地方債の利子(りし) : interest利子の支払をする者を経由して同項(こう) : paragraph[原則] / 第2項, para.[原則] / 第2項, (2)(3)(4)[見出しとして用いる場合], row[法令の表・別表中において、縦の線で区画されている区切りを指す場合] / 第2項第二号(ごう) : item[原則] / 第3号, (i)(ii)(iii)[見出しとして用いる場合]イに規定する(きていする) : provide規定する税(ぜい) : tax務署長に提出(ていしゅつ) : submission[原則] / 答弁書提出命令, production[証拠等], advancement[攻撃防御方法]提出しなければならない(しなければならない) : shallしなければならない
(14) A person : 人(ひと)person who intends to obtain : 領得する(りょうとくする)obtain the : 当該(とうがい)the approval : 可決(かけつ), 可決する(かけつする), 承認(しょうにん)[原則] / application for approval, 認可(にんか), 承諾(しょうだく)approval set forth in Article : 条(じょう) / Article 1;Article 1-2Article 5-2(5)(iv) of the : 当該(とうがい)the Act : 法(ほう)[法律名に使う場合の原則] / Trademark Act, 法律(ほうりつ)[原則]Act shall : しなければならない(しなければならない), するものとする(するものとする)shall attach : 添付する(てんぷする)attach, to a document : 書類(しょるい), 文書(ぶんしょ)document containing the : 当該(とうがい)the person : 人(ひと)person's name : 氏名(しめい), 名義(めいぎ) / in the name of …, 名称(めいしょう)[原則], 銘柄(めいがら)name and : 及び(および), かつ(かつ), 並びに(ならびに) / A and B, C, and Dand the : 当該(とうがい)the location : 所在地(しょざいち)[原則] / the location of its principal officelocation of the : 当該(とうがい)the person : 人(ひと)person's head office : 本店(ほんてん)head office or : 又は(または), 若しくは(もしくは) / A, B, or C, D or Eor principal office : 主たる事務所(しゅたるじむしょ) / at the location of its principal officeprincipal office and : 及び(および), かつ(かつ), 並びに(ならびに) / A and B, C, and Dand any other : 別段の(べつだんの)other matters specified by an Ordinance of the Ministry : 省令(しょうれい) / Ordinance of the Ministry of Justice;Ordinance of METIOrdinance of the Ministry of Finance, a document : 書類(しょるい), 文書(ぶんしょ)document in which a specified book : 帳簿(ちょうぼ)book-entry : 立入り(たちいり), 入国(にゅうこく)[物理的な入国]entry transfer : 移行(いこう), 移行する(いこうする), 管理換え(かんりがえ), 移送(いそう), 移送する(いそうする), 移転(いてん)[権利等の移転], 譲渡(じょうと)[原則], 引渡し(ひきわたし)[占有の移転]transfer institution : 提起(ていき)[刑事手続等] / institution of prosecution, 施設(しせつ)institution certifies that : 当該(とうがい)that the : 当該(とうがい)the person : 人(ひと)person is a foreign account : 勘定(かんじょう), 計算(けいさん)[会計上の計算], 計算する(けいさんする), 答弁(とうべん)account management : 経営(けいえい), 運営(うんえい), 管理(かんり)management institution : 提起(ていき)[刑事手続等] / institution of prosecution, 施設(しせつ)institution prescribed in paragraph : 項(こう)[原則] / paragraph 2paragraph (5)(vii) of the : 当該(とうがい)the said : 当該(とうがい) / said documentsaid Article : 条(じょう) / Article 1;Article 1-2Article and : 及び(および), かつ(かつ), 並びに(ならびに) / A and B, C, and Dand any other : 別段の(べつだんの)other document : 書類(しょるい), 文書(ぶんしょ)document specified by an Ordinance of the Ministry : 省令(しょうれい) / Ordinance of the Ministry of Justice;Ordinance of METIOrdinance of the Ministry of Finance, and : 及び(および), かつ(かつ), 並びに(ならびに) / A and B, C, and Dand submit : 提出する(ていしゅつする)submit such : 当該(とうがい)such document : 書類(しょるい), 文書(ぶんしょ)documents, in the : 当該(とうがい)the case : 事件(じけん)case of book : 帳簿(ちょうぼ)book-entry : 立入り(たちいり), 入国(にゅうこく)[物理的な入国]entry transfer : 移行(いこう), 移行する(いこうする), 管理換え(かんりがえ), 移送(いそう), 移送する(いそうする), 移転(いてん)[権利等の移転], 譲渡(じょうと)[原則], 引渡し(ひきわたし)[占有の移転]transfer national government bond : 国債(こくさい)national government bonds, to the : 当該(とうがい)the district director : 取締役(とりしまりやく), 理事(りじ)director prescribed in paragraph : 項(こう)[原則] / paragraph 2paragraph (1)(i)(a) of the : 当該(とうがい)the said : 当該(とうがい) / said documentsaid Article : 条(じょう) / Article 1;Article 1-2Article via the : 当該(とうがい)the specified book : 帳簿(ちょうぼ)book-entry : 立入り(たちいり), 入国(にゅうこく)[物理的な入国]entry transfer : 移行(いこう), 移行する(いこうする), 管理換え(かんりがえ), 移送(いそう), 移送する(いそうする), 移転(いてん)[権利等の移転], 譲渡(じょうと)[原則], 引渡し(ひきわたし)[占有の移転]transfer institution : 提起(ていき)[刑事手続等] / institution of prosecution, 施設(しせつ)institution pertaining to : に係る(にかかる) / the matters pertaining to said notificationpertaining to the : 当該(とうがい)the said : 当該(とうがい) / said documentsaid book : 帳簿(ちょうぼ)book-entry : 立入り(たちいり), 入国(にゅうこく)[物理的な入国]entry transfer : 移行(いこう), 移行する(いこうする), 管理換え(かんりがえ), 移送(いそう), 移送する(いそうする), 移転(いてん)[権利等の移転], 譲渡(じょうと)[原則], 引渡し(ひきわたし)[占有の移転]transfer national government bond : 国債(こくさい)national government bonds, or : 又は(または), 若しくは(もしくは) / A, B, or C, D or Eor in the : 当該(とうがい)the case : 事件(じけん)case of book : 帳簿(ちょうぼ)book-entry : 立入り(たちいり), 入国(にゅうこく)[物理的な入国]entry transfer : 移行(いこう), 移行する(いこうする), 管理換え(かんりがえ), 移送(いそう), 移送する(いそうする), 移転(いてん)[権利等の移転], 譲渡(じょうと)[原則], 引渡し(ひきわたし)[占有の移転]transfer local government : 地方公共団体(ちほうこうきょうだんたい)local government bond : 社債(しゃさい)[前後関係から「社債」であることが明らかな場合には、()内を省略し、bondを用いることも可]bonds, to the : 当該(とうがい)the district director : 取締役(とりしまりやく), 理事(りじ)director prescribed in item : 号(ごう)[原則] / item 3item (ii)(a) of the : 当該(とうがい)the said : 当該(とうがい) / said documentsaid paragraph : 項(こう)[原則] / paragraph 2paragraph via the : 当該(とうがい)the specified book : 帳簿(ちょうぼ)book-entry : 立入り(たちいり), 入国(にゅうこく)[物理的な入国]entry transfer : 移行(いこう), 移行する(いこうする), 管理換え(かんりがえ), 移送(いそう), 移送する(いそうする), 移転(いてん)[権利等の移転], 譲渡(じょうと)[原則], 引渡し(ひきわたし)[占有の移転]transfer institution : 提起(ていき)[刑事手続等] / institution of prosecution, 施設(しせつ)institution pertaining to : に係る(にかかる) / the matters pertaining to said notificationpertaining to the : 当該(とうがい)the said : 当該(とうがい) / said documentsaid book : 帳簿(ちょうぼ)book-entry : 立入り(たちいり), 入国(にゅうこく)[物理的な入国]entry transfer : 移行(いこう), 移行する(いこうする), 管理換え(かんりがえ), 移送(いそう), 移送する(いそうする), 移転(いてん)[権利等の移転], 譲渡(じょうと)[原則], 引渡し(ひきわたし)[占有の移転]transfer local government : 地方公共団体(ちほうこうきょうだんたい)local government bond : 社債(しゃさい)[前後関係から「社債」であることが明らかな場合には、()内を省略し、bondを用いることも可]bonds and : 及び(および), かつ(かつ), 並びに(ならびに) / A and B, C, and Dand the : 当該(とうがい)the person : 人(ひと)person who pay : 支弁する(しべんする), 納付する(のうふする), 支給する(しきゅうする), 給付する(きゅうふする)pays interest : 利子(りし), 利息(りそく), 持分(もちぶん), 利益(りえき)[主観的価値]interest on the : 当該(とうがい)the said : 当該(とうがい) / said documentsaid book : 帳簿(ちょうぼ)book-entry : 立入り(たちいり), 入国(にゅうこく)[物理的な入国]entry transfer : 移行(いこう), 移行する(いこうする), 管理換え(かんりがえ), 移送(いそう), 移送する(いそうする), 移転(いてん)[権利等の移転], 譲渡(じょうと)[原則], 引渡し(ひきわたし)[占有の移転]transfer local government : 地方公共団体(ちほうこうきょうだんたい)local government bond : 社債(しゃさい)[前後関係から「社債」であることが明らかな場合には、()内を省略し、bondを用いることも可]bonds.
