<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<tmx version="1.4">
  <header creationtool="Japanese Law Translation by Ministry of Justice, Japan" creationtoolversion="2.0" segtype="sentence" o-tmf="TW4Win 2.0 Format" adminlang="en-US" srclang="ja-JP" creationdate="20240202T032319Z" creationid="jlt6941"></header>
  <body>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="1">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>労働安全衛生法施行令</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>Order for Enforcement of Industrial Safety and Health Act</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="2">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>昭和四十七年政令第三百十八号</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>Cabinet Order No. 318 of 1972</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="3">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>平成二十四年政令第十三号</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>Cabinet Order No. 13 of 2012</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="4">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>労働安全衛生法施行令（昭和四十七年八月十九日政令第三百十八号）</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>Order for Enforcement of Industrial Safety and Health Act (Cabinet Order No. 318 of August 19, 1972)</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="5">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>第一条　この政令において、次の各号に掲げる用語の意義は、当該各号に定めるところによる。</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>Article 1 For purposes of this Cabinet Order, the meanings of the terms listed in the following items are as defined in that item:</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="6">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>一　アセチレン溶接装置　アセチレン発生器、安全器、導管、吹管等により構成され、溶解アセチレン以外のアセチレン及び酸素を使用して、金属を溶接し、溶断し、又は加熱する設備をいう。</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(i) the term "acetylene welding equipment" means equipment comprising acetylene generators, safety devices, distributing tubes, blowpipes, etc. and welding, cutting or heating metals by means of acetylene and oxygen other than dissolved acetylene.</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="7">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>二　ガス集合溶接装置　ガス集合装置（十以上の可燃性ガス（別表第一第五号に掲げる可燃性のガスをいう。以下同じ。）の容器を導管により連結した装置又は九以下の可燃性ガスの容器を導管により連結した装置で、当該容器の内容積の合計が水素若しくは溶解アセチレンの容器にあつては四百リツトル以上、その他の可燃性ガスの容器にあつては千リツトル以上のものをいう。）、安全器、圧力調整器、導管、吹管等により構成され、可燃性ガス及び酸素を使用して、金属を溶接し、溶断し、又は加熱する設備をいう。</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(ii) the term "gas welding equipment using manifold" means equipment comprising gas manifolds (meaning the equipment comprising 10 or more containers of flammable gases (meaning the gases listed in item (5) of Appended Table 1 ; hereinafter the same) connected to each other with distributing tubes or the equipment comprising 9 or less containers of flammable gases connected to each other with distributing tubes, and the total internal volumes of those containers are 400 liters or more for hydrogen or dissolved acetylene, and also 1,000 liters or more for other flammable gases), safety devices, pressure regulators, distributing tubes, blow pipes, etc., and welding, cutting or heating metals by means of flammable gases and oxygen.</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="8">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>三　ボイラー　蒸気ボイラー及び温水ボイラーのうち、次に掲げるボイラー以外のものをいう。</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(iii) the term "boiler" means a steam boiler or a hot water boiler other than boilers listed below:</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="9">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>イ　ゲージ圧力〇・一メガパスカル以下で使用する蒸気ボイラーで、厚生労働省令で定めるところにより算定した伝熱面積（以下「伝熱面積」という。）が〇・五平方メートル以下のもの又は胴の内径が二百ミリメートル以下で、かつ、その長さが四百ミリメートル以下のもの</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(a) steam boilers used at a gauge pressure of 0.1 MPa or less with a heating surface area calculated as provided for by the Order of the Ministry of Health, Labor and Welfare (hereinafter referred to as "heating surface area") of 0.5 m2 or less or with a drum having an inner diameter of 200 mm or less and a length of 400 mm or less;</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="10">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>ロ　ゲージ圧力〇・三メガパスカル以下で使用する蒸気ボイラーで、内容積が〇・〇〇〇三立方メートル以下のもの</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(b) steam boilers used at a gauge pressure of 0.3 MPa or less with an internal cubic volume of 0.0003 m3 or less;</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="11">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>ハ　伝熱面積が二平方メートル以下の蒸気ボイラーで、大気に開放した内径が二十五ミリメートル以上の蒸気管を取り付けたもの又はゲージ圧力〇・〇五メガパスカル以下で、かつ、内径が二十五ミリメートル以上のＵ形立管を蒸気部に取り付けたもの</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(c) steam boilers with a heating surface area of 2 m2 or less fitted with a steam pipe having an inner diameter of 25 mm or more open to the atmosphere, or fitted with a U-shaped vertical pipe having a gauge pressure of 0.05 Mpa or less and an inner diameter of 25 mm or more at the steam generating section;</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="12">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>ニ　ゲージ圧力〇・一メガパスカル以下の温水ボイラーで、伝熱面積が四平方メートル以下のもの</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(d) hot water boilers with a gauge pressure of 0.1 MPa or less with a heating surface area of 4 m2 or less;</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="13">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>ホ　ゲージ圧力一メガパスカル以下で使用する貫流ボイラー（管寄せの内径が百五十ミリメートルを超える多管式のものを除く。）で、伝熱面積が五平方メートル以下のもの（気水分離器を有するものにあつては、当該気水分離器の内径が二百ミリメートル以下で、かつ、その内容積が〇・〇二立方メートル以下のものに限る。）</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(e) once-through boilers (excluding those of multi-pipe type with a header having an inner diameter exceeding 150 mm) used at a gauge pressure 1 MPa or less with a heating surface area of 5 m2 or less (for those boilers with steam separator, limited to the steam separator having an inner diameter of 200 mm or less and an internal cubic volume of 0.02 m3 or less);</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="14">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>ヘ　内容積が〇・〇〇四立方メートル以下の貫流ボイラー（管寄せ及び気水分離器のいずれをも有しないものに限る。）で、その使用する最高のゲージ圧力をメガパスカルで表した数値と内容積を立方メートルで表した数値との積が〇・〇二以下のもの</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(f) once-through boilers with an internal cubic volume of 0.004 m3 or less (limited to those boilers without both a header and a steam separator)and the product of the maximum operating pressure gauge expressed in MPa multiplied by the internal cubic volume expressed in m3 are 0.02 or less.</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="15">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>四　小型ボイラー　ボイラーのうち、次に掲げるボイラーをいう。</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(iv) the term "small-sized boiler" means boilers listed below:</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="16">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>イ　ゲージ圧力〇・一メガパスカル以下で使用する蒸気ボイラーで、伝熱面積が一平方メートル以下のもの又は胴の内径が三百ミリメートル以下で、かつ、その長さが六百ミリメートル以下のもの</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(a) steam boilers used at a gauge pressure of 0.1 MPa or less with a heating surface area of 1 m2 or less or a drum having an inner diameter of 300 mm or less and a length of 600 mm or less;</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="17">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>ロ　伝熱面積が三・五平方メートル以下の蒸気ボイラーで、大気に開放した内径が二十五ミリメートル以上の蒸気管を取り付けたもの又はゲージ圧力〇・〇五メガパスカル以下で、かつ、内径が二十五ミリメートル以上のＵ形立管を蒸気部に取り付けたもの</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(b) steam boilers with a heating surface area of 3.5 m2 or less and a steam pipe having an inner diameter of 25 mm or more open to the atmosphere or with a gauge pressure of 0.05 MPa or less and fitted with a U-shaped vertical pipe having an inner diameter of 25 mm or more at the steam generating section;</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="18">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>ハ　ゲージ圧力〇・一メガパスカル以下の温水ボイラーで、伝熱面積が八平方メートル以下のもの</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(c) hot water boilers with a gauge pressure of 0.1 MPa or less and a heating surface area of 8 m2 or less;</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="19">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>ニ　ゲージ圧力〇・二メガパスカル以下の温水ボイラーで、伝熱面積が二平方メートル以下のもの</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(d) hot water boilers with a gauge pressure of 0.2 MPa or less and a heating surface area of 2 m2 or less;</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="20">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>ホ　ゲージ圧力一メガパスカル以下で使用する貫流ボイラー（管寄せの内径が百五十ミリメートルを超える多管式のものを除く。）で、伝熱面積が十平方メートル以下のもの（気水分離器を有するものにあつては、当該気水分離器の内径が三百ミリメートル以下で、かつ、その内容積が〇・〇七立方メートル以下のものに限る。）</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(e) once-through boilers (excluding those multi-pipe type with a header having an inner diameter exceeding 150 mm) used at a gauge pressure of 1 MPa or less with a heating surface area of 10 m2 or less (for the boilers with steam separator, limited to the steam separator having an inner diameter of 300 mm or less and an internal cubic volume of 0.07 m3 or less ).</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="21">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>五　第一種圧力容器　次に掲げる容器（ゲージ圧力〇・一メガパスカル以下で使用する容器で、内容積が〇・〇四立方メートル以下のもの又は胴の内径が二百ミリメートル以下で、かつ、その長さが千ミリメートル以下のもの及びその使用する最高のゲージ圧力をメガパスカルで表した数値と内容積を立方メートルで表した数値との積が〇・〇〇四以下の容器を除く。）をいう。</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(v) the term "class-1 pressure vessel" means vessels (excluding those vessels used at a gauge pressure of 0.1 MPa or less with an inner cubic volume of 0.04 m3 or less or with an inner diameter of 200 mm or less and the length 1,000 mm or less and having the product of the maximum operating gauge pressure expressed in MPa multiplied by the internal cubic volume expressed in m3 are 0.004 or less) listed below:</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="22">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>イ　蒸気その他の熱媒を受け入れ、又は蒸気を発生させて固体又は液体を加熱する容器で、容器内の圧力が大気圧を超えるもの（ロ又はハに掲げる容器を除く。）</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(a) of the vessels heating solids or liquids by receiving vapor or other heat media or by generating vapor, those having an internal pressure exceeding the atmospheric pressure (excluding vessels listed in items (b) or (c));</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="23">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>ロ　容器内における化学反応、原子核反応その他の反応によつて蒸気が発生する容器で、容器内の圧力が大気圧をこえるもの</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(b) of the vessels generating vapor by chemical, nuclear or other reactions, those having an internal pressure exceeding the atmospheric pressure;</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="24">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>ハ　容器内の液体の成分を分離するため、当該液体を加熱し、その蒸気を発生させる容器で、容器内の圧力が大気圧をこえるもの</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(c) of the vessels for generating vapor by heating liquids contained therein to separate components of the liquids, those with an internal pressure exceeding the atmospheric pressure;</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="25">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>ニ　イからハまでに掲げる容器のほか、大気圧における沸点をこえる温度の液体をその内部に保有する容器</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(d) in addition to the vessels listed in (a) through (c), the vessels containing liquids at a temperature exceeding their boiling points at the atmospheric pressure.</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="26">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>六　小型圧力容器　第一種圧力容器のうち、次に掲げる容器をいう。</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(vi) the term "small-sized pressure vessel" means the class-1 pressure vessels listed below:</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="27">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>イ　ゲージ圧力〇・一メガパスカル以下で使用する容器で、内容積が〇・二立方メートル以下のもの又は胴の内径が五百ミリメートル以下で、かつ、その長さが千ミリメートル以下のもの</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(a) of the vessels used at a gauge pressure of 0.1 Mpa or less, those with an internal cubic volume of 0.2 m3 or less or with drum having an inner diameter of 500 mm or less and the length of 1,000 mm or less;</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="28">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>ロ　その使用する最高のゲージ圧力をメガパスカルで表した数値と内容積を立方メートルで表した数値との積が〇・〇二以下の容器</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(b) the vessels of the product of the maximum operating gauge pressure expressed in MPa multiplied by the internal cubic volume expressed in m3 are 0.02 or less.</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="29">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>七　第二種圧力容器　ゲージ圧力〇・二メガパスカル以上の気体をその内部に保有する容器（第一種圧力容器を除く。）のうち、次に掲げる容器をいう。</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(vii) the term "class-2 pressure vessel" means vessels containing gas with a gauge pressure of 0.2 MPa or more (excluding the class-1 pressure vessels) listed below:</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="30">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>イ　内容積が〇・〇四立方メートル以上の容器</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(a) the vessels with an inner cubic volume of 0.04 m3 or more;</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="31">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>ロ　胴の内径が二百ミリメートル以上で、かつ、その長さが千ミリメートル以上の容器</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(b) the vessels with a drum having inner diameter of 200 mm or more and length 1,000 mm or more.</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="32">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>八　移動式クレーン　原動機を内蔵し、かつ、不特定の場所に移動させることができるクレーンをいう。</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(viii) the term "mobile crane" means cranes with a build-in prime mover and capable of moving to unspecified places.</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="33">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>九　簡易リフト　エレベーター（労働基準法（昭和二十二年法律第四十九号）別表第一第一号から第五号までに掲げる事業の事業場に設置されるものに限るものとし、せり上げ装置、船舶安全法（昭和八年法律第十一号）の適用を受ける船舶に用いられるもの及び主として一般公衆の用に供されるものを除く。以下同じ。）のうち、荷のみを運搬することを目的とするエレベーターで、搬器の床面積が一平方メートル以下又はその天井の高さが一・二メートル以下のもの（次号の建設用リフトを除く。）をいう。</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(ix) the term "light capacity lift" means elevators (limited to the elevators installed in the workplaces of enterprises listed in items (1) through (5) of Appended Table 1 of the Labor Standards Act (Act No. 49 of 1947), excluding stage lifting equipment used at theater, lifting facilities on ships subject to the Ship Safety Act (Act No. 11 of 1933) and installed mainly for use by the general public; hereinafter the same) whose purpose is to carry only cargo, which have a cage with a floor area of 1 m2 or less and the ceiling height of 1.2 m or less (excluding lifts for construction work defined in the following item).</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="34">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>十　建設用リフト　荷のみを運搬することを目的とするエレベーターで、土木、建築等の工事の作業に使用されるもの（ガイドレールと水平面との角度が八十度未満のスキツプホイストを除く。）をいう。</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(x) the term "construction lift" means elevators intended only for carrying cargo in civil engineering and construction work, etc. (excluding skip hoists with the angle between the guide rail and the level plane less than 80 degrees.)</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="35">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>十一　ゴンドラ　つり足場及び昇降装置その他の装置並びにこれらに附属する物により構成され、当該つり足場の作業床が専用の昇降装置により上昇し、又は下降する設備をいう。</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(xi) the term "gondola" means equipment comprising suspended scaffolding, raising and lowering equipment, other equipment and their accessories, and the working platform of the suspended scaffolding ascends or descends by the raising and lowering equipment.</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="36">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>（総括安全衛生管理者を選任すべき事業場）</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(Workplaces Subject to Appoint a General Safety and Health Manager)</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="37">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>第二条　労働安全衛生法（以下「法」という。）第十条第一項の政令で定める規模の事業場は、次の各号に掲げる業種の区分に応じ、常時当該各号に掲げる数以上の労働者を使用する事業場とする。</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>Article 2 The workplaces of the scale defined by the Cabinet Order set forth in paragraph (1) of Article 10 of the Industrial Safety and Health Act (hereinafter referred to as "the Act") are those regularly employing workers in the numbers listed in the following items or more corresponding to the industry category listed in those items;</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="38">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>一　林業、鉱業、建設業、運送業及び清掃業　百人</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(i) forestry, mining, construction, land transportation, and cleaning industries: 100</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="39">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>二　製造業（物の加工業を含む。）、電気業、ガス業、熱供給業、水道業、通信業、各種商品卸売業、家具・建具・じゆう器等卸売業、各種商品小売業、家具・建具・じゆう器小売業、燃料小売業、旅館業、ゴルフ場業、自動車整備業及び機械修理業　三百人</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(ii) manufacturing (including the material processing industry), electric power supply, gas supply, heat supply, water supply, telecommunications, the wholesale, wholesale of furniture, fittings and fixtures, etc., retail, retail of furniture, fittings and fixtures, retail of fuel, the hotel, the golf course, automotive servicing and mechanical servicing industries: 300;</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="40">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>三　その他の業種　千人</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(iii) other industries: 1,000.</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="41">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>（安全管理者を選任すべき事業場）</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(Workplaces Subject to Appoint a Safety Officer)</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="42">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>第三条　法第十一条第一項の政令で定める業種及び規模の事業場は、前条第一号又は第二号に掲げる業種の事業場で、常時五十人以上の労働者を使用するものとする。</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>Article 3 The workplaces of the category of industry and scale defined by the Cabinet Order set forth in paragraph (1) of Article 11 of the Act are the workplaces of the category of industry listed in item (i) or (ii) of preceding Article and regularly employing 50 workers or more.</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="43">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>（衛生管理者を選任すべき事業場）</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(Workplaces Subject to Appoint a Health Officer)</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="44">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>第四条　法第十二条第一項の政令で定める規模の事業場は、常時五十人以上の労働者を使用する事業場とする。</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>Article 4 The workplaces of the scale defined by the Cabinet Order set forth in paragraph (1) of Article 12 of the Act are the workplaces regularly employing 50 workers or more.</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="45">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>（産業医を選任すべき事業場）</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(Workplaces Subject to Appoint an Industrial Physician)</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="46">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>第五条　法第十三条第一項の政令で定める規模の事業場は、常時五十人以上の労働者を使用する事業場とする。</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>Article 5 The workplaces of the scale defined by the Cabinet Order set forth in paragraph (1) of Article 13 of the Act are the workplaces regularly employing 50 workers or more.</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="47">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>（作業主任者を選任すべき作業）</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(Work Subject to Appoint an Operations Chief)</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="48">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>第六条　法第十四条の政令で定める作業は、次のとおりとする。</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>Article 6 The operations designated by the Cabinet Order set forth in Article 14 of the Act are as follows:</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="49">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>一　高圧室内作業（潜函（かん）工法その他の圧気工法により、大気圧を超える気圧下の作業室又はシヤフトの内部において行う作業に限る。）</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(i) operations in a pressurized chamber (limited to those carried out in rooms or shafts pressurized exceeding the atmospheric pressure using the caisson method or other pneumatic engineering);</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="50">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>二　アセチレン溶接装置又はガス集合溶接装置を用いて行う金属の溶接、溶断又は加熱の作業</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(ii) welding, cutting or heating metals by using acetylene welding equipment or gas welding equipment using a manifold;</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="51">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>三　次のいずれかに該当する機械集材装置（集材機、架線、搬器、支柱及びこれらに附属する物により構成され、動力を用いて、原木又は薪炭材を巻き上げ、かつ、空中において運搬する設備をいう。）若しくは運材索道（架線、搬器、支柱及びこれらに附属する物により構成され、原木又は薪炭材を一定の区間空中において運搬する設備をいう。）の組立て、解体、変更若しくは修理の作業又はこれらの設備による集材若しくは運材の作業</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(iii) assembling, dismantling, altering or repairing the skyline logging cable crane (meaning the appliance comprising a yarder, cableway, carriage, supporting posts and other accessories, and hoisting raw woods or fuel woods, and carrying them in air by power driven system) or the logging cableway (meaning the appliance comprising a cableway, carriage, supporting posts and other accessories, and carrying raw woods or fire woods in air for the fixed zone) falling under any of the following categories, or the operations yarding or carrying by these appliances:</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="52">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>イ　原動機の定格出力が七・五キロワツトを超えるもの</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(a) those with a prime mover with a rated output exceeding 7.5 kW</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="53">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>ロ　支間の斜距離の合計が三百五十メートル以上のもの</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(b) those with the total the actual distance of spans of 350 m or more</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="54">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>ハ　最大使用荷重が二百キログラム以上のもの</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(c) those having the maximum operating load of 200 kg or more</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="55">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>四　ボイラー（小型ボイラーを除く。）の取扱いの作業</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(iv) handling a boiler (excluding a small-sized boiler);</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="56">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>五　別表第二第一号又は第三号に掲げる放射線業務に係る作業（医療用又は波高値による定格管電圧が千キロボルト以上のエツクス線を発生させる装置（同表第二号の装置を除く。以下「エツクス線装置」という。）を使用するものを除く。）</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(v) operations pertaining to the radiation work listed in item (1) or (3) of Appended Table 2 (excluding the operations using medical X-ray generating apparatuses or X-ray generating apparatuses with rated voltage measured at its peak value of 1,000 kV or more (excluding those apparatuses listed in item (2) of the same Table 2, hereinafter referred to as "X-ray apparatuses");</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="57">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>五の二　ガンマ線照射装置を用いて行う透過写真の撮影の作業</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(v)-2 carrying out radiography by using gamma-ray radiation apparatuses;</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="58">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>六　木材加工用機械（丸のこ盤、帯のこ盤、かんな盤、面取り盤及びルーターに限るものとし、携帯用のものを除く。）を五台以上（当該機械のうちに自動送材車式帯のこ盤が含まれている場合には、三台以上）有する事業場において行う当該機械による作業</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(vi) operations carried out by using woodworking machines (limited to the circular saw, band saw, planer, chamfering unit and router, excluding portable ones) at a workplace where 5 or more machines of that kind are installed (in case of including band saws with automatic carriage, 3 or more);</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="59">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>七　動力により駆動されるプレス機械を五台以上有する事業場において行う当該機械による作業</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(vii) operations carried out by using powered press machines at the workplace where 5 or more machines of tha kind are installed;</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="60">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>八　次に掲げる設備による物の加熱乾燥の作業</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(viii) heating and drying objects by using the equipment listed below:</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="61">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>イ　乾燥設備（熱源を用いて火薬類取締法（昭和二十五年法律第百四十九号）第二条第一項に規定する火薬類以外の物を加熱乾燥する乾燥室及び乾燥器をいう。以下同じ。）のうち、危険物等（別表第一に掲げる危険物及びこれらの危険物が発生する乾燥物をいう。）に係る設備で、内容積が一立方メートル以上のもの</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(a) industrial dryers (meaning drying chambers or dryers heating or drying substances other than the explosives prescribed in paragraph (1) of Article 2 of the Explosives Control Act (Act No. 149 of 1950) using a heat source; the same applies hereinafter) used for dangerous substances, etc. (meaning dangerous substances listed in Appended Table 1 and the substances to be dried from which these dangerous substances are generated) with an internal cubic volume of 1 m3 or more;</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="62">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>ロ　乾燥設備のうち、イの危険物等以外の物に係る設備で、熱源として燃料を使用するもの（その最大消費量が、固体燃料にあつては毎時十キログラム以上、液体燃料にあつては毎時十リツトル以上、気体燃料にあつては毎時一立方メートル以上であるものに限る。）又は熱源として電力を使用するもの（定格消費電力が十キロワツト以上のものに限る。）</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(b) industrial dryers used for substances other than the dangerous substances, etc. described in (a) using fuel as the heat source (limited to those having the maximum consuming amount of 10 kg/h or more for solid fuel, 10 liters/h or more for liquid fuel or 1 m3/h or more for gas fuel) or using electric power as the heat source (limited to those having rated consuming power of 10 kW or more).</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="63">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>八の二　コンクリート破砕器を用いて行う破砕の作業</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(viii)-2 using a concrete breaker;</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="64">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>九　掘削面の高さが二メートル以上となる地山の掘削（ずい道及びたて坑以外の坑の掘削を除く。）の作業（第十一号に掲げる作業を除く。）</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(ix) excavating the natural ground where the height of the excavating surface is 2 m or more (excluding the excavation work for pits other than tunnels and vertical pits, and the work listed in item (xi));</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="65">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>十　土止め支保工の切りばり又は腹起こしの取付け又は取り外しの作業</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(x) fitting or removing struts or waling of shoring;</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="66">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>十の二　ずい道等（ずい道及びたて坑以外の坑（採石法（昭和二十五年法律第二百九十一号）第二条に規定する岩石の採取のためのものを除く。）をいう。以下同じ。）の掘削の作業（掘削用機械を用いて行う掘削の作業のうち労働者が切羽に近接することなく行うものを除く。）又はこれに伴うずり積み、ずい道支保工（ずい道等における落盤、肌落ち等を防止するための支保工をいう。）の組立て、ロツクボルトの取付け若しくはコンクリート等の吹付けの作業</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(x)-2 excavating tunnels, etc. (meaning pits (excluding the pits for quarrying rocks prescribed in Article 2 of Quarrying Act (Act No. 291 of 1960)) other than tunnels or vertical pits, hereinafter the same, and excluding operations by using excavating machines without workers approaching the tunnel face) or associated muck loading, assembling tunnel shoring (meaning the shoring to prevents the rock falling or wall falling), fitting lock-bolts or spraying concrete, etc;</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="67">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>十の三　ずい道等の覆工（ずい道型枠支保工（ずい道等におけるアーチコンクリート及び側壁コンクリートの打設に用いる型枠並びにこれを支持するための支柱、はり、つなぎ、筋かい等の部材により構成される仮設の設備をいう。）の組立て、移動若しくは解体又は当該組立て若しくは移動に伴うコンクリートの打設をいう。）の作業</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(x)-3 lining tunnels, etc. (meaning assembling, transporting or removing tunnel formwork supports (meaning temporary structures comprising formwork used in tunnel arch and wall concrete placements and supports, beams, ties, braces, etc. supporting formwork), or concrete placement associated with the assembly or transport);</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="68">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>十一　掘削面の高さが二メートル以上となる採石法第二条に規定する岩石の採取のための掘削の作業</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(xi) excavating for quarrying rocks as prescribed in Article 2 of Quarrying Act where the height of the excavating surface is 2 m or more;</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="69">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>十二　高さが二メートル以上のはい（倉庫、上屋又は土場に積み重ねられた荷（小麦、大豆、鉱石等のばら物の荷を除く。）の集団をいう。）のはい付け又ははい崩しの作業（荷役機械の運転者のみによつて行われるものを除く。）</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(xii) stacking or unstacking cargo (meaning aggregation of cargo (excluding bulk cargoes of wheat, soybeans, ore, etc.) piled up at a warehouse, shed or the ground) of 2 m in height or more (excluding work carried out solely by the operator of a loading machine);</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="70">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>十三　船舶に荷を積み、船舶から荷を卸し、又は船舶において荷を移動させる作業（総トン数五百トン未満の船舶において揚貨装置を用いないで行うものを除く。）</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(xiii) loading, unloading or transporting cargo on ships (excluding those carried out without using a ship lifting appliance on the ships having gross tonnage of less than 500 tons);</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="71">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>十四　型枠支保工（支柱、はり、つなぎ、筋かい等の部材により構成され、建設物におけるスラブ、桁等のコンクリートの打設に用いる型枠を支持する仮設の設備をいう。以下同じ。）の組立て又は解体の作業</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(xiv) assembling and dismantling the concrete formworks supports (meaning the temporary structures comprising supports, beams, ties braces, etc. supporting formwork used in concrete placement of the slabs and girders, etc. of a structure; the same applies hereinafter);</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="72">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>十五　つり足場（ゴンドラのつり足場を除く。以下同じ。）、張出し足場又は高さが五メートル以上の構造の足場の組立て、解体又は変更の作業</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(xv) assembling, dismantling or altering suspended scaffolding (excluding suspended scaffolding of gondolas; the same applies hereinafter), overhanging scaffolding or scaffolding of a height of 5 m or more;</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="73">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>十五の二　建築物の骨組み又は塔であつて、金属製の部材により構成されるもの（その高さが五メートル以上であるものに限る。）の組立て、解体又は変更の作業</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(xv)-2 assembling, dismantling or altering the framework of a building or a tower comprising metal members (limited to those with a height of 5 m or more);</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="74">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>十五の三　橋梁（りょう）の上部構造であつて、金属製の部材により構成されるもの（その高さが五メートル以上であるもの又は当該上部構造のうち橋梁（りょう）の支間が三十メートル以上である部分に限る。）の架設、解体又は変更の作業</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(xv)-3 installing, dismantling or altering the superstructure of a bridge comprising metal members (limited to those with a height of 5 m or more or to the parts of the superstructure where the span of the bridge is 30 m or more;</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="75">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>十五の四　建築基準法施行令（昭和二十五年政令第三百三十八号）第二条第一項第七号に規定する軒の高さが五メートル以上の木造建築物の構造部材の組立て又はこれに伴う屋根下地若しくは外壁下地の取付けの作業</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(xv)-4 assembling the structural members of a wooden building prescribed in paragraph (1) of Article 2 of the Order for Enforcement of the Building Standard Act (Cabinet Order No. 338 of 1950) with a height of 5 m or more or the associated work backing the roof or the exterior wall;</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="76">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>十五の五　コンクリート造の工作物（その高さが五メートル以上であるものに限る。）の解体又は破壊の作業</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(xv)-5 dismantling or demolishing a concrete structure (limited to those with a height of 5 m or more);</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="77">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>十六　橋梁（りょう）の上部構造であつて、コンクリート造のもの（その高さが五メートル以上である　もの又は当該上部構造のうち橋梁（りょう）の支間が三十メートル以上である部分に限る。）の架設又は変更の作業</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(xvi) installing or altering the concrete superstructure of a bridge (limited to those with a height of 5 m or more or the parts of the superstructure where the span of the bridge is 30 m or more);</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="78">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>十七　第一種圧力容器（小型圧力容器及び次に掲げる容器を除く。）の取扱いの作業</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(xvii) handling class-1 pressure vessels (excluding small-sized pressure vessels and vessels listed below):</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="79">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>イ　第一条第五号イに掲げる容器で、内容積が五立方メートル以下のもの</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(a) vessels listed in (a) of item (v) of Article 1, which have an internal cubic volume of 5 m3 or less;</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="80">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>ロ　第一条第五号ロからニまでに掲げる容器で、内容積が一立方メートル以下のもの</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(b) vessels listed in (b) through (d) of item (v) of Article 1, which have an internal cubic volume of 1 m3 or less.</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="81">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>十八　別表第三に掲げる特定化学物質を製造し、又は取り扱う作業（試験研究のため取り扱う作業及び同表第二号１５に掲げる物又は同号３７に掲げる物で同号１５に係るものを製造し、又は取り扱う作業で厚生労働省令で定めるものを除く。）</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(xviii) manufacturing or handling the specified chemical substances listed in Appended Table 3 (excluding the operations handling for research or examination, and excluding the operations manufacturing or handling the substances listed in 15. of item (2) in the same table or the substances listed in 37. of the same item pertaining to 15. of the same item, those operations prescribed by the Order of the Ministry of Health, Labor and Welfare);</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="82">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>十九　別表第四第一号から第十号までに掲げる鉛業務（遠隔操作によつて行う隔離室におけるものを除く。）に係る作業</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(xix) operations pertaining to the lead work listed in items (1) through (10) in Appended Table 4 (excluding those carried out by remote control in an isolated chamber);</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="83">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>二十　別表第五第一号から第六号まで又は第八号に掲げる四アルキル鉛等業務（遠隔操作によつて行う隔離室におけるものを除くものとし、同表第六号に掲げる業務にあつては、ドラム缶その他の容器の積卸しの業務に限る。）に係る作業</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(xx) operations pertaining to the tetraalkyl lead, etc. work listed in items (1) through (6) or item (8) of Appended Table 5 (excluding those carried out by remote control in an isolated chamber, and limited to the work loading and unloading of drums and other containers for the work listed in item (6) of the same table);</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="84">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>二十一　別表第六に掲げる酸素欠乏危険場所における作業</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(xxi) operations carried out at places with an oxygen deficiency hazard, as listed in Appended Table 6;</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="85">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>二十二　屋内作業場又はタンク、船倉若しくは坑の内部その他の厚生労働省令で定める場所において別表第六の二に掲げる有機溶剤（当該有機溶剤と当該有機溶剤以外の物との混合物で、当該有機溶剤を当該混合物の重量の五パーセントを超えて含有するものを含む。第二十一条第十号及び第二十二条第一項第六号において同じ。）を製造し、又は取り扱う業務で、厚生労働省令で定めるものに係る作業</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(xxii) operations prescribed by the Order of the Ministry of Health, Labor and Welfare in connection with the manufacturing or handling of the organic solvents listed in Appended Table 6-2 (including the mixture of the organic solvent and other substances containing the organic solvent exceeding 5 % of the weight of these mixture; the same applies in item (x) of Article 21 and item (vi) of paragraph (1) of Article 22) at the indoor workshop, tank, hold, inside of pit or other places prescribed by Order of the Ministry of Health, Labor and Welfare;</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="86">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>二十三　石綿若しくは石綿をその重量の○・一パーセントを超えて含有する製剤その他の物（以下「石綿等」という。）を取り扱う作業（試験研究のため取り扱う作業を除く。）又は石綿等を試験研究のため製造する作業</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(xxiii) handling asbestos or preparations and other substances containing asbestos exceeding 0.1% of the weight of the preparations and other substances (hereinafter referred to as "asbestos, etc,") (excluding the operations handling for test and research), or the operations manufacturing asbestos, etc. for test and research.</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="87">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>（統括安全衛生責任者を選任すべき業種等）</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(Category of Industry Subject to Appoint an Overall Safety and Health Controller)</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="88">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>第七条　法第十五条第一項の政令で定める業種は、造船業とする。</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>Article 7 (1) The category of industry prescribed by the Cabinet Order set forth in paragraph (1) of Article 15 of the Act is the shipbuilding industry.</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="89">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>２　法第十五条第一項ただし書及び第三項の政令で定める労働者の数は、次の各号に掲げる仕事の区分に応じ、当該各号に定める数とする。</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(2) The number of workers prescribed by the Cabinet Order set forth in the proviso of paragraph (1) and paragraph (3) of Article 15 of the Act is the number prescribed in the following items corresponding to the work classification listed in that item:</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="90">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>一　ずい道等の建設の仕事、橋梁（りょう）の建設の仕事（作業場所が狭いこと等により安全な作業の遂行が損なわれるおそれのある場所として厚生労働省令で定める場所において行われるものに限る。）又は圧気工法による作業を行う仕事　常時三十人</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(i) the construction work of tunnel, etc., the construction work of bridge (limited to those work carried out at places prescribed by the Order of the Ministry of Health, Labor and Welfare as where the safe execution of work is threatened due to a confined worksite, etc.) or the work carried out using pneumatic engineering: 30;</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="91">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>二　前号に掲げる仕事以外の仕事　常時五十人</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(ii) the work other than those listed in the preceding item: 50.</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="92">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>（安全委員会を設けるべき事業場）</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(Workplaces Which Should Establish a Safety Committee)</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="93">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>第八条　法第十七条第一項の政令で定める業種及び規模の事業場は、次の各号に掲げる業種の区分に応じ、常時当該各号に掲げる数以上の労働者を使用する事業場とする。</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>Article 8 Workplaces of the industry category and scale prescribed by the Cabinet Order set forth in paragraph (1) of Article 17 of the Act are workplaces regularly employing workers in the numbers listed in the following items or more corresponding to the industry category listed in those items:</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="94">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>一　林業、鉱業、建設業、製造業のうち木材・木製品製造業、化学工業、鉄鋼業、金属製品製造業及び輸送用機械器具製造業、運送業のうち道路貨物運送業及び港湾運送業、自動車整備業、機械修理業並びに清掃業　五十人</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(i) within the forestry, mining, construction and manufacturing industries, the manufacture of lumber and wood products, chemical, iron and steel, metal products, and within the transportation machinery and equipment manufacturing industry and transportation industry, land transportation and port transportation, automobile maintenance, machine repair, and cleaning services: 50;</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="95">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>二　第二条第一号及び第二号に掲げる業種（前号に掲げる業種を除く。）　百人</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(ii) industry categories listed in item (i) and (ii) of Article 2 (excluding the industry categories listed in the preceding item): 100.</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="96">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>（衛生委員会を設けるべき事業場）</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(Workplaces Which Should Establish a Health Committee)</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="97">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>第九条　法第十八条第一項の政令で定める規模の事業場は、常時五十人以上の労働者を使用する事業場とする。</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>Article 9 Workplaces of the scale defined by the Cabinet Order set forth in paragraph (1) of Article 18 of the Act are workplaces regularly employing 50 workers or more.</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="98">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>（法第二十五条の二第一項の政令で定める仕事）</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(Work Prescribed by the Cabinet Order Set Forth in Paragraph (1) of Article 25-2 of the Act)</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="99">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>第九条の二　法第二十五条の二第一項の政令で定める仕事は、次のとおりとする。</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>Article 9-2 Work prescribed by Cabinet Order set forth in paragraph (1) of Article 25-2 of the Act is as follows:</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="100">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>一　ずい道等の建設の仕事で、出入口からの距離が千メートル以上の場所において作業を行うこととなるもの及び深さが五十メートル以上となるたて坑（通路として用いられるものに限る。）の掘削を伴うもの</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(i) construction work in tunnels, etc., involving work carried out at a place 1,000 m or more away from the tunnel entrance and excavation work in mines (limited to one used for passages) with a depth 50 m or more;</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="101">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>二　圧気工法による作業を行う仕事で、ゲージ圧力〇・一メガパスカル以上で行うこととなるもの</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(ii) work carried out using pneumatic engineering at a gauge pressure of 0.1 MPa or more.</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="102">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>（法第三十一条の二の政令で定める設備）</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(Facility Defined by the Cabinet Order Set Forth in Article 31-2 of the Act)</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="103">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>第九条の三　法第三十一条の二の政令で定める設備は、次のとおりとする。</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>Article 9-3 The facilities defined by the Cabinet Order set forth in the Article 31-2 of the Act are as follows:</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="104">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>一　化学設備（別表第一に掲げる危険物（火薬類取締法第二条第一項に規定する火薬類を除く。）を製造し、若しくは取り扱い、又はシクロヘキサノール、クレオソート油、アニリンその他の引火点が六十五度以上の物を引火点以上の温度で製造し、若しくは取り扱う設備で、移動式以外のものをいい、アセチレン溶接装置、ガス集合溶接装置及び乾燥設備を除く。第十五条第一項第五号において同じ。）及びその附属設備</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(i) chemical facilities (facilities other than mobile ones manufacturing or handling dangerous substances listed in Appended Table 1(excluding explosives prescribed in paragraph (1) of Article 2 of the Explosives Control Act) or manufacturing or handling cyclohexanol, creosote oil, aniline and other substances with their flash point of 65 deg C or more at the temperature of their flash point or more, excluding acetylene welding equipment, gas welding equipment using a manifold and industrial dryers; this also applies item (v) of paragraph (1) of Article 15) and their accessories</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="105">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>二　特定化学設備（別表第三第二号に掲げる第二類物質のうち厚生労働省令で定めるもの又は同表第三号に掲げる第三類物質を製造し、又は取り扱う設備で、移動式以外のものをいう。第十五条第一項第十号において同じ。）及びその附属設備</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(ii) specified chemical facilities (meaning facilities other than mobile ones manufacturing or handling substances prescribed by the Order of Ministry of Health, Labor and Welfare, which constitute the group-2 substances listed in item (2) of Appended Table 3, or the group-3 substances listed in item (3) of the Appended Table 3; this also applies item (x) of paragraph (1) of Article 15) and their accessories.</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="106">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>（法第三十三条第一項の政令で定める機械等）</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(Machines, etc. Defined by the Cabinet Order Set Forth in Paragraph (1) of Article 33 of the Act)</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="107">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>第十条　法第三十三条第一項の政令で定める機械等は、次に掲げる機械等とする。</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>Article 10 Machines, etc. defined by the Cabinet Order set forth in paragraph (1) of Article 33 of the Act are the machines, etc. listed below:</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="108">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>一　つり上げ荷重（クレーン（移動式クレーンを除く。以下同じ。）、移動式クレーン又はデリックの構造及び材料に応じて負荷させることができる最大の荷重をいう。以下同じ。）が〇・五トン以上の移動式クレーン</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(i) mobile cranes having a lifting capacity (meaning the maximum load which can be burdened onto cranes (excluding mobile cranes; the same applies hereinafter), mobile cranes or derricks corresponding to their structures and materials; the same applies hereinafter) of 0.5 tons or more;</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="109">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>二　別表第七に掲げる建設機械で、動力を用い、かつ、不特定の場所に自走することができるもの</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(ii) construction machines listed in Appended Table 7 capable of moving themselves to unspecified places by using motive power;</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="110">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>三　不整地運搬車</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(iii) rough-terrain vehicles;</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="111">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>四　作業床の高さ（作業床を最も高く上昇させた場合におけるその床面の高さをいう。以下同じ。）が二メートル以上の高所作業車</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(iv) vehicles for working at a height, with the work platform having a height of 2 m or more (meaning the height of the work platform when it is raised to its maximum height; the same applies hereinafter).</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="112">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>（法第三十四条の政令で定める建築物）</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(Buildings Defined by the Cabinet Order Set Forth in Article 34 of the Act)</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="113">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>第十一条　法第三十四条の政令で定める建築物は、事務所又は工場の用に供される建築物とする。</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>Article 11 Buildings defined by the Cabinet Order set forth in Article 34 of the Act, are those used as offices or factories.</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="114">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>（特定機械等）</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(Specified Machines, etc.)</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="115">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>第十二条　法第三十七条第一項の政令で定める機械等は、次に掲げる機械等（本邦の地域内で使用されないことが明らかな場合を除く。）とする。</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>Article 12 (1) Machines, etc. specified by the Cabinet Order set forth in paragraph (1) of Article 37 of the Act (excluding a case in which it is clear that they will not be used in Japan's territory) are the machines, etc. listed below:</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="116">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>一　ボイラー（小型ボイラー並びに船舶安全法の適用を受ける船舶に用いられるもの及び電気事業法（昭和三十九年法律第百七十号）の適用を受けるものを除く。）</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(i) boilers (excluding small-sized boilers, boilers used on ships subject to the Ship Safety Act, and boilers subject to the Electricity Business Act (Act No. 170 of 1964.));</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="117">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>二　第一種圧力容器（小型圧力容器並びに船舶安全法の適用を受ける船舶に用いられるもの及び電気事業法、高圧ガス保安法（昭和二十六年法律第二百四号）、ガス事業法（昭和二十九年法律第五十一号）又は液化石油ガスの保安の確保及び取引の適正化に関する法律（昭和四十二年法律第百四十九号）の適用を受けるものを除く。）</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(ii) class-1 pressure vessels (excluding small-sized pressure vessels, pressure vessels used on ships subject to the Ship Safety Act and also of the pressure vessels subject to the Electricity Business Act, the High Pressure Gas Safety Act (Act No. 204 of 1951), the Gas Business Act (Act No. 51 of 1954) or Act on the Securing of Safety and the Optimization of Transaction of Liquefied Petroleum Gas (Act No. 149 of 1967.));</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="118">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>三　つり上げ荷重が三トン以上（スタツカー式クレーンにあつては、一トン以上）のクレーン</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(iii) cranes with a lifting capacity of 3 tons or more (for stacker cranes, 1 ton or more );</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="119">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>四　つり上げ荷重が三トン以上の移動式クレーン</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(iv) mobile cranes with a lifting capacity of 3 tons or more;</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="120">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>五　つり上げ荷重が二トン以上のデリツク</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(v) derricks with a lifting capacity of 2 tons or more;</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="121">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>六　積載荷重（エレベーター（簡易リフト及び建設用リフトを除く。以下同じ。）、簡易リフト又は建設用リフトの構造及び材料に応じて、これらの搬器に人又は荷をのせて上昇させることができる最大の荷重をいう。以下同じ。）が一トン以上のエレベーター</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(vi) elevators with a loading capacity (meaning the maximum load (including persons or cargo) which can be lifted by the elevators (excluding light capacity lifts and construction lifts; the same applies hereinafter), light capacity lifts or construction lifts, corresponding to their structures and materials; the same applies hereinafter) of 1 ton or more;</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="122">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>七　ガイドレール（昇降路を有するものにあつては、昇降路。次条第三項第十八号において同じ。）の高さが十八メートル以上の建設用リフト（積載荷重が〇・二五トン未満のものを除く。次条第三項第十八号において同じ。）</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(vii) construction lifts (excluding those lifts having a loading capacity less than 0.25 ton; this also applies item (xviii) of paragraph (3) of the following Article) with a guide rail (raising /lowering shaft in the case of lifts having such shaft; this also applies item (xviii) of paragraph (3) of the following Article) with a height of 18 m or more;</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="123">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>八　ゴンドラ</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(viii) gondolas.</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="124">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>２　法別表第一第二号の政令で定める圧力容器は、第一種圧力容器とする。</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(2) The pressure vessels prescribed by the Cabinet Order set forth in item (2) in Appended Table 1 of the Act are class-1 pressure vessels.</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="125">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>（厚生労働大臣が定める規格又は安全装置を具備すべき機械等）</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(Machines, etc. Subject to Be in Conformity with Standards or Equipped with Safety Devices Designated by the Minister of Health, Labor and Welfare)</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="126">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>第十三条　法別表第二第二号の政令で定める圧力容器は、第二種圧力容器（船舶安全法の適用を受ける船舶に用いられるもの及び電気事業法、高圧ガス保安法又はガス事業法の適用を受けるものを除く。）とする。</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>Article 13 (1) The pressure vessels prescribed by the Cabinet Order set forth in item (2) of Appended Table 2 of the Act are the class-2 pressure vessels (excluding the vessels used on ships subject to the Ship Safety Act, and the vessels subject to the Electricity Business Act, the High Pressure Gas Safety Act or the Gas Business Act).</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="127">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>２　法別表第二第四号の政令で定める第一種圧力容器は、小型圧力容器（船舶安全法の適用を受ける船舶に用いられるもの及び電気事業法、高圧ガス保安法又はガス事業法の適用を受けるものを除く。）とする。</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(2) The class-1 pressure vessels prescribed by the Cabinet Order set forth in item (4) of Appended Table 2 of the Act are the small-sized pressure vessel (excluding the vessels used on ships subject to the Ship Safety Act, and the vessels subject to the Electricity Business Act, the High Pressure Gas Safety Act and the Gas Business Act).</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="128">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>３　法第四十二条の政令で定める機械等は、次に掲げる機械等（本邦の地域内で使用されないことが明らかな場合を除く。）とする。