食品衛生法
Food Sanitation Act
昭和二十二年十二月二十四日法律第二百三十三号
Act No. 233 of December 24, 1947
第一章 総則
Chapter I General Provisions
第二章 食品及び添加物
Chapter II Food and Additives
第三章 器具及び容器包装
Chapter III Apparatus and Containers and Packaging
第四章 表示及び広告
Chapter IV Labeling and Advertising
第五章 食品添加物公定書
Chapter V Japanese Standards of Food Additives
第六章 監視指導指針及び計画
Chapter VI Guidelines and Plans for Monitoring and Guidance
第七章 検査
Chapter VII Inspections
第八章 登録検査機関
Chapter VIII Registered Conformity Assessment Bodies
第九章 営業
Chapter IX Business
第十章 雑則
Chapter X Miscellaneous Provisions
第十一章 罰則
Chapter XI Penal Provisions
附 則
Supplementary Provisions
第一章 総則
Chapter I General Provisions
第一条 (この法律は、…を目的とする) : the purpose of this Act is …この法律は、食品の安全性の確保のために公衆衛生の見地から必要な規制その他の措置を講ずることにより、飲食に起因する衛生上の危害の発生を防止し、もつて国民の健康の保護を図ることを目的とする
Article 1 The purpose : 趣旨(しゅし), 目的(もくてき)purpose of this Act : 法(ほう)[法律名に使う場合の原則] / Trademark Act, 法律(ほうりつ)[原則]Act is to prevent : 防止する(ぼうしする), 予防する(よぼうする)prevent the : 当該(とうがい)the sanitation : 衛生(えいせい)sanitation hazard : 危害(きがい), 危険(きけん)[公害・環境関係]hazards result : 成果(せいか)resulting from eating and : 及び(および), かつ(かつ), 並びに(ならびに) / A and B, C, and Dand drinking by enforcing the : 当該(とうがい)the regulations : 会則(かいそく)[会社・政府の場合]regulations and : 及び(および), かつ(かつ), 並びに(ならびに) / A and B, C, and Dand other measure : 措置(そち) / control measures, 施策(せさく)[具体的施策]measures necessary, from the : 当該(とうがい)the viewpoint of public health : 公衆衛生(こうしゅうえいせい)public health, to ensure food safety : 安全(あんぜん)safety and : 及び(および), かつ(かつ), 並びに(ならびに) / A and B, C, and Dand thereby to protect citizen : 国民(こくみん)[原則]citizens' good health : 衛生(えいせい)health.
第二条 (国) : the State[原則], national government[地方公共団体と比較する場合](都道府県) : prefecture都道府県地域保健法(昭和二十二(年法律第…号) : Act No. … of / 平成11年法律第103号年法律第百一号)第五(条) : Article / 第1条;第1条の2, Art. / 第1条;第1条の2第一(項) : paragraph[原則] / 第2項, para.[原則] / 第2項, (2)(3)(4)[見出しとして用いる場合], row[法令の表・別表中において、縦の線で区画されている区切りを指す場合] / 第2項(規定) : provision規定(に基づく) : based on[原則] / 専門的知見に基づく意見, pursuant to[法令の規定等] / 第60条の規定に基づく措置に基づく(政令) : Cabinet Order政令で定める市((以下「…」という) : hereinafter referred to as "…"以下「保健所を設置する市」という。)(及び) : and及び(特別区) : special ward特別区は、(教育) : education, instruction / 災害を受けた児童及び生徒の応急の教育に関する事項教育(活動) : activity / 犯罪予防の活動活動(及び) : and及び広報(活動) : activity / 犯罪予防の活動活動を通じた(食品衛生) : food sanitation食品衛生に関する正しい(知識) : knowledge / 専門的知識知識(普及) : dissemination普及(食品衛生) : food sanitation食品衛生に関する(情報) : information情報(収集) : collection収集、整理、(分析) : analysis分析(及び) : and及び提供、(食品衛生) : food sanitation食品衛生に関する研究の(推進) : promotion推進(食品衛生) : food sanitation食品衛生に関する(検査) : inspection[原則], audit[会計検査] / 会計検査院, examination[身体検査]検査(能力) : ability[一般的な能力], capacity[法的な行為能力、特定のことができる潜在的能力], competency[法的権限があること、証拠能力]能力(向上) : improvement, promotion向上(並びに) : and / A及びB、C並びにD並びに(食品衛生) : food sanitation食品衛生(向上) : improvement, promotion向上にかかわる(人材) : human resources人材の養成(及び) : and及び資質の(向上) : improvement, promotion向上を図るために(必要な措置) : necessary measure必要な措置を講じなければならない。
Article 2 (1) The State, prefecture : 県(けん), 都道府県(とどうふけん)prefectures, cities specified by a Cabinet Order : 政令(せいれい), 令(れい), 規程(きてい)[法形式が政令の場合]Cabinet Order based on : に基づく(にもとづく)[原則] / opinion based on expert knowledgebased on the : 当該(とうがい)the provision : 規定(きてい), 支給(しきゅう)[物], 条項(じょうこう)provisions of Article : 条(じょう) / Article 1;Article 1-2Article 5, paragraph : 項(こう)[原則] / paragraph 2paragraph (1) of the : 当該(とうがい)the Community Health Act (Act No. … of : 年法律第…号(ねんほうりつだい…ごう) / Act No. 103 of 1999Act No. 101 of 1947) (hereinafter referred to as "cities establish : 確立する(かくりつする), 設定する(せっていする), 制定する(せいていする), 成立させる(せいりつさせる), 形成する(けいせいする), 策定する(さくていする)establishing health center : 保健所(ほけんしょ)health centers") and : 及び(および), かつ(かつ), 並びに(ならびに) / A and B, C, and Dand special ward : 特別区(とくべつく)special wards shall : しなければならない(しなければならない), するものとする(するものとする)shall take : 講ずる(こうずる)take the : 当該(とうがい)the necessary measure : 必要な措置(ひつようなそち)necessary measures to disseminate : 普及させる(ふきゅうさせる)disseminate the : 当該(とうがい)the correct : 修正する(しゅうせいする)correct knowledge : 知識(ちしき) / specialized knowledge, 知見(ちけん) / scientific knowledgeknowledge concerning food sanitation : 食品衛生(しょくひんえいせい)food sanitation through educational activities and : 及び(および), かつ(かつ), 並びに(ならびに) / A and B, C, and Dand PR activities, conduct : 行為(こうい)conduct the : 当該(とうがい)the collection : 集取(しゅうしゅ), 収集(しゅうしゅう), 徴収(ちょうしゅう) / collection of report, 取立て(とりたて), 回収(かいしゅう)[原則]collection, compilation : 編集物(へんしゅうぶつ)compilation, analysis : 分析(ぶんせき)analysis, and : 及び(および), かつ(かつ), 並びに(ならびに) / A and B, C, and Dand provision of information : 情報の提供(じょうほうのていきょう)provision of information on food sanitation : 食品衛生(しょくひんえいせい)food sanitation, promote : 推進する(すいしんする), 増進する(ぞうしんする), 促進する(そくしんする), 啓発する(けいはつする)promote research on food sanitation : 食品衛生(しょくひんえいせい)food sanitation, enhance inspection : 閲覧(えつらん), 臨検(りんけん), 検査(けんさ)[原則], 立入検査(たちいりけんさ), 点検(てんけん), 格付(かくづけ)[国が定めた一定基準をクリアしたものという意味で使う場合]inspection capabilities concerning food sanitation : 食品衛生(しょくひんえいせい)food sanitation, and : 及び(および), かつ(かつ), 並びに(ならびに) / A and B, C, and Dand foster the : 当該(とうがい)the human resources : 人材(じんざい)human resources to be engaged in the : 当該(とうがい)the improvement : 改善(かいぜん), 向上(こうじょう), 増進(ぞうしん)improvement of food sanitation : 食品衛生(しょくひんえいせい)food sanitation and : 及び(および), かつ(かつ), 並びに(ならびに) / A and B, C, and Dand enhance their capabilities.
2 (国) : the State[原則], national government[地方公共団体と比較する場合](都道府県) : prefecture都道府県(保健所) : health center保健所を設置する市(及び) : and及び(特別区) : special ward特別区は、(食品衛生) : food sanitation食品衛生に関する(施策) : measure[具体的施策], policy[抽象的施策]施策(総合的) : comprehensive総合的(かつ) : andかつ迅速に実施されるよう、(相互に) : mutually相互に(連携) : coordination連携を図らなければならない。
(2) The State, prefecture : 県(けん), 都道府県(とどうふけん)prefectures, cities establish : 確立する(かくりつする), 設定する(せっていする), 制定する(せいていする), 成立させる(せいりつさせる), 形成する(けいせいする), 策定する(さくていする)establishing health center : 保健所(ほけんしょ)health centers, and : 及び(および), かつ(かつ), 並びに(ならびに) / A and B, C, and Dand special ward : 特別区(とくべつく)special wards shall : しなければならない(しなければならない), するものとする(するものとする)shall coordinate close : 接近した(せっきんした), 密接な(みっせつな)closely with each other so that : 当該(とうがい)that measure : 措置(そち) / control measures, 施策(せさく)[具体的施策]measures concerning food sanitation : 食品衛生(しょくひんえいせい)food sanitation shall be : とする(とする)shall be implement : 実行する(じっこうする)implemented comprehensive : 総合的(そうごうてき)comprehensively and : 及び(および), かつ(かつ), 並びに(ならびに) / A and B, C, and Dand immediately : 直ちに(ただちに)immediately.
3 (国) : the State[原則], national government[地方公共団体と比較する場合]は、(食品衛生) : food sanitation食品衛生に関する(情報) : information情報(収集) : collection収集、整理、(分析) : analysis分析(及び) : and及び提供(並びに) : and / A及びB、C並びにD並びに研究(並びに) : and / A及びB、C並びにD並びに(輸入) : import輸入される食品、(添加物) : additive添加物、器具(及び) : and及び容器包装についての(食品衛生) : food sanitation食品衛生に関する(検査) : inspection[原則], audit[会計検査] / 会計検査院, examination[身体検査]検査の実施を図るための(体制) : system体制を整備し、(国) : the State[原則], national government[地方公共団体と比較する場合]際的な(連携) : coordination連携を確保するために(必要な措置) : necessary measure必要な措置(講ずる) : take講ずるとともに、(都道府県) : prefecture都道府県(保健所) : health center保健所を設置する市(及び) : and及び(特別区) : special ward特別区(以下「…」という) : hereinafter referred to as "…"以下「都道府県等」という。)に対し前二(項) : paragraph[原則] / 第2項, para.[原則] / 第2項, (2)(3)(4)[見出しとして用いる場合], row[法令の表・別表中において、縦の線で区画されている区切りを指す場合] / 第2項(責務) : responsibility責務が十分に果たされるように必要な(技術) : technology, skill技術(援助) : assistance援助を与えるもの(とする) : shall beとする
(3) The State shall : しなければならない(しなければならない), するものとする(するものとする)shall develop : 開発する(かいはつする), 発展させる(はってんさせる)develop a system : 制度(せいど), 体制(たいせい)system for conduct : 行為(こうい)conducting the : 当該(とうがい)the collection : 集取(しゅうしゅ), 収集(しゅうしゅう), 徴収(ちょうしゅう) / collection of report, 取立て(とりたて), 回収(かいしゅう)[原則]collection, compilation : 編集物(へんしゅうぶつ)compilation, analysis : 分析(ぶんせき)analysis, and : 及び(および), かつ(かつ), 並びに(ならびに) / A and B, C, and Dand provision of information : 情報の提供(じょうほうのていきょう)provision of information on food sanitation : 食品衛生(しょくひんえいせい)food sanitation, carry : 携帯する(けいたいする)carrying out research, and : 及び(および), かつ(かつ), 並びに(ならびに) / A and B, C, and Dand making inspection : 閲覧(えつらん), 臨検(りんけん), 検査(けんさ)[原則], 立入検査(たちいりけんさ), 点検(てんけん), 格付(かくづけ)[国が定めた一定基準をクリアしたものという意味で使う場合]inspections on food sanitation : 食品衛生(しょくひんえいせい)food sanitation with regard to import : 輸入(ゆにゅう), 輸入する(ゆにゅうする), 趣旨(しゅし)imported food, additive : 添加物(てんかぶつ)additives, apparatus and : 及び(および), かつ(かつ), 並びに(ならびに) / A and B, C, and Dand containers and : 及び(および), かつ(かつ), 並びに(ならびに) / A and B, C, and Dand packaging, and : 及び(および), かつ(かつ), 並びに(ならびに) / A and B, C, and Dand take : 講ずる(こうずる)take the : 当該(とうがい)the measure : 措置(そち) / control measures, 施策(せさく)[具体的施策]measures necessary to ensure international coalition. At the : 当該(とうがい)the same time, the State : 国(くに)[原則]the State shall : しなければならない(しなければならない), するものとする(するものとする)shall provide : 規定する(きていする), 供する(きょうする) / document provided for use of the public office, 支給する(しきゅうする), 提供する(ていきょうする)provide prefecture : 県(けん), 都道府県(とどうふけん)prefectures, cities establish : 確立する(かくりつする), 設定する(せっていする), 制定する(せいていする), 成立させる(せいりつさせる), 形成する(けいせいする), 策定する(さくていする)establishing health center : 保健所(ほけんしょ)health centers, and : 及び(および), かつ(かつ), 並びに(ならびに) / A and B, C, and Dand special ward : 特別区(とくべつく)special wards (hereinafter referred to as "prefecture : 県(けん), 都道府県(とどうふけん)prefectures, etc.") with the : 当該(とうがい)the technical : 技能の(ぎのうの)technical assistance : 援助(えんじょ), 共助(きょうじょ), 補助(ほじょ)assistance necessary for them to pursue their responsibilities as set forth in the : 当該(とうがい)the preceding two paragraph : 項(こう)[原則] / paragraph 2paragraphs.
第三条 食品等(事業者) : business operator[原則], entrepreneur[企業], employer[雇用者]事業者(食品(若しくは) : or / A、B又はC、D若しくはE若しくは(添加物) : additive添加物を採取し、(製造) : manufacture製造し、(輸入) : import輸入し、(加工) : processing加工し、調理し、貯蔵し、(運搬) : transport運搬し、(若しくは) : or / A、B又はC、D若しくはE若しくは(販売する) : sell販売すること(若しくは) : or / A、B又はC、D若しくはE若しくは器具(若しくは) : or / A、B又はC、D若しくはE若しくは容器包装を(製造) : manufacture製造し、(輸入) : import輸入し、(若しくは) : or / A、B又はC、D若しくはE若しくは(販売する) : sell販売することを(営む) : operate営む(人) : person(若しくは) : or / A、B又はC、D若しくはE若しくは(法人) : juridical person法人(又は) : or又は学校、病院(その) : his/her[人を指す場合]その他の(施設) : facility / 軍事施設, establishment, office, institution施設において継続的に不特定(若しくは) : or / A、B又はC、D若しくはE若しくは多数の者に食品を(供与する) : give供与する(人) : person(若しくは) : or / A、B又はC、D若しくはE若しくは(法人) : juridical person法人をいう。(以下同じ) : the same shall apply hereinafter以下同じ。)は、(その) : his/her[人を指す場合]その採取し、(製造) : manufacture製造し、(輸入) : import輸入し、(加工) : processing加工し、調理し、貯蔵し、(運搬) : transport運搬し、(販売) : sale販売し、不特定(若しくは) : or / A、B又はC、D若しくはE若しくは多数の者に授与し、(又は) : or又は(営業) : business[原則], operation[会社法・商法等の関係で「事業(business)」との訳し分けが必要な場合やその他の場合]営業(使用する) : use, employ使用する食品、(添加物) : additive添加物、器具(又は) : or又は容器包装((以下「…」という) : hereinafter referred to as "…"以下「販売食品等」という。)について、自らの(責任) : responsibility, liability, accountability責任においてそれらの(安全) : safety, security / 安全保障理事会安全性を確保するため、(販売) : sale販売食品等の(安全) : safety, security / 安全保障理事会安全性の確保(に係る) : pertaining to / 当該届出に係る事項に係る(知識) : knowledge / 専門的知識知識(及び) : and及び(技術) : technology, skill技術の習得、(販売) : sale販売食品等の(原材料) : raw material原材料(安全) : safety, security / 安全保障理事会安全性の確保、(販売) : sale販売食品等の(自主検査) : voluntary inspection自主検査の実施(その) : his/her[人を指す場合]その他の(必要な措置) : necessary measure必要な措置(講ずる) : take講ずるよう努めなければならない。
Article 3 (1) A food business operator : 事業者(じぎょうしゃ)[原則], 事業主(じぎょうぬし)[原則]business operator (meaning a person : 人(ひと)person or : 又は(または), 若しくは(もしくは) / A, B, or C, D or Eor juridical person : 法人(ほうじん)juridical person who is engaged in collect : 収集する(しゅうしゅうする), 集取する(しゅうしゅする), 追徴する(ついちょうする)collecting, producing, import : 輸入(ゆにゅう), 輸入する(ゆにゅうする), 趣旨(しゅし)importing, processing : 加工(かこう)processing, cooking, storing, transport : 運送する(うんそうする), 運搬(うんぱん), 通過護送(つうかごそう), 移送する(いそうする), 交通(こうつう)[運輸] / Ministry of Land, Infrastructure and Transporttransporting, or : 又は(または), 若しくは(もしくは) / A, B, or C, D or Eor sell : 売却する(ばいきゃくする), 販売する(はんばいする)selling food or : 又は(または), 若しくは(もしくは) / A, B, or C, D or Eor additive : 添加物(てんかぶつ)additives, or : 又は(または), 若しくは(もしくは) / A, B, or C, D or Eor producing, import : 輸入(ゆにゅう), 輸入する(ゆにゅうする), 趣旨(しゅし)importing, or : 又は(または), 若しくは(もしくは) / A, B, or C, D or Eor sell : 売却する(ばいきゃくする), 販売する(はんばいする)selling apparatus or : 又は(または), 若しくは(もしくは) / A, B, or C, D or Eor containers and : 及び(および), かつ(かつ), 並びに(ならびに) / A and B, C, and Dand packaging, or : 又は(または), 若しくは(もしくは) / A, B, or C, D or Eor a person : 人(ひと)person or : 又は(または), 若しくは(もしくは) / A, B, or C, D or Eor juridical person : 法人(ほうじん)juridical person who provide : 規定する(きていする), 供する(きょうする) / document provided for use of the public office, 支給する(しきゅうする), 提供する(ていきょうする)provides food to many and unspecified : 不特定多数(ふとくていたすう)many and unspecified person : 人(ひと)persons on an ongoing basis at schools, hospitals or : 又は(または), 若しくは(もしくは) / A, B, or C, D or Eor other facilities; the same shall apply hereinafter : 以下同じ(いかおなじ)the same shall apply hereinafter) shall : しなければならない(しなければならない), するものとする(するものとする)shall, on his/her : その(その)[人を指す場合]his/her own responsibility : 責務(せきむ), 責任(せきにん)responsibility, endeavor to ensure the : 当該(とうがい)the safety : 安全(あんぜん)safety of the : 当該(とうがい)the food, additive : 添加物(てんかぶつ)additives, apparatus or : 又は(または), 若しくは(もしくは) / A, B, or C, D or Eor containers and : 及び(および), かつ(かつ), 並びに(ならびに) / A and B, C, and Dand packaging which he/she collect : 収集する(しゅうしゅうする), 集取する(しゅうしゅする), 追徴する(ついちょうする)collects, produce : 生産する(せいさんする), 産物(さんぶつ), 提示する(ていじする), 提出する(ていしゅつする)produces, import : 輸入(ゆにゅう), 輸入する(ゆにゅうする), 趣旨(しゅし)imports, processes, cooks, stores, transport : 運送する(うんそうする), 運搬(うんぱん), 通過護送(つうかごそう), 移送する(いそうする), 交通(こうつう)[運輸] / Ministry of Land, Infrastructure and Transporttransports, sell : 売却する(ばいきゃくする), 販売する(はんばいする)sells, provide : 規定する(きていする), 供する(きょうする) / document provided for use of the public office, 支給する(しきゅうする), 提供する(ていきょうする)provides to many and unspecified : 不特定多数(ふとくていたすう)many and unspecified person : 人(ひと)persons, or : 又は(または), 若しくは(もしくは) / A, B, or C, D or Eor use : 行使(こうし), 使用(しよう)[原則], 使用する(しようする)uses in business : 事業(じぎょう)[商法上の「営業」に対し、会社法上の「事業」の訳語として使用する。], 営業(えいぎょう)[原則], 業務(ぎょうむ)[一定目的で継続的に行う事業活動を指す場合], 取引(とりひき), 議事(ぎじ)[会議の内容をさす場合] / Minutes shall be prepared with respect to the business of Organizational Meetingbusiness (hereinafter referred to as "food for sale : 売渡し(うりわたし), 売却(ばいきゃく), 販売(はんばい)sale, etc."), and : 及び(および), かつ(かつ), 並びに(ならびに) / A and B, C, and Dand for that : 当該(とうがい)that purpose : 趣旨(しゅし), 目的(もくてき)purpose, he/she shall endeavor to : するよう努めなければならない(するようつとめなければならない)shall endeavor to obtain : 領得する(りょうとくする)obtain the : 当該(とうがい)the knowledge : 知識(ちしき) / specialized knowledge, 知見(ちけん) / scientific knowledgeknowledge and : 及び(および), かつ(かつ), 並びに(ならびに) / A and B, C, and Dand technologies necessary to ensure the : 当該(とうがい)the safety : 安全(あんぜん)safety of food for sale : 売渡し(うりわたし), 売却(ばいきゃく), 販売(はんばい)sale, etc., conduct : 行為(こうい)conduct voluntary inspection : 自主検査(じしゅけんさ)voluntary inspections of food for sale : 売渡し(うりわたし), 売却(ばいきゃく), 販売(はんばい)sale, etc., and : 及び(および), かつ(かつ), 並びに(ならびに) / A and B, C, and Dand take : 講ずる(こうずる)take other necessary measure : 必要な措置(ひつようなそち)necessary measures.
2 食品等(事業者) : business operator[原則], entrepreneur[企業], employer[雇用者]事業者は、(販売) : sale販売食品等に(起因) : resultant起因する(食品衛生) : food sanitation食品衛生上の(危害) : harm, hazard危害の発生の(防止) : prevention / 破壊活動防止法防止に必要な(限度) : limit / …に必要な限度において限度において、(当該) : said / 当該書面, such, that, the, referenced, relevant当該食品等(事業者) : business operator[原則], entrepreneur[企業], employer[雇用者]事業者に対して(販売) : sale販売食品等(又は) : or又は(その) : his/her[人を指す場合]その(原材料) : raw material原材料(販売) : sale販売を行つた者の(名称) : name[原則], denomination[種苗法]名称(その) : his/her[人を指す場合]その他必要な(情報) : information情報に関する(記録) : record記録を作成し、これを(保存) : preservation保存(するよう努めなければならない) : shall endeavor toするよう努めなければならない
(2) A food business operator : 事業者(じぎょうしゃ)[原則], 事業主(じぎょうぬし)[原則]business operator shall endeavor to : するよう努めなければならない(するようつとめなければならない)shall endeavor to make a record : 記録(きろく), 記録する(きろくする), 録取する(ろくしゅする), 調書(ちょうしょ)record of any necessary information : 情報(じょうほう), 通報(つうほう)information such : 当該(とうがい)such as the : 当該(とうがい)the name : 氏名(しめい), 名義(めいぎ) / in the name of …, 名称(めいしょう)[原則]name of a person : 人(ひと)person who has sold food for sale : 売渡し(うりわたし), 売却(ばいきゃく), 販売(はんばい)sale, etc. or : 又は(または), 若しくは(もしくは) / A, B, or C, D or Eor the : 当該(とうがい)the raw material : 原材料(げんざいりょう)raw materials thereof to said : 当該(とうがい) / said documentsaid food business operator : 事業者(じぎょうしゃ)[原則], 事業主(じぎょうぬし)[原則]business operator and : 及び(および), かつ(かつ), 並びに(ならびに) / A and B, C, and Dand retain : 保管する(ほかんする), 領置する(りょうちする), 保持する(ほじする)retain such : 当該(とうがい)such record : 記録(きろく), 記録する(きろくする), 録取する(ろくしゅする), 調書(ちょうしょ)record, within … from … : …から…以内に(から…いないに) / within 6 months from the day following the date of public noticewithin the limit necessary for preventing food sanitation hazards resulting from food for sale : 売渡し(うりわたし), 売却(ばいきゃく), 販売(はんばい)sale, etc.
3 食品等(事業者) : business operator[原則], entrepreneur[企業], employer[雇用者]事業者は、(販売) : sale販売食品等に(起因) : resultant起因する(食品衛生) : food sanitation食品衛生上の(危害) : harm, hazard危害の発生を(防止する) : prevent防止するため、前(項) : paragraph[原則] / 第2項, para.[原則] / 第2項, (2)(3)(4)[見出しとして用いる場合], row[法令の表・別表中において、縦の線で区画されている区切りを指す場合] / 第2項(規定する) : provide規定する(記録) : record記録(国) : the State[原則], national government[地方公共団体と比較する場合](都道府県) : prefecture都道府県等への提供、(食品衛生) : food sanitation食品衛生上の(危害) : harm, hazard危害(原因) : cause, source原因となつた(販売) : sale販売食品等の(廃棄) : disposal, destruction, abandonment廃棄(その) : his/her[人を指す場合]その他の(必要な措置) : necessary measure必要な措置を適確(かつ) : andかつ迅速に(講ずる) : take講ずるよう努めなければならない。
(3) In order : 順序(じゅんじょ), 発注(はっちゅう), 発注する(はっちゅうする), 命ずる(めいずる), 命令(めいれい) / summary order, 命令する(めいれいする), 順位(じゅんい)[原則]order to prevent : 防止する(ぼうしする), 予防する(よぼうする)prevent food sanitation : 食品衛生(しょくひんえいせい)food sanitation hazard : 危害(きがい), 危険(きけん)[公害・環境関係]hazards result : 成果(せいか)resulting from food for sale : 売渡し(うりわたし), 売却(ばいきゃく), 販売(はんばい)sale, etc., a food business operator : 事業者(じぎょうしゃ)[原則], 事業主(じぎょうぬし)[原則]business operator shall endeavor to : するよう努めなければならない(するようつとめなければならない)shall endeavor to take : 講ずる(こうずる)take any necessary measure : 必要な措置(ひつようなそち)necessary measures appropriate : 処分する(しょぶんする)appropriately and : 及び(および), かつ(かつ), 並びに(ならびに) / A and B, C, and Dand immediately : 直ちに(ただちに)immediately, such : 当該(とうがい)such as the : 当該(とうがい)the provision : 規定(きてい), 支給(しきゅう)[物], 条項(じょうこう)provision of a record : 記録(きろく), 記録する(きろくする), 録取する(ろくしゅする), 調書(ちょうしょ)record prescribed in the : 当該(とうがい)the preceding paragraph : 項(こう)[原則] / paragraph 2paragraph to the State : 国(くに)[原則]the State or : 又は(または), 若しくは(もしくは) / A, B, or C, D or Eor prefecture : 県(けん), 都道府県(とどうふけん)prefectures, etc. and : 及び(および), かつ(かつ), 並びに(ならびに) / A and B, C, and Dand the : 当該(とうがい)the disposal : 廃棄(はいき)disposal of the : 当該(とうがい)the food for sale : 売渡し(うりわたし), 売却(ばいきゃく), 販売(はんばい)sale, etc. which had cause : 原因(げんいん)caused the : 当該(とうがい)the food sanitation : 食品衛生(しょくひんえいせい)food sanitation hazard : 危害(きがい), 危険(きけん)[公害・環境関係]hazards.
第四条 この(法律) : Act[原則], Code[いわゆる法典]法律で食品とは、すべての飲食(物) : object[有体物], thing[物全般] / この法律において「物」とは、有体物をいう。, article[物全般], property[財産価値のある物]をいう。ただし、薬事法(昭和三十五(年法律第…号) : Act No. … of / 平成11年法律第103号年法律第百四十五号)に(規定する) : provide規定する(医薬品) : medicine医薬品(及び) : and及び医薬部外品は、これを含まない。
Article 4 (1) The term : 期間(きかん), 刑期(けいき)term "food" as used : 使用済(しようずみ)used in this Act : 法(ほう)[法律名に使う場合の原則] / Trademark Act, 法律(ほうりつ)[原則]Act shall : しなければならない(しなければならない), するものとする(するものとする)shall mean all food and : 及び(および), かつ(かつ), 並びに(ならびに) / A and B, C, and Dand drink; provide : 規定する(きていする), 供する(きょうする) / document provided for use of the public office, 支給する(しきゅうする), 提供する(ていきょうする)provided, however, that : 当該(とうがい)that this term : 期間(きかん), 刑期(けいき)term shall not : してはならない(してはならない) / the authority shall not be construed as …;no person shall …shall not include : 算入する(さんにゅうする)include pharmaceutical product : 製造物(せいぞうぶつ), 製品(せいひん), 産物(さんぶつ)products or : 又は(または), 若しくは(もしくは) / A, B, or C, D or Eor quasi-pharmaceutical product : 製造物(せいぞうぶつ), 製品(せいひん), 産物(さんぶつ)products specified by the : 当該(とうがい)the Pharmaceutical Affairs Act (Act No. … of : 年法律第…号(ねんほうりつだい…ごう) / Act No. 103 of 1999Act No. 145 of 1960).
2 この(法律) : Act[原則], Code[いわゆる法典]法律(添加物) : additive添加物とは、食品の(製造) : manufacture製造(過程) : process過程において(又は) : or又は食品の(加工) : processing加工(若しくは) : or / A、B又はC、D若しくはE若しくは(保存) : preservation保存(目的) : purpose, objective[「趣旨」と並列的に用いる場合] / 趣旨及び目的, intent[単なる意図]目的で、食品に添加、(混和) : mixture[別々の所有者に属する物が識別・分離できなくなること], commingling[穀類・材木・株式等が混合して保管されること]混和、浸潤(その) : his/her[人を指す場合]その他の方(法) : Act[法律名に使う場合の原則] / 商標法, Code[いわゆる法典] / 民法;刑法;商法;民事訴訟法;刑事訴訟法, Law[いわゆる一般名称や科目名としての法律]によつて(使用する) : use, employ使用する(物) : object[有体物], thing[物全般] / この法律において「物」とは、有体物をいう。, article[物全般], property[財産価値のある物]をいう。
(2) The term : 期間(きかん), 刑期(けいき)term "additive : 添加物(てんかぶつ)additives" as used : 使用済(しようずみ)used in this Act : 法(ほう)[法律名に使う場合の原則] / Trademark Act, 法律(ほうりつ)[原則]Act shall : しなければならない(しなければならない), するものとする(するものとする)shall mean substances which are used : 使用済(しようずみ)used by being add : 追加する(ついかする)added, mixed or : 又は(または), 若しくは(もしくは) / A, B, or C, D or Eor infiltrated into food or : 又は(または), 若しくは(もしくは) / A, B, or C, D or Eor by other method : 手法(しゅほう), 方式(ほうしき)[方法]methods in the : 当該(とうがい)the process : 過程(かてい), 工程(こうてい), 行程(こうてい)[過程]process of producing food or : 又は(または), 若しくは(もしくは) / A, B, or C, D or Eor for the : 当該(とうがい)the purpose : 趣旨(しゅし), 目的(もくてき)purpose of processing : 加工(かこう)processing or : 又は(または), 若しくは(もしくは) / A, B, or C, D or Eor preserving food.
3 この(法律) : Act[原則], Code[いわゆる法典]法律で天然香料とは、動(植物) : plant植物から得られた(物) : object[有体物], thing[物全般] / この法律において「物」とは、有体物をいう。, article[物全般], property[財産価値のある物](又は) : or又は(その) : his/her[人を指す場合]その混合(物) : object[有体物], thing[物全般] / この法律において「物」とは、有体物をいう。, article[物全般], property[財産価値のある物]で、食品の着香の(目的) : purpose, objective[「趣旨」と並列的に用いる場合] / 趣旨及び目的, intent[単なる意図]目的(使用) : use[原則], employment[雇用関係の場合]使用される(添加物) : additive添加物をいう。
(3) The term : 期間(きかん), 刑期(けいき)term "natural flavoring agent : 代理者(だいりしゃ)[原則], 代理人(だいりにん)[任意代理]agents" as used : 使用済(しようずみ)used in this Act : 法(ほう)[法律名に使う場合の原則] / Trademark Act, 法律(ほうりつ)[原則]Act shall : しなければならない(しなければならない), するものとする(するものとする)shall mean substances obtain : 領得する(りょうとくする)obtained from animals or : 又は(または), 若しくは(もしくは) / A, B, or C, D or Eor plant : 植物(しょくぶつ), 工場(こうじょう)[化学工場等]plants or : 又は(または), 若しくは(もしくは) / A, B, or C, D or Eor mixture : 混和(こんわ)[別々の所有者に属する物が識別・分離できなくなること]mixtures thereof which are used : 使用済(しようずみ)used for flavoring food.
4 この(法律) : Act[原則], Code[いわゆる法典]法律で器具とは、飲食器、割ぽう具(その) : his/her[人を指す場合]その他食品(又は) : or又は(添加物) : additive添加物の採取、(製造) : manufacture製造(加工) : processing加工、調理、貯蔵、(運搬) : transport運搬(陳列) : display陳列、授受(又は) : or又は(摂取) : ingestion摂取の用に供され、(かつ) : andかつ、食品(又は) : or又は(添加物) : additive添加物に直接接触する機械、器具(その) : his/her[人を指す場合]その他の(物) : object[有体物], thing[物全般] / この法律において「物」とは、有体物をいう。, article[物全般], property[財産価値のある物]をいう。ただし、(農業) : agriculture農業(及び) : and及び(水産業) : fishery水産業における食品の採取の用に供される機械、器具(その) : his/her[人を指す場合]その他の(物) : object[有体物], thing[物全般] / この法律において「物」とは、有体物をいう。, article[物全般], property[財産価値のある物]は、これを含まない。
(4) The term : 期間(きかん), 刑期(けいき)term "apparatus" as used : 使用済(しようずみ)used in this Act : 法(ほう)[法律名に使う場合の原則] / Trademark Act, 法律(ほうりつ)[原則]Act shall : しなければならない(しなければならない), するものとする(するものとする)shall mean tableware, kitchen utensils, and : 及び(および), かつ(かつ), 並びに(ならびに) / A and B, C, and Dand other machines, implement : 実行する(じっこうする)implements, and : 及び(および), かつ(かつ), 並びに(ならびに) / A and B, C, and Dand other article : 物(もの)[物全般]articles which are used : 使用済(しようずみ)used for collect : 収集する(しゅうしゅうする), 集取する(しゅうしゅする), 追徴する(ついちょうする)collecting, producing, processing : 加工(かこう)processing, cooking, storing, transport : 運送する(うんそうする), 運搬(うんぱん), 通過護送(つうかごそう), 移送する(いそうする), 交通(こうつう)[運輸] / Ministry of Land, Infrastructure and Transporttransporting, display : 出品(しゅっぴん), 出品する(しゅっぴんする), 陳列(ちんれつ), 陳列する(ちんれつする), 掲示(けいじ), 掲示する(けいじする)displaying, deliver : 配達する(はいたつする), 交付する(こうふする), 給付する(きゅうふする)delivering, or : 又は(または), 若しくは(もしくは) / A, B, or C, D or Eor consuming food or : 又は(または), 若しくは(もしくは) / A, B, or C, D or Eor additive : 添加物(てんかぶつ)additives and : 及び(および), かつ(かつ), 並びに(ならびに) / A and B, C, and Dand which come into direct : 指揮する(しきする)direct contact with food or : 又は(または), 若しくは(もしくは) / A, B, or C, D or Eor additive : 添加物(てんかぶつ)additives; provide : 規定する(きていする), 供する(きょうする) / document provided for use of the public office, 支給する(しきゅうする), 提供する(ていきょうする)provided, however, that : 当該(とうがい)that this term : 期間(きかん), 刑期(けいき)term shall not : してはならない(してはならない) / the authority shall not be construed as …;no person shall …shall not include : 算入する(さんにゅうする)include machines, implement : 実行する(じっこうする)implements, and : 及び(および), かつ(かつ), 並びに(ならびに) / A and B, C, and Dand other article : 物(もの)[物全般]articles used : 使用済(しようずみ)used for harvesting food in agriculture : 農業(のうぎょう)agriculture and : 及び(および), かつ(かつ), 並びに(ならびに) / A and B, C, and Dand fisheries.
5 この(法律) : Act[原則], Code[いわゆる法典]法律で容器包装とは、食品(又は) : or又は(添加物) : additive添加物を入れ、(又は) : or又は包んでいる(物) : object[有体物], thing[物全般] / この法律において「物」とは、有体物をいう。, article[物全般], property[財産価値のある物]で、食品(又は) : or又は(添加物) : additive添加物を授受する場合(その) : his/her[人を指す場合]そのままで引き渡すものをいう。
(5) The term : 期間(きかん), 刑期(けいき)term "containers and : 及び(および), かつ(かつ), 並びに(ならびに) / A and B, C, and Dand packaging" as used : 使用済(しようずみ)used in this Act : 法(ほう)[法律名に使う場合の原則] / Trademark Act, 法律(ほうりつ)[原則]Act shall : しなければならない(しなければならない), するものとする(するものとする)shall mean article : 物(もの)[物全般]articles which contain or : 又は(または), 若しくは(もしくは) / A, B, or C, D or Eor wrap food or : 又は(または), 若しくは(もしくは) / A, B, or C, D or Eor additive : 添加物(てんかぶつ)additives and : 及び(および), かつ(かつ), 並びに(ならびに) / A and B, C, and Dand are offer : 申込み(もうしこみ), 提供する(ていきょうする), 申出(もうしで)offered "as is" when deliver : 配達する(はいたつする), 交付する(こうふする), 給付する(きゅうふする)delivering food or : 又は(または), 若しくは(もしくは) / A, B, or C, D or Eor additive : 添加物(てんかぶつ)additives.
6 この(法律) : Act[原則], Code[いわゆる法典]法律(食品衛生) : food sanitation食品衛生とは、食品、(添加物) : additive添加物、器具(及び) : and及び容器包装を対象(とする) : shall beとする飲食に関する(衛生) : health, sanitation衛生をいう。
(6) The term : 期間(きかん), 刑期(けいき)term "food sanitation : 食品衛生(しょくひんえいせい)food sanitation" as used : 使用済(しようずみ)used in this Act : 法(ほう)[法律名に使う場合の原則] / Trademark Act, 法律(ほうりつ)[原則]Act shall : しなければならない(しなければならない), するものとする(するものとする)shall mean sanitation : 衛生(えいせい)sanitation concerning eating and : 及び(および), かつ(かつ), 並びに(ならびに) / A and B, C, and Dand drinking, with regard to food, additive : 添加物(てんかぶつ)additives, apparatus, and : 及び(および), かつ(かつ), 並びに(ならびに) / A and B, C, and Dand containers and : 及び(および), かつ(かつ), 並びに(ならびに) / A and B, C, and Dand packaging.
7 この(法律) : Act[原則], Code[いわゆる法典]法律(営業) : business[原則], operation[会社法・商法等の関係で「事業(business)」との訳し分けが必要な場合やその他の場合]営業とは、(業として) : on a regular basis[反復・継続して], in the course of trade[営利目的をもって]業として、食品(若しくは) : or / A、B又はC、D若しくはE若しくは(添加物) : additive添加物を採取し、(製造) : manufacture製造し、(輸入) : import輸入し、(加工) : processing加工し、調理し、貯蔵し、(運搬) : transport運搬し、(若しくは) : or / A、B又はC、D若しくはE若しくは(販売する) : sell販売すること(又は) : or又は器具(若しくは) : or / A、B又はC、D若しくはE若しくは容器包装を(製造) : manufacture製造し、(輸入) : import輸入し、(若しくは) : or / A、B又はC、D若しくはE若しくは(販売する) : sell販売することをいう。ただし、(農業) : agriculture農業(及び) : and及び(水産業) : fishery水産業における食品の採取業は、これを含まない。
(7) The term : 期間(きかん), 刑期(けいき)term "business : 事業(じぎょう)[商法上の「営業」に対し、会社法上の「事業」の訳語として使用する。], 営業(えいぎょう)[原則], 業務(ぎょうむ)[一定目的で継続的に行う事業活動を指す場合], 取引(とりひき), 議事(ぎじ)[会議の内容をさす場合] / Minutes shall be prepared with respect to the business of Organizational Meetingbusiness" as used : 使用済(しようずみ)used in this Act : 法(ほう)[法律名に使う場合の原則] / Trademark Act, 法律(ほうりつ)[原則]Act shall : しなければならない(しなければならない), するものとする(するものとする)shall mean the : 当該(とうがい)the act : 活動する(かつどうする), 行為(こうい)act of collect : 収集する(しゅうしゅうする), 集取する(しゅうしゅする), 追徴する(ついちょうする)collecting, producing, import : 輸入(ゆにゅう), 輸入する(ゆにゅうする), 趣旨(しゅし)importing, processing : 加工(かこう)processing, cooking, storing, transport : 運送する(うんそうする), 運搬(うんぱん), 通過護送(つうかごそう), 移送する(いそうする), 交通(こうつう)[運輸] / Ministry of Land, Infrastructure and Transporttransporting, or : 又は(または), 若しくは(もしくは) / A, B, or C, D or Eor sell : 売却する(ばいきゃくする), 販売する(はんばいする)selling food or : 又は(または), 若しくは(もしくは) / A, B, or C, D or Eor additive : 添加物(てんかぶつ)additives, or : 又は(または), 若しくは(もしくは) / A, B, or C, D or Eor the : 当該(とうがい)the act : 活動する(かつどうする), 行為(こうい)act of producing, import : 輸入(ゆにゅう), 輸入する(ゆにゅうする), 趣旨(しゅし)importing, or : 又は(または), 若しくは(もしくは) / A, B, or C, D or Eor sell : 売却する(ばいきゃくする), 販売する(はんばいする)selling apparatus or : 又は(または), 若しくは(もしくは) / A, B, or C, D or Eor containers and : 及び(および), かつ(かつ), 並びに(ならびに) / A and B, C, and Dand packaging, in the course of trade : 業として(ぎょうとして)[営利目的をもって]in the course of trade; provide : 規定する(きていする), 供する(きょうする) / document provided for use of the public office, 支給する(しきゅうする), 提供する(ていきょうする)provided, however, that : 当該(とうがい)that the : 当該(とうがい)the term : 期間(きかん), 刑期(けいき)term shall not : してはならない(してはならない) / the authority shall not be construed as …;no person shall …shall not include : 算入する(さんにゅうする)include the : 当該(とうがい)the business : 事業(じぎょう)[商法上の「営業」に対し、会社法上の「事業」の訳語として使用する。], 営業(えいぎょう)[原則], 業務(ぎょうむ)[一定目的で継続的に行う事業活動を指す場合], 取引(とりひき), 議事(ぎじ)[会議の内容をさす場合] / Minutes shall be prepared with respect to the business of Organizational Meetingbusiness of harvesting food in agriculture : 農業(のうぎょう)agriculture and : 及び(および), かつ(かつ), 並びに(ならびに) / A and B, C, and Dand fisheries.
8 この(法律) : Act[原則], Code[いわゆる法典]法律(営業) : business[原則], operation[会社法・商法等の関係で「事業(business)」との訳し分けが必要な場合やその他の場合]営業者とは、(営業) : business[原則], operation[会社法・商法等の関係で「事業(business)」との訳し分けが必要な場合やその他の場合]営業(営む) : operate営む(人) : person(又は) : or又は(法人) : juridical person法人をいう。
(8) The term : 期間(きかん), 刑期(けいき)term "a business : 事業(じぎょう)[商法上の「営業」に対し、会社法上の「事業」の訳語として使用する。], 営業(えいぎょう)[原則], 業務(ぎょうむ)[一定目的で継続的に行う事業活動を指す場合], 取引(とりひき), 議事(ぎじ)[会議の内容をさす場合] / Minutes shall be prepared with respect to the business of Organizational Meetingbusiness person : 人(ひと)person" as used : 使用済(しようずみ)used in this Act : 法(ほう)[法律名に使う場合の原則] / Trademark Act, 法律(ほうりつ)[原則]Act shall : しなければならない(しなければならない), するものとする(するものとする)shall mean a person : 人(ひと)person or : 又は(または), 若しくは(もしくは) / A, B, or C, D or Eor juridical person : 法人(ほうじん)juridical person who is engaged in business : 事業(じぎょう)[商法上の「営業」に対し、会社法上の「事業」の訳語として使用する。], 営業(えいぎょう)[原則], 業務(ぎょうむ)[一定目的で継続的に行う事業活動を指す場合], 取引(とりひき), 議事(ぎじ)[会議の内容をさす場合] / Minutes shall be prepared with respect to the business of Organizational Meetingbusiness.
9 この(法律) : Act[原則], Code[いわゆる法典]法律(登録) : registration[原則] / 登録の拒絶, accreditation[評価行為を含む場合]登録(検査機関) : conformity inspection body, inspection body検査機関とは、第三十三(条) : Article / 第1条;第1条の2, Art. / 第1条;第1条の2第一(項) : paragraph[原則] / 第2項, para.[原則] / 第2項, (2)(3)(4)[見出しとして用いる場合], row[法令の表・別表中において、縦の線で区画されている区切りを指す場合] / 第2項(規定) : provision規定により厚生(労働) : labor労働大臣の(登録) : registration[原則] / 登録の拒絶, accreditation[評価行為を含む場合]登録を受けた(法人) : juridical person法人をいう。
(9) The term : 期間(きかん), 刑期(けいき)term "a registered : 記名式(きめいしき)[原則]registered conformity : 適合(てきごう)[条件・規格]conformity assessment : 査定(さてい)[原則]assessment body : 身体(しんたい)body" as used : 使用済(しようずみ)used in this Act : 法(ほう)[法律名に使う場合の原則] / Trademark Act, 法律(ほうりつ)[原則]Act shall : しなければならない(しなければならない), するものとする(するものとする)shall mean a juridical person : 法人(ほうじん)juridical person who has obtain : 領得する(りょうとくする)obtained registration : 登録(とうろく)[原則] / refusal of registration, 登記(とうき)[登記する行為を意味する場合] / A juridical person must complete its registration.registration from the : 当該(とうがい)the Minister of Health, Labour and : 及び(および), かつ(かつ), 並びに(ならびに) / A and B, C, and Dand Welfare pursuant to : に基づく(にもとづく)[法令の規定等] / measures pursuant to Art. 60pursuant to the : 当該(とうがい)the provision : 規定(きてい), 支給(しきゅう)[物], 条項(じょうこう)provisions of Article : 条(じょう) / Article 1;Article 1-2Article 33, paragraph : 項(こう)[原則] / paragraph 2paragraph (1).