15 税(ぜい) : tax務署長は、前項(ぜんこう) : immediately preceding paragraph, the preceding paragraph前項申請書(しんせいしょ) : written application[記入済みの場合], application form[未記入の場合]申請書提出(ていしゅつ) : submission[原則] / 答弁書提出命令, production[証拠等], advancement[攻撃防御方法]提出があつた場合において、その(その) : his/her[人を指す場合]その申請(しんせい) : application申請につき承認(しょうにん) : approval[原則] / 承認の申請, recognition[「認定」と並列的に用いる場合], acknowledgement[時効の承認], acceptance[相続や遺贈の承認の場合]承認又は(または) : or又は却下(きゃっか) : dismissal / 訴え却下却下処分(しょぶん) : disposition[原則], appropriation[利益の処分], ruling[訴訟法上の訴訟指揮のための裁判所,裁判長,受命裁判官及び裁判所事務官の行為の意味の「処分」] / 不作為を目的とする債務については、債務者の費用で、債務者がした行為の結果を除去し、又は将来のため適当な処分をすることを裁判所に請求することができる処分をするときは、その(その) : his/her[人を指す場合]その申請(しんせい) : application申請をした者に対し、書面によりその(その) : his/her[人を指す場合]その旨を通知する(つうちする) : notify通知する
(15) Where a written application : 申請書(しんせいしょ)[記入済みの場合], 申立書(もうしたてしょ)written application set forth in the preceding paragraph : 前項(ぜんこう)the preceding paragraph has been submitted, the : 当該(とうがい)the district director : 取締役(とりしまりやく), 理事(りじ)director shall : しなければならない(しなければならない), するものとする(するものとする)shall, when he/she makes a disposition : 処分(しょぶん)[原則], 譲渡(じょうと)[遺言による財産譲渡]disposition to approve : 承認する(しょうにんする), 認可する(にんかする)approve or : 又は(または), 若しくは(もしくは) / A, B, or C, D or Eor dismiss : 解任する(かいにんする), 却下する(きゃっかする), 罷免する(ひめんする), 免職する(めんしょくする), 棄却する(ききゃくする)dismiss the : 当該(とうがい)the application : 出願(しゅつがん), 申請(しんせい), 適用(てきよう), 登録出願(とうろくしゅつがん), 申立て(もうしたて), 申立書(もうしたてしょ)application, give : 供与(きょうよ), 供与する(きょうよする)give a notice : 通知(つうち), 催告(さいこく)[権利の行使又は申出を催告する場合], 告知(こくち), 告知する(こくちする)notice in writing to the : 当該(とうがい)the person : 人(ひと)person who has submitted the : 当該(とうがい)the application : 出願(しゅつがん), 申請(しんせい), 適用(てきよう), 登録出願(とうろくしゅつがん), 申立て(もうしたて), 申立書(もうしたてしょ)application to that : 当該(とうがい)that effect : 効果(こうか), 効力(こうりょく) / lose its effect, 影響(えいきょう), 成立(せいりつ)[契約等], 成立する(せいりつする)effect.
16 第十四項(こう) : paragraph[原則] / 第2項, para.[原則] / 第2項, (2)(3)(4)[見出しとして用いる場合], row[法令の表・別表中において、縦の線で区画されている区切りを指す場合] / 第2項申請書(しんせいしょ) : written application[記入済みの場合], application form[未記入の場合]申請書提出(ていしゅつ) : submission[原則] / 答弁書提出命令, production[証拠等], advancement[攻撃防御方法]提出があつた場合において、その(その) : his/her[人を指す場合]その申請書(しんせいしょ) : written application[記入済みの場合], application form[未記入の場合]申請書提出(ていしゅつ) : submission[原則] / 答弁書提出命令, production[証拠等], advancement[攻撃防御方法]提出があつた日の属する月の翌月末日までにその(その) : his/her[人を指す場合]その申請(しんせい) : application申請につき承認(しょうにん) : approval[原則] / 承認の申請, recognition[「認定」と並列的に用いる場合], acknowledgement[時効の承認], acceptance[相続や遺贈の承認の場合]承認又は(または) : or又は却下(きゃっか) : dismissal / 訴え却下却下処分(しょぶん) : disposition[原則], appropriation[利益の処分], ruling[訴訟法上の訴訟指揮のための裁判所,裁判長,受命裁判官及び裁判所事務官の行為の意味の「処分」] / 不作為を目的とする債務については、債務者の費用で、債務者がした行為の結果を除去し、又は将来のため適当な処分をすることを裁判所に請求することができる処分がなかつ(かつ) : andかつたときは、同日においてその(その) : his/her[人を指す場合]その承認(しょうにん) : approval[原則] / 承認の申請, recognition[「認定」と並列的に用いる場合], acknowledgement[時効の承認], acceptance[相続や遺贈の承認の場合]承認があつたものとみなす(みなす) : shall be deemedみなす
(16) Where a written application : 申請書(しんせいしょ)[記入済みの場合], 申立書(もうしたてしょ)written application set forth in paragraph : 項(こう)[原則] / paragraph 2paragraph (14) has been submitted, if a disposition : 処分(しょぶん)[原則], 譲渡(じょうと)[遺言による財産譲渡]disposition to approve : 承認する(しょうにんする), 認可する(にんかする)approve or : 又は(または), 若しくは(もしくは) / A, B, or C, D or Eor dismiss : 解任する(かいにんする), 却下する(きゃっかする), 罷免する(ひめんする), 免職する(めんしょくする), 棄却する(ききゃくする)dismiss the : 当該(とうがい)the application : 出願(しゅつがん), 申請(しんせい), 適用(てきよう), 登録出願(とうろくしゅつがん), 申立て(もうしたて), 申立書(もうしたてしょ)application has not been made by the : 当該(とうがい)the final day of the : 当該(とうがい)the month follow : 付和随行(ふわずいこう), 付和随行する(ふわずいこうする)following the : 当該(とうがい)the month that : 当該(とうがい)that include : 算入する(さんにゅうする)includes the : 当該(とうがい)the day on which the : 当該(とうがい)the written application : 申請書(しんせいしょ)[記入済みの場合], 申立書(もうしたてしょ)written application was submitted, it shall be deemed : みなす(みなす)shall be deemed that : 当該(とうがい)that approval : 可決(かけつ), 可決する(かけつする), 承認(しょうにん)[原則] / application for approval, 認可(にんか), 承諾(しょうだく)approval has been grant : 許諾(きょだく), 交付(こうふ)[交付金等]granted as of the : 当該(とうがい)the said : 当該(とうがい) / said documentsaid day.