</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(3) The machines, etc. defined by the Cabinet Order set forth in Article 42 of the Act (excluding a case in which it is clear that the machines, etc., will not be used in Japan's territory) are the machines, etc. listed below:</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="129">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>一　アセチレン溶接装置のアセチレン発生器</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(i) acetylene generators for acetylene welding equipment;</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="130">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>二　研削盤、研削といし及び研削といしの覆おおい</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(ii) grinding machines, abrasive wheels and protective covers of the abrasive wheels;</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="131">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>三　手押しかんな盤及びその刃の接触予防装置</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(iii) hand feed planers and their blade guards;</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="132">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>四　アセチレン溶接装置又はガス集合溶接装置の安全器</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(iv) safety apparatuses for acetylene welding equipment or for gas welding equipment using manifold;</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="133">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>五　活線作業用装置（その電圧が、直流にあつては七百五十ボルトを、交流にあつては六百ボルトを超える充電電路について用いられるものに限る。）</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(v) live line work equipment (limited to those used for handling live circuits with the DC voltage exceeding 750 V, or the AC voltage exceeding 600 V);</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="134">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>六　活線作業用器具（その電圧が、直流にあつては七百五十ボルトを、交流にあつては三百ボルトを超える充電電路について用いられるものに限る。）</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(vi) live line work instruments (limited to those used for handling live circuits with the DC voltage exceeding 750 V, or the AC voltage exceeding 300 V);</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="135">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>七　絶縁用防護具（対地電圧が五十ボルトを超える充電電路に用いられるものに限る。）</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(vii) insulating protective equipment (limited to those used for handling live circuits with the voltage to ground exceeding 50 V);</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="136">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>八　フオークリフト</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(viii) forklifts;</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="137">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>九　別表第七に掲げる建設機械で、動力を用い、かつ、不特定の場所に自走することができるもの</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(ix) construction machines listed in Appended Table 7 that are capable of moving themselves to unspecified places by utilizing motive power;</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="138">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>十　型わく支保工用のパイプサポート、補助サポート及びウイングサポート</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(x) pipe supports, supplementary supports and wing supports for concrete form shoring;</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="139">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>十一　別表第八に掲げる鋼管足場用の部材及び附属金具</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(xi) members and fittings for the steel pipe scaffolding listed in Appended Table 8;</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="140">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>十二　つり足場用のつりチエーン及びつりわく</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(xii) suspension chains and frames for suspended scaffolding;</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="141">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>十三　合板足場板（アピトン又はカポールをフエノール樹脂等により接着したものに限る。）</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(xiii) plywood scaffolding boards (limited to those made from apitong or kapok plies bonded together with phenol resin, etc.);</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="142">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>十四　つり上げ荷重が〇・五トン以上三トン未満（スタツカー式クレーンにあつては、〇・五トン以上一トン未満）のクレーン</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(xiv) cranes with a lifting capacity of 0.5 ton or more but less than 3 tons (for stacker cranes, 0.5 tons or more but less than 1 ton );</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="143">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>十五　つり上げ荷重が〇・五トン以上三トン未満の移動式クレーン</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(xv) mobile cranes with a lifting capacity of 0.5 tons or more but less than 3 tons;</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="144">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>十六　つり上げ荷重が〇・五トン以上二トン未満のデリツク</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(xvi) derricks with a lifting capacity of 0.5 tons or more but less than 2 tons;</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="145">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>十七　積載荷重が〇・二五トン以上一トン未満のエレベーター</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(xvii) elevators with a loading capacity of 0.25 tons or more but less than 1 ton;</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="146">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>十八　ガイドレールの高さが十メートル以上十八メートル未満の建設用リフト</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(xviii) lifts for construction work having a guide rail with a height of 10 m or more but less than 18 m;</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="147">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>十九　積載荷重が〇・二五トン以上の簡易リフト</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(xix) light capacity lifts with a loading capacity of 0.25 tons or more.</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="148">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>二十　再圧室</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(xx) hospital locks;</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="149">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>二十一　潜水器</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(xxi) diving apparatuses;</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="150">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>二十二　波高値による定格管電圧が十キロボルト以上のエツクス線装置（エツクス線又はエツクス線装置の研究又は教育のため、使用のつど組み立てるもの及び薬事法（昭和三十五年法律第百四十五号）第二条第四項に規定する医療機器で、厚生労働大臣が定めるものを除く。）</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(xxii) X-ray apparatuses having rated tube voltages with a peak value of 10 kV or more (excluding X-ray apparatuses to be assembled at the time of their use for purposes of research into or education in X-rays or X-ray apparatuses, and medical apparatuses provided in paragraph (4) of Article 2 of the Pharmaceutical Affairs Act (Act No. 145 of 1960), as prescribed by the Minister of Health, Labor and Welfare);</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="151">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>二十三　ガンマ線照射装置（薬事法第二条第四項に規定する医療機器で、厚生労働大臣が定めるものを除く。）</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(xxiii) gamma-ray radiation apparatuses (excluding the medical apparatuses provided in paragraph (4) of Article 2 of the Pharmaceutical Affairs Act that are prescribed by the Minister of Health, Labor and Welfare);</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="152">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>二十四　紡績機械及び製綿機械で、ビーター、シリンダー等の回転体を有するもの</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(xxiv) spinning machines or cotton-carding machines with rotating parts such as beaters, cylinders, etc.;</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="153">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>二十五　蒸気ボイラー及び温水ボイラーのうち、第一条第三号イからヘまでに掲げるもの（船舶安全法の適用を受ける船舶に用いられるもの及び電気事業法の適用を受けるものを除く。）</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(xxv) steam boilers and hot water boilers listed in (a) through (f) of item (iii) of Article 1 (excluding those used on ships subject to the Ship Safety Act and those subject to the Electricity Business Act).</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="154">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>二十六　第一条第五号イからニまでに掲げる容器のうち、第一種圧力容器以外のもの（ゲージ圧力〇・一メガパスカル以下で使用する容器で内容積が〇・〇一立方メートル以下のもの及びその使用する最高のゲージ圧力をメガパスカルで表した数値と内容積を立方メートルで表した数値との積が〇・〇〇一以下の容器並びに船舶安全法の適用を受ける船舶に用いられるもの及び電気事業法、高圧ガス保安法、ガス事業法又は液化石油ガスの保安の確保及び取引の適正化に関する法律の適用を受けるものを除く。）</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(xxvi) pressure vessels listed in (a) through (d) of item (v) of Article 1, other than class-1 pressure vessels (excluding those used at a gauge pressure of 0.1 MPa or less with an internal cubic volume of 0.01 m3 or less, those with regard to which the product of the maximum operating gauge pressure expressed in MPa and the internal cubic volume expressed in m3 is 0.001 or less, those used on ships subject to the Ship Safety Act, and those subject to the Electricity Business Act, High Pressure Gas Safety Act, Gas Business Act or the Act on the Securing of Safety and the Optimization of Transaction of Liquefied Petroleum Gas);</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="155">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>二十七　大気圧を超える圧力を有する気体をその内部に保有する容器（第一条第五号イからニまでに掲げる容器、第二種圧力容器及び第七号に掲げるアセチレン発生器を除く。）で、内容積が〇・一立方メートルを超えるもの（船舶安全法の適用を受ける船舶に用いられるもの及び電気事業法、高圧ガス保安法又はガス事業法の適用を受けるものを除く。）</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(xxvii) vessels containing gases with a pressure exceeding the atmospheric pressure (excluding vessels listed in (a) through (d) of item (v) of Article 1, Class-2 pressure vessels and the acetylene generators listed in item (vii)) with an internal volume exceeding 0.1m3 (excluding those used on ships subject to the Ship Safety Act and those subject to the Electricity Business Act, High Pressure Gas Safety Act or Gas Business Act);</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="156">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>二十八　安全帯（墜落による危険を防止するためのものに限る。）</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(xxviii) safety belts (limited to those for protecting workers from danger due to falls).</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="157">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>二十九　チエーンソー（内燃機関を内蔵するものであつて、排気量が四十立方センチメートル以上のものに限る。）</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(xxix) chain saws (limited to those with built-in internal combustion engines and with piston displacements of 40 cm3 or more);</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="158">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>三十　シヨベルローダー</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(xxx) shovel loaders;</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="159">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>三十一　フオークローダー</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(xxxi) fork loaders;</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="160">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>三十二　ストラドルキヤリヤー</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(xxxii) straddle carriers;</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="161">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>三十三　不整地運搬車</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(xxxiii) rough-terrain vehicles;</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="162">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>三十四　作業床の高さが二メートル以上の高所作業車</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(xxxiv) vehicles for working at a height, with the working platform having a height of 2 m or more.</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="163">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>４　法別表第二に掲げる機械等には、本邦の地域内で使用されないことが明らかな機械等を含まないものとする。</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(4) The machines, etc. listed in Appended Table 2 of the Act are not to include machines, etc., that it is clear will not be used in Japan's territory.</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="164">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>５　次の表の上欄に掲げる機械等には、それぞれ同表の下欄に掲げる機械等を含まないものとする。</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(5) The machines, etc. listed in the left column of the following table do not include the machines, etc. listed in the right column of the same table.</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="165">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>（個別検定を受けるべき機械等）</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(Machines, etc. That Must Undergo Individual Examination)</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="166">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>第十四条　法第四十四条第一項の政令で定める機械等は、次に掲げる機械等（本邦の地域内で使用されないことが明らかな場合を除く。）とする。</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>Article 14 The machines, etc. prescribed by the Cabinet Order set forth in paragraph (1) of Article 44 of the Act (excluding a case in which it is clear that they will not be used in Japan's territory) are machines, etc. listed below:</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="167">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>一　ゴム、ゴム化合物又は合成樹脂を練るロール機の急停止装置のうち電気的制動方式のもの</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(i) emergency stopping devices on rolling mills for kneading rubber, rubber compounds or synthetic resin, which have electrical braking mechanisms;</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="168">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>二　第二種圧力容器（船舶安全法の適用を受ける船舶に用いられるもの及び電気事業法、高圧ガス保安法又はガス事業法の適用を受けるものを除く。）</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(ii) class-2 pressure vessels (excluding those used on ships subject to the Ship Safety Act and those subject to the Electricity Business Act, the High Pressure Gas Safety Act or the Gas Business Act);</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="169">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>三　小型ボイラー（船舶安全法の適用を受ける船舶に用いられるもの及び電気事業法の適用を受けるものを除く。）</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(iii) small-sized boilers (excluding those used on ships subject to the Ship Safety Act and those subject to the Electricity Business Act);</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="170">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>四　小型圧力容器（船舶安全法の適用を受ける船舶に用いられるもの及び電気事業法、高圧ガス保安法又はガス事業法の適用を受けるものを除く。）</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(iv) small-sized pressure vessels (excluding those used on ships subject to the Ship Safety Act and those subject to the Electricity Business Act, High Pressure Gas Safety Act or the Gas Business Act).</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="171">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>（型式検定を受けるべき機械等）</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(Machines, etc. That Must Undergo Type Examination)</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="172">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>第十四条の二　法第四十四条の二第一項の政令で定める機械等は、次に掲げる機械等（本邦の地域内で使用されないことが明らかな場合を除く。）とする。</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>Article 14-2 The machines, etc. designated by the Cabinet Order set forth in paragraph (1) of Article 44-2 of the Act (excluding a case in which it is clear that they will not be used in Japan's territory) are the machines, etc. listed below:</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="173">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>一　ゴム、ゴム化合物又は合成樹脂を練るロール機の急停止装置のうち電気的制動方式以外の制動方式のもの</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(i) emergency stopping devices on rolling mills for kneading rubber, rubber compounds or synthetic resin, which have braking mechanisms other than electrical ones;</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="174">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>二　プレス機械又はシャーの安全装置</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(ii) safety devices for press machines and shearing machines;</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="175">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>三　防爆構造電気機械器具（船舶安全法の適用を受ける船舶に用いられるものを除く。）</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(iii) explosion proof electric apparatuses (excluding those used on ships subject to the Ship Safety Act);</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="176">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>四　クレーン又は移動式クレーンの過負荷防止装置</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(iv) overload preventive devices for cranes or mobile cranes;</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="177">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>五　防じんマスク（ろ過材及び面体を有するものに限る。）</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(v) dust respirators (limited to those with filters and disc face plates);</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="178">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>六　防毒マスク（ハロゲンガス用又は有機ガス用のものその他厚生労働省令で定めるものに限る。）</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(vi) gas masks (limited to those for the halogen gas, organic gases, or other gases prescribed by the Order of the Ministry of Health, Labor and Welfare).</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="179">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>七　木材加工用丸のこ盤の歯の接触予防装置のうち可動式のもの</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(vii) mobile contact preventive devices for the teeth of circular woodworking saws;</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="180">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>八　動力により駆動されるプレス機械のうちスライドによる危険を防止するための機構を有するもの</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(viii) powered press machines with a mechanism for preventing danger from the slides;</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="181">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>九　交流アーク溶接機用自動電撃防止装置</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(ix) automatic electric shock-prevention devices for AC arc-welding equipment;</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="182">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>十　絶縁用保護具（その電圧が、直流にあつては七百五十ボルトを、交流にあつては三百ボルトを超える充電電路について用いられるものに限る。）</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(x) insulating protective equipment (limited to those applicable to live circuits with DC voltage exceeding 750 V, or AC voltage exceeding 300 V.);</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="183">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>十一　絶縁用防具（その電圧が、直流にあつては七百五十ボルトを、交流にあつては三百ボルトを超える充電電路に用いられるものに限る。）</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(xi) insulating devices (limited to those applicable to live circuits with DC voltage exceeding 750 V, or AC voltage exceeding 300 V);</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="184">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>十二　保護帽（物体の飛来若しくは落下又は墜落による危険を防止するためのものに限る。）</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(xii) safety helmets (limited to those for protecting workers from flying or falling objects or from danger due to falls).</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="185">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>（定期に自主検査を行うべき機械等）</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(Machines, etc. Subject to Carry out Periodical Self Inspection)</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="186">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>第十五条　法第四十五条第一項の政令で定める機械等は、次のとおりとする。</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>Article 15 (1) The machines, etc. specified by the Cabinet Order set forth in paragraph (1) of Article 45 of the Act are as follows:</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="187">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>一　第十二条第一項各号に掲げる機械等、第十三条第三項第五号、第六号、第八号、第九号、第十四号から第十九号まで及び第三十号から第三十四号までに掲げる機械等、第十四条第二号から第四号までに掲げる機械等並びに前条第十号及び第十一号に掲げる機械等</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(i) machines, etc., listed in each item of paragraph (1) of Article 12, machines, etc. listed in items (v), (vi), (viii), (ix), (xiv) through (xix) and (xxx) to (xxxiv) of paragraph (3) of Article 13, machines, etc. listed in items (ii) through (iv) of Article 14, and machines, etc. listed in items (x) and (xi) of the preceding Article;</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="188">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>二　動力により駆動されるプレス機械</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(ii) powered press machines;</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="189">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>三　動力により駆動されるシヤー</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(iii) powered shearing machines;</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="190">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>四　動力により駆動される遠心機械</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(iv) powered centrifugal machines;</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="191">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>五　化学設備（配管を除く。）及びその附属設備</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(v) chemical facilities (excluding pipe arrangements) and their accessories;</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="192">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>六　アセチレン溶接装置及びガス集合溶接装置（これらの装置の配管のうち、地下に埋設された部分を除く。）</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(vi) acetylene welding equipment and gas welding equipment using manifolds (excluding parts of pipe arrangements lying under the ground);</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="193">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>七　乾燥設備及びその附属設備</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(vii) industrial dryers and their accessories;</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="194">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>八　動力車及び動力により駆動される巻上げ装置で、軌条により人又は荷を運搬する用に供されるもの（鉄道営業法（明治三十三年法律第六十五号）、鉄道事業法（昭和六十一年法律第九十二号）又は軌道法（大正十年法律第七十六号）の適用を受けるものを除く。）</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(viii) power vehicles and power-driven winching systems used for transporting persons or cargo on rails (excluding those subject to the Railway Operation Act (Act No.65 of 1900), the Railway Business Act (Act No.92 of 1986) and the Act on Rail Tracks (Act No.76 of 1921));</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="195">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>九　局所排気装置、プッシュプル型換気装置、除じん装置、排ガス処理装置及び排液処理装置で、厚生労働省令で定めるもの</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(ix) local exhaust ventilation systems, push-pull type ventilation systems, dust exclusion systems, exhaust gas disposal systems and waste liquid disposal systems prescribed by the Order of the Ministry of Health, Labor and Welfare;</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="196">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>十　特定化学設備及びその附属設備</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(x) specified chemical facilities and their accessories;</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="197">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>十一　ガンマ線照射装置で、透過写真の撮影に用いられるもの</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(xi) gamma-ray radiation apparatuses used for radiography.</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="198">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>２　法第四十五条第二項の政令で定める機械等は、第十三条第三項第八号、第九号、第三十三号及び第三十四号に掲げる機械等並びに前項第二号に掲げる機械等とする。</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(2) machines, etc. specified by the Cabinet Order set forth in paragraph (2) of Article 45 of the Act are the machines, etc. listed in items (viii), (ix), (xxxiii) and (xxxiv) of Article 13, and machines, etc, listed in item (ii) of preceding paragraph.</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="199">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>（登録製造時等検査機関等の登録の有効期間）</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(Valid Period of Registration for Registered Manufacturing Inspection , etc. Agency)</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="200">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>第十五条の二　法第四十六条の二第一項（法第五十三条の三、第五十四条及び第五十四条の二において準用する場合を含む。）の政令で定める期間は、五年とする。</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>Article 15-2 The period prescribed by the Cabinet Order set forth in the paragraph (1) of the Article 46-2 of the Act (including as applied mutatis mutandis pursuant to Article 53-3, Article 54 and Article 54-2) is for 5 years.</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="201">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>（製造等が禁止される有害物等）</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(Harmful Substances Prohibited for Manufacturing)</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="202">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>第十六条　法第五十五条の政令で定める物は、次のとおりとする。</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>Article 16 (1) The substances as provided for by the Cabinet Order set forth in Article 55 of the Act are as follows:</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="203">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>一　黄りんマツチ</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(i) yellow phosphorus matches;</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="204">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>二　ベンジジン及びその塩</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(ii) benzidine and its salts;</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="205">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>三　四―アミノジフエニル及びその塩</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(iii) 4-aminodiphenyl and its salts;</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="206">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>四　石綿</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(iv) asbestos;</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="207">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>五　四―ニトロジフエニル及びその塩</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(v) 4-nitrodiphenol and its salts;</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="208">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>六　ビス（クロロメチル）エーテル</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(vi) bis (chloromethyl) ether;</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="209">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>七　ベータ―ナフチルアミン及びその塩</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(vii) beta-naphthylamine and its salts;</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="210">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>八　ベンゼンを含有するゴムのりで、その含有するベンゼンの容量が当該ゴムのりの溶剤（希釈剤を含む。）の五パーセントを超えるもの</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(viii) gum containing benzene, in which the volume of contained benzene exceeds 5 % of the solvent (including diluents) of the gum;</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="211">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>九　第二号、第三号若しくは第五号から第七号までに掲げる物をその重量の一パーセントを超えて含有し、又は第四号に掲げる物をその重量の○・一パーセントを超えて含有する製剤その他の物</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(ix) preparations and other substances containing the substances listed in items (ii), (iii) or (v) thorugh (vii) exceeding 1 % of the weight of the preparations and other substances, or containing the substances listed in item (iv) exceeding 0.1% of the weight of the preparations and other substances.</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="212">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>２　法第五十五条ただし書の政令で定める要件は、次のとおりとする。</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(2) The requirements prescribed by the Cabinet Order set forth in the proviso of Article 55 of the Act are as follows:</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="213">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>一　製造、輸入又は使用について、厚生労働省令で定めるところにより、あらかじめ、都道府県労働局長の許可を受けること。この場合において、輸入貿易管理令（昭和二十四年政令第四百十四号）第九条第一項の規定による輸入割当てを受けるべき物の輸入については、同項の輸入割当てを受けたことを証する書面を提出しなければならない。</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(i) in advance to obtain the permission of manufacturing, import or use by the Director of the Prefectural Labor Bureau as provided for by the Order of the Ministry of Health, Labor and Welfare. In this case, for the import of the substances subject to obtain an import quota pursuant to the provisions of paragraph (1) of Article 9 of the Import Trade Control Order (Cabinet Order No. 414 of 1949), import quota certificate set forth in the paragraph must be submitted;</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="214">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>二　厚生労働大臣が定める基準に従つて製造し、又は使用すること。</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(ii) to manufacture or use in compliance with the standards prescribed by the Minister of Health, Labor and Welfare.</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="215">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>（製造の許可を受けるべき有害物）</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(Harmful Substances Subject to Obtain the Permission of Manufacturing)</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="216">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>第十七条　法第五十六条第一項の政令で定める物は、別表第三第一号に掲げる第一類物質とする。</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>Article 17 The substances as provided for by the Cabinet Order set forth in paragraph (1) of Article 56 of the Act are the group-1 substances listed in item (1) of Appended Table 3.</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="217">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>（名称等を表示すべき危険物及び有害物）</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(Dangerous or Harmful Substances Subject to Be Indicated their Names)</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="218">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>第十八条　法第五十七条第一項の政令で定める物は、次のとおりとする。</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>Article 18 The substances as provided for by the Cabinet Order set forth in paragraph (1) of Article 57 of the Act are as follows:</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="219">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>一　アクリルアミド</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(i) acrylamide;</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="220">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>一の二　アクリロニトリル</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(i)-2 acrylonitrile;</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="221">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>一の三　アセトン</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(i)-3 acetone;</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="222">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>二　アルキル水銀化合物（アルキル基がメチル基又はエチル基である物に限る。）</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(ii) alkyl mercury compounds (limited to the substances in which the alkyl radicals are methyl or ethyl radicals);</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="223">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>二の二　イソブチルアルコール</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(ii)-2 isobutyl alcohol;</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="224">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>二の三　イソプロピルアルコール</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(ii)-3 isopropyl alcohol;</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="225">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>二の四　イソペンチルアルコール（別名イソアミルアルコール）</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(ii)-4 isopentyl alcohol (alias isoamyl alcohol);</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="226">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>二の五　エチルアミン</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(ii)-5 ethylamine;</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="227">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>二の六　エチルエーテル</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(ii)-6 ethyl ether</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="228">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>三　エチレンイミン</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(iii) ethyleneimine;</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="229">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>三の二　エチレンオキシド</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(iii)-2 ethylene oxide</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="230">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>三の三　エチレングリコールモノエチルエーテル（別名セロソルブ）</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(iii)-3 ethyleneglycol monoethyl ether (alias cellosolve);</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="231">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>三の四　エチレングリコールモノエチルエーテルアセテート（別名セロソルブアセテート）</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(iii)-4 ethyleneglycol monoethyl ether acetate (alias cellosolve acetate);</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="232">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>三の五　エチレングリコールモノ－ノルマル－ブチルエーテル（別名ブチルセロソルブ）</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(iii)-5 ethyleneglycol mono-n-buthyl ether (alias buthylcellosolve);</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="233">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>三の六　エチレングリコールモノメチルエーテル（別名メチルセロソルブ）</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(iii)-6 ethyleneglycol monomethyl ether (alias methylcellosolve);</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="234">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>四　塩化ビニル</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(iv) vinyl chloride;</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="235">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>五　オーラミン</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(v) auramine;</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="236">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>五の二　オルト－ジクロルベンゼン</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(v)-2 o-dichlorobenzene;</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="237">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>六　オルト－フタロジニトリル</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(vi) o-phthalodinitrile;</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="238">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>六の二　過酸化水素</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(vi)-2 hydrogen peroxide;</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="239">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>七　カドミウム化合物</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(vii) cadmium compounds;</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="240">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>七の二　キシレン</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(vii)-2 xylene;</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="241">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>七の三　クレゾール</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(vii)-3 cresol;</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="242">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>八　クロム酸及びその塩</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(viii) chromic acid and its salts;</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="243">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>八の二　クロルベンゼン</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(viii)-2 chlorobenzene;</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="244">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>九　クロロホルム</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(ix) chloroform;</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="245">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>九の二　クロロメチルメチルエーテル</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(ix)-2 chloromethylmethylether;</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="246">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>九の三　五酸化バナジウム</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(ix)-3 vanadium pentoxide;</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="247">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>九の四　コールタール</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(ix)-4 coal tar;</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="248">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>九の五　酢酸イソブチル</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(ix)-5 isobutyl acetate;</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="249">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>九の六　酢酸イソプロピル</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(ix)-6 isopropyl acetate;</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="250">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>九の七　酢酸イソペンチル（別名酢酸イソミアル）</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(ix)-7 isopentyl acetate (alias isoamyl acetate);</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="251">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>九の八　酢酸エチル</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(ix)-8 ethyl acetate;</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="252">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>九の九　酢酸ノルマル－ブチル</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(ix)-9 n-butyl acetate;</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="253">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>九の十　酢酸ノルマル－プロピル</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(ix)-10 n-propyl acetate;</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="254">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>九の十一　酢酸ノルマル－ペンチル（別名酢酸ノルマル－アミル）</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(ix)-11 n-pentyl acetate (alias n-amyl acetate);</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="255">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>九の十二　酢酸メチル</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(ix)-12 methyl acetate;</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="256">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>九の十三　酸化プロピレン</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(ix)-13 propylene oxide;</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="257">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>十　次亜塩素酸カルシウム</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(x) calcium hypochlorite;</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="258">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>十一　四アルキル鉛</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(xi) tetraalkyl lead;</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="259">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>十二　シアン化カリウム</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(xii) potassium cyanide;</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="260">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>十三　シアン化ナトリウム</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(xiii) sodium cyanide;</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="261">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>十四　四塩化炭素</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(xiv) carbon tetrachloride;</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="262">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>十四の二　一・四－ジオキサン</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(xiv)-2 1.4-dioxyn;</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="263">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>十四の三　シクロヘキサノール</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(xiv)-3 cyclohexanol;</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="264">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>十四の四　シクロヘキサノン</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(xiv)-4 cyclohexanone;</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="265">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>十四の五　一・二－ジクロルエタン（別名二塩化エチレン）</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(xiv)-5 1.2-dichloroethane (alias ethylene dichloride);</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="266">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>十四の六　一・二－ジクロルエチレン（別名二塩化アセチレン）</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(xiv)-6 1.2-dichloroethylene (alias acetylene dichloride);</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="267">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>十四の七　ジクロルメタン（別名二塩化メチレン）</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(xiv)-7 dichloromethane (alias methylene dichloride);</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="268">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>十四の八　三・三′－ジクロロ－四・四′－ジアミノジフエニルメタン</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(xiv)-8 3.3'-dichloro-4.4'-diaminodiphenyl methane;</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="269">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>十四の九　一・四－ジクロロ－ニ－ブテン</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(xiv)-9 1.4-dichlor-2-buthen;</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="270">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>十四の十　一・一－ジメチルヒドラジン</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(xiv)-10 1.1-dimethylhydrazine;</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="271">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>十四の十一　Ｎ・Ｎ－ジメチルホルムアミド</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(xiv)-11 N.N-dimethylformamide;</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="272">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>十五　臭化メチル</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(xv) methyl bromide;</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="273">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>十六　重クロム酸及びその塩</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(xvi) dichromic acid and its salts;</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="274">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>十六の二　硝酸アンモニウム</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(xvi)-2 ammonium nitrate;</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="275">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>十七　水銀及びその無機化合物（硫化水銀を除く。）</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(xvii) mercury and its inorganic compounds (excluding mercury sulfide);</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="276">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>十七の二　スチレン</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(xvii)-2 styrene.</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="277">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>十八　一・一・二・二－テトラクロルエタン（別名四塩化アセチレン）</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(xviii) 1.1.2.2-tetrachloroethane (alias acetylene tetrachloride);</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="278">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>十九　テトラクロルエチレン（別名パークロルエチレン）</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(xix) tetrachloroethylene (alias perchloroethylene);</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="279">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>十九の二　テトラヒドロフラン</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(xix)-2 tetrahydrofuran;</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="280">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>二十　一・一・一－トリクロルエタン</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(xx) 1.1.1-trichloroethane;</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="281">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>二十一　トリクロルエチレン</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(xxi) trichloroethylene;</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="282">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>二十二　トリレンジイソシアネート</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(xxii) tolylenediisocyanate;</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="283">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>二十三　トルエン</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(xxiii) toluene;</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="284">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>二十四　鉛化合物（酸化鉛、水酸化鉛その他の厚生労働大臣が指定する物に限る。）</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(xxiv) lead compounds (limited to lead oxide, lead hydroxide, and other substances designated by the Minister of Health, Labor and Welfare);</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="285">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>二十四の二　ニツケル化合物（次号に掲げる物を除き、粉状の物に限る。）</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(xxiv)-2 nickel compounds (excluding the substances listed in the following item, and limited to the powdered substances);</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="286">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>二十五　ニツケルカルボニル</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(xxv) nickel carbonyl;</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="287">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>二十五の二　ニトログリセリン</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(xxv)-2 nitroglycerine;</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="288">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>二十五の三　ニトロセルローズ</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(xxv)-3 nitrocellulose;</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="289">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>二十六　二硫化炭素</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(xxvi) carbon disulfide;</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="290">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>二十七　ノルマルヘキサン</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(xxvii) n-hexane;</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="291">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>二十七の二　パラ－ジメチルアミノアゾベンゼン</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(xxvii)-2 p-dimethylaminoazobenzene;</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="292">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>二十八　パラ－ニトロクロルベンゼン</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(xxviii) p-nitrochlorobenzene;</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="293">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>二十八の二　ピクリン酸</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(xxviii)-2 picric acid;</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="294">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>二十八の三　砒（ひ）素及びその化合物（アルシン及び砒（ひ）化ガリウムを除く。）</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(xxviii)-3 arsenic and its compounds (excluding arsine and gallium arsenide);</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="295">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>二十九　フエノール</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(xxix) phenol;</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="296">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>二十九の二　一・三－ブタジエン</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(xxix)-2 1,3-butadiene;</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="297">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>二十九の三　一－ブタノール</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(xxix)-3 1-butanol;</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="298">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>二十九の四　二－ブタノール</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(xxix)-4 2-butanol;</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="299">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>三十　弗（ふっ）化水素</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(xxx) hydrogen fluoride;</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="300">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>三十のニ　一・三－プロパンスルトン</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(xxx)-2 1.3-propane sultone;</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="301">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>三十一　ベータ－プロピオラクトン</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(xxxi) beta-propiolactone;</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="302">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>三十二　ベンゼン</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(xxxii) benzene;</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="303">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>三十三　ペンタクロルフエノール（別名ＰＣＰ）及びそのナトリウム塩</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(xxxiii) pentachlorophenol (alias PCP) and its sodium salts;</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="304">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>三十四　ホルムアルデヒド</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(xxxiv) formaldehyde;</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="305">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>三十五　マゼンタ</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(xxxv) magenta;</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="306">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>三十六　メタノール</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(xxxvi) methanol;</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="307">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>三十六の二　メチルイソブチルケトン</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(xxxvi)-2 methyl isobutyl ketone;</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="308">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>三十六の三　メチルエチルケトン</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(xxxvi)-3 methyl ethyl ketone;</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="309">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>三十六の四　メチルシクロヘキサノール</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(xxxvi)-4 methylcyclohexanol;</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="310">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>三十六の五　メチルシクロヘキサノン</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(xxxvi)-5 methylcyclohexanone;</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="311">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>三十六の六　メチル－ノルマル－ブチルケトン</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(xxxvi)-6 methyl n-butyl ketone;</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="312">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>三十七　沃（よう）化メチル</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(xxxvii) methyl iodide;</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="313">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>三十七の二　硫化水素ナトリウム</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(xxxvii)-2 sodium hydrogensulfide;</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="314">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>三十七の三　硫化ナトリウム</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(xxxvii)-3 sodium sulfide;</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="315">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>三十八　硫酸ジメチル</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(xxxviii) dimethylsulfate;</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="316">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>三十九　前各号に掲げる物を含有する製剤その他の物で、厚生労働省令で定めるもの</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(xxxix) preparations and other substances containing the substances listed in each of the preceding items, as prescribed by the Order of the Ministry of Health, Labor and Welfare;</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="317">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>四十　別表第三第一号一から七までに掲げる物を含有する製剤その他の物（同号８に掲げる物を除く。）で、厚生労働省令で定めるもの</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(xl) preparations and other substances containing the substances listed in 1 through 7 of item (1) of Appended Table 3 (excluding the substances listed in 8 of the same item), prescribed by the Order of the Ministry of Health, Labor and Welfare.</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="318">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>（名称等を通知すべき危険物及び有害物）</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(Dangerous Articles and Harmful Substances Whose Names, etc. Should Be Notified)</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="319">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>第十八条の二　法第五十七条の二第一項の政令で定める物は、別表第九に掲げる物とする。</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>Article 18-2 The substances provided by the Cabinet Order set forth in paragraph (1) of the Article 57-2 of the Act are the substances listed in Appended Table 9.</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="320">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>（法第五十七条の三第一項の政令で定める化学物質）</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(Chemical Substances Provided by the Cabinet Order Set Forth in Paragraph (1) of Article 57-3 of the Act)</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="321">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>第十八条の三　法第五十七条の三第一項の政令で定める化学物質は、次のとおりとする。</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>Article 18-3 The chemical substances defined by the Cabinet Order set forth in paragraph (1) of Article 57-3 of the Act are as follows:</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="322">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>一　元素</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(i) elements;</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="323">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>二　天然に産出される化学物質</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(ii) chemical substances produced naturally;</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="324">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>三　放射性物質</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(iii) radioactive substances;</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="325">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>四　附則第九条の二の規定により厚生労働大臣がその名称等を公表した化学物質</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(iv) chemical substances that the Minister of Health, Labor and Welfare has made public pursuant to the provisions of Article 9-2 of the Supplementary Provisions.</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="326">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>（法第五十七条の三第一項ただし書の政令で定める場合）</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(Case as Provided for by the Cabinet Order Set Forth in the Proviso of Paragraph (1) of Article 57-3 of the Act)</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="327">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>第十八条の四　法第五十七条の三第一項ただし書の政令で定める場合は、同項に規定する新規化学物質（以下この条において「新規化学物質」という。）を製造し、又は輸入しようとする事業者が、厚生労働省令で定めるところにより、一の事業場における一年間の製造量又は輸入量（当該新規化学物質を製造し、及び輸入しようとする事業者にあつては、これらを合計した量）が百キログラム以下である旨の厚生労働大臣の確認を受けた場合において、その確認を受けたところに従つて当該新規化学物質を製造し、又は輸入しようとするときとする。