第二章 食品及び添加物
Chapter II Food and Additives
第五条 (販売) : sale販売(不特定(又は) : or又は多数の者に対する(販売) : sale販売以外の授与を含む。(以下同じ) : the same shall apply hereinafter以下同じ。)の用に(供する) : provide / 公務所の用に供する文書供する食品(又は) : or又は(添加物) : additive添加物の採取、(製造) : manufacture製造(加工) : processing加工(使用) : use[原則], employment[雇用関係の場合]使用、調理、貯蔵、(運搬) : transport運搬(陳列) : display陳列(及び) : and及び授受は、清潔で(衛生) : health, sanitation衛生的に行われなければならない。
Article 5 Food or : 又は(または), 若しくは(もしくは) / A, B, or C, D or Eor additive : 添加物(てんかぶつ)additives which are used : 使用済(しようずみ)used for sale : 売渡し(うりわたし), 売却(ばいきゃく), 販売(はんばい)sales (including delivery : 配達(はいたつ), 交付(こうふ)[原則], 引渡し(ひきわたし)[現実の物の引渡], 給付(きゅうふ)[物等の場合], 弁済(べんさい)delivery other than sale : 売渡し(うりわたし), 売却(ばいきゃく), 販売(はんばい)sales to many and unspecified : 不特定多数(ふとくていたすう)many and unspecified person : 人(ひと)persons; the same shall apply hereinafter : 以下同じ(いかおなじ)the same shall apply hereinafter) shall be : とする(とする)shall be collect : 収集する(しゅうしゅうする), 集取する(しゅうしゅする), 追徴する(ついちょうする)collected, produce : 生産する(せいさんする), 産物(さんぶつ), 提示する(ていじする), 提出する(ていしゅつする)produced, process : 過程(かてい), 工程(こうてい), 行程(こうてい)[過程]processed, used : 使用済(しようずみ)used, cooked, stored, transport : 運送する(うんそうする), 運搬(うんぱん), 通過護送(つうかごそう), 移送する(いそうする), 交通(こうつう)[運輸] / Ministry of Land, Infrastructure and Transporttransported, display : 出品(しゅっぴん), 出品する(しゅっぴんする), 陳列(ちんれつ), 陳列する(ちんれつする), 掲示(けいじ), 掲示する(けいじする)displayed and : 及び(および), かつ(かつ), 並びに(ならびに) / A and B, C, and Dand deliver : 配達する(はいたつする), 交付する(こうふする), 給付する(きゅうふする)delivered in a clean and : 及び(および), かつ(かつ), 並びに(ならびに) / A and B, C, and Dand sanitary manner.
第六条 次に掲げる食品(又は) : or又は(添加物) : additive添加物は、これを(販売) : sale販売し(不特定(又は) : or又は多数の者に授与する(販売) : sale販売以外の場合を含む。(以下同じ) : the same shall apply hereinafter以下同じ。)、(又は) : or又は(販売) : sale販売の用に(供する) : provide / 公務所の用に供する文書供するために、採取し、(製造) : manufacture製造し、(輸入) : import輸入し、(加工) : processing加工し、(使用) : use[原則], employment[雇用関係の場合]使用し、調理し、貯蔵し、(若しくは) : or / A、B又はC、D若しくはE若しくは(陳列) : display陳列(してはならない) : shall not / その権限は、…と解釈してはならない;何人も…してはならないしてはならない
Article 6 The follow : 付和随行(ふわずいこう)following food and : 及び(および), かつ(かつ), 並びに(ならびに) / A and B, C, and Dand additive : 添加物(てんかぶつ)additives shall not : してはならない(してはならない) / the authority shall not be construed as …;no person shall …shall not be sold (including case : 事件(じけん)cases of being deliver : 配達する(はいたつする), 交付する(こうふする), 給付する(きゅうふする)delivered but not being sold to many and unspecified : 不特定多数(ふとくていたすう)many and unspecified person : 人(ひと)persons; the same shall apply hereinafter : 以下同じ(いかおなじ)the same shall apply hereinafter), or : 又は(または), 若しくは(もしくは) / A, B, or C, D or Eor collect : 収集する(しゅうしゅうする), 集取する(しゅうしゅする), 追徴する(ついちょうする)collected, produce : 生産する(せいさんする), 産物(さんぶつ), 提示する(ていじする), 提出する(ていしゅつする)produced, import : 輸入(ゆにゅう), 輸入する(ゆにゅうする), 趣旨(しゅし)imported, process : 過程(かてい), 工程(こうてい), 行程(こうてい)[過程]processed, used : 使用済(しようずみ)used, cooked, stored, or : 又は(または), 若しくは(もしくは) / A, B, or C, D or Eor display : 出品(しゅっぴん), 出品する(しゅっぴんする), 陳列(ちんれつ), 陳列する(ちんれつする), 掲示(けいじ), 掲示する(けいじする)displayed for the : 当該(とうがい)the purpose : 趣旨(しゅし), 目的(もくてき)purpose of market : 市場(しじょう)marketing:
一 腐敗し、(若しくは) : or / A、B又はC、D若しくはE若しくは変敗したもの(又は) : or又は未熟であるもの。(ただし、…は、この限りでない) : ; provided, however, that this shall not apply to …ただし、一般に人の健康を損なうおそれがなく飲食に適すると認められているものは、この限りでない
(i) Article : 条(じょう) / Article 1;Article 1-2Articles which have deteriorate : 劣化する(れっかする)deteriorated, or : 又は(または), 若しくは(もしくは) / A, B, or C, D or Eor are rotten, or : 又は(または), 若しくは(もしくは) / A, B, or C, D or Eor immature; provide : 規定する(きていする), 供する(きょうする) / document provided for use of the public office, 支給する(しきゅうする), 提供する(ていきょうする)provided, however, that : 当該(とうがい)that this shall not : してはならない(してはならない) / the authority shall not be construed as …;no person shall …shall not apply : 出願する(しゅつがんする), 申請する(しんせいする), 適用する(てきようする), 申し立てる(もうしたてる)apply to article : 物(もの)[物全般]articles which involve no risk : おそれ(おそれ) / when it is found that there is no risk of harm to an individual's rights and interest;a risk of extreme impairment of public interest, 危険(きけん)[危険負担、損失の危険], 危険負担(きけんふたん)risk to human health : 衛生(えいせい)health in general and : 及び(および), かつ(かつ), 並びに(ならびに) / A and B, C, and Dand are recognized as being edible;
二 有毒な、(若しくは) : or / A、B又はC、D若しくはE若しくは(有害な) : harmful, noxious, hazardous有害な(物) : object[有体物], thing[物全般] / この法律において「物」とは、有体物をいう。, article[物全般], property[財産価値のある物]質が含まれ、(若しくは) : or / A、B又はC、D若しくはE若しくは付着し、(又は) : or又はこれらの疑いがあるもの。(ただし、…は、この限りでない) : ; provided, however, that this shall not apply to …ただし、人の健康を損なうおそれがない場合として厚生労働大臣が定める場合においては、この限りでない
(ii) Article : 条(じょう) / Article 1;Article 1-2Articles which contain or : 又は(または), 若しくは(もしくは) / A, B, or C, D or Eor are covered with toxic or : 又は(または), 若しくは(もしくは) / A, B, or C, D or Eor harmful : 有害な(ゆうがいな)harmful substances or : 又は(または), 若しくは(もしくは) / A, B, or C, D or Eor are suspect : 疑う(うたがう), 被疑者(ひぎしゃ), 容疑(ようぎ)suspected to contain or : 又は(または), 若しくは(もしくは) / A, B, or C, D or Eor be covered with such : 当該(とうがい)such substances; provide : 規定する(きていする), 供する(きょうする) / document provided for use of the public office, 支給する(しきゅうする), 提供する(ていきょうする)provided, however, that : 当該(とうがい)that this shall not : してはならない(してはならない) / the authority shall not be construed as …;no person shall …shall not apply : 出願する(しゅつがんする), 申請する(しんせいする), 適用する(てきようする), 申し立てる(もうしたてる)apply to case : 事件(じけん)cases where the : 当該(とうがい)the Minister of Health, Labour and : 及び(および), かつ(かつ), 並びに(ならびに) / A and B, C, and Dand Welfare specifies that : 当該(とうがい)that such : 当該(とうがい)such article : 物(もの)[物全般]articles involve no risk : おそれ(おそれ) / when it is found that there is no risk of harm to an individual's rights and interest;a risk of extreme impairment of public interest, 危険(きけん)[危険負担、損失の危険], 危険負担(きけんふたん)risk to human health : 衛生(えいせい)health;
三 病原微(生物) : organism, living thing生物により(汚染) : pollution[原則] / ダイオキシン類による土壌の汚染, contamination[放射能、毒物等による汚染] / 核燃料物質によって汚染された物汚染され、(又は) : or又は(その) : his/her[人を指す場合]その疑いがあり、(人) : personの健康を(損なう) : damage, impair損なう(おそれ) : risk / 個人の権利利益が害されるおそれがないと認められるとき;公共の利益が著しく阻害されるおそれ, likelihoodおそれがあるもの。
(iii) Article : 条(じょう) / Article 1;Article 1-2Articles which are contaminate : 汚染する(おせんする)contaminated with pathogens or : 又は(または), 若しくは(もしくは) / A, B, or C, D or Eor are suspect : 疑う(うたがう), 被疑者(ひぎしゃ), 容疑(ようぎ)suspected to be so, and : 及び(および), かつ(かつ), 並びに(ならびに) / A and B, C, and Dand involve a risk : おそれ(おそれ) / when it is found that there is no risk of harm to an individual's rights and interest;a risk of extreme impairment of public interest, 危険(きけん)[危険負担、損失の危険], 危険負担(きけんふたん)risk to human health : 衛生(えいせい)health;
四 不潔、異(物) : object[有体物], thing[物全般] / この法律において「物」とは、有体物をいう。, article[物全般], property[財産価値のある物]の混入(又は) : or又は添加(その) : his/her[人を指す場合]その他の事由により、(人) : personの健康を(損なう) : damage, impair損なう(おそれ) : risk / 個人の権利利益が害されるおそれがないと認められるとき;公共の利益が著しく阻害されるおそれ, likelihoodおそれがあるもの。
(iv) Article : 条(じょう) / Article 1;Article 1-2Articles which involve a risk : おそれ(おそれ) / when it is found that there is no risk of harm to an individual's rights and interest;a risk of extreme impairment of public interest, 危険(きけん)[危険負担、損失の危険], 危険負担(きけんふたん)risk to human health : 衛生(えいせい)health due : 正当な(せいとうな)due to contamination : 汚染(おせん)[放射能、毒物等による汚染] / material contaminated by nuclear fuel materialcontamination or : 又は(または), 若しくは(もしくは) / A, B, or C, D or Eor the : 当該(とうがい)the addition : 追加(ついか)addition of foreign substances or : 又は(または), 若しくは(もしくは) / A, B, or C, D or Eor on other grounds : 根拠(こんきょ)grounds.
第七条 厚生(労働) : labor労働大臣(…は、…と認めるときは) : when … find … / 裁判所は、適当と認めるときは、…することができる;主務大臣は、…のおそれがあると認めるときは、…しなければならないは、一般に飲食に供されることがなかつた物であつて人の健康を損なうおそれがない旨の確証がないもの又はこれを含む物が新たに食品として販売され、又は販売されることとなつた場合において、食品衛生上の危害の発生を防止するため必要があると認めるときは、薬事・(食品衛生) : food sanitation食品衛生(審議会) : council審議会(意見) : opinion意見を聴いて、それらの(物) : object[有体物], thing[物全般] / この法律において「物」とは、有体物をいう。, article[物全般], property[財産価値のある物]を食品として(販売する) : sell販売することを(禁止) : prohibition, ban / 通行禁止, restriction禁止(することができる) : mayすることができる
Article 7 (1) When article : 物(もの)[物全般]articles which have not generally been serve : 送達する(そうたつする), 勤務する(きんむする)served for human consumption and : 及び(および), かつ(かつ), 並びに(ならびに) / A and B, C, and Dand have not been prove : 立証する(りっしょうする), 証明する(しょうめいする)proved to involve no risk : おそれ(おそれ) / when it is found that there is no risk of harm to an individual's rights and interest;a risk of extreme impairment of public interest, 危険(きけん)[危険負担、損失の危険], 危険負担(きけんふたん)risk to human health : 衛生(えいせい)health or : 又は(または), 若しくは(もしくは) / A, B, or C, D or Eor article : 物(もの)[物全般]articles including those article : 物(もの)[物全般]articles have newly come to be sold or : 又は(または), 若しくは(もしくは) / A, B, or C, D or Eor are going to be sold as food, the : 当該(とうがい)the Minister of Health, Labour and : 及び(および), かつ(かつ), 並びに(ならびに) / A and B, C, and Dand Welfare may : することができる(することができる)may prohibit : 禁止する(きんしする)prohibit the : 当該(とうがい)the sale : 売渡し(うりわたし), 売却(ばいきゃく), 販売(はんばい)sales of such : 当該(とうがい)such article : 物(もの)[物全般]articles as food, by hearing : 審問(しんもん), 聴取(ちょうしゅ) / opinion hearing, 聴聞(ちょうもん), 口頭審理(こうとうしんり), 審尋(しんじん), 審訊(しんじん), 意見聴取(いけんちょうしゅ), 審判(しんぱん)[主として裁判手続以外の審理の場合]hearing the : 当該(とうがい)the opinion : 意見(いけん)opinions of the : 当該(とうがい)the Pharmaceutical Affairs and : 及び(および), かつ(かつ), 並びに(ならびに) / A and B, C, and Dand Food Sanitation Council, when he/she finds it necessary to prevent : 防止する(ぼうしする), 予防する(よぼうする)prevent food sanitation : 食品衛生(しょくひんえいせい)food sanitation hazard : 危害(きがい), 危険(きけん)[公害・環境関係]hazards.
2 厚生(労働) : labor労働大臣(…は、…と認めるときは) : when … find … / 裁判所は、適当と認めるときは、…することができる;主務大臣は、…のおそれがあると認めるときは、…しなければならないは、一般に食品として飲食に供されている物であつて当該物の通常の方法と著しく異なる方法により飲食に供されているものについて、人の健康を損なうおそれがない旨の確証がなく、食品衛生上の危害の発生を防止するため必要があると認めるときは、薬事・(食品衛生) : food sanitation食品衛生(審議会) : council審議会(意見) : opinion意見を聴いて、(その) : his/her[人を指す場合]その(物) : object[有体物], thing[物全般] / この法律において「物」とは、有体物をいう。, article[物全般], property[財産価値のある物]を食品として(販売する) : sell販売することを(禁止) : prohibition, ban / 通行禁止, restriction禁止(することができる) : mayすることができる
(2) Regarding article : 物(もの)[物全般]articles which have generally been serve : 送達する(そうたつする), 勤務する(きんむする)served for human consumption but are serve : 送達する(そうたつする), 勤務する(きんむする)served in a manner extraordinarily different from ordinary manners, the : 当該(とうがい)the Minister of Health, Labour and : 及び(および), かつ(かつ), 並びに(ならびに) / A and B, C, and Dand Welfare may : することができる(することができる)may prohibit : 禁止する(きんしする)prohibit the : 当該(とうがい)the sale : 売渡し(うりわたし), 売却(ばいきゃく), 販売(はんばい)sales of such : 当該(とうがい)such article : 物(もの)[物全般]articles as food, by hearing : 審問(しんもん), 聴取(ちょうしゅ) / opinion hearing, 聴聞(ちょうもん), 口頭審理(こうとうしんり), 審尋(しんじん), 審訊(しんじん), 意見聴取(いけんちょうしゅ), 審判(しんぱん)[主として裁判手続以外の審理の場合]hearing the : 当該(とうがい)the opinion : 意見(いけん)opinions of the : 当該(とうがい)the Pharmaceutical Affairs and : 及び(および), かつ(かつ), 並びに(ならびに) / A and B, C, and Dand Food Sanitation Council, when there is no evidence : 罪証(ざいしょう), 証拠(しょうこ), 罪跡(ざいせき)evidence to prove : 立証する(りっしょうする), 証明する(しょうめいする)prove that : 当該(とうがい)that the : 当該(とうがい)the article : 物(もの)[物全般]articles involve no risk : おそれ(おそれ) / when it is found that there is no risk of harm to an individual's rights and interest;a risk of extreme impairment of public interest, 危険(きけん)[危険負担、損失の危険], 危険負担(きけんふたん)risk to human health : 衛生(えいせい)health and : 及び(および), かつ(かつ), 並びに(ならびに) / A and B, C, and Dand he/she finds it necessary to prevent : 防止する(ぼうしする), 予防する(よぼうする)prevent food sanitation : 食品衛生(しょくひんえいせい)food sanitation hazard : 危害(きがい), 危険(きけん)[公害・環境関係]hazards.
3 厚生(労働) : labor労働大臣(…は、…と認めるときは) : when … find … / 裁判所は、適当と認めるときは、…することができる;主務大臣は、…のおそれがあると認めるときは、…しなければならないは、食品によるものと疑われる人の健康に係る重大な被害が生じた場合において、当該被害の態様からみて当該食品に当該被害を生ずるおそれのある一般に飲食に供されることがなかつた物が含まれていることが疑われる場合において、食品衛生上の危害の発生を防止するため必要があると認めるときは、薬事・(食品衛生) : food sanitation食品衛生(審議会) : council審議会(意見) : opinion意見を聴いて、(その) : his/her[人を指す場合]その食品を(販売する) : sell販売することを(禁止) : prohibition, ban / 通行禁止, restriction禁止(することができる) : mayすることができる
(3) In the : 当該(とうがい)the case : 事件(じけん)case of serious : 重大な(じゅうだいな)[原則] / serious accidentserious damage : 毀棄する(ききする), 損壊(そんかい), 損害(そんがい) / amount of damage, 損壊する(そんかいする), 損傷(そんしょう), 損傷する(そんしょうする), 損なう(そこなう), 被害(ひがい), 毀損(きそん)[(信用や物の)毀損], 毀損する(きそんする)damage to human health : 衛生(えいせい)health which is suspect : 疑う(うたがう), 被疑者(ひぎしゃ), 容疑(ようぎ)suspected to have been cause : 原因(げんいん)caused by food, and : 及び(および), かつ(かつ), 並びに(ならびに) / A and B, C, and Dand when it is suspect : 疑う(うたがう), 被疑者(ひぎしゃ), 容疑(ようぎ)suspected, from the : 当該(とうがい)the condition : 条件(じょうけん), 状態(じょうたい) / condition of health;other environmental conditionsconditions of said : 当該(とうがい) / said documentsaid damage : 毀棄する(ききする), 損壊(そんかい), 損害(そんがい) / amount of damage, 損壊する(そんかいする), 損傷(そんしょう), 損傷する(そんしょうする), 損なう(そこなう), 被害(ひがい), 毀損(きそん)[(信用や物の)毀損], 毀損する(きそんする)damage, that : 当該(とうがい)that said : 当該(とうがい) / said documentsaid food include : 算入する(さんにゅうする)included article : 物(もの)[物全般]articles which have not generally been serve : 送達する(そうたつする), 勤務する(きんむする)served for human consumption and : 及び(および), かつ(かつ), 並びに(ならびに) / A and B, C, and Dand involve the : 当該(とうがい)the risk : おそれ(おそれ) / when it is found that there is no risk of harm to an individual's rights and interest;a risk of extreme impairment of public interest, 危険(きけん)[危険負担、損失の危険], 危険負担(きけんふたん)risk of causing said : 当該(とうがい) / said documentsaid damage : 毀棄する(ききする), 損壊(そんかい), 損害(そんがい) / amount of damage, 損壊する(そんかいする), 損傷(そんしょう), 損傷する(そんしょうする), 損なう(そこなう), 被害(ひがい), 毀損(きそん)[(信用や物の)毀損], 毀損する(きそんする)damage, the : 当該(とうがい)the Minister of Health, Labour and : 及び(および), かつ(かつ), 並びに(ならびに) / A and B, C, and Dand Welfare may : することができる(することができる)may prohibit : 禁止する(きんしする)prohibit the : 当該(とうがい)the sale : 売渡し(うりわたし), 売却(ばいきゃく), 販売(はんばい)sales of such : 当該(とうがい)such food, by hearing : 審問(しんもん), 聴取(ちょうしゅ) / opinion hearing, 聴聞(ちょうもん), 口頭審理(こうとうしんり), 審尋(しんじん), 審訊(しんじん), 意見聴取(いけんちょうしゅ), 審判(しんぱん)[主として裁判手続以外の審理の場合]hearing the : 当該(とうがい)the opinion : 意見(いけん)opinions of the : 当該(とうがい)the Pharmaceutical Affairs and : 及び(および), かつ(かつ), 並びに(ならびに) / A and B, C, and Dand Food Sanitation Council, when he/she finds it necessary to prevent : 防止する(ぼうしする), 予防する(よぼうする)prevent food sanitation : 食品衛生(しょくひんえいせい)food sanitation hazard : 危害(きがい), 危険(きけん)[公害・環境関係]hazards.
4 厚生(労働) : labor労働大臣(…は、…と認めるときは) : when … find … / 裁判所は、適当と認めるときは、…することができる;主務大臣は、…のおそれがあると認めるときは、…しなければならないは、前三項の規定による販売の禁止をした場合において、厚生労働省令で定めるところにより、当該禁止に関し利害関係を有する者の申請に基づき、又は必要に応じ、当該禁止に係る物又は食品に起因する食品衛生上の危害が発生するおそれがないと認めるときは、薬事・(食品衛生) : food sanitation食品衛生(審議会) : council審議会(意見) : opinion意見を聴いて、(当該) : said / 当該書面, such, that, the, referenced, relevant当該(禁止) : prohibition, ban / 通行禁止, restriction禁止の全部(又は) : or又は一部を(解除) : cancellation解除(するものとする) : shallするものとする
(4) In the : 当該(とうがい)the case : 事件(じけん)case where the : 当該(とうがい)the Minister of Health, Labour and : 及び(および), かつ(かつ), 並びに(ならびに) / A and B, C, and Dand Welfare has prohibit : 禁止する(きんしする)prohibited the : 当該(とうがい)the sale : 売渡し(うりわたし), 売却(ばいきゃく), 販売(はんばい)sales under : に満たない(にみたない)[年齢の場合] / a person under 14 years of age, 未満(みまん)[年齢の場合] / a person under 18 years of ageunder the : 当該(とうがい)the preceding three paragraph : 項(こう)[原則] / paragraph 2paragraphs, he/she shall : しなければならない(しなければならない), するものとする(するものとする)shall rescind : 取り消す(とりけす)rescind said : 当該(とうがい) / said documentsaid prohibition : 禁止(きんし)prohibition, in whole or : 又は(または), 若しくは(もしくは) / A, B, or C, D or Eor in part, by hearing : 審問(しんもん), 聴取(ちょうしゅ) / opinion hearing, 聴聞(ちょうもん), 口頭審理(こうとうしんり), 審尋(しんじん), 審訊(しんじん), 意見聴取(いけんちょうしゅ), 審判(しんぱん)[主として裁判手続以外の審理の場合]hearing the : 当該(とうがい)the opinion : 意見(いけん)opinions of the : 当該(とうがい)the Pharmaceutical Affairs and : 及び(および), かつ(かつ), 並びに(ならびに) / A and B, C, and Dand Food Sanitation Council, when he/she finds that : 当該(とうがい)that there is no risk : おそれ(おそれ) / when it is found that there is no risk of harm to an individual's rights and interest;a risk of extreme impairment of public interest, 危険(きけん)[危険負担、損失の危険], 危険負担(きけんふたん)risk of food sanitation : 食品衛生(しょくひんえいせい)food sanitation hazard : 危害(きがい), 危険(きけん)[公害・環境関係]hazards result : 成果(せいか)resulting from article : 物(もの)[物全般]articles or : 又は(または), 若しくは(もしくは) / A, B, or C, D or Eor food pertaining to : に係る(にかかる) / the matters pertaining to said notificationpertaining to said : 当該(とうがい) / said documentsaid prohibition : 禁止(きんし)prohibition, based on : に基づく(にもとづく)[原則] / opinion based on expert knowledgebased on an application : 出願(しゅつがん), 申請(しんせい), 適用(てきよう), 登録出願(とうろくしゅつがん), 申立て(もうしたて), 申立書(もうしたてしょ)application from an interested person : 利害関係人(りがいかんけいにん), 関係人(かんけいにん)[利害関係人]interested person concerning said : 当該(とうがい) / said documentsaid prohibition : 禁止(きんし)prohibition, or : 又は(または), 若しくは(もしくは) / A, B, or C, D or Eor as needed, pursuant to : に基づく(にもとづく)[法令の規定等] / measures pursuant to Art. 60pursuant to an Ordinance of the Ministry : 省令(しょうれい) / Ordinance of the Ministry of Justice;Ordinance of METIOrdinance of the Ministry of Health, Labour and : 及び(および), かつ(かつ), 並びに(ならびに) / A and B, C, and Dand Welfare.
5 厚生(労働) : labor労働大臣は、第一(項) : paragraph[原則] / 第2項, para.[原則] / 第2項, (2)(3)(4)[見出しとして用いる場合], row[法令の表・別表中において、縦の線で区画されている区切りを指す場合] / 第2項(…から…までの規定) : provisions … to … inclusiveから第三項までの規定による(販売) : sale販売(禁止) : prohibition, ban / 通行禁止, restriction禁止をしたとき、(又は) : or又は(項) : paragraph[原則] / 第2項, para.[原則] / 第2項, (2)(3)(4)[見出しとして用いる場合], row[法令の表・別表中において、縦の線で区画されている区切りを指す場合] / 第2項(規定) : provision規定による(禁止) : prohibition, ban / 通行禁止, restriction禁止の全部(若しくは) : or / A、B又はC、D若しくはE若しくは一部の(解除) : cancellation解除をしたときは、(官報) : official gazette官報(告示) : public notice告示(するものとする) : shallするものとする
(5) In the : 当該(とうがい)the case : 事件(じけん)case where the : 当該(とうがい)the Minister of Health, Labour and : 及び(および), かつ(かつ), 並びに(ならびに) / A and B, C, and Dand Welfare has prohibit : 禁止する(きんしする)prohibited the : 当該(とうがい)the sale : 売渡し(うりわたし), 売却(ばいきゃく), 販売(はんばい)sales under : に満たない(にみたない)[年齢の場合] / a person under 14 years of age, 未満(みまん)[年齢の場合] / a person under 18 years of ageunder paragraph : 項(こう)[原則] / paragraph 2paragraphs (1) to (3), or : 又は(または), 若しくは(もしくは) / A, B, or C, D or Eor has rescind : 取り消す(とりけす)rescinded the : 当該(とうがい)the prohibition : 禁止(きんし)prohibition, in whole or : 又は(または), 若しくは(もしくは) / A, B, or C, D or Eor in part, under : に満たない(にみたない)[年齢の場合] / a person under 14 years of age, 未満(みまん)[年齢の場合] / a person under 18 years of ageunder the : 当該(とうがい)the preceding paragraph : 項(こう)[原則] / paragraph 2paragraph, he/she shall : しなければならない(しなければならない), するものとする(するものとする)shall issue : 発付(はっぷ)[令状発付の場合], 発付する(はっぷする), 発行(はっこう)[原則], 発行する(はっこうする), 交付する(こうふする), 争点(そうてん)issue a public notice : 公告(こうこく), 公示(こうじ), 告示(こくじ)public notice in the : 当該(とうがい)the official gazette : 官報(かんぽう)official gazette.
第八条 厚生(労働) : labor労働大臣(…は、…と認めるときは) : when … find … / 裁判所は、適当と認めるときは、…することができる;主務大臣は、…のおそれがあると認めるときは、…しなければならないは、特定の国若しくは地域において採取され、製造され、加工され、調理され、若しくは貯蔵され、又は特定の者により採取され、製造され、加工され、調理され、若しくは貯蔵される特定の食品又は添加物について、第二十六条第一項から第三項まで又は第二十八条第一項の規定による検査の結果次に掲げる食品又は添加物に該当するものが相当数発見されたこと、生産地における食品衛生上の管理の状況その他の厚生労働省令で定める事由からみて次に掲げる食品又は添加物に該当するものが相当程度含まれるおそれがあると認められる場合において、人の健康を損なうおそれの程度その他の厚生労働省令で定める事項を勘案して、当該特定の食品又は添加物に起因する食品衛生上の危害の発生を防止するため特に必要があると認めるときは、薬事・(食品衛生) : food sanitation食品衛生(審議会) : council審議会(意見) : opinion意見を聴いて、(当該) : said / 当該書面, such, that, the, referenced, relevant当該特定の食品(又は) : or又は(添加物) : additive添加物(販売) : sale販売し、(又は) : or又は(販売) : sale販売の用に(供する) : provide / 公務所の用に供する文書供するために、採取し、(製造) : manufacture製造し、(輸入) : import輸入し、(加工) : processing加工し、(使用) : use[原則], employment[雇用関係の場合]使用し、(若しくは) : or / A、B又はC、D若しくはE若しくは調理することを(禁止) : prohibition, ban / 通行禁止, restriction禁止(することができる) : mayすることができる
Article 8 (1) Regarding specific food or : 又は(または), 若しくは(もしくは) / A, B, or C, D or Eor additive : 添加物(てんかぶつ)additives which are collect : 収集する(しゅうしゅうする), 集取する(しゅうしゅする), 追徴する(ついちょうする)collected, produce : 生産する(せいさんする), 産物(さんぶつ), 提示する(ていじする), 提出する(ていしゅつする)produced, process : 過程(かてい), 工程(こうてい), 行程(こうてい)[過程]processed, cooked, or : 又は(または), 若しくは(もしくは) / A, B, or C, D or Eor stored in a specific country or : 又は(または), 若しくは(もしくは) / A, B, or C, D or Eor region : 地域(ちいき)region, or : 又は(または), 若しくは(もしくは) / A, B, or C, D or Eor which are collect : 収集する(しゅうしゅうする), 集取する(しゅうしゅする), 追徴する(ついちょうする)collected, produce : 生産する(せいさんする), 産物(さんぶつ), 提示する(ていじする), 提出する(ていしゅつする)produced, process : 過程(かてい), 工程(こうてい), 行程(こうてい)[過程]processed, cooked, or : 又は(または), 若しくは(もしくは) / A, B, or C, D or Eor stored by a specific person : 人(ひと)person, in the : 当該(とうがい)the case : 事件(じけん)case where, as a result : 成果(せいか)result of inspection : 閲覧(えつらん), 臨検(りんけん), 検査(けんさ)[原則], 立入検査(たちいりけんさ), 点検(てんけん), 格付(かくづけ)[国が定めた一定基準をクリアしたものという意味で使う場合]inspections under : に満たない(にみたない)[年齢の場合] / a person under 14 years of age, 未満(みまん)[年齢の場合] / a person under 18 years of ageunder Article : 条(じょう) / Article 1;Article 1-2Article 26, paragraph : 項(こう)[原則] / paragraph 2paragraphs (1) to (3), or : 又は(または), 若しくは(もしくは) / A, B, or C, D or Eor Article : 条(じょう) / Article 1;Article 1-2Article 28, paragraph : 項(こう)[原則] / paragraph 2paragraph (1), a considerable number of article : 物(もの)[物全般]articles fall : 到来する(とうらいする)falling under : に満たない(にみたない)[年齢の場合] / a person under 14 years of age, 未満(みまん)[年齢の場合] / a person under 18 years of ageunder the : 当該(とうがい)the follow : 付和随行(ふわずいこう)following food or : 又は(または), 若しくは(もしくは) / A, B, or C, D or Eor additive : 添加物(てんかぶつ)additives are found, or : 又は(または), 若しくは(もしくは) / A, B, or C, D or Eor it is found that : 当該(とうがい)that article : 物(もの)[物全般]articles fall : 到来する(とうらいする)falling under : に満たない(にみたない)[年齢の場合] / a person under 14 years of age, 未満(みまん)[年齢の場合] / a person under 18 years of ageunder the : 当該(とうがい)the follow : 付和随行(ふわずいこう)following food or : 又は(または), 若しくは(もしくは) / A, B, or C, D or Eor additive : 添加物(てんかぶつ)additives are likely to be include : 算入する(さんにゅうする)included to a considerable extent, judging from the : 当該(とうがい)the condition : 条件(じょうけん), 状態(じょうたい) / condition of health;other environmental conditionsconditions of food sanitation : 食品衛生(しょくひんえいせい)food sanitation management : 経営(けいえい), 運営(うんえい)management at a production : 生産(せいさん), 提示(ていじ), 提出(ていしゅつ)[証拠等]production site : 敷地(しきち), 現場(げんば)[工事現場] / construction sitesite or : 又は(または), 若しくは(もしくは) / A, B, or C, D or Eor on other grounds : 根拠(こんきょ)grounds specified by an Ordinance of the Ministry : 省令(しょうれい) / Ordinance of the Ministry of Justice;Ordinance of METIOrdinance of the Ministry of Health, Labour and : 及び(および), かつ(かつ), 並びに(ならびに) / A and B, C, and Dand Welfare, the : 当該(とうがい)the Minister of Health, Labour and : 及び(および), かつ(かつ), 並びに(ならびに) / A and B, C, and Dand Welfare may : することができる(することができる)may prohibit : 禁止する(きんしする)prohibit the : 当該(とうがい)the sale : 売渡し(うりわたし), 売却(ばいきゃく), 販売(はんばい)sales of said : 当該(とうがい) / said documentsaid specific food or : 又は(または), 若しくは(もしくは) / A, B, or C, D or Eor additive : 添加物(てんかぶつ)additives, or : 又は(または), 若しくは(もしくは) / A, B, or C, D or Eor the : 当該(とうがい)the collection : 集取(しゅうしゅ), 収集(しゅうしゅう), 徴収(ちょうしゅう) / collection of report, 取立て(とりたて), 回収(かいしゅう)[原則]collection, production : 生産(せいさん), 提示(ていじ), 提出(ていしゅつ)[証拠等]production, import : 輸入(ゆにゅう), 輸入する(ゆにゅうする), 趣旨(しゅし)import, processing : 加工(かこう)processing, use : 行使(こうし), 使用(しよう)[原則], 使用する(しようする)use, or : 又は(または), 若しくは(もしくは) / A, B, or C, D or Eor cooking of said : 当該(とうがい) / said documentsaid specific food or : 又は(または), 若しくは(もしくは) / A, B, or C, D or Eor additive : 添加物(てんかぶつ)additives for the : 当該(とうがい)the purpose : 趣旨(しゅし), 目的(もくてき)purpose of market : 市場(しじょう)marketing, by hearing : 審問(しんもん), 聴取(ちょうしゅ) / opinion hearing, 聴聞(ちょうもん), 口頭審理(こうとうしんり), 審尋(しんじん), 審訊(しんじん), 意見聴取(いけんちょうしゅ), 審判(しんぱん)[主として裁判手続以外の審理の場合]hearing the : 当該(とうがい)the opinion : 意見(いけん)opinions of the : 当該(とうがい)the Pharmaceutical Affairs and : 及び(および), かつ(かつ), 並びに(ならびに) / A and B, C, and Dand Food Sanitation Council, when he/she finds it particularly necessary to prevent : 防止する(ぼうしする), 予防する(よぼうする)prevent food sanitation : 食品衛生(しょくひんえいせい)food sanitation hazard : 危害(きがい), 危険(きけん)[公害・環境関係]hazards result : 成果(せいか)resulting from said : 当該(とうがい) / said documentsaid specific food or : 又は(または), 若しくは(もしくは) / A, B, or C, D or Eor additive : 添加物(てんかぶつ)additives, consider : 勘案する(かんあんする), 思料する(しりょうする), 配慮する(はいりょする)considering the : 当該(とうがい)the level : 水準(すいじゅん)level of the : 当該(とうがい)the risk : おそれ(おそれ) / when it is found that there is no risk of harm to an individual's rights and interest;a risk of extreme impairment of public interest, 危険(きけん)[危険負担、損失の危険], 危険負担(きけんふたん)risk to human health : 衛生(えいせい)health and : 及び(および), かつ(かつ), 並びに(ならびに) / A and B, C, and Dand other matters specified by an Ordinance of the Ministry : 省令(しょうれい) / Ordinance of the Ministry of Justice;Ordinance of METIOrdinance of the Ministry of Health, Labour and : 及び(および), かつ(かつ), 並びに(ならびに) / A and B, C, and Dand Welfare:
一 第六(条) : Article / 第1条;第1条の2, Art. / 第1条;第1条の2(号) : item[原則] / 第3号, (i)(ii)(iii)[見出しとして用いる場合]に掲げる食品(又は) : or又は(添加物) : additive添加物
(i) Food or : 又は(または), 若しくは(もしくは) / A, B, or C, D or Eor additive : 添加物(てんかぶつ)additives list : 目録(もくろく)listed in each item : 号(ごう)[原則] / item 3item of Article : 条(じょう) / Article 1;Article 1-2Article 6;
二 第十(条) : Article / 第1条;第1条の2, Art. / 第1条;第1条の2(規定する) : provide規定する食品
(ii) Food prescribed in Article : 条(じょう) / Article 1;Article 1-2Article 10;
三 第十一(条) : Article / 第1条;第1条の2, Art. / 第1条;第1条の2第一(項) : paragraph[原則] / 第2項, para.[原則] / 第2項, (2)(3)(4)[見出しとして用いる場合], row[法令の表・別表中において、縦の線で区画されている区切りを指す場合] / 第2項(規定) : provision規定により定められた規格に合わない食品(又は) : or又は(添加物) : additive添加物
(iii) Food or : 又は(または), 若しくは(もしくは) / A, B, or C, D or Eor additive : 添加物(てんかぶつ)additives which do not conform : 適合する(てきごうする)conform to the : 当該(とうがい)the standard : 標準(ひょうじゅん), 基準(きじゅん) / standard for approvalstandards establish : 確立する(かくりつする), 設定する(せっていする), 制定する(せいていする), 成立させる(せいりつさせる), 形成する(けいせいする), 策定する(さくていする)established pursuant to : に基づく(にもとづく)[法令の規定等] / measures pursuant to Art. 60pursuant to the : 当該(とうがい)the provision : 規定(きてい), 支給(しきゅう)[物], 条項(じょうこう)provisions of Article : 条(じょう) / Article 1;Article 1-2Article 11, paragraph : 項(こう)[原則] / paragraph 2paragraph (1);
四 第十一(条) : Article / 第1条;第1条の2, Art. / 第1条;第1条の2第一(項) : paragraph[原則] / 第2項, para.[原則] / 第2項, (2)(3)(4)[見出しとして用いる場合], row[法令の表・別表中において、縦の線で区画されている区切りを指す場合] / 第2項(規定) : provision規定により定められた(基準) : standard / 承認の基準, requirement, criterion基準に合わない方(法) : Act[法律名に使う場合の原則] / 商標法, Code[いわゆる法典] / 民法;刑法;商法;民事訴訟法;刑事訴訟法, Law[いわゆる一般名称や科目名としての法律]により(添加物) : additive添加物(使用) : use[原則], employment[雇用関係の場合]使用した食品
(iv) Food in which additive : 添加物(てんかぶつ)additives are used : 使用済(しようずみ)used by method : 手法(しゅほう), 方式(ほうしき)[方法]methods that : 当該(とうがい)that do not conform : 適合する(てきごうする)conform to the : 当該(とうがい)the criteria establish : 確立する(かくりつする), 設定する(せっていする), 制定する(せいていする), 成立させる(せいりつさせる), 形成する(けいせいする), 策定する(さくていする)established pursuant to : に基づく(にもとづく)[法令の規定等] / measures pursuant to Art. 60pursuant to the : 当該(とうがい)the provision : 規定(きてい), 支給(しきゅう)[物], 条項(じょうこう)provisions of Article : 条(じょう) / Article 1;Article 1-2Article 11, paragraph : 項(こう)[原則] / paragraph 2paragraph (1);
五 第十一(条) : Article / 第1条;第1条の2, Art. / 第1条;第1条の2第三(項) : paragraph[原則] / 第2項, para.[原則] / 第2項, (2)(3)(4)[見出しとして用いる場合], row[法令の表・別表中において、縦の線で区画されている区切りを指す場合] / 第2項(規定する) : provide規定する食品
(v) Food prescribed in Article : 条(じょう) / Article 1;Article 1-2Article 11, paragraph : 項(こう)[原則] / paragraph 2paragraph (3).
2 厚生(労働) : labor労働大臣は、前(項) : paragraph[原則] / 第2項, para.[原則] / 第2項, (2)(3)(4)[見出しとして用いる場合], row[法令の表・別表中において、縦の線で区画されている区切りを指す場合] / 第2項(規定) : provision規定による(禁止) : prohibition, ban / 通行禁止, restriction禁止をしよう(とする) : shall beとするときは、(あらかじめ) : in advanceあらかじめ(関係行政機関) : relevant administrative organ関係行政機関の長に(協議) : consultation[専門家との相談], deliberation[審議・評議等], conference[対等に協議する場合], agreement[合意] / 協議上の離婚協議(しなければならない) : shallしなければならない
(2) When the : 当該(とうがい)the Minister of Health, Labour and : 及び(および), かつ(かつ), 並びに(ならびに) / A and B, C, and Dand Welfare intends to issue : 発付(はっぷ)[令状発付の場合], 発付する(はっぷする), 発行(はっこう)[原則], 発行する(はっこうする), 交付する(こうふする), 争点(そうてん)issue a prohibition : 禁止(きんし)prohibition under : に満たない(にみたない)[年齢の場合] / a person under 14 years of age, 未満(みまん)[年齢の場合] / a person under 18 years of ageunder the : 当該(とうがい)the preceding paragraph : 項(こう)[原則] / paragraph 2paragraph, he/she shall : しなければならない(しなければならない), するものとする(するものとする)shall consult : 諮問する(しもんする), 協議する(きょうぎする)consult with the : 当該(とうがい)the heads of the : 当該(とうがい)the relevant administrative organ : 関係行政機関(かんけいぎょうせいきかん)relevant administrative organs in advance : あらかじめ(あらかじめ), 事前に(じぜんに)in advance.
3 厚生(労働) : labor労働大臣(…は、…と認めるときは) : when … find … / 裁判所は、適当と認めるときは、…することができる;主務大臣は、…のおそれがあると認めるときは、…しなければならないは、第一項の規定による禁止をした場合において、当該禁止に関し利害関係を有する者の申請に基づき、又は必要に応じ、厚生労働省令で定めるところにより、当該禁止に係る特定の食品又は添加物に起因する食品衛生上の危害が発生するおそれがないと認めるときは、薬事・(食品衛生) : food sanitation食品衛生(審議会) : council審議会(意見) : opinion意見を聴いて、(当該) : said / 当該書面, such, that, the, referenced, relevant当該(禁止) : prohibition, ban / 通行禁止, restriction禁止の全部(又は) : or又は一部を(解除) : cancellation解除(するものとする) : shallするものとする
(3) In the : 当該(とうがい)the case : 事件(じけん)case where the : 当該(とうがい)the Minister of Health, Labour and : 及び(および), かつ(かつ), 並びに(ならびに) / A and B, C, and Dand Welfare has issue : 発付(はっぷ)[令状発付の場合], 発付する(はっぷする), 発行(はっこう)[原則], 発行する(はっこうする), 交付する(こうふする), 争点(そうてん)issued a prohibition : 禁止(きんし)prohibition under : に満たない(にみたない)[年齢の場合] / a person under 14 years of age, 未満(みまん)[年齢の場合] / a person under 18 years of ageunder paragraph : 項(こう)[原則] / paragraph 2paragraph (1), he/she shall : しなければならない(しなければならない), するものとする(するものとする)shall rescind : 取り消す(とりけす)rescind said : 当該(とうがい) / said documentsaid prohibition : 禁止(きんし)prohibition, in whole or : 又は(または), 若しくは(もしくは) / A, B, or C, D or Eor in part, by hearing : 審問(しんもん), 聴取(ちょうしゅ) / opinion hearing, 聴聞(ちょうもん), 口頭審理(こうとうしんり), 審尋(しんじん), 審訊(しんじん), 意見聴取(いけんちょうしゅ), 審判(しんぱん)[主として裁判手続以外の審理の場合]hearing the : 当該(とうがい)the opinion : 意見(いけん)opinions of the : 当該(とうがい)the Pharmaceutical Affairs and : 及び(および), かつ(かつ), 並びに(ならびに) / A and B, C, and Dand Food Sanitation Council, when he/she finds that : 当該(とうがい)that there is no risk : おそれ(おそれ) / when it is found that there is no risk of harm to an individual's rights and interest;a risk of extreme impairment of public interest, 危険(きけん)[危険負担、損失の危険], 危険負担(きけんふたん)risk of food sanitation : 食品衛生(しょくひんえいせい)food sanitation hazard : 危害(きがい), 危険(きけん)[公害・環境関係]hazards result : 成果(せいか)resulting from specific food or : 又は(または), 若しくは(もしくは) / A, B, or C, D or Eor additive : 添加物(てんかぶつ)additives pertaining to : に係る(にかかる) / the matters pertaining to said notificationpertaining to said : 当該(とうがい) / said documentsaid prohibition : 禁止(きんし)prohibition, based on : に基づく(にもとづく)[原則] / opinion based on expert knowledgebased on an application : 出願(しゅつがん), 申請(しんせい), 適用(てきよう), 登録出願(とうろくしゅつがん), 申立て(もうしたて), 申立書(もうしたてしょ)application from an interested person : 利害関係人(りがいかんけいにん), 関係人(かんけいにん)[利害関係人]interested person concerning said : 当該(とうがい) / said documentsaid prohibition : 禁止(きんし)prohibition, or : 又は(または), 若しくは(もしくは) / A, B, or C, D or Eor as needed, pursuant to : に基づく(にもとづく)[法令の規定等] / measures pursuant to Art. 60pursuant to an Ordinance of the Ministry : 省令(しょうれい) / Ordinance of the Ministry of Justice;Ordinance of METIOrdinance of the Ministry of Health, Labour and : 及び(および), かつ(かつ), 並びに(ならびに) / A and B, C, and Dand Welfare.