17 税(ぜい) : tax務署長は、法(ほう) : Act[法律名に使う場合の原則] / 商標法, Code[いわゆる法典] / 民法;刑法;商法;民事訴訟法;刑事訴訟法, Law[いわゆる一般名称や科目名としての法律]第五条(じょう) : Article / 第1条;第1条の2, Art. / 第1条;第1条の2の二第七項(こう) : paragraph[原則] / 第2項, para.[原則] / 第2項, (2)(3)(4)[見出しとして用いる場合], row[法令の表・別表中において、縦の線で区画されている区切りを指す場合] / 第2項規定(きてい) : provision規定による承認(しょうにん) : approval[原則] / 承認の申請, recognition[「認定」と並列的に用いる場合], acknowledgement[時効の承認], acceptance[相続や遺贈の承認の場合]承認取消し(とりけし) : rescission[一般的な場合], revocation[裁判等の取消し]取消し処分(しょぶん) : disposition[原則], appropriation[利益の処分], ruling[訴訟法上の訴訟指揮のための裁判所,裁判長,受命裁判官及び裁判所事務官の行為の意味の「処分」] / 不作為を目的とする債務については、債務者の費用で、債務者がした行為の結果を除去し、又は将来のため適当な処分をすることを裁判所に請求することができる処分を行う場合には、その(その) : his/her[人を指す場合]その承認(しょうにん) : approval[原則] / 承認の申請, recognition[「認定」と並列的に用いる場合], acknowledgement[時効の承認], acceptance[相続や遺贈の承認の場合]承認を受けていた者に対し、書面によりその(その) : his/her[人を指す場合]その旨を通知する(つうちする) : notify通知する
(17) The district director : 取締役(とりしまりやく), 理事(りじ)director shall : しなければならない(しなければならない), するものとする(するものとする)shall, when he/she makes a disposition : 処分(しょぶん)[原則], 譲渡(じょうと)[遺言による財産譲渡]disposition to rescind : 取り消す(とりけす)rescind approval : 可決(かけつ), 可決する(かけつする), 承認(しょうにん)[原則] / application for approval, 認可(にんか), 承諾(しょうだく)approval pursuant to : に基づく(にもとづく)[法令の規定等] / measures pursuant to Art. 60pursuant to the : 当該(とうがい)the provision : 規定(きてい), 支給(しきゅう)[物], 条項(じょうこう)provisions of Article : 条(じょう) / Article 1;Article 1-2Article 5-2(7) of the : 当該(とうがい)the Act : 法(ほう)[法律名に使う場合の原則] / Trademark Act, 法律(ほうりつ)[原則]Act, give : 供与(きょうよ), 供与する(きょうよする)give a notice : 通知(つうち), 催告(さいこく)[権利の行使又は申出を催告する場合], 告知(こくち), 告知する(こくちする)notice in writing to the : 当該(とうがい)the person : 人(ひと)person who has obtain : 領得する(りょうとくする)obtained the : 当該(とうがい)the approval : 可決(かけつ), 可決する(かけつする), 承認(しょうにん)[原則] / application for approval, 認可(にんか), 承諾(しょうだく)approval to that : 当該(とうがい)that effect : 効果(こうか), 効力(こうりょく) / lose its effect, 影響(えいきょう), 成立(せいりつ)[契約等], 成立する(せいりつする)effect.
18 振替国債(こくさい) : national government bond国債につき法(ほう) : Act[法律名に使う場合の原則] / 商標法, Code[いわゆる法典] / 民法;刑法;商法;民事訴訟法;刑事訴訟法, Law[いわゆる一般名称や科目名としての法律]第五条(じょう) : Article / 第1条;第1条の2, Art. / 第1条;第1条の2の二第五項(こう) : paragraph[原則] / 第2項, para.[原則] / 第2項, (2)(3)(4)[見出しとして用いる場合], row[法令の表・別表中において、縦の線で区画されている区切りを指す場合] / 第2項第四号(ごう) : item[原則] / 第3号, (i)(ii)(iii)[見出しとして用いる場合]承認(しょうにん) : approval[原則] / 承認の申請, recognition[「認定」と並列的に用いる場合], acknowledgement[時効の承認], acceptance[相続や遺贈の承認の場合]承認を受けようとする(とする) : shall beとする者が振替地方債につき同号(ごう) : item[原則] / 第3号, (i)(ii)(iii)[見出しとして用いる場合]承認(しょうにん) : approval[原則] / 承認の申請, recognition[「認定」と並列的に用いる場合], acknowledgement[時効の承認], acceptance[相続や遺贈の承認の場合]承認を受けている場合における第十四項(こう) : paragraph[原則] / 第2項, para.[原則] / 第2項, (2)(3)(4)[見出しとして用いる場合], row[法令の表・別表中において、縦の線で区画されている区切りを指す場合] / 第2項規定(きてい) : provision規定適用(てきよう) : application適用については、同項(こう) : paragraph[原則] / 第2項, para.[原則] / 第2項, (2)(3)(4)[見出しとして用いる場合], row[法令の表・別表中において、縦の線で区画されている区切りを指す場合] / 第2項中「特定振替機関が」とあるのは「振替国債(こくさい) : national government bond国債に係る(にかかる) : pertaining to / 当該届出に係る事項に係る特定振替機関が」と、「その(その) : his/her[人を指す場合]その財務(ざいむ) : finance財務省令(しょうれい) : Ordinance of the Ministry / 法務省令;経済産業省令, Ministerial Ordinance[後に続く語が長い場合など] / 出入国管理及び難民認定法第七条第一項第二号の基準を定める省令省令で定める書類(しょるい) : document書類」とあるのは「及び(および) : and及び振替地方債につき同項(こう) : paragraph[原則] / 第2項, para.[原則] / 第2項, (2)(3)(4)[見出しとして用いる場合], row[法令の表・別表中において、縦の線で区画されている区切りを指す場合] / 第2項第四号(ごう) : item[原則] / 第3号, (i)(ii)(iii)[見出しとして用いる場合]承認(しょうにん) : approval[原則] / 承認の申請, recognition[「認定」と並列的に用いる場合], acknowledgement[時効の承認], acceptance[相続や遺贈の承認の場合]承認を受けていることを証する書類(しょるい) : document書類」と、「これを、振替国債(こくさい) : national government bond国債にあつては」とあるのは「これを」と、「税(ぜい) : tax務署長に、振替地方債にあつては当該(とうがい) : said / 当該書面, such, that, the, referenced, relevant当該振替地方債に係る(にかかる) : pertaining to / 当該届出に係る事項に係る特定振替機関及び(および) : and及び当該(とうがい) : said / 当該書面, such, that, the, referenced, relevant当該振替地方債の利子(りし) : interest利子の支払をする者を経由して同項(こう) : paragraph[原則] / 第2項, para.[原則] / 第2項, (2)(3)(4)[見出しとして用いる場合], row[法令の表・別表中において、縦の線で区画されている区切りを指す場合] / 第2項第二号(ごう) : item[原則] / 第3号, (i)(ii)(iii)[見出しとして用いる場合]イに規定する(きていする) : provide規定する税(ぜい) : tax務署長に」とあるのは「税(ぜい) : tax務署長に」とする(とする) : shall beとする。この場合において、同項(こう) : paragraph[原則] / 第2項, para.[原則] / 第2項, (2)(3)(4)[見出しとして用いる場合], row[法令の表・別表中において、縦の線で区画されている区切りを指す場合] / 第2項申請書(しんせいしょ) : written application[記入済みの場合], application form[未記入の場合]申請書提出(ていしゅつ) : submission[原則] / 答弁書提出命令, production[証拠等], advancement[攻撃防御方法]提出があつたときは、その(その) : his/her[人を指す場合]その提出(ていしゅつ) : submission[原則] / 答弁書提出命令, production[証拠等], advancement[攻撃防御方法]提出の時において同号(ごう) : item[原則] / 第3号, (i)(ii)(iii)[見出しとして用いる場合]承認(しょうにん) : approval[原則] / 承認の申請, recognition[「認定」と並列的に用いる場合], acknowledgement[時効の承認], acceptance[相続や遺贈の承認の場合]承認があつたものとみなす(みなす) : shall be deemedみなす