</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>Article 18-4 The case as provided for by the Cabinet Order set forth in the proviso of paragraph (1) of Article 57-3 of the Act, in the case that as provided for by the Order of the Ministry of Health, Labor and Welfare, the employer who intends to manufacture or import the new chemical substances prescribed in the same paragraph (hereinafter referred to as "new chemical substance" in this Article) has obtained the confirmation by the Minister of Health, Labor and Welfare that the amount of manufacturing or importing per one year at one workplace (for the employer to intend to manufacture and import the new chemical substance, the sum of these amounts) are 100 kg or less, be at the time when the employer intends to manufacture or import them in compliance with the confirmation.</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="328">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>（法第五十七条の四第一項の政令で定める有害性の調査）</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(Investigation of Toxicity as Provided for by the Cabinet Order Set Forth in Paragraph (1) of Article 57-4 of the Act)</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="329">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>第十八条の五　法第五十七条の四第一項の政令で定める有害性の調査は、実験動物を用いて吸入投与、経口投与等の方法により行うがん原性の調査とする。</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>Article 18-5 The investigation of the toxicity as provided for by the Cabinet Order set forth in paragraph (1) of Article 57-4 of the Act is the carcinogenicity investigation carried out by such methods as inhaled or oral administration by use of experimental animals.</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="330">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>（職長等の教育を行うべき業種）</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(Categories of Industry Which Should Provide Education for the Foreman)</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="331">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>第十九条　法第六十条の政令で定める業種は、次のとおりとする。</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>Article 19 The categories of industry defined by the Cabinet Order set forth in Article 60 of the Act are as follows:</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="332">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>一　建設業</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(i) construction industry;</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="333">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>二　製造業。ただし、次に掲げるものを除く。</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(ii) manufacturing industry excluding those listed below:</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="334">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>イ　食料品・たばこ製造業（うま味調味料製造業及び動植物油脂製造業を除く。）</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(a) food and tobacco manufacturing industry (excluding taste condiment manufacturing industry and animal and vegetable oil manufacturing industry).</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="335">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>ロ　繊維工業（紡績業及び染色整理業を除く。）</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(b) textile industry (excluding spinning industry and dyeing industry).</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="336">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>ハ　衣服その他の繊維製品製造業</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(c) clothes and other textile goods manufacturing industry.</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="337">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>ニ　紙加工品製造業（セロフアン製造業を除く。）</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(d) paper processing goods manufacturing industry (excluding cellophane manufacturing industry).</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="338">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>ホ　新聞業、出版業、製本業及び印刷物加工業</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(e) newspaper industry, publication industry, bookbinding industry, and printed matter processing industry.</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="339">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>三　電気業</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(iii) electric power industry.</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="340">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>四　ガス業</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(iv) gas industry.</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="341">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>五　自動車整備業</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(v) automobile maintenance industry.</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="342">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>六　機械修理業</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(vi) machinery repairing industry.</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="343">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>（就業制限に係る業務）</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(Operations Pertaining to Restriction on Engagement)</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="344">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>第二十条　法第六十一条第一項の政令で定める業務は、次のとおりとする。</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>Article 20 The operations defined by the Cabinet Order set forth in paragraph (1) of Article 61 of the Act are as follows:</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="345">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>一　発破の場合におけるせん孔、装てん、結線、点火並びに不発の装薬又は残薬の点検及び処理の業務</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(i) the operation of perforation, filling up explosive materials, joining leads, lighting explosive materials, and inspection or disposition of the misfire of explosive chemicals or explosive chemicals remaining after blasting;</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="346">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>二　制限荷重が五トン以上の揚貨装置の運転の業務</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(ii) the operation of ship lifting appliance having a limited capacity of 5 tons or more.</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="347">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>三　ボイラー（小型ボイラーを除く。）の取扱いの業務</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(iii) the operation of boilers (excluding small-sized boilers);</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="348">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>四　前号のボイラー又は第一種圧力容器（小型圧力容器を除く。）の溶接（自動溶接機による溶接、管（ボイラーにあつては、主蒸気管及び給水管を除く。）の周継手の溶接及び圧縮応力以外の応力を生じない部分の溶接を除く。）の業務</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(iv) the operation of welding boilers described in preceding item and class-1 pressure vessels (excluding small-sized pressure vessels, excluding the welding by the automatic welding machine, the welding of the circumferential joints of pipes (for boilers, excluding a main steam pipe and a water feed pipe) and the welding of parts in which stresses other than compression stress does not take place);</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="349">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>五　ボイラー（小型ボイラー及び次に掲げるボイラーを除く。）又は第六条第十七号の第一種圧力容器の整備の業務</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(v) the operation of maintaining boilers (excluding small-sized boilers and the boilers listed below) or class-1 pressure vessels set forth in item (xvii) of Article 6:</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="350">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>イ　胴の内径が七百五十ミリメートル以下で、かつ、その長さが千三百ミリメートル以下の蒸気ボイラー</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(a) steam boilers having drum with an inner diameter of 750 mm or less and a length of 1,300 mm or less</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="351">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>ロ　伝熱面積が三平方メートル以下の蒸気ボイラー</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(b) steam boilers with a heating surface area of 3 m2 or less</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="352">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>ハ　伝熱面積が十四平方メートル以下の温水ボイラー</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(c) hot water boilers with a heating surface area of 14 m2 or less</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="353">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>ニ　伝熱面積が三十平方メートル以下の貫流ボイラー（気水分離器を有するものにあつては、当該気水分離器の内径が四百ミリメートル以下で、かつ、その内容積が〇・四立方メートル以下のものに限る。）</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(d) once-through boilers with a heating surface area of 30 m2 or less (for those boilers with a steam separator, limited to the steam separator having an inner diameter of 400 mm or less and an internal cubic volume of 0.4 m3 or less)</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="354">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>六　つり上げ荷重が五トン以上のクレーン（跨（こ）線テルハを除く。）の運転の業務</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(vi) the operation of cranes with a lifting capacity of 5 tons or more (excluding telphers);</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="355">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>七　つり上げ荷重が一トン以上の移動式クレーンの運転（道路交通法（昭和三十五年法律第百五号）第二条第一項第一号に規定する道路（以下この条において「道路」という。）上を走行させる運転を除く。）の業務</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(vii) the operation of mobile cranes (excluding the operations travelling on roads prescribed in item (i) of paragraph (1) of Article 2 of the Road Traffic Act (Act No. 105 of 1960) (hereinafter referred to as "roads" in this Article)) with a lifting capacity of 1 ton or more;</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="356">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>八　つり上げ荷重が五トン以上のデリツクの運転の業務</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(viii) the operation of derricks with a lifting capacity of 5 tons or more;</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="357">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>九　潜水器を用い、かつ、空気圧縮機若しくは手押しポンプによる送気又はボンベからの給気を受けて、水中において行う業務</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(ix) the operation carried out in water using diving apparatus while receiving the air supply from an air compressor or by manual pump, or from a compressed-air cylinder;</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="358">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>十　可燃性ガス及び酸素を用いて行なう金属の溶接、溶断又は加熱の業務</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(x) the operation of welding, cutting or heating metals by using flammable gas and oxygen;</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="359">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>十一　最大荷重（フオークリフトの構造及び材料に応じて基準荷重中心に負荷させることができる最大の荷重をいう。）が一トン以上のフオークリフトの運転（道路上を走行させる運転を除く。）の業務</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(xi) the operation of forklifts having the maximum capacity(meaning the maximum load that can be burdened onto the standard loading center of the forklift corresponding to its structure and materials) of 1 ton or more (excluding the operation travelling on roads);</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="360">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>十二　機体重量が三トン以上の別表第七第一号、第二号、第三号又は第六号に掲げる建設機械で、動力を用い、かつ、不特定の場所に自走することができるものの運転（道路上を走行させる運転を除く。）の業務</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(xii) the operation of construction machines as listed in items (1), (2), (3) or (6) of Appended Table 7 having the base machine weight of 3 tons or more, and those capable of self-propelling to unspecified places by utilizing motive power (excluding the operations travelling on roads);</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="361">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>十三　最大荷重（ショベルローダー又はフォークローダーの構造及び材料に応じて負荷させることができる最大の荷重をいう。）が一トン以上のショベルローダー又はフォークローダーの運転（道路上を走行させる運転を除く。）の業務</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(xiii) the operation of shovel loader or fork loader having the maximum load (meaning the maximum load capable of loading onto the shovel loader or fork loader corresponding to their structures and materials) of 1 ton or more (excluding the operation travelling on roads);</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="362">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>十四　最大積載量が一トン以上の不整地運搬車の運転（道路上を走行させる運転を除く。）の業務</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(xiv) the operation of a rough-terrain vehicle with a maximum loading capacity of 1 ton or more (excluding driving on roads);</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="363">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>十五　作業床の高さが十メートル以上の高所作業車の運転（道路上を走行させる運転を除く。）の業務</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(xv) the operation of a vehicle for working at a height, with the work platform having a height of 10 m or more (excluding driving on roads);</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="364">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>十六　制限荷重が一トン以上の揚貨装置又はつり上げ荷重が一トン以上のクレーン、移動式クレーン若しくはデリックの玉掛けの業務</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(xvi) the operation of slinging for ship lifting appliance having a limited capacity of 1 ton or more, or for a crane, mobile crane or derrick having a lifting capacity of 1 ton or more;</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="365">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>（作業環境測定を行うべき作業場）</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(Workshops Which Should Conduct Working Environment Assessments)</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="366">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>第二十一条　法第六十五条第一項の政令で定める作業場は、次のとおりとする。</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>Article 21 The workshops prescribed by the Cabinet Order set forth in paragraph (1) of Article 65 of the Act are as follows:</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="367">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>一　土石、岩石、鉱物、金属又は炭素の粉じんを著しく発散する屋内作業場で、厚生労働省令で定めるもの</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(i) indoor workshops which generate a significant amount of particulates from soil and stones, rocks, ores, metals or carbon, as prescribed by Order of the Ministry of Health, Labor and Welfare;</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="368">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>二　暑熱、寒冷又は多湿の屋内作業場で、厚生労働省令で定めるもの</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(ii) indoor workshops having hot, cold or humid conditions, as prescribed by Order of the Ministry of Health, Labor and Welfare;</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="369">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>三　著しい騒音を発する屋内作業場で、厚生労働省令で定めるもの</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(iii) indoor workshops which emit significant noise, as prescribed by th Order of the Ministry of Health, Labor and Welfare;</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="370">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>四　坑内の作業場で、厚生労働省令で定めるもの</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(iv) workshops in mines, as prescribed by Order of the Ministry of Health, Labor and Welfare;</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="371">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>五　中央管理方式の空気調和設備（空気を浄化し、その温度、湿度及び流量を調節して供給することができる設備をいう。）を設けている建築物の室で、事務所の用に供されるもの</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(v) rooms in buildings providing a centrally controlled air conditioning system (meaning a facility capable of cleaning and supplying air, after adjusting temperature, humidity, and flow rate) used as offices;</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="372">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>六　別表第二に掲げる放射線業務を行う作業場で、厚生労働省令で定めるもの</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(vi) workshops carrying out the radiation work listed in Appended Table 2, as prescribed by Order of the Ministry of Health, Labor and Welfare;</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="373">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>七　別表第三第一号若しくは第二号に掲げる特定化学物質を製造し、若しくは取り扱う屋内作業場（同号１５に掲げる物又は同号３７に掲げる物で同号１５に係るものを製造し、又は取り扱う作業で厚生労働省令で定めるものを行うものを除く。）、石綿等を取り扱い、若しくは試験研究のため製造する屋内作業場又はコークス炉上において若しくはコークス炉に接してコークス製造の作業を行う場合の当該作業場</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(vii) indoor workshops that manufacture or handle the specified chemical substances listed in item (1) or (2) of Appended Table 3 (excluding those that manufacture or handle the substances listed in 15. of the same item or the substances listed in 37. of the same item pertaining to 15. of the same item, those carrying out the work prescribed by the Order of the Ministry of Health, Labor and Welfare), indoor workshops that handle asbestos, etc. or manufacture it for research and examination, or workshops that manufacture coke on a coke oven or abutting on a coke oven;</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="374">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>八　別表第四第一号から第八号まで、第十号又は第十六号に掲げる鉛業務（遠隔操作によつて行う隔離室におけるものを除く。）を行う屋内作業場</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(viii) indoor workshops where lead work is carried out (excluding work carried out by remote-control in an isolated chamber) as listed in items (1) through (8), (10) or (16) of Appended Table 4;</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="375">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>九　別表第六に掲げる酸素欠乏危険場所において作業を行う場合の当該作業場</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(ix) workshops where work is carried out in places with an oxygen deficiency hazard, as listed in Appended Table 6;</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="376">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>十　別表第六の二に掲げる有機溶剤を製造し、又は取り扱う業務で厚生労働省令で定めるものを行う屋内作業場</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(x) indoor workshops that manufacture or handle organic solvents listed in Appended Table 6-2, which carry out the work prescribed by the Order of the Ministry of Health, Labor and Welfare .</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="377">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>（健康診断を行うべき有害な業務）</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(Harmful Work Operation Subject to Conduct Medical Examination)</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="378">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>第二十二条　法第六十六条第二項前段の政令で定める有害な業務は、次のとおりとする。</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>Article 22 (1) The harmful work operations defined by the Cabinet Order set forth in the first sentence of paragraph (2) of Article 66 of the Act are as follows:</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="379">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>一　第六条第一号に掲げる作業に係る業務及び第二十条第九号に掲げる業務</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(i) operation pertaining to the work listed in item (i) of Article 6 and in item (ix) of Article 20;</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="380">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>二　別表第二に掲げる放射線業務</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(ii) the radiation work listed in Appended Table 2;</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="381">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>三　別表第三第一号若しくは第二号に掲げる特定化学物質（同号５及び３１の２に掲げる物並びに同号３７に掲げる物で同号５又は３１の２に係るものを除く。）を製造し、若しくは取り扱う業務（同号８若しくは３２に掲げる物又は同号３７に掲げる物で同号８若しくは３２に係るものを製造する事業場以外の事業場においてこれらの物を取り扱う業務及び同号１５に掲げる物又は同号３７に掲げる物で同号１５に係るものを製造し、又は取り扱う業務で厚生労働省令で定めるものを除く。）、第十六条第一項各号に掲げる物（同項第四号に掲げる物及び同項第九号に掲げる物で同項第四号に係るものを除く。）を試験研究のため製造し、若しくは使用する業務又は石綿等の取扱い若しくは試験研究のための製造に伴い石綿の粉じんを発散する場所における業務</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(iii) manufacturing or handling specified chemical substances listed in item (1) or (2) of Appended Table 3 (excluding the substances listed in 5. and 31.-2 of the same item, and the substances listed in 37. of the same item pertaining to 5. or 31.-2 of the same item, and excluding the work handling the substances listed in 8. or 32. of the same item or the substances listed in 37. of the same item pertaining to 8. or 32. of the same item in the workplaces other than those manufacturing these substances, and the work manufacturing or handling the substances listed in 15. of the same item or the substances listed in 37. of the same item pertaining to 15. of the same item prescribed by the Order of the Ministry of Health, Labor and Welfare), the work manufacturing or using substances listed in the each item of paragraph (1) of Article 16 (exluding the substances listed in item (iv) of the same paragraph and the substances listed in (ix) of the same paragraph pertaining to item (iv) of the same paragraph) for experiment and research, or operations at a place where asbestos particulate is released due to the handling of asbestos, etc. or manufacturing of asbestos, etc. for experiment and research;</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="382">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>四　別表第四に掲げる鉛業務（遠隔操作によつて行う隔離室におけるものを除く。）</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(iv) the lead work listed in Appended Table 4 (excluding the work carried out by remote-control in an isolated chamber);</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="383">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>五　別表第五に掲げる四アルキル鉛等業務（遠隔操作によつて行う隔離室におけるものを除く。）</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(v) the tetraalkyl lead, etc. work listed in Appended Table 5 (excluding the work carried out by remote-control in an isolated chamber);</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="384">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>六　屋内作業場又はタンク、船倉若しくは坑の内部その他の厚生労働省令で定める場所において別表第六の二に掲げる有機溶剤を製造し、若しくは取り扱う業務で、厚生労働省令で定めるもの</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(vi) manufacturing or handling organic solvents listed in Appended Table 6-2 in indoor workshops, tanks, holds, inside of pits or other places prescribed by the Order of the Ministry of Health, Labor and Welfare, as prescribed by the Order of the Ministry of Health, Labor and Welfare.</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="385">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>２　法第六十六条第二項後段の政令で定める有害な業務は、次の物を製造し、若しくは取り扱う業務（第十一号若しくは第二十二号に掲げる物又は第二十四号に掲げる物で第十一号若しくは第二十二号に係るものを製造する事業場以外の事業場においてこれらの物を取り扱う業務、第十二号若しくは第十六号に掲げる物又は第二十四号に掲げる物で第十二号若しくは第十六号に係るものを鉱石から製造する事業場以外の事業場においてこれらの物を取り扱う業務及び第十四号のニに掲げる物又は第二十四号に掲げる物で第十四号のニに係るものを製造し、又は取り扱う業務で厚生労働省令で定めるものを除く。）又は石綿等の製造若しくは取扱いに伴い石綿の粉じんを発散する場所における業務とする。</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(2) The harmful work operations defined by the Cabinet Order set forth in the second sentence of paragraph (2) of Article 66 of the Act are the work operations manufacturing or handling following substances (excluding the work handling the substances listed in item (xi) or (xxii) or the substances listed in item (xxiv) pertaining to item (xi) or (xxii) in the workplaces other than the workplaces manufacturing these substances, the work handling the substances listed in item (xii) or (xvi) or the substances listed in item (xxiv) pertaining to item (xii) or (xvi) from ores in workplaces other than the workplaces manufacturing those substances, and the work manufacturing or handling the substances listed in item (xiv)-2 or the substances listed in item (xxiv) pertaining to item (xiv)-2 prescribed by the Order of the Ministry of Health, Labor and Welfare), or operations at a place where asbestos particulate is released due to the manufacturing or handling of asbestos, etc.</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="386">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>一　ベンジジン及びその塩</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(i) benzidine and its salts;</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="387">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>一の二　ビス（クロロメチル）エーテル</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(i)-2 bis (chloromethyl) ether;</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="388">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>二　ベータ－ナフチルアミン及びその塩</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(ii) beta-naphthylamine and its salts;</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="389">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>三　ジクロルベンジジン及びその塩</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(iii) dichlorobenzidine and its salts;</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="390">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>四　アルフア－ナフチルアミン及びその塩</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(iv) alpha-naphthylamine and its salts;</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="391">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>五　オルト－トリジン及びその塩</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(v) o-tolidine and its salts;</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="392">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>六　ジアニシジン及びその塩</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(vi) dianisidine and its salts;</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="393">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>七　ベリリウム及びその化合物</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(vii) beryllium and its compounds;</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="394">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>八　ベンゾトリクロリド</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(viii) benzo-trichloride;</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="395">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>九　エチレンイミン</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(ix) ethyleneimine;</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="396">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>十　塩化ビニル</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(x) vinyl chloride;</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="397">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>十一　オーラミン</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(xi) auramine;</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="398">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>十二　クロム酸及びその塩</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(xii) chromic acid and its salts;</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="399">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>十三　クロロメチルメチルエーテル</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(xiii) chloromethylmethylether;</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="400">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>十四　コールタール</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(xiv) coal tar;</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="401">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>十四のニ　酸化プロピレン</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(xiv)-2 propylene oxide;</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="402">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>十五　三・三′－ジクロロ－四・四′－ジアミノジフエニルメタン</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(xv) 3.3'-dichloro-4.4'-diaminodiphenyl-methane;</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="403">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>十五の二　一・一－ジメチルヒドラジン</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(xv)-2 1.1-dymethylhydrazine;</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="404">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>十六　重クロム酸及びその塩</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(xvi) dichromic acid and its salts;</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="405">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>十七　ニツケル化合物（次号に掲げる物を除き、粉状の物に限る。）</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(xvii) nickel compounds (excluding the substances listed in the following item, and limited to the powdered substances);</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="406">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>十八　ニツケルカルボニル</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(xviii) nickel carbonyl</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="407">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>十九　パラ－ジメチルアミノアゾベンゼン</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(xix) p-dimethylaminoazobenzene</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="408">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>十九の二　砒（ひ）素及びその化合物（アルシン及び砒（ひ）化ガリウムを除く。）</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(xix)-2 arsenic and its compounds (excluding arsine and gallium arsenide);</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="409">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>二十　ベータ－プロピオラクトン</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(xx) beta-propiolactone</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="410">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>二十一　ベンゼン</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(xxi) benzene</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="411">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>二十二　マゼンタ</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(xxii) magenta</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="412">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>二十三　第一号から第七号までに掲げる物をその重量の一パーセントを超えて含有し、又は第八号に掲げる物をその重量の〇・五パーセントを超えて含有する製剤その他の物（合金にあつては、ベリリウムをその重量の三パーセントを超えて含有するものに限る。）</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(xxiii) preparations and other substances containing the substances listed in items (i) through (vii) exceeding 1% of the weight of the preparations and other substances, or the substances listed in item (viii) exceeding 0.5% of the weight of the preparations and other substances (for alloys, limited to those containing beryllium exceeding 3% of their weight)</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="413">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>二十四　第九号から第二十二号までに掲げる物を含有する製剤その他の物で、厚生労働省令で定めるもの</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(xxiv) preparations and other substances containing the substances listed in items (ix) through (xxii), as prescribed by the Order of the Ministry of Health, Labor and Welfare</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="414">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>３　法第六十六条第三項の政令で定める有害な業務は、塩酸、硝酸、硫酸、亜硫酸、弗（ふつ）化水素、黄りんその他歯又はその支持組織に有害な物のガス、蒸気又は粉じんを発散する場所における業務とする</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(3) The harmful work operations defined by the Cabinet Order set forth in paragraph (3) of the Article 66 of the Act are those carried out at the places exhaling gases, vapors or particulates of hydrochloric acid, nitric acid, sulfuric acid, sulfurous acid, hydrogen fluoride, yellow phosphorus and other substances, which are harmful to teeth or dental tissues.</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="415">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>（健康管理手帳を交付する業務）</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(Work Operations Issuing the Personal Health Record)</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="416">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>第二十三条　法第六十七条第一項の政令で定める業務は、次のとおりとする。</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>Article 23 The work operations defined by the Cabinet Order set forth in paragraph (1) of Article 67 of the Act are as follows:</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="417">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>一　ベンジジン及びその塩（これらの物をその重量の一パーセントを超えて含有する製剤その他の物を含む。）を製造し、又は取り扱う業務</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(i) manufacturing or handling benzidine or its salts (including the preparations and other substances containing those substances exceeding 1% of the weight of the preparations and other substances);</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="418">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>二　ベータ－ナフチルアミン及びその塩（これらの物をその重量の一パーセントを超えて含有する製剤その他の物を含む。）を製造し、又は取り扱う業務</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(ii) manufacturing or handling beta-naphthylamine or its salts (including the preparations and other substances containing those substancesexceeding 1% of the weight of the preparations and other substances);</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="419">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>三　粉じん作業（じん肺法（昭和三十五年法律第三十号）第二条第一項第三号に規定する粉じん作業をいう。）に係る業務</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(iii) operations pertaining to the dust work (meaning the one prescribed in item (iii) of paragraph (1) of Article 2 of the Pneumoconiosis Act (Act No. 30 of 1960));</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="420">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>四　クロム酸及び重クロム酸並びにこれらの塩（これらの物をその重量の一パーセントを超えて含有する製剤その他の物を含む。）を製造し、又は取り扱う業務（これらの物を鉱石から製造する事業場以外の事業場における業務を除く。）</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(iv) manufacturing or handling chromic acid, dichromic acid, and their salts (including the preparations and other substances containing those substances exceeding 1% of the weight of the preparations and other substances)(excluding the work in the workplaces other than the workplaces manufacturing those substances from ores);</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="421">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>五　無機砒（ひ）素化合物（アルシン及び砒（ひ）化ガリウムを除く。）を製造する工程において粉砕をし、三酸化砒（ひ）素を製造する工程において焙（ばい）焼若しくは精製を行い、又は砒（ひ）素をその重量の三パーセントを超えて含有する鉱石をポツト法若しくはグリナワルド法により製錬する業務</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(v) smashing things during the manufacturing process of inorganic arsenic compounds (excluding arsine and gallium arsenide), roasting or refining them during the manufacturing processes of arsenic trioxide, or smelting ores containing arsenic exceeding 3% of its weight using the Pott method or Greenawalt method;</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="422">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>六　コークス又は製鉄用発生炉ガスを製造する業務（コークス炉上において若しくはコークス炉に接して又はガス発生炉上において行う業務に限る。）</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(vi) manufacturing cokes or producer gas for steel manufacturing (limited to those carried out on a coke oven or abut on a coke oven or on a gas producer);</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="423">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>七　ビス（クロロメチル）エーテル（これをその重量の一パーセントを超えて含有する製剤その他の物を含む。）を製造し、又は取り扱う業務</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(vii) manufacturing or handling bis (chloromethyl) ether (including the preparations and other substances containing those substances exceeding 1% of the weight of the preparations and other substances);</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="424">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>八　ベリリウム及びその化合物（これらの物をその重量の一パーセントを超えて含有する製剤その他の物（合金にあつては、ベリリウムをその重量の三パーセントを超えて含有するものに限る。）を含む。）を製造し、又は取り扱う業務（これらの物のうち粉状の物以外の物を取り扱う業務を除く。）</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(viii) manufacturing or handling beryllium and its compounds (including the preparations and other substances containing those substances exceeding 1% of the weight of the preparations and other substances) (for alloys, limited to those containing beryllium exceeding 3% by their weight) (excluding the work handling those substances other than the powdered substances);</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="425">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>九　ベンゾトリクロリドを製造し、又は取り扱う業務（太陽光線により塩素化反応をさせることによりベンゾトリクロリドを製造する事業場における業務に限る。）</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(ix) manufacturing or handling benzotrichloride (limited to the work at workplaces in which benzotrichloride is manufactured through the chlorination reaction by sunbeam);</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="426">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>十　塩化ビニルを重合する業務又は密閉されていない遠心分離機を用いてポリ塩化ビニル（塩化ビニルの共重合体を含む。）の懸濁液から水を分離する業務</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(x) polymerizing vinyl chloride or separating water from the suspension of poly-vinyl chloride (including co-polymers of vinyl chloride) using open-type centrifugal machines;</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="427">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>十一　石綿等の製造又は取扱いに伴い石綿の粉じんを発散する場所における業務</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(xi) operations at a place where asbestos perticulate is released due to the manufacturing or handling of asbestos, etc.;</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="428">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>十二　ジアニシジン及びその塩（これらの物をその重量の一パーセントを超えて含有する製剤その他の物を含む。）を製造し、又は取り扱う業務</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(xii) manufacturing or handling dianisidine and its salts (including the preparations and other substances containing those substances exceeding 1% of the weight of the preparations and other substances).</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="429">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>（登録教習機関の登録の有効期間）</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(Valid Period of Registration of Registered Training Institution)</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="430">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>第二十三条の二　法第七十七条第四項の政令で定める期間は、五年とする</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>Article 23-2 The period prescribed by the Cabinet Order set forth in paragraph (4) of Article 77 of the Act is for 5 years.</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="431">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>（計画の届出をすべき業種等）</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(Category of Industry, etc Subject to Notification of Plans)</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="432">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>第二十四条　法第八十八条第一項の政令で定める業種及び規模の事業場は、第十九条第二号から第六号までに掲げる業種の事業場で、電気使用設備の定格容量の合計が三百キロワット以上のものとする。</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>Article 24 (1) The workplaces of the category of industry and scale as provided for by the Cabinet Order set forth in paragraph (1) of Article 88 of the Act are the workplaces of the category of industry listed in items (ii) through (vi) of Article 19, and having the total rated capacity of the electric facilities of 300 kW or more.</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="433">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>２　法第八十八条第四項の政令で定める業種は、土石採取業とする。</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(2) The category of industry prescribed by the Cabinet Order set forth in paragraph (4) of Article 88 of the Act is quarrying industry.</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="434">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>（法第百二条の政令で定める工作物）</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(Structures Prescribed by the Cabinet Order Set Forth in Article 102 of the Act)</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="435">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>第二十五条　法第百二条の政令で定める工作物は、次のとおりとする。</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>Article 25 The structures prescribed by the Cabinet Order set forth in Article 102 of the Act are as follows:</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="436">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>一　電気工作物</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(i) structure for electricity;</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="437">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>二　熱供給施設</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(ii) facility for heat supply;</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="438">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>三　石油パイプライン</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(iii) petroleum pipe line.</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="439">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>附　則　〔抄〕</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>Supplementary Provisions [Extract]</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="440">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>第一条　この政令は、昭和四十七年十月一日から施行する。ただし、次の各号に掲げる規定は、当該各号に掲げる日から施行する</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>Article 1 This Cabinet Order comes into effect as of October 1, 1972; provided, however, that the provisions listed in the following items come into effect as of the date listed in that item:</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="441">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>一　第十三条第十四号から第十九号まで、第二十二号及び第三十一号から第三十四号までの規定　昭和四十八年一月一日</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(i) the provisions of items (xiv) through (xix), item (xxii), and items (xxxi) through (xxxiv) of Article 13: January 1, 1973</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="442">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>二　第十三条第四号及び第二十一号、第二十一条第一号及び第三号、第二十二条第一項第一号、別表第三第三号８、別表第四第五号（鉛快削鋼を製造する工程における鉛の鋳込に係る部分に限る。）、第七号（仕上げの業務に係る部分に限る。）及び第十二号（鉛等の鋳込に係る部分に限る。）並びに別表第八第二号２７の規定　昭和四十八年四月一日（総括安全衛生管理者の選任に関する経過措置</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(ii) the provisions of items (iv) and (xxi) of Article 13, items (i) and (iii) of Article 21, item (i) of paragraph (1) of Article 22, 8. of item (3) of Appended Table 3, item (5) (limited to the portion pertaining to the work to cast lead during the manufacturing process of lead-free cutting steel), item (7) (limited to the portion pertaining to the finishing of lead lining) and item (12) (limited to the portion pertaining to the casting of lead, etc.) of Appended Table 4 and 27. of item (2) of Appended Table 8: April 1, 1973</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="443">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>（特定機械等の製造等に関する経過措置）</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(Transitional Measures concerning Manufacturing of Specified Machines, etc.)</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="444">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>第四条　この政令の施行の際現に第十二条第五号から第七号までに掲げる機械を製造している者については、昭和四十七年十二月三十一日までの間は、法第三十七条第一項の規定は、適用しない。</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>Article 4 (1) The provisions of paragraph (1) of Article 37 of the Act do not apply until December 31, 1972, to a person who has already been engaged in manufacturing the machines listed in items (v) through (vii) of Article 12 at the time this Cabinet Order became effective.</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="445">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>２　法第三十七条の規定及び法第三十八条第一項の規定（液化石油ガスの保安の確保及び取引の適正化に関する法律第十二条の規定による検査に相当する検査に係る部分を除く。）は、液化石油ガスの保安の確保及び取引の適正化に関する法律の適用を受ける第一種圧力容器（高圧ガス保安法第四十一条第一項の容器に該当するものを除く。）についても、当分の間、適用する。</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(2) The provisions of Article 37 and paragraph (1) of Article 38 (excluding that portion pertaining to an inspection that corresponds to an inspection made pursuant to the provisions of paragraph (1) of Article 37-3 of the Act on the Securing Safety and the Optimization of Transaction of Liquefied Petroleum Gas) of the Act, until otherwise provided for by law, apply to class-1 pressure vessels to which the Act on the Securing Safety and the Optimization of Transaction of Liquefied Petroleum Gas (excluding pressure vessels that fall under paragraph (1) of Article 41 of the High Pressure Gas Safety Act) applies.</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="446">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>（厚生労働大臣が定める規格又は安全装置を具備すべき機械等に関する経過措置）</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(Transitional Measures concerning Machines, etc., that Should Satisfy Standards or Be Equipped with Safety Devices Prescribed by the Minister of Health, Labor and Welfare)</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="447">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>第五条　次に掲げる機械等については、法第四十二条の規定は、適用しない。</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>Article 5 The provisions of Article 42 of the Act do not apply to machines, etc., listed below:</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="448">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>一　法別表第二第七号に掲げる機械等又はこの政令第十三条第三項第九号に掲げる機械等で、昭和四十八年四月一日前に製造され、又は輸入されたもの</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(i) machines, etc., listed in item (7) of Appended Table 2 of the Act or item (ix) of paragraph (3) of Article 13 of this Cabinet Order and manufactured or imported before April 1, 1973</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="449">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>二　法別表第二第十一号に掲げる機械等及びこの政令第十三条第三項第二号に掲げる機械等（機械研削を行う研削盤の本体に限る。）」で、昭和四十六年七月一日前に製造され、又は輸入されたもの</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(ii) machines, etc., listed in item (11) of Appended Table 2 of the Act and machines, etc., listed in item (ii) of paragraph (3) of Article 13 of this Cabinet Order (limited to the body of a grinding machine used for mechanical grinding) and manufactured or imported before July 1, 1971</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="450">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>（昭和五十四年六月二十九日までに製造され、又は輸入された化学物質の名称等の公表）</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(Publication of Names of Chemical Substances Manufactured or Imported by June 29, 1979)</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="451">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>第九条の二　労働大臣は、労働省令で定めるところにより、昭和五十四年二月二十八日までに製造され、又は輸入された化学物質（同日までに試験研究のため製造され、又は輸入されたものを除く。）の名称等を同年五月三十一日までに、同年三月一日から六月二十九日までの間に製造され、又は輸入された化学物質（同年二月二十八日までに試験研究以外のため製造され、又は輸入された化学物質と同一のもの及び同年三月一日から六月二十九日までの間に試験研究のため製造され、又は輸入されたものを除く。）の名称等を同年八月三十一日までに公表するものとする。ただし、次の各号に掲げる化学物質については、この限りでない。</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>Article 9-2 The Minister of Labor is to, as provided for by the Order of the Ministry of Labor, publish names, etc., of chemical substances manufactured or imported by February 28, 1979 (excluding those manufactured or imported for test and research purposes by the same date) by May 31, 1979; and those manufactured or imported during a period starting on March 1, 1979, and ending on June 29, 1979, (excluding those are identical to chemical substances manufactured or imported by February 28, 1979, for purposes other than test and research and those manufactured or imported during the period starting on March 1, 1979, and ending on June 29, 1979, for test and research purposes) by August 31, 1979; provided, however, that this does not apply to the chemical substances listed in the following items:</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="452">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>一　元素</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(i) chemical elements</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="453">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>二　天然に産出される化学物質</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(ii) naturally produced chemical substances</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="454">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>三　放射性物質</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(iii) radioactive substances</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="455">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>（健康管理手帳の交付に関する経過措置）</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(Transitional Measures concerning Issuance of a Personal Health Record)</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="456">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>第十一条　都道府県労働基準局長は、この政令の施行の日（以下「施行日」という。）前に第二十三条の業務のいずれかに従事して離職し、かつ、同日において現に当該業務に従事していない者で、法第六十七条第一項の労働省令で定める要件に該当するものに対して、労働省令で定めるところにより、同項の当該業務に係る健康管理手帳を交付するものとする。</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>Article 11 The Director of the Prefectural Labor Standards Bureau is to, as provided for by the Order of the Ministry of Labor, issue to a person who was engaged in any of the work set forth in Article 23 and has separated from service before the date on which this Cabinet Order comes into effect (hereinafter referred to as the "effective date"), and who is not engaged in that work as of the effective date and falls under the requirements as provided for by the Orderof the Ministry of Labor set forth in paragraph (1) of Article 67 of the Act, a personal health record for that work set forth in the same paragraph.</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="457">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>（免許証等の引継ぎ）</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(Succession of License)</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="458">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>第十二条　施行日前に法による改正前の労働基準法（これに基づく命令を含む。）の規定により交付された検査証、免許証その他処分、手続その他の行為を証する書面は、それぞれ法（これに基づく命令を含む。）の相当規定により交付された検査証、免許証その他処分、手続その他の行為を証する書面とみなす。</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>Article 12 Inspection certificates, licenses and other documents that certify dispositions, proceedings or other actions that are issued pursuant to the provisions of the Labor Standards Act (including orders issued based on the Labor Standards Act) prior to the revision by the Act before the effective date are deemed to be inspection certificates, licenses and other documents that certify dispositions, proceedings or other actions that are issued pursuant to the relevant provisions of the Act (including orders issued based on the Act).</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="459">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>（技能講習に関する経過措置）</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(Transitional Measures concerning Skills Training Courses)</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="460">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>第十三条　次に掲げる技能講習は、それぞれ法第十四条又は第六十一条第一項の技能講習とみなす。</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>Article 13 Skills training courses listed below are deemed skills training courses set forth in Article 14 or paragraph (1) of Article 61 of the Act respectively:</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="461">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>一　施行日前に行なわれた技能講習で、法第十四条又は第六十一条第一項の技能講習に相当するものとして労働省令で定めるもの</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(i) skills training courses that were conducted before the effective date and are prescribed by Order of the Ministry of Labor as that equivalent to a training course set forth in Article 14 or paragraph (1) of Article 61 of the Act</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="462">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>二　施行日から一年以内に法第七十六条の規定に準じて行なわれる技能講習で、法第十四条又は第六十一条第一項の技能講習に準ずるものとして都道府県労働基準局長が指定するもの</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(ii) skills training courses that are conducted within one year from the effective date pursuant to the provisions of Article 76 of the Act and designated by the Director of the Prefectural Labor Standards Bureau as equivalent to training courses prescribed in Article 14 or paragraph (1) of Article 61 of the Act</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="463">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>（労働省令への委任）</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(Delegation to the Order of the Ministry of Labor)</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="464">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>第十四条　この附則に定めるもののほか、沖縄県の区域における法及びこの政令の施行に関して必要な事項その他必要な経過措置は、労働省令で定める。</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>Article 14 In addition to what is prescribed in this Supplementary Provisions, necessary matters related to the enforcement of the Act and this Cabinet Order in the regions of Okinawa Prefecture and other necessary transitional measures are prescribed by the Order of the Ministry of Labor.</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="465">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>附　則　〔昭和五十年一月十四日政令第四号〕</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>Supplementary Provisions [Cabinet Order No.4 of January 14, 1975]</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="466">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>第一条　この政令は、昭和五十年四月一日から施行する。ただし、次の各号に掲げる規定は、当該各号に定める日から施行する。</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>Article 1 This Cabinet Order comes into effect as of April 1, 1975; provided, however, that the provisions listed in the following items come into effect as of the date listed in that item:</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="467">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>一　第二十三条の改正規定及び附則第八条の規定　昭和五十年一月十六日</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(i) the provisions revising Article 23 and the provisions of Article 8 of the Supplementary Provisions: January 16, 1975</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="468">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>二　第六条第八号の次に一号を加える改正規定、同条第十八号の改正規定、第十三条に五号を加える改正規定中同条三十六号から第三十八号までに係る部分、第十四条の改正規定中第十三条第二十三号及び第二十四号に係る部分、第十五条、第二十一条第七号、第二十二条、附則第八条及び別表第一から別表第八までの改正規定並びに次条第二号及び第三号の規定並びに附則第三条第一号、第四条第二号及び第三号並びに第六条の規定　昭和五十年十月一日</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(ii) the provisions adding one item following item (viii) of Article 6, the provisions revising item (xviii) of the same Article, the portion pertaining to items (xxxvi) through (xxxviii) of Article 13 in the provisions adding five items to the same Article, the portion pertaining to items (xxiii) and (xxiv) of Article 13 in the provisions revising Article 14, the provisions revising Article 15, item (vii) of Article 21, Article 22, Article 8 of the Supplementary Provisions and Appended Tables 1 through 8, and the provisions of items (ii) and (iii) of the following Article, the provisions of item (i) of Article 3, items (ii) and (iii) of Article 4 and Article 6 of the Supplementary Provisions: October 1, 1975</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="469">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>三　第十三条に五号を加える改正規定中同条第三十九号及び第四十号に係る部分、第十四条の改正規定中第十三条第三十九号に係る部分並びに附則第三条第二号及び第四条第四号の規定　昭和五十一年一月一日</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(iii) the portion pertaining to items (xxxix) and (xl) of Article 13 in the provisions adding five items to the same Article, the portion pertaining to item (xxxix) of Article 13 in the provisions revising Article 14, and the provisions of item (ii) of Article 3 and item (iv) of Article 4 of the Supplementary Provisions: January 1, 1976</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="470">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>（作業主任者に関する経過措置）</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(Transitional Measures concerning an Operations Chief)</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="471">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>第二条　事業者は、次に掲げる作業については、昭和五十二年三月三十一日までの間は、これらの作業の作業主任者を選任することを要しない。</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>Article 2 The employer is not required to appoint an operations chief to the work listed below until March 31, 1977.</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="472">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>一　改正後の労働安全衛生法施行令（以下「新令」という。）