4 厚生(労働) : labor労働大臣は、第一(項) : paragraph[原則] / 第2項, para.[原則] / 第2項, (2)(3)(4)[見出しとして用いる場合], row[法令の表・別表中において、縦の線で区画されている区切りを指す場合] / 第2項(規定) : provision規定による(禁止) : prohibition, ban / 通行禁止, restriction禁止をしたとき、(又は) : or又は(項) : paragraph[原則] / 第2項, para.[原則] / 第2項, (2)(3)(4)[見出しとして用いる場合], row[法令の表・別表中において、縦の線で区画されている区切りを指す場合] / 第2項(規定) : provision規定による(禁止) : prohibition, ban / 通行禁止, restriction禁止の全部(若しくは) : or / A、B又はC、D若しくはE若しくは一部の(解除) : cancellation解除をしたときは、(官報) : official gazette官報(告示) : public notice告示(するものとする) : shallするものとする
(4) In the : 当該(とうがい)the case : 事件(じけん)case where the : 当該(とうがい)the Minister of Health, Labour and : 及び(および), かつ(かつ), 並びに(ならびに) / A and B, C, and Dand Welfare has issue : 発付(はっぷ)[令状発付の場合], 発付する(はっぷする), 発行(はっこう)[原則], 発行する(はっこうする), 交付する(こうふする), 争点(そうてん)issued a prohibition : 禁止(きんし)prohibition under : に満たない(にみたない)[年齢の場合] / a person under 14 years of age, 未満(みまん)[年齢の場合] / a person under 18 years of ageunder paragraph : 項(こう)[原則] / paragraph 2paragraph (1), or : 又は(または), 若しくは(もしくは) / A, B, or C, D or Eor has issue : 発付(はっぷ)[令状発付の場合], 発付する(はっぷする), 発行(はっこう)[原則], 発行する(はっこうする), 交付する(こうふする), 争点(そうてん)issued a rescission : 取消し(とりけし)[一般的な場合]rescission of prohibition : 禁止(きんし)prohibition, in whole or : 又は(または), 若しくは(もしくは) / A, B, or C, D or Eor in part, under : に満たない(にみたない)[年齢の場合] / a person under 14 years of age, 未満(みまん)[年齢の場合] / a person under 18 years of ageunder the : 当該(とうがい)the preceding paragraph : 項(こう)[原則] / paragraph 2paragraph, he/she shall : しなければならない(しなければならない), するものとする(するものとする)shall issue : 発付(はっぷ)[令状発付の場合], 発付する(はっぷする), 発行(はっこう)[原則], 発行する(はっこうする), 交付する(こうふする), 争点(そうてん)issue a public notice : 公告(こうこく), 公示(こうじ), 告示(こくじ)public notice in the : 当該(とうがい)the official gazette : 官報(かんぽう)official gazette.
第九条 第一(号) : item[原則] / 第3号, (i)(ii)(iii)[見出しとして用いる場合](若しくは) : or / A、B又はC、D若しくはE若しくは第三(号) : item[原則] / 第3号, (i)(ii)(iii)[見出しとして用いる場合]に掲げる(疾病) : disease, illness疾病にかかり、(若しくは) : or / A、B又はC、D若しくはE若しくは(その) : his/her[人を指す場合]その疑いがあり、第一(号) : item[原則] / 第3号, (i)(ii)(iii)[見出しとして用いる場合](若しくは) : or / A、B又はC、D若しくはE若しくは第三(号) : item[原則] / 第3号, (i)(ii)(iii)[見出しとして用いる場合]に掲げる異常があり、(又は) : or又はへい死した(獣畜) : livestock獣畜と畜場法(昭和二十八(年法律第…号) : Act No. … of / 平成11年法律第103号年法律第百十四号)第三(条) : Article / 第1条;第1条の2, Art. / 第1条;第1条の2第一(項) : paragraph[原則] / 第2項, para.[原則] / 第2項, (2)(3)(4)[見出しとして用いる場合], row[法令の表・別表中において、縦の線で区画されている区切りを指す場合] / 第2項(規定する) : provide規定する(獣畜) : livestock獣畜(及び) : and及び厚生(労働) : labor労働(省令) : Ordinance of the Ministry / 法務省令;経済産業省令省令で定める(その) : his/her[人を指す場合]その他の(物) : object[有体物], thing[物全般] / この法律において「物」とは、有体物をいう。, article[物全般], property[財産価値のある物]をいう。(以下同じ) : the same shall apply hereinafter以下同じ。)の肉、骨、乳、(臓器) : organ臓器(及び) : and及び血液(又は) : or又は第二(号) : item[原則] / 第3号, (i)(ii)(iii)[見出しとして用いる場合](若しくは) : or / A、B又はC、D若しくはE若しくは第三(号) : item[原則] / 第3号, (i)(ii)(iii)[見出しとして用いる場合]に掲げる(疾病) : disease, illness疾病にかかり、(若しくは) : or / A、B又はC、D若しくはE若しくは(その) : his/her[人を指す場合]その疑いがあり、第二(号) : item[原則] / 第3号, (i)(ii)(iii)[見出しとして用いる場合](若しくは) : or / A、B又はC、D若しくはE若しくは第三(号) : item[原則] / 第3号, (i)(ii)(iii)[見出しとして用いる場合]に掲げる異常があり、(又は) : or又はへい死した家きん(食鳥処理の事業の規制及び食鳥検査に関する法律(平成二(年法律第…号) : Act No. … of / 平成11年法律第103号年法律第七十号)第二(条) : Article / 第1条;第1条の2, Art. / 第1条;第1条の2第一(号) : item[原則] / 第3号, (i)(ii)(iii)[見出しとして用いる場合](規定する) : provide規定する食鳥(及び) : and及び厚生(労働) : labor労働(省令) : Ordinance of the Ministry / 法務省令;経済産業省令省令で定める(その) : his/her[人を指す場合]その他の(物) : object[有体物], thing[物全般] / この法律において「物」とは、有体物をいう。, article[物全般], property[財産価値のある物]をいう。(以下同じ) : the same shall apply hereinafter以下同じ。)の肉、骨(及び) : and及び(臓器) : organ臓器は、厚生(労働) : labor労働(省令) : Ordinance of the Ministry / 法務省令;経済産業省令省令で定める場合を除き、これを食品として(販売) : sale販売し、(又は) : or又は食品として(販売) : sale販売の用に(供する) : provide / 公務所の用に供する文書供するために、採取し、(加工) : processing加工し、(使用) : use[原則], employment[雇用関係の場合]使用し、調理し、貯蔵し、(若しくは) : or / A、B又はC、D若しくはE若しくは(陳列) : display陳列(してはならない) : shall not / その権限は、…と解釈してはならない;何人も…してはならないしてはならない(ただし、…は、この限りでない) : ; provided, however, that this shall not apply to …ただし、へい死した獣畜又は家きんの肉、骨及び臓器であつて、当該職員が、人の健康を損なうおそれがなく飲食に適すると認めたものは、この限りでない
Article 9 (1) The meat, bones, milk, organ : 臓器(ぞうき)organs, and : 及び(および), かつ(かつ), 並びに(ならびに) / A and B, C, and Dand blood of livestock : 獣畜(じゅうちく), 家畜(かちく)livestock (meaning livestock : 獣畜(じゅうちく), 家畜(かちく)livestock prescribed in Article : 条(じょう) / Article 1;Article 1-2Article 3, paragraph : 項(こう)[原則] / paragraph 2paragraph (1) of the : 当該(とうがい)the Slaughterhouse Act (Act No. … of : 年法律第…号(ねんほうりつだい…ごう) / Act No. 103 of 1999Act No. 114 of 1953) and : 及び(および), かつ(かつ), 並びに(ならびに) / A and B, C, and Dand others specified by an Ordinance of the Ministry : 省令(しょうれい) / Ordinance of the Ministry of Justice;Ordinance of METIOrdinance of the Ministry of Health, Labour and : 及び(および), かつ(かつ), 並びに(ならびに) / A and B, C, and Dand Welfare; the same shall apply hereinafter : 以下同じ(いかおなじ)the same shall apply hereinafter) which have or : 又は(または), 若しくは(もしくは) / A, B, or C, D or Eor are suspect : 疑う(うたがう), 被疑者(ひぎしゃ), 容疑(ようぎ)suspected to have any of the : 当該(とうがい)the disease : 疾病(しっぺい), 疾患(しっかん)diseases list : 目録(もくろく)listed in item : 号(ごう)[原則] / item 3item (i) or : 又は(または), 若しくは(もしくは) / A, B, or C, D or Eor item : 号(ごう)[原則] / item 3item (iii), have any of the : 当該(とうがい)the disorders list : 目録(もくろく)listed in item : 号(ごう)[原則] / item 3item (i) or : 又は(または), 若しくは(もしくは) / A, B, or C, D or Eor item : 号(ごう)[原則] / item 3item (iii), or : 又は(または), 若しくは(もしくは) / A, B, or C, D or Eor have die : 死亡する(しぼうする)died, or : 又は(または), 若しくは(もしくは) / A, B, or C, D or Eor the : 当該(とうがい)the meat, bones, and : 及び(および), かつ(かつ), 並びに(ならびに) / A and B, C, and Dand organ : 臓器(ぞうき)organs of poultry (meaning poultry prescribed in Article : 条(じょう) / Article 1;Article 1-2Article 2, item : 号(ごう)[原則] / item 3item (i) of the : 当該(とうがい)the Poultry Slaughtering Business Control and Poultry Meat Inspection Act (Act No. … of : 年法律第…号(ねんほうりつだい…ごう) / Act No. 103 of 1999Act No. 70 of 1990) and : 及び(および), かつ(かつ), 並びに(ならびに) / A and B, C, and Dand others specified by an Ordinance of the Ministry : 省令(しょうれい) / Ordinance of the Ministry of Justice;Ordinance of METIOrdinance of the Ministry of Health, Labour and : 及び(および), かつ(かつ), 並びに(ならびに) / A and B, C, and Dand Welfare; the same shall apply hereinafter : 以下同じ(いかおなじ)the same shall apply hereinafter) which have or : 又は(または), 若しくは(もしくは) / A, B, or C, D or Eor are suspect : 疑う(うたがう), 被疑者(ひぎしゃ), 容疑(ようぎ)suspected to have any of the : 当該(とうがい)the disease : 疾病(しっぺい), 疾患(しっかん)diseases list : 目録(もくろく)listed in item : 号(ごう)[原則] / item 3item (ii) or : 又は(または), 若しくは(もしくは) / A, B, or C, D or Eor item : 号(ごう)[原則] / item 3item (iii), have any of the : 当該(とうがい)the disorders list : 目録(もくろく)listed in item : 号(ごう)[原則] / item 3item (ii) or : 又は(または), 若しくは(もしくは) / A, B, or C, D or Eor item : 号(ごう)[原則] / item 3item (iii), or : 又は(または), 若しくは(もしくは) / A, B, or C, D or Eor have die : 死亡する(しぼうする)died shall not : してはならない(してはならない) / the authority shall not be construed as …;no person shall …shall not be sold as food, or : 又は(または), 若しくは(もしくは) / A, B, or C, D or Eor be collect : 収集する(しゅうしゅうする), 集取する(しゅうしゅする), 追徴する(ついちょうする)collected, process : 過程(かてい), 工程(こうてい), 行程(こうてい)[過程]processed, used : 使用済(しようずみ)used, cooked, stored, or : 又は(または), 若しくは(もしくは) / A, B, or C, D or Eor display : 出品(しゅっぴん), 出品する(しゅっぴんする), 陳列(ちんれつ), 陳列する(ちんれつする), 掲示(けいじ), 掲示する(けいじする)displayed as food for the : 当該(とうがい)the purpose : 趣旨(しゅし), 目的(もくてき)purpose of market : 市場(しじょう)marketing, except : を除くほか(をのぞくほか)[例外を示す場合] / except when special measures are takenexcept for case : 事件(じけん)cases specified by an Ordinance of the Ministry : 省令(しょうれい) / Ordinance of the Ministry of Justice;Ordinance of METIOrdinance of the Ministry of Health, Labour and : 及び(および), かつ(かつ), 並びに(ならびに) / A and B, C, and Dand Welfare; provide : 規定する(きていする), 供する(きょうする) / document provided for use of the public office, 支給する(しきゅうする), 提供する(ていきょうする)provided, however, that : 当該(とうがい)that this shall not : してはならない(してはならない) / the authority shall not be construed as …;no person shall …shall not apply : 出願する(しゅつがんする), 申請する(しんせいする), 適用する(てきようする), 申し立てる(もうしたてる)apply to the : 当該(とうがい)the meat, bones, and : 及び(および), かつ(かつ), 並びに(ならびに) / A and B, C, and Dand organ : 臓器(ぞうき)organs of dead livestock : 獣畜(じゅうちく), 家畜(かちく)livestock or : 又は(または), 若しくは(もしくは) / A, B, or C, D or Eor poultry which the : 当該(とうがい)the ministry officials find as involving no risk : おそれ(おそれ) / when it is found that there is no risk of harm to an individual's rights and interest;a risk of extreme impairment of public interest, 危険(きけん)[危険負担、損失の危険], 危険負担(きけんふたん)risk to human health : 衛生(えいせい)health and : 及び(および), かつ(かつ), 並びに(ならびに) / A and B, C, and Dand as being edible.
一 と畜場法第十四(条) : Article / 第1条;第1条の2, Art. / 第1条;第1条の2第六(項) : paragraph[原則] / 第2項, para.[原則] / 第2項, (2)(3)(4)[見出しとして用いる場合], row[法令の表・別表中において、縦の線で区画されている区切りを指す場合] / 第2項(号) : item[原則] / 第3号, (i)(ii)(iii)[見出しとして用いる場合]に掲げる(疾病) : disease, illness疾病(又は) : or又は異常
(i) Diseases or : 又は(または), 若しくは(もしくは) / A, B, or C, D or Eor disorders list : 目録(もくろく)listed in each item : 号(ごう)[原則] / item 3item of Article : 条(じょう) / Article 1;Article 1-2Article 14, paragraph : 項(こう)[原則] / paragraph 2paragraph (6) of the : 当該(とうがい)the Slaughterhouse Act;
二 食鳥処理の事業の規制及び食鳥検査に関する法律第十五(条) : Article / 第1条;第1条の2, Art. / 第1条;第1条の2第四(項) : paragraph[原則] / 第2項, para.[原則] / 第2項, (2)(3)(4)[見出しとして用いる場合], row[法令の表・別表中において、縦の線で区画されている区切りを指す場合] / 第2項(号) : item[原則] / 第3号, (i)(ii)(iii)[見出しとして用いる場合]に掲げる(疾病) : disease, illness疾病(又は) : or又は異常
(ii) Diseases or : 又は(または), 若しくは(もしくは) / A, B, or C, D or Eor disorders list : 目録(もくろく)listed in each item : 号(ごう)[原則] / item 3item of Article : 条(じょう) / Article 1;Article 1-2Article 15, paragraph : 項(こう)[原則] / paragraph 2paragraph (4) of the : 当該(とうがい)the Poultry Slaughtering Business Control and Poultry Meat Inspection Act;
三 前二(号) : item[原則] / 第3号, (i)(ii)(iii)[見出しとして用いる場合]に掲げる(疾病) : disease, illness疾病(又は) : or又は異常以外の(疾病) : disease, illness疾病(又は) : or又は異常であつて厚生(労働) : labor労働(省令) : Ordinance of the Ministry / 法務省令;経済産業省令省令で定めるもの
(iii) Diseases or : 又は(または), 若しくは(もしくは) / A, B, or C, D or Eor disorders other than those list : 目録(もくろく)listed in the : 当該(とうがい)the preceding two item : 号(ごう)[原則] / item 3items which are specified by an Ordinance of the Ministry : 省令(しょうれい) / Ordinance of the Ministry of Justice;Ordinance of METIOrdinance of the Ministry of Health, Labour and : 及び(および), かつ(かつ), 並びに(ならびに) / A and B, C, and Dand Welfare.
2 (獣畜) : livestock獣畜(及び) : and及び家きんの肉(及び) : and及び(臓器) : organ臓器(並びに) : and / A及びB、C並びにD並びに厚生(労働) : labor労働(省令) : Ordinance of the Ministry / 法務省令;経済産業省令省令で定めるこれらの(製品) : product製品(以下この(項) : paragraph[原則] / 第2項, para.[原則] / 第2項, (2)(3)(4)[見出しとして用いる場合], row[法令の表・別表中において、縦の線で区画されている区切りを指す場合] / 第2項において「(獣畜) : livestock獣畜の肉等」という。)は、輸(出国) : departure / 出国の手続出国(政府機関) : governmental organization政府機関によつて(発行) : issue[原則], publication[著作物]発行され、(かつ) : andかつ、前(項) : paragraph[原則] / 第2項, para.[原則] / 第2項, (2)(3)(4)[見出しとして用いる場合], row[法令の表・別表中において、縦の線で区画されている区切りを指す場合] / 第2項(号) : item[原則] / 第3号, (i)(ii)(iii)[見出しとして用いる場合]に掲げる(疾病) : disease, illness疾病にかかり、(若しくは) : or / A、B又はC、D若しくはE若しくは(その) : his/her[人を指す場合]その疑いがあり、同(項) : paragraph[原則] / 第2項, para.[原則] / 第2項, (2)(3)(4)[見出しとして用いる場合], row[法令の表・別表中において、縦の線で区画されている区切りを指す場合] / 第2項(号) : item[原則] / 第3号, (i)(ii)(iii)[見出しとして用いる場合]に掲げる異常があり、(又は) : or又はへい死した(獣畜) : livestock獣畜(又は) : or又は家きんの肉(若しくは) : or / A、B又はC、D若しくはE若しくは(臓器) : organ臓器(又は) : or又はこれらの(製品) : product製品でない旨(その) : his/her[人を指す場合]その他厚生(労働) : labor労働(省令) : Ordinance of the Ministry / 法務省令;経済産業省令省令で定める事(項) : paragraph[原則] / 第2項, para.[原則] / 第2項, (2)(3)(4)[見出しとして用いる場合], row[法令の表・別表中において、縦の線で区画されている区切りを指す場合] / 第2項(以下この(項) : paragraph[原則] / 第2項, para.[原則] / 第2項, (2)(3)(4)[見出しとして用いる場合], row[法令の表・別表中において、縦の線で区画されている区切りを指す場合] / 第2項において「(衛生) : health, sanitation衛生(項) : paragraph[原則] / 第2項, para.[原則] / 第2項, (2)(3)(4)[見出しとして用いる場合], row[法令の表・別表中において、縦の線で区画されている区切りを指す場合] / 第2項」という。)を記載した(証明書) : certificate / 登録証明書証明書(又は) : or又は(その) : his/her[人を指す場合]その(写し) : copy写し(添付) : annexation, attachment添付したものでなければ、これを食品として(販売) : sale販売の用に(供する) : provide / 公務所の用に供する文書供するために(輸入) : import輸入(してはならない) : shall not / その権限は、…と解釈してはならない;何人も…してはならないしてはならない。ただし、厚生(労働) : labor労働(省令) : Ordinance of the Ministry / 法務省令;経済産業省令省令で定める(国) : the State[原則], national government[地方公共団体と比較する場合]から(輸入する) : import輸入する(獣畜) : livestock獣畜の肉等であつて、(当該) : said / 当該書面, such, that, the, referenced, relevant当該(獣畜) : livestock獣畜の肉等(に係る) : pertaining to / 当該届出に係る事項に係る(衛生) : health, sanitation衛生(項) : paragraph[原則] / 第2項, para.[原則] / 第2項, (2)(3)(4)[見出しとして用いる場合], row[法令の表・別表中において、縦の線で区画されている区切りを指す場合] / 第2項(当該) : said / 当該書面, such, that, the, referenced, relevant当該(国) : the State[原則], national government[地方公共団体と比較する場合](政府機関) : governmental organization政府機関から(電気通信回線) : telecommunications line電気通信回線を通じて、厚生(労働) : labor労働省の(使用) : use[原則], employment[雇用関係の場合]使用(に係る) : pertaining to / 当該届出に係る事項に係る(電子計算機) : computer電子計算機(入出力装置を含む。)に送信され、(当該) : said / 当該書面, such, that, the, referenced, relevant当該(電子計算機) : computer電子計算機に備えられたファイルに(記録) : record記録されたものについては、この限りでない。
(2) The meat and : 及び(および), かつ(かつ), 並びに(ならびに) / A and B, C, and Dand organ : 臓器(ぞうき)organs of livestock : 獣畜(じゅうちく), 家畜(かちく)livestock and : 及び(および), かつ(かつ), 並びに(ならびに) / A and B, C, and Dand poultry and : 及び(および), かつ(かつ), 並びに(ならびに) / A and B, C, and Dand product : 製造物(せいぞうぶつ), 製品(せいひん), 産物(さんぶつ)products thereof specified by an Ordinance of the Ministry : 省令(しょうれい) / Ordinance of the Ministry of Justice;Ordinance of METIOrdinance of the Ministry of Health, Labour and : 及び(および), かつ(かつ), 並びに(ならびに) / A and B, C, and Dand Welfare (hereinafter referred to as "livestock : 獣畜(じゅうちく), 家畜(かちく)livestock meat, etc." in this paragraph : 項(こう)[原則] / paragraph 2paragraph) shall not : してはならない(してはならない) / the authority shall not be construed as …;no person shall …shall not be import : 輸入(ゆにゅう), 輸入する(ゆにゅうする), 趣旨(しゅし)imported as food for the : 当該(とうがい)the purpose : 趣旨(しゅし), 目的(もくてき)purpose of market : 市場(しじょう)marketing, unless they have certificate : 証明書(しょうめいしょ) / registration certificate, 証書(しょうしょ)[証明書], 検定する(けんていする)certificates attach : 添付する(てんぷする)attached which have been issue : 発付(はっぷ)[令状発付の場合], 発付する(はっぷする), 発行(はっこう)[原則], 発行する(はっこうする), 交付する(こうふする), 争点(そうてん)issued by a governmental organization : 政府機関(せいふきかん)governmental organization of an export : 輸出(ゆしゅつ), 輸出する(ゆしゅつする)exporting country, and : 及び(および), かつ(かつ), 並びに(ならびに) / A and B, C, and Dand which certify : 証明する(しょうめいする)certify that : 当該(とうがい)that they are not the : 当該(とうがい)the meat or : 又は(または), 若しくは(もしくは) / A, B, or C, D or Eor organ : 臓器(ぞうき)organs of livestock : 獣畜(じゅうちく), 家畜(かちく)livestock and : 及び(および), かつ(かつ), 並びに(ならびに) / A and B, C, and Dand poultry or : 又は(または), 若しくは(もしくは) / A, B, or C, D or Eor product : 製造物(せいぞうぶつ), 製品(せいひん), 産物(さんぶつ)products thereof which have or : 又は(または), 若しくは(もしくは) / A, B, or C, D or Eor are suspect : 疑う(うたがう), 被疑者(ひぎしゃ), 容疑(ようぎ)suspected to have any of the : 当該(とうがい)the disease : 疾病(しっぺい), 疾患(しっかん)diseases list : 目録(もくろく)listed in each item : 号(ごう)[原則] / item 3item of the : 当該(とうがい)the preceding paragraph : 項(こう)[原則] / paragraph 2paragraph, have any of the : 当該(とうがい)the disorders list : 目録(もくろく)listed in each item : 号(ごう)[原則] / item 3item of the : 当該(とうがい)the same paragraph : 項(こう)[原則] / paragraph 2paragraph, or : 又は(または), 若しくは(もしくは) / A, B, or C, D or Eor have die : 死亡する(しぼうする)died, and : 及び(および), かつ(かつ), 並びに(ならびに) / A and B, C, and Dand which contain other matters specified by an Ordinance of the Ministry : 省令(しょうれい) / Ordinance of the Ministry of Justice;Ordinance of METIOrdinance of the Ministry of Health, Labour and : 及び(および), かつ(かつ), 並びに(ならびに) / A and B, C, and Dand Welfare (hereinafter referred to as "matters regarding sanitation : 衛生(えいせい)sanitation" in this paragraph : 項(こう)[原則] / paragraph 2paragraph); provide : 規定する(きていする), 供する(きょうする) / document provided for use of the public office, 支給する(しきゅうする), 提供する(ていきょうする)provided, however, that : 当該(とうがい)that this shall not : してはならない(してはならない) / the authority shall not be construed as …;no person shall …shall not apply : 出願する(しゅつがんする), 申請する(しんせいする), 適用する(てきようする), 申し立てる(もうしたてる)apply to livestock : 獣畜(じゅうちく), 家畜(かちく)livestock meat, etc. import : 輸入(ゆにゅう), 輸入する(ゆにゅうする), 趣旨(しゅし)imported from countries specified by an Ordinance of the Ministry : 省令(しょうれい) / Ordinance of the Ministry of Justice;Ordinance of METIOrdinance of the Ministry of Health, Labour and : 及び(および), かつ(かつ), 並びに(ならびに) / A and B, C, and Dand Welfare, for which matters regarding sanitation : 衛生(えいせい)sanitation concerning said : 当該(とうがい) / said documentsaid livestock : 獣畜(じゅうちく), 家畜(かちく)livestock meat, etc. have been sent from a governmental organization : 政府機関(せいふきかん)governmental organization of said : 当該(とうがい) / said documentsaid countries via a telecommunications line : 電気通信回線(でんきつうしんかいせん)telecommunications line to a computer : 電子計算機(でんしけいさんき)computer (with an input-output device : 考案(こうあん)device) used : 使用済(しようずみ)used by the : 当該(とうがい)the Ministry of Health, Labour and : 及び(および), かつ(かつ), 並びに(ならびに) / A and B, C, and Dand Welfare and : 及び(および), かつ(かつ), 並びに(ならびに) / A and B, C, and Dand has been record : 記録(きろく), 記録する(きろくする), 録取する(ろくしゅする), 調書(ちょうしょ)recorded in a file : 提起する(ていきする)file on said : 当該(とうがい) / said documentsaid computer : 電子計算機(でんしけいさんき)computer.
第十条 (人) : personの健康を(損なう) : damage, impair損なう(おそれ) : risk / 個人の権利利益が害されるおそれがないと認められるとき;公共の利益が著しく阻害されるおそれ, likelihoodおそれのない場合として厚生(労働) : labor労働大臣が薬事・(食品衛生) : food sanitation食品衛生(審議会) : council審議会(意見) : opinion意見を聴いて定める場合を除いては、(添加物) : additive添加物(天然香料(及び) : and及び一般に食品として飲食に供されている(物) : object[有体物], thing[物全般] / この法律において「物」とは、有体物をいう。, article[物全般], property[財産価値のある物]であつて(添加物) : additive添加物として(使用) : use[原則], employment[雇用関係の場合]使用されるものを除く。)(並びに) : and / A及びB、C並びにD並びにこれを含む製剤(及び) : and及び食品は、これを(販売) : sale販売し、(又は) : or又は(販売) : sale販売の用に(供する) : provide / 公務所の用に供する文書供するために、(製造) : manufacture製造し、(輸入) : import輸入し、(加工) : processing加工し、(使用) : use[原則], employment[雇用関係の場合]使用し、貯蔵し、(若しくは) : or / A、B又はC、D若しくはE若しくは(陳列) : display陳列(してはならない) : shall not / その権限は、…と解釈してはならない;何人も…してはならないしてはならない
Article 10 Additives (excluding natural flavoring agent : 代理者(だいりしゃ)[原則], 代理人(だいりにん)[任意代理]agents and : 及び(および), かつ(かつ), 並びに(ならびに) / A and B, C, and Dand article : 物(もの)[物全般]articles that : 当該(とうがい)that have generally been serve : 送達する(そうたつする), 勤務する(きんむする)served for human consumption and : 及び(および), かつ(かつ), 並びに(ならびに) / A and B, C, and Dand that : 当該(とうがい)that are used : 使用済(しようずみ)used as additive : 添加物(てんかぶつ)additives) and : 及び(および), かつ(かつ), 並びに(ならびに) / A and B, C, and Dand preparation : 準備(じゅんび) / preparatory proceedings by document, 調製(ちょうせい), 予備(よび)preparations and : 及び(および), かつ(かつ), 並びに(ならびに) / A and B, C, and Dand food containing additive : 添加物(てんかぶつ)additives shall not : してはならない(してはならない) / the authority shall not be construed as …;no person shall …shall not be sold, or : 又は(または), 若しくは(もしくは) / A, B, or C, D or Eor be produce : 生産する(せいさんする), 産物(さんぶつ), 提示する(ていじする), 提出する(ていしゅつする)produced, import : 輸入(ゆにゅう), 輸入する(ゆにゅうする), 趣旨(しゅし)imported, process : 過程(かてい), 工程(こうてい), 行程(こうてい)[過程]processed, used : 使用済(しようずみ)used, stored, or : 又は(または), 若しくは(もしくは) / A, B, or C, D or Eor display : 出品(しゅっぴん), 出品する(しゅっぴんする), 陳列(ちんれつ), 陳列する(ちんれつする), 掲示(けいじ), 掲示する(けいじする)displayed for the : 当該(とうがい)the purpose : 趣旨(しゅし), 目的(もくてき)purpose of market : 市場(しじょう)marketing, except : を除くほか(をのぞくほか)[例外を示す場合] / except when special measures are takenexcept for case : 事件(じけん)cases that : 当該(とうがい)that the : 当該(とうがい)the Minister of Health, Labour and : 及び(および), かつ(かつ), 並びに(ならびに) / A and B, C, and Dand Welfare specifies as having no risk : おそれ(おそれ) / when it is found that there is no risk of harm to an individual's rights and interest;a risk of extreme impairment of public interest, 危険(きけん)[危険負担、損失の危険], 危険負担(きけんふたん)risk to human health : 衛生(えいせい)health by hearing : 審問(しんもん), 聴取(ちょうしゅ) / opinion hearing, 聴聞(ちょうもん), 口頭審理(こうとうしんり), 審尋(しんじん), 審訊(しんじん), 意見聴取(いけんちょうしゅ), 審判(しんぱん)[主として裁判手続以外の審理の場合]hearing the : 当該(とうがい)the opinion : 意見(いけん)opinions of the : 当該(とうがい)the Pharmaceutical Affairs and : 及び(および), かつ(かつ), 並びに(ならびに) / A and B, C, and Dand Food Sanitation Council.
第十一条 厚生(労働) : labor労働大臣は、(公衆衛生) : public health公衆衛生の見地から、薬事・(食品衛生) : food sanitation食品衛生(審議会) : council審議会(意見) : opinion意見を聴いて、(販売) : sale販売の用に(供する) : provide / 公務所の用に供する文書供する食品(若しくは) : or / A、B又はC、D若しくはE若しくは(添加物) : additive添加物(製造) : manufacture製造(加工) : processing加工(使用) : use[原則], employment[雇用関係の場合]使用、調理(若しくは) : or / A、B又はC、D若しくはE若しくは(保存) : preservation保存の方(法) : Act[法律名に使う場合の原則] / 商標法, Code[いわゆる法典] / 民法;刑法;商法;民事訴訟法;刑事訴訟法, Law[いわゆる一般名称や科目名としての法律]につき(基準) : standard / 承認の基準, requirement, criterion基準を定め、(又は) : or又は(販売) : sale販売の用に(供する) : provide / 公務所の用に供する文書供する食品(若しくは) : or / A、B又はC、D若しくはE若しくは(添加物) : additive添加物の成分につき規格を定めることができる。
Article 11 (1) From the : 当該(とうがい)the viewpoint of public health : 公衆衛生(こうしゅうえいせい)public health, the : 当該(とうがい)the Minister of Health, Labour and : 及び(および), かつ(かつ), 並びに(ならびに) / A and B, C, and Dand Welfare may : することができる(することができる)may establish : 確立する(かくりつする), 設定する(せっていする), 制定する(せいていする), 成立させる(せいりつさせる), 形成する(けいせいする), 策定する(さくていする)establish the : 当該(とうがい)the criteria for the : 当該(とうがい)the method : 手法(しゅほう), 方式(ほうしき)[方法]methods of producing, processing : 加工(かこう)processing, using, cooking, or : 又は(または), 若しくは(もしくは) / A, B, or C, D or Eor preserving food or : 又は(または), 若しくは(もしくは) / A, B, or C, D or Eor additive : 添加物(てんかぶつ)additives to be serve : 送達する(そうたつする), 勤務する(きんむする)served for the : 当該(とうがい)the purpose : 趣旨(しゅし), 目的(もくてき)purpose of market : 市場(しじょう)marketing, or : 又は(または), 若しくは(もしくは) / A, B, or C, D or Eor may : することができる(することができる)may establish : 確立する(かくりつする), 設定する(せっていする), 制定する(せいていする), 成立させる(せいりつさせる), 形成する(けいせいする), 策定する(さくていする)establish standard : 標準(ひょうじゅん), 基準(きじゅん) / standard for approvalstandards for the : 当該(とうがい)the ingredient : 材料(ざいりょう)[食品の場合]ingredients of food or : 又は(または), 若しくは(もしくは) / A, B, or C, D or Eor additive : 添加物(てんかぶつ)additives to be serve : 送達する(そうたつする), 勤務する(きんむする)served for the : 当該(とうがい)the purpose : 趣旨(しゅし), 目的(もくてき)purpose of market : 市場(しじょう)marketing, by hearing : 審問(しんもん), 聴取(ちょうしゅ) / opinion hearing, 聴聞(ちょうもん), 口頭審理(こうとうしんり), 審尋(しんじん), 審訊(しんじん), 意見聴取(いけんちょうしゅ), 審判(しんぱん)[主として裁判手続以外の審理の場合]hearing the : 当該(とうがい)the opinion : 意見(いけん)opinions of the : 当該(とうがい)the Pharmaceutical Affairs and : 及び(および), かつ(かつ), 並びに(ならびに) / A and B, C, and Dand Food Sanitation Council.
2 (前項の規定により) : pursuant to the provision of the preceding paragraph前項の規定により(基準) : standard / 承認の基準, requirement, criterion基準(又は) : or又は規格が定められたときは、(その) : his/her[人を指す場合]その(基準) : standard / 承認の基準, requirement, criterion基準に合わない方(法) : Act[法律名に使う場合の原則] / 商標法, Code[いわゆる法典] / 民法;刑法;商法;民事訴訟法;刑事訴訟法, Law[いわゆる一般名称や科目名としての法律]により食品(若しくは) : or / A、B又はC、D若しくはE若しくは(添加物) : additive添加物(製造) : manufacture製造し、(加工) : processing加工し、(使用) : use[原則], employment[雇用関係の場合]使用し、調理し、(若しくは) : or / A、B又はC、D若しくはE若しくは(保存) : preservation保存し、(その) : his/her[人を指す場合]その(基準) : standard / 承認の基準, requirement, criterion基準に合わない方(法) : Act[法律名に使う場合の原則] / 商標法, Code[いわゆる法典] / 民法;刑法;商法;民事訴訟法;刑事訴訟法, Law[いわゆる一般名称や科目名としての法律]による食品(若しくは) : or / A、B又はC、D若しくはE若しくは(添加物) : additive添加物(販売) : sale販売し、(若しくは) : or / A、B又はC、D若しくはE若しくは(輸入) : import輸入し、(又は) : or又は(その) : his/her[人を指す場合]その規格に合わない食品(若しくは) : or / A、B又はC、D若しくはE若しくは(添加物) : additive添加物(製造) : manufacture製造し、(輸入) : import輸入し、(加工) : processing加工し、(使用) : use[原則], employment[雇用関係の場合]使用し、調理し、(保存) : preservation保存し、(若しくは) : or / A、B又はC、D若しくはE若しくは(販売) : sale販売(してはならない) : shall not / その権限は、…と解釈してはならない;何人も…してはならないしてはならない
(2) When the : 当該(とうがい)the criteria or : 又は(または), 若しくは(もしくは) / A, B, or C, D or Eor standard : 標準(ひょうじゅん), 基準(きじゅん) / standard for approvalstandards have been establish : 確立する(かくりつする), 設定する(せっていする), 制定する(せいていする), 成立させる(せいりつさせる), 形成する(けいせいする), 策定する(さくていする)established pursuant to : に基づく(にもとづく)[法令の規定等] / measures pursuant to Art. 60pursuant to the : 当該(とうがい)the provision : 規定(きてい), 支給(しきゅう)[物], 条項(じょうこう)provisions of the : 当該(とうがい)the preceding paragraph : 項(こう)[原則] / paragraph 2paragraph, food or : 又は(または), 若しくは(もしくは) / A, B, or C, D or Eor additive : 添加物(てんかぶつ)additives shall not : してはならない(してはならない) / the authority shall not be construed as …;no person shall …shall not be produce : 生産する(せいさんする), 産物(さんぶつ), 提示する(ていじする), 提出する(ていしゅつする)produced, process : 過程(かてい), 工程(こうてい), 行程(こうてい)[過程]processed, used : 使用済(しようずみ)used, cooked, or : 又は(または), 若しくは(もしくは) / A, B, or C, D or Eor preserve : 保全する(ほぜんする), 保存する(ほぞんする)preserved using method : 手法(しゅほう), 方式(ほうしき)[方法]methods that : 当該(とうがい)that do not conform : 適合する(てきごうする)conform to such : 当該(とうがい)such criteria; food or : 又は(または), 若しくは(もしくは) / A, B, or C, D or Eor additive : 添加物(てんかぶつ)additives that : 当該(とうがい)that do not conform : 適合する(てきごうする)conform to such : 当該(とうがい)such criteria shall not : してはならない(してはならない) / the authority shall not be construed as …;no person shall …shall not be sold or : 又は(または), 若しくは(もしくは) / A, B, or C, D or Eor import : 輸入(ゆにゅう), 輸入する(ゆにゅうする), 趣旨(しゅし)imported; and : 及び(および), かつ(かつ), 並びに(ならびに) / A and B, C, and Dand food or : 又は(または), 若しくは(もしくは) / A, B, or C, D or Eor additive : 添加物(てんかぶつ)additives that : 当該(とうがい)that do not conform : 適合する(てきごうする)conform to such : 当該(とうがい)such standard : 標準(ひょうじゅん), 基準(きじゅん) / standard for approvalstandards shall not : してはならない(してはならない) / the authority shall not be construed as …;no person shall …shall not be produce : 生産する(せいさんする), 産物(さんぶつ), 提示する(ていじする), 提出する(ていしゅつする)produced, import : 輸入(ゆにゅう), 輸入する(ゆにゅうする), 趣旨(しゅし)imported, process : 過程(かてい), 工程(こうてい), 行程(こうてい)[過程]processed, used : 使用済(しようずみ)used, cooked, preserve : 保全する(ほぜんする), 保存する(ほぞんする)preserved, or : 又は(または), 若しくは(もしくは) / A, B, or C, D or Eor sold.
3 農薬(農薬取締法(昭和二十三(年法律第…号) : Act No. … of / 平成11年法律第103号年法律第八十二号)第一(条) : Article / 第1条;第1条の2, Art. / 第1条;第1条の2の二第一(項) : paragraph[原則] / 第2項, para.[原則] / 第2項, (2)(3)(4)[見出しとして用いる場合], row[法令の表・別表中において、縦の線で区画されている区切りを指す場合] / 第2項(規定する) : provide規定する農薬をいう。次(条) : Article / 第1条;第1条の2, Art. / 第1条;第1条の2において同じ。)、飼料の安全性の確保及び品質の改善に関する法律(昭和二十八(年法律第…号) : Act No. … of / 平成11年法律第103号年法律第三十五号)第二(条) : Article / 第1条;第1条の2, Art. / 第1条;第1条の2第三(項) : paragraph[原則] / 第2項, para.[原則] / 第2項, (2)(3)(4)[見出しとして用いる場合], row[法令の表・別表中において、縦の線で区画されている区切りを指す場合] / 第2項(規定) : provision規定(に基づく) : based on[原則] / 専門的知見に基づく意見, pursuant to[法令の規定等] / 第60条の規定に基づく措置に基づく農林水産(省令) : Ordinance of the Ministry / 法務省令;経済産業省令省令で定める(用途) : usage, intended purpose用途(供する) : provide / 公務所の用に供する文書供することを(目的) : purpose, objective[「趣旨」と並列的に用いる場合] / 趣旨及び目的, intent[単なる意図]目的として(飼料) : feed, livestock feed飼料(同(条) : Article / 第1条;第1条の2, Art. / 第1条;第1条の2第二(項) : paragraph[原則] / 第2項, para.[原則] / 第2項, (2)(3)(4)[見出しとして用いる場合], row[法令の表・別表中において、縦の線で区画されている区切りを指す場合] / 第2項(規定する) : provide規定する(飼料) : feed, livestock feed飼料をいう。)に添加、(混和) : mixture[別々の所有者に属する物が識別・分離できなくなること], commingling[穀類・材木・株式等が混合して保管されること]混和、浸潤(その) : his/her[人を指す場合]その他の方(法) : Act[法律名に使う場合の原則] / 商標法, Code[いわゆる法典] / 民法;刑法;商法;民事訴訟法;刑事訴訟法, Law[いわゆる一般名称や科目名としての法律]によつて用いられる(物) : object[有体物], thing[物全般] / この法律において「物」とは、有体物をいう。, article[物全般], property[財産価値のある物](及び) : and及び薬事法第二(条) : Article / 第1条;第1条の2, Art. / 第1条;第1条の2第一(項) : paragraph[原則] / 第2項, para.[原則] / 第2項, (2)(3)(4)[見出しとして用いる場合], row[法令の表・別表中において、縦の線で区画されている区切りを指す場合] / 第2項(規定する) : provide規定する(医薬品) : medicine医薬品であつて動(物) : object[有体物], thing[物全般] / この法律において「物」とは、有体物をいう。, article[物全般], property[財産価値のある物]のために(使用) : use[原則], employment[雇用関係の場合]使用されることが(目的) : purpose, objective[「趣旨」と並列的に用いる場合] / 趣旨及び目的, intent[単なる意図]目的とされているものの成分である(物) : object[有体物], thing[物全般] / この法律において「物」とは、有体物をいう。, article[物全般], property[財産価値のある物]質((その) : his/her[人を指す場合]その(物) : object[有体物], thing[物全般] / この法律において「物」とは、有体物をいう。, article[物全般], property[財産価値のある物]質が化学的に変化して生成した(物) : object[有体物], thing[物全般] / この法律において「物」とは、有体物をいう。, article[物全般], property[財産価値のある物]質を含み、(人) : personの健康を(損なう) : damage, impair損なう(おそれ) : risk / 個人の権利利益が害されるおそれがないと認められるとき;公共の利益が著しく阻害されるおそれ, likelihoodおそれのないことが明らかであるものとして厚生(労働) : labor労働大臣が定める(物) : object[有体物], thing[物全般] / この法律において「物」とは、有体物をいう。, article[物全般], property[財産価値のある物]質を除く。)が、(人) : personの健康を(損なう) : damage, impair損なう(おそれ) : risk / 個人の権利利益が害されるおそれがないと認められるとき;公共の利益が著しく阻害されるおそれ, likelihoodおそれのない量として厚生(労働) : labor労働大臣が薬事・(食品衛生) : food sanitation食品衛生(審議会) : council審議会(意見) : opinion意見を聴いて定める量を超えて残留する食品は、これを(販売) : sale販売の用に(供する) : provide / 公務所の用に供する文書供するために(製造) : manufacture製造し、(輸入) : import輸入し、(加工) : processing加工し、(使用) : use[原則], employment[雇用関係の場合]使用し、調理し、(保存) : preservation保存し、(又は) : or又は(販売) : sale販売(してはならない) : shall not / その権限は、…と解釈してはならない;何人も…してはならないしてはならない(ただし、…は、この限りでない) : ; provided, however, that this shall not apply to …ただし、当該物質の当該食品に残留する量の限度について第一項の食品の成分に係る規格が定められている場合については、この限りでない
(3) Food in which substances that : 当該(とうがい)that are the : 当該(とうがい)the ingredient : 材料(ざいりょう)[食品の場合]ingredients of agricultural chemicals (meaning agricultural chemicals prescribed in Article : 条(じょう) / Article 1;Article 1-2Article 1-2, paragraph : 項(こう)[原則] / paragraph 2paragraph (1) of the : 当該(とうがい)the Agricultural Chemicals Control Act (Act No. … of : 年法律第…号(ねんほうりつだい…ごう) / Act No. 103 of 1999Act No. 82 of 1948), hereinafter the : 当該(とうがい)the same shall : しなければならない(しなければならない), するものとする(するものとする)shall apply : 出願する(しゅつがんする), 申請する(しんせいする), 適用する(てきようする), 申し立てる(もうしたてる)apply in the : 当該(とうがい)the follow : 付和随行(ふわずいこう)following Article : 条(じょう) / Article 1;Article 1-2Article), substances that : 当該(とうがい)that are used : 使用済(しようずみ)used by being add : 追加する(ついかする)added, mixed or : 又は(または), 若しくは(もしくは) / A, B, or C, D or Eor infiltrated into feed : 飼料(しりょう)feed (meaning feed : 飼料(しりょう)feed prescribed in Article : 条(じょう) / Article 1;Article 1-2Article 2, paragraph : 項(こう)[原則] / paragraph 2paragraph (2) of the : 当該(とうがい)the Act on : に関する法律(にかんするほうりつ)[原則] / Act on Organ TransplantationAct on Safety Assurance and : 及び(および), かつ(かつ), 並びに(ならびに) / A and B, C, and Dand Quality Improvement of Feed (Act No. … of : 年法律第…号(ねんほうりつだい…ごう) / Act No. 103 of 1999Act No. 35 of 1953)) or : 又は(または), 若しくは(もしくは) / A, B, or C, D or Eor are used : 使用済(しようずみ)used by other method : 手法(しゅほう), 方式(ほうしき)[方法]methods for feed : 飼料(しりょう)feed for the : 当該(とうがい)the purpose : 趣旨(しゅし), 目的(もくてき)purpose of providing it for usage : 用途(ようと), 慣習(かんしゅう)[customより一般性が小さく規範性が弱い場合]usage specified by an Ordinance of the Ministry : 省令(しょうれい) / Ordinance of the Ministry of Justice;Ordinance of METIOrdinance of the Ministry of Agriculture, Forestry and : 及び(および), かつ(かつ), 並びに(ならびに) / A and B, C, and Dand Fisheries based on : に基づく(にもとづく)[原則] / opinion based on expert knowledgebased on Article : 条(じょう) / Article 1;Article 1-2Article 2, paragraph : 項(こう)[原則] / paragraph 2paragraph (3) of the : 当該(とうがい)the same Act : 法(ほう)[法律名に使う場合の原則] / Trademark Act, 法律(ほうりつ)[原則]Act, and : 及び(および), かつ(かつ), 並びに(ならびに) / A and B, C, and Dand pharmaceutical product : 製造物(せいぞうぶつ), 製品(せいひん), 産物(さんぶつ)products that : 当該(とうがい)that are prescribed in Article : 条(じょう) / Article 1;Article 1-2Article 2, paragraph : 項(こう)[原則] / paragraph 2paragraph (1) of the : 当該(とうがい)the Pharmaceutical Affairs Act and : 及び(および), かつ(かつ), 並びに(ならびに) / A and B, C, and Dand are to be used : 使用済(しようずみ)used for animals (including substances chemically generated from such : 当該(とうがい)such substances and : 及び(および), かつ(かつ), 並びに(ならびに) / A and B, C, and Dand excluding substances that : 当該(とうがい)that the : 当該(とうがい)the Minister of Health, Labour and : 及び(および), かつ(かつ), 並びに(ならびに) / A and B, C, and Dand Welfare specifies as clearly having no risk : おそれ(おそれ) / when it is found that there is no risk of harm to an individual's rights and interest;a risk of extreme impairment of public interest, 危険(きけん)[危険負担、損失の危険], 危険負担(きけんふたん)risk to human health : 衛生(えいせい)health) remain in a quantity exceeding : を超える(をこえる)exceeding the : 当該(とうがい)the quantity that : 当該(とうがい)that the : 当該(とうがい)the Minister of Health, Labour and : 及び(および), かつ(かつ), 並びに(ならびに) / A and B, C, and Dand Welfare specifies as having no risk : おそれ(おそれ) / when it is found that there is no risk of harm to an individual's rights and interest;a risk of extreme impairment of public interest, 危険(きけん)[危険負担、損失の危険], 危険負担(きけんふたん)risk to human health : 衛生(えいせい)health by hearing : 審問(しんもん), 聴取(ちょうしゅ) / opinion hearing, 聴聞(ちょうもん), 口頭審理(こうとうしんり), 審尋(しんじん), 審訊(しんじん), 意見聴取(いけんちょうしゅ), 審判(しんぱん)[主として裁判手続以外の審理の場合]hearing the : 当該(とうがい)the opinion : 意見(いけん)opinions of the : 当該(とうがい)the Pharmaceutical Affairs and : 及び(および), かつ(かつ), 並びに(ならびに) / A and B, C, and Dand Food Sanitation Council shall not : してはならない(してはならない) / the authority shall not be construed as …;no person shall …shall not be produce : 生産する(せいさんする), 産物(さんぶつ), 提示する(ていじする), 提出する(ていしゅつする)produced, import : 輸入(ゆにゅう), 輸入する(ゆにゅうする), 趣旨(しゅし)imported, process : 過程(かてい), 工程(こうてい), 行程(こうてい)[過程]processed, used : 使用済(しようずみ)used, cooked, preserve : 保全する(ほぜんする), 保存する(ほぞんする)preserved, or : 又は(または), 若しくは(もしくは) / A, B, or C, D or Eor sold for the : 当該(とうがい)the purpose : 趣旨(しゅし), 目的(もくてき)purpose of market : 市場(しじょう)marketing; provide : 規定する(きていする), 供する(きょうする) / document provided for use of the public office, 支給する(しきゅうする), 提供する(ていきょうする)provided, however, that : 当該(とうがい)that this shall not : してはならない(してはならない) / the authority shall not be construed as …;no person shall …shall not apply : 出願する(しゅつがんする), 申請する(しんせいする), 適用する(てきようする), 申し立てる(もうしたてる)apply to case : 事件(じけん)cases where standard : 標準(ひょうじゅん), 基準(きじゅん) / standard for approvalstandards concerning the : 当該(とうがい)the ingredient : 材料(ざいりょう)[食品の場合]ingredients of food under : に満たない(にみたない)[年齢の場合] / a person under 14 years of age, 未満(みまん)[年齢の場合] / a person under 18 years of ageunder paragraph : 項(こう)[原則] / paragraph 2paragraph (1) have been establish : 確立する(かくりつする), 設定する(せっていする), 制定する(せいていする), 成立させる(せいりつさせる), 形成する(けいせいする), 策定する(さくていする)established with regard to the : 当該(とうがい)the residual limit : 限度(げんど) / within the limit necessary for …limit of said : 当該(とうがい) / said documentsaid substances in said : 当該(とうがい) / said documentsaid food.