(18) With respect : 尊重(そんちょう), 尊重する(そんちょうする)respect to the : 当該(とうがい)the application : 出願(しゅつがん), 申請(しんせい), 適用(てきよう), 登録出願(とうろくしゅつがん), 申立て(もうしたて), 申立書(もうしたてしょ)application of the : 当該(とうがい)the provision : 規定(きてい), 支給(しきゅう)[物], 条項(じょうこう)provisions of paragraph : 項(こう)[原則] / paragraph 2paragraph (14) in the : 当該(とうがい)the case : 事件(じけん)case where a person : 人(ひと)person who intends to obtain : 領得する(りょうとくする)obtain the : 当該(とうがい)the approval : 可決(かけつ), 可決する(かけつする), 承認(しょうにん)[原則] / application for approval, 認可(にんか), 承諾(しょうだく)approval set forth in Article : 条(じょう) / Article 1;Article 1-2Article 5-2(5)(iv) of the : 当該(とうがい)the Act : 法(ほう)[法律名に使う場合の原則] / Trademark Act, 法律(ほうりつ)[原則]Act with regard to book : 帳簿(ちょうぼ)book-entry : 立入り(たちいり), 入国(にゅうこく)[物理的な入国]entry transfer : 移行(いこう), 移行する(いこうする), 管理換え(かんりがえ), 移送(いそう), 移送する(いそうする), 移転(いてん)[権利等の移転], 譲渡(じょうと)[原則], 引渡し(ひきわたし)[占有の移転]transfer national government bond : 国債(こくさい)national government bonds has already obtain : 領得する(りょうとくする)obtained the : 当該(とうがい)the approval : 可決(かけつ), 可決する(かけつする), 承認(しょうにん)[原則] / application for approval, 認可(にんか), 承諾(しょうだく)approval set forth in paragraph : 項(こう)[原則] / paragraph 2paragraph (5)(iv) of the : 当該(とうがい)the said : 当該(とうがい) / said documentsaid Article : 条(じょう) / Article 1;Article 1-2Article with regard to book : 帳簿(ちょうぼ)book-entry : 立入り(たちいり), 入国(にゅうこく)[物理的な入国]entry transfer : 移行(いこう), 移行する(いこうする), 管理換え(かんりがえ), 移送(いそう), 移送する(いそうする), 移転(いてん)[権利等の移転], 譲渡(じょうと)[原則], 引渡し(ひきわたし)[占有の移転]transfer local government : 地方公共団体(ちほうこうきょうだんたい)local government bond : 社債(しゃさい)[前後関係から「社債」であることが明らかな場合には、()内を省略し、bondを用いることも可]bonds, in paragraph : 項(こう)[原則] / paragraph 2paragraph (14), the : 当該(とうがい)the term : 刑期(けいき), 期間(きかん), 期限(きげん)term "a specified book : 帳簿(ちょうぼ)book-entry : 立入り(たちいり), 入国(にゅうこく)[物理的な入国]entry transfer : 移行(いこう), 移行する(いこうする), 管理換え(かんりがえ), 移送(いそう), 移送する(いそうする), 移転(いてん)[権利等の移転], 譲渡(じょうと)[原則], 引渡し(ひきわたし)[占有の移転]transfer institution : 提起(ていき)[刑事手続等] / institution of prosecution, 施設(しせつ)institution certifies" shall be deemed : みなす(みなす)shall be deemed to be replace : 改任(かいにん)replaced with "the : 当該(とうがい)the specified book : 帳簿(ちょうぼ)book-entry : 立入り(たちいり), 入国(にゅうこく)[物理的な入国]entry transfer : 移行(いこう), 移行する(いこうする), 管理換え(かんりがえ), 移送(いそう), 移送する(いそうする), 移転(いてん)[権利等の移転], 譲渡(じょうと)[原則], 引渡し(ひきわたし)[占有の移転]transfer institution : 提起(ていき)[刑事手続等] / institution of prosecution, 施設(しせつ)institution pertaining to : に係る(にかかる) / the matters pertaining to said notificationpertaining to book : 帳簿(ちょうぼ)book-entry : 立入り(たちいり), 入国(にゅうこく)[物理的な入国]entry transfer : 移行(いこう), 移行する(いこうする), 管理換え(かんりがえ), 移送(いそう), 移送する(いそうする), 移転(いてん)[権利等の移転], 譲渡(じょうと)[原則], 引渡し(ひきわたし)[占有の移転]transfer national government bond : 国債(こくさい)national government bonds certifies"; the : 当該(とうがい)the term : 刑期(けいき), 期間(きかん), 期限(きげん)term "other : 別段の(べつだんの)other matters specified by an Ordinance of the Ministry : 省令(しょうれい) / Ordinance of the Ministry of Justice;Ordinance of METIOrdinance of the Ministry of Finance" shall be deemed : みなす(みなす)shall be deemed to be replace : 改任(かいにん)replaced with "and : 及び(および), かつ(かつ), 並びに(ならびに) / A and B, C, and Dand a document : 書類(しょるい), 文書(ぶんしょ)document that : 当該(とうがい)that certifies that : 当該(とうがい)that the : 当該(とうがい)the person : 人(ひと)person has obtain : 領得する(りょうとくする)obtained the : 当該(とうがい)the approval : 可決(かけつ), 可決する(かけつする), 承認(しょうにん)[原則] / application for approval, 認可(にんか), 承諾(しょうだく)approval set forth in item : 号(ごう)[原則] / item 3item (iv) of the : 当該(とうがい)the said : 当該(とうがい) / said documentsaid paragraph : 項(こう)[原則] / paragraph 2paragraph with regard to book : 帳簿(ちょうぼ)book-entry : 立入り(たちいり), 入国(にゅうこく)[物理的な入国]entry transfer : 移行(いこう), 移行する(いこうする), 管理換え(かんりがえ), 移送(いそう), 移送する(いそうする), 移転(いてん)[権利等の移転], 譲渡(じょうと)[原則], 引渡し(ひきわたし)[占有の移転]transfer local government : 地方公共団体(ちほうこうきょうだんたい)local government bond : 社債(しゃさい)[前後関係から「社債」であることが明らかな場合には、()内を省略し、bondを用いることも可]bonds"; the : 当該(とうがい)the term : 刑期(けいき), 期間(きかん), 期限(きげん)term "submit : 提出する(ていしゅつする)submit such : 当該(とうがい)such document : 書類(しょるい), 文書(ぶんしょ)documents, in the : 当該(とうがい)the case : 事件(じけん)case of book : 帳簿(ちょうぼ)book-entry : 立入り(たちいり), 入国(にゅうこく)[物理的な入国]entry transfer : 移行(いこう), 移行する(いこうする), 管理換え(かんりがえ), 移送(いそう), 移送する(いそうする), 移転(いてん)[権利等の移転], 譲渡(じょうと)[原則], 引渡し(ひきわたし)[占有の移転]transfer national government bond : 国債(こくさい)national government bonds, to" shall be deemed : みなす(みなす)shall be deemed to be replace : 改任(かいにん)replaced with "submit : 提出する(ていしゅつする)submit such : 当該(とうがい)such document : 書類(しょるい), 文書(ぶんしょ)documents to"; the : 当該(とうがい)the term : 刑期(けいき), 期間(きかん), 期限(きげん)term "to the : 当該(とうがい)the