第六条第五号の二に掲げる作業</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(i) the work listed in item (v)-2 of Article 6 of the revised Order for Enforcement of the Industrial Safety and Health Act (hereinafter referred to as the "new Order")</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="473">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>二　新令第六条第八号の二に掲げる作業</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(ii) the work listed in item (viii)-2 of Article 6 of the new Order</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="474">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>三　新令第六条第八号、第十八号又は第二十一号に掲げる作業（改正前の労働安全衛生法施行令第六条第八号、第十八号又は第二十一号に掲げる作業に該当するものを除く。）</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(iii) the work listed in item (viii), (xviii), or (xxi) of Article 6 of the new Order (excluding those falling under the work listed in item (viii), (xviii), or (xxi) of Article 6 of the Order for Enforcement of the Industrial Safety and Health Act prior to the revision)</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="475">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>（厚生労働大臣が定める規格又は安全装置を具備すべき機械等に関する経過措置）</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(Transitional Measures concerning Machines, etc., that Subject to Fulfill Construction Code or Be Equipped with Safety Devices Prescribed by the Minister of Health, Labor and Welfare)</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="476">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>第三条　次の各号に掲げる機械等で、当該各号に定める日前に製造され、又は輸入されたものについては、労働安全衛生法（以下「法」という。）第四十二条の規定は、適用しない。</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>Article 3 The provisions of Article 42 of the Industrial Safety and Health Act (hereinafter referred to as the "Act") do not apply to a machine, etc., listed in one of the following items and manufactured or imported before the date prescribed in that item.</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="477">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>一　新令第十三条第三十六号から第三十八号までに掲げる機械等　昭和五十年十月一日</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(i) machines, etc., listed in items (xxxvi) through (xxxviii) of Article 13 of the new Order: October 1, 1975</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="478">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>二　新令第十三条第三十九号又は第四十号に掲げる機械等　昭和五十一年一月一日</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(ii) machines, etc., listed in item (xxxix) or (xl) of Article 13 of the new Order: January 1, 1976</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="479">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>（検定に関する経過措置）</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(Transitional Measures concerning Examination)</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="480">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>第四条　次の各号に掲げる機械等で、当該各号に定める日前に製造され、又は輸入されたものについては、法第四十四条第一項の検定を受けることを要しない。</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>Article 4 A machine, etc., listed in one of the following items and manufactured or imported before the date prescribed in that item is not required to undergo the examination prescribed in paragraph (1) of Article 44 of the Act.</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="481">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>一　新令第十三条第十号又は第十四号から第十六号までに掲げる機械等　昭和五十一年四月一日</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(i) machines, etc., listed in item (x) or items (xiv) through (xvi), Article 13 of the new Order: April 1, 1976</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="482">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>二　新令第十三条第二十三号に掲げる機械等　昭和五十一年六月一日</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(ii) machines, etc., listed in item (xxiii) of Article 13 of the new Order: June 1, 1976</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="483">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>三　新令第十三条第二十四号に掲げる機械等　昭和五十一年十月一日</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(iii) machines, etc., listed in item (xxiv) of Article 13 of the new Order: October 1, 1976</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="484">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>四　新令第十三条第三十九号に掲げる機械等　昭和五十二年一月一日</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(iv) machines, etc., listed in item (xxxix) of Article 13 of the new Order: January 1, 1977</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="485">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>（製造の許可に関する経過措置）</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(Transitional Measures concerning Permission for Manufacturing)</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="486">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>第六条　昭和五十年十月一日において現に新令別表第三第一号３若しくは６に掲げる物又は同号７に掲げる物で同号３若しくは６に係るものを製造している者については、同日から昭和五十二年三月三十一日までの間は、法第五十六条の規定は、適用しない。その期間内に同条の許可を申請した場合において、その申請について許可又は不許可の処分があるまでの間も、同様とする。</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>Article 6 The provisions of Article 56 of the Act do not apply to a person who, as of October 1, 1975, has been manufacturing a substance listed in 3. or 6. of item (1) of Appended Table 3 of the new Order or a substance listed in 7. of the same item and relating to 3. or 6. of the same item during the period starting on October 1, 1975, and ending on March 31, 1977. The same applies to a in which an application for permission set forth in the same Article was made within that period until approval or disapproval of that application is determined.</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="487">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>（健康管理手帳の交付に関する経過措置）</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(Transitional Measures concerning Issuance of a Personal Health Record)</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="488">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>第八条　都道府県労働基準局長は、昭和五十年一月十六日前に新令第二十三条第四号から第六号までの業務のいずれかに従事して離職し、かつ、同日において現に当該業務に従事していない者で、法第六十七条第一項の労働省令で定める要件に該当するものに対して、労働省令で定めるところにより、同項の当該業務に係る健康管理手帳を交付するものとする。</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>Article 8 The Director of the Prefectural Labor Standards Bureau is to, as provided for by the Order of the Ministry of Labor, issue to a person who was engaged in any of the work set forth in items (iv) through (vi) of Article 23 of the new Order and has separated from service before January 16, 1975, and who is not engaged in that work as of January 16, 1975, and falls under the requirements as provided for by the Order of the Ministry of Labor set forth in paragraph (1) of Article 67 of the Act, a personal health record for the work set forth in the same paragraph.</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="489">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>附　則　〔昭和五十年八月一日政令第二百四十四号〕　〔抄〕</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>Supplementary Provisions [Cabinet Order No.244 of August 1, 1975] [Extract]</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="490">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>第一条　この政令は、法の施行の日（昭和五十年八月一日）から施行する。ただし、附則第八条の規定（労働安全衛生法施行令第二十一条の見出しを改める部分を除く。）は、法附則第四条のうち労働安全衛生法（昭和四十七年法律第五十七号）第六十五条の改正規定中同条に四項を加える部分の施行の日から施行する。</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>Article 1 This Cabinet Order comes into effect as of the date on which the Act comes into effect (August 1, 1975); provided, however, that the provisions of Article 8 of the Supplementary Provisions (excluding the portion revising the title of Article 21 of the Order for Enforcement of the Industrial Safety and Health Act) come into effect as of the date on which the portion adding four items to Article 65 of the Industrial Safety and Health Act (Act No.57 of 1972) in the provisions of Article 4 of the Supplementary Provisions of the Act comes into effect.</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="491">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>附　則　〔昭和五十一年一月七日政令第一号〕</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>Supplementary Provisions [Cabinet Order No.1 of January 7, 1976]</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="492">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>第一条　この政令は、昭和五十一年四月一日から施行する。ただし、第二十三条の改正規定及び附則第五条の規定は、昭和五十一年一月十六日から施行する。</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>Article 1 This Cabinet Order comes into effect as of April 1, 1976; provided, however, that the provisions revising Article 23 and the provisions of Article 5 of the Supplementary Provisions come into effect as of January 16, 1976.</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="493">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>（作業主任者に関する経過措置）</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(Transitional Measures concerning an Operations Chief)</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="494">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>第二条　事業者は、改正後の労働安全衛生法施行令（以下「新令」という。）別表第三第一号７に掲げる物又は同号８に掲げる物で同号７に掲げる物に係るもの（以下「ベンゾトリクロリド等」という。）に係る新令第六条第十八号の作業については、昭和五十二年九月三十日までの間は、当該作業の作業主任者を選任することを要しない。</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>Article 2 The employer is not required to appoint an operations chief to the work set forth in item (xviii) of Article 6 of the revised Order for Enforcement of the Industrial Safety and Health Act (hereinafter referred to as the "new Order") that pertaining to a substance listed in 7. of item (1) of Appended Table 3 of the new Order or a substance listed in 8. of the same item and pertaining to a substance listed in 7. of the same item (hereinafter referred to as "benzotrichloride, etc.") until September 30, 1977.</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="495">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>（製造の許可に関する経過措置）</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(Transitional Measures concerning Permission for Manufacturing)</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="496">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>第三条　昭和五十一年四月一日において現にベンゾトリクロリド等を製造している者については、同日から昭和五十二年三月三十一日までの間は、労働安全衛生法（以下「法」という。）第五十六条の規定は、適用しない。その期間内に同条第一項の許可を申請した場合において、その申請について許可又は不許可の処分があるまでの間も、同様とする。</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>Article 3 The provisions of Article 56 of the Industrial Safety and Health Act (hereinafter referred to as the "Act") do not apply to a person who, as of April 1, 1976, has been manufacturing benzotrichloride, etc., during the period starting on April 1, 1976, and ending on March 31, 1977. The same applies to a case in which an application for permission set forth in paragraph (1) of the same Article was made within the period until the disposition to approve or disapprove that application is made.</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="497">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>（名称等の表示に関する経過措置）</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(Transitional Measures concerning Labeling of Names)</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="498">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>第四条　ベンゾトリクロリド等で、昭和五十一年四月一日において現に存するものについては、同年九月三十日までの間は、法第五十七条の規定は、適用しない。</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>Article 4 The provisions of Article 57 of the Act do not apply to benzotrichloride, etc., that exists as of April 1, 1976, until September 30, 1976.</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="499">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>（健康管理手帳の交付に関する経過措置）</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(Transitional Measures concerning Issuance of a Personal Health Record)</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="500">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>第五条　都道府県労働基準局長は、昭和五十一年一月十六日前に新令第二十三条第七号から第十号までの業務のいずれかに従事して離職し、かつ、同日において現に当該業務に従事していない者で、法第六十七条第一項の労働省令で定める要件に該当するものに対して、労働省令で定めるところにより、同項の当該業務に係る健康管理手帳を交付するものとする。</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>Article 5 The Director of the Prefectural Labor Standards Bureau is to, as provided for by Order of the Ministry of Labor, issue to a person who was engaged in any of the work set forth in items (vii) through (x) of Article 23 of the new Order and has separated from service before January 16, 1976, and who is not engaged in that work as of January 16, 1976, and falls under the requirements provided for by Order of the Ministry of Labor set forth in paragraph (1) of Article 67 of the Act, a personal health record for the work set forth in the same paragraph.</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="501">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>附　則　〔昭和五十一年二月十七日政令第二十号〕　〔抄〕</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>Supplementary Provisions [Cabinet Order No.20 of February 17, 1976] [Extract]</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="502">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>１　この政令は、昭和五十一年二月二十二日から施行する。</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(1) This Cabinet Order comes into effect as of February 22, 1976.</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="503">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>附　則　〔昭和五十二年一月七日政令第一号〕</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>Supplementary Provisions [Cabinet Order No.1 of January 7, 1977]</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="504">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>第一条　この政令は、昭和五十二年四月一日から施行する。ただし、次の各号に掲げる規定は、当該各号に定める日から施行する。</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>Article 1 This Cabinet Order comes into effect as of April 1, 1977; provided, however, that the provisions listed in the following items come into effect as of the date prescribed in that item:</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="505">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>一　第十三条に一号を加える改正規定及び附則第三条の規定　昭和五十二年十月一日</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(i) the provisions adding one item to Article 13 and the provisions of Article 3 of the Supplementary Provisions: October 1, 1977</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="506">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>二　第十四条の改正規定及び附則第四条の規定　昭和五十三年一月一日</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(ii) the provisions revising Article 14 and the provisions of Article 4 of the Supplementary Provisions: January 1, 1978</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="507">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>（作業主任者に関する経過措置）</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(Transitional Measures concerning an Operations Chief)</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="508">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>第二条　事業者は、改正後の労働安全衛生法施行令（以下「新令」という。）第六条第一号に掲げる作業（改正前の労働安全衛生法施行令（以下「旧令」という。）第六条第一号に掲げる作業に該当するものを除く。）については、昭和五十四年三月三十一日までの間は、当該作業の作業主任者を選任することを要しない。</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>Article 2 The employer is not required to appoint an operations chief to the work listed in item (i) of Article 6 of the revised Order for Enforcement of the Industrial Safety and Health Act (hereinafter referred to as the "new Order") (excluding the work that falls under the work listed in item (i) of Article 6 of the Order for Enforcement of the Industrial Safety and Health Act prior to the revision (hereinafter referred to as the "former Order")) until March 31, 1979.</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="509">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>（厚生労働大臣が定める規格又は安全装置を具備すべき機械に関する経過措置）</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(Transitional Measures concerning Machines that Subject to Fulfill Construction Code or Be Equipped with Safety Devices Prescribed by the Minister of Health, Labor and Welfare)</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="510">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>第三条　新令第十三条第四十一号に掲げる機械で、昭和五十二年十月一日前に製造され、又は輸入されたものについては、労働安全衛生法（以下「法」という。）第四十二条の規定は、適用しない。</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>Article 3 The provisions of Article 42 of the Industrial Safety and Health Act (hereinafter referred to as the "Act") do not apply to machines listed in item (xli) of Article 13 of the new Order and manufactured or imported before October 1, 1977.</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="511">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>（型式検定に関する経過措置）</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(Transitional Measures concerning Type Examination)</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="512">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>第四条　新令第十三条第十二号に掲げる機械のうちスライドによる危険を防止するための機構を有するもので、昭和五十四年一月一日前に製造され、又は輸入されたものについては、法第四十四条の二第一項の型式検定を受けることを要しない。</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>Article 4 Machines listed in item (xii) of Article 13 of the new Order, which have a mechanism to prevent danger from the slides and have been manufactured or imported before January 1, 1979, are not be required to undergo the type examination set forth in paragraph (1) of Article 44-2 of the Act.</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="513">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>（製造等の禁止に関する経過措置）</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(Transitional Measures concerning Prohibition of Manufacturing)</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="514">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>第五条　昭和五十二年四月一日前に旧令第十六条第一項各号に掲げる物を試験研究のため製造し、輸入し、又は使用するために同条第二項第一号の規定により都道府県労働基準局長に届出書を提出した者は、当該提出した届出書に係る当該物の製造、輸入又は使用について新令第十六条第二項第一号の都道府県労働局長の許可を受けたものとみなす。</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>Article 5 A person who submitted a written notification to the Director of the Prefectural Labor Standards Bureau pursuant to the provisions of item (i) of paragraph (2) of Article 16 of the former Order to manufacture, import or use substances listed in each item of paragraph (1) of the same Article for the test and research purposes before April 1, 1977, is deemed to have received the approval of the Director of the Prefectural Labor Standard Bureau set forth in item (i) of paragraph (2) of Article 16 of the new Order for manufacturing, import or use of the those substances pertaining to the written notification which was submitted.</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="515">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>（就業制限に関する経過措置）</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(Transitional Measures concerning Restriction on Engagement)</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="516">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>第六条　事業者は、新令第二十条第九号に掲げる業務（旧令第二十条第九号に掲げる業務に該当するものを除く。）については、昭和五十四年三月三十一日までの間は、法第六十一条第一項の規定にかかわらず、同項に規定する資格を有する者以外の者を当該業務に就かせることができる。この場合においては、その者については、同条第二項の規定は、適用しない。</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>Article 6 The employer may, notwithstanding the provisions of paragraph (1) of Article 61 of the Act, assign a person other than one in possession of the qualification prescribed in the same paragraph to the work listed in item (ix) of Article 20 of the new Order (excluding anything that corresponds to the work listed in item (ix) of Article 20 of the former Order) until March 31, 1979. In this case, the provisions of paragraph (2) of Article 61 of the Act do not apply to that person.</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="517">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>附　則　〔昭和五十二年十一月十五日政令第三百七号〕　〔抄〕</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>Supplementary Provisions [Cabinet Order No.307 of November 15, 1977] [Extract]</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="518">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>第一条　この政令は、昭和五十三年一月一日から施行する。ただし、次の各号に掲げる規定は、当該各号に掲げる日から施行する。</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>Article 1 This Cabinet Order comes into effect as of January 1, 1978; provided, however, that the provisions listed in the following items come into effect as of the date prescribed in those items:</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="519">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>一　第十五条第一号の改正規定　昭和五十三年四月一日</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(i) the provisions revising item (i) of Article 15: April 1, 1978</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="520">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>二　第十三条に三号を加える改正規定及び附則第三条の規定　昭和五十四年一月一日</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(ii) the provisions adding three items to Article 13 and the provisions of Article 3 of the Supplementary Provisions: January 1, 1979</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="521">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>三　第十五条に一項を加える改正規定　労働安全衛生法及びじん肺法の一部を改正する法律（以下「改正法」という。）第一条の規定（労働安全衛生法第四十五条に三項を加える改正規定のうち同条第二項に係る部分に限る。）の施行の日</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(iii) fhe provisions adding one paragraph to Article 15: the date on which the provisions of Article 1 of the Act Revising a Part of the Industrial Safety and Health Act and the Pneumoconiosis Act come into effect (hereinafter referred to as the "Amendment Act") (limited to the portion pertaining to paragraph (2) of Article 45 of the Industrial Safety and Health Act that is part of the provisions adding three paragraphs to the same Article).</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="522">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>（作業主任者に関する経過措置）</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(Transitional Measures concerning an Operations Chief)</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="523">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>第二条　事業者は、改正後の労働安全衛生法施行令（以下「新令」という。）第六条第十五号の二に掲げる作業については、昭和五十四年十二月三十一日までの間は、当該作業の作業主任者を選任することを要しない。</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>Article 2 The employer is not required to appoint an operations chief to the work listed in item (xv)-2 of Article 6 of the revised Order for Enforcement of the Industrial Safety and Health Act (hereinafter referred to as the "new Order") until December 31, 1979.</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="524">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>（厚生労働大臣が定める規格又は安全装置を具備すべき機械等に関する経過措置）</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(Transitional Measures concerning Machines, etc., that Should Satisfy Standards or Be Equipped with Safety Devices Prescribed by the Minister of Health, Labor and Welfare)</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="525">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>第三条　新令第十三条第四十二号から第四十四号までに掲げる機械等で、昭和五十四年一月一日前に製造され、又は輸入されたものについては、改正法による改正後の労働安全衛生法（以下「新法」という。）第四十二条の規定は、適用しない。</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>Article 3 The provisions of Article 42 of the Industrial Safety and Health Act revised by the Amendment Act (hereinafter referred to as the "new Act") do not apply to machines, etc., listed in items (xlii) through (xliv) of Article 13 of the new Order and manufactured or imported before January 1, 1979.</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="526">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>（検定に関する経過措置）</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(Transitional Measures concerning Examination)</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="527">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>第四条　新令第十四条に規定する機械等で、改正法による改正前の労働安全衛生法（以下「旧法」という。）第四十四条第一項の規定による検定に合格したものは、新法第四十四条第一項の規定による個別検定に合格したものとみなす。</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>Article 4 (1) The machines, etc., that are prescribed in Article 14 of the new Order and passed the examination prescribed in paragraph (1) of Article 44 of the Industrial Safety and Health Act prior to the revision by the Amendment Act (hereinafter referred to as the "former Act") are deemed to have passed the individual examination prescribed in paragraph (1) of Article 44 of the new Act.</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="528">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>２　旧法第四十四条第二項の規定により付された表示で、新令第十四条に規定する機械等に付されたものは、新法第四十四条第三項の規定により付された表示とみなす。</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(2) The label affixed pursuant to the provisions of paragraph (2) of Article 44 of the former Act to machines, etc., prescribed in Article 14 of the new Order is deemed to be the label affixed pursuant to the provisions of paragraph (3) of Article 44 of the new Act.</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="529">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>第五条　新令第十四条の二に規定する機械等で、旧法第四十四条第一項の規定による検定に合格したものは、新法第四十四条の二第一項の規定による型式検定に合格した型式の機械等とみなす。</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>Article 5 (1) The machines, etc., that are prescribed in Article 14-2 of the new Order and passed the examination prescribed in paragraph (1) of Article 44 of the "former Act are deemed to be the types of machines, etc., that passed the type examination prescribed in paragraph (1) of Article 44-2 of the new Act.</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="530">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>２　旧法第四十四条第二項の規定により付された表示で、新令第十四条の二に規定する機械等に付されたものは、新法第四十四条の二第四項の規定により付された表示とみなす。</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(2) The labels affixed pursuant to the provisions of paragraph (2) of Article 44 of the former Act to the machines, etc., prescribed in Article 14-2 of the new Order are deemed to be labels affixed pursuant to the provisions of paragraph (4) of Article 44-2 of the new Act.</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="531">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>（就業制限に関する経過措置）</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(Transitional Measures concerning Restriction on Engagement)</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="532">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>第六条　事業者は、新令第二十条第十一号の二に掲げる業務及び同条第十二号に掲げる業務（改正前の労働安全衛生法施行令第二十条第十二号に掲げる業務に該当するものを除く。）については、昭和五十三年十二月三十一日までの間は、新法第六十一条第一項の規定にかかわらず、同項に規定する資格を有する者以外の者を当該業務に就かせることができる。この場合においては、その者については、同条第二項の規定は、適用しない。</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>Article 6 The employer may, notwithstanding the provisions of paragraph (1) of Article 61 of the new Act, assign a person other than those who is in possession of the qualification prescribed in the same paragraph to the work listed in items (xi)-2 and (xii) (excluding the work that falls under the work listed in item (xii) of Article 20 of the Order for Enforcement of the Industrial Safety and Health Act prior to the revision), Article 20 of the new Order until December 31, 1978. In this case, the provisions of paragraph (2) of Article 61 of the new Act do not apply to that person.</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="533">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>（技能講習に関する経過措置）</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(Transitional Measures concerning Skill Training Courses)</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="534">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>第七条　この政令の施行の日前に行われた技能講習及びこの政令の施行の日から一年以内に行われる技能講習（新令第二十条第十一号の二に掲げる業務又は同条第十二号に掲げる業務（改正前の労働安全衛生法施行令第二十条第十二号に掲げる業務に該当するものを除く。）に係るものに限る。）で、新法第六十一条第一項の技能講習に準ずるものとして都道府県労働基準局長が指定するものは、同項の技能講習とみなす。</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>Article 7 Skills training courses that were conducted before the date on which this Cabinet Order comes into effect and that will be conducted within one year from the date on which this Cabinet Order comes into effect (limited to those pertaining to the work listed in item (xi)-2 or item (xii) (excluding the work that falls under the work listed in item (xii) of Article 20 of the Order for Enforcement of the Industrial Safety and Health Act prior to the revision) of Article 20 of the new Order) and that are designated by the Director of the Prefectural Labor Standards Bureau as equivalent to skills training courses set forth in paragraph (1) of Article 61 of the new Act are deemed to be skills training courses set forth in the same paragraph.</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="535">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>（労働省令への委任）</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(Delegation to the Order of the Ministry of Labor)</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="536">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>第八条　附則第二条から前条までに定めるもののほか、新法第四十四条の二の規定の施行に関して必要な事項その他改正法第一条の規定（労働安全衛生法第五十七条の次に三条を加える改正規定及び同法第九十三条第三項の改正規定を除く。）の施行に関して必要な経過措置は、労働省令で定める。</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>Article 8 In addition to what is provided for in Article 2 through the preceding Article of the Supplementary Provisions, matters necessary for the enforcement of the provisions of Article 44-2 of the new Act and other transitional measures necessary for the enforcement of the provisions of Article 1 of the Amendment Act (excluding the provisions adding three Articles following Article 57 of the Industrial Safety and Health Act and the provisions revising paragraph (3) of Article 93 of that Act) are prescribed by the Order of the Ministry of Labor.</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="537">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>附　則　〔昭和五十三年三月十日政令第三十三号〕</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>Supplementary Provisions [Cabinet Order No.33 of March 10, 1978]</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="538">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>この政令は、昭和五十三年三月三十一日から施行する。</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>This Cabinet Order comes into effect as of March 31, 1978.</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="539">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>附　則　〔昭和五十三年六月五日政令第二百二十六号〕</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>Supplementary Provisions [Cabinet Order No.226 of June 5, 1978] [Extract]</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="540">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>第一条　この政令は、昭和五十三年九月一日から施行する。</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>Article 1 This Cabinet Order comes into effect as of September 1, 1978.</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="541">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>（作業主任者に関する経過措置）</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(Transitional Measures concerning an Operations Chief)</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="542">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>第二条　事業者は、改正後の労働安全衛生法施行令（以下「新令」という。）第六条第二十二号に掲げる作業については、昭和五十五年八月三十一日までの間は、当該作業の作業主任者を選任することを要しない。</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>Article 2 The employer is not required to appoint an operations chief to the work listed in item (xxii) of Article 6 of the revised Order for Enforcement of the Industrial Safety and Health Act (hereinafter referred to as the "new Order") until August 31, 1980.</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="543">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>（名称等の表示に関する経過措置）</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(Transitional Measures concerning Labeling of Names)</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="544">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>第三条　次に掲げる物であつて、この政令の施行の日において現に存するものについては、昭和五十四年二月二十八日までの間は、労働安全衛生法第五十七条第一項の規定は、適用しない。</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>Article 3 The provisions of paragraph (1) of Article 57 of the Industrial Safety and Health Act do not apply to the substances listed below that exist as of the date on which this Cabinet Order comes into effect, until February 28, 1979.</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="545">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>一　新令第十八条第一号の三、第二号の三、第三号の二から第三号の五まで、第五号の二、第七号の二、第七号の三、第八号の二、第九号の五、第十四号の二から第十四号の四まで、第十四号の六、第二十九号の二又は第三十六号の二から第三十六号の四までに掲げる物</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(i) the substances listed in item (i)-3, item (ii)-3, items (iii)-2 through (iii)-5, item (v)-2, item (vii)-2, item (vii)-3, item (viii)-2, item (ix)-5, items (xiv)-2 through (xiv)-4, item (xiv)-6, item (xxix)-2 or items (xxxvi)-2 through (xxxvi)-4 of Article 18 of the new Order.</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="546">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>二　新令第十八条第三十九号に掲げる物で、前号に掲げる物を含有するもの</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(ii) the substances listed in item (xxxix) of Article 18 of the new Order that contain substances listed in the preceding item.</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="547">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>附　則　〔昭和五十四年一月十二日政令第二号〕</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>Supplementary Provisions [Cabinet Order No.2 of January 12, 1979]</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="548">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>この政令は、労働安全衛生法及びじん肺法の一部を改正する法律の一部の施行の日（昭和五十四年六月三十日）から施行する。ただし、附則第九条の次に一条を加える改正規定は、公布の日から施行する。</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>This Cabinet Order comes into effect as of the date on which a part of the Act Revising a Part of the Industrial Safety and Health Act and the Pneumoconiosis Act comes into effect (June 30, 1979); provided, however, that the provisions adding one Article following Article 9 of the Supplementary Provisions come into effect as of the day of promulgation.</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="549">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>附　則　〔昭和五十四年三月十三日政令第三十一号〕</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>Supplementary Provisions [Cabinet Order No.31 of March 13, 1979]</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="550">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>この政令は、昭和五十四年十月一日から施行する。</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>This Cabinet Order comes into effect as of October 1, 1979.</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="551">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>附　則　〔昭和五十五年十一月十四日政令第二百九十七号〕</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>Supplementary Provisions [Cabinet Order No.297 of November 14, 1980]</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="552">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>１　この政令は、労働安全衛生法の一部を改正する法律（昭和五十五年法律第七十八号）の施行の日（昭和五十五年十二月二日）から施行する。ただし、次の各号に掲げる規定は、当該各号に定める日から施行する。</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(1) This Cabinet Order comes into effect as of the date on which the Act Revising a Part of the Industrial Safety and Health Act (Act No.78 of 1980) comes into effect (December 2, 1980); provided, however, that the provisions listed in the following items come into effect as of the date prescribed in that item:</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="553">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>一　第九条の次に一条を加える改正規定　昭和五十六年六月一日</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(i) the provisions adding one Article following Article 9: June 1, 1981</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="554">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>二　第六条の改正規定（同条第十五号に係る部分に限る。）、第十三条の改正規定、別表第七の次に一表を加える改正規定及び次項の規定　昭和五十七年一月一日</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(ii) the provisions revising Article 6 (limited to the portion pertaining to item (xv) of the same Article), the provisions revising Article 13, the provisions adding one table following Appended Table 7, and the provisions of the following paragraph: January 1, 1982</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="555">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>三　第六条の改正規定（同条第十五号に掲げる部分を除く。）　昭和五十八年六月一日</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(iii) the provisions revising Article 6 (excluding the portion pertaining to item (xv) of the same Article): June 1, 1983</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="556">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>（厚生労働大臣が定める規格又は安全装置を具備すべき機械等に関する経過措置）</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(Transitional Measures concerning Machines, etc., that Subject to Fulfill Construction Code or Be Equipped with Safety Devices Prescribed by the Minister of Health, Labor and Welfare)</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="557">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>２　改正後の第十三条第二十二号から第二十二号の四までに掲げる機械等（型わく支保工用のパイプサポートを除く。）で、昭和五十七年一月一日前に製造され、又は輸入されたものについては、労働安全衛生法第四十二条の規定は、適用しない。</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(2) The provisions of Article 42 of the Industrial Safety and Health Act do not apply to machines, etc., listed in revised items (xxii) through (xxii)-4 of Article 13 (excluding the pipe support for concrete form shoring) and manufactured or imported before January 1, 1982.</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="558">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>附　則　〔昭和五十七年四月二十日政令第百二十四号〕</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>Supplementary Provisions [Cabinet Order No.124 of April 20, 1982]</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="559">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>１　この政令は、昭和五十七年七月一日から施行する。ただし、第六条第二十一号の改正規定は、昭和五十八年四月一日から施行する。</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(1) This Cabinet Order comes into effect as of July 1, 1982; provided, however, that the provisions revising item (xxi) of Article 6 come into effect as of April 1, 1983.</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="560">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>２　この政令の施行の日から昭和五十八年三月三十一日までの間における第六条第二十一号の規定の適用については、改正後の別表第六第九号中「汚水、パルプ液」とあるのは「汚水」と、「入れてあり、又は入れたことのある」とあるのは「入れてある」と、「槽、管、暗きよ、マンホール、溝又はピツト」とあるのは「暗きよ、浄化槽又は汚水桝」とする。</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(2) In respect of the application of the provisions of item (xxi) of Article 6 during the period starting on the date on which this Cabinet Order comes into effect and ending on March 31, 1983, the terms "waste water, pulp liquid," "which contain or have once contained" and "cisterns, pipes, covered conduits, manholes, ditches or pits" in item (ix) of the revised Appended Table 6 are deemed to be replaced with "waste water," "which contain" and "covered conduits, water purification tanks or sewage catch basins," respectively.</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="561">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>附　則　〔昭和五十八年十二月二十六日政令第二百七十一号〕　〔抄〕</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>Supplementary Provisions [Cabinet Order No.271 of December 26, 1983] [Extract]</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="562">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>第一条　この政令は、昭和五十九年二月一日から施行する。</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>Article 1 This Cabinet Order comes into effect as of February 1, 1984.</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="563">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>（罰則に関する経過措置）</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(Transitional Measures concerning Penal Provisions)</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="564">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>第二条　この政令の施行前にした行為に対する罰則の適用については、なお従前の例による。</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>Article 2 In respect of the application of penal provisions to actions prior to the enforcement of this Cabinet Order, the provisions then in force remain applicable.</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="565">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>附　則　〔昭和六十年十一月十二日政令第二百九十七号〕</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>Supplementary Provisions [Cabinet Order No.297 of November 12, 1985]</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="566">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>１　この政令は、公布の日から施行する。</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(1) This Cabinet Order comes into effect as of the day of promulgation.</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="567">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>（罰則に関する経過措置）</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(Transitional Measures concerning Penal Provisions)</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="568">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>２　この政令の施行前にした行為に対する罰則の適用については、なお従前の例による。</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(2) In respect of the application of penal provisions to actions prior to the enforcement of this Cabinet Order, the provisions then in force remain applicable.</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="569">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>附　則　〔昭和六十二年三月二十日政令第五十四号〕　〔抄〕</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>Supplementary Provisions [Cabinet Order No.54 of March 20, 1987] [Extract]</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="570">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>第一条　この政令は、昭和六十二年四月一日から施行する。</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>Article 1 This Cabinet Order comes into effect as of April 1, 1987.</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="571">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>附　則　〔昭和六十三年三月二十五日政令第五十二号〕</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>Supplementary Provisions [Cabinet Order No.52 of March 25, 1988]</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="572">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>この政令は、昭和六十三年四月一日から施行する。</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>This Cabinet Order comes into effect as of April 1, 1988.</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="573">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>附　則　〔昭和六十三年十二月二十日政令第三百四十三号〕</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>Supplementary Provisions [Cabinet Order No.343 of December 20, 1988]</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="574">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>１　この政令は、昭和六十四年三月一日から施行する。ただし、労働安全衛生法施行令第二条の改正規定は、昭和六十四年四月一日から施行する。</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(1) This Cabinet Order comes into effect as of March 1, 1989; provided, however, that the provisions revising Article 2 of the Order for Enforcement of the Industrial Safety and Health Act come into effect as of April 1, 1989.</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="575">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>（名称等表示に関する経過措置）</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(Transitional Measures concerning Labeling of Names)</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="576">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>２　次に掲げる物であつて、この政令の施行の日において現に存するものに対する労働安全衛生法第五十七条第一項の規定の適用については、改正後の労働安全衛生法施行令（以下「新令」という。）第十八条の規定にかかわらず、昭和六十四年八月三十一日までの間は、なお従前の例による。</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(2) Notwithstanding the provisions of Article 18 of the revised Order for Enforcement of the Industrial Safety and Health Act (hereinafter referred to as the "new Order"), in respect of the application of the provisions of paragraph (1) of Article 57 of the Industrial Safety and Health Act to the substances listed below that exist as of the date on which this Cabinet Order comes into effect, the provisions then in force remain applicable until August 31, 1989:</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="577">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>一　新令第十八条第二号の三、第二号の五、第二号の六、第九号の五から第九号の十一まで、第十四号の三、第十四号の四、第十四号の七、第十七号の二、第十九号の二、第二十九号の三、第三十六号の三又は第三十六号の四に掲げる物</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(i) the substances listed in item (ii)-3, item (ii)-5, item (ii)-6, items (ix)-5 through (ix)-11, item (xiv)-3, item (xiv)-4, item (xiv)-7, item (xvii)-2, item (xix)-2, item (xxix)-3, item (xxxvi)-3 or item (xxxvi)-4 of Article 18 of the new Order</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="578">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>二　新令第十八条第三十九号に掲げる物で、前号に掲げる物を含有するもの</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(ii) the substances listed in item (xxxix) of Article 18 of the new Order that contains substances listed in the preceding item</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="579">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>附　則　〔平成二年八月三日政令第二百五十三号〕</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>Supplementary Provisions [Cabinet Order No.253 of August 31, 1990]</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="580">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>第一条　この政令は、平成二年十月一日から施行する。</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>Article 1 This Cabinet Order comes into effect as of October 1, 1990; provided, however, that the provisions revising paragraph (2) of Article 15 come into effect as of October 1, 1992.</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="581">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>（厚生労働大臣が定める規格又は安全装置を具備すべき機械等に関する経過措置）</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(Transitional Measures concerning Machines, etc., that Should Satisfy Standards or Be Equipped with Safety Devices Prescribed by the Minister of Health, Labor and Welfare)</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="582">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>第二条　改正後の労働安全衛生法施行令（以下「新令」という。）第十三条第二十一号に掲げる機械等（改正前の労働安全衛生法施行令第十三条第二十一号に掲げる機械等に該当するものを除く。）並びに新令第十三条第四十五号及び第四十六号に掲げる機械等で、平成三年十月一日前に本邦において製造され、又は本邦に輸入されたものについては、労働安全衛生法第四十二条の規定は、適用しない。</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>Article 2 The provisions of Article 42 of the Industrial Safety and Health Act do not apply to machines, etc., listed in item (xxi) of Article 13 of the revised Order for Enforcement of the Industrial Safety and Health Act (hereinafter referred to as the "new Order") (excluding those that correspond to machines, etc., listed in item (xxi) of Article 13 of the Order for Enforcement of the Industrial Safety and Health Act prior to the revision) and items (xlv) and (xlvi) of Article 13 of the new Order that were manufactured in or imported into Japan's territory before October 1, 1991.</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="583">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>（就業制限に関する経過措置）</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(Transitional Measures concerning Restriction on Engagement)</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="584">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>第三条　事業者は、新令第二十条第六号、第七号、第十二号、第十四号及び第十五号に掲げる業務（改正前の労働安全衛生法施行令第二十条第六号、第七号及び第十二号に掲げる業務に該当するものを除く。）については、平成四年九月三十日までの間は、労働安全衛生法第六十一条第一項の規定にかかわらず、同項に規定する資格を有する者以外の者を当該業務に就かせることができる。この場合においては、その者については、同条第二項の規定は、適用しない。</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>Article 3 An employer may, notwithstanding the provisions of paragraph (1) of Article 61 of the Industrial Safety and Health Act, assign a person other than one who is in possession of the qualification prescribed in the same paragraph to the work listed in items (vi), (vii), (xii), (xiv) and (xv) of Article 20 of the new Order (excluding the work that falls under the work listed in items (vi), (vii) and (xii) of Article 20 of the Order for Enforcement of the Industrial Safety and Health Act prior to the revision) until September 30, 1992. In this case, the provisions of paragraph (2) of Article 61 of the Industrial Safety and Health Act do not apply to that person.</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="585">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>附　則　〔平成四年七月十五日政令第二百四十六号〕</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>Supplementary Provisions [Cabinet Order No.246 of July 15, 1992]</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="586">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>この政令は、平成四年十月一日から施行する。ただし、第一条中労働安全衛生法施行令第六条の改正規定は、平成六年十月一日から施行する。</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>This Cabinet Order comes into effect as of October 1, 1992; provided, however, that the provisions of Article 1 revising Article 6 of the Order for Enforcement of the Industrial Safety and Health Act come into effect as of October 1, 1994.</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="587">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>附　則　〔平成七年一月二十五日政令第九号〕　〔抄〕</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>Supplementary Provisions [Cabinet Order No.9 of January 25, 1995] [Extract]</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="588">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>第一条　この政令は、平成七年四月一日から施行する。ただし、別表第一の改正規定及び次条の規定は、平成七年十月一日から施行する。</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>Article 1 This Cabinet Order comes into effect as of April 1, 1995; provided, however, that the provisions revising Appended Table 1 and the provisions of the following Article come into effect as of October 1, 1995.</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="589">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>（金属のアジ化物に係る作業主任者に関する経過措置）</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(Transitional Measures concerning an Operations Chief pertaining to Metallic Azide)</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="590">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>第二条　事業者は、改正後の労働安全衛生法施行令（以下「新令」という。）第六条第八号に掲げる作業（改正前の労働安全衛生法施行令（以下「旧令」という。）第六条第八号に掲げる作業に該当するものを除く。）については、平成九年三月三十一日までの間は、当該作業の作業主任者を選任することを要しない。</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>Article 2 The employer is not required to appoint an operations chief to the work listed in item (viii) of Article 6 of the revised Order for Enforcement of the Industrial Safety and Health Act (hereinafter referred to as the "new Order") (excluding the work that falls under the work listed in item (viii) of Article 6 of the Order for Enforcement of the Industrial Safety and Health Act prior to the revision (hereinafter referred to as the "former Order")) until March 31, 1997.</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="591">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>（罰則に関する経過措置）</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(Transitional Measures concerning Penal Provisions)</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="592">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>第五条　施行日前にした行為及び附則第三条の規定によりなお従前の例によることとされる事項に係る施行日以後にした行為に対する罰則の適用については、なお従前の例による。</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>Article 5 In respect of the application of penal provisions to actions prior to the effective date and actions after the effective date pertaining to the matters to which the provisions then in force remain applicable pursuant to the provisions of Article 3 of the Supplementary Provisions, the provisions then in force remain applicable.</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="593">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>附　則　〔平成八年三月二十七日政令第六十号〕</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>Supplementary Provisions [Cabinet Order No.60 of March 27, 1996]</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="594">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>この政令は、公布の日から施行する。</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>This Cabinet Order comes into effect as of the date of promulgation.</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="595">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>附　則　〔平成八年九月十三日政令第二百七十一号〕</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>Supplementary Provisions [Cabinet Order No.271 of September 13, 1996]</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="596">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>この政令は、平成八年十月一日から施行する。</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>This Cabinet Order comes into effect as of October 1, 1996.</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="597">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>附　則　〔平成九年二月十九日政令第二十号〕　〔抄〕</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>Supplementary Provisions [Cabinet Order No.20 of February 19, 1997] [Extract]</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="598">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>第一条　この政令は、平成九年四月一日から施行する。</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>Article 1 This Cabinet Order comes into effect as of April 1, 1997.</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="599">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>附　則　〔平成十年十二月十一日政令第三百九十号〕</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>Supplementary Provisions [Cabinet Order No.390 of December 11, 1998]</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="600">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>第一条　この政令は、公布の日から施行する。</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>Article 1 This Cabinet Order comes into effect as of the date of promulgation.</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="601">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>（個別検定に関する経過措置）</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(Transitional Measures concerning Individual Examination)</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="602">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>第二条　改正後の第一条第四号ニに掲げるボイラーで製造時等検査に合格したものは、個別検定に合格したものとみなす。</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>Article 2 (1) The boilers listed in (d) of item (iv) of Article 1 after revision that passed inspection at the time of manufacture are deemed to have passed the individual examination.</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="603">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>２　前項の規定により個別検定に合格したものとみなされたボイラーについては、労働安全衛生法第四十四条第六項の規定は、適用しない。</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(2) The provisions of paragraph (6) of Article 44 of the Industrial Safety and Health Act do not apply to the boilers that are deemed to have passed the individual examination pursuant to the provisions of the preceding paragraph.</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="604">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>（罰則に関する経過措置）</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(Transitional Measures concerning Penal Provisions)</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="605">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>第三条　この政令の施行前にした行為に対する罰則の適用については、なお従前の例による。</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>Article 3 In respect of the application of penal provisions to actions prior to the enforcement of this Cabinet Order, the provisions then in force remain applicable.</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="606">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>附　則　〔平成十一年一月二十九日政令第十六号〕</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>Supplementary Provisions [Cabinet Order No.16 of January 29, 1999]</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="607">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>この政令は、平成十一年四月一日から施行する。</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>This Cabinet Order comes into effect as of April 1, 1999.