第十二条 厚生(労働) : labor労働大臣は、前(条) : Article / 第1条;第1条の2, Art. / 第1条;第1条の2第一(項) : paragraph[原則] / 第2項, para.[原則] / 第2項, (2)(3)(4)[見出しとして用いる場合], row[法令の表・別表中において、縦の線で区画されている区切りを指す場合] / 第2項の食品の成分(に係る) : pertaining to / 当該届出に係る事項に係る規格として、食品に残留する農薬、飼料の安全性の確保及び品質の改善に関する法律第二(条) : Article / 第1条;第1条の2, Art. / 第1条;第1条の2第三(項) : paragraph[原則] / 第2項, para.[原則] / 第2項, (2)(3)(4)[見出しとして用いる場合], row[法令の表・別表中において、縦の線で区画されている区切りを指す場合] / 第2項(規定する) : provide規定する(飼料) : feed, livestock feed飼料(添加物) : additive添加物(又は) : or又は薬事法第二(条) : Article / 第1条;第1条の2, Art. / 第1条;第1条の2第一(項) : paragraph[原則] / 第2項, para.[原則] / 第2項, (2)(3)(4)[見出しとして用いる場合], row[法令の表・別表中において、縦の線で区画されている区切りを指す場合] / 第2項(規定する) : provide規定する(医薬品) : medicine医薬品であつて専ら動(物) : object[有体物], thing[物全般] / この法律において「物」とは、有体物をいう。, article[物全般], property[財産価値のある物]のために(使用) : use[原則], employment[雇用関係の場合]使用されることが(目的) : purpose, objective[「趣旨」と並列的に用いる場合] / 趣旨及び目的, intent[単なる意図]目的とされているもの(以下この(条) : Article / 第1条;第1条の2, Art. / 第1条;第1条の2において「農薬等」という。)の成分である(物) : object[有体物], thing[物全般] / この法律において「物」とは、有体物をいう。, article[物全般], property[財産価値のある物]質((その) : his/her[人を指す場合]その(物) : object[有体物], thing[物全般] / この法律において「物」とは、有体物をいう。, article[物全般], property[財産価値のある物]質が化学的に変化して生成した(物) : object[有体物], thing[物全般] / この法律において「物」とは、有体物をいう。, article[物全般], property[財産価値のある物]質を含む。)の量の(限度) : limit / …に必要な限度において限度を定めるとき(その) : his/her[人を指す場合]その他必要があると認めるときは、農林水産大臣に対し、農薬等の成分に関する(資料) : material[原則], data[判断の基礎となる具体的数値等]資料の提供(その) : his/her[人を指す場合]その他必要な(協力) : cooperation協力を求めることができる。
Article 12 When the : 当該(とうがい)the Minister of Health, Labour and : 及び(および), かつ(かつ), 並びに(ならびに) / A and B, C, and Dand Welfare intends to establish : 確立する(かくりつする), 設定する(せっていする), 制定する(せいていする), 成立させる(せいりつさせる), 形成する(けいせいする), 策定する(さくていする)establish a quantity limit : 限度(げんど) / within the limit necessary for …limit for substances (including substances chemically generated from such : 当該(とうがい)such substances) that : 当該(とうがい)that are the : 当該(とうがい)the ingredient : 材料(ざいりょう)[食品の場合]ingredients of the : 当該(とうがい)the agricultural chemicals remaining in food, feed : 飼料(しりょう)feed additive : 添加物(てんかぶつ)additives prescribed in Article : 条(じょう) / Article 1;Article 1-2Article 2, paragraph : 項(こう)[原則] / paragraph 2paragraph (3) of the : 当該(とうがい)the Act on : に関する法律(にかんするほうりつ)[原則] / Act on Organ TransplantationAct on Safety Assurance and : 及び(および), かつ(かつ), 並びに(ならびに) / A and B, C, and Dand Quality Improvement of Feed, and : 及び(および), かつ(かつ), 並びに(ならびに) / A and B, C, and Dand pharmaceutical product : 製造物(せいぞうぶつ), 製品(せいひん), 産物(さんぶつ)products that : 当該(とうがい)that are prescribed in Article : 条(じょう) / Article 1;Article 1-2Article 2, paragraph : 項(こう)[原則] / paragraph 2paragraph (1) of the : 当該(とうがい)the Pharmaceutical Affairs Act and : 及び(および), かつ(かつ), 並びに(ならびに) / A and B, C, and Dand are to be used : 使用済(しようずみ)used only for animals (hereinafter referred to as "agricultural chemicals, etc." in this Article : 条(じょう) / Article 1;Article 1-2Article) as the : 当該(とうがい)the standard : 標準(ひょうじゅん), 基準(きじゅん) / standard for approvalstandard concerning the : 当該(とうがい)the ingredient : 材料(ざいりょう)[食品の場合]ingredients of food set forth in paragraph : 項(こう)[原則] / paragraph 2paragraph (1), or : 又は(または), 若しくは(もしくは) / A, B, or C, D or Eor when he/she finds it necessary, he/she may : することができる(することができる)may request : 請託(せいたく), 要請(ようせい), 請求(せいきゅう)request the : 当該(とうがい)the Minister of Agriculture, Forestry and : 及び(および), かつ(かつ), 並びに(ならびに) / A and B, C, and Dand Fisheries to provide : 規定する(きていする), 供する(きょうする) / document provided for use of the public office, 支給する(しきゅうする), 提供する(ていきょうする)provide data : 資料(しりょう)[判断の基礎となる具体的数値等]data concerning the : 当該(とうがい)the ingredient : 材料(ざいりょう)[食品の場合]ingredients of the : 当該(とうがい)the agricultural chemicals, etc. or : 又は(または), 若しくは(もしくは) / A, B, or C, D or Eor offer : 申込み(もうしこみ), 提供する(ていきょうする), 申出(もうしで)offer other necessary cooperation : 協調(きょうちょう), 協力(きょうりょく)cooperation.
第十三条 厚生(労働) : labor労働大臣は、第十一(条) : Article / 第1条;第1条の2, Art. / 第1条;第1条の2第一(項) : paragraph[原則] / 第2項, para.[原則] / 第2項, (2)(3)(4)[見出しとして用いる場合], row[法令の表・別表中において、縦の線で区画されている区切りを指す場合] / 第2項(規定) : provision規定により(製造) : manufacture製造(又は) : or又は(加工) : processing加工の方(法) : Act[法律名に使う場合の原則] / 商標法, Code[いわゆる法典] / 民法;刑法;商法;民事訴訟法;刑事訴訟法, Law[いわゆる一般名称や科目名としての法律](基準) : standard / 承認の基準, requirement, criterion基準が定められた食品であつて(政令) : Cabinet Order政令で定めるものにつき、総合(衛生) : health, sanitation衛生管理(製造) : manufacture製造(過程) : process過程(製造) : manufacture製造(又は) : or又は(加工) : processing加工の方(法) : Act[法律名に使う場合の原則] / 商標法, Code[いわゆる法典] / 民法;刑法;商法;民事訴訟法;刑事訴訟法, Law[いわゆる一般名称や科目名としての法律](及び) : and及び(その) : his/her[人を指す場合]その(衛生) : health, sanitation衛生管理の方(法) : Act[法律名に使う場合の原則] / 商標法, Code[いわゆる法典] / 民法;刑法;商法;民事訴訟法;刑事訴訟法, Law[いわゆる一般名称や科目名としての法律]につき(食品衛生) : food sanitation食品衛生上の(危害) : harm, hazard危害の発生を(防止する) : prevent防止するための(措置) : measure / 規制措置措置(総合的) : comprehensive総合的に講じられた(製造) : manufacture製造(又は) : or又は(加工) : processing加工(過程) : process過程をいう。(以下同じ) : the same shall apply hereinafter以下同じ。)を経てこれを(製造) : manufacture製造し、(又は) : or又は(加工) : processing加工しよう(とする) : shall beとする者((外国) : foreign state外国において(製造) : manufacture製造し、(又は) : or又は(加工) : processing加工しよう(とする) : shall beとする者を含む。)から(申請) : application申請があつたときは、(製造) : manufacture製造し、(又は) : or又は(加工) : processing加工しよう(とする) : shall beとする食品の(種類) : kind[原則], type[類型], class[部類] / 株式の種類及び数, species[生物学的分類]種類(及び) : and及び(製造) : manufacture製造(又は) : or又は(加工) : processing加工(施設) : facility / 軍事施設, establishment, office, institution施設ごとに、(その) : his/her[人を指す場合]その総合(衛生) : health, sanitation衛生管理(製造) : manufacture製造(過程) : process過程を経て(製造) : manufacture製造し、(又は) : or又は(加工) : processing加工することについての(承認) : approval[原則] / 承認の申請, recognition[「認定」と並列的に用いる場合], acknowledgement[時効の承認]承認を与えることができる。
Article 13 (1) Regarding food for which the : 当該(とうがい)the criteria for the : 当該(とうがい)the method : 手法(しゅほう), 方式(ほうしき)[方法]methods of production : 生産(せいさん), 提示(ていじ), 提出(ていしゅつ)[証拠等]production or : 又は(または), 若しくは(もしくは) / A, B, or C, D or Eor processing : 加工(かこう)processing have been establish : 確立する(かくりつする), 設定する(せっていする), 制定する(せいていする), 成立させる(せいりつさせる), 形成する(けいせいする), 策定する(さくていする)established pursuant to : に基づく(にもとづく)[法令の規定等] / measures pursuant to Art. 60pursuant to the : 当該(とうがい)the provision : 規定(きてい), 支給(しきゅう)[物], 条項(じょうこう)provisions of Article : 条(じょう) / Article 1;Article 1-2Article 11, paragraph : 項(こう)[原則] / paragraph 2paragraph (1) and : 及び(および), かつ(かつ), 並びに(ならびに) / A and B, C, and Dand which are specified by a Cabinet Order : 政令(せいれい), 令(れい), 規程(きてい)[法形式が政令の場合]Cabinet Order, when a person : 人(ひと)person who intends to produce : 生産する(せいさんする), 産物(さんぶつ), 提示する(ていじする), 提出する(ていしゅつする)produce or : 又は(または), 若しくは(もしくは) / A, B, or C, D or Eor process : 過程(かてい), 工程(こうてい), 行程(こうてい)[過程]process such : 当該(とうがい)such food by way of a comprehensive : 総合的(そうごうてき)comprehensive sanitation : 衛生(えいせい)sanitation management : 経営(けいえい), 運営(うんえい)management and : 及び(および), かつ(かつ), 並びに(ならびに) / A and B, C, and Dand production : 生産(せいさん), 提示(ていじ), 提出(ていしゅつ)[証拠等]production process : 過程(かてい), 工程(こうてい), 行程(こうてい)[過程]process (meaning a production : 生産(せいさん), 提示(ていじ), 提出(ていしゅつ)[証拠等]production or : 又は(または), 若しくは(もしくは) / A, B, or C, D or Eor processing : 加工(かこう)processing process : 過程(かてい), 工程(こうてい), 行程(こうてい)[過程]process in which measure : 措置(そち) / control measures, 施策(せさく)[具体的施策]measures to prevent : 防止する(ぼうしする), 予防する(よぼうする)prevent food sanitation : 食品衛生(しょくひんえいせい)food sanitation hazard : 危害(きがい), 危険(きけん)[公害・環境関係]hazards are taken comprehensive : 総合的(そうごうてき)comprehensively for production : 生産(せいさん), 提示(ていじ), 提出(ていしゅつ)[証拠等]production or : 又は(または), 若しくは(もしくは) / A, B, or C, D or Eor processing : 加工(かこう)processing method : 手法(しゅほう), 方式(ほうしき)[方法]methods and : 及び(および), かつ(かつ), 並びに(ならびに) / A and B, C, and Dand sanitation : 衛生(えいせい)sanitation management : 経営(けいえい), 運営(うんえい)management method : 手法(しゅほう), 方式(ほうしき)[方法]methods; the same shall apply hereinafter : 以下同じ(いかおなじ)the same shall apply hereinafter) (including person : 人(ひと)persons who intend to produce : 生産する(せいさんする), 産物(さんぶつ), 提示する(ていじする), 提出する(ていしゅつする)produce or : 又は(または), 若しくは(もしくは) / A, B, or C, D or Eor process : 過程(かてい), 工程(こうてい), 行程(こうてい)[過程]process such : 当該(とうがい)such food in foreign countries) makes an application : 出願(しゅつがん), 申請(しんせい), 適用(てきよう), 登録出願(とうろくしゅつがん), 申立て(もうしたて), 申立書(もうしたてしょ)application, the : 当該(とうがい)the Minister of Health, Labour and : 及び(および), かつ(かつ), 並びに(ならびに) / A and B, C, and Dand Welfare may : することができる(することができる)may grant : 交付(こうふ)[交付金等]grant approval : 承認(しょうにん)[原則] / application for approval, 認可(にんか), 承諾(しょうだく)approval for producing or : 又は(または), 若しくは(もしくは) / A, B, or C, D or Eor processing : 加工(かこう)processing such : 当該(とうがい)such food by way of the : 当該(とうがい)the comprehensive : 総合的(そうごうてき)comprehensive sanitation : 衛生(えいせい)sanitation management : 経営(けいえい), 運営(うんえい)management and : 及び(および), かつ(かつ), 並びに(ならびに) / A and B, C, and Dand production : 生産(せいさん), 提示(ていじ), 提出(ていしゅつ)[証拠等]production process : 過程(かてい), 工程(こうてい), 行程(こうてい)[過程]process, for each type : 種類(しゅるい)[類型]type of food such : 当該(とうがい)such person : 人(ひと)person intends to produce : 生産する(せいさんする), 産物(さんぶつ), 提示する(ていじする), 提出する(ていしゅつする)produce or : 又は(または), 若しくは(もしくは) / A, B, or C, D or Eor process : 過程(かてい), 工程(こうてい), 行程(こうてい)[過程]process and : 及び(および), かつ(かつ), 並びに(ならびに) / A and B, C, and Dand for each production : 生産(せいさん), 提示(ていじ), 提出(ていしゅつ)[証拠等]production or : 又は(または), 若しくは(もしくは) / A, B, or C, D or Eor processing : 加工(かこう)processing facility : 施設(しせつ) / military facilitiesfacility.
2 厚生(労働) : labor労働大臣は、前(項) : paragraph[原則] / 第2項, para.[原則] / 第2項, (2)(3)(4)[見出しとして用いる場合], row[法令の表・別表中において、縦の線で区画されている区切りを指す場合] / 第2項(申請) : application申請(に係る) : pertaining to / 当該届出に係る事項に係る総合(衛生) : health, sanitation衛生管理(製造) : manufacture製造(過程) : process過程(製造) : manufacture製造(又は) : or又は(加工) : processing加工の方(法) : Act[法律名に使う場合の原則] / 商標法, Code[いわゆる法典] / 民法;刑法;商法;民事訴訟法;刑事訴訟法, Law[いわゆる一般名称や科目名としての法律](及び) : and及び(その) : his/her[人を指す場合]その(衛生) : health, sanitation衛生管理の方(法) : Act[法律名に使う場合の原則] / 商標法, Code[いわゆる法典] / 民法;刑法;商法;民事訴訟法;刑事訴訟法, Law[いわゆる一般名称や科目名としての法律]が、厚生(労働) : labor労働(省令) : Ordinance of the Ministry / 法務省令;経済産業省令省令で定める(基準) : standard / 承認の基準, requirement, criterion基準(適合) : conformity[条件・規格], compliance[法令], suitability[自然的社会的条件]適合しないときは、同(項) : paragraph[原則] / 第2項, para.[原則] / 第2項, (2)(3)(4)[見出しとして用いる場合], row[法令の表・別表中において、縦の線で区画されている区切りを指す場合] / 第2項(承認) : approval[原則] / 承認の申請, recognition[「認定」と並列的に用いる場合], acknowledgement[時効の承認]承認を与えない。
(2) When production : 生産(せいさん), 提示(ていじ), 提出(ていしゅつ)[証拠等]production or : 又は(または), 若しくは(もしくは) / A, B, or C, D or Eor processing : 加工(かこう)processing method : 手法(しゅほう), 方式(ほうしき)[方法]methods and : 及び(および), かつ(かつ), 並びに(ならびに) / A and B, C, and Dand sanitation : 衛生(えいせい)sanitation management : 経営(けいえい), 運営(うんえい)management method : 手法(しゅほう), 方式(ほうしき)[方法]methods in a comprehensive : 総合的(そうごうてき)comprehensive sanitation : 衛生(えいせい)sanitation management : 経営(けいえい), 運営(うんえい)management and : 及び(および), かつ(かつ), 並びに(ならびに) / A and B, C, and Dand production : 生産(せいさん), 提示(ていじ), 提出(ていしゅつ)[証拠等]production process : 過程(かてい), 工程(こうてい), 行程(こうてい)[過程]process pertaining to : に係る(にかかる) / the matters pertaining to said notificationpertaining to an application : 出願(しゅつがん), 申請(しんせい), 適用(てきよう), 登録出願(とうろくしゅつがん), 申立て(もうしたて), 申立書(もうしたてしょ)application prescribed in the : 当該(とうがい)the preceding paragraph : 項(こう)[原則] / paragraph 2paragraph do not conform : 適合する(てきごうする)conform to the : 当該(とうがい)the criteria specified by an Ordinance of the Ministry : 省令(しょうれい) / Ordinance of the Ministry of Justice;Ordinance of METIOrdinance of the Ministry of Health, Labour and : 及び(および), かつ(かつ), 並びに(ならびに) / A and B, C, and Dand Welfare, the : 当該(とうがい)the Minister of Health, Labour and : 及び(および), かつ(かつ), 並びに(ならびに) / A and B, C, and Dand Welfare shall not : してはならない(してはならない) / the authority shall not be construed as …;no person shall …shall not grant : 交付(こうふ)[交付金等]grant approval : 承認(しょうにん)[原則] / application for approval, 認可(にんか), 承諾(しょうだく)approval under : に満たない(にみたない)[年齢の場合] / a person under 14 years of age, 未満(みまん)[年齢の場合] / a person under 18 years of ageunder the : 当該(とうがい)the same paragraph : 項(こう)[原則] / paragraph 2paragraph.
3 第一(項) : paragraph[原則] / 第2項, para.[原則] / 第2項, (2)(3)(4)[見出しとして用いる場合], row[法令の表・別表中において、縦の線で区画されている区切りを指す場合] / 第2項(承認) : approval[原則] / 承認の申請, recognition[「認定」と並列的に用いる場合], acknowledgement[時効の承認]承認を受けよう(とする) : shall beとする者は、厚生(労働) : labor労働(省令) : Ordinance of the Ministry / 法務省令;経済産業省令省令で定めるところにより、(申請書) : written application[記入済みの場合], application form[未記入の場合]申請書(当該) : said / 当該書面, such, that, the, referenced, relevant当該総合(衛生) : health, sanitation衛生管理(製造) : manufacture製造(過程) : process過程を経て(製造) : manufacture製造し、(又は) : or又は(加工) : processing加工した食品の(試験) : examination[原則], experiment[研究的], test[実証的]試験の成績に関する(資料) : material[原則], data[判断の基礎となる具体的数値等]資料(その) : his/her[人を指す場合]その他の(資料) : material[原則], data[判断の基礎となる具体的数値等]資料(添付) : annexation, attachment添付して(申請) : application申請(しなければならない) : shallしなければならない
(3) A person : 人(ひと)person who intends to obtain : 領得する(りょうとくする)obtain approval : 承認(しょうにん)[原則] / application for approval, 認可(にんか), 承諾(しょうだく)approval under : に満たない(にみたない)[年齢の場合] / a person under 14 years of age, 未満(みまん)[年齢の場合] / a person under 18 years of ageunder paragraph : 項(こう)[原則] / paragraph 2paragraph (1) shall : しなければならない(しなければならない), するものとする(するものとする)shall submit : 提出する(ていしゅつする)submit a written application : 申請書(しんせいしょ)[記入済みの場合], 申立書(もうしたてしょ)written application attach : 添付する(てんぷする)attached with data : 資料(しりょう)[判断の基礎となる具体的数値等]data concerning test : 試験(しけん)[実証的]test result : 成果(せいか)results of food which he/she produce : 生産する(せいさんする), 産物(さんぶつ), 提示する(ていじする), 提出する(ていしゅつする)produced or : 又は(または), 若しくは(もしくは) / A, B, or C, D or Eor process : 過程(かてい), 工程(こうてい), 行程(こうてい)[過程]processed through said : 当該(とうがい) / said documentsaid comprehensive : 総合的(そうごうてき)comprehensive sanitation : 衛生(えいせい)sanitation management : 経営(けいえい), 運営(うんえい)management and : 及び(および), かつ(かつ), 並びに(ならびに) / A and B, C, and Dand production : 生産(せいさん), 提示(ていじ), 提出(ていしゅつ)[証拠等]production process : 過程(かてい), 工程(こうてい), 行程(こうてい)[過程]process and : 及び(および), かつ(かつ), 並びに(ならびに) / A and B, C, and Dand other data : 資料(しりょう)[判断の基礎となる具体的数値等]data, pursuant to : に基づく(にもとづく)[法令の規定等] / measures pursuant to Art. 60pursuant to an Ordinance of the Ministry : 省令(しょうれい) / Ordinance of the Ministry of Justice;Ordinance of METIOrdinance of the Ministry of Health, Labour and : 及び(および), かつ(かつ), 並びに(ならびに) / A and B, C, and Dand Welfare.
4 第一(項) : paragraph[原則] / 第2項, para.[原則] / 第2項, (2)(3)(4)[見出しとして用いる場合], row[法令の表・別表中において、縦の線で区画されている区切りを指す場合] / 第2項(承認) : approval[原則] / 承認の申請, recognition[「認定」と並列的に用いる場合], acknowledgement[時効の承認]承認を受けた者(次(項) : paragraph[原則] / 第2項, para.[原則] / 第2項, (2)(3)(4)[見出しとして用いる場合], row[法令の表・別表中において、縦の線で区画されている区切りを指す場合] / 第2項において「(承認取得者) : approved person承認取得者」という。)は、(当該) : said / 当該書面, such, that, the, referenced, relevant当該(承認) : approval[原則] / 承認の申請, recognition[「認定」と並列的に用いる場合], acknowledgement[時効の承認]承認(に係る) : pertaining to / 当該届出に係る事項に係る総合(衛生) : health, sanitation衛生管理(製造) : manufacture製造(過程) : process過程の一部を変更しよう(とする) : shall beとするときは、(その) : his/her[人を指す場合]その変更についての(承認) : approval[原則] / 承認の申請, recognition[「認定」と並列的に用いる場合], acknowledgement[時効の承認]承認を求めることができる。この場合においては、前二(項) : paragraph[原則] / 第2項, para.[原則] / 第2項, (2)(3)(4)[見出しとして用いる場合], row[法令の表・別表中において、縦の線で区画されている区切りを指す場合] / 第2項(規定) : provision規定(準用する) : apply mutatis mutandis準用する
(4) When a person : 人(ひと)person who has obtain : 領得する(りょうとくする)obtained approval : 承認(しょうにん)[原則] / application for approval, 認可(にんか), 承諾(しょうだく)approval under : に満たない(にみたない)[年齢の場合] / a person under 14 years of age, 未満(みまん)[年齢の場合] / a person under 18 years of ageunder paragraph : 項(こう)[原則] / paragraph 2paragraph (1) (referred to as a "person : 人(ひと)person obtain : 領得する(りょうとくする)obtaining approval : 承認(しょうにん)[原則] / application for approval, 認可(にんか), 承諾(しょうだく)approval" in the : 当該(とうがい)the follow : 付和随行(ふわずいこう)following paragraph : 項(こう)[原則] / paragraph 2paragraph) intends to change part of the : 当該(とうがい)the comprehensive : 総合的(そうごうてき)comprehensive sanitation : 衛生(えいせい)sanitation management : 経営(けいえい), 運営(うんえい)management and : 及び(および), かつ(かつ), 並びに(ならびに) / A and B, C, and Dand production : 生産(せいさん), 提示(ていじ), 提出(ていしゅつ)[証拠等]production process : 過程(かてい), 工程(こうてい), 行程(こうてい)[過程]process pertaining to : に係る(にかかる) / the matters pertaining to said notificationpertaining to said : 当該(とうがい) / said documentsaid approval : 承認(しょうにん)[原則] / application for approval, 認可(にんか), 承諾(しょうだく)approval, he/she may : することができる(することができる)may apply : 出願する(しゅつがんする), 申請する(しんせいする), 適用する(てきようする), 申し立てる(もうしたてる)apply for approval : 承認(しょうにん)[原則] / application for approval, 認可(にんか), 承諾(しょうだく)approval for the : 当該(とうがい)the change. In this case : 事件(じけん)case, the : 当該(とうがい)the provision : 規定(きてい), 支給(しきゅう)[物], 条項(じょうこう)provisions of the : 当該(とうがい)the preceding two paragraph : 項(こう)[原則] / paragraph 2paragraphs shall : しなければならない(しなければならない), するものとする(するものとする)shall apply mutatis mutandis : 準用する(じゅんようする)apply mutatis mutandis.
5 厚生(労働) : labor労働大臣は、次の各(号) : item[原則] / 第3号, (i)(ii)(iii)[見出しとして用いる場合](のいずれかに該当する) : fall under any ofのいずれかに該当する場合においては、(承認取得者) : approved person承認取得者が受けた第一(項) : paragraph[原則] / 第2項, para.[原則] / 第2項, (2)(3)(4)[見出しとして用いる場合], row[法令の表・別表中において、縦の線で区画されている区切りを指す場合] / 第2項(承認) : approval[原則] / 承認の申請, recognition[「認定」と並列的に用いる場合], acknowledgement[時効の承認]承認の全部(又は) : or又は一部を(取り消す) : rescind, revoke, set aside取り消すことができる。
(5) In case : 事件(じけん)cases fall : 到来する(とうらいする)falling under : に満たない(にみたない)[年齢の場合] / a person under 14 years of age, 未満(みまん)[年齢の場合] / a person under 18 years of ageunder any of the : 当該(とうがい)the follow : 付和随行(ふわずいこう)following item : 号(ごう)[原則] / item 3items, the : 当該(とうがい)the Minister of Health, Labour and : 及び(および), かつ(かつ), 並びに(ならびに) / A and B, C, and Dand Welfare may : することができる(することができる)may rescind : 取り消す(とりけす)rescind, in whole or : 又は(または), 若しくは(もしくは) / A, B, or C, D or Eor in part, the : 当該(とうがい)the approval : 承認(しょうにん)[原則] / application for approval, 認可(にんか), 承諾(しょうだく)approval under : に満たない(にみたない)[年齢の場合] / a person under 14 years of age, 未満(みまん)[年齢の場合] / a person under 18 years of ageunder paragraph : 項(こう)[原則] / paragraph 2paragraph (1) which a person : 人(ひと)person obtain : 領得する(りょうとくする)obtaining approval : 承認(しょうにん)[原則] / application for approval, 認可(にんか), 承諾(しょうだく)approval has obtain : 領得する(りょうとくする)obtained:
一 (当該) : said / 当該書面, such, that, the, referenced, relevant当該(承認) : approval[原則] / 承認の申請, recognition[「認定」と並列的に用いる場合], acknowledgement[時効の承認]承認(に係る) : pertaining to / 当該届出に係る事項に係る総合(衛生) : health, sanitation衛生管理(製造) : manufacture製造(過程) : process過程(製造) : manufacture製造(又は) : or又は(加工) : processing加工の方(法) : Act[法律名に使う場合の原則] / 商標法, Code[いわゆる法典] / 民法;刑法;商法;民事訴訟法;刑事訴訟法, Law[いわゆる一般名称や科目名としての法律](及び) : and及び(その) : his/her[人を指す場合]その(衛生) : health, sanitation衛生管理の方(法) : Act[法律名に使う場合の原則] / 商標法, Code[いわゆる法典] / 民法;刑法;商法;民事訴訟法;刑事訴訟法, Law[いわゆる一般名称や科目名としての法律]が、第二(項) : paragraph[原則] / 第2項, para.[原則] / 第2項, (2)(3)(4)[見出しとして用いる場合], row[法令の表・別表中において、縦の線で区画されている区切りを指す場合] / 第2項の厚生(労働) : labor労働(省令) : Ordinance of the Ministry / 法務省令;経済産業省令省令で定める(基準) : standard / 承認の基準, requirement, criterion基準(適合) : conformity[条件・規格], compliance[法令], suitability[自然的社会的条件]適合しなくなつたとき。
(i) When production : 生産(せいさん), 提示(ていじ), 提出(ていしゅつ)[証拠等]production or : 又は(または), 若しくは(もしくは) / A, B, or C, D or Eor processing : 加工(かこう)processing method : 手法(しゅほう), 方式(ほうしき)[方法]methods and : 及び(および), かつ(かつ), 並びに(ならびに) / A and B, C, and Dand sanitation : 衛生(えいせい)sanitation management : 経営(けいえい), 運営(うんえい)management method : 手法(しゅほう), 方式(ほうしき)[方法]methods in a comprehensive : 総合的(そうごうてき)comprehensive sanitation : 衛生(えいせい)sanitation management : 経営(けいえい), 運営(うんえい)management and : 及び(および), かつ(かつ), 並びに(ならびに) / A and B, C, and Dand production : 生産(せいさん), 提示(ていじ), 提出(ていしゅつ)[証拠等]production process : 過程(かてい), 工程(こうてい), 行程(こうてい)[過程]process pertaining to : に係る(にかかる) / the matters pertaining to said notificationpertaining to said : 当該(とうがい) / said documentsaid approval : 承認(しょうにん)[原則] / application for approval, 認可(にんか), 承諾(しょうだく)approval have become unconformable to the : 当該(とうがい)the criteria specified by an Ordinance of the Ministry : 省令(しょうれい) / Ordinance of the Ministry of Justice;Ordinance of METIOrdinance of the Ministry of Health, Labour and : 及び(および), かつ(かつ), 並びに(ならびに) / A and B, C, and Dand Welfare set forth in paragraph : 項(こう)[原則] / paragraph 2paragraph (2);
二 (承認取得者) : approved person承認取得者が、(当該) : said / 当該書面, such, that, the, referenced, relevant当該(承認) : approval[原則] / 承認の申請, recognition[「認定」と並列的に用いる場合], acknowledgement[時効の承認]承認(に係る) : pertaining to / 当該届出に係る事項に係る総合(衛生) : health, sanitation衛生管理(製造) : manufacture製造(過程) : process過程の一部を前(項) : paragraph[原則] / 第2項, para.[原則] / 第2項, (2)(3)(4)[見出しとして用いる場合], row[法令の表・別表中において、縦の線で区画されている区切りを指す場合] / 第2項(承認) : approval[原則] / 承認の申請, recognition[「認定」と並列的に用いる場合], acknowledgement[時効の承認]承認を受けずに変更したとき。
(ii) When a person : 人(ひと)person obtain : 領得する(りょうとくする)obtaining approval : 承認(しょうにん)[原則] / application for approval, 認可(にんか), 承諾(しょうだく)approval has changed part of the : 当該(とうがい)the comprehensive : 総合的(そうごうてき)comprehensive sanitation : 衛生(えいせい)sanitation management : 経営(けいえい), 運営(うんえい)management and : 及び(および), かつ(かつ), 並びに(ならびに) / A and B, C, and Dand production : 生産(せいさん), 提示(ていじ), 提出(ていしゅつ)[証拠等]production process : 過程(かてい), 工程(こうてい), 行程(こうてい)[過程]process pertaining to : に係る(にかかる) / the matters pertaining to said notificationpertaining to said : 当該(とうがい) / said documentsaid approval : 承認(しょうにん)[原則] / application for approval, 認可(にんか), 承諾(しょうだく)approval without obtain : 領得する(りょうとくする)obtaining approval : 承認(しょうにん)[原則] / application for approval, 認可(にんか), 承諾(しょうだく)approval under : に満たない(にみたない)[年齢の場合] / a person under 14 years of age, 未満(みまん)[年齢の場合] / a person under 18 years of ageunder the : 当該(とうがい)the preceding paragraph : 項(こう)[原則] / paragraph 2paragraph;
三 厚生(労働) : labor労働大臣が、必要があると認めて、(外国) : foreign state外国において(当該) : said / 当該書面, such, that, the, referenced, relevant当該(承認) : approval[原則] / 承認の申請, recognition[「認定」と並列的に用いる場合], acknowledgement[時効の承認]承認(に係る) : pertaining to / 当該届出に係る事項に係る総合(衛生) : health, sanitation衛生管理(製造) : manufacture製造(過程) : process過程を経て食品の(製造) : manufacture製造(又は) : or又は(加工) : processing加工を行う(承認取得者) : approved person承認取得者(次(号) : item[原則] / 第3号, (i)(ii)(iii)[見出しとして用いる場合]において「(外国) : foreign state外国(製造) : manufacture製造(承認取得者) : approved person承認取得者」という。)に対し、必要な(報告) : report / 報告義務報告を求めた場合において、(その) : his/her[人を指す場合]その(報告) : report / 報告義務報告がされず、(又は) : or又は(虚偽) : FALSE虚偽(報告) : report / 報告義務報告がされたとき。
(iii) When the : 当該(とうがい)the Minister of Health, Labour and : 及び(および), かつ(かつ), 並びに(ならびに) / A and B, C, and Dand Welfare has found it necessary and : 及び(および), かつ(かつ), 並びに(ならびに) / A and B, C, and Dand has request : 請託(せいたく), 要請(ようせい), 請求(せいきゅう)requested a person : 人(ひと)person obtain : 領得する(りょうとくする)obtaining approval : 承認(しょうにん)[原則] / application for approval, 認可(にんか), 承諾(しょうだく)approval who produce : 生産する(せいさんする), 産物(さんぶつ), 提示する(ていじする), 提出する(ていしゅつする)produces or : 又は(または), 若しくは(もしくは) / A, B, or C, D or Eor processes food through a comprehensive : 総合的(そうごうてき)comprehensive sanitation : 衛生(えいせい)sanitation management : 経営(けいえい), 運営(うんえい)management and : 及び(および), かつ(かつ), 並びに(ならびに) / A and B, C, and Dand production : 生産(せいさん), 提示(ていじ), 提出(ていしゅつ)[証拠等]production process : 過程(かてい), 工程(こうてい), 行程(こうてい)[過程]process pertaining to : に係る(にかかる) / the matters pertaining to said notificationpertaining to said : 当該(とうがい) / said documentsaid approval : 承認(しょうにん)[原則] / application for approval, 認可(にんか), 承諾(しょうだく)approval in a foreign country (referred to as a "person : 人(ひと)person obtain : 領得する(りょうとくする)obtaining approval : 承認(しょうにん)[原則] / application for approval, 認可(にんか), 承諾(しょうだく)approval for production : 生産(せいさん), 提示(ていじ), 提出(ていしゅつ)[証拠等]production in a foreign country" in the : 当該(とうがい)the follow : 付和随行(ふわずいこう)following item : 号(ごう)[原則] / item 3item) to submit : 提出する(ていしゅつする)submit a necessary report : 申告(しんこく), 報告(ほうこく) / duty to report, 報告する(ほうこくする), 通報(つうほう), 通報する(つうほうする), 届出(とどけで), 申出(もうしで)report, but no report : 申告(しんこく), 報告(ほうこく) / duty to report, 報告する(ほうこくする), 通報(つうほう), 通報する(つうほうする), 届出(とどけで), 申出(もうしで)report has been made or : 又は(または), 若しくは(もしくは) / A, B, or C, D or Eor a false report : 申告(しんこく), 報告(ほうこく) / duty to report, 報告する(ほうこくする), 通報(つうほう), 通報する(つうほうする), 届出(とどけで), 申出(もうしで)report has been made;
四 厚生(労働) : labor労働大臣が、必要があると認めて、(その) : his/her[人を指す場合]その職員に、(外国) : foreign state外国(製造) : manufacture製造(承認取得者) : approved person承認取得者(製造) : manufacture製造(又は) : or又は(加工) : processing加工(施設) : facility / 軍事施設, establishment, office, institution施設(事務所) : office / 事務所の所在地事務所、倉庫(その) : his/her[人を指す場合]その他の場所において食品、(帳簿書類) : books and documents帳簿書類(その) : his/her[人を指す場合]その他の(物) : object[有体物], thing[物全般] / この法律において「物」とは、有体物をいう。, article[物全般], property[財産価値のある物]件についての(検査) : inspection[原則], audit[会計検査] / 会計検査院, examination[身体検査]検査をさせようとした場合において、(その) : his/her[人を指す場合]その(検査) : inspection[原則], audit[会計検査] / 会計検査院, examination[身体検査]検査が拒まれ、妨げられ、(又は) : or又は(忌避) : challenge忌避されたとき。
(iv) When the : 当該(とうがい)the Minister of Health, Labour and : 及び(および), かつ(かつ), 並びに(ならびに) / A and B, C, and Dand Welfare has found it necessary and : 及び(および), かつ(かつ), 並びに(ならびに) / A and B, C, and Dand has intended to have ministry officials carry : 携帯する(けいたいする)carry out inspection : 閲覧(えつらん), 臨検(りんけん), 検査(けんさ)[原則], 立入検査(たちいりけんさ), 点検(てんけん), 格付(かくづけ)[国が定めた一定基準をクリアしたものという意味で使う場合]inspections of food, books and documents : 帳簿書類(ちょうぼしょるい)books and documents, and : 及び(および), かつ(かつ), 並びに(ならびに) / A and B, C, and Dand other article : 物(もの)[物全般]articles at production : 生産(せいさん), 提示(ていじ), 提出(ていしゅつ)[証拠等]production or : 又は(または), 若しくは(もしくは) / A, B, or C, D or Eor processing : 加工(かこう)processing facilities, office : 事務所(じむしょ) / office address, 施設(しせつ)offices, warehouses, and : 及び(および), かつ(かつ), 並びに(ならびに) / A and B, C, and Dand other location : 所在地(しょざいち)[原則] / the location of its principal officelocations of a person : 人(ひと)person obtain : 領得する(りょうとくする)obtaining approval : 承認(しょうにん)[原則] / application for approval, 認可(にんか), 承諾(しょうだく)approval for production : 生産(せいさん), 提示(ていじ), 提出(ていしゅつ)[証拠等]production in a foreign country, but the : 当該(とうがい)the inspection : 閲覧(えつらん), 臨検(りんけん), 検査(けんさ)[原則], 立入検査(たちいりけんさ), 点検(てんけん), 格付(かくづけ)[国が定めた一定基準をクリアしたものという意味で使う場合]inspections have been refuse : 拒否する(きょひする), 拒絶する(きょぜつする)refused, obstruct : 妨害する(ぼうがいする)obstructed or : 又は(または), 若しくは(もしくは) / A, B, or C, D or Eor evaded.
6 第一(項) : paragraph[原則] / 第2項, para.[原則] / 第2項, (2)(3)(4)[見出しとして用いる場合], row[法令の表・別表中において、縦の線で区画されている区切りを指す場合] / 第2項(承認) : approval[原則] / 承認の申請, recognition[「認定」と並列的に用いる場合], acknowledgement[時効の承認]承認(に係る) : pertaining to / 当該届出に係る事項に係る総合(衛生) : health, sanitation衛生管理(製造) : manufacture製造(過程) : process過程を経た食品の(製造) : manufacture製造(又は) : or又は(加工) : processing加工については、第十一(条) : Article / 第1条;第1条の2, Art. / 第1条;第1条の2第一(項) : paragraph[原則] / 第2項, para.[原則] / 第2項, (2)(3)(4)[見出しとして用いる場合], row[法令の表・別表中において、縦の線で区画されている区切りを指す場合] / 第2項(基準) : standard / 承認の基準, requirement, criterion基準(適合) : conformity[条件・規格], compliance[法令], suitability[自然的社会的条件]適合した方(法) : Act[法律名に使う場合の原則] / 商標法, Code[いわゆる法典] / 民法;刑法;商法;民事訴訟法;刑事訴訟法, Law[いわゆる一般名称や科目名としての法律]による食品の(製造) : manufacture製造(又は) : or又は(加工) : processing加工とみなして、この(法律) : Act[原則], Code[いわゆる法典]法律(又は) : or又はこの(法律) : Act[原則], Code[いわゆる法典]法律(に基づく) : based on[原則] / 専門的知見に基づく意見, pursuant to[法令の規定等] / 第60条の規定に基づく措置に基づく(命令) : order / 略式命令命令(規定) : provision規定(適用する) : apply適用する
(6) The provision : 規定(きてい), 支給(しきゅう)[物], 条項(じょうこう)provisions of this Act : 法(ほう)[法律名に使う場合の原則] / Trademark Act, 法律(ほうりつ)[原則]Act or : 又は(または), 若しくは(もしくは) / A, B, or C, D or Eor order : 順序(じゅんじょ), 発注(はっちゅう), 発注する(はっちゅうする), 命ずる(めいずる), 命令(めいれい) / summary order, 命令する(めいれいする), 順位(じゅんい)[原則]orders based on : に基づく(にもとづく)[原則] / opinion based on expert knowledgebased on this Act : 法(ほう)[法律名に使う場合の原則] / Trademark Act, 法律(ほうりつ)[原則]Act shall : しなければならない(しなければならない), するものとする(するものとする)shall apply : 出願する(しゅつがんする), 申請する(しんせいする), 適用する(てきようする), 申し立てる(もうしたてる)apply to the : 当該(とうがい)the production : 生産(せいさん), 提示(ていじ), 提出(ていしゅつ)[証拠等]production or : 又は(または), 若しくは(もしくは) / A, B, or C, D or Eor processing : 加工(かこう)processing of food through a comprehensive : 総合的(そうごうてき)comprehensive sanitation : 衛生(えいせい)sanitation management : 経営(けいえい), 運営(うんえい)management and : 及び(および), かつ(かつ), 並びに(ならびに) / A and B, C, and Dand production : 生産(せいさん), 提示(ていじ), 提出(ていしゅつ)[証拠等]production process : 過程(かてい), 工程(こうてい), 行程(こうてい)[過程]process pertaining to : に係る(にかかる) / the matters pertaining to said notificationpertaining to the : 当該(とうがい)the approval : 承認(しょうにん)[原則] / application for approval, 認可(にんか), 承諾(しょうだく)approval under : に満たない(にみたない)[年齢の場合] / a person under 14 years of age, 未満(みまん)[年齢の場合] / a person under 18 years of ageunder paragraph : 項(こう)[原則] / paragraph 2paragraph (1) by deeming it to be the : 当該(とうがい)the production : 生産(せいさん), 提示(ていじ), 提出(ていしゅつ)[証拠等]production or : 又は(または), 若しくは(もしくは) / A, B, or C, D or Eor processing : 加工(かこう)processing of food through method : 手法(しゅほう), 方式(ほうしき)[方法]methods that : 当該(とうがい)that conform : 適合する(てきごうする)conform to the : 当該(とうがい)the criteria set forth in Article : 条(じょう) / Article 1;Article 1-2Article 11, paragraph : 項(こう)[原則] / paragraph 2paragraph (1).