district director : 取締役(とりしまりやく), 理事(りじ)director prescribed in paragraph : 項(こう)[原則] / paragraph 2paragraph (1)(i)(a) of the : 当該(とうがい)the said : 当該(とうがい) / said documentsaid Article : 条(じょう) / Article 1;Article 1-2Article via the : 当該(とうがい)the specified book : 帳簿(ちょうぼ)book-entry : 立入り(たちいり), 入国(にゅうこく)[物理的な入国]entry transfer : 移行(いこう), 移行する(いこうする), 管理換え(かんりがえ), 移送(いそう), 移送する(いそうする), 移転(いてん)[権利等の移転], 譲渡(じょうと)[原則], 引渡し(ひきわたし)[占有の移転]transfer institution : 提起(ていき)[刑事手続等] / institution of prosecution, 施設(しせつ)institution pertaining to : に係る(にかかる) / the matters pertaining to said notificationpertaining to the : 当該(とうがい)the said : 当該(とうがい) / said documentsaid book : 帳簿(ちょうぼ)book-entry : 立入り(たちいり), 入国(にゅうこく)[物理的な入国]entry transfer : 移行(いこう), 移行する(いこうする), 管理換え(かんりがえ), 移送(いそう), 移送する(いそうする), 移転(いてん)[権利等の移転], 譲渡(じょうと)[原則], 引渡し(ひきわたし)[占有の移転]transfer national government bond : 国債(こくさい)national government bonds, or : 又は(または), 若しくは(もしくは) / A, B, or C, D or Eor in the : 当該(とうがい)the case : 事件(じけん)case of book : 帳簿(ちょうぼ)book-entry : 立入り(たちいり), 入国(にゅうこく)[物理的な入国]entry transfer : 移行(いこう), 移行する(いこうする), 管理換え(かんりがえ), 移送(いそう), 移送する(いそうする), 移転(いてん)[権利等の移転], 譲渡(じょうと)[原則], 引渡し(ひきわたし)[占有の移転]transfer local government : 地方公共団体(ちほうこうきょうだんたい)local government bond : 社債(しゃさい)[前後関係から「社債」であることが明らかな場合には、()内を省略し、bondを用いることも可]bonds, to the : 当該(とうがい)the district director : 取締役(とりしまりやく), 理事(りじ)director prescribed in item : 号(ごう)[原則] / item 3item (ii)(a) of the : 当該(とうがい)the said : 当該(とうがい) / said documentsaid paragraph : 項(こう)[原則] / paragraph 2paragraph via the : 当該(とうがい)the specified book : 帳簿(ちょうぼ)book-entry : 立入り(たちいり), 入国(にゅうこく)[物理的な入国]entry transfer : 移行(いこう), 移行する(いこうする), 管理換え(かんりがえ), 移送(いそう), 移送する(いそうする), 移転(いてん)[権利等の移転], 譲渡(じょうと)[原則], 引渡し(ひきわたし)[占有の移転]transfer institution : 提起(ていき)[刑事手続等] / institution of prosecution, 施設(しせつ)institution pertaining to : に係る(にかかる) / the matters pertaining to said notificationpertaining to the : 当該(とうがい)the said : 当該(とうがい) / said documentsaid book : 帳簿(ちょうぼ)book-entry : 立入り(たちいり), 入国(にゅうこく)[物理的な入国]entry transfer : 移行(いこう), 移行する(いこうする), 管理換え(かんりがえ), 移送(いそう), 移送する(いそうする), 移転(いてん)[権利等の移転], 譲渡(じょうと)[原則], 引渡し(ひきわたし)[占有の移転]transfer local government : 地方公共団体(ちほうこうきょうだんたい)local government bond : 社債(しゃさい)[前後関係から「社債」であることが明らかな場合には、()内を省略し、bondを用いることも可]bonds and : 及び(および), かつ(かつ), 並びに(ならびに) / A and B, C, and Dand the : 当該(とうがい)the person : 人(ひと)person who pay : 支弁する(しべんする), 納付する(のうふする), 支給する(しきゅうする), 給付する(きゅうふする)pays interest : 利子(りし), 利息(りそく), 持分(もちぶん), 利益(りえき)[主観的価値]interest on the : 当該(とうがい)the said : 当該(とうがい) / said documentsaid book : 帳簿(ちょうぼ)book-entry : 立入り(たちいり), 入国(にゅうこく)[物理的な入国]entry transfer : 移行(いこう), 移行する(いこうする), 管理換え(かんりがえ), 移送(いそう), 移送する(いそうする), 移転(いてん)[権利等の移転], 譲渡(じょうと)[原則], 引渡し(ひきわたし)[占有の移転]transfer local government : 地方公共団体(ちほうこうきょうだんたい)local government bond : 社債(しゃさい)[前後関係から「社債」であることが明らかな場合には、()内を省略し、bondを用いることも可]bonds" shall be deemed : みなす(みなす)shall be deemed to be replace : 改任(かいにん)replaced with "to the : 当該(とうがい)the district director : 取締役(とりしまりやく), 理事(りじ)director prescribed in paragraph : 項(こう)[原則] / paragraph 2paragraph (1)(i)(a) of the : 当該(とうがい)the said : 当該(とうがい) / said documentsaid Article : 条(じょう) / Article 1;Article 1-2Article via the : 当該(とうがい)the specified book : 帳簿(ちょうぼ)book-entry : 立入り(たちいり), 入国(にゅうこく)[物理的な入国]entry transfer : 移行(いこう), 移行する(いこうする), 管理換え(かんりがえ), 移送(いそう), 移送する(いそうする), 移転(いてん)[権利等の移転], 譲渡(じょうと)[原則], 引渡し(ひきわたし)[占有の移転]transfer institution : 提起(ていき)[刑事手続等] / institution of prosecution, 施設(しせつ)institution pertaining to : に係る(にかかる) / the matters pertaining to said notificationpertaining to the : 当該(とうがい)the said : 当該(とうがい) / said documentsaid book : 帳簿(ちょうぼ)book-entry : 立入り(たちいり), 入国(にゅうこく)[物理的な入国]entry transfer : 移行(いこう), 移行する(いこうする), 管理換え(かんりがえ), 移送(いそう), 移送する(いそうする), 移転(いてん)[権利等の移転], 譲渡(じょうと)[原則], 引渡し(ひきわたし)[占有の移転]transfer national government bond : 国債(こくさい)national government bonds." In this case : 事件(じけん)case, where the : 当該(とうがい)the written application : 申請書(しんせいしょ)[記入済みの場合], 申立書(もうしたてしょ)written application set forth in paragraph : 項(こう)[原則] / paragraph 2paragraph (14) has been submitted, it shall be deemed : みなす(みなす)shall be deemed that : 当該(とうがい)that the : 当該(とうがい)the approval : 可決(かけつ), 可決する(かけつする), 承認(しょうにん)[原則] / application for approval, 認可(にんか), 承諾(しょうだく)approval set forth in Article : 条(じょう) / Article 1;Article 1-2Article 5-2(5)(iv) of the : 当該(とうがい)the Act : 法(ほう)[法律名に使う場合の原則] / Trademark Act, 法律(ほうりつ)[原則]Act has been grant : 許諾(きょだく), 交付(こうふ)[交付金等]granted at the : 当該(とうがい)the time of such : 当該(とうがい)such submission : 提出(ていしゅつ)[原則] / order to submit written answersubmission.