</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="608">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>附　則　〔平成十一年七月二十八日政令第二百四十号〕</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>Supplementary Provisions [Cabinet Order No.240 of July 28, 1999]</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="609">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>第一条　この政令は、平成十一年十月一日から施行する。</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>Article 1 This Cabinet Order comes into effect as of October 1, 1999.</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="610">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>（個別検定に関する経過措置）</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(Transitional Measures concerning Individual Examination)</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="611">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>第二条　改正後の労働安全衛生法施行令（以下「新令」という。）第一条第四号に掲げるボイラーに該当するもの（改正前の労働安全衛生法施行令（以下「旧令」という。）第一条第四号に掲げるボイラーに該当するものを除く。）又は新令第一条第六号に掲げる容器に該当するもの（旧令第一条第六号に掲げる容器に該当するものを除く。）で、製造時等検査に合格したものは、個別検定に合格したものとみなす。</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>Article 2 (1) Boilers that correspond to what is listed in item (iv) of Article 1 of the revised Order for Enforcement of the Industrial Safety and Health Act (hereinafter referred to as the "new Order") (excluding anything that corresponds to the boilers listed in item (iv) of Article 1 of the Order for Enforcement of the Industrial Safety and Health Act prior to revision (hereinafter referred to as the "former Order")), or those corresponding to vessels listed in item (vi) of Article 1 of the new Order (excluding those corresponding to vessels listed in item (vi) of Article 1 of the former Order), and that passed inspection at the time of manufacture are deemed to have passed the individual examination.</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="612">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>２　前項の規定により個別検定に合格したものとみなされたボイラー又は容器については、労働安全衛生法第四十四条第六項の規定は、適用しない。</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(2) The provisions of paragraph (6) of Article 44 of the Industrial Safety and Health Act do not apply to the boilers or vessels that are deemed to have passed the individual examination pursuant to the provisions of the preceding paragraph.</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="613">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>（罰則に関する経過措置）</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(Transitional Measures concerning Penal Provisions)</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="614">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>第三条　この政令の施行前にした行為に対する罰則の適用については、なお従前の例による。</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>Article 3 In respect of the application of penal provisions to actions prior to the enforcement of this Cabinet Order, the provisions then in force remain applicable.</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="615">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>附　則　〔平成十一年十二月三日政令第三百九十号〕　〔抄〕</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>Supplementary Provisions [Cabinet Order No.390 of December 3, 1999] [Extract]</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="616">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>第一条　この政令は、平成十二年四月一日から施行する。</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>Article 1 This Cabinet Order comes into effect as of April 1, 2000.</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="617">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>（処分、申請等に関する経過措置）</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(Transitional Measures concerning Dispositions, Applications, etc.)</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="618">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>第四条　この政令の施行前に改正前の労働基準監督機関令、労働保険審査官及び労働保険審査会法施行令、最低賃金審議会令、障害者の雇用の促進等に関する法律施行令、労働安全衛生法施行令、労働安全衛生法関係手数料令、労働安全衛生法施行令の一部を改正する政令、労働金庫法施行令及び労働時間の短縮の促進に関する臨時措置法第八条から第十二条までに規定する労働大臣又は当該業種に属する事業を所管する大臣の権限の一部を委任する政令の規定によりされた許可等の処分その他の行為（以下「処分等の行為」という。）又はこの政令の施行の際現に改正前のこれらの政令の規定によりされている許可等の申請その他の行為（以下「申請等の行為」という。）で、この政令の施行の日においてこれらの行為に係る行政事務を行うべき者が異なることとなるものは、この政令の施行の日以後における改正後のこれらの政令の適用については、改正後のこれらの政令の相当規定によりされた処分等の行為又は申請等の行為とみなす。</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>Article 4 In respect of the disposition of permission, etc., or other actions (hereinafter referred to as "actions of disposition, etc.") that were made pursuant to the provisions of the Cabinet Order on the Labor Standards Inspection Agencies, the Order for Enforcement of the Act concerning Labor Insurance Referee and Labor Insurance Appeal Committee, the Cabinet Order on the Minimum Wage Council, the Order for Enforcement of the Act on Disabled Person Employment Promotion, etc., the Order for Enforcement of the Industrial Safety and Health Act, the Cabinet Order of Fees concerning Industrial Safety and Health Act, the Cabinet Order Revising a Part of the Order for Enforcement of Industrial Safety and Health Act, the Order for Enforcement of the Labor Bank Act, and the Cabinet Order on Partial Delegation of the Authority of the Minister of Labor or the Competent Minister of Relevant Industry Sectors Prescribed in Articles 8 through 12 of the Act on Temporary Measures concerning Promotion of Working Hour Reduction prior to the revision before the enforcement of this Cabinet Order; or an application for permission, etc., or other actions (hereinafter referred to as "actions of application, etc.") that have already been made at the time of the enforcement of this Cabinet Order pursuant to the provisions of these Cabinet Orders prior to the revision; and when the person who is to perform the administrative affairs for these actions differs on the date on which this Cabinet Order comes inot effect; regarding the application of these revised Cabinet Orders on and after the date on which this Cabinet Order comes into effect, these actions are deemed to be actions of disposition, etc. or actions of application, etc., performed or made pursuant to the relevant provisions of these revised Cabinet Orders.</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="619">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>（その他の経過措置の労働省令への委任）</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(Delegation of Other Transitional Measures to the Order of the Ministry of Labor)</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="620">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>第五条　この附則に規定するもののほか、この政令の施行に伴い必要な経過措置は、労働省令で定める。</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>Article 5 In addition to what is provided for in this Supplementary Provisions, transitional measures necessary for the enforcement of this Cabinet Order are prescribed by the Order of the Ministry of Labor.</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="621">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>附　則　〔平成十二年三月二十四日政令第九十三号〕</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>Supplementary Provisions [Cabinet Order No.93 of March 24, 2000] [Extract]</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="622">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>この政令は、平成十二年四月一日から施行する。</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>This Cabinet Order comes into effect as of April 1, 2000.</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="623">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>附　則　〔平成十二年六月七日政令第三百九号〕　〔抄〕</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>Supplementary Provisions [Cabinet Order No.309 of June 7, 2000] [Extract]</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="624">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>１　この政令は、内閣法の一部を改正する法律（平成十一年法律第八十八号）の施行の日（平成十三年一月六日）から施行する。</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(1) This Cabinet Order comes into effect as of the date on which the Act Revising a Part of the Cabinet Act (Act No.88 of 1999) comes into effect (January 6, 2001).</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="625">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>附　則　〔平成十二年九月二十九日政令第四百三十八号〕</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>Supplementary Provisions [Cabinet Order No.438 of September 29, 2000]</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="626">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>１　この政令は、平成十二年十月一日から施行する。</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(1) This Cabinet Order comes into effect as of October 1, 2000.</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="627">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>２　この政令の施行前にした行為に対する罰則の適用については、なお従前の例による。</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(2) In respect of the application of penal provisions to actions prior to the enforcement of this Cabinet Order, the provisions then in force remain applicable.</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="628">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>附　則　〔平成十三年三月二十八日政令第七十八号〕</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>Supplementary Provisions [Cabinet Order No.78 of March 28, 2001] [Extract]</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="629">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>第一条　この政令は、平成十三年五月一日から施行する。</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>Article 1 This Cabinet Order comes into effect as of May 1, 2001.</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="630">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>（作業主任者に関する経過措置）</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(Transitional Measures concerning an Operations Chief)</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="631">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>第二条　事業者は、改正後の労働安全衛生法施行令（以下「新令」という。）第六条第十八号に掲げる作業（改正前の労働安全衛生法施行令（以下「旧令」という。）第六条第十八号に掲げる作業に該当するものを除く。）については、平成十五年四月三十日までの間は、当該作業の作業主任者を選任することを要しない。</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>Article 2 The employer is not required to appoint an operations chief to the work listed in item (xviii) of Article 6 of the revised Order for Enforcement of the Industrial Safety and Health Act (hereinafter referred to as the "new Order") (excluding the work that falls under the work listed in item (xviii) of Article 6 of the Order for Enforcement of the Industrial Safety and Health Act prior to the revision (hereinafter referred to as the "former Order")) until April 30, 2003.</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="632">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>（名称等の表示に関する経過措置）</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(Transitional Measures concerning Labeling of Names)</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="633">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>第三条　次に掲げる物であって、この政令の施行の日において現に存するものについては、平成十三年十月三十一日までの間は、労働安全衛生法第五十七条第一項の規定は、適用しない。</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>Article 3 The provisions of paragraph (1) of Article 57 of the Industrial Safety and Health Act do not apply to the substances listed below that exist as of the date on which this Cabinet Order comes into effect, until October 31, 2001:</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="634">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>一　新令第十八条第三号の二に掲げる物</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(i) the substance listed in item (iii)-2 of Article 18 of the new Order</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="635">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>二　新令第十八条第三十九号に掲げる物で、前号に掲げる物を含有するもの</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(ii) the material prescribed in item (xxxix) of Article 18 of the new Order that contains the substances listed in the preceding item</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="636">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>（作業環境測定に関する経過措置）</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(Transitional Measures concerning Working Environment Assessment)</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="637">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>第四条　事業者は、新令第二十一条第七号に掲げる作業場（旧令第二十一条第七号に掲げる作業場に該当するものを除く。）については、平成十四年四月三十日までの間は、作業環境測定を行うことを要しない。</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>Article 4 The employer is not required to carry out working environment assessment as regards the workshops listed in item (vii) of Article 21 of the new Order (excluding anything that corresponds to the workshops listed in item (vii) of Article 21 of the former Order) until April 30, 2002.</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="638">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>附　則　〔平成十五年十月十六日政令第四百五十七号〕　〔抄〕</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>Supplementary Provisions [Cabinet Order No.457 of October 16, 2003] [Extract]</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="639">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>第一条　この政令は、平成十六年十月一日から施行する。</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>Article 1 This Cabinet Order comes into effect as of October 1, 2004.</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="640">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>附　則　〔平成十五年十二月十九日政令第五百三十三号〕　〔抄〕</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>Supplementary Provisions [Cabinet Order No.533 of December 19, 2003] [Extract]</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="641">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>第一条　この政令は、公益法人に係る改革を推進するための厚生労働省関係法律の整備に関する法律（以下「法」という。）の施行の日（平成十六年三月三十一日）から施行する。</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>Article 1 This Cabinet Order comes into effect as of the date on which the Act on the Establishment of Acts Relevant to the Ministry of Health, Labor and Welfare for Promotion of the Public Corporation Reform (hereinafter referred to as the "Act") comes into effect (March 31, 2004).</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="642">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>（労働安全衛生法の一部改正に伴う経過措置）</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(Transitional Measures concerning Partial Amendment of the Industrial Safety and Health Act)</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="643">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>第二条　法第四条の規定の施行の際現に同条の規定による改正前の労働安全衛生法（昭和四十七年法律第五十七号）第十四条、第三十八条第一項第一号、第四十一条第二項、第四十四条第一項、第四十四条の二第一項、第六十一条第一項又は第七十五条第三項の規定による指定を受けている者が行うべき法第四条の規定の施行の日の属する事業年度の事業報告書及び収支決算書の作成並びにこれらの書類の厚生労働大臣又は都道府県労働局長に対する提出については、なお従前の例による。</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>Article 2 As regards the preparation and submission to the Minister of Health, Labor and Welfare or the Director of the Prefectural Labor Bureau of business reports and account settlement statements for the business year in which the date on which the provisions of Article 4 of the Act comes into effect is included and that are to be prepared by the person already designated at the time of the enforcement of the provisions of Article 4 of the Act pursuant to the provisions of Article 14, item (i) of paragraph (1) of Article 38, paragraph (2) of Article 41, paragraph (1) of Article 44, paragraph (1) of Article 44-2, paragraph (1) of Article 61 or paragraph (3) of Article 75 of the Industrial Safety and Health Act (Act No.57 of 1972) prior to the revision by the provisions of Article 4 of the Act, the provisions then in force remain applicable.</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="644">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>附　則　〔平成十五年十二月十九日政令第五百三十五号〕　〔抄〕</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>Supplementary Provisions [Cabinet Order No.535 of December 19, 2003] [Extract]</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="645">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>第一条　この政令は、薬事法及び採血及び供血あつせん業取締法の一部を改正する法律の施行の日（平成十七年四月一日）から施行する。</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>Article 1 This Cabinet Order comes into effect as of the date on which the Act Revising a Part of the Pharmaceutical Affairs Act and the Bleeding and Blood Donor Supply Service Control Act comes into effect (April 1, 2005).</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="646">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>附　則　〔平成十八年一月五日政令第二号〕　〔抄〕</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>Supplementary Provisions [Cabinet Order No.2 of January 5, 2006] [Extract]</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="647">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>第一条　この政令は、改正法の施行の日（平成十八年四月一日）から施行する。</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>Article 1 This Cabinet Order comes into effect as of the date on which the Amendment Act comes into effect (April 1, 2006).</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="648">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>（罰則に関する経過措置）</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(Transitional Measures concerning Penal Provisions)</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="649">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>第三条　この政令の施行前にした行為及び前条の規定によりなお従前の例によることとされる時短交付金に係るこの政令の施行後にした行為に対する罰則の適用については、なお従前の例による。</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>Article 3 In respect of the application of penal provisions to actions prior to the enforcement of this Cabinet Order and actions after the enforcement of this Cabinet Order pertaining to the subsidy for the reduction of working hours to which the provisions then in force remain applicable pursuant to the provisions of the preceding Article, the provisions then in force remain applicable.</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="650">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>附　則　〔平成十八年八月二日政令第二百五十七号〕　〔抄〕</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>Supplementary Provisions [Cabinet Order No.257 of August 2, 2006] [Extract]</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="651">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>第一条　この政令は、平成十八年九月一日から施行する。</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>Article 1 This Cabinet Order comes into effect as of September 1, 2006.</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="652">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>第二条　石綿又は石綿をその重量の〇・一パーセントを超えて含有する製剤その他の物（以下この条において「石綿等」という。）のうち、次の各号に掲げる石綿等の区分に応じ、当該各号に定める日前に製造され、又は輸入された物（次項に規定する既存石綿分析用試料等を除く。）であって、この政令の施行の日において現に使用されているもの（以下「既存石綿含有製品等」という。）については、同日以後引き続き使用されている間は、労働安全衛生法（以下「法」という。）第五十五条の規定は、適用しない。</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>Article 2 (1) As regards asbestos or preparations or other substances containing asbestos exceeding 0.1 % of their weight (hereinafter referred to as "asbestos, etc." in this Article), those corresponding to the classification of asbestos, etc., listed in one of the following items, were manufactured or imported before the date prescribed in the that item (excluding the existing samples for asbestos analysis prescribed in the following paragraph) and that were used as of the date on which this Cabinet Order comes into effect (hereinafter referred to as the "existing products containing asbestos"), the provisions of Article 55 of the Industrial Safety and Health Act (hereinafter referred to as the "Act") do not apply during the period in which the existing products containing asbestos are continuously used after that date:</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="653">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>一　アモサイト若しくはクロシドライト又はこれらをその重量の一パーセントを超えて含有する製剤その他の物　平成七年四月一日</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(i) amosite, crocidolite or preparations or other substances containing amosite or crocidolite exceeding 1 % of their weight: April 1, 1995</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="654">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>二　石綿（アモサイト及びクロシドライトを除く。以下この号において同じ。）を含有するこの政令による改正前の労働安全衛生法施行令別表第八の二に掲げる製品であって、その含有する石綿の重量が当該製品の重量の一パーセントを超えるもの　平成十六年十月一日</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(ii) of Products listed in Appended Table 8-2 of the Order for Enforcement of the Industrial Safety and Health Act prior to the revision by this Cabinet Order containing asbestos (excluding amosite and crocidolite; hereinafter the same applies in this item), those containing asbestos exceeding 1 % of their weight: October 1, 2004</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="655">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>三　前二号に掲げる物以外の石綿等　この政令の施行の日</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(iii) asbestos, etc., other than that listed in the preceding two items: the date on which this Cabinet Order comes into effect</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="656">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>２　前項第一号又は第三号に掲げる石綿等のうち、当該各号に掲げる区分に応じ、当該各号に定める日前に製造され、又は輸入された物であって、次に掲げるもの（以下「既存石綿分析用試料等」という。）については、法第五十五条の規定は、適用しない。</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(2) The provisions of Article 55 of the Act do not apply to asbestos, etc., listed in item (i) or (iii) of the preceding paragraph corresponding to the classification listed in each item, which was manufactured or imported before the date listed in each item, and is listed below (hereinafter referred to as the "existing samples for asbestos analysis"):</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="657">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>一　石綿の分析のための試料の用に供される物</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(i) substances used as a sample for asbestos analysis</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="658">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>二　前号に掲げる物の原料又は材料として使用される石綿</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(ii) asbestos used as a material or ingredient in the substance listed in the preceding item</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="659">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>３　この政令の施行の日において現に第一項第三号に掲げる物（既存石綿分析用試料等を除く。）を試験研究のために製造し、又は使用している者は、平成十八年十一月三十日までの間は、労働安全衛生法施行令第十六条第二項の要件に該当しない場合においても、これを引き続き試験研究のために製造し、又は使用することができる。</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(3) A person who has been manufacturing or using the substance listed in item (iii) of paragraph (1) (excluding the existing samples for asbestos analysis) for testing and research purposes as of the date on which this Cabinet Order comes into effect may continue to manufacture or use the substance for testing and research purposes until November 30, 2006, even if the substance does not fall under the requirements set forth in paragraph (2) of Article 16 of the Order for Enforcement of Industrial Safety and Health Act.</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="660">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>第三条　既存石綿含有製品等及び既存石綿分析用試料等に対する法第五十七条及び第五十七条の二の規定の適用については、なお従前の例による。</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>Article 3 In respect of the application of the provisions of Articles 57 and 57-2 of the Act to the existing products containing asbestos and existing samples for asbestos analysis, the provisions then in force remain applicable.</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="661">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>（罰則の適用に関する経過措置）</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(Transitional Measures concerning Penal Provisions)</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="662">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>第四条　この政令の施行前にした行為及び前条の規定によりなお従前の例によることとされる場合におけるこの政令の施行後にした行為に対する罰則の適用については、なお従前の例による。</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>Article 4 In respect of the application of penal provisions to actions prior to the enforcement of this Cabinet Order and actions after the enforcement of this Cabinet Order that fall under cases in which the provisions then in force remain applicable pursuant to the provisions of the preceding Article, the provisions then in force remain applicable.</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="663">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>附　則　〔平成十八年十月二十日政令第三百三十一号〕</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>Supplementary Provisions [Cabinet Order No.331 of October 20, 2006]</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="664">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>第一条　この政令は、平成十八年十二月一日から施行する。</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>Article 1 This Cabinet Order comes into effect as of December 1, 2006.</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="665">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>（名称等の表示に関する経過措置）</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(Transitional Measures concerning Labeling of Names)</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="666">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>第二条　次に掲げる物であって、この政令の施行の際現に存するものについては、平成十九年五月三十一日までの間は、労働安全衛生法第五十七条第一項の規定は、適用しない。</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>Article 2 The provisions of paragraph (1) of Article 57 of the Industrial Safety and Health Act do not apply to the substances listed below that exist at the time of the enforcement of this Cabinet Order until May 31, 2007:</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="667">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>一　この政令による改正後の労働安全衛生法施行令（以下「新令」という。）第十八条第二号の五、第六号の二、第十号の二、第十六号の二、第二十五号の二、第二十五号の三、第二十八号の二又は第二十九号の二に掲げる物</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(i) the substances listed in item (ii)-5, item (vi)-2, item (x)-2, item (xvi)-2, item (xxv)-2, item (xxv)-3, item (xxviii)-2 or item (xxix)-2 of Article 18 of the Order for Enforcement of the Industrial Safety and Health Act revised by this Cabinet Order (hereinafter referred to as the "new Order")</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="668">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>二　新令第十八条第三十九号に掲げる物で、前号に掲げる物を含有するもの</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(ii) the substances listed in item (xxxix) of Article 18 of the new Order containing the substances listed in the preceding item</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="669">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>三　新令第十八条第四十号に掲げる物</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(iii) the substances listed in item (xl) of Article 18 of the new Order</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="670">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>（名称等の通知に関する経過措置）</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(Transitional Measures concerning Notification of Names)</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="671">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>第三条　次に掲げる物であって、この政令の施行の際現に存するものについては、平成十九年五月三十一日までの間は、労働安全衛生法第五十七条の二第一項の規定は、適用しない。</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>Article 3 The provisions of paragraph (1) of Article 57-2 of the Industrial Safety and Health Act do not apply to the substances listed below that exist at the time of the enforcement of this Cabinet Order until May 31, 2007:</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="672">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>一　新令別表第九第二百号、第三百八号又は第四百二十四号に掲げる物</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(i) the substances listed in item (200), item (308) or item (424) of Appended Table 9 of the new Order</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="673">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>二　新令別表第九第六百三十四号に掲げる物で、前号に掲げる物を含有するもの</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(ii) the substances listed in item (634) of Appended Table 9 of the new Order containing the substances listed in the preceding item</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="674">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>三　新令別表第九第六百三十五号に掲げる物</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(iii) the substances listed in item (635) of Appended Table 9 of the new Order</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="675">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>附　則　〔平成十九年九月七日政令第二百八十一号〕</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>Supplementary Provisions [Cabinet Order No.281 of September 7, 2007]</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="676">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>第一条　この政令は、平成十九年十月一日から施行する。</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>Article 1 This Cabinet Order comes into effect as of October 1, 2007.</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="677">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>第二条　石綿ジョイントシートガスケッチングから切り出した石綿（アモサイト及びクロシドライトを除く。以下この条において同じ。）を含有するガスケットであって、この政令による改正前の労働安全衛生法施行令の一部を改正する政令（平成十八年政令第二百五十七号）附則第三条第一号ハ若しくはニ（非鉄金属製造業の用に供する施設の設備の接合部分（四百五十度以上の温度の亜硫酸ガスを取り扱う部分に限る。）に使用されるものに限る。）のいずれかに該当するもの又は石綿を含有するグランドパッキンであって、同条第四号ロに該当するもののうち、この政令の施行の日において現に使用されているものについては、同日以後引き続き使用されている間は、労働安全衛生法第五十五条の規定は、適用しない。</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>Article 2 In respect of gaskets containing asbestos (excluding amosite and crocidolite; hereinafter the same applies in this Article) made from asbestos based joint sheet gasketing that falls under (c) or (d) of item (i) of Article 3 of the Supplementary Provisions of the Order for Enforcement of the Industrial Safety and Health Act prior to the revision by this Cabinet Order (Cabinet Order No.257, 2006) (limited to those used for sections (limited to those for handling sulfurous acid gas whose temperature is 450 deg C or more) of equipment installed in facilities for use in the non-ferrous metals industry), or gland packing containing asbestos that fall under (b) of item (iv) of the same Article that were used as of the date on which this Cabinet Order comes into effect, the provisions of Article 57 of the Industrial Safety and Health Act do not apply during the period in which they are continuously used after that date.</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="678">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>第三条　前条の規定により労働安全衛生法第五十五条の規定が適用されない物に対する労働安全衛生法施行令の一部を改正する政令附則第四条第二項の規定によりなおその効力を有することとされた同令による改正前の労働安全衛生法施行令（昭和四十七年政令第三百十八号）第十八条及び別表第九の規定の適用については、なお従前の例による。</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>Article 3 In respect of the application of the provisions of Article 18 and Appended Table 9 of the Order for Enforcement of Industrial Safety and Health Act prior to the revision by the Order below-mentioned (Cabinet Order No.318, 1972), about which it was decided that the provisions then in force remain applicable pursuant to the provisions of paragraph (2) of Article 4 of the Supplementary Provisions of the Cabinet Order Revising a Part of the Order for Enforcement of Industrial Safety and Health Act concerning substances to which the provisions of Article 55 of the Industrial Safety and Health Act do not apply pursuant to the provisions of the preceding Article, the provisions then in force remain applicable.</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="679">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>（罰則の適用に関する経過措置）</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(Transitional Measures concerning Penal Provisions)</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="680">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>第四条　この政令の施行前にした行為及び前条の規定によりなお従前の例によることとされる場合におけるこの政令の施行後にした行為に対する罰則の適用については、なお従前の例による。</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>Article 4 In respect of the application of penal provisions to actions prior to the enforcement of this Cabinet Order and actions after the enforcement of this Cabinet Order that fall under cases where the provisions then in force remain applicable pursuant to the provisions of the preceding Article, the provisions then in force remain applicable.</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="681">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>附　則　〔平成十九年十二月十四日政令第三百五十七号〕</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>Supplementary Provisions [Cabinet Order No.375 of December 14, 2007]</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="682">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>第一条　この政令は、平成二十年三月一日から施行する。</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>Article 1 This Cabinet Order comes into effect as of March 1, 2008.</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="683">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>（作業環境測定に関する経過措置）</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(Transitional Measures concerning Working Environment Assessment)</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="684">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>第二条　事業者は、改正後の労働安全衛生法施行令第二十一条第七号に掲げる作業場（改正前の労働安全衛生法施行令第二十一条第七号に掲げる作業場に該当するものを除く。）については、平成二十一年二月二十八日までの間は、作業環境測定を行うことを要しない。</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>Article 2 The employer is not required to carry out working environment assessment as regards the workshops listed in item (vii) of Article 21 of the revised Order for Enforcement of the Industrial Safety and Health Act (excluding anything that corresponds to the workshops listed in item (vii) of Article 21 of the Order for Enforcement of Industrial Safety and Health Act prior to the revision) until February 28, 2009.</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="685">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>附　則　〔平成二十年十一月十二日政令第三百四十九号〕　〔抄〕</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>Supplementary Provisions [Cabinet Order No.349 of November 12, 2008] [Extract]</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="686">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>第一条　この政令は、平成二十一年四月一日から施行する。ただし、次の各号に掲げる規定は、当該各号に定める日から施行する。</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>Article 1 This Cabinet Order comes into effect as of April 1, 2009; provided, however, that the provisions listed in the following items come into effect as of the date listed in that item:</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="687">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>一　第二条の規定（次号に掲げる改正規定を除く。）　平成二十年十二月一日</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(i) the provisions of Article 2 (excluding the revising provisions listed in the following item): December 1, 2008</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="688">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>二　第二条中労働安全衛生法施行令の一部を改正する政令（平成十八年政令第二百五十七号）附則第三条第一号イの改正規定（「百度」を「二百度」に改める部分に限る。）　平成二十一年一月一日</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(ii) the revising provisions of (a) of item (i) of Article 3 of the Supplementary Provisions of the Cabinet Order Revising a Part of the Order for Enforcement of Industrial Safety and Health Act (Cabinet Order No.257, 2006) in Article 2 (limited to the portion revising "100 deg C" to "200 deg C") : January 1, 2009</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="689">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>第二条　事業者は、第一条の規定による改正後の労働安全衛生法施行令（以下「新令」という。）第六条第十八号に掲げる作業（第一条の規定による改正前の労働安全衛生法施行令（以下「旧令」という。）第六条第十八号に掲げる作業に該当するものを除く。）については、平成二十三年三月三十一日までの間は、当該作業の作業主任者を選任することを要しない。</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>Article 2 The employer is not required to appoint an operations chief to the work listed in item (xviii) of Article 6 of the Order for Enforcement of the Industrial Safety and Health Act revised by the provisions of Article 1 (hereinafter referred to as the "new Order") (excluding those falling under the operations listed in item (xviii) of Article 6 of the Order for Enforcement of the Industrial Safety and Health Act prior to the revision by the provisions of Article 1 (hereinafter referred to as the "former Order")) until March 31, 2011.</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="690">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>第三条　次に掲げる物であって、この政令の施行の日において現に存するものについては、平成二十一年九月三十日までの間は、労働安全衛生法第五十七条第一項の規定は、適用しない。</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>Article 3 The provisions of paragraph (1) of Article 57 of the Industrial Safety and Health Act do not apply to the substances listed below that exist as of the date on which this Cabinet Order comes into effect, until September 30, 2009:</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="691">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>一　新令第十八条第二十四号の二に掲げる物</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(i) the substances listed in item (xxiv)-2 of Article 18 of the new Order.</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="692">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>二　新令第十八条第二十八号の三に掲げる物（旧令第十八条第十号に掲げる物に該当するものを除く。）</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(ii) the substances listed in item (xxviii)-3 of Article 18 of the new Order (excluding those falling under the substances listed in item (x) of Article 18 of the former Order).</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="693">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>三　新令第十八条第三十九号に掲げる物で、前二号に掲げる物を含有するもの</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(iii) the substances listed in item (xxxix) of Article 18 of the new Order that contain substances listed in the preceding two items.</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="694">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>第四条　事業者は、新令第二十一条第七号に掲げる作業場（旧令第二十一条第七号に掲げる作業場に該当するものを除く。）については、平成二十二年三月三十一日までの間は、作業環境測定を行うことを要しない。</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>Article 4 The employer is not required to carry out working environment assessment as regards the workshops listed in item (vii) of Article 21 of the new Order (excluding anything that corresponds to the workshops listed in item (vii) of Article 21 of the former Order) until March 31, 2010.</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="695">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>第五条　次に掲げる物のうち、附則第一条第一号に定める日（第一号に該当する物にあっては、同条第二号に定める日）において現に使用されているものについては、同日以後引き続き使用されている間は、労働安全衛生法第五十五条の規定は、適用しない。</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>Article 5 As regards the substances listed below that were used as of the date provided for in item (i) of Article 1 of the Supplementary Provisions (as for those that fall under item (i), the date described in item (ii) of the same Article), the provisions of Article 55 of the Industrial Safety and Health Act do not apply during the period in which they are continuously used after that date:</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="696">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>一　第二条の規定による改正前の労働安全衛生法施行令の一部を改正する政令（以下この条において「旧改正令」という。）附則第三条第一号に掲げる物（同号イに該当する物であって、化学工業の用に供する施設の設備（配管を含む。以下同じ。）の接合部分（百度以上二百度未満の温度の流体である物を取り扱う部分に限る。）に使用されるものに限る。）</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(i) the substances listed in item (i) of Article 3 of the Supplementary Provisions of the Cabinet Order Revising a Part of the Order for Enforcement of the Industrial Safety and Health Act prior to the revision by the provisions of Article 2 (hereinafter referred to as the "former Revision Order" in this Article) (limited to the substances that fall under (a) of the same item and that are used for sections (limited to those for handling fluid whose temperature is 100 deg C or more and less than 200 deg C) of equipment (including piping; the same applies hereinafter) installed in facilities for use in chemical industry.</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="697">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>二　旧改正令附則第三条第一号に掲げる物（同号イに該当する物であって、化学工業の用に供する施設の設備の接合部分（ゲージ圧力三メガパスカル以上の流体である物を取り扱う部分に限る。）に使用されるもの又は同号ハ若しくはニに該当する物に限る。）</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(ii) the substances listed in item (i) of Article 3 of the Supplementary Provisions of the former Revision Order (limited to the substances that fall under (a) of the same item and that are used for sections (limited to those for handling fluid whose gauge pressure is 3 MPa or more) of equipment installed in facilities for use in chemical industry, or the substances that fall under (c) or (d) of the same item).</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="698">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>三　旧改正令附則第三条第二号に掲げる物（化学工業の用に供する施設の設備の接合部分（四百度以上の温度の流体である物又は同号ホ、ト若しくはチに掲げる物であって、三百度以上四百度未満の温度の流体であるものを取り扱う部分に限る。）に使用されるものを除く。）</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(iii) the substances listed in item (ii) of Article 3 of the Supplementary Provisions of the former Revision Order (excluding those that are used for sections (limited to those for handling fluid whose temperature is 400 deg C or more, or fluid of the substances listed in (e), (g) or (h) whose temperature is 300 deg C or more and less than 400 deg C) of equipment installed in facilities for use in chemical industry).</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="699">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>四　旧改正令附則第三条第三号に掲げる物</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(iv) the substances listed in item (iii) of Article 3 of the Supplementary Provisions of the former Revision Order.</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="700">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>五　旧改正令附則第三条第四号に掲げる物（同号イに該当する物であって、化学工業の用に供する施設の設備の接合部分（四百度以上の温度の流体である物又は同号イ（１）、（３）若しくは（４）に掲げる物であって、三百度以上四百度未満の温度の流体であるものを取り扱う部分に限る。）に使用されるものを除く。）</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(v) the substances listed in item (iv) of Article 3 of the Supplementary Provisions of the former Revision Order (limited to the substances that fall under (a) of the same item and that are used for sections (limited to those for handling fluid whose temperature is 400 deg C or more, or fluid of the substances listed in 1., 3. or 4. of (a) of the same item whose temperature is 300 deg C or more and less than 400 deg C) of equipment installed in facilities for use in chemical industry.</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="701">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>第六条　前条の規定により労働安全衛生法第五十五条の規定が適用されない物に対する労働安全衛生法施行令の一部を改正する政令附則第四条第二項の規定によりなおその効力を有するものとされる同令による改正前の労働安全衛生法施行令第十八条及び別表第九の規定の適用については、なお従前の例による。</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>Article 6 In respect of the application of the provisions of Article 18 and Appended Table 9 of the Order for Enforcement of Industrial Safety and Health Act prior to the revision by the Order below-mentioned, which are to remain effective pursuant to the provisions of paragraph (2) of Article 4 of the Supplementary Provisions of the Cabinet Order Revising a Part of the Order for Enforcement of Industrial Safety and Health Act concerning the substances to which the provisions of Article 55 of the Industrial Safety and Health Act do not apply pursuant to the provisions of the preceding Article, the provisions then in force remain applicable.</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="702">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>（罰則の適用に関する経過措置）</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(Transitional Measures concerning Penal Provisions)</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="703">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>第七条　附則第一条各号に掲げる規定の施行前にした行為及び前条の規定によりなお従前の例によることとされる場合における附則第一条各号に掲げる規定の施行後にした行為に対する罰則の適用については、なお従前の例による。</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>Article 7 In respect of the application of penal provisions to actions prior to the enforcement of the provisions listed in each item of Article 1 of the Supplementary Provisions and actions after the enforcement of the provisions listed in each item of Article 1 of the Supplementary Provisions that fall under cases where the provisions then in force remain applicable pursuant to the provisions of the preceding Article, the provisions then in force remain applicable.</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="704">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>附　則　〔平成二十一年十二月二十四日政令第二百九十五号〕</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>Supplementary Provisions [Cabinet Order No.295 of December 24, 2009]</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="705">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>第一条　この政令は、平成二十二年三月一日から施行する。ただし、附則第三条の改正規定（同条第一号イに係る部分を除く。）は、同年二月一日から施行する。</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>Article 1 This Cabinet Order comes into effect as of March 1, 2010; provided, however, that the revising provisions of Article 3 of the Supplementary Provisions (excluding the portion pertaining to (a) of item (i) of the same Article) come into effect as of February 1, 2010.</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="706">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>第二条　次に掲げる物のうち、この政令の施行の日（第二号に該当する物にあっては、前条ただし書に規定する規定の施行の日）において現に使用されているものについては、同日以後引き続き使用されている間は、労働安全衛生法第五十五条の規定は、適用しない。</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>Article 2 As regards of the substances listed below that were used as of the date on which this Cabinet Order comes into effect (as for those that fall under item (ii), the date on which the provisions described in the proviso of the preceding Article comes into effect), the provisions of Article 55 of the Industrial Safety and Health Act do not apply during the period in which they are continuously used after that date:</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="707">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>一　この政令による改正前の労働安全衛生法施行令の一部を改正する政令（平成十八年政令第二百五十七号。次号において「旧改正令」という。）附則第三条第一号に掲げる物（同号イに該当する物であって、化学工業の用に供する施設の設備（配管を含む。）の接合部分（二百度以上三百度未満の温度の流体である物を取り扱う部分に限る。）に使用されるものに限る。）</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(i) the substances listed in item (i) of Article 3 of the Supplementary Provisions of the Cabinet Order Revising a Part of the Order for Enforcement of Industrial Safety and Health Act prior to the revision by this Cabinet Order (Cabinet Order No.257, 2006; referred to as the "former Revision Order" in the following item) (limited to the substances that fall under (a) of the same item and that are used for sections (limited to those for handling fluids whose temperature is 200 deg C or more and less than 300 deg C) of equipment (including piping) installed in facilities for use in chemical industry)</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="708">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>二　旧改正令附則第三条第四号に掲げる物</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(ii) the substances listed in item (iv) of Article 3 of the Supplementary Provisions of the former Revision Order.</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="709">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>第三条　前条の規定により労働安全衛生法第五十五条の規定が適用されない物に対する労働安全衛生法施行令の一部を改正する政令附則第四条第二項の規定によりなおその効力を有するものとされる同令による改正前の労働安全衛生法施行令（昭和四十七年政令第三百十八号）第十八条及び別表第九の規定の適用については、なお従前の例による。</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>Article 3 In respect of the application of the provisions of Article 18 and Appended Table 9 of the Order for Enforcement of Industrial Safety and Health Act prior to the revision by the Order below-mentioned (Cabinet Order No. 318, 1972), which are to remain effective pursuant to the provisions of paragraph (2) of Article 4 of the Supplementary Provisions of the Cabinet Order Revising a Part of the Order for Enforcement of Industrial Safety and Health Act concerning the substances to which the provisions of Article 55 of the Industrial Safety and Health Act do not apply pursuant to the provisions of the preceding Article, the provisions then in force remain applicable.</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="710">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>（罰則の適用に関する経過措置）</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(Transitional Measures concerning Penal Provisions)</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="711">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>第四条　この政令（附則第一条ただし書に規定する規定については、当該規定。以下同じ。）の施行前にした行為及び前条の規定によりなお従前の例によることとされる場合におけるこの政令の施行後にした行為に対する罰則の適用については、なお従前の例による。</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>Article 4 In respect of the application of penal provisions to actions prior to the enforcement of this Cabinet Order (as for the provisions described in the proviso of Article 1 of the Supplementary Provisions, those provisions; the same applies hereinafter) and actions after the enforcement of this Cabinet Order that fall under cases where the provisions then in force remain applicable pursuant to the provisions of the preceding Article, the provisions then in force remain applicable.</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="712">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>附　則　〔平成二十三年一月十四日政令第四号〕</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>Supplementary Provisions [Cabinet Order No.4 of January 14, 2011] [Extract]</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="713">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>第一条　この政令は、平成二十三年四月一日から施行する。ただし、第二条の規定及び附則第五条から第七条までの規定は、同年三月一日から施行する。</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>Article 1 This Cabinet Order comes into effect as of April 1, 2011; provided, however, that the provisions of Article 2 and the provisions of Articles 5 through 7 of the Supplementary Provisions come into effect as of March 1, 2011.</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="714">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>第二条　事業者は、第一条の規定による改正後の労働安全衛生法施行令（以下「新令」という。）第六条第十八号に掲げる作業（第一条の規定による改正前の労働安全衛生法施行令（以下「旧令」という。）第六条第十八号に掲げる作業に該当するものを除く。）については、平成二十四年三月三十一日までの間は、当該作業の作業主任者を選任することを要しない。</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>Article 2 An employer is not required to appoint an operations chief for the work listed in item (xviii) of Article 6 of the Order for Enforcement of Industrial Safety and Health Act revised by the provisions of Article 1 (hereinafter referred to as the "new Order") (excluding those falling under the operations listed in item (xviii) of Article 6 of the Order for Enforcement of Industrial Safety and Health Act prior to the revision by the provisions of Article 1 (hereinafter referred to as the "former Order")) until March 31, 2012.</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="715">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>第三条　次に掲げる物であって、この政令の施行の日において現に存するものについては、平成二十三年九月三十日までの間は、労働安全衛生法第五十七条第一項の規定は、適用しない。</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>Article 3 The provisions of paragraph (1) of Article 57 of the Industrial Safety and Health Act do not apply to the substances listed below that exist as of the date on which this Cabinet Order comes into effect, until September 30, 2011:</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="716">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>一　新令第十八条第九号の十三、第十四号の九、第十四号の十及び第三十号の二に掲げる物</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(i) the substances listed in items (ix)-13, (xiv)-9, (xiv)-10 and (xxx)-2 of Article 18 of the new Order</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="717">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>二　新令第十八条第三十九号に掲げる物で、前号に掲げる物を含有するもの</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(ii) the substances listed in item (xxxix) of Article 18 of the new Order that contain substances listed in the preceding item.</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="718">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>第四条　事業者は、新令第二十一条第七号に掲げる作業場（旧令第二十一条第七号に掲げる作業場に該当するものを除く。）については、平成二十四年三月三十一日までの間は、作業環境測定を行うことを要しない。</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>Article 4 The employer is not required to carry out working environment assessment as regards the workshops listed in item (vii) of Article 21 of the new Order (excluding anything that corresponds to the workshops listed in item (vii) of Article 21 of the former Order) until March 31, 2012.</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="719">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>第五条　第二条の規定による改正前の労働安全衛生法施行令の一部を改正する政令（平成十八年政令第二百五十七号。次条において「旧改正令」という。）附則第三条第一号に掲げる物（同号イに該当する物であって、直径千五百ミリメートル未満のものに限る。）並びに同条第二号及び第三号に掲げる物のうち、附則第一条ただし書に規定する規定の施行の日において現に使用されているものについては、同日以後引き続き使用されている間は、労働安全衛生法第五十五条の規定は、適用しない。</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>Article 5 As regards the substances listed in item (i) of Article 3 of the Supplementary Provisions of the Cabinet Order Revising a Part of the Order for Enforcement of Industrial Safety and Health Act prior to the revision by the provisions of Article 2 (Cabinet Order No.257, 2006; referred as to the "former Revision Order" in the following Article) (limited to the substances that fall under (b) of the same item and have a diameter of less than 1,500 mm), and listed in items (ii) and (iii) of the same Article, that were used as of the date on which the provisions described in the proviso of Article 1 of the Supplementary Provisions come into effect, the provisions of Article 55 of the Industrial Safety and Health Act do not apply during the period in which they are continuously used after that date:</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="720">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>第六条　前条の規定により労働安全衛生法第五十五条の規定が適用されない物に対する旧改正令附則第四条第二項の規定によりなおその効力を有するものとされる旧改正令による改正前の労働安全衛生法施行令第十八条及び別表第九の規定の適用については、なお従前の例による。</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>Article 6 In respect of the application of the provisions of Article 18 and Appended Table 9 of the Order for Enforcement of Industrial Safety and Health Act prior to the revision by the former Revision Order, which are to remain effective pursuant to the provisions of paragraph (2) of Article 4 of the Supplementary Provisions of the former Revision Order concerning the substances to which the provisions of Article 55 of the Industrial Safety and Health Act do not apply pursuant to the provisions of the preceding Article, the provisions then in force remain applicable.</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="721">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>（罰則の適用に関する経過措置）</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(Transitional Measures concerning Penal Provisions)</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="722">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>第七条　附則第一条ただし書に規定する規定の施行前にした行為及び前条の規定によりなお従前の例によることとされる場合における附則第一条ただし書に規定する規定の施行後にした行為に対する罰則の適用については、なお従前の例による。</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>Article 7 In respect of the application of penal provisions to actions prior to the enforcement of the provisions described in the proviso of Article 1 of the Supplementary Provisions and actions after the enforcement of the provisions described in the proviso of Article 1 of the Supplementary Provisions that fall under cases where the provisions then in force remain applicable pursuant to the provisions of the preceding Article, the provisions then in force remain applicable.</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="723">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>附　則　〔平成二十四年一月二十五日政令第十三号〕</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>Supplementary Provisions [Cabinet Order No.13 of January 25, 2012]</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="724">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>第一条　この政令は、平成二十四年三月一日から施行する。