証券金融会社に関する内閣府令
Cabinet Office Order on Securities Finance Companies
昭和三十年八月一日大蔵省令第四十五号
Ministry of Finance Order No. 45 of August 1, 1955
証券取引法の規定に基き、並びに同法を実施するため、証券金融会社に関する省令を次のように定める。
Pursuant to the provisions of the Securities and Exchange Act, and for the purpose of enforcing the same Act, the Ministerial Order on Securities Finance Companies is established as follows.
(免許申請書の経由)
(Route of Written Application for License)
第一条 法第百五十六条の二十四第二項の規定により申請書を内閣総理大臣に提出しようとする者は、当該申請書を金融庁長官を経由して提出しなければならない。
Article 1 A person who intends to submit a written application to the Prime Minister pursuant to the provisions of Article 156-24, paragraph (2) of the Act must submit the written application via the Commissioner of the Financial Services Agency.
(免許申請書の添付書類)
(Documents to Be Attached to Written Application for License)
第一条の二 金融商品取引法(昭和二十三年法律第二十五号。以下「法」という。)第百五十六条の二十四第三項に規定する書類は、次の各号に掲げる書類とする。
Article 1-2 (1) Documents prescribed in Article 156-24, paragraph (3) of the Financial Instruments and Exchange Act (Act No. 25 of 1948; hereinafter referred to as the "Act") are the documents listed in the following items:
一 登記事項証明書
(i) certificate of registered information;
二 役員の履歴書(役員が法人であるときは、当該役員の沿革を記載した書面)及び住民票の抄本(本籍の記載のあるものに限り、役員が法人であるときは、当該役員の登記事項証明書)又はこれに代わる書面並びに役員が法第八十二条第二項第三号イ、ロ又はホのいずれにも該当しない者であることを当該役員が誓約する書面
(ii) officers' resume (when the officer is a juridical person, a document stating the history of the officer) and extracts of residence certificate (limited to those stating the registered domicile; when the officer is a juridical person, a certificate of registered information of the officer) or other documents in lieu thereof and a document with which officers pledge that the officers do not fall under any of Article 82, paragraph (2), item (iii) (a), (b) or (e) of the Act;
三 株主の氏名又は商号及びその有する株式の数を記載した書面
(iii) a document stating the name or trade name of shareholders and the number of shares held by the shareholders;
四 免許申請者が金融商品取引所(法第二条第十六項に規定する金融商品取引所をいう。以下同じ。)が開設する取引所金融商品市場(同条第十七項に規定する取引所金融商品市場をいう。以下同じ。)又は認可金融商品取引業協会(同条第十三項に規定する認可金融商品取引業協会をいう。以下同じ。)が開設する店頭売買有価証券市場(法第六十七条第二項に規定する店頭売買有価証券市場をいう。以下同じ。)の決済機構を利用することについて当該金融商品取引所又は当該認可金融商品取引業協会と締結した契約に関する書面の写し
(iv) a copy of a document on a contract concerning the utilization of clearing systems of a Financial Instruments Exchange Market (meaning Financial Instruments Exchange Market prescribed in Article 2, paragraph (17) of the Act; the same applies hereinafter) established by a Financial Instruments Exchange (meaning Financial Instruments Exchange prescribed in paragraph (16) of that Article; the same applies hereinafter) or an Over-the-Counter Securities Market (meaning Over-the-Counter Securities Market prescribed in Article 67, paragraph (2) of the Act; the same applies hereinafter) established by an Authorized Financial Instruments Firms Association (meaning Authorized Financial Instruments Firms Association prescribed in Article 2, paragraph (13) of the Act; the same applies hereinafter) concluded by the applicant for license with the Financial Instruments Exchange or the Authorized Financial Instruments Firms Association;
五 金銭又は有価証券の貸付けの条件に関する書面
(v) a document related to the conditions for lending money or Securities;
六 資金調達の方法に関する書面
(vi) a document related to fund procurement method;
七 業務開始後三事業年度(事業年度の期間が一年以上の場合においては、二事業年度。以下同じ。)における取引及び収支の予想を記載した書面
(vii) a document stating the projections for transactions and income and expenditure for the three business years after the commencement of business (if the duration of the business year is one year or more, two business years; the same applies hereinafter);
八 免許申請の際現に金融商品取引所の会員等(法第八十一条第一項第三号に規定する会員等をいう。)又は認可金融商品取引業協会の協会員に対して金銭又は有価証券を貸し付けている場合においては、その貸付けの状況を記載した書面
(viii) if money or Securities are loaned to a Member, etc. of a Financial Instruments Exchange (meaning Member, etc. prescribed in Article 81, paragraph (1), item (iii) of the Act) or an Association Member of an Authorized Financial Instruments Firms Association upon filing an application for a license, a document stating the loan status thereof;
九 最近三事業年度末の貸借対照表(関連する注記を含む。第三条の三第一項第二号を除き、以下同じ。)及び最近三事業年度の損益計算書(関連する注記を含む。以下同じ。)
(ix) the balance sheet as of the end of the last three business years (including related notes; the same applies hereinafter, excluding Article 3-3, paragraph (1), item (ii)) and profit and loss statement for the last three business years (including related notes; the same applies hereinafter);
十 最近三事業年度の株主資本等変動計算書(関連する注記を含む。以下同じ。)
(x) the statements of changes in net assets for the last three business years (including related notes; the same applies hereinafter);
十一 最近の日計表
(xi) recent daily trial balance sheet; and
十二 その他参考となるべき書類
(xii) other documents that will be helpful.