19 振替地方債につき法(ほう) : Act[法律名に使う場合の原則] / 商標法, Code[いわゆる法典] / 民法;刑法;商法;民事訴訟法;刑事訴訟法, Law[いわゆる一般名称や科目名としての法律]第五条(じょう) : Article / 第1条;第1条の2, Art. / 第1条;第1条の2の二第五項(こう) : paragraph[原則] / 第2項, para.[原則] / 第2項, (2)(3)(4)[見出しとして用いる場合], row[法令の表・別表中において、縦の線で区画されている区切りを指す場合] / 第2項第四号(ごう) : item[原則] / 第3号, (i)(ii)(iii)[見出しとして用いる場合]承認(しょうにん) : approval[原則] / 承認の申請, recognition[「認定」と並列的に用いる場合], acknowledgement[時効の承認], acceptance[相続や遺贈の承認の場合]承認を受けようとする(とする) : shall beとする者が振替国債(こくさい) : national government bond国債につき同号(ごう) : item[原則] / 第3号, (i)(ii)(iii)[見出しとして用いる場合]承認(しょうにん) : approval[原則] / 承認の申請, recognition[「認定」と並列的に用いる場合], acknowledgement[時効の承認], acceptance[相続や遺贈の承認の場合]承認を受けている場合における第十四項(こう) : paragraph[原則] / 第2項, para.[原則] / 第2項, (2)(3)(4)[見出しとして用いる場合], row[法令の表・別表中において、縦の線で区画されている区切りを指す場合] / 第2項規定(きてい) : provision規定適用(てきよう) : application適用については、同項(こう) : paragraph[原則] / 第2項, para.[原則] / 第2項, (2)(3)(4)[見出しとして用いる場合], row[法令の表・別表中において、縦の線で区画されている区切りを指す場合] / 第2項中「特定振替機関が」とあるのは「振替地方債に係る(にかかる) : pertaining to / 当該届出に係る事項に係る特定振替機関が」と、「その(その) : his/her[人を指す場合]その財務(ざいむ) : finance財務省令(しょうれい) : Ordinance of the Ministry / 法務省令;経済産業省令, Ministerial Ordinance[後に続く語が長い場合など] / 出入国管理及び難民認定法第七条第一項第二号の基準を定める省令省令で定める書類(しょるい) : document書類」とあるのは「及び(および) : and及び振替国債(こくさい) : national government bond国債につき同項(こう) : paragraph[原則] / 第2項, para.[原則] / 第2項, (2)(3)(4)[見出しとして用いる場合], row[法令の表・別表中において、縦の線で区画されている区切りを指す場合] / 第2項第四号(ごう) : item[原則] / 第3号, (i)(ii)(iii)[見出しとして用いる場合]承認(しょうにん) : approval[原則] / 承認の申請, recognition[「認定」と並列的に用いる場合], acknowledgement[時効の承認], acceptance[相続や遺贈の承認の場合]承認を受けていることを証する書類(しょるい) : document書類」と、「これを、振替国債(こくさい) : national government bond国債にあつては当該(とうがい) : said / 当該書面, such, that, the, referenced, relevant当該振替国債(こくさい) : national government bond国債に係る(にかかる) : pertaining to / 当該届出に係る事項に係る特定振替機関を経由して同条(じょう) : Article / 第1条;第1条の2, Art. / 第1条;第1条の2第一項(こう) : paragraph[原則] / 第2項, para.[原則] / 第2項, (2)(3)(4)[見出しとして用いる場合], row[法令の表・別表中において、縦の線で区画されている区切りを指す場合] / 第2項第一号(ごう) : item[原則] / 第3号, (i)(ii)(iii)[見出しとして用いる場合]イに規定する(きていする) : provide規定する税(ぜい) : tax務署長に、振替地方債にあつては」とあるのは「これを」と、「同項(こう) : paragraph[原則] / 第2項, para.[原則] / 第2項, (2)(3)(4)[見出しとして用いる場合], row[法令の表・別表中において、縦の線で区画されている区切りを指す場合] / 第2項第二号(ごう) : item[原則] / 第3号, (i)(ii)(iii)[見出しとして用いる場合]イ」とあるのは「同条(じょう) : Article / 第1条;第1条の2, Art. / 第1条;第1条の2第一項(こう) : paragraph[原則] / 第2項, para.[原則] / 第2項, (2)(3)(4)[見出しとして用いる場合], row[法令の表・別表中において、縦の線で区画されている区切りを指す場合] / 第2項第二号(ごう) : item[原則] / 第3号, (i)(ii)(iii)[見出しとして用いる場合]イ」とする(とする) : shall beとする。この場合において、同項(こう) : paragraph[原則] / 第2項, para.[原則] / 第2項, (2)(3)(4)[見出しとして用いる場合], row[法令の表・別表中において、縦の線で区画されている区切りを指す場合] / 第2項申請書(しんせいしょ) : written application[記入済みの場合], application form[未記入の場合]申請書提出(ていしゅつ) : submission[原則] / 答弁書提出命令, production[証拠等], advancement[攻撃防御方法]提出があつたときは、その(その) : his/her[人を指す場合]その提出(ていしゅつ) : submission[原則] / 答弁書提出命令, production[証拠等], advancement[攻撃防御方法]提出の時において同号(ごう) : item[原則] / 第3号, (i)(ii)(iii)[見出しとして用いる場合]承認(しょうにん) : approval[原則] / 承認の申請, recognition[「認定」と並列的に用いる場合], acknowledgement[時効の承認], acceptance[相続や遺贈の承認の場合]承認があつたものとみなす(みなす) : shall be deemedみなす
(19) With respect : 尊重(そんちょう), 尊重する(そんちょうする)respect to the : 当該(とうがい)the application : 出願(しゅつがん), 申請(しんせい), 適用(てきよう), 登録出願(とうろくしゅつがん), 申立て(もうしたて), 申立書(もうしたてしょ)application of the : 当該(とうがい)the provision : 規定(きてい), 支給(しきゅう)[物], 条項(じょうこう)provisions of paragraph : 項(こう)[原則] / paragraph 2paragraph (14) in the : 当該(とうがい)the case : 事件(じけん)case where a person : 人(ひと)person who intends to obtain : 領得する(りょうとくする)obtain the : 当該(とうがい)the approval : 可決(かけつ), 可決する(かけつする), 承認(しょうにん)[原則] / application for approval, 認可(にんか), 承諾(しょうだく)approval set forth in Article : 条(じょう) / Article 1;Article 1-2Article 5-2(5)(iv) of the : 当該(とうがい)the Act : 法(ほう)[法律名に使う場合の原則] / Trademark Act, 法律(ほうりつ)[原則]Act with regard to book : 帳簿(ちょうぼ)book-entry : 立入り(たちいり), 入国(にゅうこく)[物理的な入国]entry transfer : 移行(いこう), 移行する(いこうする), 管理換え(かんりがえ), 移送(いそう), 移送する(いそうする), 移転(いてん)[権利等の移転], 譲渡(じょうと)[原則], 引渡し(ひきわたし)[占有の移転]transfer local government : 地方公共団体(ちほうこうきょうだんたい)local government bond : 社債(しゃさい)[前後関係から「社債」であることが明らかな場合には、()内を省略し、bondを用いることも可]bonds has already obtain : 領得する(りょうとくする)obtained the : 当該(とうがい)the approval : 可決(かけつ), 可決する(かけつする), 承認(しょうにん)[原則] / application for approval, 認可(にんか), 承諾(しょうだく)approval set forth in paragraph : 項(こう)[原則] / paragraph 2paragraph (5)(iv) of the : 当該(とうがい)the said : 当該(とうがい) / said documentsaid Article : 条(じょう) / Article 1;Article 1-2Article with regard to book : 帳簿(ちょうぼ)book-entry : 立入り(たちいり), 入国(にゅうこく)[物理的な入国]entry transfer : 移行(いこう), 移行する(いこうする), 管理換え(かんりがえ), 移送(いそう), 移送する(いそうする), 移転(いてん)[権利等の移転], 譲渡(じょうと)[原則], 引渡し(ひきわたし)[占有の移転]transfer national government bond : 国債(こくさい)national government bonds, in paragraph : 項(こう)[原則] / paragraph 2paragraph (14), the : 当該(とうがい)the term : 刑期(けいき), 期間(きかん), 期限(きげん)term "a specified book : 帳簿(ちょうぼ)book-entry : 立入り(たちいり), 入国(にゅうこく)[物理的な入国]entry transfer : 移行(いこう), 移行する(いこうする), 管理換え(かんりがえ), 移送(いそう), 移送する(いそうする), 移転(いてん)[権利等の移転], 譲渡(じょうと)[原則], 引渡し(ひきわたし)[占有の移転]transfer institution : 提起(ていき)[刑事手続等] / institution