ただし、第一条の規定は、同年四月一日から施行する。</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>Article 1 This Cabinet Order comes into effect as of March 1, 2012; provided, however, that the provisions of Article 1 come into effect as of April 1, 2012.</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="725">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>第二条　第二条の規定による改正前の労働安全衛生法施行令の一部を改正する政令（以下「旧改正令」という。）附則第三条各号に掲げる物のうち、この政令の施行の日において現に使用されているものについては、同日以後引き続き使用されている間は、労働安全衛生法第五十五条の規定は、適用しない。</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>Article 2 (1) As regards the substances listed in each item of Article 3 of the Supplementary Provisions of the Cabinet Order Revising a Part of Order for Enforcement of Industrial Safety and Health Act prior to the revision by the provisions of Article 2 (hereinafter referred to as the "former Revision Order"), that were used as of the date on which this Cabinet Order comes into effect, the provisions of Article 55 of the Industrial Safety and Health Act do not apply during the period in which they are continuously used after that date:</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="726">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>２　前項の規定により労働安全衛生法第五十五条の規定が適用されない物に対する旧改正令附則第四条第二項の規定によりなおその効力を有することとされた旧改正令による改正前の労働安全衛生法施行令第十八条及び別表第九の規定の適用については、なお従前の例による。</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(2) In respect of the application of the provisions of Article 18 and Appended Table 9 of the Order for Enforcement of Industrial Safety and Health Act prior to the revision by the former Revision Order about which it was decided that the provisions then in force remain applicable pursuant to the provisions of paragraph (2) of Article 4 of the Supplementary Provisions of the former Revision Order concerning the substances to which the provisions of Article 55 of the Industrial Safety and Health Act do not apply pursuant to the provisions of the preceding paragraph, the provisions then in force remain applicable.</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="727">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>３　労働安全衛生法施行令の一部を改正する政令の一部を改正する政令（平成十九年政令第二百八十一号）附則第三条、労働安全衛生法施行令等の一部を改正する政令（平成二十年政令第三百四十九号）附則第六条、労働安全衛生法施行令の一部を改正する政令の一部を改正する政令（平成二十一年政令第二百九十五号）附則第三条及び労働安全衛生法施行令等の一部を改正する政令（平成二十三年政令第四号）附則第六条の規定によりなお従前の例によることとされる場合における旧改正令附則第四条第二項の規定によりなおその効力を有することとされた旧改正令による改正前の労働安全衛生法施行令第十八条及び別表第九の規定の適用についても、前項と同様とする。</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(3) The preceding paragraph also applies to the application of the provisions of Article 18 and Appended Table 9 of the Order for Enforcement of Industrial Safety and Health Act prior to the revision by the former Revision Order about which it was decided that the provisions then in force remain applicable pursuant to the provisions of paragraph (2) of Article 4 of the Supplementary Provisions of the former Revision Order that fall under cases where the provisions then in force remain applicable pursuant to the provisions of Article 3 of the Supplementary Provisions of the Cabinet Order Revising a Part of the Cabinet Order Revising a Part of the Order for Enforcement of Industrial Safety and Health Act (Cabinet Order No.281, 2007), Article 6 of the Supplementary Provisions of the Cabinet Order Revising a Part of the Order for Enforcement of Industrial Safety and Health Act, etc. (Cabinet Order No.349, 2008), Article 3 of the Supplementary Provisions of the Cabinet Order Revising a Part of the Cabinet Order Revising a Part of the Order for Enforcement of Industrial Safety and Health Act (Cabinet Order No.295, 2009), and Article 6 of the Supplementary Provisions of the Cabinet Order Revising a Part of the Order for Enforcement of Industrial Safety and Health Act, etc. (Cabinet Order No.4, 2011).</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="728">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>（罰則の適用に関する経過措置）</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(Transitional Measures concerning Penal Provisions)</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="729">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>第三条　この政令の施行前にした行為並びに前条第二項及び第三項の規定によりなお従前の例によることとされる場合におけるこの政令の施行後にした行為に対する罰則の適用については、なお従前の例による。</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>Article 3 In respect of the application of penal provisions to actions prior to the enforcement of this Cabinet Order and actions after the enforcement of this Cabinet Order that fall under cases where the provisions then in force remain applicable pursuant to the provisions of paragraphs (2) and (3) of preceding Article, the provisions then in force remain applicable.</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="730">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>別表第一　危険物（第一条、第六条、第九条の三関係）</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>Appended Table 1 Dangerous Substances (related to Articles 1, 6, and 9-3)</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="731">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>一　爆発性の物</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(i) explosive substances</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="732">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>１　ニトログリコール、ニトログリセリン、ニトロセルローズその他の爆発性の硝酸エステル類</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>1. nitroglycol, nitroglycerin nitrocellulose, and other explosive nitric esters</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="733">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>２　トリニトロベンゼン、トリニトロトルエン、ピクリン酸その他の爆発性のニトロ化合物</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>2. trinitrobenzene, trinitrotoluene, picric acid and other explosive nitro-compounds</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="734">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>３　過酢酸、メチルエチルケトン過酸化物、過酸化ベンゾイルその他の有機過酸化物</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>3. peracetic acid, methyl ethyl ketone peroxide, benzoyl peroxide and other organic peroxides</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="735">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>４　アジ化ナトリウムその他の金属のアジ化物</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>4. sodium azide and other metallic azides</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="736">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>二　発火性の物</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(ii) combustible substances</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="737">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>１　金属「リチウム」</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>1. metallic lithium</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="738">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>２　金属「カリウム」</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>2. metallic potassium</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="739">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>３　金属「ナトリウム」</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>3. metallic sodium</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="740">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>４　黄りん</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>4. yellow phosphorus</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="741">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>５　硫化りん</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>5. phosphorous sulfide</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="742">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>６　赤りん</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>6. red phosphorous</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="743">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>７　セルロイド類</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>7. celluloids</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="744">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>８　炭化カルシウム（別名カーバイド）</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>8. calcium carbide (alias carbide)</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="745">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>９　りん化石灰</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>9. calcium phosphide</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="746">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>１０　マグネシウム粉</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>10. magnesium powder</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="747">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>１１　アルミニウム粉</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>11. aluminium powder</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="748">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>１２　マグネシウム粉及びアルミニウム粉以外の金属粉</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>12. metallic powders other than magnesium powder and aluminium powder</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="749">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>１３　亜二チオン酸ナトリウム（別名ハイドロサルフアイト）</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>13. sodium dithionite (alias hydrosulfite)</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="750">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>三　酸化性の物</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(iii) oxidizing substances</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="751">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>１　塩素酸カリウム、塩素酸ナトリウム、塩素酸アンモニウムその他の塩素酸塩類</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>1. potassium chlorate, sodium chlorate, ammonium chlorate, and other chlorates</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="752">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>２　過塩素酸カリウム、過塩素酸ナトリウム、過塩素酸アンモニウムその他の過塩素酸塩類</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>2. potassium perchlorate, sodium perchlorate, ammonium perchlorate and other perchlorates</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="753">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>３　過酸化カリウム、過酸化ナトリウム、過酸化バリウムその他の無機過酸化物</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>3. potassium peroxide, sodium peroxide, barium peroxide, and other inorganic peroxides</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="754">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>４　硝酸カリウム、硝酸ナトリウム、硝酸アンモニウムその他の硝酸塩類</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>4. potassium nitrate, sodium nitrate, ammonium nitrate, and other nitrates</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="755">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>５　亜塩素酸ナトリウムその他の亜塩素酸塩類</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>5. sodium chlorite and other chlorites</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="756">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>６　次亜塩素酸カルシウムその他の次亜塩素酸塩類</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>6. calcium hypochlorite and other hypochlorites</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="757">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>四　引火性の物</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(iv) flammable substances</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="758">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>１　エチルエーテル、ガソリン、アセトアルデヒド、酸化プロピレン、二硫化炭素その他の引火点が零下三〇度未満の物</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>1. ethyl ether, gasoline, acetaldehyde, propylene oxide, carbon disulfide, and other substances having a flash point lower than - 30 deg C</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="759">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>２　ノルマルヘキサン、エチレンオキシド、アセトン、ベンゼン、メチルエチルケトンその他の引火点が零下三〇度以上零度未満の物</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>2. n-hexane, ethylene oxide, acetone, benzene, methyl ethyl ketone, and other substances having a flash point of- 30 deg C or higher to lower than 0 deg C)</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="760">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>３　メタノール、エタノール、キシレン、酢酸ノルマル―ペンチル（別名酢酸ノルマル―アミル）その他の引火点が零度以上三〇度未満の物</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>3. methanol, ethanol, xylene, n-pentyl acetate (alias n-amyl acetate), and other substances having a flash point of 0 deg C or higher to lower than 30 deg C</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="761">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>４　灯油、軽油、テレビン油、イソペンチルアルコール（別名イソアミルアルコール）、酢酸その他の引火点が三〇度以上六五度未満の物</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>4. kerosene, light oil, turpentine oil, isopenthyl alcohol (alias isoamyl alcohol), acetic acid, and other substances having a flash point of 30 deg C or higher to lower than 65 deg C</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="762">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>五　可燃性のガス（水素、アセチレン、エチレン、メタン、エタン、プロパン、ブタンその他の温度一五度、一気圧において気体である可燃性の物をいう。）</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(v) flammable gases (meaning hydrogen, acetylene, ethylene, methane, ethane, propane, butane, and the flammable substances forming gases at a temperature of 15 degrees and at one atmospheric pressure)</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="763">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>別表第二　放射線業務（第六条、第二十一条、第二十二条関係）</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>Appended Table 2 Radiation work (related to Articles 6, 21 and 22)</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="764">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>一　エツクス線装置の使用又はエツクス線の発生を伴う当該装置の検査の業務</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(i) using X-ray apparatuses or inspecting such apparatuses in a way that generates X-rays</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="765">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>二　サイクロトロン、ベータトロンその他の荷電粒子を加速する装置の使用又は電離放射線（アルフア線、重陽子線、陽子線、ベータ線、電子線、中性子線、ガンマ線及びエツクス線をいう。第五号において同じ。）の発生を伴う当該装置の検査の業務</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(ii) using a cyclotron, betatron or other accelerator or inspecting those apparatuses in a way that generates ionizing radiation (meaning alpha rays, deuteron rays, proton rays, beta rays, electron rays, neutron rays, gamma rays and X-rays; the same applies in item (5))</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="766">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>三　エツクス線管若しくはケノトロンのガス抜き又はエツクス線の発生を伴うこれらの検査の業務</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(iii) removing gases from X-ray tubes or kenotron or inspecting those apparatuses in a way that generates X-rays</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="767">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>四　厚生労働省令で定める放射性物質を装備している機器の取扱いの業務</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(iv) handling an apparatus that holds radioactive substances prescribed by the Order of the Ministry of Health, Labor and Welfare</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="768">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>五　前号に規定する放射性物質又は当該放射性物質若しくは第二号に規定する装置から発生した電離放射線によつて汚染された物の取扱いの業務</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(v) handling radioactive substances prescribed in the preceding item, or materials contaminated with those radioactive substances or ionizing radiation generated from the apparatuses prescribed in the item (2)</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="769">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>六　原子炉の運転の業務</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(vi) operating a nuclear reactor</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="770">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>七　坑内における核原料物質（原子力基本法（昭和三十年法律第百八十六号）第三条第三号に規定する核原料物質をいう。）の掘採の業務</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(vii) mining for nuclear source substances (meaning the nuclear source substances prescribed in the item (iii) of Article 3 of the Atomic Energy Basic Act (Act No. 186, 1955) in pits</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="771">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>別表第三　特定化学物質等（第六条、第十五条、第十七条、第二十一条、第二十二条関係）</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>Appended Table 3 Specified Chemical Substances (related to Articles 6, 9-3, 17, 21 and 22)</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="772">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>一　第一類物質</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(i) roup-1 substances</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="773">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>１　ジクロルベンジジン及びその塩</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>1. dichlorobenzidine and its salts</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="774">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>２　アルフア―ナフチルアミン及びその塩</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>2. alpha-naphthylamine and its salts</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="775">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>４　オルト―トリジン及びその塩</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>4. o-tolidine and its salts</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="776">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>５　ジアニシジン及びその塩</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>5. dianisidine and its salts</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="777">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>６　ベリリウム及びその化合物</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>6. beryllium and its compounds</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="778">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>７　ベンゾトリクロリド</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>7. benzotrichloride</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="779">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>８　１から６までに掲げる物をその重量の一パーセントを超えて含有し、又は７に掲げる物をその重量の〇・五パーセントを超えて含有する製剤その他の物（合金にあつては、ベリリウムをその重量の三パーセントを超えて含有するものに限る。）</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>8. preparations and other substances containing the substances listed in 1. through 6. exceeding 1% of the weight of the preparations and other substances, or the substances listed in 7. exceeding 0.5% of the weight of the preparations and other substances (for alloy, limited to those containing beryllium exceeding 3% of their weight)</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="780">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>二　第二類物質</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(ii) group-2 substances</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="781">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>１　アクリルアミド</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>1. acrylamide.</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="782">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>２　アクリロニトリル</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>2. acrylonitrile</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="783">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>３　アルキル水銀化合物（アルキル基がメチル基又はエチル基である物に限る。）</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>3. alkyl mercury compounds (limited to the substances in which the alkyl radicals are methyl or ethyl radicals.)</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="784">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>４　エチレンイミン</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>4. ethyleneimine</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="785">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>５　エチレンオキシド</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>5. ethylene oxide</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="786">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>６　塩化ビニル</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>6. vinyl chloride</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="787">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>７　塩素</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>7. chlorine</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="788">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>８　オーラミン</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>8. auramine</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="789">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>９　オルト―フタロジニトリル</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>9. o-phthalodinitrile</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="790">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>１０　カドミウム及びその化合物</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>10. cadmium and its compounds</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="791">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>１１　クロム酸及びその塩</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>11. chromic acid and its salts</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="792">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>１２　クロロメチルメチルエーテル</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>12. chloromethyl methyl ether</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="793">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>１３　五酸化バナジウム</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>13. vanadium pentoxide</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="794">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>１４　コールタール</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>14. coal tar</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="795">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>１５　酸化プロピレン</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>15. propylene oxide</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="796">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>１６　シアン化カリウム</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>16. potassium cyanide</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="797">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>１７　シアン化水素</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>17. hydrogen cyanide</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="798">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>１８　シアン化ナトリウム</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>18. sodium cyanide</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="799">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>１９　三・三’―ジクロロ―四・四’―ジアミノジフエニルメタン</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>19. 3.3'-dichloro-4.4'-diaminodiphenylmethane</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="800">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>１９の２　一・一―ジメチルヒドラジン</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>19.-2 1.1-dimethylhydrazine</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="801">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>２０　臭化メチル</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>20. methyl bromide</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="802">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>２１　重クロム酸及びその塩</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>21. dichromic acid and its salts</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="803">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>２２　水銀及びその無機化合物（硫化水銀を除く。）</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>22. mercury and its inorganic compounds (excluding mercury sulfide).</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="804">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>２３　トリレンジイソシアネート</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>23. tolylenediisocyanate</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="805">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>２３の２　ニツケル化合物（２４に掲げる物を除き、粉状の物に限る。）</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>23.-2 nickel compounds (excluding the substances listed in 24., and limited to the powdered substances)</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="806">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>２４　ニツケルカルボニル</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>24. nickel carbonyl</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="807">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>２５　ニトログリコール</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>25. nitroglycol</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="808">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>２６　パラ―ジメチルアミノアゾベンゼン</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>26. p-dimethylaminoazobenzene</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="809">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>２７　パラ―ニトロクロルベンゼン</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>27. p-nitrochlorobenzene</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="810">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>２７の２　砒素及びその化合物（アルシン及び砒化ガリウムを除く。）</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>27.-2 arsenic and its compounds (excluding arsine and gallium arsenide)</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="811">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>２８　弗化水素</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>28. hydrogen fluoride</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="812">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>２９　ベータ―プロピオラクトン</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>29. beta-propiolactone</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="813">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>３０　ベンゼン</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>30. benzene</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="814">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>３１　ペンタクロルフエノール（別名ＰＣＰ）及びそのナトリウム塩</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>31. pentachlorophenol (alias P.C.P) and its sodium salts</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="815">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>３１の２　ホルムアルデヒド</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>31.-2 formaldehyde</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="816">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>３２　マゼンタ</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>32. magenta</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="817">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>３３　マンガン及びその化合物（塩基性酸化マンガンを除く。）</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>33. manganese and its compounds (excluding basic manganese oxides)</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="818">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>３４　沃化メチル</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>34. methyl iodide</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="819">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>３５　硫化水素</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>35. hydrogen sulfide</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="820">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>３６　硫酸ジメチル</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>36. dimethyl sulfide</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="821">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>３７　１から３６までに掲げる物を含有する製剤その他の物で、厚生労働省令で定めるもの</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>37. preparations and other substances containing the substances listed in 1. through 36., as prescribed by the Order of the Ministry of Health, Labor and Welfare</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="822">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>三　第三類物質</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(iii) group-3 substances</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="823">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>１　アンモニア</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>1. ammonia</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="824">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>２　一酸化炭素</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>2. carbon monoxide</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="825">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>３　塩化水素</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>3. hydrogen chloride</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="826">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>４　硝酸</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>4. nitric acid</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="827">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>５　二酸化硫黄</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>5. sulfur dioxide</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="828">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>６　フエノール</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>6. phenol</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="829">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>７　ホスゲン</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>7. phosgene</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="830">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>８　硫酸</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>8. sulfuric acid</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="831">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>９　１から８までに掲げる物を含有する製剤その他の物で、厚生労働省令で定めるもの</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>9. preparations and other substances containing the substances listed in 1. through 8., as prescribed by the Order of the Ministry of Health, Labor and Welfare</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="832">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>別表第四　鉛業務（第六条、第二十一条、第二十二条関係）</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>Appended Table 4 Lead Work (related to Articles 6, 21, and 22)</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="833">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>一　鉛の製錬又は精錬を行なう工程における焙焼、焼結、溶鉱又は鉛等若しくは焼結鉱等の取扱いの業務（鉛又は鉛合金を溶融するかま、るつぼ等の容量の合計が五〇リツトルをこえない作業場における四五〇度以下の温度による鉛又は鉛合金の溶融又は鋳造の業務を除く。次号から第七号まで、第十二号及び第十六号において同じ。）</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(i) roasting, sintering, melting, or handling lead, etc. or sintered ore, etc., in the processes of smelting or refining lead (excluding melting or casting lead or lead alloys at temperatures of 450 deg C or lower in the workshops where the total volume of pots, crucibles, etc. to melt lead or lead alloys do not exceed 50 liters; the same applies in the following item through item (7), item (12) and item (16))</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="834">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>二　銅又は亜鉛の製錬又は精錬を行なう工程における溶鉱（鉛を三パーセント以上含有する原料を取扱うものに限る。）、当該溶鉱に連続して行なう転炉による溶融又は煙灰若しくは電解スライム（銅又は亜鉛の製錬又は精錬を行なう工程において生ずるものに限る。）の取扱いの業務</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(ii) melting ore in the processes of smelting or refining copper or zinc (limited to handling raw materials containing lead of 3% or more by weight), melting, or handling flue cinders or electrolytic slime in converters following the melting process (limited to those produced in the smelting or refining processes of copper or zinc)</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="835">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>三　鉛蓄電池又は鉛蓄電池の部品を製造し、修理し、又は解体する工程において鉛等の溶融、鋳造、粉砕、混合、ふるい分け、練粉、充てん、乾燥、加工、組立て、溶接、溶断、切断若しくは運搬をし、又は粉状の鉛等をホツパー、容器等に入れ、若しくはこれらから取り出す業務</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(iii) melting, casting, pulverizing, mixing, sieving, kneading, filling, drying, processing, assembling, welding, cutting, shearing or carrying lead, etc., or feeding or taking out powdered lead, etc., to or from a hopper or container, etc. in the processes of manufacturing, repairing or disassembling lead batteries or their parts</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="836">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>四　電線又はケーブルを製造する工程における鉛の溶融、被鉛、剥鉛又は被鉛した電線若しくはケーブルの加硫若しくは加工の業務</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(iv) melting lead, encasing things in lead or striping things of lead, or vulcanizing or processing lead-encased wires or cables during the manufacturing process of electric wires or cables</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="837">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>五　鉛合金を製造し、又は鉛若しくは鉛合金の製品（鉛蓄電池及び鉛蓄電池の部品を除く。）を製造し、修理し、若しくは解体する工程における鉛若しくは鉛合金の溶融、鋳造、溶接、溶断、切断若しくは加工又は鉛快削鋼を製造する工程における鉛の鋳込の業務</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(v) melting, casting, welding, cutting, shearing or processing lead or lead alloys in the processes of manufacturing lead alloys, or manufacturing, repairing or disassembling products of lead or lead alloys (excluding lead batteries and their parts), or casting lead during the manufacturing process of lead free-cutting steel</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="838">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>六　鉛化合物（酸化鉛、水酸化鉛その他の厚生労働大臣が指定する物に限る。以下この表において同じ。）を製造する工程において鉛等の溶融、鋳造、粉砕、混合、空冷のための撹拌、ふるい分け、か焼、焼成、乾燥若しくは運搬をし、又は粉状の鉛等をホツパー、容器等に入れ、若しくはこれらから取り出す業務</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(vi) melting, casting, pulverizing, mixing, agitating for air-cooling, sieving, calcining, firing, drying, or carrying lead, etc., or feeding or taking out powdered-lead, etc., to or from a hopper or container, etc. during the manufacturing process of lead compounds (limited to lead oxide, lead hydroxide and other substances as designated by the Minister of Health, Labor and Welfare, the same applies hereinafter in this Table)</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="839">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>七　鉛ライニングの業務（仕上げの業務を含む。）</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(vii) lining things with lead (including finishing work)</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="840">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>八　鉛ライニングを施し、又は含鉛塗料を塗布した物の破砕、溶接、溶断、切断、鋲打ち（加熱して行なう鋲打ちに限る。）、加熱、圧延又は含鉛塗料のかき落しの業務</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(viii) crushing, welding, cutting, shearing, riveting (limited to riveting of heated rivets), or heating lead, rolling materials lined with lead or coated with lead-containing lacquer, or removing lead-containing lacquer</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="841">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>九　鉛装置の内部における業務</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(ix) working inside lead equipment</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="842">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>十　鉛装置の破砕、溶接、溶断又は切断の業務（前号に掲げる業務を除く。）</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(x) crushing, welding, cutting or shearing lead equipment (excluding the work listed in the preceding item)</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="843">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>十一　転写紙を製造する工程における鉛等の粉まき又は粉払いの業務</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(xi) dispersing or removing powdered-lead, etc. during the manufacturing process of transfer paper</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="844">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>十二　ゴム若しくは合成樹脂の製品、含鉛塗料又は鉛化合物を含有する絵具、釉薬、農薬、ガラス、接着剤等を製造する工程における鉛等の溶融、鋳込、粉砕、混合若しくはふるい分け又は被鉛若しくは剥鉛の業務</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(xii) melting, casting, pulverizing, mixing or sieving lead, etc., or encasing things in lead or stripping things of lead during the manufacturing process of products made of rubber or synthetic resin or during the manufacturing process of lead-containing lacquers or of paints, glazes, agricultural chemicals, glass, or adhesives, etc. containing lead compounds</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="845">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>十三　自然換気が不十分な場所におけるはんだ付けの業務（臨時に行なう業務を除く。次号から第十六号までにおいて同じ。）</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(xiii) soldering things in places where natural ventilation is insufficient (excluding work carried out temporally; the same applies in the following item through item (16))</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="846">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>十四　鉛化合物を含有する釉薬を用いて行なう施釉又は当該施釉を行なつた物の焼成の業務</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(xiv) glazing things with a glaze containing lead compounds or firing things glazed with that glaze</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="847">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>十五　鉛化合物を含有する絵具を用いて行なう絵付け又は当該絵付けを行なつた物の焼成の業務（筆若しくはスタンプによる絵付け又は局所排気装置若しくは排気筒が設けられている焼成窯による焼成の業務で、厚生労働省令で定めるものを除く。）</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(xv) decorating things with paints containing lead compounds, or firing things decorated with that paint (excluding the work prescribed by the Order of the Ministry of Health, Labor and Welfare of decorating with brushes or stamps or firing things using a firing furnace equipped with a local exhaust ventilation system or exhaust pipe)</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="848">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>十六　溶融した鉛を用いて行なう金属の焼入れ若しくは焼戻し又は当該焼入れ若しくは焼戻しをした金属のサンドバスの業務</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(xvi) hardening or annealing metals using molten lead, or sand-bathing those metals</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="849">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>十七　動力を用いて印刷する工程における活字の文選、植字又は解版の業務</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(xvii) typesetting, composing, or taking apart movable type in the mechanized printing process</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="850">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>十八　前各号に掲げる業務を行なう作業場所における清掃の業務（第九号に掲げる業務を除く。）</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(xviii) cleaning at workshops where the work listed in each of the preceding items (excluding the work listed in item (9)) is carried out</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="851">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>備考</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>Remarks</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="852">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>一　「鉛等」とは、鉛、鉛合金及び鉛化合物並びにこれらと他の物との混合物（焼結鉱、煙灰、電解スライム及び鉱さいを除く。）をいう。</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(i) "lead, etc." means lead, lead alloys and lead compounds, and mixtures of these substances and others (excluding sintered ore, flue cinders, electrolytic slime and slag).</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="853">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>二　「焼結鉱等」とは、鉛の製錬又は精錬を行なう工程において生ずる焼結鉱、煙灰、電解スライム及び鉱さい並びに銅又は亜鉛の製錬又は精錬を行なう工程において生ずる煙灰及び電解スライムをいう。</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(ii) "sintered ore, etc." means sintered ore, flue cinders, electrolytic slime, slag which are produced in the smelting or refining processes of lead, and flue cinders and electrolytic slime which are produced in the smelting or refining processes of copper or zinc</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="854">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>三　「鉛合金」とは、鉛と鉛以外の金属との合金で、鉛を当該合金の重量の一〇パーセント以上含有するものをいう。</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(iii) "lead alloys" means alloys made of lead and other metals containing lead of 10% or more of the alloy by weight.</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="855">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>四　「含鉛塗料」とは、鉛化合物を含有する塗料をいう。</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(iv) "lead-containing lacquer" means lacquer containing lead compounds</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="856">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>五　「鉛装置」とは、粉状の鉛等又は焼結鉱等が内部に付着し、又はたい積している炉、煙道、粉砕機、乾燥器、除じん装置その他の装置をいう。</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(v) "lead equipment" means furnaces, flues, crushers, dryers, dust-removing devices and other equipment on which powdered lead, etc. or sintered ore, etc. are adhered or accumulated inside.</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="857">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>別表第五　四アルキル鉛等業務（第六条、第二十二条関係）</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>Appended Table 5 Tetraalkyl Lead, etc. Work (related to Articles 6 and 22)</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="858">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>一　四アルキル鉛（四メチル鉛、四エチル鉛、一メチル・三エチル鉛、二メチル・二エチル鉛及び三メチル・一エチル鉛並びにこれらを含有するアンチノツク剤をいう。以下同じ。）を製造する業務（四アルキル鉛が生成する工程以後の工程に係るものに限る。）</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(i) manufacturing tetraalkyl lead (meaning tetra methyl lead, tetra ethyl lead, monomethyl,triethyl lead, dimethyl,diethyl lead and trimethyl,monoethyl lead, and also anti-knocking agents containing those substances; the same applies hereinafter) (limited to the work pertaining to the process following from which tetraalkyl lead is generated)</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="859">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>二　四アルキル鉛をガソリンに混入する業務（四アルキル鉛をストレージタンクに注入する業務を含む。）</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(ii) mixing tetraalkyl lead with gasoline (including the work pouring tetraalkyl lead into its storage tanks)</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="860">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>三　前二号に掲げる業務に用いる機械又は装置の修理、改造、分解、解体、破壊又は移動を行なう業務（次号に掲げる業務に該当するものを除く。）</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(iii) repairing, improving, overhauling, dismantling, breaking, or moving machines or devices used for the work listed in the preceding two items (excluding those falling under the work listed in the following item)</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="861">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>四　四アルキル鉛及び加鉛ガソリン（四アルキル鉛を含有するガソリンをいう。）（以下「四アルキル鉛等」という。）によりその内部が汚染されており、又は汚染されているおそれのあるタンクその他の設備の内部における業務</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(iv) working inside of tanks and other facilities, which are contaminated or likely to be contaminated with tetraalkyl lead and leaded gasoline (meaning the gasoline containing tetraalkyl lead) (hereinafter referred to as "tetraalkyl lead, etc.")</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="862">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>五　四アルキル鉛等を含有する残さい物（廃液を含む。以下同じ。）を取り扱う業務</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(v) handling remnants (including discharged fluid; the same applies hereinafter) containing tetraalkyl lead, etc.</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="863">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>六　四アルキル鉛が入つているドラムかんその他の容器を取り扱う業務</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(vi) handling drums and other containers containing tetraalkyl lead</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="864">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>七　四アルキル鉛を用いて研究を行なう業務</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(vii) doing research using tetraalkyl lead</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="865">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>八　四アルキル鉛等により汚染されており、又は汚染されているおそれのある物又は場所の汚染を除去する業務（第二号又は第四号に掲げる業務に該当するものを除く。）</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(viii) removing contamination from substances or places contaminated or likely to be contaminated by tetraalkyl lead, etc. (excluding those falling under the work listed in item (2) or (4))</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="866">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>別表第六　酸素欠乏危険場所（第六条、第二十一条関係）</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>Appended Table 6 Places With an Oxygen Deficiency Hazard (related to Articles 6 and 21)</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="867">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>一　次の地層に接し、又は通ずる井戸等（井戸、井筒、たて坑、ずい道、潜函、ピツトその他これらに類するものをいう。次号において同じ。）の内部（次号に掲げる場所を除く。）</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(i) inside of a well, etc. (meaning a well, well curb, shaft, tunnel, caisson, pit or other similar structures; the same applies in the following item) (excluding the places listed in the following item) in contact with or leading to the following strata:</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="868">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>イ　上層に不透水層がある砂れき層のうち含水若しくは湧水がなく、又は少ない部分</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(a) a gravel layer overlaid by impermeable layers which is without water content or spring water or has little of those waters</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="869">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>ロ　第一鉄塩類又は第一マンガン塩類を含有している地層</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(b) strata containing ferrous salts or manganese salts</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="870">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>ハ　メタン、エタン又はブタンを含有する地層</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(c) strata containing methane, ethane or butane</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="871">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>ニ　炭酸水を湧出しており、又は湧出するおそれのある地層</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(d) strata from which carbonic water is welling up or likely to well up</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="872">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>ホ　腐泥層</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(e) sapropelic layers</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="873">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>二　長期間使用されていない井戸等の内部</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(ii) inside of a well, etc. that has not been used for a long period</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="874">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>三　ケーブル、ガス管その他地下に敷設される物を収容するための暗きよ、マンホール又はピットの内部</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(iii) inside of a covered conduit, manhole or pit for accommodating cables, gas pipes and others to be installed underground.</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="875">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>三の二　雨水、河川の流水又は湧水が滞留しており、又は滞留したことのある槽、暗きよ、マンホール又はピツトの内部</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(iii)-2 inside of a cistern, covered conduit, manhole or pit where rainwater, river water or spring water accumulates or has ever accumulated</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="876">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>三の三　海水が滞留しており、若しくは滞留したことのある熱交換器、管、暗きよ、マンホール、溝若しくはピツト（以下この号において「熱交換器等」という。）又は海水を相当期間入れてあり、若しくは入れたことのある熱交換器等の内部</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(iii)-3 inside of a heat exchanger, pipe, covered conduit, manhole, ditch or pit (hereinafter referred to as "heat exchangers, etc.") where sea water accumulates or has ever accumulated, or inside a heat exchanger, etc. that has been holding or has ever held sea water for a considerable period of time</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="877">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>四　相当期間密閉されていた鋼製のボイラー、タンク、反応塔、船倉その他その内壁が酸化されやすい施設（その内壁がステンレス鋼製のもの又はその内壁の酸化を防止するために必要な措置が講ぜられているものを除く。）の内部</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(iv) inside of a steel boiler, tank, reaction tower, or hold that has been sealed for a considerable period of time or inside any other facility whose interior is apt to be oxidized (excluding those made of stainless steel or provided with an inside coating of appropriate antioxidants)</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="878">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>五　石炭、亜炭、硫化鉱、鋼材、くず鉄、原木、チツプ、乾性油、魚油その他空気中の酸素を吸収をする物質を入れてあるタンク、船倉、ホツパーその他の貯蔵施設の内部</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(v) inside of a storage facility such as a tank, hold or hopper, containing coal, lignite, sulfide ore steel, scrapped iron, lumber, chips, volatile oil, fish oil and other oxygen absorbing substances or materials</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="879">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>六　天井、床若しくは周壁又は格納物が乾性油を含むペイントで塗装され、そのペイントが乾燥する前に密閉された地下室、倉庫、タンク、船倉その他通風が不十分な施設の内部</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(vi) inside of an underground room, warehouse, tank, hold or other poorly ventilated facility whose ceiling, floor, walls or stored materials have been coated with paint containing volatile oils, and which has been sealed while the paint was still wet</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="880">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>七　穀類若しくは飼料の貯蔵、果菜の熟成、種子の発芽又はきのこ類の栽培のために使用しているサイロ、むろ、倉庫、船倉又はピツトの内部</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(vii) inside of a silo, cellar, warehouse, hold or pit used for storing grains or livestock feed, ripening of fruits and vegetables, germinating seeds or growing mushrooms and the like</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="881">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>八　しようゆ、酒類、もろみ、酵母その他発酵する物を入れてあり、又は入れたことのあるタンク、むろ又は醸造槽の内部</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(viii) inside of a tank, cellar or brewery chamber that holds or has ever held soy sauce, Japanese rice wine and the like, unrefined Japanese rice wine (soy), yeasts, or other fermenting substances</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="882">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>九　し尿、腐泥、汚水、パルプ液その他腐敗し、又は分解しやすい物質を入れてあり、又は入れたことのあるタンク、船倉、槽、管、暗きよ、マンホール、溝又はピットの内部</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(ix) inside of a tank, hold, cistern, pipe, covered conduit, manhole, ditch or pit that holds or has ever held sewage, sapropel, waste water, pulp liquid or other substances which are apt to decompose</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="883">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>十　ドライアイスを使用して冷蔵、冷凍又は水セメントのあく抜きを行つている冷蔵庫、冷凍庫、保冷貨車、保冷貨物自動車、船倉又は冷凍コンテナーの内部</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(x) inside of a refrigerator, cold storage warehouse, refrigerated van, refrigerated truck, hold or refrigerated container that uses dry ice for refrigeration or freezing, or for the removal of lye content from water cement</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="884">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>十一　ヘリウム、アルゴン、窒素、フロン、炭酸ガスその他不活性の気体を入れてあり、又は入れたことのあるボイラー、タンク、反応塔、船倉その他の施設の内部</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(xi) inside of a boiler, tank, reaction tower, hold, or other facility that holds or has ever held helium, argon, nitrogen, chlorofluorohydrocarbon, carbon dioxide, or any other inactive gases</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="885">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>十二　前各号に掲げる場所のほか、厚生労働大臣が定める場所</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(xii) in addition to the places listed in each of the preceding items, the places prescribed by the Minister of Health, Labor and Welfare</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="886">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>別表第六の二　有機溶剤（第六条、第二十一条、第二十二条関係）</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>Appended Table 6-2 Organic Solvents (related to Articles 6, 21, and 22)</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="887">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>一　アセトン</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(i) acetone</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="888">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>二　イソブチルアルコール</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(ii) isobutyl alcohol</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="889">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>三　イソプロピルアルコール</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(iii) isopropyl alcohol.