2 証券金融会社(法第二条第三十項に規定する証券金融会社をいう。以下同じ。)は、次の各号に掲げる場合に該当することとなったときは、速やかに金融庁長官に届出をしなければならない。
(2) If a Securities Finance Company (meaning Securities Finance Company prescribed in Article 2, paragraph (30) of the Act; the same applies hereinafter) has come to fall under any of the following items, it must promptly give notification to the Commissioner of the Financial Services Agency:
一 定款(認可及び承認に係る事項を除く。)を変更したとき。
(i) if the articles of incorporation (excluding matters pertaining to authorization and approval) are amended;
二 業務の内容及び方法(法第百五十六条の二十八第一項に定める認可に係る事項を除く。)を変更したとき。
(ii) if the contents and methods of business (excluding matters pertaining to authorization prescribed in Article 156-28, paragraph (1)) of the Act are amended; or
三 金融商品取引所が開設する取引所金融商品市場又は認可金融商品取引業協会が開設する店頭売買有価証券市場の決済機構を利用することについて当該金融商品取引所又は当該認可金融商品取引業協会と締結した契約を変更したとき。
(iii) if a contract concerning the utilization of clearing systems of a Financial Instruments Exchange Market established by a Financial Instruments Exchange or an Over-the-Counter Securities Market established by an Authorized Financial Instruments Firms Association concluded with the Financial Instruments Exchange or the Authorized Financial Instruments Firms Association are amended.
(免許申請書に添付すべき電磁的記録)
(Electronic or Magnetic Records to Be Attached to Written Application for License)
第一条の三 法第百五十六条の二十四第四項において準用する法第八十一条第三項 に規定する内閣府令で定める電磁的記録は、工業標準化法(昭和二十四年法律第百八十五号)に基づく日本工業規格(以下この条において「日本工業規格」という。)X六二二三に適合する九十ミリメートルフレキシブルディスクカートリッジに該当する構造の磁気ディスクとする。
Article 1-3 (1) The electronic or magnetic record specified by Cabinet Office Order prescribed in Article 81, paragraph (3) of the Act applied mutatis mutandis pursuant to Article 156-24, paragraph (4) of the Act is a magnetic disk whose structure corresponds to a ninety millimeter flexible disk cartridge compliant with Japanese Industrial Standards (hereinafter referred to as "JIS" in this Article) X6223 based on the Industrial Standardization Act (Act No. 185 of 1949).
2 前項の電磁的記録への記録は、次に掲げる方式に従つてしなければならない。
(2) Recording in the electronic or magnetic record referred to in the preceding paragraph must be done in accordance with the following methods:
一 トラックフォーマットについては、日本工業規格X六二二五に規定する方式
(i) track format: Method prescribed in JIS X6225;
二 ボリューム及びファイル構成については、日本工業規格X〇六〇五に規定する方式
(ii) volume and file composition: Method prescribed in JIS X0605.
3 第一項の電磁的記録には、日本工業規格X六二二三に規定するラベル領域に、次に掲げる事項を記載した書面をはり付けなければならない。
(3) The electronic or magnetic record referred to in paragraph (1) must have a document stating the following matters pasted in the label area prescribed in JIS X6223:
一 申請者の商号
(i) trade name of applicant; and
二 申請年月日
(ii) application date.