7 第一(項) : paragraph[原則] / 第2項, para.[原則] / 第2項, (2)(3)(4)[見出しとして用いる場合], row[法令の表・別表中において、縦の線で区画されている区切りを指す場合] / 第2項(承認) : approval[原則] / 承認の申請, recognition[「認定」と並列的に用いる場合], acknowledgement[時効の承認]承認(又は) : or又は第四(項) : paragraph[原則] / 第2項, para.[原則] / 第2項, (2)(3)(4)[見出しとして用いる場合], row[法令の表・別表中において、縦の線で区画されている区切りを指す場合] / 第2項の変更の(承認) : approval[原則] / 承認の申請, recognition[「認定」と並列的に用いる場合], acknowledgement[時効の承認]承認を受けよう(とする) : shall beとする者は、(審査) : examination[原則] / 審査の請求, review[事後的な審査], screening[選別], investigation[事実調査的な審査]審査に要する(実費) : actual cost実費の額を考慮して(政令) : Cabinet Order政令で定める額の(手数料) : fee / 承認申請手数料, commission, charge手数料を納めなければならない。
(7) A person : 人(ひと)person who intends to obtain : 領得する(りょうとくする)obtain the : 当該(とうがい)the approval : 承認(しょうにん)[原則] / application for approval, 認可(にんか), 承諾(しょうだく)approval under : に満たない(にみたない)[年齢の場合] / a person under 14 years of age, 未満(みまん)[年齢の場合] / a person under 18 years of ageunder paragraph : 項(こう)[原則] / paragraph 2paragraph (1) or : 又は(または), 若しくは(もしくは) / A, B, or C, D or Eor the : 当該(とうがい)the approval : 承認(しょうにん)[原則] / application for approval, 認可(にんか), 承諾(しょうだく)approval for change under : に満たない(にみたない)[年齢の場合] / a person under 14 years of age, 未満(みまん)[年齢の場合] / a person under 18 years of ageunder paragraph : 項(こう)[原則] / paragraph 2paragraph (4) shall : しなければならない(しなければならない), するものとする(するものとする)shall pay : 支弁する(しべんする), 納付する(のうふする), 支給する(しきゅうする), 給付する(きゅうふする)pay a fee : 手数料(てすうりょう) / a fee for the application for approvalfee specified by a Cabinet Order : 政令(せいれい), 令(れい), 規程(きてい)[法形式が政令の場合]Cabinet Order by taking into consideration : 勘案(かんあん) / by taking into consideration of …, 配慮(はいりょ), 対価(たいか)consideration the : 当該(とうがい)the actual cost : 実費(じっぴ)actual costs of the : 当該(とうがい)the assessment : 査定(さてい)[原則]assessment.
第十四条 (条) : Article / 第1条;第1条の2, Art. / 第1条;第1条の2第一(項) : paragraph[原則] / 第2項, para.[原則] / 第2項, (2)(3)(4)[見出しとして用いる場合], row[法令の表・別表中において、縦の線で区画されている区切りを指す場合] / 第2項(承認) : approval[原則] / 承認の申請, recognition[「認定」と並列的に用いる場合], acknowledgement[時効の承認]承認は、三年を下らない(政令) : Cabinet Order政令で定める(期間) : period, period of time, term期間(以下この(条) : Article / 第1条;第1条の2, Art. / 第1条;第1条の2において「(有効期間) : valid period有効期間」という。)ごとに(その) : his/her[人を指す場合]その(更新) : renewal更新を受けなければ、(その) : his/her[人を指す場合]その(期間) : period, period of time, term期間(経過) : progress経過によつて、(その) : his/her[人を指す場合]その(効力を失う) : cease to be effective[原則], expire[期限満了]効力を失う
Article 14 (1) An approval : 承認(しょうにん)[原則] / application for approval, 認可(にんか), 承諾(しょうだく)approval under : に満たない(にみたない)[年齢の場合] / a person under 14 years of age, 未満(みまん)[年齢の場合] / a person under 18 years of ageunder paragraph : 項(こう)[原則] / paragraph 2paragraph (1) of the : 当該(とうがい)the preceding Article : 条(じょう) / Article 1;Article 1-2Article shall : しなければならない(しなければならない), するものとする(するものとする)shall, unless it is renew : 更新する(こうしんする)renewed at an interval of not less than : に満たない(にみたない)[原則] / a fraction less than one share, 未満(みまん)[原則] / a fraction less than ten thousand yenless than three years as specified by a Cabinet Order : 政令(せいれい), 令(れい), 規程(きてい)[法形式が政令の場合]Cabinet Order (hereinafter referred to as a "valid period : 有効期間(ゆうこうきかん)valid period" in this Article : 条(じょう) / Article 1;Article 1-2Article), cease to be effective : 効力を失う(こうりょくをうしなう)[原則]cease to be effective upon the : 当該(とうがい)the expiration : 満了(まんりょう) / the expiration date of the period, 消滅(しょうめつ)[期間満了による消滅等]expiration of such : 当該(とうがい)such period : 期間(きかん)period.
2 (条) : Article / 第1条;第1条の2, Art. / 第1条;第1条の2第二(項) : paragraph[原則] / 第2項, para.[原則] / 第2項, (2)(3)(4)[見出しとして用いる場合], row[法令の表・別表中において、縦の線で区画されている区切りを指す場合] / 第2項(及び) : and及び第三(項) : paragraph[原則] / 第2項, para.[原則] / 第2項, (2)(3)(4)[見出しとして用いる場合], row[法令の表・別表中において、縦の線で区画されている区切りを指す場合] / 第2項(…の規定は、…について準用する) : the provision of … shall apply mutatis mutandis to …の規定は、前項の更新について準用する
(2) The provision : 規定(きてい), 支給(しきゅう)[物], 条項(じょうこう)provisions of paragraph : 項(こう)[原則] / paragraph 2paragraphs (2) and : 及び(および), かつ(かつ), 並びに(ならびに) / A and B, C, and Dand (3) of the : 当該(とうがい)the preceding Article : 条(じょう) / Article 1;Article 1-2Article shall : しなければならない(しなければならない), するものとする(するものとする)shall apply mutatis mutandis : 準用する(じゅんようする)apply mutatis mutandis to a renewal : 更新(こうしん)renewal set forth in the : 当該(とうがい)the preceding paragraph : 項(こう)[原則] / paragraph 2paragraph.
3 第一(項) : paragraph[原則] / 第2項, para.[原則] / 第2項, (2)(3)(4)[見出しとして用いる場合], row[法令の表・別表中において、縦の線で区画されている区切りを指す場合] / 第2項(更新) : renewal更新(申請) : application申請があつた場合において、(有効) : valid有効(期間の満了) : expiration of period期間の満了の日までに(その) : his/her[人を指す場合]その(申請) : application申請に対する(処分) : disposition[原則], appropriation[利益の処分]処分がされないときは、従前の(承認) : approval[原則] / 承認の申請, recognition[「認定」と並列的に用いる場合], acknowledgement[時効の承認]承認は、(有効) : valid有効(期間の満了) : expiration of period期間の満了後も(その) : his/her[人を指す場合]その(処分) : disposition[原則], appropriation[利益の処分]処分がされるまでの間は、(なおその効力を有する) : shall remain in forceなおその効力を有する
(3) In the : 当該(とうがい)the case : 事件(じけん)case where an application : 出願(しゅつがん), 申請(しんせい), 適用(てきよう), 登録出願(とうろくしゅつがん), 申立て(もうしたて), 申立書(もうしたてしょ)application for renewal : 更新(こうしん)renewal under : に満たない(にみたない)[年齢の場合] / a person under 14 years of age, 未満(みまん)[年齢の場合] / a person under 18 years of ageunder paragraph : 項(こう)[原則] / paragraph 2paragraph (1) has been file : 提起する(ていきする)filed, when the : 当該(とうがい)the disposition : 処分(しょぶん)[原則], 譲渡(じょうと)[遺言による財産譲渡]disposition for the : 当該(とうがい)the application : 出願(しゅつがん), 申請(しんせい), 適用(てきよう), 登録出願(とうろくしゅつがん), 申立て(もうしたて), 申立書(もうしたてしょ)application has not been complete : 修了する(しゅうりょうする)completed by the : 当該(とうがい)the expiration : 満了(まんりょう) / the expiration date of the period, 消滅(しょうめつ)[期間満了による消滅等]expiration date : 期日(きじつ) / the payment datedate of the : 当該(とうがい)the valid period : 有効期間(ゆうこうきかん)valid period, the : 当該(とうがい)the approval : 承認(しょうにん)[原則] / application for approval, 認可(にんか), 承諾(しょうだく)approval then in force : 威力(いりょく), 強要する(きょうようする)force shall remain in force : なおその効力を有する(なおそのこうりょくをゆうする)shall remain in force even after the : 当該(とうがい)the expiration : 満了(まんりょう) / the expiration date of the period, 消滅(しょうめつ)[期間満了による消滅等]expiration of the : 当該(とうがい)the valid period : 有効期間(ゆうこうきかん)valid period until the : 当該(とうがい)the disposition : 処分(しょぶん)[原則], 譲渡(じょうと)[遺言による財産譲渡]disposition is complete : 修了する(しゅうりょうする)completed.
4 (前項の場合において) : in the case referred to in the preceding paragraph前項の場合において(承認) : approval[原則] / 承認の申請, recognition[「認定」と並列的に用いる場合], acknowledgement[時効の承認]承認(更新) : renewal更新がされたときは、(その) : his/her[人を指す場合]その(承認) : approval[原則] / 承認の申請, recognition[「認定」と並列的に用いる場合], acknowledgement[時効の承認]承認(有効期間) : valid period有効期間は、従前の(承認) : approval[原則] / 承認の申請, recognition[「認定」と並列的に用いる場合], acknowledgement[時効の承認]承認(有効) : valid有効(期間の満了) : expiration of period期間の満了の日の翌日から起算(するものとする) : shallするものとする
(4) In the : 当該(とうがい)the case : 事件(じけん)case set forth in the : 当該(とうがい)the preceding paragraph : 項(こう)[原則] / paragraph 2paragraph, when an approval : 承認(しょうにん)[原則] / application for approval, 認可(にんか), 承諾(しょうだく)approval has been renew : 更新する(こうしんする)renewed, the : 当該(とうがい)the valid period : 有効期間(ゆうこうきかん)valid period of the : 当該(とうがい)the approval : 承認(しょうにん)[原則] / application for approval, 認可(にんか), 承諾(しょうだく)approval shall : しなければならない(しなければならない), するものとする(するものとする)shall start : 着手(ちゃくしゅ), 着手する(ちゃくしゅする), 開始(かいし)start from the : 当該(とうがい)the day follow : 付和随行(ふわずいこう)following the : 当該(とうがい)the expiration : 満了(まんりょう) / the expiration date of the period, 消滅(しょうめつ)[期間満了による消滅等]expiration date : 期日(きじつ) / the payment datedate of the : 当該(とうがい)the valid period : 有効期間(ゆうこうきかん)valid period for the : 当該(とうがい)the former approval : 承認(しょうにん)[原則] / application for approval, 認可(にんか), 承諾(しょうだく)approval.
5 第一(項) : paragraph[原則] / 第2項, para.[原則] / 第2項, (2)(3)(4)[見出しとして用いる場合], row[法令の表・別表中において、縦の線で区画されている区切りを指す場合] / 第2項(承認) : approval[原則] / 承認の申請, recognition[「認定」と並列的に用いる場合], acknowledgement[時効の承認]承認(更新) : renewal更新を受けよう(とする) : shall beとする者は、(審査) : examination[原則] / 審査の請求, review[事後的な審査], screening[選別], investigation[事実調査的な審査]審査に要する(実費) : actual cost実費の額を考慮して(政令) : Cabinet Order政令で定める額の(手数料) : fee / 承認申請手数料, commission, charge手数料を納めなければならない。
(5) A person : 人(ひと)person who intends to obtain : 領得する(りょうとくする)obtain a renewal : 更新(こうしん)renewal of the : 当該(とうがい)the approval : 承認(しょうにん)[原則] / application for approval, 認可(にんか), 承諾(しょうだく)approval under : に満たない(にみたない)[年齢の場合] / a person under 14 years of age, 未満(みまん)[年齢の場合] / a person under 18 years of ageunder paragraph : 項(こう)[原則] / paragraph 2paragraph (1) shall : しなければならない(しなければならない), するものとする(するものとする)shall pay : 支弁する(しべんする), 納付する(のうふする), 支給する(しきゅうする), 給付する(きゅうふする)pay a fee : 手数料(てすうりょう) / a fee for the application for approvalfee specified by a Cabinet Order : 政令(せいれい), 令(れい), 規程(きてい)[法形式が政令の場合]Cabinet Order by taking into consideration : 勘案(かんあん) / by taking into consideration of …, 配慮(はいりょ), 対価(たいか)consideration the : 当該(とうがい)the actual cost : 実費(じっぴ)actual costs of the : 当該(とうがい)the assessment : 査定(さてい)[原則]assessment.
第三章 器具及び容器包装
Chapter III Apparatus and Containers and Packaging
第十五条 (営業) : business[原則], operation[会社法・商法等の関係で「事業(business)」との訳し分けが必要な場合やその他の場合]営業(使用する) : use, employ使用する器具(及び) : and及び容器包装は、清潔で(衛生) : health, sanitation衛生的でなければならない。
Article 15 Apparatus and : 及び(および), かつ(かつ), 並びに(ならびに) / A and B, C, and Dand containers and : 及び(および), かつ(かつ), 並びに(ならびに) / A and B, C, and Dand packaging used : 使用済(しようずみ)used in business : 事業(じぎょう)[商法上の「営業」に対し、会社法上の「事業」の訳語として使用する。], 営業(えいぎょう)[原則], 業務(ぎょうむ)[一定目的で継続的に行う事業活動を指す場合], 取引(とりひき), 議事(ぎじ)[会議の内容をさす場合] / Minutes shall be prepared with respect to the business of Organizational Meetingbusiness shall be : とする(とする)shall be clean and : 及び(および), かつ(かつ), 並びに(ならびに) / A and B, C, and Dand sanitary.
第十六条 有毒な、(若しくは) : or / A、B又はC、D若しくはE若しくは(有害な) : harmful, noxious, hazardous有害な(物) : object[有体物], thing[物全般] / この法律において「物」とは、有体物をいう。, article[物全般], property[財産価値のある物]質が含まれ、(若しくは) : or / A、B又はC、D若しくはE若しくは付着して(人) : personの健康を(損なう) : damage, impair損なう(おそれ) : risk / 個人の権利利益が害されるおそれがないと認められるとき;公共の利益が著しく阻害されるおそれ, likelihoodおそれがある器具(若しくは) : or / A、B又はC、D若しくはE若しくは容器包装(又は) : or又は食品(若しくは) : or / A、B又はC、D若しくはE若しくは(添加物) : additive添加物に接触してこれらに(有害な) : harmful, noxious, hazardous有害な(影響) : influence, effect, impact, prejudice影響を与えることにより(人) : personの健康を(損なう) : damage, impair損なう(おそれ) : risk / 個人の権利利益が害されるおそれがないと認められるとき;公共の利益が著しく阻害されるおそれ, likelihoodおそれがある器具(若しくは) : or / A、B又はC、D若しくはE若しくは容器包装は、これを(販売) : sale販売し、(販売) : sale販売の用に(供する) : provide / 公務所の用に供する文書供するために(製造) : manufacture製造し、(若しくは) : or / A、B又はC、D若しくはE若しくは(輸入) : import輸入し、(又は) : or又は(営業) : business[原則], operation[会社法・商法等の関係で「事業(business)」との訳し分けが必要な場合やその他の場合]営業(使用) : use[原則], employment[雇用関係の場合]使用(してはならない) : shall not / その権限は、…と解釈してはならない;何人も…してはならないしてはならない
Article 16 Apparatus or : 又は(または), 若しくは(もしくは) / A, B, or C, D or Eor containers and : 及び(および), かつ(かつ), 並びに(ならびに) / A and B, C, and Dand packaging which contain or : 又は(または), 若しくは(もしくは) / A, B, or C, D or Eor are covered with toxic or : 又は(または), 若しくは(もしくは) / A, B, or C, D or Eor harmful : 有害な(ゆうがいな)harmful substances and : 及び(および), かつ(かつ), 並びに(ならびに) / A and B, C, and Dand involve a risk : おそれ(おそれ) / when it is found that there is no risk of harm to an individual's rights and interest;a risk of extreme impairment of public interest, 危険(きけん)[危険負担、損失の危険], 危険負担(きけんふたん)risk to human health : 衛生(えいせい)health, or : 又は(または), 若しくは(もしくは) / A, B, or C, D or Eor apparatus or : 又は(または), 若しくは(もしくは) / A, B, or C, D or Eor containers and : 及び(および), かつ(かつ), 並びに(ならびに) / A and B, C, and Dand packaging which touch food or : 又は(または), 若しくは(もしくは) / A, B, or C, D or Eor additive : 添加物(てんかぶつ)additives and : 及び(および), かつ(かつ), 並びに(ならびに) / A and B, C, and Dand have a harmful : 有害な(ゆうがいな)harmful effect : 効果(こうか), 効力(こうりょく) / lose its effect, 影響(えいきょう), 成立(せいりつ)[契約等], 成立する(せいりつする)effect on them and : 及び(および), かつ(かつ), 並びに(ならびに) / A and B, C, and Dand involve a risk : おそれ(おそれ) / when it is found that there is no risk of harm to an individual's rights and interest;a risk of extreme impairment of public interest, 危険(きけん)[危険負担、損失の危険], 危険負担(きけんふたん)risk to human health : 衛生(えいせい)health shall not : してはならない(してはならない) / the authority shall not be construed as …;no person shall …shall not be sold, nor be produce : 生産する(せいさんする), 産物(さんぶつ), 提示する(ていじする), 提出する(ていしゅつする)produced or : 又は(または), 若しくは(もしくは) / A, B, or C, D or Eor import : 輸入(ゆにゅう), 輸入する(ゆにゅうする), 趣旨(しゅし)imported for the : 当該(とうがい)the purpose : 趣旨(しゅし), 目的(もくてき)purpose of market : 市場(しじょう)marketing, nor be used : 使用済(しようずみ)used in business : 事業(じぎょう)[商法上の「営業」に対し、会社法上の「事業」の訳語として使用する。], 営業(えいぎょう)[原則], 業務(ぎょうむ)[一定目的で継続的に行う事業活動を指す場合], 取引(とりひき), 議事(ぎじ)[会議の内容をさす場合] / Minutes shall be prepared with respect to the business of Organizational Meetingbusiness.
第十七条 厚生(労働) : labor労働大臣(…は、…と認めるときは) : when … find … / 裁判所は、適当と認めるときは、…することができる;主務大臣は、…のおそれがあると認めるときは、…しなければならないは、特定の国若しくは地域において製造され、又は特定の者により製造される特定の器具又は容器包装について、第二十六条第一項から第三項まで又は第二十八条第一項の規定による検査の結果次に掲げる器具又は容器包装に該当するものが相当数発見されたこと、製造地における食品衛生上の管理の状況その他の厚生労働省令で定める事由からみて次に掲げる器具又は容器包装に該当するものが相当程度含まれるおそれがあると認められる場合において、人の健康を損なうおそれの程度その他の厚生労働省令で定める事項を勘案して、当該特定の器具又は容器包装に起因する食品衛生上の危害の発生を防止するため特に必要があると認めるときは、薬事・(食品衛生) : food sanitation食品衛生(審議会) : council審議会(意見) : opinion意見を聴いて、(当該) : said / 当該書面, such, that, the, referenced, relevant当該特定の器具(又は) : or又は容器包装を(販売) : sale販売し、(販売) : sale販売の用に(供する) : provide / 公務所の用に供する文書供するために(製造) : manufacture製造し、(若しくは) : or / A、B又はC、D若しくはE若しくは(輸入) : import輸入し、(又は) : or又は(営業) : business[原則], operation[会社法・商法等の関係で「事業(business)」との訳し分けが必要な場合やその他の場合]営業(使用する) : use, employ使用することを(禁止) : prohibition, ban / 通行禁止, restriction禁止(することができる) : mayすることができる
Article 17 (1) Regarding specific apparatus or : 又は(または), 若しくは(もしくは) / A, B, or C, D or Eor containers and : 及び(および), かつ(かつ), 並びに(ならびに) / A and B, C, and Dand packaging which are produce : 生産する(せいさんする), 産物(さんぶつ), 提示する(ていじする), 提出する(ていしゅつする)produced in a specific country or : 又は(または), 若しくは(もしくは) / A, B, or C, D or Eor region : 地域(ちいき)region, or : 又は(または), 若しくは(もしくは) / A, B, or C, D or Eor are produce : 生産する(せいさんする), 産物(さんぶつ), 提示する(ていじする), 提出する(ていしゅつする)produced by a specific person : 人(ひと)person, in the : 当該(とうがい)the case : 事件(じけん)case where, as a result : 成果(せいか)result of inspection : 閲覧(えつらん), 臨検(りんけん), 検査(けんさ)[原則], 立入検査(たちいりけんさ), 点検(てんけん), 格付(かくづけ)[国が定めた一定基準をクリアしたものという意味で使う場合]inspections under : に満たない(にみたない)[年齢の場合] / a person under 14 years of age, 未満(みまん)[年齢の場合] / a person under 18 years of ageunder Article : 条(じょう) / Article 1;Article 1-2Article 26, paragraph : 項(こう)[原則] / paragraph 2paragraphs (1) to (3), or : 又は(または), 若しくは(もしくは) / A, B, or C, D or Eor Article : 条(じょう) / Article 1;Article 1-2Article 28, paragraph : 項(こう)[原則] / paragraph 2paragraph (1), a considerable number of article : 物(もの)[物全般]articles fall : 到来する(とうらいする)falling under : に満たない(にみたない)[年齢の場合] / a person under 14 years of age, 未満(みまん)[年齢の場合] / a person under 18 years of ageunder the : 当該(とうがい)the follow : 付和随行(ふわずいこう)following apparatus or : 又は(または), 若しくは(もしくは) / A, B, or C, D or Eor containers and : 及び(および), かつ(かつ), 並びに(ならびに) / A and B, C, and Dand packaging are found, or : 又は(または), 若しくは(もしくは) / A, B, or C, D or Eor it is found that : 当該(とうがい)that article : 物(もの)[物全般]articles fall : 到来する(とうらいする)falling under : に満たない(にみたない)[年齢の場合] / a person under 14 years of age, 未満(みまん)[年齢の場合] / a person under 18 years of ageunder the : 当該(とうがい)the follow : 付和随行(ふわずいこう)following apparatus or : 又は(または), 若しくは(もしくは) / A, B, or C, D or Eor containers and : 及び(および), かつ(かつ), 並びに(ならびに) / A and B, C, and Dand packaging are likely to be include : 算入する(さんにゅうする)included to a considerable extent, judging from the : 当該(とうがい)the condition : 条件(じょうけん), 状態(じょうたい) / condition of health;other environmental conditionsconditions of food sanitation : 食品衛生(しょくひんえいせい)food sanitation management : 経営(けいえい), 運営(うんえい)management at a production : 生産(せいさん), 提示(ていじ), 提出(ていしゅつ)[証拠等]production site : 敷地(しきち), 現場(げんば)[工事現場] / construction sitesite or : 又は(または), 若しくは(もしくは) / A, B, or C, D or Eor on other grounds : 根拠(こんきょ)grounds specified by an Ordinance of the Ministry : 省令(しょうれい) / Ordinance of the Ministry of Justice;Ordinance of METIOrdinance of the Ministry of Health, Labour and : 及び(および), かつ(かつ), 並びに(ならびに) / A and B, C, and Dand Welfare, the : 当該(とうがい)the Minister of Health, Labour and : 及び(および), かつ(かつ), 並びに(ならびに) / A and B, C, and Dand Welfare may : することができる(することができる)may prohibit : 禁止する(きんしする)prohibit the : 当該(とうがい)the sale : 売渡し(うりわたし), 売却(ばいきゃく), 販売(はんばい)sales of said : 当該(とうがい) / said documentsaid specific apparatus or : 又は(または), 若しくは(もしくは) / A, B, or C, D or Eor containers and : 及び(および), かつ(かつ), 並びに(ならびに) / A and B, C, and Dand packaging, the : 当該(とうがい)the production : 生産(せいさん), 提示(ていじ), 提出(ていしゅつ)[証拠等]production or : 又は(または), 若しくは(もしくは) / A, B, or C, D or Eor import : 輸入(ゆにゅう), 輸入する(ゆにゅうする), 趣旨(しゅし)import of said : 当該(とうがい) / said documentsaid specific apparatus or : 又は(または), 若しくは(もしくは) / A, B, or C, D or Eor containers and : 及び(および), かつ(かつ), 並びに(ならびに) / A and B, C, and Dand packaging for the : 当該(とうがい)the purpose : 趣旨(しゅし), 目的(もくてき)purpose of market : 市場(しじょう)marketing, or : 又は(または), 若しくは(もしくは) / A, B, or C, D or Eor the : 当該(とうがい)the use : 行使(こうし), 使用(しよう)[原則], 使用する(しようする)use of said : 当該(とうがい) / said documentsaid specific apparatus or : 又は(または), 若しくは(もしくは) / A, B, or C, D or Eor containers and : 及び(および), かつ(かつ), 並びに(ならびに) / A and B, C, and Dand packaging in business : 事業(じぎょう)[商法上の「営業」に対し、会社法上の「事業」の訳語として使用する。], 営業(えいぎょう)[原則], 業務(ぎょうむ)[一定目的で継続的に行う事業活動を指す場合], 取引(とりひき), 議事(ぎじ)[会議の内容をさす場合] / Minutes shall be prepared with respect to the business of Organizational Meetingbusiness, by hearing : 審問(しんもん), 聴取(ちょうしゅ) / opinion hearing, 聴聞(ちょうもん), 口頭審理(こうとうしんり), 審尋(しんじん), 審訊(しんじん), 意見聴取(いけんちょうしゅ), 審判(しんぱん)[主として裁判手続以外の審理の場合]hearing the : 当該(とうがい)the opinion : 意見(いけん)opinions of the : 当該(とうがい)the Pharmaceutical Affairs and : 及び(および), かつ(かつ), 並びに(ならびに) / A and B, C, and Dand Food Sanitation Council, when he/she finds it particularly necessary to prevent : 防止する(ぼうしする), 予防する(よぼうする)prevent the : 当該(とうがい)the food sanitation : 食品衛生(しょくひんえいせい)food sanitation hazard : 危害(きがい), 危険(きけん)[公害・環境関係]hazards result : 成果(せいか)resulting from said : 当該(とうがい) / said documentsaid specific apparatus or : 又は(または), 若しくは(もしくは) / A, B, or C, D or Eor containers and : 及び(および), かつ(かつ), 並びに(ならびに) / A and B, C, and Dand packaging, consider : 勘案する(かんあんする), 思料する(しりょうする), 配慮する(はいりょする)considering the : 当該(とうがい)the level : 水準(すいじゅん)level of the : 当該(とうがい)the risk : おそれ(おそれ) / when it is found that there is no risk of harm to an individual's rights and interest;a risk of extreme impairment of public interest, 危険(きけん)[危険負担、損失の危険], 危険負担(きけんふたん)risk to human health : 衛生(えいせい)health and : 及び(および), かつ(かつ), 並びに(ならびに) / A and B, C, and Dand other matters specified by an Ordinance of the Ministry : 省令(しょうれい) / Ordinance of the Ministry of Justice;Ordinance of METIOrdinance of the Ministry of Health, Labour and : 及び(および), かつ(かつ), 並びに(ならびに) / A and B, C, and Dand Welfare:
一 (条) : Article / 第1条;第1条の2, Art. / 第1条;第1条の2(規定する) : provide規定する器具(又は) : or又は容器包装
(i) Apparatus or : 又は(または), 若しくは(もしくは) / A, B, or C, D or Eor containers and : 及び(および), かつ(かつ), 並びに(ならびに) / A and B, C, and Dand packaging prescribed in the : 当該(とうがい)the preceding paragraph : 項(こう)[原則] / paragraph 2paragraph;
二 (条) : Article / 第1条;第1条の2, Art. / 第1条;第1条の2第一(項) : paragraph[原則] / 第2項, para.[原則] / 第2項, (2)(3)(4)[見出しとして用いる場合], row[法令の表・別表中において、縦の線で区画されている区切りを指す場合] / 第2項(規定) : provision規定により定められた規格に合わない器具(又は) : or又は容器包装
(ii) Apparatus or : 又は(または), 若しくは(もしくは) / A, B, or C, D or Eor containers and : 及び(および), かつ(かつ), 並びに(ならびに) / A and B, C, and Dand packaging which do not conform : 適合する(てきごうする)conform to the : 当該(とうがい)the standard : 標準(ひょうじゅん), 基準(きじゅん) / standard for approvalstandards establish : 確立する(かくりつする), 設定する(せっていする), 制定する(せいていする), 成立させる(せいりつさせる), 形成する(けいせいする), 策定する(さくていする)established pursuant to : に基づく(にもとづく)[法令の規定等] / measures pursuant to Art. 60pursuant to the : 当該(とうがい)the provision : 規定(きてい), 支給(しきゅう)[物], 条項(じょうこう)provisions of paragraph : 項(こう)[原則] / paragraph 2paragraph (1) of the : 当該(とうがい)the follow : 付和随行(ふわずいこう)following Article : 条(じょう) / Article 1;Article 1-2Article.
2 厚生(労働) : labor労働大臣は、前(項) : paragraph[原則] / 第2項, para.[原則] / 第2項, (2)(3)(4)[見出しとして用いる場合], row[法令の表・別表中において、縦の線で区画されている区切りを指す場合] / 第2項(規定) : provision規定による(禁止) : prohibition, ban / 通行禁止, restriction禁止をしよう(とする) : shall beとするときは、(あらかじめ) : in advanceあらかじめ(関係行政機関) : relevant administrative organ関係行政機関の長に(協議) : consultation[専門家との相談], deliberation[審議・評議等], conference[対等に協議する場合], agreement[合意] / 協議上の離婚協議(しなければならない) : shallしなければならない
(2) When the : 当該(とうがい)the Minister of Health, Labour and : 及び(および), かつ(かつ), 並びに(ならびに) / A and B, C, and Dand Welfare intends to issue : 発付(はっぷ)[令状発付の場合], 発付する(はっぷする), 発行(はっこう)[原則], 発行する(はっこうする), 交付する(こうふする), 争点(そうてん)issue a prohibition : 禁止(きんし)prohibition under : に満たない(にみたない)[年齢の場合] / a person under 14 years of age, 未満(みまん)[年齢の場合] / a person under 18 years of ageunder the : 当該(とうがい)the preceding paragraph : 項(こう)[原則] / paragraph 2paragraph, he/she shall : しなければならない(しなければならない), するものとする(するものとする)shall consult : 諮問する(しもんする), 協議する(きょうぎする)consult with the : 当該(とうがい)the heads of the : 当該(とうがい)the relevant administrative organ : 関係行政機関(かんけいぎょうせいきかん)relevant administrative organs in advance : あらかじめ(あらかじめ), 事前に(じぜんに)in advance.
3 第八(条) : Article / 第1条;第1条の2, Art. / 第1条;第1条の2第三(項) : paragraph[原則] / 第2項, para.[原則] / 第2項, (2)(3)(4)[見出しとして用いる場合], row[法令の表・別表中において、縦の線で区画されている区切りを指す場合] / 第2項(及び) : and及び第四(項) : paragraph[原則] / 第2項, para.[原則] / 第2項, (2)(3)(4)[見出しとして用いる場合], row[法令の表・別表中において、縦の線で区画されている区切りを指す場合] / 第2項(…の規定は、…について準用する) : the provision of … shall apply mutatis mutandis to …の規定は、第一項の規定による禁止が行われた場合について準用する(この場合において、…中「…」とあるのは、「…」と読み替えるものとする) : in this case, the term "…" in … shall be deemed to be replaced with "…"この場合において、同条第三項中「食品又は添加物」とあるのは、「器具又は容器包装」と読み替えるものとする
(3) The provision : 規定(きてい), 支給(しきゅう)[物], 条項(じょうこう)provisions of Article : 条(じょう) / Article 1;Article 1-2Article 8, paragraph : 項(こう)[原則] / paragraph 2paragraphs 3 and : 及び(および), かつ(かつ), 並びに(ならびに) / A and B, C, and Dand 4 shall : しなければならない(しなければならない), するものとする(するものとする)shall apply mutatis mutandis : 準用する(じゅんようする)apply mutatis mutandis to the : 当該(とうがい)the case : 事件(じけん)case where a prohibition : 禁止(きんし)prohibition under : に満たない(にみたない)[年齢の場合] / a person under 14 years of age, 未満(みまん)[年齢の場合] / a person under 18 years of ageunder paragraph : 項(こう)[原則] / paragraph 2paragraph (1) has been issue : 発付(はっぷ)[令状発付の場合], 発付する(はっぷする), 発行(はっこう)[原則], 発行する(はっこうする), 交付する(こうふする), 争点(そうてん)issued. In this case : 事件(じけん)case, the : 当該(とうがい)the term : 期間(きかん), 刑期(けいき)term "food or : 又は(または), 若しくは(もしくは) / A, B, or C, D or Eor additive : 添加物(てんかぶつ)additives" in paragraph : 項(こう)[原則] / paragraph 2paragraph (3) of the : 当該(とうがい)the same Article : 条(じょう) / Article 1;Article 1-2Article shall be deemed : みなす(みなす)shall be deemed to be replace : 改任(かいにん)replaced with "apparatus or : 又は(または), 若しくは(もしくは) / A, B, or C, D or Eor containers and : 及び(および), かつ(かつ), 並びに(ならびに) / A and B, C, and Dand packaging."
第十八条 厚生(労働) : labor労働大臣は、(公衆衛生) : public health公衆衛生の見地から、薬事・(食品衛生) : food sanitation食品衛生(審議会) : council審議会(意見) : opinion意見を聴いて、(販売) : sale販売の用に供し、(若しくは) : or / A、B又はC、D若しくはE若しくは(営業) : business[原則], operation[会社法・商法等の関係で「事業(business)」との訳し分けが必要な場合やその他の場合]営業(使用する) : use, employ使用する器具(若しくは) : or / A、B又はC、D若しくはE若しくは容器包装(若しくは) : or / A、B又はC、D若しくはE若しくはこれらの(原材料) : raw material原材料につき規格を定め、(又は) : or又はこれらの(製造) : manufacture製造(法) : Act[法律名に使う場合の原則] / 商標法, Code[いわゆる法典] / 民法;刑法;商法;民事訴訟法;刑事訴訟法, Law[いわゆる一般名称や科目名としての法律]につき(基準) : standard / 承認の基準, requirement, criterion基準を定めることができる。
Article 18 (1) From the : 当該(とうがい)the viewpoint of public health : 公衆衛生(こうしゅうえいせい)public health, the : 当該(とうがい)the Minister of Health, Labour and : 及び(および), かつ(かつ), 並びに(ならびに) / A and B, C, and Dand Welfare may : することができる(することができる)may establish : 確立する(かくりつする), 設定する(せっていする), 制定する(せいていする), 成立させる(せいりつさせる), 形成する(けいせいする), 策定する(さくていする)establish standard : 標準(ひょうじゅん), 基準(きじゅん) / standard for approvalstandards for the : 当該(とうがい)the apparatus or : 又は(または), 若しくは(もしくは) / A, B, or C, D or Eor containers and : 及び(および), かつ(かつ), 並びに(ならびに) / A and B, C, and Dand packaging, or : 又は(または), 若しくは(もしくは) / A, B, or C, D or Eor the : 当該(とうがい)the raw material : 原材料(げんざいりょう)raw materials thereof to serve : 送達する(そうたつする), 勤務する(きんむする)serve for the : 当該(とうがい)the purpose : 趣旨(しゅし), 目的(もくてき)purpose of market : 市場(しじょう)marketing or : 又は(または), 若しくは(もしくは) / A, B, or C, D or Eor to be used : 使用済(しようずみ)used in business : 事業(じぎょう)[商法上の「営業」に対し、会社法上の「事業」の訳語として使用する。], 営業(えいぎょう)[原則], 業務(ぎょうむ)[一定目的で継続的に行う事業活動を指す場合], 取引(とりひき), 議事(ぎじ)[会議の内容をさす場合] / Minutes shall be prepared with respect to the business of Organizational Meetingbusiness, or : 又は(または), 若しくは(もしくは) / A, B, or C, D or Eor establish : 確立する(かくりつする), 設定する(せっていする), 制定する(せいていする), 成立させる(せいりつさせる), 形成する(けいせいする), 策定する(さくていする)establish the : 当該(とうがい)the criteria for the : 当該(とうがい)the production : 生産(せいさん), 提示(ていじ), 提出(ていしゅつ)[証拠等]production method : 手法(しゅほう), 方式(ほうしき)[方法]methods thereof, by hearing : 審問(しんもん), 聴取(ちょうしゅ) / opinion hearing, 聴聞(ちょうもん), 口頭審理(こうとうしんり), 審尋(しんじん), 審訊(しんじん), 意見聴取(いけんちょうしゅ), 審判(しんぱん)[主として裁判手続以外の審理の場合]hearing the : 当該(とうがい)the opinion : 意見(いけん)opinions of the : 当該(とうがい)the Pharmaceutical Affairs and : 及び(および), かつ(かつ), 並びに(ならびに) / A and B, C, and Dand Food Sanitation Council.
2 (前項の規定により) : pursuant to the provision of the preceding paragraph前項の規定により規格(又は) : or又は(基準) : standard / 承認の基準, requirement, criterion基準が定められたときは、(その) : his/her[人を指す場合]その規格に合わない器具(若しくは) : or / A、B又はC、D若しくはE若しくは容器包装を(販売) : sale販売し、(販売) : sale販売の用に(供する) : provide / 公務所の用に供する文書供するために(製造) : manufacture製造し、(若しくは) : or / A、B又はC、D若しくはE若しくは(輸入) : import輸入し、(若しくは) : or / A、B又はC、D若しくはE若しくは(営業) : business[原則], operation[会社法・商法等の関係で「事業(business)」との訳し分けが必要な場合やその他の場合]営業(使用) : use[原則], employment[雇用関係の場合]使用し、(その) : his/her[人を指す場合]その規格に合わない(原材料) : raw material原材料(使用) : use[原則], employment[雇用関係の場合]使用し、(又は) : or又は(その) : his/her[人を指す場合]その(基準) : standard / 承認の基準, requirement, criterion基準に合わない方(法) : Act[法律名に使う場合の原則] / 商標法, Code[いわゆる法典] / 民法;刑法;商法;民事訴訟法;刑事訴訟法, Law[いわゆる一般名称や科目名としての法律]により器具(若しくは) : or / A、B又はC、D若しくはE若しくは容器包装を(製造) : manufacture製造(してはならない) : shall not / その権限は、…と解釈してはならない;何人も…してはならないしてはならない
(2) When the : 当該(とうがい)the standard : 標準(ひょうじゅん), 基準(きじゅん) / standard for approvalstandards or : 又は(または), 若しくは(もしくは) / A, B, or C, D or Eor criteria have been establish : 確立する(かくりつする), 設定する(せっていする), 制定する(せいていする), 成立させる(せいりつさせる), 形成する(けいせいする), 策定する(さくていする)established pursuant to : に基づく(にもとづく)[法令の規定等] / measures pursuant to Art. 60pursuant to the : 当該(とうがい)the provision : 規定(きてい), 支給(しきゅう)[物], 条項(じょうこう)provisions of the : 当該(とうがい)the preceding paragraph : 項(こう)[原則] / paragraph 2paragraph, the : 当該(とうがい)the apparatus or : 又は(または), 若しくは(もしくは) / A, B, or C, D or Eor containers and : 及び(および), かつ(かつ), 並びに(ならびに) / A and B, C, and Dand packaging which do not conform : 適合する(てきごうする)conform to such : 当該(とうがい)such standard : 標準(ひょうじゅん), 基準(きじゅん) / standard for approvalstandards shall not : してはならない(してはならない) / the authority shall not be construed as …;no person shall …shall not be sold, nor be produce : 生産する(せいさんする), 産物(さんぶつ), 提示する(ていじする), 提出する(ていしゅつする)produced or : 又は(または), 若しくは(もしくは) / A, B, or C, D or Eor import : 輸入(ゆにゅう), 輸入する(ゆにゅうする), 趣旨(しゅし)imported for the : 当該(とうがい)the purpose : 趣旨(しゅし), 目的(もくてき)purpose of market : 市場(しじょう)marketing, nor be used : 使用済(しようずみ)used in business : 事業(じぎょう)[商法上の「営業」に対し、会社法上の「事業」の訳語として使用する。], 営業(えいぎょう)[原則], 業務(ぎょうむ)[一定目的で継続的に行う事業活動を指す場合], 取引(とりひき), 議事(ぎじ)[会議の内容をさす場合] / Minutes shall be prepared with respect to the business of Organizational Meetingbusiness; raw material : 原材料(げんざいりょう)raw materials which do not conform : 適合する(てきごうする)conform to such : 当該(とうがい)such standard : 標準(ひょうじゅん), 基準(きじゅん) / standard for approvalstandards shall not : してはならない(してはならない) / the authority shall not be construed as …;no person shall …shall not be used : 使用済(しようずみ)used; and : 及び(および), かつ(かつ), 並びに(ならびに) / A and B, C, and Dand containers and : 及び(および), かつ(かつ), 並びに(ならびに) / A and B, C, and Dand packaging shall not : してはならない(してはならない) / the authority shall not be construed as …;no person shall …shall not be produce : 生産する(せいさんする), 産物(さんぶつ), 提示する(ていじする), 提出する(ていしゅつする)produced by method : 手法(しゅほう), 方式(ほうしき)[方法]methods that : 当該(とうがい)that do not conform : 適合する(てきごうする)conform to such : 当該(とうがい)such criteria.
第四章 表示及び広告
Chapter IV Labeling and Advertising
第十九条 厚生(労働) : labor労働大臣は、(公衆衛生) : public health公衆衛生の見地から、薬事・(食品衛生) : food sanitation食品衛生(審議会) : council審議会(意見) : opinion意見を聴いて、(販売) : sale販売の用に(供する) : provide / 公務所の用に供する文書供する食品(若しくは) : or / A、B又はC、D若しくはE若しくは(添加物) : additive添加物(又は) : or又は(条) : Article / 第1条;第1条の2, Art. / 第1条;第1条の2第一(項) : paragraph[原則] / 第2項, para.[原則] / 第2項, (2)(3)(4)[見出しとして用いる場合], row[法令の表・別表中において、縦の線で区画されている区切りを指す場合] / 第2項(規定) : provision規定により規格(若しくは) : or / A、B又はC、D若しくはE若しくは(基準) : standard / 承認の基準, requirement, criterion基準が定められた器具(若しくは) : or / A、B又はC、D若しくはE若しくは容器包装に関する(表示) : indication[原則] / 事件の表示, representation[景表法等における表示], manifestation[意思等の表示], label[レッテル等による表示], mark[刻印等による表示]表示につき、必要な(基準) : standard / 承認の基準, requirement, criterion基準を定めることができる。
Article 19 (1) From the : 当該(とうがい)the viewpoint of public health : 公衆衛生(こうしゅうえいせい)public health, the : 当該(とうがい)the Minister of Health, Labour and : 及び(および), かつ(かつ), 並びに(ならびに) / A and B, C, and Dand Welfare may : することができる(することができる)may establish : 確立する(かくりつする), 設定する(せっていする), 制定する(せいていする), 成立させる(せいりつさせる), 形成する(けいせいする), 策定する(さくていする)establish the : 当該(とうがい)the necessary criteria for the : 当該(とうがい)the label : 表示(ひょうじ)[レッテル等による表示]labeling of food or : 又は(または), 若しくは(もしくは) / A, B, or C, D or Eor additive : 添加物(てんかぶつ)additives to serve : 送達する(そうたつする), 勤務する(きんむする)serve for the : 当該(とうがい)the purpose : 趣旨(しゅし), 目的(もくてき)purpose of market : 市場(しじょう)marketing, or : 又は(または), 若しくは(もしくは) / A, B, or C, D or Eor apparatus or : 又は(または), 若しくは(もしくは) / A, B, or C, D or Eor containers and : 及び(および), かつ(かつ), 並びに(ならびに) / A and B, C, and Dand packaging for which the : 当該(とうがい)the standard : 標準(ひょうじゅん), 基準(きじゅん) / standard for approvalstandards or : 又は(または), 若しくは(もしくは) / A, B, or C, D or Eor criteria have been establish : 確立する(かくりつする), 設定する(せっていする), 制定する(せいていする), 成立させる(せいりつさせる), 形成する(けいせいする), 策定する(さくていする)established pursuant to : に基づく(にもとづく)[法令の規定等] / measures pursuant to Art. 60pursuant to the : 当該(とうがい)the provision : 規定(きてい), 支給(しきゅう)[物], 条項(じょうこう)provisions of paragraph : 項(こう)[原則] / paragraph 2paragraph (1) of the : 当該(とうがい)the preceding Article : 条(じょう) / Article 1;Article 1-2Article, by hearing : 審問(しんもん), 聴取(ちょうしゅ) / opinion hearing, 聴聞(ちょうもん), 口頭審理(こうとうしんり), 審尋(しんじん), 審訊(しんじん), 意見聴取(いけんちょうしゅ), 審判(しんぱん)[主として裁判手続以外の審理の場合]hearing the : 当該(とうがい)the opinion : 意見(いけん)opinions of the : 当該(とうがい)the Pharmaceutical Affairs and : 及び(および), かつ(かつ), 並びに(ならびに) / A and B, C, and Dand Food Sanitation Council.
2 (前項の規定により) : pursuant to the provision of the preceding paragraph前項の規定により(表示) : indication[原則] / 事件の表示, representation[景表法等における表示], manifestation[意思等の表示], label[レッテル等による表示], mark[刻印等による表示]表示につき(基準) : standard / 承認の基準, requirement, criterion基準が定められた食品、(添加物) : additive添加物、器具(又は) : or又は容器包装は、(その) : his/her[人を指す場合]その(基準) : standard / 承認の基準, requirement, criterion基準に合う(表示) : indication[原則] / 事件の表示, representation[景表法等における表示], manifestation[意思等の表示], label[レッテル等による表示], mark[刻印等による表示]表示がなければ、これを(販売) : sale販売し、(販売) : sale販売の用に(供する) : provide / 公務所の用に供する文書供するために(陳列) : display陳列し、(又は) : or又は(営業) : business[原則], operation[会社法・商法等の関係で「事業(business)」との訳し分けが必要な場合やその他の場合]営業(使用) : use[原則], employment[雇用関係の場合]使用(してはならない) : shall not / その権限は、…と解釈してはならない;何人も…してはならないしてはならない
(2) Food, additive : 添加物(てんかぶつ)additives, apparatus, or : 又は(または), 若しくは(もしくは) / A, B, or C, D or Eor containers and : 及び(および), かつ(かつ), 並びに(ならびに) / A and B, C, and Dand packaging for which the : 当該(とうがい)the criteria for label : 表示(ひょうじ)[レッテル等による表示]labeling have been establish : 確立する(かくりつする), 設定する(せっていする), 制定する(せいていする), 成立させる(せいりつさせる), 形成する(けいせいする), 策定する(さくていする)established pursuant to : に基づく(にもとづく)[法令の規定等] / measures pursuant to Art. 60pursuant to the : 当該(とうがい)the provision : 規定(きてい), 支給(しきゅう)[物], 条項(じょうこう)provisions of the : 当該(とうがい)the preceding paragraph : 項(こう)[原則] / paragraph 2paragraph shall not : してはならない(してはならない) / the authority shall not be construed as …;no person shall …shall not be sold, display : 出品(しゅっぴん), 出品する(しゅっぴんする), 陳列(ちんれつ), 陳列する(ちんれつする), 掲示(けいじ), 掲示する(けいじする)displayed for the : 当該(とうがい)the purpose : 趣旨(しゅし), 目的(もくてき)purpose of market : 市場(しじょう)marketing, nor used : 使用済(しようずみ)used in business : 事業(じぎょう)[商法上の「営業」に対し、会社法上の「事業」の訳語として使用する。], 営業(えいぎょう)[原則], 業務(ぎょうむ)[一定目的で継続的に行う事業活動を指す場合], 取引(とりひき), 議事(ぎじ)[会議の内容をさす場合] / Minutes shall be prepared with respect to the business of Organizational Meetingbusiness, without label : 表示(ひょうじ)[レッテル等による表示]labeling which conform : 適合する(てきごうする)conforms to such : 当該(とうがい)such criteria.