</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="890">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>四　イソペンチルアルコール（別名イソアミルアルコール）</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(iv) isopentyl alcohol (alias isoamylalcohol)</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="891">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>五　エチルエーテル</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(v) ethyl ether</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="892">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>六　エチレングリコールモノエチルエーテル（別名セロソルブ）</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(vi) ethylene glycol monoethyl ether (alias cellosolve)</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="893">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>七　エチレングリコールモノエチルエーテルアセテート（別名セロソルブアセテート）</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(vii) ethylene glycol monoethyl ether acetate (alias cellosolveacetate)</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="894">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>八　エチレングリコールモノ―ノルマル―ブチルエーテル（別名ブチルセロソルブ）</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(viii) ethylene glycol mono-n-butyl ether (alias butylcellosolve)</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="895">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>九　エチレングリコールモノメチルエーテル（別名メチルセロソルブ）</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(ix) ethylene glycol monomethyl ether (alias methylcellosolve)</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="896">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>十　オルト―ジクロルベンゼン</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(x) o-dichlorobenzene</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="897">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>十一　キシレン</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(xi) xylene</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="898">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>十二　クレゾール</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(xii) cresol</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="899">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>十三　クロルベンゼン</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(xiii) chlorobenzene</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="900">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>十四　クロロホルム</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(xiv) chloroform</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="901">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>十五　酢酸イソブチル</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(xv) isobutyl acetate</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="902">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>十六　酢酸イソプロピル</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(xvi) isopropyl acetate</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="903">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>十七　酢酸イソペンチル（別名酢酸イソアミル）</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(xvii) isopentyl acetate (alias isoamyl acetate)</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="904">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>十八　酢酸エチル</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(xviii) ethyl acetate</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="905">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>十九　酢酸ノルマル―ブチル</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(xix) butyl acetate</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="906">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>二十　酢酸ノルマル―プロピル</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(xx) propyl acetate</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="907">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>二十一　酢酸ノルマル―ペンチル（別名酢酸ノルマル―アミル）</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(xxi) pentyl acetate (alias amyl acetate)</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="908">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>二十二　酢酸メチル</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(xxii) methyl acetate</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="909">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>二十三　四塩化炭素</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(xxiii) carbon tetrachloride</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="910">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>二十四　シクロヘキサノール</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(xxiv) cyclohexanol</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="911">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>二十五　シクロヘキサノン</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(xxv) cyclohexanone</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="912">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>二十六　一・四―ジオキサン</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(xxvi) 1.4-dioxane</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="913">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>二十七　一・二―ジクロルエタン（別名二塩化エチレン）</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(xxvii) 1.2-dichloroethane (alias ethylene dichloride)</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="914">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>二十八　一・二―ジクロルエチレン（別名二塩化アセチレン）</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(xxviii) 1.2-dichloroethylene (alias acetylene dichloride)</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="915">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>二十九　ジクロルメタン（別名二塩化メチレン）</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(xxix) dichloromethane (alias methylene dichloride)</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="916">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>三十　Ｎ・Ｎ―ジメチルホルムアミド</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(xxx) N.N-dimethylformamide</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="917">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>三十一　スチレン</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(xxxi) styrene</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="918">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>三十二　一・一・二・二―テトラクロルエタン（別名四塩化アセチレン）</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(xxxii) 1.1.2.2-tetrachloroethane (alias acetylene tetrachloride)</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="919">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>三十三　テトラクロルエチレン（別名パークロルエチレン）</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(xxxiii) tetrachloroethylene (alias perchloroethylene)</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="920">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>三十四　テトラヒドロフラン</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(xxxiv) tetrahydrofuran</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="921">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>三十五　一・一・一―トリクロルエタン</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(xxxv) 1.1.1-trichloroethane</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="922">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>三十六　トリクロルエチレン</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(xxxvi) trichloroethylene</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="923">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>三十七　トルエン</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(xxxvii) toluene</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="924">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>三十八　二硫化炭素</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(xxxviii) carbon disulfide</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="925">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>三十九　ノルマルヘキサン</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(xxxix) n-hexane</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="926">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>四十　一―ブタノール</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(xl) 1-butanol</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="927">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>四十一　二―ブタノール</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(xli) 2-butanol</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="928">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>四十二　メタノール</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(xlii) methanol</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="929">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>四十三　メチルイソブチルケトン</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(xliii) methyl isobutyl ketone</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="930">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>四十四　メチルエチルケトン</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(xliv) methyl ethyl ketone</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="931">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>四十五　メチルシクロヘキサノール</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(xlv) methylcyclohexanol</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="932">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>四十六　メチルシクロヘキサノン</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(xlvi) methylcyclohexanone</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="933">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>四十七　メチル―ノルマル―ブチルケトン</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(xlvii) methyl n-butyl ketone</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="934">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>四十八　ガソリン</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(xlviii) gasoline</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="935">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>四十九　コールタールナフサ（ソルベントナフサを含む。）</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(xlix) coal tar naphtha (including solvent naphtha)</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="936">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>五十　石油エーテル</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(l) petroleum ether</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="937">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>五十一　石油ナフサ</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(li) petroleum naphtha</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="938">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>五十二　石油ベンジン</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(lii) petroleum benzine</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="939">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>五十三　テレビン油</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(liii) turpentine oil</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="940">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>五十四　ミネラルスピリツト（ミネラルシンナー、ペトロリウムスピリツト、ホワイトスピリツト及びミネラルターペンを含む。）</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(liv) mineral spirits (including mineral thinner, petroleum spirits, white spirits, and mineral turpentine)</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="941">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>五十五　前各号に掲げる物のみから成る混合物</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(lv) mixtures composed only of the substances listed in each of the preceding items</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="942">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>別表第七　建設機械（第十条、第十三条、第二十条関係）</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>Appended Table 7 Construction Machines (related to Articles 10, 13 and 20)</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="943">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>一　整地・運搬・積込み用機械</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(i) machines for grounding, transport, loading</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="944">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>１　ブル・ドーザー</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>1. bulldozer</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="945">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>２　モーター・グレーダー</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>2. motor grader</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="946">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>３　トラクター・シヨベル</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>3. tractor shovel</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="947">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>４　ずり積機</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>4. muck loader</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="948">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>５　スクレーパー</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>5. scraper</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="949">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>６　スクレープ・ドーザー</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>6. scrape dozer</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="950">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>７　１から６までに掲げる機械に類するものとして厚生労働省令で定める機械</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>7. machines similar to those listed in 1. through 6. prescribed by the Order of the Ministry of Health, Labor and Welfare</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="951">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>二　掘削用機械</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(ii) machines for excavation</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="952">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>１　パワー・シヨベル</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>1. power shovel</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="953">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>２　ドラグ・シヨベル</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>2. drug shovel</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="954">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>３　ドラグライン</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>3. drug line</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="955">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>４　クラムシエル</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>4. clamshell</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="956">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>５　バケツト掘削機</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>5. bucket excavator</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="957">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>６　トレンチャー</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>6. trencher</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="958">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>７　１から６までに掲げる機械に類するものとして厚生労働省令で定める機械</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>7. machines similar to those listed in 1. through 6. prescribed by the Order of the Ministry of Health, Labor and Welfare</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="959">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>三　基礎工事用機械</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(iii) machines for foundation work</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="960">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>１　くい打機</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>1. pile driver</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="961">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>２　くい抜機</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>2. pile drawer</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="962">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>３　アース・ドリル</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>3. earth drill</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="963">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>４　リバース・サーキユレーシヨン・ドリル</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>4. reverse circulation drill</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="964">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>５　せん孔機（チユービングマシンを有するものに限る。）</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>5. perforation machine (limited to those having a tubing equipment)</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="965">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>６　アース・オーガー</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>6. earth auger</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="966">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>７　ペーパー・ドレーン・マシン</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>7. machine used for cardboard wicks method</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="967">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>８　１から７までに掲げる機械に類するものとして厚生労働省令で定める機械</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>8. machines similar to those listed in 1. through 7. prescribed by the Order of the Ministry of Health, Labor and Welfare</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="968">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>四　締固め用機械</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(iv) hardening machines</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="969">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>１　ローラー</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>1. roller</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="970">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>２　１に掲げる機械に類するものとして厚生労働省令で定める機械</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>2. machine similar to that listed in 1. prescribed by the Order of the Ministry of Health, Labor and Welfare</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="971">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>五　コンクリート打設用機械</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(v) concrete laying machines</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="972">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>１　コンクリートポンプ車</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>1. concrete pumping truck</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="973">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>２　１に掲げる機械に類するものとして厚生労働省令で定める機械</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>2. machine similar to that listed in 1. prescribed by the Order of the Ministry of Health, Labor and Welfare</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="974">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>六　解体用機械</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(vi) demolition machines</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="975">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>１　ブレーカ</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>1. breaker</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="976">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>２　１に掲げる機械に類するものとして厚生労働省令で定める機械</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>2. machine similar to that listed in 1. prescribed by the Order of the Ministry of Health, Labor and Welfare</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="977">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>別表第八　鋼管足場用の部材及び附属金具（第十三条関係）</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>Appended Table 8 Members and Fittings for Steel Pipe Scaffolding (related to Article 13)</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="978">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>一　わく組足場用の部材</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(i) members for prefabricated scaffolding</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="979">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>１　建わく（簡易わくを含む。）</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>1. standard forms (including simple frames)</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="980">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>２　交さ筋かい</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>2. cross bracing</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="981">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>３　布わく</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>3. ledger forms</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="982">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>４　床付き布わく</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>4. flooring ledger forms</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="983">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>５　持送りわく</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>5. bracket forms</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="984">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>二　布板一側足場用の布板及びその支持金具</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(ii) ledger boards for single-row ledger board scaffolding and their supporting metal fittings</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="985">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>三　移動式足場用の建わく（第一号の１に該当するものを除く。）及び脚輪</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(iii) standard forms for movable scaffolding (excluding the ones falling under 1. of item (1)) and casters</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="986">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>四　壁つなぎ用金具</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(iv) metal fittings for ties to wall</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="987">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>五　継手金具</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(v) joint fittings</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="988">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>１　わく組足場用の建わくの脚柱ジヨイント</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>1. post joints of standard forms for prefabricated scaffolding</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="989">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>２　わく組足場用の建わくのアームロツク</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>2. arm locks of standard forms for prefabricated scaffolding</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="990">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>３　単管足場用の単管ジヨイント</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>3. tube and coupler joints for tube and coupler scaffolding</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="991">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>六　緊結金具</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(vi) binding fittings</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="992">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>１　直交型クランプ</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>1. crossed clamps</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="993">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>２　自在型クランプ</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>2. universal clamps</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="994">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>七　ベース金具</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(vii) base fittings</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="995">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>１　固定型ベース金具</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>1. fixed base fittings</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="996">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>２　ジヤツキ型ベース金具</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>2. jack-type base fittings</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="997">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>別表第九　名称等を通知すべき危険物及び有害物（第十八条の二関係）</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>Appended Table9.Hazardous Substances to be notified in terms of Whose Names,etc (related Article 18-2)</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="998">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>一　アクリルアミド</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(i) acrylamide</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="999">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>二　アクリル酸</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(ii) acrylic acid</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="1000">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>三　アクリル酸エチル</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(iii) ethyl acrylate</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="1001">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>四　アクリル酸ノルマル―ブチル</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(iv) n-butyl acrylate</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="1002">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>五　アクリル酸二―ヒドロキシプロピル</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(v) 2-hydroxypropyl acrylate</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="1003">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>六　アクリル酸メチル</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(vi) methyl acrylate</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="1004">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>七　アクリロニトリル</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(vii) acrylonitrile</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="1005">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>八　アクロレイン</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(viii) acrolein</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="1006">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>九　アジ化ナトリウム</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(ix) sodium azide</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="1007">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>十　アジピン酸</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(x) adipic acid</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="1008">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>十一　アジポニトリル</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(xi) adiponitrile</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="1009">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>十二　アセチルサリチル酸（別名アスピリン）</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(xii) acetylsalicylic acid (alias aspirin)</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="1010">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>十三　アセトアミド</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(xiii) acetamide</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="1011">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>十四　アセトアルデヒド</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(xiv) acetaldehyde</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="1012">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>十五　アセトニトリル</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(xv) acetonitrile</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="1013">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>十六　アセトフェノン</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(xvi) acetophenone</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="1014">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>十七　アセトン</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(xvii) acetone</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="1015">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>十八　アセトンシアノヒドリン</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(xviii) acetone cyanohydrin</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="1016">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>十九　アニリン</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(xix) aniline</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="1017">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>二十　アミド硫酸アンモニウム</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(xx) ammonium amidosulfate</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="1018">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>二十一　二―アミノエタノール</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(xxi) 2-aminoethanol</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="1019">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>二十二　四―アミノ―六―ターシャリ―ブチル―三―メチルチオ―一・二・四―トリアジン―五（四Ｈ）―オン（別名メトリブジン）</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(xxii) 4-amino-6-tert-butyl-3-methylthio-1,2,4-triazin-5(4H)-one (alias metribuzin)</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="1020">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>二十三　三―アミノ―一Ｈ―一・二・四―トリアゾール（別名アミトロール）</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(xxiii) 3-amino-1H-1,2,4-triazole (alias amitrole)</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="1021">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>二十四　四―アミノ―三・五・六―トリクロロピリジン―二―カルボン酸（別名ピクロラム）</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(xxiv) 4-amino-3,5,6-trichloropyridine-2-carboxylic acid (alias picloram)</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="1022">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>二十五　二―アミノピリジン</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(xxv) 2-aminopyridine</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="1023">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>二十六　亜硫酸水素ナトリウム</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(xxvi) sodium bisulfite</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="1024">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>二十七　アリルアルコール</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(xxvii) allyl alcohol</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="1025">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>二十八　一―アリルオキシ―二・三―エポキシプロパン</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(xxviii) 1-allyloxy-2,3-epoxypropane</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="1026">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>二十九　アリル水銀化合物</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(xxix) arylmercury compounds</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="1027">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>三十　アリル―ノルマル―プロピルジスルフィド</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(xxx) allyl n-propyl disulfide</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="1028">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>三十一　亜りん酸トリメチル</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(xxxi) trimethyl phosphite</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="1029">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>三十二　アルキルアルミニウム化合物</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(xxxii) alkylaluminum compounds</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="1030">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>三十三　アルキル水銀化合物</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(xxxiii) alkylmercury compounds</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="1031">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>三十四　三―（アルファ―アセトニルベンジル）―四―ヒドロキシクマリン（別名ワルファリン）</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(xxxiv) 3-(alphaalpha-acetonylbenzyl)-4-hydroxycoumarin (alias warfarin)</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="1032">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>三十五　アルファ・アルファ―ジクロロトルエン</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(xxxv) alpha,alpha-dichlorotoluene</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="1033">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>三十六　アルファ―メチルスチレン</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(xxxvi) alpha-methylstyrene</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="1034">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>三十七　アルミニウム水溶性塩</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(xxxvii) water-soluble aluminum salts</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="1035">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>三十八　アンチモン及びその化合物</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(xxxviii) antimony and its compounds</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="1036">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>三十九　アンモニア</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(xxxix) ammonia</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="1037">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>四十　三―イソシアナトメチル―三・五・五―トリメチルシクロヘキシル＝イソシアネート</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(xl) 3-isocyanatomethyl-3,5,5-trimethylcyclohexyl isocyanate</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="1038">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>四十一　イソシアン酸メチル</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(xli) methyl isocyanate</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="1039">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>四十二　イソプレン</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(xlii) isoprene</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="1040">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>四十三　Ｎ―イソプロピルアニリン</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(xliii) N-isopropylaniline</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="1041">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>四十四　Ｎ―イソプロピルアミノホスホン酸Ｏ―エチル―Ｏ―（三―メチル―四―メチルチオフェニル）（別名フェナミホス）</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(xliv) O-ethyl-O-(3-methyl-4-methylthiophenyl) N-isopropylaminophosphonate; ethyl 3-methyl-4-(methylthio)phenyl (isopropyl)phosphoramidate (alias fenamiphos)</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="1042">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>四十五　イソプロピルアミン</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(xlv) isopropylamine</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="1043">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>四十六　イソプロピルエーテル</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(xlvi) isopropyl ether</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="1044">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>四十七　三′―イソプロポキシ―二―トリフルオロメチルベンズアニリド（別名フルトラニル）</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(xlvii) 3'-isopropoxy-2-trifluoromethylbenzanilide (alias flutolanil)</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="1045">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>四十八　イソペンチルアルコール（別名イソアミルアルコール）</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(xlviii) isopentyl alcohol (alias isoamylalcohol)</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="1046">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>四十九　イソホロン</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(xlix) isophorone</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="1047">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>五十　一塩化硫黄</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(l) sulfur monochloride</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="1048">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>五十一　一酸化炭素</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(li) carbon monoxide</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="1049">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>五十二　一酸化窒素</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(lii) nitrogen monoxide</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="1050">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>五十三　一酸化二窒素</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(liii) dinitrogen oxide</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="1051">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>五十四　イットリウム及びその化合物</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(liv) yttrium and its compounds</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="1052">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>五十五　イプシロン―カプロラクタム</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(lv) epsilon-caprolactam</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="1053">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>五十六　二―イミダゾリジンチオン</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(lvi) 2-imidazolidinethione</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="1054">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>五十七　四・四′―（四―イミノシクロヘキサ―二・五―ジエニリデンメチル）ジアニリン塩酸塩（別名ＣＩベイシックレッド九）</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(lvii) 4,4'-(4-iminocyclohexa-2,5-dienylidenemethylene)dianiline (alias CI basic red 9)</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="1055">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>五十八　インジウム及びその化合物</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(lviii) indium and its compounds</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="1056">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>五十九　インデン</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(lix) indene</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="1057">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>六十　ウレタン</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(lx) urethane</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="1058">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>六十一　エタノール</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(lxi) ethanol</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="1059">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>六十二　エタンチオール</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(lxii) ethanethiol</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="1060">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>六十三　エチリデンノルボルネン</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(lxiii) ethylidenenorbornene</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="1061">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>六十四　エチルアミン</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(lxiv) ethylamine</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="1062">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>六十五　エチルエーテル</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(lxv) ethyl ether</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="1063">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>六十六　エチル―セカンダリ―ペンチルケトン</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(lxvi) ethyl sec-pentyl ketone</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="1064">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>六十七　エチル―パラ―ニトロフェニルチオノベンゼンホスホネイト（別名ＥＰＮ）</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(lxvii) ethyl-p-nitrophenylthionobenzenphosphonate (alias EPN)</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="1065">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>六十八　Ｏ―エチル―Ｓ―フェニル＝エチルホスホノチオロチオナート（別名ホノホス）</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(lxviii) O-ethyl-S-phenyl ethylphosphonothiolothionate (alias fonofos)</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="1066">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>六十九　二―エチルヘキサン酸</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(lxix) 2-ethylhexanoic acid</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="1067">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>七十　エチルベンゼン</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(lxx) ethylbenzene</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="1068">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>七十一　エチルメチルケトンペルオキシド</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(lxxi) ethyl methyl ketone peroxide</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="1069">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>七十二　Ｎ―エチルモルホリン</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(lxxii) N-ethylmorpholine</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="1070">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>七十三　エチレンイミン</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(lxxiii) ethyleneimine</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="1071">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>七十四　エチレンオキシド</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(lxxiv) ethylene oxide</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="1072">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>七十五　エチレングリコール</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(lxxv) ethylene glycol</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="1073">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>七十六　エチレングリコールモノイソプロピルエーテル</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(lxxvi) ethylene glycol monoisopropyl ether</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="1074">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>七十七　エチレングリコールモノエチルエーテル（別名セロソルブ）</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(lxxvii) ethylene glycol monoethyl ether (alias cellosolve)</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="1075">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>七十八　エチレングリコールモノエチルエーテルアセテート（別名セロソルブアセテート）</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(lxxviii) ethylene glycol monoethyl ether acetate (alias cellosolve acetate)</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="1076">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>七十九　エチレングリコールモノ―ノルマル―ブチルエーテル（別名ブチルセロソルブ）</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(lxxix) ethylene glycol mono-n-butyl ether (alias butyl cellosolve)</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="1077">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>八十　エチレングリコールモノメチルエーテル（別名メチルセロソルブ）</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(lxxx) ethylene glycol monomethyl ether (alias methyl cellosolve)</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="1078">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>八十一　エチレングリコールモノメチルエーテルアセテート</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(lxxxi) ethylene glycol monomethyl ether acetate</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="1079">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>八十二　エチレンクロロヒドリン</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(lxxxii) ethylene chlorohydrin</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="1080">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>八十三　エチレンジアミン</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(lxxxiii) ethylenediamine</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="1081">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>八十四　一・一′―エチレン―二・二′―ビピリジニウム＝ジブロミド（別名ジクアット）</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(lxxxiv) 1,1'-ethylene-2,2'-bipyridinium dibromide (alias diquat)</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="1082">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>八十五　二―エトキシ―二・二―ジメチルエタン</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(lxxxv) 2-ethoxy-2,2-dimethylethane; 2-ethoxy-2-methylpropane</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="1083">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>八十六　二―（四―エトキシフェニル）―二―メチルプロピル＝三―フェノキシベンジルエーテル（別名エトフェンプロックス）</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(lxxxvi) 2-(4-ethoxyphenyl)-2-methylpropyl 3-phenoxybenzyl ether (alias etofenprox)</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="1084">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>八十七　エピクロロヒドリン</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(lxxxvii) epichlorohydrin</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="1085">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>八十八　一・二―エポキシ―三―イソプロポキシプロパン</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(lxxxviii) 1,2-epoxy-3-isopropoxypropane</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="1086">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>八十九　二・三―エポキシ―一―プロパナール</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(lxxxix) 2,3-epoxy-1-propanal</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="1087">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>九十　二・三―エポキシ―一―プロパノール</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(xc) 2,3-epoxy-1-propanol</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="1088">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>九十一　二・三―エポキシプロピル＝フェニルエーテル</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(xci) 2,3-epoxypropyl phenyl ether</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="1089">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>九十二　エメリー</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(xcii) emery</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="1090">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>九十三　エリオナイト</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(xciii) erionite</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="1091">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>九十四　塩化亜鉛</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(xciv) zinc chloride</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="1092">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>九十五　塩化アリル</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(xcv) allyl chloride</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="1093">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>九十六　塩化アンモニウム</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(xcvi) ammonium chloride</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="1094">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>九十七　塩化シアン</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(xcvii) cyanogen chloride</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="1095">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>九十八　塩化水素</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(xcviii) hydrogen chloride</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="1096">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>九十九　塩化チオニル</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(xcix) thionyl chloride</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="1097">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>百　塩化ビニル</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(c) vinyl chloride</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="1098">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>百一　塩化ベンジル</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(ci) benzyl chloride</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="1099">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>百二　塩化ベンゾイル</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(cii) benzoyl chloride</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="1100">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>百三　塩化ホスホリル</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(ciii) phosphoryl chloride</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="1101">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>百四　塩素</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(civ) chlorine</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="1102">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>百五　塩素化カンフェン（別名トキサフェン）</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(cv) chlorinated camphene (alias toxaphene)</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="1103">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>百六　塩素化ジフェニルオキシド</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(cvi) chlorinated diphenyloxide</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="1104">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>百七　黄りん</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(cvii) yellow phosphorus</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="1105">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>百八　四・四′―オキシビス（二―クロロアニリン）</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(cviii) 4,4'-oxybis(2-chloroaniline)</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="1106">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>百九　オキシビス（チオホスホン酸）Ｏ・Ｏ・Ｏ′・Ｏ′―テトラエチル（別名スルホテップ）</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(cix) O,O,O',O'-tetraethyl oxybis(thiophosphonate) (alias sulfotepp,sulfotep)</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="1107">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>百十　四・四′―オキシビスベンゼンスルホニルヒドラジド</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(cx) 4,4'-oxybis(benzenesulfonylhydrazide)</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="1108">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>百十一　オキシビスホスホン酸四ナトリウム</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(cxi) tetrasodium oxybisphosphonate</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="1109">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>百十二　オクタクロロナフタレン</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(cxii) octachloronaphthalene</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="1110">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>百十三　一・二・四・五・六・七・八・八―オクタクロロ―二・三・三ａ・四・七・七ａ―ヘキサヒドロ―四・七―メタノ―一Ｈ―インデン（別名クロルデン）</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(cxiii) 1,2,4,5,6,7,8,8-octachloro-2,3,3a,4,7,7a-hexahydro-4,7-methano-1H-indene (alias chlordane)</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="1111">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>百十四　二―オクタノール</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(cxiv) 2-octanol</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="1112">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>百十五　オクタン</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(cxv) octane</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="1113">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>百十六　オゾン</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(cxvi) ozone</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="1114">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>百十七　オメガ―クロロアセトフェノン</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(cxvii) omega-chloroacetophenone</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="1115">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>百十八　オーラミン</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(cxviii) auramine</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="1116">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>百十九　オルト―アニシジン</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(cxix) o-anisidine</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="1117">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>百二十　オルト―クロロスチレン</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(cxx) o-chlorostyrene</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="1118">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>百二十一　オルト―クロロトルエン</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(cxxi) o-chlorotoluene</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="1119">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>百二十二　オルト―ジクロロベンゼン</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(cxxii) o-dichlorobenzene</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="1120">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>百二十三　オルト―セカンダリ―ブチルフェノール</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(cxxiii) o-sec-butylphenol</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="1121">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>百二十四　オルト―ニトロアニソール</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(cxxiv) o-nitroanisole</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="1122">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>百二十五　オルト―フタロジニトリル</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(cxxv) o-phthalodinitrile</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="1123">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>百二十六　過酸化水素</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(cxxvi) hydrogen peroxide</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="1124">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>百二十七　ガソリン</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(cxxvii) gasoline</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="1125">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>百二十八　カテコール</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(cxxviii) catechol</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="1126">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>百二十九　カドミウム及びその化合物</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(cxxix) cadmium and its compounds</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="1127">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>百三十　カーボンブラック</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(cxxx) carbon black</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="1128">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>百三十一　カルシウムシアナミド</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(cxxxi) calcium cyanamide</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="1129">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>百三十二　ぎ酸</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(cxxxii) formic acid</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="1130">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>百三十三　ぎ酸エチル</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(cxxxiii) ethyl formate</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="1131">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>百三十四　ぎ酸メチル</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(cxxxiv) methyl formate</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="1132">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>百三十五　キシリジン</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(cxxxv) xylidine</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="1133">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>百三十六　キシレン</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(cxxxvi) xylene</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="1134">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>百三十七　銀及びその水溶性化合物</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(cxxxvii) silver and its water-soluble compounds</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="1135">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>百三十八　クメン</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(cxxxviii) cumene</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="1136">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>百三十九　グルタルアルデヒド</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(cxxxix) glutaraldehyde</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="1137">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>百四十　クレオソート油</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(cxl) creosote oil</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="1138">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>百四十一　クレゾール</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(cxli) cresol</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="1139">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>百四十二　クロム及びその化合物</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(cxlii) chromium and its compounds</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="1140">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>百四十三　クロロアセチル＝クロリド</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(cxliii) chloroacetyl chloride</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="1141">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>百四十四　クロロアセトアルデヒド</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(cxliv) chloroacetaldehyde</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="1142">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>百四十五　クロロアセトン</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(cxlv) chloroacetone</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="1143">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>百四十六　クロロエタン（別名塩化エチル）</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(cxlvi) chloroethane (alias ethyl chloride)</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="1144">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>百四十七　二―クロロ―四―エチルアミノ―六―イソプロピルアミノ―一・三・五―トリアジン（別名アトラジン）</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(cxlvii) 2-chloro-4-ethylamino-6-isopropylamino-1,3,5-triazine (alias atrazine)</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="1145">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>百四十八　四―クロロ―オルト―フェニレンジアミン</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(cxlviii) 4-chloro-o-phenylenediamine</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="1146">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>百四十九　クロロジフルオロメタン（別名ＨＣＦＣ―二二）</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(cxlix) chlorodifluoromethane (alias HCFC-22)</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="1147">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>百五十　二―クロロ―六―トリクロロメチルピリジン（別名ニトラピリン）</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(cl) 2-chloro-6-trichloromethylpyridine (alias nitrapyrin)</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="1148">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>百五十一　二―クロロ―一・一・二―トリフルオロエチルジフルオロメチルエーテル（別名エンフルラン）</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(cli) 2-chloro-1,1,2-trifluoroethyl difluoromethyl ether (alias enflurane)</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="1149">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>百五十二　一―クロロ―一―ニトロプロパン</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(clii) 1-chloro-1-nitropropane</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="1150">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>百五十三　クロロピクリン</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(cliii) chloropicrin</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="1151">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>百五十四　クロロフェノール</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(cliv) chlorophenol</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="1152">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>百五十五　二―クロロ―一・三―ブタジエン</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(clv) 2-chloro-1,3-butadiene</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="1153">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>百五十六　二―クロロプロピオン酸</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(clvi) 2-chloropropyonic acid</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="1154">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>百五十七　二―クロロベンジリデンマロノニトリル</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(clvii) 2-chlorobenzylidenemalononitrile</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="1155">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>百五十八　