of prosecution, 施設(しせつ)institution certifies" shall be deemed : みなす(みなす)shall be deemed to be replace : 改任(かいにん)replaced with "the : 当該(とうがい)the specified book : 帳簿(ちょうぼ)book-entry : 立入り(たちいり), 入国(にゅうこく)[物理的な入国]entry transfer : 移行(いこう), 移行する(いこうする), 管理換え(かんりがえ), 移送(いそう), 移送する(いそうする), 移転(いてん)[権利等の移転], 譲渡(じょうと)[原則], 引渡し(ひきわたし)[占有の移転]transfer institution : 提起(ていき)[刑事手続等] / institution of prosecution, 施設(しせつ)institution pertaining to : に係る(にかかる) / the matters pertaining to said notificationpertaining to book : 帳簿(ちょうぼ)book-entry : 立入り(たちいり), 入国(にゅうこく)[物理的な入国]entry transfer : 移行(いこう), 移行する(いこうする), 管理換え(かんりがえ), 移送(いそう), 移送する(いそうする), 移転(いてん)[権利等の移転], 譲渡(じょうと)[原則], 引渡し(ひきわたし)[占有の移転]transfer local government : 地方公共団体(ちほうこうきょうだんたい)local government bond : 社債(しゃさい)[前後関係から「社債」であることが明らかな場合には、()内を省略し、bondを用いることも可]bonds certifies"; the : 当該(とうがい)the term : 刑期(けいき), 期間(きかん), 期限(きげん)term "other : 別段の(べつだんの)other matters specified by an Ordinance of the Ministry : 省令(しょうれい) / Ordinance of the Ministry of Justice;Ordinance of METIOrdinance of the Ministry of Finance" shall be deemed : みなす(みなす)shall be deemed to be replace : 改任(かいにん)replaced with "and : 及び(および), かつ(かつ), 並びに(ならびに) / A and B, C, and Dand a document : 書類(しょるい), 文書(ぶんしょ)document that : 当該(とうがい)that certifies that : 当該(とうがい)that the : 当該(とうがい)the person : 人(ひと)person has obtain : 領得する(りょうとくする)obtained the : 当該(とうがい)the approval : 可決(かけつ), 可決する(かけつする), 承認(しょうにん)[原則] / application for approval, 認可(にんか), 承諾(しょうだく)approval set forth in paragraph : 項(こう)[原則] / paragraph 2paragraph (5)(iv) of the : 当該(とうがい)the said : 当該(とうがい) / said documentsaid Article : 条(じょう) / Article 1;Article 1-2Article with regard to book : 帳簿(ちょうぼ)book-entry : 立入り(たちいり), 入国(にゅうこく)[物理的な入国]entry transfer : 移行(いこう), 移行する(いこうする), 管理換え(かんりがえ), 移送(いそう), 移送する(いそうする), 移転(いてん)[権利等の移転], 譲渡(じょうと)[原則], 引渡し(ひきわたし)[占有の移転]transfer national government bond : 国債(こくさい)national government bonds"; the : 当該(とうがい)the term : 刑期(けいき), 期間(きかん), 期限(きげん)term "submit : 提出する(ていしゅつする)submit such : 当該(とうがい)such document : 書類(しょるい), 文書(ぶんしょ)documents, in the : 当該(とうがい)the case : 事件(じけん)case of book : 帳簿(ちょうぼ)book-entry : 立入り(たちいり), 入国(にゅうこく)[物理的な入国]entry transfer : 移行(いこう), 移行する(いこうする), 管理換え(かんりがえ), 移送(いそう), 移送する(いそうする), 移転(いてん)[権利等の移転], 譲渡(じょうと)[原則], 引渡し(ひきわたし)[占有の移転]transfer national government bond : 国債(こくさい)national government bonds, to the : 当該(とうがい)the district director : 取締役(とりしまりやく), 理事(りじ)director prescribed in paragraph : 項(こう)[原則] / paragraph 2paragraph (1)(i)(a) of the : 当該(とうがい)the said : 当該(とうがい) / said documentsaid Article : 条(じょう) / Article 1;Article 1-2Article via the : 当該(とうがい)the specified book : 帳簿(ちょうぼ)book-entry : 立入り(たちいり), 入国(にゅうこく)[物理的な入国]entry transfer : 移行(いこう), 移行する(いこうする), 管理換え(かんりがえ), 移送(いそう), 移送する(いそうする), 移転(いてん)[権利等の移転], 譲渡(じょうと)[原則], 引渡し(ひきわたし)[占有の移転]transfer institution : 提起(ていき)[刑事手続等] / institution of prosecution, 施設(しせつ)institution pertaining to : に係る(にかかる) / the matters pertaining to said notificationpertaining to the : 当該(とうがい)the said : 当該(とうがい) / said documentsaid book : 帳簿(ちょうぼ)book-entry : 立入り(たちいり), 入国(にゅうこく)[物理的な入国]entry transfer : 移行(いこう), 移行する(いこうする), 管理換え(かんりがえ), 移送(いそう), 移送する(いそうする), 移転(いてん)[権利等の移転], 譲渡(じょうと)[原則], 引渡し(ひきわたし)[占有の移転]transfer national government bond : 国債(こくさい)national government bonds, or : 又は(または), 若しくは(もしくは) / A, B, or C, D or Eor in the : 当該(とうがい)the case : 事件(じけん)case of book : 帳簿(ちょうぼ)book-entry : 立入り(たちいり), 入国(にゅうこく)[物理的な入国]entry transfer : 移行(いこう), 移行する(いこうする), 管理換え(かんりがえ), 移送(いそう), 移送する(いそうする), 移転(いてん)[権利等の移転], 譲渡(じょうと)[原則], 引渡し(ひきわたし)[占有の移転]transfer local government : 地方公共団体(ちほうこうきょうだんたい)local government bond : 社債(しゃさい)[前後関係から「社債」であることが明らかな場合には、()内を省略し、bondを用いることも可]bonds, to" shall be deemed : みなす(みなす)shall be deemed to be replace : 改任(かいにん)replaced with "submit : 提出する(ていしゅつする)submit such : 当該(とうがい)such document : 書類(しょるい), 文書(ぶんしょ)documents to"; the : 当該(とうがい)the term : 刑期(けいき), 期間(きかん), 期限(きげん)term "item : 号(ごう)[原則] / item 3item (ii)(a) of the : 当該(とうがい)the said : 当該(とうがい) / said documentsaid paragraph : 項(こう)[原則] / paragraph 2paragraph" shall be deemed : みなす(みなす)shall be deemed to be replace : 改任(かいにん)replaced with "paragraph : 項(こう)[原則] / paragraph 2paragraph (1)(ii)(a) of the : 当該(とうがい)the said : 当該(とうがい) / said documentsaid Article : 条(じょう) / Article 1;Article 1-2Article." In this case : 事件(じけん)case, where the : 当該(とうがい)the written application : 申請書(しんせいしょ)[記入済みの場合], 申立書(もうしたてしょ)written application set forth in paragraph : 項(こう)[原則] / paragraph 2paragraph (14) has been submitted, it shall be deemed : みなす(みなす)shall be deemed that : 当該(とうがい)that the : 当該(とうがい)the approval : 可決(かけつ), 可決する(かけつする), 承認(しょうにん)[原則] / application for approval, 認可(にんか), 承諾(しょうだく)approval set forth in Article : 条(じょう) / Article 1;Article 1-2Article 5-2(5)(iv) of the : 当該(とうがい)the Act : 法(ほう)[法律名に使う場合の原則] / Trademark Act, 法律(ほうりつ)[原則]Act has been grant : 許諾(きょだく), 交付(こうふ)[交付金等]granted at the : 当該(とうがい)the time of such : 当該(とうがい)such submission : 提出(ていしゅつ)[原則] / order to submit written answersubmission.