第二十条 食品、(添加物) : additive添加物、器具(又は) : or又は容器包装に関しては、(公衆衛生) : public health公衆衛生(危害) : harm, hazard危害を及ぼす(おそれ) : risk / 個人の権利利益が害されるおそれがないと認められるとき;公共の利益が著しく阻害されるおそれ, likelihoodおそれがある(虚偽) : FALSE虚偽(又は) : or又は誇大な(表示) : indication[原則] / 事件の表示, representation[景表法等における表示], manifestation[意思等の表示], label[レッテル等による表示], mark[刻印等による表示]表示(又は) : or又は広告を(してはならない) : shall not / その権限は、…と解釈してはならない;何人も…してはならないしてはならない
Article 20 False or : 又は(または), 若しくは(もしくは) / A, B, or C, D or Eor exaggerated label : 表示(ひょうじ)[レッテル等による表示]labeling or : 又は(または), 若しくは(もしくは) / A, B, or C, D or Eor advertising, which may : することができる(することができる)may cause : 原因(げんいん)cause harm : 害する(がいする), 危害(きがい), 被害(ひがい)harm to public health : 公衆衛生(こうしゅうえいせい)public health regarding food, additive : 添加物(てんかぶつ)additives, apparatus, or : 又は(または), 若しくは(もしくは) / A, B, or C, D or Eor containers and : 及び(および), かつ(かつ), 並びに(ならびに) / A and B, C, and Dand packaging, shall not : してはならない(してはならない) / the authority shall not be construed as …;no person shall …shall not be used : 使用済(しようずみ)used.
第五章 食品添加物公定書
Chapter V Japanese Standards of Food Additives
第二十一条 厚生(労働) : labor労働大臣は、食品(添加物) : additive添加物公定書を作成し、第十一(条) : Article / 第1条;第1条の2, Art. / 第1条;第1条の2第一(項) : paragraph[原則] / 第2項, para.[原則] / 第2項, (2)(3)(4)[見出しとして用いる場合], row[法令の表・別表中において、縦の線で区画されている区切りを指す場合] / 第2項(規定) : provision規定により(基準) : standard / 承認の基準, requirement, criterion基準(又は) : or又は規格が定められた(添加物) : additive添加物(及び) : and及び第十九(条) : Article / 第1条;第1条の2, Art. / 第1条;第1条の2第一(項) : paragraph[原則] / 第2項, para.[原則] / 第2項, (2)(3)(4)[見出しとして用いる場合], row[法令の表・別表中において、縦の線で区画されている区切りを指す場合] / 第2項(規定) : provision規定により(基準) : standard / 承認の基準, requirement, criterion基準が定められた(添加物) : additive添加物につき(当該) : said / 当該書面, such, that, the, referenced, relevant当該(基準) : standard / 承認の基準, requirement, criterion基準(及び) : and及び規格を収載(するものとする) : shallするものとする
Article 21 Regarding additive : 添加物(てんかぶつ)additives for which the : 当該(とうがい)the criteria and : 及び(および), かつ(かつ), 並びに(ならびに) / A and B, C, and Dand standard : 標準(ひょうじゅん), 基準(きじゅん) / standard for approvalstandards have been establish : 確立する(かくりつする), 設定する(せっていする), 制定する(せいていする), 成立させる(せいりつさせる), 形成する(けいせいする), 策定する(さくていする)established pursuant to : に基づく(にもとづく)[法令の規定等] / measures pursuant to Art. 60pursuant to the : 当該(とうがい)the provision : 規定(きてい), 支給(しきゅう)[物], 条項(じょうこう)provisions of Article : 条(じょう) / Article 1;Article 1-2Article 11, paragraph : 項(こう)[原則] / paragraph 2paragraph (1) and : 及び(および), かつ(かつ), 並びに(ならびに) / A and B, C, and Dand additive : 添加物(てんかぶつ)additives for which the : 当該(とうがい)the criteria have been establish : 確立する(かくりつする), 設定する(せっていする), 制定する(せいていする), 成立させる(せいりつさせる), 形成する(けいせいする), 策定する(さくていする)established pursuant to : に基づく(にもとづく)[法令の規定等] / measures pursuant to Art. 60pursuant to the : 当該(とうがい)the provision : 規定(きてい), 支給(しきゅう)[物], 条項(じょうこう)provisions of Article : 条(じょう) / Article 1;Article 1-2Article 19, paragraph : 項(こう)[原則] / paragraph 2paragraph (1), the : 当該(とうがい)the Minister of Health, Labour and : 及び(および), かつ(かつ), 並びに(ならびに) / A and B, C, and Dand Welfare shall : しなければならない(しなければならない), するものとする(するものとする)shall compile the : 当該(とうがい)the Japanese : 本邦の(ほんぽうの)Japanese Standards of Food Additives to contain said : 当該(とうがい) / said documentsaid criteria and : 及び(および), かつ(かつ), 並びに(ならびに) / A and B, C, and Dand standard : 標準(ひょうじゅん), 基準(きじゅん) / standard for approvalstandards.
第六章 監視指導指針及び計画
Chapter VI Guidelines and Plans for Monitoring and Guidance
第二十二条 厚生(労働) : labor労働大臣は、(国) : the State[原則], national government[地方公共団体と比較する場合](及び) : and及び(都道府県) : prefecture都道府県等が行う(食品衛生) : food sanitation食品衛生に関する(監視) : monitoring, surveillance監視(又は) : or又は(指導) : guidance指導(以下「…」という) : hereinafter referred to as "…"以下「監視指導」という。)の実施に関する(指針) : guideline指針(以下「…」という) : hereinafter referred to as "…"以下「指針」という。)を定めるもの(とする) : shall beとする
Article 22 (1) The Minister of Health, Labour and : 及び(および), かつ(かつ), 並びに(ならびに) / A and B, C, and Dand Welfare shall : しなければならない(しなければならない), するものとする(するものとする)shall establish : 確立する(かくりつする), 設定する(せっていする), 制定する(せいていする), 成立させる(せいりつさせる), 形成する(けいせいする), 策定する(さくていする)establish guideline : 指針(ししん)guidelines concerning the : 当該(とうがい)the monitoring : 監視(かんし)monitoring of and : 及び(および), かつ(かつ), 並びに(ならびに) / A and B, C, and Dand guidance : 指導(しどう)guidance on food sanitation : 食品衛生(しょくひんえいせい)food sanitation to be implement : 実行する(じっこうする)implemented by the State : 国(くに)[原則]the State and : 及び(および), かつ(かつ), 並びに(ならびに) / A and B, C, and Dand prefecture : 県(けん), 都道府県(とどうふけん)prefectures, etc. (hereinafter such : 当該(とうがい)such monitoring : 監視(かんし)monitoring and : 及び(および), かつ(かつ), 並びに(ならびに) / A and B, C, and Dand guidance : 指導(しどう)guidance shall be : とする(とする)shall be referred to as "monitoring : 監視(かんし)monitoring and : 及び(および), かつ(かつ), 並びに(ならびに) / A and B, C, and Dand guidance : 指導(しどう)guidance" and : 及び(および), かつ(かつ), 並びに(ならびに) / A and B, C, and Dand such : 当該(とうがい)such guideline : 指針(ししん)guidelines shall be : とする(とする)shall be referred to as the : 当該(とうがい)the "guideline : 指針(ししん)guidelines").
2 (指針) : guideline指針は、次(に掲げる事項) : matters listed in / 第2号から第4号までに掲げる事項;次に掲げる事項に掲げる事項について定めるもの(とする) : shall beとする
(2) The guideline : 指針(ししん)guidelines shall : しなければならない(しなければならない), するものとする(するものとする)shall define the : 当該(とうがい)the follow : 付和随行(ふわずいこう)following matters:
一 (監視) : monitoring, surveillance監視(指導) : guidance指導の実施に関する基本的な方向
(i) Basic policies concerning the : 当該(とうがい)the implementation : 実行(じっこう)implementation of monitoring : 監視(かんし)monitoring and : 及び(および), かつ(かつ), 並びに(ならびに) / A and B, C, and Dand guidance : 指導(しどう)guidance;
二 重点的に(監視) : monitoring, surveillance監視(指導) : guidance指導を実施すべき(項) : paragraph[原則] / 第2項, para.[原則] / 第2項, (2)(3)(4)[見出しとして用いる場合], row[法令の表・別表中において、縦の線で区画されている区切りを指す場合] / 第2項(目) : Division / 第1目に関する事(項) : paragraph[原則] / 第2項, para.[原則] / 第2項, (2)(3)(4)[見出しとして用いる場合], row[法令の表・別表中において、縦の線で区画されている区切りを指す場合] / 第2項
(ii) Matters concerning item : 号(ごう)[原則] / item 3items for which monitoring : 監視(かんし)monitoring and : 及び(および), かつ(かつ), 並びに(ならびに) / A and B, C, and Dand guidance : 指導(しどう)guidance shall be : とする(とする)shall be implement : 実行する(じっこうする)implemented intensively;
三 (監視) : monitoring, surveillance監視(指導) : guidance指導の実施(体制) : system体制に関する事(項) : paragraph[原則] / 第2項, para.[原則] / 第2項, (2)(3)(4)[見出しとして用いる場合], row[法令の表・別表中において、縦の線で区画されている区切りを指す場合] / 第2項
(iii) Matters concerning a system : 制度(せいど), 体制(たいせい)system for implement : 実行する(じっこうする)implementing monitoring : 監視(かんし)monitoring and : 及び(および), かつ(かつ), 並びに(ならびに) / A and B, C, and Dand guidance : 指導(しどう)guidance;
四 (その) : his/her[人を指す場合]その(監視) : monitoring, surveillance監視(指導) : guidance指導の実施に関する(重要事項) : important matter重要事項
(iv) Other important matter : 重要事項(じゅうようじこう)important matters concerning the : 当該(とうがい)the implementation : 実行(じっこう)implementation of monitoring : 監視(かんし)monitoring and : 及び(および), かつ(かつ), 並びに(ならびに) / A and B, C, and Dand guidance : 指導(しどう)guidance.
3 厚生(労働) : labor労働大臣は、(指針) : guideline指針を定め、(又は) : or又はこれを変更したときは、(遅滞なく) : without delay遅滞なく、これを(公表) : publication, announcement, public announcement, release公表(するものとする) : shallするものとする
(3) When the : 当該(とうがい)the Minister of Health, Labour and : 及び(および), かつ(かつ), 並びに(ならびに) / A and B, C, and Dand Welfare has establish : 確立する(かくりつする), 設定する(せっていする), 制定する(せいていする), 成立させる(せいりつさせる), 形成する(けいせいする), 策定する(さくていする)established or : 又は(または), 若しくは(もしくは) / A, B, or C, D or Eor revise : 改定する(かいていする), 修正する(しゅうせいする)revised the : 当該(とうがい)the guideline : 指針(ししん)guidelines, he/she shall : しなければならない(しなければならない), するものとする(するものとする)shall publicize : 公表する(こうひょうする)publicize it without delay : 遅滞なく(ちたいなく)without delay.
第二十三条 厚生(労働) : labor労働大臣は、(指針) : guideline指針に基づき、毎年度、翌年度の食品、(添加物) : additive添加物、器具(及び) : and及び容器包装の(輸入) : import輸入について(国) : the State[原則], national government[地方公共団体と比較する場合]が行う(監視) : monitoring, surveillance監視(指導) : guidance指導の実施に関する(計画) : plan, program計画(以下「…」という) : hereinafter referred to as "…"以下「輸入食品監視指導計画」という。)を定めるもの(とする) : shall beとする
Article 23 (1) Every fiscal year : 会計年度(かいけいねんど), 営業年度(えいぎょうねんど)[会社法・商法等の関係で「事業年度(business year)」との訳し分けが必要となる場合]fiscal year, the : 当該(とうがい)the Minister of Health, Labour and : 及び(および), かつ(かつ), 並びに(ならびに) / A and B, C, and Dand Welfare shall : しなければならない(しなければならない), するものとする(するものとする)shall establish : 確立する(かくりつする), 設定する(せっていする), 制定する(せいていする), 成立させる(せいりつさせる), 形成する(けいせいする), 策定する(さくていする)establish a plan : 計画(けいかく), 立案(りつあん)[原則]plan concerning the : 当該(とうがい)the monitoring : 監視(かんし)monitoring and : 及び(および), かつ(かつ), 並びに(ならびに) / A and B, C, and Dand guidance : 指導(しどう)guidance to be implement : 実行する(じっこうする)implemented by the State : 国(くに)[原則]the State regarding the : 当該(とうがい)the follow : 付和随行(ふわずいこう)following fiscal year : 会計年度(かいけいねんど), 営業年度(えいぎょうねんど)[会社法・商法等の関係で「事業年度(business year)」との訳し分けが必要となる場合]fiscal year's import : 輸入(ゆにゅう), 輸入する(ゆにゅうする), 趣旨(しゅし)import of food, additive : 添加物(てんかぶつ)additives, apparatus, and : 及び(および), かつ(かつ), 並びに(ならびに) / A and B, C, and Dand containers and : 及び(および), かつ(かつ), 並びに(ならびに) / A and B, C, and Dand packaging (hereinafter referred to as the : 当該(とうがい)the "import : 輸入(ゆにゅう), 輸入する(ゆにゅうする), 趣旨(しゅし)imported food monitoring : 監視(かんし)monitoring and : 及び(および), かつ(かつ), 並びに(ならびに) / A and B, C, and Dand guidance : 指導(しどう)guidance plan : 計画(けいかく), 立案(りつあん)[原則]plan"), based on : に基づく(にもとづく)[原則] / opinion based on expert knowledgebased on the : 当該(とうがい)the guideline : 指針(ししん)guidelines.
2 (輸入) : import輸入食品(監視) : monitoring, surveillance監視(指導) : guidance指導(計画) : plan, program計画は、次(に掲げる事項) : matters listed in / 第2号から第4号までに掲げる事項;次に掲げる事項に掲げる事項について定めるもの(とする) : shall beとする
(2) The import : 輸入(ゆにゅう), 輸入する(ゆにゅうする), 趣旨(しゅし)imported food monitoring : 監視(かんし)monitoring and : 及び(および), かつ(かつ), 並びに(ならびに) / A and B, C, and Dand guidance : 指導(しどう)guidance plan : 計画(けいかく), 立案(りつあん)[原則]plan shall : しなければならない(しなければならない), するものとする(するものとする)shall define the : 当該(とうがい)the follow : 付和随行(ふわずいこう)following matters:
一 (生産) : production生産地の(事情) : circumstance事情(その) : his/her[人を指す場合]その他の(事情) : circumstance事情からみて重点的に(監視) : monitoring, surveillance監視(指導) : guidance指導を実施すべき(項) : paragraph[原則] / 第2項, para.[原則] / 第2項, (2)(3)(4)[見出しとして用いる場合], row[法令の表・別表中において、縦の線で区画されている区切りを指す場合] / 第2項(目) : Division / 第1目に関する事(項) : paragraph[原則] / 第2項, para.[原則] / 第2項, (2)(3)(4)[見出しとして用いる場合], row[法令の表・別表中において、縦の線で区画されている区切りを指す場合] / 第2項
(i) Matters concerning item : 号(ごう)[原則] / item 3items for which monitoring : 監視(かんし)monitoring and : 及び(および), かつ(かつ), 並びに(ならびに) / A and B, C, and Dand guidance : 指導(しどう)guidance shall be : とする(とする)shall be implement : 実行する(じっこうする)implemented intensively, judging from circumstances : 情状(じょうじょう), 犯情(はんじょう)circumstances at the : 当該(とうがい)the production : 生産(せいさん), 提示(ていじ), 提出(ていしゅつ)[証拠等]productions site : 敷地(しきち), 現場(げんば)[工事現場] / construction sitesites and : 及び(および), かつ(かつ), 並びに(ならびに) / A and B, C, and Dand other circumstances : 情状(じょうじょう), 犯情(はんじょう)circumstances;
二 (輸入) : import輸入を行う(営業) : business[原則], operation[会社法・商法等の関係で「事業(business)」との訳し分けが必要な場合やその他の場合]営業者に対する(自主的) : voluntary自主的(衛生) : health, sanitation衛生管理の実施(に係る) : pertaining to / 当該届出に係る事項に係る(指導) : guidance指導に関する事(項) : paragraph[原則] / 第2項, para.[原則] / 第2項, (2)(3)(4)[見出しとして用いる場合], row[法令の表・別表中において、縦の線で区画されている区切りを指す場合] / 第2項
(ii) Matters concerning guidance : 指導(しどう)guidance on the : 当該(とうがい)the implementation : 実行(じっこう)implementation of voluntary : 自主的(じしゅてき), 自発的(じはつてき)voluntary sanitation : 衛生(えいせい)sanitation management : 経営(けいえい), 運営(うんえい)management for business : 事業(じぎょう)[商法上の「営業」に対し、会社法上の「事業」の訳語として使用する。], 営業(えいぎょう)[原則], 業務(ぎょうむ)[一定目的で継続的に行う事業活動を指す場合], 取引(とりひき), 議事(ぎじ)[会議の内容をさす場合] / Minutes shall be prepared with respect to the business of Organizational Meetingbusiness person : 人(ひと)persons engaged in import : 輸入(ゆにゅう), 輸入する(ゆにゅうする), 趣旨(しゅし)import;
三 (その) : his/her[人を指す場合]その(監視) : monitoring, surveillance監視(指導) : guidance指導の実施のために必要な事(項) : paragraph[原則] / 第2項, para.[原則] / 第2項, (2)(3)(4)[見出しとして用いる場合], row[法令の表・別表中において、縦の線で区画されている区切りを指す場合] / 第2項
(iii) Other matters needed for the : 当該(とうがい)the implementation : 実行(じっこう)implementation of monitoring : 監視(かんし)monitoring and : 及び(および), かつ(かつ), 並びに(ならびに) / A and B, C, and Dand guidance : 指導(しどう)guidance.
3 厚生(労働) : labor労働大臣は、(輸入) : import輸入食品(監視) : monitoring, surveillance監視(指導) : guidance指導(計画) : plan, program計画を定め、(又は) : or又はこれを変更したときは、(遅滞なく) : without delay遅滞なく、これを(公表) : publication, announcement, public announcement, release公表(するものとする) : shallするものとする
(3) When the : 当該(とうがい)the Minister of Health, Labour and : 及び(および), かつ(かつ), 並びに(ならびに) / A and B, C, and Dand Welfare has establish : 確立する(かくりつする), 設定する(せっていする), 制定する(せいていする), 成立させる(せいりつさせる), 形成する(けいせいする), 策定する(さくていする)established or : 又は(または), 若しくは(もしくは) / A, B, or C, D or Eor revise : 改定する(かいていする), 修正する(しゅうせいする)revised the : 当該(とうがい)the import : 輸入(ゆにゅう), 輸入する(ゆにゅうする), 趣旨(しゅし)imported food monitoring : 監視(かんし)monitoring and : 及び(および), かつ(かつ), 並びに(ならびに) / A and B, C, and Dand guidance : 指導(しどう)guidance plan : 計画(けいかく), 立案(りつあん)[原則]plan, he/she shall : しなければならない(しなければならない), するものとする(するものとする)shall publicize : 公表する(こうひょうする)publicize it without delay : 遅滞なく(ちたいなく)without delay.
4 厚生(労働) : labor労働大臣は、(輸入) : import輸入食品(監視) : monitoring, surveillance監視(指導) : guidance指導(計画) : plan, program計画の実施の状況について、(公表) : publication, announcement, public announcement, release公表(するものとする) : shallするものとする
(4) The Minister of Health, Labour and : 及び(および), かつ(かつ), 並びに(ならびに) / A and B, C, and Dand Welfare shall : しなければならない(しなければならない), するものとする(するものとする)shall publicize : 公表する(こうひょうする)publicize the : 当該(とうがい)the implementation : 実行(じっこう)implementation of the : 当該(とうがい)the import : 輸入(ゆにゅう), 輸入する(ゆにゅうする), 趣旨(しゅし)imported food monitoring : 監視(かんし)monitoring and : 及び(および), かつ(かつ), 並びに(ならびに) / A and B, C, and Dand guidance : 指導(しどう)guidance plan : 計画(けいかく), 立案(りつあん)[原則]plan.
第二十四条 (都道府県知事) : governor都道府県知事(保健所) : health center保健所を設置する市の市長(又は) : or又は(特別区) : special ward特別区の区長((以下「…」という) : hereinafter referred to as "…"以下「都道府県知事等」という。)は、(指針) : guideline指針に基づき、毎年度、翌年度の(当該) : said / 当該書面, such, that, the, referenced, relevant当該(都道府県) : prefecture都道府県等が行う(監視) : monitoring, surveillance監視(指導) : guidance指導の実施に関する(計画) : plan, program計画(以下「…」という) : hereinafter referred to as "…"以下「都道府県等食品衛生監視指導計画」という。)を定めなければならない。
Article 24 (1) Every fiscal year : 会計年度(かいけいねんど), 営業年度(えいぎょうねんど)[会社法・商法等の関係で「事業年度(business year)」との訳し分けが必要となる場合]fiscal year, a prefectural governor : 知事(ちじ) / prefectural governor, 都道府県知事(とどうふけんちじ)governor, mayor : 又は(または), 若しくは(もしくは) / A, B, or C, D or Eor of a city establish : 確立する(かくりつする), 設定する(せっていする), 制定する(せいていする), 成立させる(せいりつさせる), 形成する(けいせいする), 策定する(さくていする)establishing health center : 保健所(ほけんしょ)health centers, or : 又は(または), 若しくは(もしくは) / A, B, or C, D or Eor head of a special ward : 特別区(とくべつく)special ward (hereinafter referred to as a "prefectural governor : 知事(ちじ) / prefectural governor, 都道府県知事(とどうふけんちじ)governor, etc.") shall : しなければならない(しなければならない), するものとする(するものとする)shall establish : 確立する(かくりつする), 設定する(せっていする), 制定する(せいていする), 成立させる(せいりつさせる), 形成する(けいせいする), 策定する(さくていする)establish plan : 計画(けいかく), 立案(りつあん)[原則]plans concerning the : 当該(とうがい)the follow : 付和随行(ふわずいこう)following fiscal year : 会計年度(かいけいねんど), 営業年度(えいぎょうねんど)[会社法・商法等の関係で「事業年度(business year)」との訳し分けが必要となる場合]fiscal year's monitoring : 監視(かんし)monitoring and : 及び(および), かつ(かつ), 並びに(ならびに) / A and B, C, and Dand guidance : 指導(しどう)guidance to be implement : 実行する(じっこうする)implemented by said : 当該(とうがい) / said documentsaid prefecture : 県(けん), 都道府県(とどうふけん)prefecture, etc. (hereinafter referred to as "prefectural plan : 計画(けいかく), 立案(りつあん)[原則]plans for the : 当該(とうがい)the monitoring : 監視(かんし)monitoring of and : 及び(および), かつ(かつ), 並びに(ならびに) / A and B, C, and Dand guidance : 指導(しどう)guidance on food sanitation : 食品衛生(しょくひんえいせい)food sanitation"), based on : に基づく(にもとづく)[原則] / opinion based on expert knowledgebased on the : 当該(とうがい)the guideline : 指針(ししん)guidelines.
2 (都道府県) : prefecture都道府県(食品衛生) : food sanitation食品衛生(監視) : monitoring, surveillance監視(指導) : guidance指導(計画) : plan, program計画は、次(に掲げる事項) : matters listed in / 第2号から第4号までに掲げる事項;次に掲げる事項に掲げる事項について定めるもの(とする) : shall beとする
(2) Prefectural plan : 計画(けいかく), 立案(りつあん)[原則]plans for the : 当該(とうがい)the monitoring : 監視(かんし)monitoring of and : 及び(および), かつ(かつ), 並びに(ならびに) / A and B, C, and Dand guidance : 指導(しどう)guidance on food sanitation : 食品衛生(しょくひんえいせい)food sanitation shall : しなければならない(しなければならない), するものとする(するものとする)shall define the : 当該(とうがい)the follow : 付和随行(ふわずいこう)following matters:
一 重点的に(監視) : monitoring, surveillance監視(指導) : guidance指導を実施すべき(項) : paragraph[原則] / 第2項, para.[原則] / 第2項, (2)(3)(4)[見出しとして用いる場合], row[法令の表・別表中において、縦の線で区画されている区切りを指す場合] / 第2項(目) : Division / 第1目に関する事(項) : paragraph[原則] / 第2項, para.[原則] / 第2項, (2)(3)(4)[見出しとして用いる場合], row[法令の表・別表中において、縦の線で区画されている区切りを指す場合] / 第2項
(i) Matters concerning item : 号(ごう)[原則] / item 3items for which monitoring : 監視(かんし)monitoring and : 及び(および), かつ(かつ), 並びに(ならびに) / A and B, C, and Dand guidance : 指導(しどう)guidance shall be : とする(とする)shall be implement : 実行する(じっこうする)implemented intensively;
二 食品等(事業者) : business operator[原則], entrepreneur[企業], employer[雇用者]事業者に対する(自主的) : voluntary自主的(衛生) : health, sanitation衛生管理の実施(に係る) : pertaining to / 当該届出に係る事項に係る(指導) : guidance指導に関する事(項) : paragraph[原則] / 第2項, para.[原則] / 第2項, (2)(3)(4)[見出しとして用いる場合], row[法令の表・別表中において、縦の線で区画されている区切りを指す場合] / 第2項
(ii) Matters concerning guidance : 指導(しどう)guidance on the : 当該(とうがい)the implementation : 実行(じっこう)implementation of voluntary : 自主的(じしゅてき), 自発的(じはつてき)voluntary sanitation : 衛生(えいせい)sanitation management : 経営(けいえい), 運営(うんえい)management for food business operator : 事業者(じぎょうしゃ)[原則], 事業主(じぎょうぬし)[原則]business operators;
三 (当該) : said / 当該書面, such, that, the, referenced, relevant当該(都道府県) : prefecture都道府県等と隣接する(都道府県) : prefecture都道府県(その) : his/her[人を指す場合]その(関係行政機関) : relevant administrative organ関係行政機関との(連携) : coordination連携の確保に関する事(項) : paragraph[原則] / 第2項, para.[原則] / 第2項, (2)(3)(4)[見出しとして用いる場合], row[法令の表・別表中において、縦の線で区画されている区切りを指す場合] / 第2項
(iii) Matters concerning the : 当該(とうがい)the securing of coordination : 連携(れんけい)coordination between said : 当該(とうがい) / said documentsaid prefecture : 県(けん), 都道府県(とどうふけん)prefecture, etc. and : 及び(および), かつ(かつ), 並びに(ならびに) / A and B, C, and Dand other relevant administrative organ : 関係行政機関(かんけいぎょうせいきかん)relevant administrative organs including neighboring prefecture : 県(けん), 都道府県(とどうふけん)prefectures, etc.;
四 (その) : his/her[人を指す場合]その(監視) : monitoring, surveillance監視(指導) : guidance指導の実施のために必要な事(項) : paragraph[原則] / 第2項, para.[原則] / 第2項, (2)(3)(4)[見出しとして用いる場合], row[法令の表・別表中において、縦の線で区画されている区切りを指す場合] / 第2項
(iv) Other matters needed for the : 当該(とうがい)the implementation : 実行(じっこう)implementation of monitoring : 監視(かんし)monitoring and : 及び(および), かつ(かつ), 並びに(ならびに) / A and B, C, and Dand guidance : 指導(しどう)guidance.
3 (都道府県) : prefecture都道府県(食品衛生) : food sanitation食品衛生(監視) : monitoring, surveillance監視(指導) : guidance指導(計画) : plan, program計画は、(当該) : said / 当該書面, such, that, the, referenced, relevant当該(都道府県) : prefecture都道府県等の(区域) : area, zone / 通行禁止区域等, section区域における食品等(事業者) : business operator[原則], entrepreneur[企業], employer[雇用者]事業者(施設) : facility / 軍事施設, establishment, office, institution施設の設置の状況、(食品衛生) : food sanitation食品衛生上の(危害) : harm, hazard危害の発生の状況(その) : his/her[人を指す場合]その他の(地域) : area, region地域の実情を(勘案) : consideration / …を勘案して勘案して定められなければならない。
(3) Prefectural plan : 計画(けいかく), 立案(りつあん)[原則]plans for the : 当該(とうがい)the monitoring : 監視(かんし)monitoring of and : 及び(および), かつ(かつ), 並びに(ならびに) / A and B, C, and Dand guidance : 指導(しどう)guidance on food sanitation : 食品衛生(しょくひんえいせい)food sanitation shall be : とする(とする)shall be establish : 確立する(かくりつする), 設定する(せっていする), 制定する(せいていする), 成立させる(せいりつさせる), 形成する(けいせいする), 策定する(さくていする)established by taking into consideration : 勘案(かんあん) / by taking into consideration of …, 配慮(はいりょ), 対価(たいか)consideration the : 当該(とうがい)the situation : 事態(じたい)situation of facilities establish : 確立する(かくりつする), 設定する(せっていする), 制定する(せいていする), 成立させる(せいりつさせる), 形成する(けいせいする), 策定する(さくていする)established by food business operator : 事業者(じぎょうしゃ)[原則], 事業主(じぎょうぬし)[原則]business operators in area : 区域(くいき), 地域(ちいき)areas of said : 当該(とうがい) / said documentsaid prefecture : 県(けん), 都道府県(とどうふけん)prefecture, etc., actual condition : 条件(じょうけん), 状態(じょうたい) / condition of health;other environmental conditionsconditions of food sanitation : 食品衛生(しょくひんえいせい)food sanitation hazard : 危害(きがい), 危険(きけん)[公害・環境関係]hazards, and : 及び(および), かつ(かつ), 並びに(ならびに) / A and B, C, and Dand other circumstances : 情状(じょうじょう), 犯情(はんじょう)circumstances of said : 当該(とうがい) / said documentsaid area : 区域(くいき), 地域(ちいき)areas.
4 (都道府県知事) : governor都道府県知事等は、(都道府県) : prefecture都道府県(食品衛生) : food sanitation食品衛生(監視) : monitoring, surveillance監視(指導) : guidance指導(計画) : plan, program計画を定め、(又は) : or又はこれを変更したときは、(遅滞なく) : without delay遅滞なく、これを(公表する) : make public, publicize, release公表するとともに、厚生(労働) : labor労働(省令) : Ordinance of the Ministry / 法務省令;経済産業省令省令で定めるところにより、厚生(労働) : labor労働大臣に(報告) : report / 報告義務報告(しなければならない) : shallしなければならない
(4) When a prefectural governor : 知事(ちじ) / prefectural governor, 都道府県知事(とどうふけんちじ)governor, etc. has establish : 確立する(かくりつする), 設定する(せっていする), 制定する(せいていする), 成立させる(せいりつさせる), 形成する(けいせいする), 策定する(さくていする)established or : 又は(または), 若しくは(もしくは) / A, B, or C, D or Eor revise : 改定する(かいていする), 修正する(しゅうせいする)revised prefectural plan : 計画(けいかく), 立案(りつあん)[原則]plans for the : 当該(とうがい)the monitoring : 監視(かんし)monitoring of and : 及び(および), かつ(かつ), 並びに(ならびに) / A and B, C, and Dand guidance : 指導(しどう)guidance on food sanitation : 食品衛生(しょくひんえいせい)food sanitation, he/she shall : しなければならない(しなければならない), するものとする(するものとする)shall publicize : 公表する(こうひょうする)publicize it and : 及び(および), かつ(かつ), 並びに(ならびに) / A and B, C, and Dand report : 申告(しんこく), 報告(ほうこく) / duty to report, 報告する(ほうこくする), 通報(つうほう), 通報する(つうほうする), 届出(とどけで), 申出(もうしで)report it to the : 当該(とうがい)the Minister of Health, Labour and : 及び(および), かつ(かつ), 並びに(ならびに) / A and B, C, and Dand Welfare, without delay : 遅滞なく(ちたいなく)without delay, pursuant to : に基づく(にもとづく)[法令の規定等] / measures pursuant to Art. 60pursuant to an Ordinance of the Ministry : 省令(しょうれい) / Ordinance of the Ministry of Justice;Ordinance of METIOrdinance of the Ministry of Health, Labour and : 及び(および), かつ(かつ), 並びに(ならびに) / A and B, C, and Dand Welfare.
5 (都道府県知事) : governor都道府県知事等は、(都道府県) : prefecture都道府県(食品衛生) : food sanitation食品衛生(監視) : monitoring, surveillance監視(指導) : guidance指導(計画) : plan, program計画の実施の状況について、厚生(労働) : labor労働(省令) : Ordinance of the Ministry / 法務省令;経済産業省令省令で定めるところにより、(公表) : publication, announcement, public announcement, release公表(しなければならない) : shallしなければならない
(5) A prefectural governor : 知事(ちじ) / prefectural governor, 都道府県知事(とどうふけんちじ)governor, etc. shall : しなければならない(しなければならない), するものとする(するものとする)shall publicize : 公表する(こうひょうする)publicize the : 当該(とうがい)the implementation : 実行(じっこう)implementation of prefectural plan : 計画(けいかく), 立案(りつあん)[原則]plans for the : 当該(とうがい)the monitoring : 監視(かんし)monitoring of and : 及び(および), かつ(かつ), 並びに(ならびに) / A and B, C, and Dand guidance : 指導(しどう)guidance on food sanitation : 食品衛生(しょくひんえいせい)food sanitation, pursuant to : に基づく(にもとづく)[法令の規定等] / measures pursuant to Art. 60pursuant to an Ordinance of the Ministry : 省令(しょうれい) / Ordinance of the Ministry of Justice;Ordinance of METIOrdinance of the Ministry of Health, Labour and : 及び(および), かつ(かつ), 並びに(ならびに) / A and B, C, and Dand Welfare.
第七章 検査
Chapter VII Inspections
第二十五条 第十一(条) : Article / 第1条;第1条の2, Art. / 第1条;第1条の2第一(項) : paragraph[原則] / 第2項, para.[原則] / 第2項, (2)(3)(4)[見出しとして用いる場合], row[法令の表・別表中において、縦の線で区画されている区切りを指す場合] / 第2項(規定) : provision規定により規格が定められた食品(若しくは) : or / A、B又はC、D若しくはE若しくは(添加物) : additive添加物(又は) : or又は第十八(条) : Article / 第1条;第1条の2, Art. / 第1条;第1条の2第一(項) : paragraph[原則] / 第2項, para.[原則] / 第2項, (2)(3)(4)[見出しとして用いる場合], row[法令の表・別表中において、縦の線で区画されている区切りを指す場合] / 第2項(規定) : provision規定により規格が定められた器具(若しくは) : or / A、B又はC、D若しくはE若しくは容器包装であつて(政令) : Cabinet Order政令で定めるものは、(政令) : Cabinet Order政令で定める区分に従い厚生(労働) : labor労働大臣(若しくは) : or / A、B又はC、D若しくはE若しくは(都道府県知事) : governor都道府県知事(又は) : or又は(登録) : registration[原則] / 登録の拒絶, accreditation[評価行為を含む場合]登録(検査機関) : conformity inspection body, inspection body検査機関の行う(検査) : inspection[原則], audit[会計検査] / 会計検査院, examination[身体検査]検査を受け、これに(合格) : pass合格したものとして厚生(労働) : labor労働(省令) : Ordinance of the Ministry / 法務省令;経済産業省令省令で定める(表示) : indication[原則] / 事件の表示, representation[景表法等における表示], manifestation[意思等の表示], label[レッテル等による表示], mark[刻印等による表示]表示が付されたものでなければ、(販売) : sale販売し、(販売) : sale販売の用に(供する) : provide / 公務所の用に供する文書供するために(陳列) : display陳列し、(又は) : or又は(営業) : business[原則], operation[会社法・商法等の関係で「事業(business)」との訳し分けが必要な場合やその他の場合]営業(使用) : use[原則], employment[雇用関係の場合]使用(してはならない) : shall not / その権限は、…と解釈してはならない;何人も…してはならないしてはならない
Article 25 (1) Food or : 又は(または), 若しくは(もしくは) / A, B, or C, D or Eor additive : 添加物(てんかぶつ)additives specified by a Cabinet Order : 政令(せいれい), 令(れい), 規程(きてい)[法形式が政令の場合]Cabinet Order for which standard : 標準(ひょうじゅん), 基準(きじゅん) / standard for approvalstandards have been establish : 確立する(かくりつする), 設定する(せっていする), 制定する(せいていする), 成立させる(せいりつさせる), 形成する(けいせいする), 策定する(さくていする)established pursuant to : に基づく(にもとづく)[法令の規定等] / measures pursuant to Art. 60pursuant to the : 当該(とうがい)the provision : 規定(きてい), 支給(しきゅう)[物], 条項(じょうこう)provisions of Article : 条(じょう) / Article 1;Article 1-2Article 11, paragraph : 項(こう)[原則] / paragraph 2paragraph (1), or : 又は(または), 若しくは(もしくは) / A, B, or C, D or Eor apparatus or : 又は(または), 若しくは(もしくは) / A, B, or C, D or Eor containers and : 及び(および), かつ(かつ), 並びに(ならびに) / A and B, C, and Dand packaging specified by a Cabinet Order : 政令(せいれい), 令(れい), 規程(きてい)[法形式が政令の場合]Cabinet Order for which standard : 標準(ひょうじゅん), 基準(きじゅん) / standard for approvalstandards have been establish : 確立する(かくりつする), 設定する(せっていする), 制定する(せいていする), 成立させる(せいりつさせる), 形成する(けいせいする), 策定する(さくていする)established pursuant to : に基づく(にもとづく)[法令の規定等] / measures pursuant to Art. 60pursuant to the : 当該(とうがい)the provision : 規定(きてい), 支給(しきゅう)[物], 条項(じょうこう)provisions of Article : 条(じょう) / Article 1;Article 1-2Article 18, paragraph : 項(こう)[原則] / paragraph 2paragraph (1) shall not : してはならない(してはならない) / the authority shall not be construed as …;no person shall …shall not be sold, display : 出品(しゅっぴん), 出品する(しゅっぴんする), 陳列(ちんれつ), 陳列する(ちんれつする), 掲示(けいじ), 掲示する(けいじする)displayed for the : 当該(とうがい)the purpose : 趣旨(しゅし), 目的(もくてき)purpose of market : 市場(しじょう)marketing, nor used : 使用済(しようずみ)used in business : 事業(じぎょう)[商法上の「営業」に対し、会社法上の「事業」の訳語として使用する。], 営業(えいぎょう)[原則], 業務(ぎょうむ)[一定目的で継続的に行う事業活動を指す場合], 取引(とりひき), 議事(ぎじ)[会議の内容をさす場合] / Minutes shall be prepared with respect to the business of Organizational Meetingbusiness, unless they have label : 表示(ひょうじ)[レッテル等による表示]labeling specified by an Ordinance of the Ministry : 省令(しょうれい) / Ordinance of the Ministry of Justice;Ordinance of METIOrdinance of the Ministry of Health, Labour and : 及び(および), かつ(かつ), 並びに(ならびに) / A and B, C, and Dand Welfare attach : 添付する(てんぷする)attached which certifies that : 当該(とうがい)that they have receive : 受信する(じゅしんする), 受領する(じゅりょうする), 収受(しゅうじゅ), 受理する(じゅりする), 譲り受ける(ゆずりうける)received inspection : 閲覧(えつらん), 臨検(りんけん), 検査(けんさ)[原則], 立入検査(たちいりけんさ), 点検(てんけん), 格付(かくづけ)[国が定めた一定基準をクリアしたものという意味で使う場合]inspections by the : 当該(とうがい)the Minister of Health, Labour and : 及び(および), かつ(かつ), 並びに(ならびに) / A and B, C, and Dand Welfare, a prefectural governor : 知事(ちじ) / prefectural governor, 都道府県知事(とどうふけんちじ)governor, or : 又は(または), 若しくは(もしくは) / A, B, or C, D or Eor a registered : 記名式(きめいしき)[原則]registered conformity : 適合(てきごう)[条件・規格]conformity assessment : 査定(さてい)[原則]assessment body : 身体(しんたい)body in accordance with a classification : 分類(ぶんるい)classification specified by a Cabinet Order : 政令(せいれい), 令(れい), 規程(きてい)[法形式が政令の場合]Cabinet Order and : 及び(および), かつ(かつ), 並びに(ならびに) / A and B, C, and Dand have pass : 合格(ごうかく), 合格する(ごうかくする)passed the : 当該(とうがい)the inspection : 閲覧(えつらん), 臨検(りんけん), 検査(けんさ)[原則], 立入検査(たちいりけんさ), 点検(てんけん), 格付(かくづけ)[国が定めた一定基準をクリアしたものという意味で使う場合]inspections.
2 (項) : paragraph[原則] / 第2項, para.[原則] / 第2項, (2)(3)(4)[見出しとして用いる場合], row[法令の表・別表中において、縦の線で区画されている区切りを指す場合] / 第2項(規定) : provision規定による厚生(労働) : labor労働大臣(又は) : or又は(登録) : registration[原則] / 登録の拒絶, accreditation[評価行為を含む場合]登録(検査機関) : conformity inspection body, inspection body検査機関の行う(検査) : inspection[原則], audit[会計検査] / 会計検査院, examination[身体検査]検査を受けよう(とする) : shall beとする者は、(検査) : inspection[原則], audit[会計検査] / 会計検査院, examination[身体検査]検査に要する(実費) : actual cost実費の額を考慮して、厚生(労働) : labor労働大臣の行う(検査) : inspection[原則], audit[会計検査] / 会計検査院, examination[身体検査]検査にあつては厚生(労働) : labor労働大臣が定める額の、(登録) : registration[原則] / 登録の拒絶, accreditation[評価行為を含む場合]登録(検査機関) : conformity inspection body, inspection body検査機関の行う(検査) : inspection[原則], audit[会計検査] / 会計検査院, examination[身体検査]検査にあつては(当該) : said / 当該書面, such, that, the, referenced, relevant当該(登録) : registration[原則] / 登録の拒絶, accreditation[評価行為を含む場合]登録(検査機関) : conformity inspection body, inspection body検査機関が厚生(労働) : labor労働大臣の(認可) : authorization, approval, permission, confirmation[更生計画の認可の場合]認可を受けて定める額の(手数料) : fee / 承認申請手数料, commission, charge手数料を納めなければならない。
(2) A person : 人(ひと)person who intends to receive : 受信する(じゅしんする), 受領する(じゅりょうする), 収受(しゅうじゅ), 受理する(じゅりする), 譲り受ける(ゆずりうける)receive inspection : 閲覧(えつらん), 臨検(りんけん), 検査(けんさ)[原則], 立入検査(たちいりけんさ), 点検(てんけん), 格付(かくづけ)[国が定めた一定基準をクリアしたものという意味で使う場合]inspections by the : 当該(とうがい)the Minister of Health, Labour and : 及び(および), かつ(かつ), 並びに(ならびに) / A and B, C, and Dand Welfare pursuant to : に基づく(にもとづく)[法令の規定等] / measures pursuant to Art. 60pursuant to the : 当該(とうがい)the provision : 規定(きてい), 支給(しきゅう)[物], 条項(じょうこう)provisions of the : 当該(とうがい)the preceding paragraph : 項(こう)[原則] / paragraph 2paragraph shall : しなければならない(しなければならない), するものとする(するものとする)shall pay : 支弁する(しべんする), 納付する(のうふする), 支給する(しきゅうする), 給付する(きゅうふする)pay a fee : 手数料(てすうりょう) / a fee for the application for approvalfee specified by the : 当該(とうがい)the Minister of Health, Labour and : 及び(および), かつ(かつ), 並びに(ならびに) / A and B, C, and Dand Welfare by taking into consideration : 勘案(かんあん) / by taking into consideration of …, 配慮(はいりょ), 対価(たいか)consideration the : 当該(とうがい)the actual cost : 実費(じっぴ)actual costs of the : 当該(とうがい)the assessment : 査定(さてい)[原則]assessment, and : 及び(および), かつ(かつ), 並びに(ならびに) / A and B, C, and Dand a person : 人(ひと)person who intends to receive : 受信する(じゅしんする), 受領する(じゅりょうする), 収受(しゅうじゅ), 受理する(じゅりする), 譲り受ける(ゆずりうける)receive inspection : 閲覧(えつらん), 臨検(りんけん), 検査(けんさ)[原則], 立入検査(たちいりけんさ), 点検(てんけん), 格付(かくづけ)[国が定めた一定基準をクリアしたものという意味で使う場合]inspections by a registered : 記名式(きめいしき)[原則]registered conformity : 適合(てきごう)[条件・規格]conformity assessment : 査定(さてい)[原則]assessment body : 身体(しんたい)body pursuant to : に基づく(にもとづく)[法令の規定等] / measures pursuant to Art. 60pursuant to the : 当該(とうがい)the provision : 規定(きてい), 支給(しきゅう)[物], 条項(じょうこう)provisions of the : 当該(とうがい)the preceding paragraph : 項(こう)[原則] / paragraph 2paragraph shall : しなければならない(しなければならない), するものとする(するものとする)shall pay : 支弁する(しべんする), 納付する(のうふする), 支給する(しきゅうする), 給付する(きゅうふする)pay a fee : 手数料(てすうりょう) / a fee for the application for approvalfee specified by said : 当該(とうがい) / said documentsaid registered : 記名式(きめいしき)[原則]registered conformity : 適合(てきごう)[条件・規格]conformity assessment : 査定(さてい)[原則]assessment body : 身体(しんたい)body by obtain : 領得する(りょうとくする)obtaining approval : 承認(しょうにん)[原則] / application for approval, 認可(にんか), 承諾(しょうだく)approval from the : 当該(とうがい)the Minister of Health, Labour and : 及び(および), かつ(かつ), 並びに(ならびに) / A and B, C, and Dand Welfare by taking into consideration : 勘案(かんあん) / by taking into consideration of …, 配慮(はいりょ), 対価(たいか)consideration the : 当該(とうがい)the actual cost : 実費(じっぴ)actual costs of the : 当該(とうがい)the assessment : 査定(さてい)[原則]assessment.