(兼業業務の範囲)
(Scope of Concurrent Business)
第一条の四 法第百五十六条の二十七第一項第四号に規定する内閣府令で定める業務は、次に掲げる業務とする。
Article 1-4 (1) The businesses specified by Cabinet Office Order prescribed in Article 156-27, paragraph (1), item (iv) of the Act are the following businesses:
一 有価証券の担保を徴して行う金銭の貸付け(法第百五十六条の二十四第一項並びに法第百五十六条の二十七第一項第二号及び第三号に掲げる業務を除く。)
(i) lending of money secured by securities (excluding business specified in Article 156-24, paragraph (1) of the Act and Article 156-27, paragraph (1), items (ii) and (iii) of the Act);
二 有価証券の受渡しに関する代理業務
(ii) agency business related to delivery of securities;
三 国債証券の元利金支払の代理業務
(iii) agency business for payment of principal and interest of national government bond securities;
四 有価証券及び金融庁長官に届け出た証書等の保管業務
(iv) custody business for securities and certificates, etc. notified to the Commissioner of the Financial Services Agency;
五 法第百五十六条の二十四第一項、法第百五十六条の二十七第一項第一号から第三号まで又は前各号に掲げる業務に際し、取引の相手方となる顧客に金銭又は有価証券等を収納するための施設を賃貸する業務
(v) business of leasing facilities to accommodate money or securities, etc. to a customer who will be the counterparty to a transaction when conducting business specified in Article 156-24, paragraph (1) of the Act, Article 156-27, paragraph (1), items (i) to (iii) inclusive of the Act or the preceding items;
六 社債、株式等の振替に関する法律(平成十三年法律第七十五号)第二条第四項の口座管理機関として行う振替業
(vi) transfer business conducted as an account management institution referred to in Article 2, paragraph (4) of the Act on Book-Entry of Company Bonds, Shares, etc. (Act No. 75 of 2001); and
七 金融商品取引清算機関(法第二条第二十九項に規定する金融商品取引清算機関をいう。)の清算参加者(法第百五十六条の七第二項第三号に規定する清算参加者をいう。)による有価証券等清算取次ぎ(法第二条第二十七項に規定する有価証券等清算取次ぎをいう。)の決済に必要な金銭又は有価証券を取引所金融商品市場又は店頭売買有価証券市場の決済機構を利用して貸し付ける業務(金融商品取引法施行令(昭和四十年政令第三百二十一号)第十九条の六第二号及び第三号に掲げる取引に係る業務を除く。)
(vii) business of lending money or securities as necessary for settlement of Brokerage for Clearing of Securities, etc. (meaning Brokerage for Clearing of Securities, etc. prescribed in Article 2, paragraph (27) of the Act) by a Clearing Participant (meaning Clearing Participant prescribed in Article 156-7, paragraph (2), item (iii) of the Act) of a Financial Instruments Clearing Organization (meaning Financial Instruments Clearing Organization prescribed in Article 2, paragraph (29) of the Act) by utilizing clearing systems of a Financial Instruments Exchange Market or Over-the-Counter Securities Market (excluding business pertaining to transactions specified in Article 19-6, items (ii) and (iii) of the Order for Enforcement of the Financial Instruments and Exchange Act (Cabinet Order No. 321 of 1965).
2 法第百五十六条の二十七第二項の規定による届出を行う場合は、届出書に次に掲げる書類を添付して金融庁長官に提出しなければならない。
(2) When filing a notification under the provisions of Article 156-27, paragraph (2) of the Act, the following documents must be attached to the written notice and submitted to the Commissioner of the Financial Services Agency:
一 法第百五十六条の二十七第一項各号に掲げる業務を行う理由を記載した書面
(i) a document stating the reason for conducting the businesses listed in the items of Article 156-27, paragraph (1) of the Act;
二 業務の方法を記載した書面
(ii) a document stating the methods of business; and
三 その他参考となる書類
(iii) other documents that will be helpful.
(兼業の承認の申請)
(Application for Approval of Subsidiary Business)
第二条 法第百五十六条の二十七第三項の承認を受けようとする証券金融会社は、次に掲げる書類を添付した承認申請書を金融庁長官に提出しなければならない。
Article 2 (1) A Securities Finance Company that intends to obtain the approval referred to in Article 156-27, paragraph (3) of the Act must submit a written application for approval to the Commissioner of the Financial Services Agency with the following documents attached:
一 承認を受けようとする業務の内容及びその収支の予想を記載した書面
(i) a document stating the contents of business to be approved and the projections of income and expenditure thereof;
二 定款の変更を必要とする場合には、これに関する株主総会の議事録(会社法(平成十七年法律第八十六号)第三百十九条第一項の規定により株主総会の決議があったものとみなされる場合にあっては、当該場合に該当することを証する書面。以下同じ。)
(ii) if it is necessary to amend the articles of incorporation, the minutes of the shareholders meeting related thereto (if a resolution of the shareholders meeting is deemed to have been made pursuant to the provisions of Article 319, paragraph (1) of the Companies Act (Act No. 86 of 2005), a document proving that such case applies; the same applies hereinafter); and
三 最近の日計表
(iii) a recent daily trial balance sheet.