20 振替地方債につき法(ほう) : Act[法律名に使う場合の原則] / 商標法, Code[いわゆる法典] / 民法;刑法;商法;民事訴訟法;刑事訴訟法, Law[いわゆる一般名称や科目名としての法律]第五条(じょう) : Article / 第1条;第1条の2, Art. / 第1条;第1条の2の二第五項(こう) : paragraph[原則] / 第2項, para.[原則] / 第2項, (2)(3)(4)[見出しとして用いる場合], row[法令の表・別表中において、縦の線で区画されている区切りを指す場合] / 第2項第四号(ごう) : item[原則] / 第3号, (i)(ii)(iii)[見出しとして用いる場合]承認(しょうにん) : approval[原則] / 承認の申請, recognition[「認定」と並列的に用いる場合], acknowledgement[時効の承認], acceptance[相続や遺贈の承認の場合]承認を受けようとする(とする) : shall beとする者が他の振替地方債につき同号(ごう) : item[原則] / 第3号, (i)(ii)(iii)[見出しとして用いる場合]承認(しょうにん) : approval[原則] / 承認の申請, recognition[「認定」と並列的に用いる場合], acknowledgement[時効の承認], acceptance[相続や遺贈の承認の場合]承認を受けている場合における第十四項(こう) : paragraph[原則] / 第2項, para.[原則] / 第2項, (2)(3)(4)[見出しとして用いる場合], row[法令の表・別表中において、縦の線で区画されている区切りを指す場合] / 第2項規定(きてい) : provision規定適用(てきよう) : application適用については、同項(こう) : paragraph[原則] / 第2項, para.[原則] / 第2項, (2)(3)(4)[見出しとして用いる場合], row[法令の表・別表中において、縦の線で区画されている区切りを指す場合] / 第2項中「その(その) : his/her[人を指す場合]その者が同項(こう) : paragraph[原則] / 第2項, para.[原則] / 第2項, (2)(3)(4)[見出しとして用いる場合], row[法令の表・別表中において、縦の線で区画されている区切りを指す場合] / 第2項第七号(ごう) : item[原則] / 第3号, (i)(ii)(iii)[見出しとして用いる場合]規定する(きていする) : provide規定する外国(がいこく) : foreign state, foreign country外国口座管理(かんり) : administration, management管理機関である旨を特定振替機関が証する書類(しょるい) : document書類その(その) : his/her[人を指す場合]その財務(ざいむ) : finance財務省令(しょうれい) : Ordinance of the Ministry / 法務省令;経済産業省令, Ministerial Ordinance[後に続く語が長い場合など] / 出入国管理及び難民認定法第七条第一項第二号の基準を定める省令省令で定める書類(しょるい) : document書類」とあるのは「他の振替地方債につき同号(ごう) : item[原則] / 第3号, (i)(ii)(iii)[見出しとして用いる場合]承認(しょうにん) : approval[原則] / 承認の申請, recognition[「認定」と並列的に用いる場合], acknowledgement[時効の承認], acceptance[相続や遺贈の承認の場合]承認を受けていることを証する書類(しょるい) : document書類」と、「これを、振替国債(こくさい) : national government bond国債にあつては当該(とうがい) : said / 当該書面, such, that, the, referenced, relevant当該振替国債(こくさい) : national government bond国債に係る(にかかる) : pertaining to / 当該届出に係る事項に係る特定振替機関を経由して同条(じょう) : Article / 第1条;第1条の2, Art. / 第1条;第1条の2第一項(こう) : paragraph[原則] / 第2項, para.[原則] / 第2項, (2)(3)(4)[見出しとして用いる場合], row[法令の表・別表中において、縦の線で区画されている区切りを指す場合] / 第2項第一号(ごう) : item[原則] / 第3号, (i)(ii)(iii)[見出しとして用いる場合]イに規定する(きていする) : provide規定する税(ぜい) : tax務署長に、振替地方債にあつては」とあるのは「これを」と、「同項(こう) : paragraph[原則] / 第2項, para.[原則] / 第2項, (2)(3)(4)[見出しとして用いる場合], row[法令の表・別表中において、縦の線で区画されている区切りを指す場合] / 第2項第二号(ごう) : item[原則] / 第3号, (i)(ii)(iii)[見出しとして用いる場合]イ」とあるのは「同条(じょう) : Article / 第1条;第1条の2, Art. / 第1条;第1条の2第一項(こう) : paragraph[原則] / 第2項, para.[原則] / 第2項, (2)(3)(4)[見出しとして用いる場合], row[法令の表・別表中において、縦の線で区画されている区切りを指す場合] / 第2項第二号(ごう) : item[原則] / 第3号, (i)(ii)(iii)[見出しとして用いる場合]イ」とする(とする) : shall beとする。この場合において、同項(こう) : paragraph[原則] / 第2項, para.[原則] / 第2項, (2)(3)(4)[見出しとして用いる場合], row[法令の表・別表中において、縦の線で区画されている区切りを指す場合] / 第2項申請書(しんせいしょ) : written application[記入済みの場合], application form[未記入の場合]申請書提出(ていしゅつ) : submission[原則] / 答弁書提出命令, production[証拠等], advancement[攻撃防御方法]提出があつたときは、その(その) : his/her[人を指す場合]その提出(ていしゅつ) : submission[原則] / 答弁書提出命令, production[証拠等], advancement[攻撃防御方法]提出の時において同号(ごう) : item[原則] / 第3号, (i)(ii)(iii)[見出しとして用いる場合]承認(しょうにん) : approval[原則] / 承認の申請, recognition[「認定」と並列的に用いる場合], acknowledgement[時効の承認], acceptance[相続や遺贈の承認の場合]承認があつたものとみなす(みなす) : shall be deemedみなす
(20) With respect : 尊重(そんちょう), 尊重する(そんちょうする)respect to the : 当該(とうがい)the application : 出願(しゅつがん), 申請(しんせい), 適用(てきよう), 登録出願(とうろくしゅつがん), 申立て(もうしたて), 申立書(もうしたてしょ)application of the : 当該(とうがい)the provision : 規定(きてい), 支給(しきゅう)[物], 条項(じょうこう)provisions of paragraph : 項(こう)[原則] / paragraph 2paragraph (14) in the : 当該(とうがい)the case : 事件(じけん)case where a person : 人(ひと)person who intends to obtain : 領得する(りょうとくする)obtain the : 当該(とうがい)the approval : 可決(かけつ), 可決する(かけつする), 承認(しょうにん)[原則] / application for approval, 認可(にんか), 承諾(しょうだく)approval set forth in Article : 条(じょう) / Article 1;Article 1-2Article 5-2(5)(iv) of the : 当該(とうがい)the Act : 法(ほう)[法律名に使う場合の原則] / Trademark Act, 法律(ほうりつ)[原則]Act with regard to book : 帳簿(ちょうぼ)book-entry : 立入り(たちいり), 入国(にゅうこく)[物理的な入国]entry transfer : 移行(いこう), 移行する(いこうする), 管理換え(かんりがえ), 移送(いそう), 移送する(いそうする), 移転(いてん)[権利等の移転], 譲渡(じょうと)[原則], 引渡し(ひきわたし)[占有の移転]transfer local government : 地方公共団体(ちほうこうきょうだんたい)local government bond : 社債(しゃさい)[前後関係から「社債」であることが明らかな場合には、()内を省略し、bondを用いることも可]bonds has already obtain : 領得する(りょうとくする)obtained the : 当該(とうがい)the approval : 可決(かけつ), 可決する(かけつする), 承認(しょうにん)[原則] / application for approval, 認可(にんか), 承諾(しょうだく)approval set forth in paragraph : 項(こう)[原