3 (項) : paragraph[原則] / 第2項, para.[原則] / 第2項, (2)(3)(4)[見出しとして用いる場合], row[法令の表・別表中において、縦の線で区画されている区切りを指す場合] / 第2項(手数料) : fee / 承認申請手数料, commission, charge手数料は、厚生(労働) : labor労働大臣の行う(検査) : inspection[原則], audit[会計検査] / 会計検査院, examination[身体検査]検査を受けよう(とする) : shall beとする者の(納付する) : pay納付するものについては(国庫) : treasury[原則] / 収入を国庫に納めなければならない, national treasury[国民との関係で「国庫」が国のものであることを強調する場合] / 国庫の状況その他財政の状況について、国会及び国民に報告しなければならない国庫の、(登録) : registration[原則] / 登録の拒絶, accreditation[評価行為を含む場合]登録(検査機関) : conformity inspection body, inspection body検査機関の行う(検査) : inspection[原則], audit[会計検査] / 会計検査院, examination[身体検査]検査を受けよう(とする) : shall beとする者の(納付する) : pay納付するものについては(当該) : said / 当該書面, such, that, the, referenced, relevant当該(登録) : registration[原則] / 登録の拒絶, accreditation[評価行為を含む場合]登録(検査機関) : conformity inspection body, inspection body検査機関(収入) : income収入(とする) : shall beとする
(3) A fee : 手数料(てすうりょう) / a fee for the application for approvalfee set forth in the : 当該(とうがい)the preceding paragraph : 項(こう)[原則] / paragraph 2paragraph which has been paid by a person : 人(ひと)person who intends to receive : 受信する(じゅしんする), 受領する(じゅりょうする), 収受(しゅうじゅ), 受理する(じゅりする), 譲り受ける(ゆずりうける)receive inspection : 閲覧(えつらん), 臨検(りんけん), 検査(けんさ)[原則], 立入検査(たちいりけんさ), 点検(てんけん), 格付(かくづけ)[国が定めた一定基準をクリアしたものという意味で使う場合]inspections by the : 当該(とうがい)the Minister of Health, Labour and : 及び(および), かつ(かつ), 並びに(ならびに) / A and B, C, and Dand Welfare shall be deemed : みなす(みなす)shall be deemed to be income : 収入(しゅうにゅう)income of the : 当該(とうがい)the Treasury and : 及び(および), かつ(かつ), 並びに(ならびに) / A and B, C, and Dand a fee : 手数料(てすうりょう) / a fee for the application for approvalfee set forth in the : 当該(とうがい)the preceding paragraph : 項(こう)[原則] / paragraph 2paragraph which has been paid by a person : 人(ひと)person who intends to receive : 受信する(じゅしんする), 受領する(じゅりょうする), 収受(しゅうじゅ), 受理する(じゅりする), 譲り受ける(ゆずりうける)receive inspection : 閲覧(えつらん), 臨検(りんけん), 検査(けんさ)[原則], 立入検査(たちいりけんさ), 点検(てんけん), 格付(かくづけ)[国が定めた一定基準をクリアしたものという意味で使う場合]inspections by a registered : 記名式(きめいしき)[原則]registered conformity : 適合(てきごう)[条件・規格]conformity assessment : 査定(さてい)[原則]assessment body : 身体(しんたい)body shall be deemed : みなす(みなす)shall be deemed to be income : 収入(しゅうにゅう)income of said : 当該(とうがい) / said documentsaid registered : 記名式(きめいしき)[原則]registered conformity : 適合(てきごう)[条件・規格]conformity assessment : 査定(さてい)[原則]assessment body : 身体(しんたい)body.
4 前三(項) : paragraph[原則] / 第2項, para.[原則] / 第2項, (2)(3)(4)[見出しとして用いる場合], row[法令の表・別表中において、縦の線で区画されている区切りを指す場合] / 第2項に定めるもののほか、第一(項) : paragraph[原則] / 第2項, para.[原則] / 第2項, (2)(3)(4)[見出しとして用いる場合], row[法令の表・別表中において、縦の線で区画されている区切りを指す場合] / 第2項(検査) : inspection[原則], audit[会計検査] / 会計検査院, examination[身体検査]検査(及び) : and及び(当該) : said / 当該書面, such, that, the, referenced, relevant当該(検査) : inspection[原則], audit[会計検査] / 会計検査院, examination[身体検査]検査(合格) : pass合格した場合の(措置) : measure / 規制措置措置に関し必要な事(項) : paragraph[原則] / 第2項, para.[原則] / 第2項, (2)(3)(4)[見出しとして用いる場合], row[法令の表・別表中において、縦の線で区画されている区切りを指す場合] / 第2項は、(政令) : Cabinet Order政令で定める。
(4) In addition : 追加(ついか)addition to what is prescribed in the : 当該(とうがい)the preceding three paragraph : 項(こう)[原則] / paragraph 2paragraphs, the : 当該(とうがい)the matters necessary for inspection : 閲覧(えつらん), 臨検(りんけん), 検査(けんさ)[原則], 立入検査(たちいりけんさ), 点検(てんけん), 格付(かくづけ)[国が定めた一定基準をクリアしたものという意味で使う場合]inspections set forth in paragraph : 項(こう)[原則] / paragraph 2paragraph (1) and : 及び(および), かつ(かつ), 並びに(ならびに) / A and B, C, and Dand the : 当該(とうがい)the measure : 措置(そち) / control measures, 施策(せさく)[具体的施策]measures to be taken when pass : 合格(ごうかく), 合格する(ごうかくする)passing said : 当該(とうがい) / said documentsaid inspection : 閲覧(えつらん), 臨検(りんけん), 検査(けんさ)[原則], 立入検査(たちいりけんさ), 点検(てんけん), 格付(かくづけ)[国が定めた一定基準をクリアしたものという意味で使う場合]inspections shall be : とする(とする)shall be specified by a Cabinet Order : 政令(せいれい), 令(れい), 規程(きてい)[法形式が政令の場合]Cabinet Order.
5 第一(項) : paragraph[原則] / 第2項, para.[原則] / 第2項, (2)(3)(4)[見出しとして用いる場合], row[法令の表・別表中において、縦の線で区画されている区切りを指す場合] / 第2項(検査) : inspection[原則], audit[会計検査] / 会計検査院, examination[身体検査]検査の結果については、行政不服審査法(昭和三十七(年法律第…号) : Act No. … of / 平成11年法律第103号年法律第百六十号)による(不服申立て) : appeal不服申立て(することができない) : may not[禁止] / その権利を行使することができない;その処分に対しては、不服申立てをすることができない, be unable to[不可能] / 罰金を完納することができない者することができない
(5) No appeal : 控訴する(こうそする), 上訴(じょうそ), 不服申立て(ふふくもうしたて), 控訴(こうそ), 上告(じょうこく)appeal under : に満たない(にみたない)[年齢の場合] / a person under 14 years of age, 未満(みまん)[年齢の場合] / a person under 18 years of ageunder the : 当該(とうがい)the Administrative Appeal Act (Act No. … of : 年法律第…号(ねんほうりつだい…ごう) / Act No. 103 of 1999Act No. 160 of 1962) may : することができる(することができる)may be enter : 立ち入る(たちいる)entered against the : 当該(とうがい)the result : 成果(せいか)results of inspection : 閲覧(えつらん), 臨検(りんけん), 検査(けんさ)[原則], 立入検査(たちいりけんさ), 点検(てんけん), 格付(かくづけ)[国が定めた一定基準をクリアしたものという意味で使う場合]inspections set forth in paragraph : 項(こう)[原則] / paragraph 2paragraph (1).
第二十六条 (都道府県知事) : governor都道府県知事(…は、…と認めるときは) : when … find … / 裁判所は、適当と認めるときは、…することができる;主務大臣は、…のおそれがあると認めるときは、…しなければならないは、次の各号に掲げる食品、添加物、器具又は容器包装を発見した場合において、これらを製造し、又は加工した者の検査の能力等からみて、その者が製造し、又は加工する食品、添加物、器具又は容器包装がその後引き続き当該各号に掲げる食品、添加物、器具又は容器包装に該当するおそれがあり、食品衛生上の危害の発生を防止するため必要があると認めるときは(政令) : Cabinet Order政令で定める(要件) : requirement要件(及び) : and及び(手続) : procedure / 略式手続, proceeding手続に従い、(その) : his/her[人を指す場合]その者に対し、(当該) : said / 当該書面, such, that, the, referenced, relevant当該食品、(添加物) : additive添加物、器具(又は) : or又は容器包装について、(当該) : said / 当該書面, such, that, the, referenced, relevant当該(都道府県知事) : governor都道府県知事(又は) : or又は(登録) : registration[原則] / 登録の拒絶, accreditation[評価行為を含む場合]登録(検査機関) : conformity inspection body, inspection body検査機関の行う(検査) : inspection[原則], audit[会計検査] / 会計検査院, examination[身体検査]検査を受けるべきことを(命ずる) : order命ずることができる。
Article 26 (1) In the : 当該(とうがい)the case : 事件(じけん)case where a prefectural governor : 知事(ちじ) / prefectural governor, 都道府県知事(とどうふけんちじ)governor has found food, additive : 添加物(てんかぶつ)additives, apparatus or : 又は(または), 若しくは(もしくは) / A, B, or C, D or Eor containers and : 及び(および), かつ(かつ), 並びに(ならびに) / A and B, C, and Dand packaging list : 目録(もくろく)listed in the : 当該(とうがい)the follow : 付和随行(ふわずいこう)following item : 号(ごう)[原則] / item 3items, and : 及び(および), かつ(かつ), 並びに(ならびに) / A and B, C, and Dand when he/she finds, in light of : に照らし(にてらし)in light of the : 当該(とうがい)the capabilities, etc. for conduct : 行為(こうい)conducting inspection : 閲覧(えつらん), 臨検(りんけん), 検査(けんさ)[原則], 立入検査(たちいりけんさ), 点検(てんけん), 格付(かくづけ)[国が定めた一定基準をクリアしたものという意味で使う場合]inspections of a person : 人(ひと)person who produce : 生産する(せいさんする), 産物(さんぶつ), 提示する(ていじする), 提出する(ていしゅつする)produced or : 又は(または), 若しくは(もしくは) / A, B, or C, D or Eor process : 過程(かてい), 工程(こうてい), 行程(こうてい)[過程]processed them, that : 当該(とうがい)that food, additive : 添加物(てんかぶつ)additives, apparatus or : 又は(または), 若しくは(もしくは) / A, B, or C, D or Eor containers and : 及び(および), かつ(かつ), 並びに(ならびに) / A and B, C, and Dand packaging which the : 当該(とうがい)the person : 人(ひと)person produce : 生産する(せいさんする), 産物(さんぶつ), 提示する(ていじする), 提出する(ていしゅつする)produced or : 又は(または), 若しくは(もしくは) / A, B, or C, D or Eor process : 過程(かてい), 工程(こうてい), 行程(こうてい)[過程]processed are likely to continue : 続行する(ぞっこうする)continue to fall : 到来する(とうらいする)fall under : に満たない(にみたない)[年齢の場合] / a person under 14 years of age, 未満(みまん)[年齢の場合] / a person under 18 years of ageunder those list : 目録(もくろく)listed in the : 当該(とうがい)the follow : 付和随行(ふわずいこう)following item : 号(ごう)[原則] / item 3items and : 及び(および), かつ(かつ), 並びに(ならびに) / A and B, C, and Dand finds it necessary to prevent : 防止する(ぼうしする), 予防する(よぼうする)prevent food sanitation : 食品衛生(しょくひんえいせい)food sanitation hazard : 危害(きがい), 危険(きけん)[公害・環境関係]hazards, he/she may : することができる(することができる)may, follow : 付和随行(ふわずいこう)following requirement : 要件(ようけん), 基準(きじゅん)requirements and : 及び(および), かつ(かつ), 並びに(ならびに) / A and B, C, and Dand procedure : 手続(てつづき) / summary procedures, 規程(きてい)procedures specified by a Cabinet Order : 政令(せいれい), 令(れい), 規程(きてい)[法形式が政令の場合]Cabinet Order, order : 順序(じゅんじょ), 発注(はっちゅう), 発注する(はっちゅうする), 命ずる(めいずる), 命令(めいれい) / summary order, 命令する(めいれいする), 順位(じゅんい)[原則]order the : 当該(とうがい)the person : 人(ひと)person to receive : 受信する(じゅしんする), 受領する(じゅりょうする), 収受(しゅうじゅ), 受理する(じゅりする), 譲り受ける(ゆずりうける)receive inspection : 閲覧(えつらん), 臨検(りんけん), 検査(けんさ)[原則], 立入検査(たちいりけんさ), 点検(てんけん), 格付(かくづけ)[国が定めた一定基準をクリアしたものという意味で使う場合]inspections by said : 当該(とうがい) / said documentsaid prefectural governor : 知事(ちじ) / prefectural governor, 都道府県知事(とどうふけんちじ)governor or : 又は(または), 若しくは(もしくは) / A, B, or C, D or Eor a registered : 記名式(きめいしき)[原則]registered conformity : 適合(てきごう)[条件・規格]conformity assessment : 査定(さてい)[原則]assessment body : 身体(しんたい)body regarding said : 当該(とうがい) / said documentsaid food, additive : 添加物(てんかぶつ)additives, apparatus or : 又は(または), 若しくは(もしくは) / A, B, or C, D or Eor containers and : 及び(および), かつ(かつ), 並びに(ならびに) / A and B, C, and Dand packaging:
一 第六(条) : Article / 第1条;第1条の2, Art. / 第1条;第1条の2第二(号) : item[原則] / 第3号, (i)(ii)(iii)[見出しとして用いる場合](又は) : or又は第三(号) : item[原則] / 第3号, (i)(ii)(iii)[見出しとして用いる場合]に掲げる食品(又は) : or又は(添加物) : additive添加物
(i) Food or : 又は(または), 若しくは(もしくは) / A, B, or C, D or Eor additive : 添加物(てんかぶつ)additives list : 目録(もくろく)listed in Article : 条(じょう) / Article 1;Article 1-2Article 6, item : 号(ごう)[原則] / item 3item (ii) or : 又は(または), 若しくは(もしくは) / A, B, or C, D or Eor item : 号(ごう)[原則] / item 3item (iii);
二 第十一(条) : Article / 第1条;第1条の2, Art. / 第1条;第1条の2第一(項) : paragraph[原則] / 第2項, para.[原則] / 第2項, (2)(3)(4)[見出しとして用いる場合], row[法令の表・別表中において、縦の線で区画されている区切りを指す場合] / 第2項(規定) : provision規定により定められた規格に合わない食品(又は) : or又は(添加物) : additive添加物
(ii) Food or : 又は(または), 若しくは(もしくは) / A, B, or C, D or Eor additive : 添加物(てんかぶつ)additives which do not conform : 適合する(てきごうする)conform to standard : 標準(ひょうじゅん), 基準(きじゅん) / standard for approvalstandards establish : 確立する(かくりつする), 設定する(せっていする), 制定する(せいていする), 成立させる(せいりつさせる), 形成する(けいせいする), 策定する(さくていする)established pursuant to : に基づく(にもとづく)[法令の規定等] / measures pursuant to Art. 60pursuant to the : 当該(とうがい)the provision : 規定(きてい), 支給(しきゅう)[物], 条項(じょうこう)provisions of Article : 条(じょう) / Article 1;Article 1-2Article 11, paragraph : 項(こう)[原則] / paragraph 2paragraph (1);
三 第十一(条) : Article / 第1条;第1条の2, Art. / 第1条;第1条の2第一(項) : paragraph[原則] / 第2項, para.[原則] / 第2項, (2)(3)(4)[見出しとして用いる場合], row[法令の表・別表中において、縦の線で区画されている区切りを指す場合] / 第2項(規定) : provision規定により定められた(基準) : standard / 承認の基準, requirement, criterion基準に合わない方(法) : Act[法律名に使う場合の原則] / 商標法, Code[いわゆる法典] / 民法;刑法;商法;民事訴訟法;刑事訴訟法, Law[いわゆる一般名称や科目名としての法律]により(添加物) : additive添加物(使用) : use[原則], employment[雇用関係の場合]使用した食品
(iii) Food for which additive : 添加物(てんかぶつ)additives are used : 使用済(しようずみ)used in method : 手法(しゅほう), 方式(ほうしき)[方法]methods that : 当該(とうがい)that do not conform : 適合する(てきごうする)conform to the : 当該(とうがい)the criteria establish : 確立する(かくりつする), 設定する(せっていする), 制定する(せいていする), 成立させる(せいりつさせる), 形成する(けいせいする), 策定する(さくていする)established pursuant to : に基づく(にもとづく)[法令の規定等] / measures pursuant to Art. 60pursuant to the : 当該(とうがい)the provision : 規定(きてい), 支給(しきゅう)[物], 条項(じょうこう)provisions of Article : 条(じょう) / Article 1;Article 1-2Article 11, paragraph : 項(こう)[原則] / paragraph 2paragraph (1);
四 第十一(条) : Article / 第1条;第1条の2, Art. / 第1条;第1条の2第三(項) : paragraph[原則] / 第2項, para.[原則] / 第2項, (2)(3)(4)[見出しとして用いる場合], row[法令の表・別表中において、縦の線で区画されている区切りを指す場合] / 第2項(規定する) : provide規定する食品
(iv) Food prescribed in Article : 条(じょう) / Article 1;Article 1-2Article 11, paragraph : 項(こう)[原則] / paragraph 2paragraph (3);
五 第十六(条) : Article / 第1条;第1条の2, Art. / 第1条;第1条の2(規定する) : provide規定する器具(又は) : or又は容器包装
(v) Apparatus, or : 又は(または), 若しくは(もしくは) / A, B, or C, D or Eor containers and : 及び(および), かつ(かつ), 並びに(ならびに) / A and B, C, and Dand packaging prescribed in Article : 条(じょう) / Article 1;Article 1-2Article 16;
六 第十八(条) : Article / 第1条;第1条の2, Art. / 第1条;第1条の2第一(項) : paragraph[原則] / 第2項, para.[原則] / 第2項, (2)(3)(4)[見出しとして用いる場合], row[法令の表・別表中において、縦の線で区画されている区切りを指す場合] / 第2項(規定) : provision規定により定められた規格に合わない器具(又は) : or又は容器包装
(vi) Apparatus, or : 又は(または), 若しくは(もしくは) / A, B, or C, D or Eor containers and : 及び(および), かつ(かつ), 並びに(ならびに) / A and B, C, and Dand packaging which do not conform : 適合する(てきごうする)conform to standard : 標準(ひょうじゅん), 基準(きじゅん) / standard for approvalstandards establish : 確立する(かくりつする), 設定する(せっていする), 制定する(せいていする), 成立させる(せいりつさせる), 形成する(けいせいする), 策定する(さくていする)established pursuant to : に基づく(にもとづく)[法令の規定等] / measures pursuant to Art. 60pursuant to the : 当該(とうがい)the provision : 規定(きてい), 支給(しきゅう)[物], 条項(じょうこう)provisions of Article : 条(じょう) / Article 1;Article 1-2Article 18, paragraph : 項(こう)[原則] / paragraph 2paragraph (1).
2 厚生(労働) : labor労働大臣(…は、…と認めるときは) : when … find … / 裁判所は、適当と認めるときは、…することができる;主務大臣は、…のおそれがあると認めるときは、…しなければならないは、食品衛生上の危害の発生を防止するため必要があると認めるときは、前(項) : paragraph[原則] / 第2項, para.[原則] / 第2項, (2)(3)(4)[見出しとして用いる場合], row[法令の表・別表中において、縦の線で区画されている区切りを指す場合] / 第2項(号) : item[原則] / 第3号, (i)(ii)(iii)[見出しとして用いる場合]に掲げる食品、(添加物) : additive添加物、器具(若しくは) : or / A、B又はC、D若しくはE若しくは容器包装(又は) : or又は第十(条) : Article / 第1条;第1条の2, Art. / 第1条;第1条の2(規定する) : provide規定する食品を(製造) : manufacture製造し、(又は) : or又は(加工) : processing加工した者が(製造) : manufacture製造し、(又は) : or又は(加工) : processing加工した同種の食品、(添加物) : additive添加物、器具(又は) : or又は容器包装を(輸入する) : import輸入する者に対し、(当該) : said / 当該書面, such, that, the, referenced, relevant当該食品、(添加物) : additive添加物、器具(又は) : or又は容器包装について、厚生(労働) : labor労働大臣(又は) : or又は(登録) : registration[原則] / 登録の拒絶, accreditation[評価行為を含む場合]登録(検査機関) : conformity inspection body, inspection body検査機関の行う(検査) : inspection[原則], audit[会計検査] / 会計検査院, examination[身体検査]検査を受けるべきことを(命ずる) : order命ずることができる。
(2) When the : 当該(とうがい)the Minister of Health, Labour and : 及び(および), かつ(かつ), 並びに(ならびに) / A and B, C, and Dand Welfare finds it necessary to prevent : 防止する(ぼうしする), 予防する(よぼうする)prevent food sanitation : 食品衛生(しょくひんえいせい)food sanitation hazard : 危害(きがい), 危険(きけん)[公害・環境関係]hazards, he/she may : することができる(することができる)may order : 順序(じゅんじょ), 発注(はっちゅう), 発注する(はっちゅうする), 命ずる(めいずる), 命令(めいれい) / summary order, 命令する(めいれいする), 順位(じゅんい)[原則]order a person : 人(ひと)person who import : 輸入(ゆにゅう), 輸入する(ゆにゅうする), 趣旨(しゅし)imports food, additive : 添加物(てんかぶつ)additives, apparatus or : 又は(または), 若しくは(もしくは) / A, B, or C, D or Eor containers and : 及び(および), かつ(かつ), 並びに(ならびに) / A and B, C, and Dand packaging of the : 当該(とうがい)the same type : 種類(しゅるい)[類型]type as those produce : 生産する(せいさんする), 産物(さんぶつ), 提示する(ていじする), 提出する(ていしゅつする)produced or : 又は(または), 若しくは(もしくは) / A, B, or C, D or Eor process : 過程(かてい), 工程(こうてい), 行程(こうてい)[過程]processed by a person : 人(ひと)person who has produce : 生産する(せいさんする), 産物(さんぶつ), 提示する(ていじする), 提出する(ていしゅつする)produced or : 又は(または), 若しくは(もしくは) / A, B, or C, D or Eor process : 過程(かてい), 工程(こうてい), 行程(こうてい)[過程]processed food, additive : 添加物(てんかぶつ)additives, apparatus or : 又は(または), 若しくは(もしくは) / A, B, or C, D or Eor containers and : 及び(および), かつ(かつ), 並びに(ならびに) / A and B, C, and Dand packaging list : 目録(もくろく)listed in each item : 号(ごう)[原則] / item 3item of the : 当該(とうがい)the preceding paragraph : 項(こう)[原則] / paragraph 2paragraph or : 又は(または), 若しくは(もしくは) / A, B, or C, D or Eor food prescribed in Article : 条(じょう) / Article 1;Article 1-2Article 10 to receive : 受信する(じゅしんする), 受領する(じゅりょうする), 収受(しゅうじゅ), 受理する(じゅりする), 譲り受ける(ゆずりうける)receive inspection : 閲覧(えつらん), 臨検(りんけん), 検査(けんさ)[原則], 立入検査(たちいりけんさ), 点検(てんけん), 格付(かくづけ)[国が定めた一定基準をクリアしたものという意味で使う場合]inspections by the : 当該(とうがい)the Minister of Health, Labour and : 及び(および), かつ(かつ), 並びに(ならびに) / A and B, C, and Dand Welfare or : 又は(または), 若しくは(もしくは) / A, B, or C, D or Eor a registered : 記名式(きめいしき)[原則]registered conformity : 適合(てきごう)[条件・規格]conformity assessment : 査定(さてい)[原則]assessment body : 身体(しんたい)body regarding said : 当該(とうがい) / said documentsaid food, additive : 添加物(てんかぶつ)additives, apparatus or : 又は(または), 若しくは(もしくは) / A, B, or C, D or Eor containers and : 及び(および), かつ(かつ), 並びに(ならびに) / A and B, C, and Dand packaging.
3 厚生(労働) : labor労働大臣(…は、…と認めるときは) : when … find … / 裁判所は、適当と認めるときは、…することができる;主務大臣は、…のおそれがあると認めるときは、…しなければならないは、食品衛生上の危害の発生を防止するため必要があると認めるときは(生産) : production生産地の(事情) : circumstance事情(その) : his/her[人を指す場合]その他の(事情) : circumstance事情からみて第一(項) : paragraph[原則] / 第2項, para.[原則] / 第2項, (2)(3)(4)[見出しとして用いる場合], row[法令の表・別表中において、縦の線で区画されている区切りを指す場合] / 第2項(号) : item[原則] / 第3号, (i)(ii)(iii)[見出しとして用いる場合]に掲げる食品、(添加物) : additive添加物、器具(若しくは) : or / A、B又はC、D若しくはE若しくは容器包装(又は) : or又は第十(条) : Article / 第1条;第1条の2, Art. / 第1条;第1条の2(規定する) : provide規定する食品に該当する(おそれ) : risk / 個人の権利利益が害されるおそれがないと認められるとき;公共の利益が著しく阻害されるおそれ, likelihoodおそれがあると認められる食品、(添加物) : additive添加物、器具(又は) : or又は容器包装を(輸入する) : import輸入する者に対し、(当該) : said / 当該書面, such, that, the, referenced, relevant当該食品、(添加物) : additive添加物、器具(又は) : or又は容器包装について、厚生(労働) : labor労働大臣(又は) : or又は(登録) : registration[原則] / 登録の拒絶, accreditation[評価行為を含む場合]登録(検査機関) : conformity inspection body, inspection body検査機関の行う(検査) : inspection[原則], audit[会計検査] / 会計検査院, examination[身体検査]検査を受けるべきことを(命ずる) : order命ずることができる。
(3) When the : 当該(とうがい)the Minister of Health, Labour and : 及び(および), かつ(かつ), 並びに(ならびに) / A and B, C, and Dand Welfare finds it necessary to prevent : 防止する(ぼうしする), 予防する(よぼうする)prevent food sanitation : 食品衛生(しょくひんえいせい)food sanitation hazard : 危害(きがい), 危険(きけん)[公害・環境関係]hazards, he/she may : することができる(することができる)may order : 順序(じゅんじょ), 発注(はっちゅう), 発注する(はっちゅうする), 命ずる(めいずる), 命令(めいれい) / summary order, 命令する(めいれいする), 順位(じゅんい)[原則]order a person : 人(ひと)person who import : 輸入(ゆにゅう), 輸入する(ゆにゅうする), 趣旨(しゅし)imports food, additive : 添加物(てんかぶつ)additives, apparatus or : 又は(または), 若しくは(もしくは) / A, B, or C, D or Eor containers and : 及び(および), かつ(かつ), 並びに(ならびに) / A and B, C, and Dand packaging which are found likely to fall : 到来する(とうらいする)fall under : に満たない(にみたない)[年齢の場合] / a person under 14 years of age, 未満(みまん)[年齢の場合] / a person under 18 years of ageunder those list : 目録(もくろく)listed in each item : 号(ごう)[原則] / item 3item of paragraph : 項(こう)[原則] / paragraph 2paragraph (1) or : 又は(または), 若しくは(もしくは) / A, B, or C, D or Eor food prescribed in Article : 条(じょう) / Article 1;Article 1-2Article 10, judging from circumstances : 情状(じょうじょう), 犯情(はんじょう)circumstances at production : 生産(せいさん), 提示(ていじ), 提出(ていしゅつ)[証拠等]production site : 敷地(しきち), 現場(げんば)[工事現場] / construction sitesites and : 及び(および), かつ(かつ), 並びに(ならびに) / A and B, C, and Dand other circumstances : 情状(じょうじょう), 犯情(はんじょう)circumstances, to receive : 受信する(じゅしんする), 受領する(じゅりょうする), 収受(しゅうじゅ), 受理する(じゅりする), 譲り受ける(ゆずりうける)receive inspection : 閲覧(えつらん), 臨検(りんけん), 検査(けんさ)[原則], 立入検査(たちいりけんさ), 点検(てんけん), 格付(かくづけ)[国が定めた一定基準をクリアしたものという意味で使う場合]inspections by the : 当該(とうがい)the Minister of Health, Labour and : 及び(および), かつ(かつ), 並びに(ならびに) / A and B, C, and Dand Welfare or : 又は(または), 若しくは(もしくは) / A, B, or C, D or Eor a registered : 記名式(きめいしき)[原則]registered conformity : 適合(てきごう)[条件・規格]conformity assessment : 査定(さてい)[原則]assessment body : 身体(しんたい)body regarding said : 当該(とうがい) / said documentsaid food, additive : 添加物(てんかぶつ)additives, apparatus or : 又は(または), 若しくは(もしくは) / A, B, or C, D or Eor containers and : 及び(および), かつ(かつ), 並びに(ならびに) / A and B, C, and Dand packaging.
4 前三(項) : paragraph[原則] / 第2項, para.[原則] / 第2項, (2)(3)(4)[見出しとして用いる場合], row[法令の表・別表中において、縦の線で区画されている区切りを指す場合] / 第2項(命令) : order / 略式命令命令を受けた者は、(当該) : said / 当該書面, such, that, the, referenced, relevant当該(検査) : inspection[原則], audit[会計検査] / 会計検査院, examination[身体検査]検査を受け、(その) : his/her[人を指す場合]その結果についての(通知) : notice通知を受けた後でなければ、(当該) : said / 当該書面, such, that, the, referenced, relevant当該食品、(添加物) : additive添加物、器具(又は) : or又は容器包装を(販売) : sale販売し、(販売) : sale販売の用に(供する) : provide / 公務所の用に供する文書供するために(陳列) : display陳列し、(又は) : or又は(営業) : business[原則], operation[会社法・商法等の関係で「事業(business)」との訳し分けが必要な場合やその他の場合]営業(使用) : use[原則], employment[雇用関係の場合]使用(してはならない) : shall not / その権限は、…と解釈してはならない;何人も…してはならないしてはならない
(4) A person : 人(ひと)person who has receive : 受信する(じゅしんする), 受領する(じゅりょうする), 収受(しゅうじゅ), 受理する(じゅりする), 譲り受ける(ゆずりうける)received an order : 順序(じゅんじょ), 発注(はっちゅう), 発注する(はっちゅうする), 命ずる(めいずる), 命令(めいれい) / summary order, 命令する(めいれいする), 順位(じゅんい)[原則]order under : に満たない(にみたない)[年齢の場合] / a person under 14 years of age, 未満(みまん)[年齢の場合] / a person under 18 years of ageunder the : 当該(とうがい)the preceding three paragraph : 項(こう)[原則] / paragraph 2paragraphs shall not : してはならない(してはならない) / the authority shall not be construed as …;no person shall …shall not sell : 売却する(ばいきゃくする), 販売する(はんばいする)sell said : 当該(とうがい) / said documentsaid food, additive : 添加物(てんかぶつ)additives, apparatus or : 又は(または), 若しくは(もしくは) / A, B, or C, D or Eor containers and : 及び(および), かつ(かつ), 並びに(ならびに) / A and B, C, and Dand packaging, display : 出品(しゅっぴん), 出品する(しゅっぴんする), 陳列(ちんれつ), 陳列する(ちんれつする), 掲示(けいじ), 掲示する(けいじする)display them for the : 当該(とうがい)the purpose : 趣旨(しゅし), 目的(もくてき)purpose of market : 市場(しじょう)marketing, nor use : 行使(こうし), 使用(しよう)[原則], 使用する(しようする)use them in business : 事業(じぎょう)[商法上の「営業」に対し、会社法上の「事業」の訳語として使用する。], 営業(えいぎょう)[原則], 業務(ぎょうむ)[一定目的で継続的に行う事業活動を指す場合], 取引(とりひき), 議事(ぎじ)[会議の内容をさす場合] / Minutes shall be prepared with respect to the business of Organizational Meetingbusiness until he/she receive : 受信する(じゅしんする), 受領する(じゅりょうする), 収受(しゅうじゅ), 受理する(じゅりする), 譲り受ける(ゆずりうける)receives said : 当該(とうがい) / said documentsaid inspection : 閲覧(えつらん), 臨検(りんけん), 検査(けんさ)[原則], 立入検査(たちいりけんさ), 点検(てんけん), 格付(かくづけ)[国が定めた一定基準をクリアしたものという意味で使う場合]inspections and : 及び(および), かつ(かつ), 並びに(ならびに) / A and B, C, and Dand receive : 受信する(じゅしんする), 受領する(じゅりょうする), 収受(しゅうじゅ), 受理する(じゅりする), 譲り受ける(ゆずりうける)receives notice : 通知(つうち), 催告(さいこく)[権利の行使又は申出を催告する場合], 告知(こくち), 告知する(こくちする)notice of the : 当該(とうがい)the result : 成果(せいか)results thereof.
5 (項) : paragraph[原則] / 第2項, para.[原則] / 第2項, (2)(3)(4)[見出しとして用いる場合], row[法令の表・別表中において、縦の線で区画されている区切りを指す場合] / 第2項(通知) : notice通知であつて(登録) : registration[原則] / 登録の拒絶, accreditation[評価行為を含む場合]登録(検査機関) : conformity inspection body, inspection body検査機関がするものは、(当該) : said / 当該書面, such, that, the, referenced, relevant当該(検査) : inspection[原則], audit[会計検査] / 会計検査院, examination[身体検査]検査を受けるべきことを命じた(都道府県知事) : governor都道府県知事(又は) : or又は厚生(労働) : labor労働大臣を経由して(するものとする) : shallするものとする
(5) A notice : 通知(つうち), 催告(さいこく)[権利の行使又は申出を催告する場合], 告知(こくち), 告知する(こくちする)notice set forth in the : 当該(とうがい)the preceding paragraph : 項(こう)[原則] / paragraph 2paragraph which is to be made by a registered : 記名式(きめいしき)[原則]registered conformity : 適合(てきごう)[条件・規格]conformity assessment : 査定(さてい)[原則]assessment body : 身体(しんたい)body shall be : とする(とする)shall be made through the : 当該(とうがい)the prefectural governor : 知事(ちじ) / prefectural governor, 都道府県知事(とどうふけんちじ)governor or : 又は(または), 若しくは(もしくは) / A, B, or C, D or Eor the : 当該(とうがい)the Minister of Health, Labour and : 及び(および), かつ(かつ), 並びに(ならびに) / A and B, C, and Dand Welfare who has order : 順序(じゅんじょ), 発注(はっちゅう), 発注する(はっちゅうする), 命ずる(めいずる), 命令(めいれい) / summary order, 命令する(めいれいする), 順位(じゅんい)[原則]ordered the : 当該(とうがい)the person : 人(ひと)person to receive : 受信する(じゅしんする), 受領する(じゅりょうする), 収受(しゅうじゅ), 受理する(じゅりする), 譲り受ける(ゆずりうける)receive said : 当該(とうがい) / said documentsaid inspection : 閲覧(えつらん), 臨検(りんけん), 検査(けんさ)[原則], 立入検査(たちいりけんさ), 点検(てんけん), 格付(かくづけ)[国が定めた一定基準をクリアしたものという意味で使う場合]inspections.
6 第一(項) : paragraph[原則] / 第2項, para.[原則] / 第2項, (2)(3)(4)[見出しとして用いる場合], row[法令の表・別表中において、縦の線で区画されている区切りを指す場合] / 第2項(…から…までの規定) : provisions … to … inclusiveから第三項までの規定による厚生(労働) : labor労働大臣(又は) : or又は(登録) : registration[原則] / 登録の拒絶, accreditation[評価行為を含む場合]登録(検査機関) : conformity inspection body, inspection body検査機関の行う(検査) : inspection[原則], audit[会計検査] / 会計検査院, examination[身体検査]検査を受けよう(とする) : shall beとする者は、(検査) : inspection[原則], audit[会計検査] / 会計検査院, examination[身体検査]検査に要する(実費) : actual cost実費の額を考慮して、厚生(労働) : labor労働大臣の行う(検査) : inspection[原則], audit[会計検査] / 会計検査院, examination[身体検査]検査にあつては厚生(労働) : labor労働大臣が定める額の、(登録) : registration[原則] / 登録の拒絶, accreditation[評価行為を含む場合]登録(検査機関) : conformity inspection body, inspection body検査機関の行う(検査) : inspection[原則], audit[会計検査] / 会計検査院, examination[身体検査]検査にあつては(当該) : said / 当該書面, such, that, the, referenced, relevant当該(登録) : registration[原則] / 登録の拒絶, accreditation[評価行為を含む場合]登録(検査機関) : conformity inspection body, inspection body検査機関が厚生(労働) : labor労働大臣の(認可) : authorization, approval, permission, confirmation[更生計画の認可の場合]認可を受けて定める額の(手数料) : fee / 承認申請手数料, commission, charge手数料を納めなければならない。
(6) A person : 人(ひと)person who intends to receive : 受信する(じゅしんする), 受領する(じゅりょうする), 収受(しゅうじゅ), 受理する(じゅりする), 譲り受ける(ゆずりうける)receive inspection : 閲覧(えつらん), 臨検(りんけん), 検査(けんさ)[原則], 立入検査(たちいりけんさ), 点検(てんけん), 格付(かくづけ)[国が定めた一定基準をクリアしたものという意味で使う場合]inspections by the : 当該(とうがい)the Minister of Health, Labour and : 及び(および), かつ(かつ), 並びに(ならびに) / A and B, C, and Dand Welfare pursuant to : に基づく(にもとづく)[法令の規定等] / measures pursuant to Art. 60pursuant to the : 当該(とうがい)the provision : 規定(きてい), 支給(しきゅう)[物], 条項(じょうこう)provisions of paragraph : 項(こう)[原則] / paragraph 2paragraphs (1) to (3) shall : しなければならない(しなければならない), するものとする(するものとする)shall pay : 支弁する(しべんする), 納付する(のうふする), 支給する(しきゅうする), 給付する(きゅうふする)pay a fee : 手数料(てすうりょう) / a fee for the application for approvalfee specified by the : 当該(とうがい)the Minister of Health, Labour and : 及び(および), かつ(かつ), 並びに(ならびに) / A and B, C, and Dand Welfare by taking into consideration : 勘案(かんあん) / by taking into consideration of …, 配慮(はいりょ), 対価(たいか)consideration the : 当該(とうがい)the actual cost : 実費(じっぴ)actual costs of the : 当該(とうがい)the assessment : 査定(さてい)[原則]assessment, and : 及び(および), かつ(かつ), 並びに(ならびに) / A and B, C, and Dand a person : 人(ひと)person who intends to receive : 受信する(じゅしんする), 受領する(じゅりょうする), 収受(しゅうじゅ), 受理する(じゅりする), 譲り受ける(ゆずりうける)receive inspection : 閲覧(えつらん), 臨検(りんけん), 検査(けんさ)[原則], 立入検査(たちいりけんさ), 点検(てんけん), 格付(かくづけ)[国が定めた一定基準をクリアしたものという意味で使う場合]inspections by a registered : 記名式(きめいしき)[原則]registered conformity : 適合(てきごう)[条件・規格]conformity assessment : 査定(さてい)[原則]assessment body : 身体(しんたい)body pursuant to : に基づく(にもとづく)[法令の規定等] / measures pursuant to Art. 60pursuant to the : 当該(とうがい)the provision : 規定(きてい), 支給(しきゅう)[物], 条項(じょうこう)provisions of paragraph : 項(こう)[原則] / paragraph 2paragraphs (1) to (3) shall : しなければならない(しなければならない), するものとする(するものとする)shall pay : 支弁する(しべんする), 納付する(のうふする), 支給する(しきゅうする), 給付する(きゅうふする)pay a fee : 手数料(てすうりょう) / a fee for the application for approvalfee specified by said : 当該(とうがい) / said documentsaid registered : 記名式(きめいしき)[原則]registered conformity : 適合(てきごう)[条件・規格]conformity assessment : 査定(さてい)[原則]assessment body : 身体(しんたい)body, by obtain : 領得する(りょうとくする)obtaining approval : 承認(しょうにん)[原則] / application for approval, 認可(にんか), 承諾(しょうだく)approval from the : 当該(とうがい)the Minister of Health, Labour and : 及び(および), かつ(かつ), 並びに(ならびに) / A and B, C, and Dand Welfare, by taking into consideration : 勘案(かんあん) / by taking into consideration of …, 配慮(はいりょ), 対価(たいか)consideration the : 当該(とうがい)the actual cost : 実費(じっぴ)actual costs of the : 当該(とうがい)the assessment : 査定(さてい)[原則]assessment.
7 (条) : Article / 第1条;第1条の2, Art. / 第1条;第1条の2第三(項) : paragraph[原則] / 第2項, para.[原則] / 第2項, (2)(3)(4)[見出しとして用いる場合], row[法令の表・別表中において、縦の線で区画されている区切りを指す場合] / 第2項から第五(項) : paragraph[原則] / 第2項, para.[原則] / 第2項, (2)(3)(4)[見出しとして用いる場合], row[法令の表・別表中において、縦の線で区画されている区切りを指す場合] / 第2項まで(…の規定は、…について準用する) : the provision of … shall apply mutatis mutandis to …の規定は、第一項から第三項までの検査について準用する
(7) The provision : 規定(きてい), 支給(しきゅう)[物], 条項(じょうこう)provisions of paragraph : 項(こう)[原則] / paragraph 2paragraphs 3 to 5 of the : 当該(とうがい)the preceding Article : 条(じょう) / Article 1;Article 1-2Article shall : しなければならない(しなければならない), するものとする(するものとする)shall apply mutatis mutandis : 準用する(じゅんようする)apply mutatis mutandis to inspection : 閲覧(えつらん), 臨検(りんけん), 検査(けんさ)[原則], 立入検査(たちいりけんさ), 点検(てんけん), 格付(かくづけ)[国が定めた一定基準をクリアしたものという意味で使う場合]inspections set forth in paragraph : 項(こう)[原則] / paragraph 2paragraphs (1) to (3).
第二十七条 (販売) : sale販売の用に供し、(又は) : or又は(営業) : business[原則], operation[会社法・商法等の関係で「事業(business)」との訳し分けが必要な場合やその他の場合]営業(使用する) : use, employ使用する食品、(添加物) : additive添加物、器具(又は) : or又は容器包装を(輸入) : import輸入しよう(とする) : shall beとする者は、厚生(労働) : labor労働(省令) : Ordinance of the Ministry / 法務省令;経済産業省令省令で定めるところにより、(その) : his/her[人を指す場合]その都度厚生(労働) : labor労働大臣に届け出なければならない。
Article 27 A person : 人(ひと)person who intends to import : 輸入(ゆにゅう), 輸入する(ゆにゅうする), 趣旨(しゅし)import food, additive : 添加物(てんかぶつ)additives, apparatus or : 又は(または), 若しくは(もしくは) / A, B, or C, D or Eor containers and : 及び(および), かつ(かつ), 並びに(ならびに) / A and B, C, and Dand packaging to serve : 送達する(そうたつする), 勤務する(きんむする)serve for the : 当該(とうがい)the purpose : 趣旨(しゅし), 目的(もくてき)purpose of market : 市場(しじょう)marketing or : 又は(または), 若しくは(もしくは) / A, B, or C, D or Eor to use : 行使(こうし), 使用(しよう)[原則], 使用する(しようする)use in business : 事業(じぎょう)[商法上の「営業」に対し、会社法上の「事業」の訳語として使用する。], 営業(えいぎょう)[原則], 業務(ぎょうむ)[一定目的で継続的に行う事業活動を指す場合], 取引(とりひき), 議事(ぎじ)[会議の内容をさす場合] / Minutes shall be prepared with respect to the business of Organizational Meetingbusiness shall : しなければならない(しなければならない), するものとする(するものとする)shall make a notification : 通告(つうこく), 通報(つうほう), 届出(とどけで), 告知(こくち)[個別の告知]notification to the : 当該(とうがい)the Minister of Health, Labour and : 及び(および), かつ(かつ), 並びに(ならびに) / A and B, C, and Dand Welfare on a case : 事件(じけん)case-by-case : 事件(じけん)case basis, pursuant to : に基づく(にもとづく)[法令の規定等] / measures pursuant to Art. 60pursuant to an Ordinance of the Ministry : 省令(しょうれい) / Ordinance of the Ministry of Justice;Ordinance of METIOrdinance of the Ministry of Health, Labour and : 及び(および), かつ(かつ), 並びに(ならびに) / A and B, C, and Dand Welfare.