2 法第百五十六条の二十七第三項の承認を受けた業務の内容を変更しようとする証券金融会社は、同項の規定に基づく金融庁長官の承認を受けなければならない。
(2) A Securities Finance Company that intends to change the contents of the business approved under Article 156-27, paragraph (3) of the Act must obtain approval from the Commissioner of the Financial Services Agency based on the provisions of that paragraph.
(業務内容の変更等の認可の申請)
(Application for Authorization of Changes in Contents of Business)
第三条 法第百五十六条の二十八第一項の認可を受けようとする証券金融会社は、認可申請書に次に掲げる書類を添付して金融庁長官に提出しなければならない。
Article 3 A Securities Finance Company that intends to obtain authorization referred to in Article 156-28, paragraph (1) of the Act must submit a written application for authorization with the following documents attached to the Commissioner of the Financial Services Agency:
一 変更の理由を記載した書面
(i) a document stating the reason for the change;
二 当該認可申請が、資本金の額の減少に係るものであるときは、これに関する株主総会の議事録又は取締役会の議事録その他必要な手続があったことを証する書面
(ii) if the application for authorization pertains to the reduction of the amount of the stated capital, the minutes of the shareholders meeting or the minutes of the meeting of the board of directors related thereto, or other document proving that necessary procedures had been taken; and
三 最近の日計表
(iii) a recent daily trial balance sheet.
(金銭又は有価証券の貸付の条件)
(Conditions for Lending Money or Securities)
第三条の二 法第百五十六条の二十八第二項に規定する金銭又は有価証券の貸付(法第百五十六条の二十四第一項に規定する業務に係るものに限る。)の条件とは、金利及び貸借取引貸株料の率の上限、担保の種類及び担保掛目の上限並びに貸借担保金の率の下限とする。
Article 3-2 The conditions for lending money or securities prescribed in Article 156-28, paragraph (2) of the Act (limited to those pertaining to the business prescribed in Article 156-24, paragraph (1) of the Act) are the cap on the interest rate and the rate of stock loan fees in loan transactions, the type of security, the cap on the assessment rate of collateral and the minimum rate of the margin transaction guarantee money.
(届出書の添付書類)
(Documents to Be Attached to Written Notice)
第三条の三 法第百五十六条の二十八第二項の規定による届出を行う証券金融会社は、理由を記載した書面のほか、次の各号に掲げる区分に応じ、当該各号に掲げる書類を添付して、金融庁長官に提出しなければならない。
Article 3-3 (1) A Securities Finance Company that intends to make a notification under the provisions of Article 156-28, paragraph (2) of the Act must, attach the documents specified therein and submit the documents to the Commissioner of the Financial Services Agency, beyond a document stating the reason according to the categories specified in the following items:
一 金銭又は有価証券の貸付けの条件を決定又は変更しようとするとき 貸付けの条件を記載した書面の新旧対照表
(i) when determining or changing the conditions for lending money or securities: a table comparing the new and old documents stating the conditions for lending;
二 資本金の額を増加しようとするとき 株主総会の議事録又は取締役会の議事録その他必要な手続があったことを証する書面及び増資の方法を記載した書面並びに増資後に想定される貸借対照表
(ii) when increasing the amount of the stated capital: the minutes of the shareholders meeting or the minutes of the meeting of the board of directors or other document proving that necessary procedures had been taken, and a document stating the method of capital raising as well as the estimated balance sheet after the capital raising;
三 商号を変更しようとするとき 株主総会の議事録
(iii) when changing the trade name: the minutes of the shareholders meeting.
2 法第百五十六条の二十八第三項の規定により届出を行う証券金融会社は、届出書に同項各号に該当することとなった理由を記載した書面を添付して、金融庁長官に提出しなければならない。
(2) A Securities Finance Company that intends to make a notification under the provisions of Article 156-28, paragraph (3) of the Act must attach a document stating the reason for falling under the items of that paragraph to the written notice and submit the documents to the Commissioner of the Financial Services Agency.