第二十八条 厚生(労働) : labor労働大臣(又は) : or又は(都道府県知事) : governor都道府県知事(…は、…と認めるときは) : when … find … / 裁判所は、適当と認めるときは、…することができる;主務大臣は、…のおそれがあると認めるときは、…しなければならないは、必要があると認めるときは(営業) : business[原則], operation[会社法・商法等の関係で「事業(business)」との訳し分けが必要な場合やその他の場合]営業(その) : his/her[人を指す場合]その他の(関係者) : relevant person, person concerned関係者から必要な(報告) : report / 報告義務報告を求め、(当該) : said / 当該書面, such, that, the, referenced, relevant当該職員に(営業) : business[原則], operation[会社法・商法等の関係で「事業(business)」との訳し分けが必要な場合やその他の場合]営業の場所、(事務所) : office / 事務所の所在地事務所、倉庫(その) : his/her[人を指す場合]その他の場所に(臨検) : inspection臨検し、(販売) : sale販売の用に供し、(若しくは) : or / A、B又はC、D若しくはE若しくは(営業) : business[原則], operation[会社法・商法等の関係で「事業(business)」との訳し分けが必要な場合やその他の場合]営業(使用する) : use, employ使用する食品、(添加物) : additive添加物、器具(若しくは) : or / A、B又はC、D若しくはE若しくは容器包装、(営業) : business[原則], operation[会社法・商法等の関係で「事業(business)」との訳し分けが必要な場合やその他の場合]営業(施設) : facility / 軍事施設, establishment, office, institution施設(帳簿書類) : books and documents帳簿書類(その) : his/her[人を指す場合]その他の(物) : object[有体物], thing[物全般] / この法律において「物」とは、有体物をいう。, article[物全般], property[財産価値のある物]件を(検査) : inspection[原則], audit[会計検査] / 会計検査院, examination[身体検査]検査させ、(又は) : or又は(試験) : examination[原則], experiment[研究的], test[実証的]試験の用に(供する) : provide / 公務所の用に供する文書供するのに必要な(限度) : limit / …に必要な限度において限度において、(販売) : sale販売の用に供し、(若しくは) : or / A、B又はC、D若しくはE若しくは(営業) : business[原則], operation[会社法・商法等の関係で「事業(business)」との訳し分けが必要な場合やその他の場合]営業(使用する) : use, employ使用する食品、(添加物) : additive添加物、器具(若しくは) : or / A、B又はC、D若しくはE若しくは容器包装を(無償で) : without charge無償で(収去) : removal収去させることができる。
Article 28 (1) The Minister of Health, Labour and : 及び(および), かつ(かつ), 並びに(ならびに) / A and B, C, and Dand Welfare or : 又は(または), 若しくは(もしくは) / A, B, or C, D or Eor a prefectural governor : 知事(ちじ) / prefectural governor, 都道府県知事(とどうふけんちじ)governor, etc. may : することができる(することができる)may, when it is found to be necessary, request : 請託(せいたく), 要請(ようせい), 請求(せいきゅう)request a business : 事業(じぎょう)[商法上の「営業」に対し、会社法上の「事業」の訳語として使用する。], 営業(えいぎょう)[原則], 業務(ぎょうむ)[一定目的で継続的に行う事業活動を指す場合], 取引(とりひき), 議事(ぎじ)[会議の内容をさす場合] / Minutes shall be prepared with respect to the business of Organizational Meetingbusiness person : 人(ひと)person or : 又は(または), 若しくは(もしくは) / A, B, or C, D or Eor other relevant person : 関係者(かんけいしゃ), 関係人(かんけいにん)relevant persons to submit : 提出する(ていしゅつする)submit the : 当該(とうがい)the necessary report : 申告(しんこく), 報告(ほうこく) / duty to report, 報告する(ほうこくする), 通報(つうほう), 通報する(つうほうする), 届出(とどけで), 申出(もうしで)report, or : 又は(または), 若しくは(もしくは) / A, B, or C, D or Eor have their officials visit places for business : 事業(じぎょう)[商法上の「営業」に対し、会社法上の「事業」の訳語として使用する。], 営業(えいぎょう)[原則], 業務(ぎょうむ)[一定目的で継続的に行う事業活動を指す場合], 取引(とりひき), 議事(ぎじ)[会議の内容をさす場合] / Minutes shall be prepared with respect to the business of Organizational Meetingbusiness, office : 事務所(じむしょ) / office address, 施設(しせつ)offices, warehouses, and : 及び(および), かつ(かつ), 並びに(ならびに) / A and B, C, and Dand other places, inspect : 閲覧する(えつらんする), 検査する(けんさする)inspect food, additive : 添加物(てんかぶつ)additives, apparatus or : 又は(または), 若しくは(もしくは) / A, B, or C, D or Eor containers and : 及び(および), かつ(かつ), 並びに(ならびに) / A and B, C, and Dand packaging to serve : 送達する(そうたつする), 勤務する(きんむする)serve for the : 当該(とうがい)the purpose : 趣旨(しゅし), 目的(もくてき)purpose of market : 市場(しじょう)marketing or : 又は(または), 若しくは(もしくは) / A, B, or C, D or Eor to use : 行使(こうし), 使用(しよう)[原則], 使用する(しようする)use in business : 事業(じぎょう)[商法上の「営業」に対し、会社法上の「事業」の訳語として使用する。], 営業(えいぎょう)[原則], 業務(ぎょうむ)[一定目的で継続的に行う事業活動を指す場合], 取引(とりひき), 議事(ぎじ)[会議の内容をさす場合] / Minutes shall be prepared with respect to the business of Organizational Meetingbusiness, business : 事業(じぎょう)[商法上の「営業」に対し、会社法上の「事業」の訳語として使用する。], 営業(えいぎょう)[原則], 業務(ぎょうむ)[一定目的で継続的に行う事業活動を指す場合], 取引(とりひき), 議事(ぎじ)[会議の内容をさす場合] / Minutes shall be prepared with respect to the business of Organizational Meetingbusiness facilities, books and documents : 帳簿書類(ちょうぼしょるい)books and documents, and : 及び(および), かつ(かつ), 並びに(ならびに) / A and B, C, and Dand other article : 物(もの)[物全般]articles, and : 及び(および), かつ(かつ), 並びに(ならびに) / A and B, C, and Dand remove : 解職する(かいしょくする), 除去する(じょきょする)remove food, additive : 添加物(てんかぶつ)additives, apparatus or : 又は(または), 若しくは(もしくは) / A, B, or C, D or Eor containers and : 及び(および), かつ(かつ), 並びに(ならびに) / A and B, C, and Dand packaging to serve : 送達する(そうたつする), 勤務する(きんむする)serve for the : 当該(とうがい)the purpose : 趣旨(しゅし), 目的(もくてき)purpose of market : 市場(しじょう)marketing or : 又は(または), 若しくは(もしくは) / A, B, or C, D or Eor to use : 行使(こうし), 使用(しよう)[原則], 使用する(しようする)use in business : 事業(じぎょう)[商法上の「営業」に対し、会社法上の「事業」の訳語として使用する。], 営業(えいぎょう)[原則], 業務(ぎょうむ)[一定目的で継続的に行う事業活動を指す場合], 取引(とりひき), 議事(ぎじ)[会議の内容をさす場合] / Minutes shall be prepared with respect to the business of Organizational Meetingbusiness, without charge : 無償で(むしょうで)without charge, within the : 当該(とうがい)the limit : 限度(げんど) / within the limit necessary for …limit necessary for using them for the : 当該(とうがい)the purpose : 趣旨(しゅし), 目的(もくてき)purpose of test : 試験(しけん)[実証的]testing.
2 (前項の規定により) : pursuant to the provision of the preceding paragraph前項の規定により(当該) : said / 当該書面, such, that, the, referenced, relevant当該職員に(臨検) : inspection臨検(検査) : inspection[原則], audit[会計検査] / 会計検査院, examination[身体検査]検査(又は) : or又は(収去) : removal収去をさせる場合においては、これに(その) : his/her[人を指す場合]その(身分を示す証票) : identification身分を示す証票を携帯させ、(かつ) : andかつ(関係者) : relevant person, person concerned関係者(請求) : request, demand, claim請求があるときは、これを(提示) : presentation, production, showing, making available提示させなければならない。
(2) The Minister of Health, Labour and : 及び(および), かつ(かつ), 並びに(ならびに) / A and B, C, and Dand Welfare or : 又は(または), 若しくは(もしくは) / A, B, or C, D or Eor a prefectural governor : 知事(ちじ) / prefectural governor, 都道府県知事(とどうふけんちじ)governor, etc. shall : しなければならない(しなければならない), するものとする(するものとする)shall, when having their officials conduct : 行為(こうい)conduct on-site inspection : 現地調査(げんちちょうさ), 立入検査(たちいりけんさ)on-site inspections, or : 又は(または), 若しくは(もしくは) / A, B, or C, D or Eor remove : 解職する(かいしょくする), 除去する(じょきょする)remove article : 物(もの)[物全般]articles pursuant to : に基づく(にもとづく)[法令の規定等] / measures pursuant to Art. 60pursuant to the : 当該(とうがい)the provision : 規定(きてい), 支給(しきゅう)[物], 条項(じょうこう)provisions of the : 当該(とうがい)the preceding paragraph : 項(こう)[原則] / paragraph 2paragraph, have them carry : 携帯する(けいたいする)carry their identification : 身分を示す証票(みぶんをしめすしょうひょう), 識別(しきべつ)[同定]identification and : 及び(および), かつ(かつ), 並びに(ならびに) / A and B, C, and Dand produce : 生産する(せいさんする), 産物(さんぶつ), 提示する(ていじする), 提出する(ていしゅつする)produce it at the : 当該(とうがい)the request : 請託(せいたく), 要請(ようせい), 請求(せいきゅう)request of relevant person : 関係者(かんけいしゃ), 関係人(かんけいにん)relevant persons.
3 第一(項) : paragraph[原則] / 第2項, para.[原則] / 第2項, (2)(3)(4)[見出しとして用いる場合], row[法令の表・別表中において、縦の線で区画されている区切りを指す場合] / 第2項(規定) : provision規定による(権限) : authority, power, jurisdiction権限(…は、…と解釈してはならない) : shall not be construed as …は、犯罪捜査のために認められたものと解釈してはならない
(3) The authorities prescribed in paragraph : 項(こう)[原則] / paragraph 2paragraph (1) shall not : してはならない(してはならない) / the authority shall not be construed as …;no person shall …shall not be construe : 解釈する(かいしゃくする)construed as having been grant : 交付(こうふ)[交付金等]granted for criminal : 犯人(はんにん), 犯罪人(はんざいにん)criminal investigation : 捜査(そうさ), 審査(しんさ)[事実調査的な審査]investigation.
4 厚生(労働) : labor労働大臣(又は) : or又は(都道府県知事) : governor都道府県知事等は、第一(項) : paragraph[原則] / 第2項, para.[原則] / 第2項, (2)(3)(4)[見出しとして用いる場合], row[法令の表・別表中において、縦の線で区画されている区切りを指す場合] / 第2項(規定) : provision規定により(収去) : removal収去した食品、(添加物) : additive添加物、器具(又は) : or又は容器包装の(試験) : examination[原則], experiment[研究的], test[実証的]試験に関する事務を(登録) : registration[原則] / 登録の拒絶, accreditation[評価行為を含む場合]登録(検査機関) : conformity inspection body, inspection body検査機関(委託) : entrustment委託(することができる) : mayすることができる
(4) The Minister of Health, Labour and : 及び(および), かつ(かつ), 並びに(ならびに) / A and B, C, and Dand Welfare or : 又は(または), 若しくは(もしくは) / A, B, or C, D or Eor a prefectural governor : 知事(ちじ) / prefectural governor, 都道府県知事(とどうふけんちじ)governor, etc. may : することができる(することができる)may entrust : 信託する(しんたくする), 委嘱する(いしょくする)entrust affairs concerning the : 当該(とうがい)the test : 試験(しけん)[実証的]testing of food, additive : 添加物(てんかぶつ)additives, apparatus or : 又は(または), 若しくは(もしくは) / A, B, or C, D or Eor containers and : 及び(および), かつ(かつ), 並びに(ならびに) / A and B, C, and Dand packaging that : 当該(とうがい)that have been remove : 解職する(かいしょくする), 除去する(じょきょする)removed pursuant to : に基づく(にもとづく)[法令の規定等] / measures pursuant to Art. 60pursuant to the : 当該(とうがい)the provision : 規定(きてい), 支給(しきゅう)[物], 条項(じょうこう)provisions of paragraph : 項(こう)[原則] / paragraph 2paragraph (1) to a registered : 記名式(きめいしき)[原則]registered conformity : 適合(てきごう)[条件・規格]conformity assessment : 査定(さてい)[原則]assessment body : 身体(しんたい)body.
第二十九条 (国) : the State[原則], national government[地方公共団体と比較する場合](及び) : and及び(都道府県) : prefecture都道府県は、第二十五(条) : Article / 第1条;第1条の2, Art. / 第1条;第1条の2第一(項) : paragraph[原則] / 第2項, para.[原則] / 第2項, (2)(3)(4)[見出しとして用いる場合], row[法令の表・別表中において、縦の線で区画されている区切りを指す場合] / 第2項(又は) : or又は第二十六(条) : Article / 第1条;第1条の2, Art. / 第1条;第1条の2第一(項) : paragraph[原則] / 第2項, para.[原則] / 第2項, (2)(3)(4)[見出しとして用いる場合], row[法令の表・別表中において、縦の線で区画されている区切りを指す場合] / 第2項から第三(項) : paragraph[原則] / 第2項, para.[原則] / 第2項, (2)(3)(4)[見出しとして用いる場合], row[法令の表・別表中において、縦の線で区画されている区切りを指す場合] / 第2項までの(検査) : inspection[原則], audit[会計検査] / 会計検査院, examination[身体検査]検査(以下「…」という) : hereinafter referred to as "…"以下「製品検査」という。)(及び) : and及び(条) : Article / 第1条;第1条の2, Art. / 第1条;第1条の2第一(項) : paragraph[原則] / 第2項, para.[原則] / 第2項, (2)(3)(4)[見出しとして用いる場合], row[法令の表・別表中において、縦の線で区画されている区切りを指す場合] / 第2項(規定) : provision規定により(収去) : removal収去した食品、(添加物) : additive添加物、器具(又は) : or又は容器包装の(試験) : examination[原則], experiment[研究的], test[実証的]試験に関する事務を行わせるために、必要な(検査) : inspection[原則], audit[会計検査] / 会計検査院, examination[身体検査]検査(施設) : facility / 軍事施設, establishment, office, institution施設を設けなければならない。
Article 29 (1) The State and : 及び(および), かつ(かつ), 並びに(ならびに) / A and B, C, and Dand prefecture : 県(けん), 都道府県(とどうふけん)prefectures shall : しなければならない(しなければならない), するものとする(するものとする)shall set up the : 当該(とうがい)the necessary facilities for inspection : 閲覧(えつらん), 臨検(りんけん), 検査(けんさ)[原則], 立入検査(たちいりけんさ), 点検(てんけん), 格付(かくづけ)[国が定めた一定基準をクリアしたものという意味で使う場合]inspections where inspection : 閲覧(えつらん), 臨検(りんけん), 検査(けんさ)[原則], 立入検査(たちいりけんさ), 点検(てんけん), 格付(かくづけ)[国が定めた一定基準をクリアしたものという意味で使う場合]inspections under : に満たない(にみたない)[年齢の場合] / a person under 14 years of age, 未満(みまん)[年齢の場合] / a person under 18 years of ageunder Article : 条(じょう) / Article 1;Article 1-2Article 25, paragraph : 項(こう)[原則] / paragraph 2paragraph (1) or : 又は(または), 若しくは(もしくは) / A, B, or C, D or Eor Article : 条(じょう) / Article 1;Article 1-2Article 26, paragraph : 項(こう)[原則] / paragraph 2paragraphs (1) to (3) (hereinafter referred to as "product : 製造物(せいぞうぶつ), 製品(せいひん), 産物(さんぶつ)product inspection : 閲覧(えつらん), 臨検(りんけん), 検査(けんさ)[原則], 立入検査(たちいりけんさ), 点検(てんけん), 格付(かくづけ)[国が定めた一定基準をクリアしたものという意味で使う場合]inspections") and : 及び(および), かつ(かつ), 並びに(ならびに) / A and B, C, and Dand affairs concerning the : 当該(とうがい)the test : 試験(しけん)[実証的]testing of food, additive : 添加物(てんかぶつ)additives, apparatus or : 又は(または), 若しくは(もしくは) / A, B, or C, D or Eor containers and : 及び(および), かつ(かつ), 並びに(ならびに) / A and B, C, and Dand packaging that : 当該(とうがい)that have been remove : 解職する(かいしょくする), 除去する(じょきょする)removed pursuant to : に基づく(にもとづく)[法令の規定等] / measures pursuant to Art. 60pursuant to the : 当該(とうがい)the provision : 規定(きてい), 支給(しきゅう)[物], 条項(じょうこう)provisions of paragraph : 項(こう)[原則] / paragraph 2paragraph (1) of the : 当該(とうがい)the preceding Article : 条(じょう) / Article 1;Article 1-2Article are to be carried out.
2 (保健所) : health center保健所を設置する市(及び) : and及び(特別区) : special ward特別区は、前(条) : Article / 第1条;第1条の2, Art. / 第1条;第1条の2第一(項) : paragraph[原則] / 第2項, para.[原則] / 第2項, (2)(3)(4)[見出しとして用いる場合], row[法令の表・別表中において、縦の線で区画されている区切りを指す場合] / 第2項(規定) : provision規定により(収去) : removal収去した食品、(添加物) : additive添加物、器具(又は) : or又は容器包装の(試験) : examination[原則], experiment[研究的], test[実証的]試験に関する事務を行わせるために、必要な(検査) : inspection[原則], audit[会計検査] / 会計検査院, examination[身体検査]検査(施設) : facility / 軍事施設, establishment, office, institution施設を設けなければならない。
(2) Cities establish : 確立する(かくりつする), 設定する(せっていする), 制定する(せいていする), 成立させる(せいりつさせる), 形成する(けいせいする), 策定する(さくていする)establishing health center : 保健所(ほけんしょ)health centers and : 及び(および), かつ(かつ), 並びに(ならびに) / A and B, C, and Dand special ward : 特別区(とくべつく)special wards shall : しなければならない(しなければならない), するものとする(するものとする)shall set up the : 当該(とうがい)the necessary facilities for inspection : 閲覧(えつらん), 臨検(りんけん), 検査(けんさ)[原則], 立入検査(たちいりけんさ), 点検(てんけん), 格付(かくづけ)[国が定めた一定基準をクリアしたものという意味で使う場合]inspections where the : 当該(とうがい)the business : 事業(じぎょう)[商法上の「営業」に対し、会社法上の「事業」の訳語として使用する。], 営業(えいぎょう)[原則], 業務(ぎょうむ)[一定目的で継続的に行う事業活動を指す場合], 取引(とりひき), 議事(ぎじ)[会議の内容をさす場合] / Minutes shall be prepared with respect to the business of Organizational Meetingbusiness affairs concerning the : 当該(とうがい)the test : 試験(しけん)[実証的]testing of food, additive : 添加物(てんかぶつ)additives, apparatus or : 又は(または), 若しくは(もしくは) / A, B, or C, D or Eor containers and : 及び(および), かつ(かつ), 並びに(ならびに) / A and B, C, and Dand packaging that : 当該(とうがい)that have been remove : 解職する(かいしょくする), 除去する(じょきょする)removed pursuant to : に基づく(にもとづく)[法令の規定等] / measures pursuant to Art. 60pursuant to the : 当該(とうがい)the provision : 規定(きてい), 支給(しきゅう)[物], 条項(じょうこう)provisions of paragraph : 項(こう)[原則] / paragraph 2paragraph (1) of the : 当該(とうがい)the preceding Article : 条(じょう) / Article 1;Article 1-2Article are to be carried out.
3 (都道府県) : prefecture都道府県等の(食品衛生) : food sanitation食品衛生(検査) : inspection[原則], audit[会計検査] / 会計検査院, examination[身体検査]検査(施設) : facility / 軍事施設, establishment, office, institution施設に関し必要な事(項) : paragraph[原則] / 第2項, para.[原則] / 第2項, (2)(3)(4)[見出しとして用いる場合], row[法令の表・別表中において、縦の線で区画されている区切りを指す場合] / 第2項は、(政令) : Cabinet Order政令で定める。
(3) The matters necessary for food sanitation : 食品衛生(しょくひんえいせい)food sanitation inspection : 閲覧(えつらん), 臨検(りんけん), 検査(けんさ)[原則], 立入検査(たちいりけんさ), 点検(てんけん), 格付(かくづけ)[国が定めた一定基準をクリアしたものという意味で使う場合]inspection facilities of prefecture : 県(けん), 都道府県(とどうふけん)prefectures, etc. shall be : とする(とする)shall be specified by a Cabinet Order : 政令(せいれい), 令(れい), 規程(きてい)[法形式が政令の場合]Cabinet Order.
第三十条 第二十八(条) : Article / 第1条;第1条の2, Art. / 第1条;第1条の2第一(項) : paragraph[原則] / 第2項, para.[原則] / 第2項, (2)(3)(4)[見出しとして用いる場合], row[法令の表・別表中において、縦の線で区画されている区切りを指す場合] / 第2項(規定する) : provide規定する(当該) : said / 当該書面, such, that, the, referenced, relevant当該職員の(職権) : authority職権(及び) : and及び(食品衛生) : food sanitation食品衛生に関する(指導) : guidance指導(職務) : duty職務を行わせるために、厚生(労働) : labor労働大臣(又は) : or又は(都道府県知事) : governor都道府県知事等は、(その) : his/her[人を指す場合]その職員のうちから(食品衛生) : food sanitation食品衛生(監視) : monitoring, surveillance監視員を(命ずる) : order命ずるもの(とする) : shall beとする
Article 30 (1) The Minister of Health, Labour and : 及び(および), かつ(かつ), 並びに(ならびに) / A and B, C, and Dand Welfare or : 又は(または), 若しくは(もしくは) / A, B, or C, D or Eor a prefectural governor : 知事(ちじ) / prefectural governor, 都道府県知事(とどうふけんちじ)governor, etc. shall : しなければならない(しなければならない), するものとする(するものとする)shall appoint : 任命する(にんめいする), 選任する(せんにんする), 選定する(せんていする)appoint food sanitation : 食品衛生(しょくひんえいせい)food sanitation inspector : 検査役(けんさやく), 監事(かんじ)[一般的な場合]inspectors from among their officials to have them enforce the : 当該(とうがい)the authority : 官憲(かんけん), 職権(しょっけん), 権限(けんげん), 権原(けんげん)authority thereof prescribed in Article : 条(じょう) / Article 1;Article 1-2Article 28, paragraph : 項(こう)[原則] / paragraph 2paragraph (1) and : 及び(および), かつ(かつ), 並びに(ならびに) / A and B, C, and Dand perform : 給付する(きゅうふする), 実行する(じっこうする)perform the : 当該(とうがい)the duties of guidance : 指導(しどう)guidance on food sanitation : 食品衛生(しょくひんえいせい)food sanitation.
2 (都道府県知事) : governor都道府県知事等は、(都道府県) : prefecture都道府県(食品衛生) : food sanitation食品衛生(監視) : monitoring, surveillance監視(指導) : guidance指導(計画) : plan, program計画の定めるところにより、(食品衛生) : food sanitation食品衛生(監視) : monitoring, surveillance監視員に(監視) : monitoring, surveillance監視(指導) : guidance指導を行わせなければならない。
(2) A prefectural governor : 知事(ちじ) / prefectural governor, 都道府県知事(とどうふけんちじ)governor, etc. shall : しなければならない(しなければならない), するものとする(するものとする)shall have food sanitation : 食品衛生(しょくひんえいせい)food sanitation inspector : 検査役(けんさやく), 監事(かんじ)[一般的な場合]inspectors implement : 実行する(じっこうする)implement monitoring : 監視(かんし)monitoring and : 及び(および), かつ(かつ), 並びに(ならびに) / A and B, C, and Dand guidance : 指導(しどう)guidance, pursuant to : に基づく(にもとづく)[法令の規定等] / measures pursuant to Art. 60pursuant to the : 当該(とうがい)the prefectural plan : 計画(けいかく), 立案(りつあん)[原則]plans for the : 当該(とうがい)the monitoring : 監視(かんし)monitoring of and : 及び(および), かつ(かつ), 並びに(ならびに) / A and B, C, and Dand guidance : 指導(しどう)guidance on food sanitation : 食品衛生(しょくひんえいせい)food sanitation.
3 厚生(労働) : labor労働大臣は、(輸入) : import輸入食品(監視) : monitoring, surveillance監視(指導) : guidance指導(計画) : plan, program計画の定めるところにより、(食品衛生) : food sanitation食品衛生(監視) : monitoring, surveillance監視員に食品、(添加物) : additive添加物、器具(及び) : and及び容器包装の(輸入) : import輸入(に係る) : pertaining to / 当該届出に係る事項に係る(監視) : monitoring, surveillance監視(指導) : guidance指導を行わせるもの(とする) : shall beとする
(3) The Minister of Health, Labour and : 及び(および), かつ(かつ), 並びに(ならびに) / A and B, C, and Dand Welfare shall : しなければならない(しなければならない), するものとする(するものとする)shall have food sanitation : 食品衛生(しょくひんえいせい)food sanitation inspector : 検査役(けんさやく), 監事(かんじ)[一般的な場合]inspectors implement : 実行する(じっこうする)implement monitoring : 監視(かんし)monitoring and : 及び(および), かつ(かつ), 並びに(ならびに) / A and B, C, and Dand guidance : 指導(しどう)guidance pertaining to : に係る(にかかる) / the matters pertaining to said notificationpertaining to the : 当該(とうがい)the import : 輸入(ゆにゅう), 輸入する(ゆにゅうする), 趣旨(しゅし)import of food, additive : 添加物(てんかぶつ)additives, apparatus or : 又は(または), 若しくは(もしくは) / A, B, or C, D or Eor containers and : 及び(および), かつ(かつ), 並びに(ならびに) / A and B, C, and Dand packaging, pursuant to : に基づく(にもとづく)[法令の規定等] / measures pursuant to Art. 60pursuant to the : 当該(とうがい)the import : 輸入(ゆにゅう), 輸入する(ゆにゅうする), 趣旨(しゅし)imported food monitoring : 監視(かんし)monitoring and : 及び(および), かつ(かつ), 並びに(ならびに) / A and B, C, and Dand guidance : 指導(しどう)guidance plan : 計画(けいかく), 立案(りつあん)[原則]plan.
4 前三(項) : paragraph[原則] / 第2項, para.[原則] / 第2項, (2)(3)(4)[見出しとして用いる場合], row[法令の表・別表中において、縦の線で区画されている区切りを指す場合] / 第2項に定めるもののほか、(食品衛生) : food sanitation食品衛生(監視) : monitoring, surveillance監視員の(資格) : qualification[能力・免許としての資格] / 原資格国, status[地位としての資格] / 在留資格, capacity[法定資格]資格(その) : his/her[人を指す場合]その(食品衛生) : food sanitation食品衛生(監視) : monitoring, surveillance監視員に関し必要な事(項) : paragraph[原則] / 第2項, para.[原則] / 第2項, (2)(3)(4)[見出しとして用いる場合], row[法令の表・別表中において、縦の線で区画されている区切りを指す場合] / 第2項は、(政令) : Cabinet Order政令で定める。
(4) In addition : 追加(ついか)addition to what is prescribed in the : 当該(とうがい)the preceding three paragraph : 項(こう)[原則] / paragraph 2paragraphs, the : 当該(とうがい)the qualification : 資格(しかく)[能力・免許としての資格] / country of primary qualificationqualifications of food sanitation : 食品衛生(しょくひんえいせい)food sanitation inspector : 検査役(けんさやく), 監事(かんじ)[一般的な場合]inspectors and : 及び(および), かつ(かつ), 並びに(ならびに) / A and B, C, and Dand other matters necessary for food sanitation : 食品衛生(しょくひんえいせい)food sanitation inspector : 検査役(けんさやく), 監事(かんじ)[一般的な場合]inspectors shall be : とする(とする)shall be specified by a Cabinet Order : 政令(せいれい), 令(れい), 規程(きてい)[法形式が政令の場合]Cabinet Order.
第八章 登録検査機関
Chapter VIII Registered Conformity Assessment Bodies
第三十一条 (登録) : registration[原則] / 登録の拒絶, accreditation[評価行為を含む場合]登録(検査機関) : conformity inspection body, inspection body検査機関(登録) : registration[原則] / 登録の拒絶, accreditation[評価行為を含む場合]登録を受けよう(とする) : shall beとする者は、厚生(労働) : labor労働(省令) : Ordinance of the Ministry / 法務省令;経済産業省令省令で定めるところにより、(実費) : actual cost実費(勘案) : consideration / …を勘案して勘案して(政令) : Cabinet Order政令で定める額の(手数料) : fee / 承認申請手数料, commission, charge手数料(納付) : payment納付して、厚生(労働) : labor労働大臣に(登録) : registration[原則] / 登録の拒絶, accreditation[評価行為を含む場合]登録(申請) : application申請(しなければならない) : shallしなければならない
Article 31 A person : 人(ひと)person who intends to obtain : 領得する(りょうとくする)obtain registration : 登録(とうろく)[原則] / refusal of registration, 登記(とうき)[登記する行為を意味する場合] / A juridical person must complete its registration.registration as a registered : 記名式(きめいしき)[原則]registered conformity : 適合(てきごう)[条件・規格]conformity assessment : 査定(さてい)[原則]assessment body : 身体(しんたい)body shall : しなければならない(しなければならない), するものとする(するものとする)shall pay : 支弁する(しべんする), 納付する(のうふする), 支給する(しきゅうする), 給付する(きゅうふする)pay a fee : 手数料(てすうりょう) / a fee for the application for approvalfee specified by a Cabinet Order : 政令(せいれい), 令(れい), 規程(きてい)[法形式が政令の場合]Cabinet Order by taking into consideration : 勘案(かんあん) / by taking into consideration of …, 配慮(はいりょ), 対価(たいか)consideration the : 当該(とうがい)the actual cost : 実費(じっぴ)actual costs of the : 当該(とうがい)the assessment : 査定(さてい)[原則]assessment and : 及び(および), かつ(かつ), 並びに(ならびに) / A and B, C, and Dand apply : 出願する(しゅつがんする), 申請する(しんせいする), 適用する(てきようする), 申し立てる(もうしたてる)apply for registration : 登録(とうろく)[原則] / refusal of registration, 登記(とうき)[登記する行為を意味する場合] / A juridical person must complete its registration.registration with the : 当該(とうがい)the Minister of Health, Labour and : 及び(および), かつ(かつ), 並びに(ならびに) / A and B, C, and Dand Welfare.
第三十二条 次の各(号) : item[原則] / 第3号, (i)(ii)(iii)[見出しとして用いる場合](のいずれかに該当する) : fall under any ofのいずれかに該当する(法人) : juridical person法人は、(登録) : registration[原則] / 登録の拒絶, accreditation[評価行為を含む場合]登録(検査機関) : conformity inspection body, inspection body検査機関(登録) : registration[原則] / 登録の拒絶, accreditation[評価行為を含む場合]登録を受けることができない。
Article 32 A juridical person : 法人(ほうじん)juridical person fall : 到来する(とうらいする)falling under : に満たない(にみたない)[年齢の場合] / a person under 14 years of age, 未満(みまん)[年齢の場合] / a person under 18 years of ageunder any of the : 当該(とうがい)the follow : 付和随行(ふわずいこう)following item : 号(ごう)[原則] / item 3items may not : することができない(することができない)[禁止] / the right may not be exercised;no appeal may be entered against the dispositionmay not obtain : 領得する(りょうとくする)obtain registration : 登録(とうろく)[原則] / refusal of registration, 登記(とうき)[登記する行為を意味する場合] / A juridical person must complete its registration.registration as a registered : 記名式(きめいしき)[原則]registered conformity : 適合(てきごう)[条件・規格]conformity assessment : 査定(さてい)[原則]assessment body : 身体(しんたい)body:
一 (その) : his/her[人を指す場合]その(法人) : juridical person法人(又は) : or又は(その) : his/her[人を指す場合]その(業務) : social activities[反復継続して行う社会的活動を指す場合], business[一定目的で継続的に行う事業活動を指す場合]業務を行う(役員) : officer役員がこの(法律) : Act[原則], Code[いわゆる法典]法律(又は) : or又はこの(法律) : Act[原則], Code[いわゆる法典]法律(に基づく) : based on[原則] / 専門的知見に基づく意見, pursuant to[法令の規定等] / 第60条の規定に基づく措置に基づく(処分) : disposition[原則], appropriation[利益の処分]処分(違反) : violation / 違反事件, offense, contravention, breach違反し、(罰金) : fine罰金以上の(刑) : punishmentに処せられ、(その) : his/her[人を指す場合]その(執行) : execution[原則] / 仮執行, enforcement[法の実施]執行を終わり、(又は) : or又は(執行) : execution[原則] / 仮執行, enforcement[法の実施]執行を受けることがなくなつた日から二年を(経過) : progress経過しないもの
(i) A juridical person : 法人(ほうじん)juridical person who has been sentence : 本刑(ほんけい), 裁判(さいばん)[刑事有罪判決の場合], 宣告する(せんこくする)[有罪判決], 判決(はんけつ)[有罪判決]sentenced to a fine : 罰金(ばっきん)fine or : 又は(または), 若しくは(もしくは) / A, B, or C, D or Eor severer punishment : 刑(けい)punishment for violation : 違反(いはん) / a case of violation, 違反行為(いはんこうい)violation of this Act : 法(ほう)[法律名に使う場合の原則] / Trademark Act, 法律(ほうりつ)[原則]Act or : 又は(または), 若しくは(もしくは) / A, B, or C, D or Eor any disposition : 処分(しょぶん)[原則], 譲渡(じょうと)[遺言による財産譲渡]disposition based on : に基づく(にもとづく)[原則] / opinion based on expert knowledgebased on this Act : 法(ほう)[法律名に使う場合の原則] / Trademark Act, 法律(ほうりつ)[原則]Act or : 又は(または), 若しくは(もしくは) / A, B, or C, D or Eor whose officer : 役員(やくいん)officer in charge : 手数料(てすうりょう)charge of its business : 事業(じぎょう)[商法上の「営業」に対し、会社法上の「事業」の訳語として使用する。], 営業(えいぎょう)[原則], 業務(ぎょうむ)[一定目的で継続的に行う事業活動を指す場合], 取引(とりひき), 議事(ぎじ)[会議の内容をさす場合] / Minutes shall be prepared with respect to the business of Organizational Meetingbusiness has been sentence : 本刑(ほんけい), 裁判(さいばん)[刑事有罪判決の場合], 宣告する(せんこくする)[有罪判決], 判決(はんけつ)[有罪判決]sentenced to a fine : 罰金(ばっきん)fine or : 又は(または), 若しくは(もしくは) / A, B, or C, D or Eor severer punishment : 刑(けい)punishment for violation : 違反(いはん) / a case of violation, 違反行為(いはんこうい)violation of this Act : 法(ほう)[法律名に使う場合の原則] / Trademark Act, 法律(ほうりつ)[原則]Act or : 又は(または), 若しくは(もしくは) / A, B, or C, D or Eor any disposition : 処分(しょぶん)[原則], 譲渡(じょうと)[遺言による財産譲渡]disposition based on : に基づく(にもとづく)[原則] / opinion based on expert knowledgebased on this Act : 法(ほう)[法律名に使う場合の原則] / Trademark Act, 法律(ほうりつ)[原則]Act, before the : 当該(とうがい)the expiration : 満了(まんりょう) / the expiration date of the period, 消滅(しょうめつ)[期間満了による消滅等]expiration of a period : 期間(きかん)period of two years since the : 当該(とうがい)the person : 人(ひと)person serve : 送達する(そうたつする), 勤務する(きんむする)served out the : 当該(とうがい)the sentence : 本刑(ほんけい), 裁判(さいばん)[刑事有罪判決の場合], 宣告する(せんこくする)[有罪判決], 判決(はんけつ)[有罪判決]sentence or : 又は(または), 若しくは(もしくは) / A, B, or C, D or Eor ceased to be subject : 科目(かもく)subject to the : 当該(とうがい)the sentence : 本刑(ほんけい), 裁判(さいばん)[刑事有罪判決の場合], 宣告する(せんこくする)[有罪判決], 判決(はんけつ)[有罪判決]sentence;
二 第四十三(条) : Article / 第1条;第1条の2, Art. / 第1条;第1条の2(規定) : provision規定により(登録) : registration[原則] / 登録の拒絶, accreditation[評価行為を含む場合]登録を取り消され、(その) : his/her[人を指す場合]その(取消し) : rescission[一般的な場合], revocation[裁判等の取消し]取消しの日から二年を(経過) : progress経過しない(法人) : juridical person法人
(ii) A juridical person : 法人(ほうじん)juridical person who has had its registration : 登録(とうろく)[原則] / refusal of registration, 登記(とうき)[登記する行為を意味する場合] / A juridical person must complete its registration.registration rescind : 取り消す(とりけす)rescinded pursuant to : に基づく(にもとづく)[法令の規定等] / measures pursuant to Art. 60pursuant to the : 当該(とうがい)the provision : 規定(きてい), 支給(しきゅう)[物], 条項(じょうこう)provisions of Article : 条(じょう) / Article 1;Article 1-2Article 43, before the : 当該(とうがい)the expiration : 満了(まんりょう) / the expiration date of the period, 消滅(しょうめつ)[期間満了による消滅等]expiration of a period : 期間(きかん)period of two years since the : 当該(とうがい)the date : 期日(きじつ) / the payment datedate of said : 当該(とうがい) / said documentsaid rescission : 取消し(とりけし)[一般的な場合]rescission;
三 第四十三(条) : Article / 第1条;第1条の2, Art. / 第1条;第1条の2(規定) : provision規定による(登録) : registration[原則] / 登録の拒絶, accreditation[評価行為を含む場合]登録(取消し) : rescission[一般的な場合], revocation[裁判等の取消し]取消しの日前三十日以内に(その) : his/her[人を指す場合]その(取消し) : rescission[一般的な場合], revocation[裁判等の取消し]取消し(に係る) : pertaining to / 当該届出に係る事項に係る(法人) : juridical person法人(業務) : social activities[反復継続して行う社会的活動を指す場合], business[一定目的で継続的に行う事業活動を指す場合]業務を行う(役員) : officer役員であつた者で(その) : his/her[人を指す場合]その(取消し) : rescission[一般的な場合], revocation[裁判等の取消し]取消しの日から二年を(経過) : progress経過しないものが(その) : his/her[人を指す場合]その(業務) : social activities[反復継続して行う社会的活動を指す場合], business[一定目的で継続的に行う事業活動を指す場合]業務を行う(役員) : officer役員となつている(法人) : juridical person法人
(iii) A juridical person : 法人(ほうじん)juridical person whose business : 事業(じぎょう)[商法上の「営業」に対し、会社法上の「事業」の訳語として使用する。], 営業(えいぎょう)[原則], 業務(ぎょうむ)[一定目的で継続的に行う事業活動を指す場合], 取引(とりひき), 議事(ぎじ)[会議の内容をさす場合] / Minutes shall be prepared with respect to the business of Organizational Meetingbusiness is to be conduct : 行為(こうい)conducted by an officer : 役員(やくいん)officer who has been an officer : 役員(やくいん)officer in charge : 手数料(てすうりょう)charge of the : 当該(とうがい)the business : 事業(じぎょう)[商法上の「営業」に対し、会社法上の「事業」の訳語として使用する。], 営業(えいぎょう)[原則], 業務(ぎょうむ)[一定目的で継続的に行う事業活動を指す場合], 取引(とりひき), 議事(ぎじ)[会議の内容をさす場合] / Minutes shall be prepared with respect to the business of Organizational Meetingbusiness of the : 当該(とうがい)the juridical person : 法人(ほうじん)juridical person pertaining to : に係る(にかかる) / the matters pertaining to said notificationpertaining to the : 当該(とうがい)the rescission : 取消し(とりけし)[一般的な場合]rescission of registration : 登録(とうろく)[原則] / refusal of registration, 登記(とうき)[登記する行為を意味する場合] / A juridical person must complete its registration.registration under : に満たない(にみたない)[年齢の場合] / a person under 14 years of age, 未満(みまん)[年齢の場合] / a person under 18 years of ageunder Article : 条(じょう) / Article 1;Article 1-2Article 43 within 30 days prior to the : 当該(とうがい)the date : 期日(きじつ) / the payment datedate of said : 当該(とうがい) / said documentsaid rescission : 取消し(とりけし)[一般的な場合]rescission, before the : 当該(とうがい)the expiration : 満了(まんりょう) / the expiration date of the period, 消滅(しょうめつ)[期間満了による消滅等]expiration of a period : 期間(きかん)period of two years since the : 当該(とうがい)the date : 期日(きじつ) / the payment datedate of said : 当該(とうがい) / said documentsaid rescission : 取消し(とりけし)[一般的な場合]rescission.
第三十三条 厚生(労働) : labor労働大臣は、第三十一(条) : Article / 第1条;第1条の2, Art. / 第1条;第1条の2(規定) : provision規定により(登録) : registration[原則] / 登録の拒絶, accreditation[評価行為を含む場合]登録(申請) : application申請した者(以下この(項) : paragraph[原則] / 第2項, para.[原則] / 第2項, (2)(3)(4)[見出しとして用いる場合], row[法令の表・別表中において、縦の線で区画されている区切りを指す場合] / 第2項において「(登録申請者) : applicant登録申請者」という。)が次に掲げる(要件) : requirement要件のすべてに(適合) : conformity[条件・規格], compliance[法令], suitability[自然的社会的条件]適合しているときは、(その) : his/her[人を指す場合]その(登録) : registration[原則] / 登録の拒絶, accreditation[評価行為を含む場合]登録(しなければならない) : shallしなければならない。この場合において、(登録) : registration[原則] / 登録の拒絶, accreditation[評価行為を含む場合]登録に関して必要な(手続) : procedure / 略式手続, proceeding手続は、厚生(労働) : labor労働(省令) : Ordinance of the Ministry / 法務省令;経済産業省令省令で定める。
Article 33 (1) When a person : 人(ひと)person who has applied for registration : 登録(とうろく)[原則] / refusal of registration, 登記(とうき)[登記する行為を意味する場合] / A juridical person must complete its registration.registration under : に満たない(にみたない)[年齢の場合] / a person under 14 years of age, 未満(みまん)[年齢の場合] / a person under 18 years of ageunder Article : 条(じょう) / Article 1;Article 1-2Article 31 (hereinafter referred to as an "applicant : 出願者(しゅつがんしゃ), 出願人(しゅつがんにん), 申請者(しんせいしゃ), 登録出願人(とうろくしゅつがんにん), 登録申請者(とうろくしんせいしゃ), 申立人(もうしたてにん)applicant for registration : 登録(とうろく)[原則] / refusal of registration, 登記(とうき)[登記する行為を意味する場合] / A juridical person must complete its registration.registration" in this paragraph : 項(こう)[原則] / paragraph 2paragraph) conform : 適合する(てきごうする)conforms to all the : 当該(とうがい)the requirement : 要件(ようけん), 基準(きじゅん)requirements list : 目録(もくろく)listed as follow : 付和随行(ふわずいこう)follows, the : 当該(とうがい)the Minister of Health, Labour and : 及び(および), かつ(かつ), 並びに(ならびに) / A and B, C, and Dand Welfare shall : しなければならない(しなければならない), するものとする(するものとする)shall register : 登記(とうき)[登記そのものを意味する場合], 登録する(とうろくする)register that : 当該(とうがい)that person : 人(ひと)person. In this case : 事件(じけん)case, the : 当該(とうがい)the procedure : 手続(てつづき) / summary procedures, 規程(きてい)procedures necessary for registration : 登録(とうろく)[原則] / refusal of registration, 登記(とうき)[登記する行為を意味する場合] / A juridical person must complete its registration.registration shall be : とする(とする)shall be specified by an Ordinance of the Ministry : 省令(しょうれい) / Ordinance of the Ministry of Justice;Ordinance of METIOrdinance of the Ministry of Health, Labour and : 及び(および), かつ(かつ), 並びに(ならびに) / A and B, C, and Dand Welfare:
一 (表) : tableの第一(欄) : column / 第3欄に掲げる(製品) : product製品(検査) : inspection[原則], audit[会計検査] / 会計検査院, examination[身体検査]検査(種類) : kind[原則], type[類型], class[部類] / 株式の種類及び数, species[生物学的分類]種類ごとに、それぞれ同(表) : tableの第二(欄) : column / 第3欄に掲げる機械器具(その) : his/her[人を指す場合]その他の設備を有し、(かつ) : andかつ(製品) : product製品(検査) : inspection[原則], audit[会計検査] / 会計検査院, examination[身体検査]検査は同(表) : tableの第三(欄) : column / 第3欄に掲げる(条件) : condition条件(適合する) : conform適合する(知識) : knowledge / 専門的知識知識(経験) : experience / 知識経験経験を有する者が実施し、(その) : his/her[人を指す場合]その(人) : person数が同(表) : tableの第四(欄) : column / 第3欄に掲げる数以上であること。
(i) A person : 人(ひと)person shall : しなければならない(しなければならない), するものとする(するものとする)shall possess : 所持する(しょじする), 占用する(せんようする)possess the : 当該(とうがい)the machines, implement : 実行する(じっこうする)implements, and : 及び(および), かつ(かつ), 並びに(ならびに) / A and B, C, and Dand other facilities list : 目録(もくろく)listed in column : 欄(らん) / column 3column 2 of the : 当該(とうがい)the appended table … (Re: Art. …) : 別表第…(第…条関係)(べっぴょうだい…(だい…じょうかんけい))appended table respectively for each type of product inspection listed in column 1 of the same table, product inspections shall be conducted by a person who has the knowledge and experience that conform to the conditions listed in column 3 of the same table, and the number of such persons shall exceed the number listed in column 4 of the same table : 表(ひょう)table;
二 次に掲げる(製品) : product製品(検査) : inspection[原則], audit[会計検査] / 会計検査院, examination[身体検査]検査の信頼性の確保のための(措置) : measure / 規制措置措置が執られていること。
(ii) Measures to ensure the : 当該(とうがい)the credibility of product : 製造物(せいぞうぶつ), 製品(せいひん), 産物(さんぶつ)product inspection : 閲覧(えつらん), 臨検(りんけん), 検査(けんさ)[原則], 立入検査(たちいりけんさ), 点検(てんけん), 格付(かくづけ)[国が定めた一定基準をクリアしたものという意味で使う場合]inspections list : 目録(もくろく)listed as follow : 付和随行(ふわずいこう)follows shall be : とする(とする)shall be taken:
イ (検査) : inspection[原則], audit[会計検査] / 会計検査院, examination[身体検査]検査を行う部門に(製品) : product製品(検査) : inspection[原則], audit[会計検査] / 会計検査院, examination[身体検査]検査(種類) : kind[原則], type[類型], class[部類] / 株式の種類及び数, species[生物学的分類]種類ごとにそれぞれ専任の管理者を置くこと。
(a) Full-time supervisor : 監督員(かんとくいん), 監督人(かんとくにん), 統括者(とうかつしゃ)supervisors shall be : とする(とする)shall be placed for each type : 種類(しゅるい)[類型]type of product : 製造物(せいぞうぶつ), 製品(せいひん), 産物(さんぶつ)product inspection : 閲覧(えつらん), 臨検(りんけん), 検査(けんさ)[原則], 立入検査(たちいりけんさ), 点検(てんけん), 格付(かくづけ)[国が定めた一定基準をクリアしたものという意味で使う場合]inspection at departments conduct : 行為(こうい)conducting inspection : 閲覧(えつらん), 臨検(りんけん), 検査(けんさ)[原則], 立入検査(たちいりけんさ), 点検(てんけん), 格付(かくづけ)[国が定めた一定基準をクリアしたものという意味で使う場合]inspections;
ロ (製品) : product製品(検査) : inspection[原則], audit[会計検査] / 会計検査院, examination[身体検査]検査(業務) : social activities[反復継続して行う社会的活動を指す場合], business[一定目的で継続的に行う事業活動を指す場合]業務の管理(及び) : and及び精度の確保に関する(文書) : document文書が作成されていること。
(b) Documents concerning management : 経営(けいえい), 運営(うんえい)management of the : 当該(とうがい)the operation : 運転(うんてん), 運営(うんえい), 運用(うんよう), 営業(えいぎょう)[会社法・商法等の関係で「事業(business)」との訳し分けが必要な場合やその他の場合], 経営(けいえい) / the state of properties of the person responsible for the operationoperation of product : 製造物(せいぞうぶつ), 製品(せいひん), 産物(さんぶつ)product inspection : 閲覧(えつらん), 臨検(りんけん), 検査(けんさ)[原則], 立入検査(たちいりけんさ), 点検(てんけん), 格付(かくづけ)[国が定めた一定基準をクリアしたものという意味で使う場合]inspections and : 及び(および), かつ(かつ), 並びに(ならびに) / A and B, C, and Dand the : 当該(とうがい)the securing of accuracy shall be : とする(とする)shall be prepare : 準備する(じゅんびする), 調製する(ちょうせいする)prepared;
ハ ロに掲げる(文書) : document文書に記載されたところに従い(製品) : product製品(検査) : inspection[原則], audit[会計検査] / 会計検査院, examination[身体検査]検査