3 第一条の二第二項の規定により届出を行う証券金融会社は、届出書に変更の内容及び理由を記載した書面を添付して、金融庁長官に提出しなければならない。
(3) A Securities Finance Company that intends to make a notification under the provisions of Article 1-2, paragraph (2) must attach a document stating the description of and reasons for changes to the written notice and submit the documents to the Commissioner of the Financial Services Agency.
(報告又は資料の提出)
(Submission of Reports or Materials)
第三条の四 法第百五十六条の三十五に規定する事業報告書は、別紙様式一により作成し、提出しなければならない。
Article 3-4 (1) The business report prescribed in Article 156-35 of the Act must be prepared and submitted by using Appended Form 1.
2 証券金融会社は、法第百八十八条の規定により、中間決算の取締役会終了後、速やかに別紙様式二による中間決算状況表を作成し、提出しなければならない。
(2) After the close of the meeting of the board of directors for the interim closing of accounts pursuant to the provisions of Article 188 of the Act, a Securities Finance Company must promptly prepare and submit an interim closing status table by using Appended Form 2.
3 証券金融会社は、法第百五十六条の二十四第一項に規定する取引に関して次の各号に掲げる場合に該当することとなった場合は、速やかにその報告を行わなければならない。
(3) When a Securities Finance Company has come to fall under any of the following items in relation to the transactions prescribed in Article 156-24, paragraph (1) of the Act, it must promptly report to that effect:
一 取引の制限措置を実施又は解除した場合
(i) if restrictive measures for transactions have been implemented or withdrawn;
二 貸付金利及び貸借取引貸株料の率を設定又は変更した場合
(ii) if the lending interest rate or the rate of stock lending fees in lending transactions has been established or changed; or
三 融資限度額を設定又は変更した場合
(iii) if the loan limit amount has been established or changed.
(業務の廃止又は解散等の決議に係る認可の申請)
(Application for Authorization of Resolution of Abolition or Dissolution of Business)
第四条 法第百五十六条の三十六の認可を受けようとする証券金融会社は、認可申請書に次に掲げる書類を添付して金融庁長官に提出しなければならない。
Article 4 A Securities Finance Company that intends to obtain the authorization referred to in Article 156-36 of the Act must attach the following documents to the written application for authorization and submit the documents to the Commissioner of the Financial Services Agency:
一 法第百五十六条の三十六各号に掲げる事項の決定をした理由を記載した書面
(i) a document stating the reason for determining the matters listed in the items of Article 156-36 of the Act;
二 株主総会の議事録その他必要な手続があったことを証する書面
(ii) the minutes of the shareholders meeting or other document proving that necessary procedures had been taken; and
三 決議時における日計表並びに資産及び負債の内容を明らかにした書面
(iii) a daily trial balance sheet and a document clarifying what assets and liabilities consisted of as at the time of the resolution.
(標準処理期間)
(Standard Processing Period)
第五条 内閣総理大臣又は金融庁長官は、法第百五十六条の二十七第三項若しくは第二条第二項に規定する承認又は法第百五十六条の二十八第一項に規定する認可に関する申請がその事務所に到達してから一月以内に、法第百五十六条の二十四第一項に規定する免許又は法第百五十六条の三十六に規定する認可に関する申請がその事務所に到達してから二月以内に、それぞれ当該申請に対する処分をするよう努めるものとする。
Article 5 (1) The Prime Minister or the Commissioner of the Financial Services Agency is to endeavor to process a disposition on an application for approval prescribed in Article 156-27, paragraph (3) or Article 2, paragraph (2) of the Act, or authorization prescribed in Article 156-28, paragraph (1) of the Act within one month of the arrival of the application at the office of that person, and an application for license prescribed in Article 156-24, paragraph (1) of the Act or authorization prescribed in Article 156-36 of the Act within two months of the arrival of the application at the office.
2 前項に規定する期間には、次に掲げる期間を含まないものとする。
(2) The period prescribed in the preceding paragraph is not to include the following periods:
一 当該申請を補正するために要する期間
(i) period required to make corrections to the application;
二 当該申請をした者が当該申請の内容を変更するために要する期間
(ii) period required by the person who filed the application to change the content of the application; or
三 当該申請をした者が当該申請に係る審査に必要と認められる資料を追加するために要する期間
(iii) period required by the person who filed the application to add materials deemed necessary for examination of the application.