クロロベンゼン</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(clviii) chlorobenzene</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="1156">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>百五十九　クロロペンタフルオロエタン（別名ＣＦＣ―一一五）</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(clix) chloropentafluoroethane (alias CFC-115)</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="1157">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>百六十　クロロホルム</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(clx) chloroform</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="1158">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>百六十一　クロロメタン（別名塩化メチル）</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(clxi) chloromethane (alias methyl chloride)</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="1159">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>百六十二　四―クロロ―二―メチルアニリン及びその塩酸塩</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(clxii) 4-Chloro-2-methylaniline and its hydrochloride</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="1160">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>百六十三　クロロメチルメチルエーテル</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(clxiii) chloromethyl methyl ether</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="1161">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>百六十四　軽油</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(clxiv) light oil or gas oil</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="1162">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>百六十五　けつ岩油</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(clxv) shale oils</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="1163">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>百六十六　ケテン</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(clxvi) ketene</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="1164">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>百六十七　ゲルマン</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(clxvii) germanium tetrahydride</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="1165">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>百六十八　鉱油</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(clxviii) mineral oil</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="1166">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>百六十九　五塩化りん</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(clxix) phosphorus pentachloride</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="1167">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>百七十　固形パラフィン</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(clxx) paraffin wax</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="1168">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>百七十一　五酸化バナジウム</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(clxxi) vanadium pentaoxide</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="1169">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>百七十二　コバルト及びその化合物</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(clxxii) cobalt and its compounds</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="1170">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>百七十三　五弗化臭素</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(clxxiii) bromine pentafluoride</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="1171">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>百七十四　コールタール</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(clxxiv) coal tar</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="1172">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>百七十五　コールタールナフサ</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(clxxv) coal tar naphtha</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="1173">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>百七十六　酢酸</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(clxxvi) acetic acid</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="1174">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>百七十七　酢酸エチル</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(clxxvii) ethyl acetate</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="1175">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>百七十八　酢酸一・三―ジメチルブチル</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(clxxviii) 1,3-dimethylbutyl acetate</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="1176">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>百七十九　酢酸鉛</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(clxxix) lead acetate</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="1177">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>百八十　酢酸ビニル</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(clxxx) vinyl acetate</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="1178">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>百八十一　酢酸ブチル</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(clxxxi) butyl acetate</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="1179">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>百八十二　酢酸プロピル</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(clxxxii) propyl acetate</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="1180">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>百八十三　酢酸ベンジル</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(clxxxiii) benzyl acetate</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="1181">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>百八十四　酢酸ペンチル（別名酢酸アミル）</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(clxxxiv) pentyl acetate (alias amyl acetate)</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="1182">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>百八十五　酢酸メチル</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(clxxxv) methyl acetate</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="1183">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>百八十六　サチライシン</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(clxxxvi) subtilisins</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="1184">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>百八十七　三塩化りん</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(clxxxvii) phosphorus trichloride</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="1185">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>百八十八　酸化亜鉛</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(clxxxviii) zinc oxide</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="1186">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>百八十九　酸化アルミニウム</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(clxxxix) aluminum oxide</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="1187">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>百九十　酸化カルシウム</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(cxc) calcium oxide</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="1188">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>百九十一　酸化チタン（ＩＶ）</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(cxci) titanium(IV) oxide</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="1189">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>百九十二　酸化鉄</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(cxcii) iron oxide</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="1190">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>百九十三　一・二―酸化ブチレン</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(cxciii) 1,2-butylene oxide; 1,2-epoxybutane</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="1191">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>百九十四　酸化プロピレン</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(cxciv) propylene oxide; 1,2-epoxypropane</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="1192">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>百九十五　酸化メシチル</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(cxcv) mesityl oxide; 4-methyl-3-penten-2-one</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="1193">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>百九十六　三酸化二ほう素</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(cxcvi) boron trioxide</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="1194">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>百九十七　三臭化ほう素</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(cxcvii) boron tribromide</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="1195">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>百九十八　三弗化塩素</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(cxcviii) chlorine trifluoride</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="1196">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>百九十九　三弗化ほう素</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(cxcix) boron trifluoride</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="1197">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>二百　次亜塩素酸カルシウム</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(cc) calcium hypochlorite</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="1198">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>二百一　Ｎ・Ｎ′―ジアセチルベンジジン</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(cci) N,N'-diacetylbenzidine</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="1199">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>二百二　ジアセトンアルコール</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(ccii) diacetone alcohol; 4-hydroxy-4-methylpentan-2-one</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="1200">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>二百三　ジアゾメタン</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(cciii) diazomethane</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="1201">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>二百四　シアナミド</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(cciv) cyanamide</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="1202">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>二百五　二―シアノアクリル酸エチル</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(ccv) ethyl 2-cyanoacrylate</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="1203">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>二百六　二―シアノアクリル酸メチル</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(ccvi) methyl 2-cyanoacrylate</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="1204">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>二百七　二・四―ジアミノアニソール</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(ccvii) 2,4-diaminoanisole</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="1205">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>二百八　四・四′―ジアミノジフェニルエーテル</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(ccviii) 4,4'-diaminodiphenyl ether</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="1206">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>二百九　四・四′―ジアミノジフェニルスルフィド</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(ccix) 4,4'-diaminodiphenyl sulfide</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="1207">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>二百十　四・四′―ジアミノ―三・三′―ジメチルジフェニルメタン</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(ccx) 4,4'-diamino-3,3'-dimethyldiphenylmethane; 4,4'-methylenebis(2-methylbenzenamine)</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="1208">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>二百十一　二・四―ジアミノトルエン</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(ccxi) 2,4-diaminotoluene</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="1209">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>二百十二　四アルキル鉛</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(ccxii) tetraalkyllead</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="1210">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>二百十三　シアン化カリウム</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(ccxiii) potassium cyanide</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="1211">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>二百十四　シアン化カルシウム</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(ccxiv) calcium cyanide</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="1212">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>二百十五　シアン化水素</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(ccxv) hydrogen cyanide</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="1213">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>二百十六　シアン化ナトリウム</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(ccxvi) sodium cyanate</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="1214">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>二百十七　ジイソブチルケトン</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(ccxvii) diisobutyl ketone</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="1215">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>二百十八　ジイソプロピルアミン</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(ccxviii) diisopropylamine</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="1216">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>二百十九　ジエタノールアミン</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(ccxix) diethanolamine; 2,2'-Iminodiethanol</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="1217">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>二百二十　二―（ジエチルアミノ）エタノール</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(ccxx) 2-(diethylamino)ethanol</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="1218">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>二百二十一　ジエチルアミン</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(ccxxi) diethylamine</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="1219">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>二百二十二　ジエチルケトン</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(ccxxii) diethyl ketone</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="1220">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>二百二十三　ジエチル―パラ―ニトロフェニルチオホスフェイト（別名パラチオン）</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(ccxxiii) diethyl-p-nitrophenylthiophosphate; O,O-diethyl O-4-nitrophenyl phosphorothioate (alias parathion)</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="1221">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>二百二十四　一・二―ジエチルヒドラジン</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(ccxxiv) 1,2-diethylhydrazine</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="1222">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>二百二十五　ジエチレントリアミン</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(ccxxv) diethylenetriamine; 2,2'-iminodi(ethylamine)</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="1223">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>二百二十六　四塩化炭素</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(ccxxvi) carbon tetrachloride</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="1224">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>二百二十七　一・四―ジオキサン</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(ccxxvii) 1,4-dioxane</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="1225">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>二百二十八　一・四―ジオキサン―二・三―ジイルジチオビス（チオホスホン酸）Ｏ・Ｏ・Ｏ′・Ｏ′―テトラエチル（別名ジオキサチオン）</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(ccxxviii) O, O, O' ,O'-tetraethyl 1,4-dioxane-2,3-diyldithiobis (thiophosphonate); S,S'-1,4-dioxane-2,3-diylbis(O,O-diethyl phosphorodithioate) (alias dioxathion)</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="1226">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>二百二十九　一・三―ジオキソラン</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(ccxxix) 1,3-dioxolane</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="1227">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>二百三十　シクロヘキサノール</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(ccxxx) cyclohexanol</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="1228">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>二百三十一　シクロヘキサノン</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(ccxxxi) cyclohexanone</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="1229">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>二百三十二　シクロヘキサン</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(ccxxxii) cyclohexane</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="1230">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>二百三十三　シクロヘキシルアミン</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(ccxxxiii) cyclohexylamine</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="1231">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>二百三十四　二―シクロヘキシルビフェニル</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(ccxxxiv) 2-cyclohexylbiphenyl</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="1232">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>二百三十五　シクロヘキセン</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(ccxxxv) cyclohexene</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="1233">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>二百三十六　シクロペンタジエニルトリカルボニルマンガン</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(ccxxxvi) cyclopentadienyltricarbonyl manganese; tricarbonyl(eta-cyclopentadienyl) manganese</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="1234">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>二百三十七　シクロペンタジエン</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(ccxxxvii) cyclopentadiene</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="1235">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>二百三十八　シクロペンタン</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(ccxxxviii) cyclopentane</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="1236">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>二百三十九　ジクロロアセチレン</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(ccxxxix) dichloroacetylene</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="1237">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>二百四十　ジクロロエタン</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(ccxl) dichloroethane</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="1238">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>二百四十一　ジクロロエチレン</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(ccxli) dichloroethylene; dichloroethene</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="1239">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>二百四十二　三・三′―ジクロロ―四・四′―ジアミノジフェニルメタン</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(ccxlii) 3,3'-dichloro-4,4'-diaminodiphenylmethane; 4,4'-methylenebis(2-chloroaniline)</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="1240">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>二百四十三　ジクロロジフルオロメタン（別名ＣＦＣ―一二）</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(ccxliii) dichlorodifluoromethane (alias CFC-12)</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="1241">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>二百四十四　一・三―ジクロロ―五・五―ジメチルイミダゾリジン―二・四―ジオン</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(ccxliv) 1,3-dichloro-5,5-dimethylimidazolidine-2,4-dione</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="1242">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>二百四十五　三・五―ジクロロ―二・六―ジメチル―四―ピリジノール（別名クロピドール）</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(ccxlv) 3,5-dichloro-2,6-dimethyl-4-pyridinol (alias Clopidol)</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="1243">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>二百四十六　ジクロロテトラフルオロエタン（別名ＣＦＣ―一一四）</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(ccxlvi) dichlorotetrafluoroethane (alias CFC-114)</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="1244">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>二百四十七　二・二―ジクロロ―一・一・一―トリフルオロエタン（別名ＨＣＦＣ―一二三）</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(ccxlvii) 2,2-dichloro-1,1,1-trifluoroethane (alias HCFC-123)</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="1245">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>二百四十八　一・一―ジクロロ―一―ニトロエタン</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(ccxlviii) 1,1-dichloro-1-nitroethane</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="1246">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>二百四十九　三―（三・四―ジクロロフェニル）―一・一―ジメチル尿素（別名ジウロン）</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(ccxlix) 3-(3,4-dichlorophenyl)-1,1-dimethylurea (alias diuron)</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="1247">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>二百五十　二・四―ジクロロフェノキシエチル硫酸ナトリウム</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(ccl) sodium 2,4-dichlorophenoxyethyl sulfate</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="1248">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>二百五十一　二・四―ジクロロフェノキシ酢酸</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(ccli) (2,4-dichlorophenoxy)acetic acid</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="1249">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>二百五十二　一・四―ジクロロ―二―ブテン</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(cclii) 1,4-dichloro-2-butene</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="1250">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>二百五十三　ジクロロフルオロメタン（別名ＨＣＦＣ―二一）</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(ccliii) dichlorofluoromethane (alias HCFC-21)</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="1251">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>二百五十四　一・二―ジクロロプロパン</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(ccliv) 1,2-dichloropropane</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="1252">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>二百五十五　二・二―ジクロロプロピオン酸</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(cclv) 2,2-dichloropropionic acid</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="1253">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>二百五十六　一・三―ジクロロプロペン</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(cclvi) 1,3-dichloropropene</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="1254">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>二百五十七　ジクロロメタン（別名二塩化メチレン）</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(cclvii) dichloromethane (alias methylenedichloride)</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="1255">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>二百五十八　四酸化オスミウム</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(cclviii) osmium tetraoxide</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="1256">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>二百五十九　ジシアン</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(cclix) dicyan</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="1257">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>二百六十　ジシクロペンタジエニル鉄</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(cclx) dicyclopentadienyl iron; bis(eta-cyclopentadienyl)iron</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="1258">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>二百六十一　ジシクロペンタジエン</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(cclxi) Dicyclopentadiene; 3a,4,7,7a-Tetrahydro-4,7-methanoindene</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="1259">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>二百六十二　二・六―ジ―ターシャリ―ブチル―四―クレゾール</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(cclxii) 2,6-di-tert-butyl-4-cresol; 2,6-Di-tert-butyl-4-methylphenol</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="1260">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>二百六十三　一・三―ジチオラン―二―イリデンマロン酸ジイソプロピル（別名イソプロチオラン）</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(cclxiii) diisopropyl 1,3-dithiolan-2-ylidenemalonate (alias isoprothiolane)</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="1261">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>二百六十四　ジチオりん酸Ｏ―エチル―Ｏ―（四―メチルチオフェニル）―Ｓ―ノルマル―プロピル（別名スルプロホス）</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(cclxiv) O-ethyl O-4-methylthiopenyl S-propyl phosphorodithioate (alias sulprofos)</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="1262">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>二百六十五　ジチオりん酸Ｏ・Ｏ―ジエチル―Ｓ―（二―エチルチオエチル）（別名ジスルホトン）</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(cclxv) O,O-diethyl-S-(2-ethylthioethyl) phosphorodithioate (alias disulfoton)</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="1263">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>二百六十六　ジチオりん酸Ｏ・Ｏ―ジエチル―Ｓ―エチルチオメチル（別名ホレート）</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(cclxvi) O,O-diethyl-S-ethylthiomethyl phosphorodithioate (alias phorate)</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="1264">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>二百六十七　ジチオりん酸Ｏ・Ｏ―ジメチル―Ｓ―［（四―オキソ―一・二・三―ベンゾトリアジン―三（四Ｈ）―イル）メチル］（別名アジンホスメチル）</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(cclxvii) O,O-dimethyl-S-[(4-oxo-1,2,3-benzotriazine-3(4H)-yl)methyl] phosphorodithioate; S-(3,4-dihydroxy-4-oxobenzo[d][1,2,3]triazin-3-ylmethyl) O,O-dimethyl phosphorodithioate (alias azinphosmethyl)</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="1265">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>二百六十八　ジチオりん酸Ｏ・Ｏ―ジメチル―Ｓ―一・二―ビス（エトキシカルボニル）エチル（別名マラチオン）</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(cclxviii) O,O-dimethyl-S-1,2-bis(ethoxycarbonyl)ethyl phosphorodithioate; diethyl[(dimethoxyphosphinothioyl)thio]butanedioate (alias malathion)</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="1266">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>二百六十九　ジナトリウム＝四―［（二・四―ジメチルフェニル）アゾ］―三―ヒドロキシ―二・七―ナフタレンジスルホナート（別名ポンソーＭＸ）</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(cclxix) disodium 4-[(2,4-dimethylphenyl)azo]-3-hydroxy-2,7-naphthalenedisulfonate (alias ponceau MX)</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="1267">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>二百七十　ジナトリウム＝八―［［三・三′―ジメチル―四′―［［四―［［（四―メチルフェニル）スルホニル］オキシ］フェニル］アゾ］［一・一′―ビフェニル］―四―イル］アゾ］―七―ヒドロキシ―一・三―ナフタレンジスルホナート（別名ＣＩアシッドレッド百十四）</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(cclxx) disodium 8-[[3,3'-dimethyl-4'-[[4-[[(4-methylphenyl)sulfonyl]oxy] phenyl] azo][1,1'-biphenyl]-4-yl]azo]-7-hydroxy-1,3-naphthalene disulfonate (alias CI acid red 114)</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="1268">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>二百七十一　ジナトリウム＝三―ヒドロキシ―四―［（二・四・五―トリメチルフェニル）アゾ］―二・七―ナフタレンジスルホナート（別名ポンソー三Ｒ）</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(cclxxi) disodium 3-hydroxy-4-[(2,4,5-trimethylphenyl)azo]-2,7-naphthalenedisulfonate (alias ponceau 3R)</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="1269">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>二百七十二　二・四―ジニトロトルエン</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(cclxxii) 2,4-dinitrotoluene</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="1270">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>二百七十三　ジニトロベンゼン</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(cclxxiii) dinitrobenzene</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="1271">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>二百七十四　二―（ジ―ノルマル―ブチルアミノ）エタノール</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(cclxxiv) 2-(di-n-butylamino) ethanol</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="1272">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>二百七十五　ジ―ノルマル―プロピルケトン</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(cclxxv) di-n-propyl ketone</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="1273">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>二百七十六　ジビニルベンゼン</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(cclxxvi) divinylbenzene</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="1274">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>二百七十七　ジフェニルアミン</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(cclxxvii) diphenylamine</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="1275">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>二百七十八　ジフェニルエーテル</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(cclxxviii) diphenyl ether</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="1276">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>二百七十九　一・二―ジブロモエタン（別名ＥＤＢ）</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(cclxxix) 1,2-dibromoethane (alias EDB)</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="1277">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>二百八十　一・二―ジブロモ―三―クロロプロパン</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(cclxxx) 1,2-dibromo-3-chloropropane</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="1278">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>二百八十一　ジブロモジフルオロメタン</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(cclxxxi) dibromodifluoromethane</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="1279">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>二百八十二　ジベンゾイルペルオキシド</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(cclxxxii) dibenzoyl peroxide</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="1280">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>二百八十三　ジボラン</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(cclxxxiii) diborane</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="1281">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>二百八十四　Ｎ・Ｎ―ジメチルアセトアミド</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(cclxxxiv) N,N-dimethylacetamide</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="1282">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>二百八十五　Ｎ・Ｎ―ジメチルアニリン</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(cclxxxv) N,N-dimethylaniline</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="1283">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>二百八十六　［四―［［四―（ジメチルアミノ）フェニル］［四―［エチル（三―スルホベンジル）アミノ］フェニル］メチリデン］シクロヘキサン―二・五―ジエン―一―イリデン］（エチル）（三―スルホナトベンジル）アンモニウムナトリウム塩（別名ベンジルバイオレット四Ｂ）</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(cclxxxvi) [4-[[4-(dimethylamino)phenyl][4-[ethyl(3-sulfobenzyl)amino]phenyl] methylidene]cyclohexane-2,5-dien-1-ylidene](ethyl)(3-sulfonatobenzyl) ammonium sodium salt (alias benzyl violet 4B)</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="1284">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>二百八十七　ジメチルアミン</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(cclxxxvii) dimethylamine</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="1285">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>二百八十八　ジメチルエチルメルカプトエチルチオホスフェイト（別名メチルジメトン）</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(cclxxxviii) dimethylethylmercaptoethylthiophosphate; S(and O)-2-ethylthioethyl O,O-dimethyl phosphorothioate (alias methyl demeton)</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="1286">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>二百八十九　ジメチルエトキシシラン</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(cclxxxix) dimethylethoxysilane</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="1287">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>二百九十　ジメチルカルバモイル＝クロリド</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(ccxc) dimethylcarbamoyl chloride</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="1288">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>二百九十一　ジメチル―二・二―ジクロロビニルホスフェイト（別名ＤＤＶＰ）</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(ccxci) dimethyl-2,2-dichlorovinylphosphate; 2,2-Dichloroethenyl dimethyl phosphate (alias DDVP)</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="1289">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>二百九十二　ジメチルジスルフィド</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(ccxcii) dimethyl disulfide</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="1290">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>二百九十三　Ｎ・Ｎ―ジメチルニトロソアミン</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(ccxciii) N,N-dimethylnitrosoamine</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="1291">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>二百九十四　ジメチル―パラ―ニトロフェニルチオホスフェイト（別名メチルパラチオン）</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(ccxciv) dimethyl-p-nitrophenylphosphorothioate; O,O-Dimethyl O-4-nitrophenyl phosphorothioate (alias methyl parathion)</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="1292">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>二百九十五　ジメチルヒドラジン</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(ccxcv) dimethylhydrazine</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="1293">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>二百九十六　一・一′―ジメチル―四・四′―ビピリジニウム＝ジクロリド（別名パラコート）</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(ccxcvi) 1,1'-dimethyl-4,4'-bipyridinium dichloride (alias paraquat)</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="1294">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>二百九十七　一・一′―ジメチル―四・四′―ビピリジニウム二メタンスルホン酸塩</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(ccxcvii) 1,1'-dimethyl-4,4'-bipyridinium di(methanesulfonic acid) salt</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="1295">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>二百九十八　二―（四・六―ジメチル―二―ピリミジニルアミノカルボニルアミノスルフォニル）安息香酸メチル（別名スルホメチュロンメチル）</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(ccxcviii) methyl 2-(4,6-dimethyl-2-pyrimidinylaminocarbonylaminosulfonyl) benzoate (alias sulfometuron methyl)</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="1296">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>二百九十九　Ｎ・Ｎ―ジメチルホルムアミド</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(ccxcix) N,N-dimethylformamide</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="1297">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>三百　一―［（二・五―ジメトキシフェニル）アゾ］―二―ナフトール（別名シトラスレッドナンバー二）</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(ccc) 1-[(2,5-dimethoxyphenyl)azo]-2-naphthol (alias citrus red No.2)</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="1298">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>三百一　臭化エチル</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(ccci) ethyl bromide</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="1299">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>三百二　臭化水素</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(cccii) hydrogen bromide</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="1300">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>三百三　臭化メチル</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(ccciii) methyl bromide</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="1301">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>三百四　しゆう酸</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(ccciv) oxalic acid</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="1302">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>三百五　臭素</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(cccv) bromine</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="1303">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>三百六　臭素化ビフェニル</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(cccvi) brominated biphenyl</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="1304">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>三百七　硝酸</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(cccvii) nitric acid</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="1305">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>三百八　硝酸アンモニウム</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(cccviii) ammonium nitrate</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="1306">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>三百九　硝酸ノルマル―プロピル</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(cccix) n-propyl nitrate</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="1307">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>三百十　しよう脳</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(cccx) camphor</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="1308">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>三百十一　シラン</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(cccxi) silane</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="1309">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>三百十二　シリカ</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(cccxii) silica</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="1310">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>三百十三　ジルコニウム化合物</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(cccxiii) zirconium and its compounds</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="1311">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>三百十四　人造鉱物繊維</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(cccxiv) man-made mineral fiber</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="1312">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>三百十五　水銀及びその無機化合物</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(cccxv) mercury and its inorganic compounds</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="1313">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>三百十六　水酸化カリウム</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(cccxvi) potassium hydroxide</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="1314">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>三百十七　水酸化カルシウム</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(cccxvii) calcium hydroxide</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="1315">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>三百十八　水酸化セシウム</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(cccxviii) cesium hydroxide</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="1316">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>三百十九　水酸化ナトリウム</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(cccxix) sodium hydroxide</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="1317">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>三百二十　水酸化リチウム</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(cccxx) lithium hydroxide</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="1318">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>三百二十一　水素化リチウム</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(cccxxi) lithium hydride</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="1319">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>三百二十二　すず及びその化合物</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(cccxxii) tin and its compounds</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="1320">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>三百二十三　スチレン</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(cccxxiii) styrene</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="1321">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>三百二十四　ステアリン酸亜鉛</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(cccxxiv) zinc stearate</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="1322">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>三百二十五　ステアリン酸ナトリウム</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(cccxxv) sodium stearate</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="1323">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>三百二十六　ステアリン酸鉛</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(cccxxvi) lead stearate</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="1324">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>三百二十七　ステアリン酸マグネシウム</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(cccxxvii) magnesium stearate</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="1325">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>三百二十八　ストリキニーネ</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(cccxxviii) strychnine</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="1326">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>三百二十九　石油エーテル</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(cccxxix) petroleum ether</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="1327">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>三百三十　石油ナフサ</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(cccxxx) petroleum naphtha</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="1328">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>三百三十一　石油ベンジン</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(cccxxxi) petroleum benzine</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="1329">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>三百三十二　セスキ炭酸ナトリウム</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(cccxxxii) sodium sesquicarbonate</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="1330">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>三百三十三　セレン及びその化合物</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(cccxxxiii) selenium and its compounds</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="1331">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>三百三十四　二―ターシャリ―ブチルイミノ―三―イソプロピル―五―フェニルテトラヒドロ―四Ｈ―一・三・五―チアジアジン―四―オン（別名ブプロフェジン）</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(cccxxxiv) 2-tert-butylimino-3-isopropyl-5-phenyltetrahydro-4H-1,3,5-thiadiazin-4-one (alias buprofezin)</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="1332">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>三百三十五　タリウム及びその水溶性化合物</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(cccxxxv) thallium and its water-soluble compounds</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="1333">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>三百三十六　炭化けい素</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(cccxxxvi) silicon carbide</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="1334">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>三百三十七　タングステン及びその水溶性化合物</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(cccxxxvii) tungsten and its water-soluble compounds</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="1335">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>三百三十八　タンタル及びその酸化物</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(cccxxxviii) tantalum and its oxide</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="1336">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>三百三十九　チオジ（パラ―フェニレン）―ジオキシ―ビス（チオホスホン酸）Ｏ・Ｏ・Ｏ′・Ｏ′―テトラメチル（別名テメホス）</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(cccxxxix) O,O,O',O'-tetramethyl thiodi(p-phenylene)-dioxy-bis(phosphorothioate) (alias temephos)</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="1337">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>三百四十　チオ尿素</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(cccxl) thiourea</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="1338">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>三百四十一　四・四′―チオビス（六―ターシャリ―ブチル―三―メチルフェノール）</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(cccxli) 4,4'-thiobis(6-tert-butyl-3-methylphenol)</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="1339">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>三百四十二　チオフェノール</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(cccxlii) thiophenol</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="1340">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>三百四十三　チオりん酸Ｏ・Ｏ―ジエチル―Ｏ―（二―イソプロピル―六―メチル―四―ピリミジニル）（別名ダイアジノン）</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(cccxliii) O,O-diethyl O-(2-isopropyl-6-methyl-4-pyrimidinyl) phosphorothioate (alias diazinon)</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="1341">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>三百四十四　チオりん酸Ｏ・Ｏ―ジエチル―エチルチオエチル（別名ジメトン）</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(cccxliv) O,O-diethyl-ethylthioethyl phosphorothioate (alias demeton)</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="1342">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>三百四十五　チオりん酸Ｏ・Ｏ―ジエチル―Ｏ―（六―オキソ―一―フェニル―一・六―ジヒドロ―三―ピリダジニル）（別名ピリダフェンチオン）</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(cccxlv) O,O-diethyl-O-(6-oxo-1-phenyl-1,6-dihydro-3-pyridazinyl) phosphorothioate (alias pyridaphenthion)</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="1343">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>三百四十六　チオりん酸Ｏ・Ｏ―ジエチル―Ｏ―（三・五・六―トリクロロ―二―ピリジル）（別名クロルピリホス）</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(cccxlvi) O,O-diethyl-O-(3,5,6-trichloro-2-pyridyl) phosphorothioate (alias chlorpyrifos)</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="1344">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>三百四十七　チオりん酸Ｏ・Ｏ―ジエチル―Ｏ―［四―（メチルスルフィニル）フェニル］（別名フェンスルホチオン）</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(cccxlvii) O,O-diethyl-O-[4-(methylsulfinyl)phenyl] phosphorothioate (alias fensulfothion)</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="1345">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>三百四十八　チオりん酸Ｏ・Ｏ―ジメチル―Ｏ―（二・四・五―トリクロロフェニル）（別名ロンネル）</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(cccxlviii) O,O-dimethyl-O-(2,4,5-trichlorophenyl) phosphorothioate (alias ronnel)</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="1346">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>三百四十九　チオりん酸Ｏ・Ｏ―ジメチル―Ｏ―（三―メチル―四―ニトロフェニル）（別名フェニトロチオン）</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(cccxlix) O,O-dimethyl-O-(3-methyl-4-nitrophenyl) phosphorothioate (alias fenitrothion)</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="1347">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>三百五十　チオりん酸Ｏ・Ｏ―ジメチル―Ｏ―（三―メチル―四―メチルチオフェニル）（別名フェンチオン）</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(cccl) O,O-dimethyl-O-(3-methyl-4-methylthiophenyl) phosphorothioate (alias fenthion)</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="1348">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>三百五十一　デカボラン</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(cccli) decaborane</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="1349">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>三百五十二　鉄水溶性塩</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(ccclii) water-soluble iron salts</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="1350">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>三百五十三　一・四・七・八―テトラアミノアントラキノン（別名ジスパースブルー一）</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(cccliii) 1,4,7,8-tetraaminoanthraquinone (alias disperse blue 1)</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="1351">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>三百五十四　テトラエチルチウラムジスルフィド（別名ジスルフィラム）</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(cccliv) tetraethylthiuram disulfide (alias disulfiram)</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="1352">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>三百五十五　テトラエチルピロホスフェイト（別名ＴＥＰＰ）</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(ccclv) tetraethyl pyrophosphate (alias TEPP)</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="1353">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>三百五十六　テトラエトキシシラン</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(ccclvi) tetraethoxysilane</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="1354">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>三百五十七　一・一・二・二―テトラクロロエタン（別名四塩化アセチレン）</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(ccclvii) 1,1,2,2-tetrachloroethane (alias tetrachloroacetylene)</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="1355">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>三百五十八　Ｎ―（一・一・二・二―テトラクロロエチルチオ）―一・二・三・六―テトラヒドロフタルイミド（別名キャプタフォル）</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(ccclviii) N-(1,1,2,2-tetrachloroethylthio)-1,2,3,6-tetrahydrophthalimide; N-(1,1,2,2-tetrachloroethylthio)-3a,4,7,7a-tetrahydrophthalimide (alias captafol)</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="1356">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>三百五十九　テトラクロロエチレン（別名パークロルエチレン）</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(ccclix) tetrachloroethylene (alias perchloroethylene)</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="1357">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>三百六十　四・五・六・七―テトラクロロ―一・三―ジヒドロベンゾ［ｃ］フラン―二―オン（別名フサライド）</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(ccclx) 4,5,6,7-tetrachloro-1,3-dihydrobenzo[c]furan-2-one; 4,5,6,7-tetrachloro-(3H)-benzo[c]furan-2-one (alias fthalide)</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="1358">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>三百六十一　テトラクロロジフルオロエタン（別名ＣＦＣ―一一二）</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(ccclxi) tetrachlorodifluoroethane (alias CFC-112)</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="1359">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>三百六十二　二・三・七・八―テトラクロロジベンゾ―一・四―ジオキシン</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(ccclxii) 2,3,7,8-tetrachlorodibenzo-[1,4]-dioxin</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="1360">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>三百六十三　テトラクロロナフタレン</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(ccclxiii) tetrachloronaphthalene</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="1361">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>三百六十四　テトラナトリウム＝三・三′―［（三・三′―ジメチル―四・四′―ビフェニリレン）ビス（アゾ）］ビス［五―アミノ―四―ヒドロキシ―二・七―ナフタレンジスルホナート］（別名トリパンブルー）</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(ccclxiv) tetrasodium 3,3'-[(3,3'-dimethyl-4,4'-biphenylylene)bis(azo)]bis[5-amino-4-hydroxy-2,7-naphthalenedisulfonate] (alias trypan blue)</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="1362">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>三百六十五　テトラナトリウム＝三・三′―［（三・三′―ジメトキシ―四・四′―ビフェニリレン）ビス（アゾ）］ビス［五―アミノ―四―ヒドロキシ―二・七―ナフタレンジスルホナート］（別名ＣＩダイレクトブルー十五）</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(ccclxv) tetrasodium 3,3'-[(3,3'-dimethoxy-4,4'-biphenylylene)bis(azo)]bis[5-amino-4-hydroxy-2,7-naphthalenedisulfonate] (alias CI direct blue 15)</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="1363">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>三百六十六　テトラニトロメタン</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(ccclxvi) tetranitromethane</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="1364">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>三百六十七　テトラヒドロフラン</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(ccclxvii) tetrahydrofuran</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="1365">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>三百六十八　テトラフルオロエチレン</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(ccclxviii) tetrafluoroethylene</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="1366">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>三百六十九　一・一・二・二―テトラブロモエタン</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(ccclxix) 1,1,2,2-tetrabromoethane</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="1367">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>三百七十　テトラブロモメタン</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(ccclxx) tetrabromomethane</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="1368">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>三百七十一　テトラメチルこはく酸ニトリル</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(ccclxxi) tetramethylsuccinic acid dinitrile</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="1369">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>三百七十二　テトラメチルチウラムジスルフィド（別名チウラム）</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(ccclxxii) tetramethylthiuram disulfide (alias thiuram)</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="1370">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>三百七十三　テトラメトキシシラン</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(ccclxxiii) tetramethoxysilane</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="1371">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>三百七十四　テトリル</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(ccclxxiv) tetryl</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="1372">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>三百七十五　テルフェニル</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(ccclxxv) terphenyl</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="1373">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>三百七十六　テルル及びその化合物</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(ccclxxvi) tellurium and its compounds</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="1374">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>三百七十七　テレビン油</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(ccclxxvii) turpentine oil</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="1375">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>三百七十八　テレフタル酸</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(ccclxxviii) terephthalic acid</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="1376">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>三百七十九　銅及びその化合物</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(ccclxxix) copper and its compounds</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="1377">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>三百八十　灯油</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(ccclxxx) kerosine</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="1378">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>三百八十一　トリエタノールアミン</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(ccclxxxi) triethanolamine</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="1379">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>三百八十二　トリエチルアミン</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(ccclxxxii) triethylamine</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="1380">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>三百八十三　トリクロロエタン</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(ccclxxxiii) trichloroethane</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="1381">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>三百八十四　トリクロロエチレン</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(ccclxxxiv) trichloroethylene</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="1382">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>三百八十五　トリクロロ酢酸</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(ccclxxxv) trichloroacetic acid</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="1383">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>三百八十六　一・一・二―トリクロロ―一・二・二―トリフルオロエタン</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(ccclxxxvi) 1,1,2-trichloro-1,2,2-trifluoroethane; CFC-113</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="1384">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>三百八十七　トリクロロナフタレン</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(ccclxxxvii) trichloronaphthalene</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="1385">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>三百八十八　一・一・一―トリクロロ―二・二―ビス（四―クロロフェニル）エタン（別名ＤＤＴ）</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(ccclxxxviii) 1,1,1-trichloro-2,2-bis(4-chlorophenyl)ethane (alias DDT)</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="1386">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>三百八十九　一・一・一―トリクロロ―二・二―ビス（四―メトキシフェニル）エタン（別名メトキシクロル）</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(ccclxxxix) 1,1,1-trichloro-2,2-bis(4-methoxyphenyl)ethane (alias methoxychlor)</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="1387">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>三百九十　二・四・五―トリクロロフェノキシ酢酸</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(cccxc) 2,4,5-trichlorophenoxyacetic acid</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="1388">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>三百九十一　トリクロロフルオロメタン（別名ＣＦＣ―一一）</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(cccxci) trichlorofluoromethane (alias CFC-11)</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="1389">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>三百九十二　一・二・三―トリクロロプロパン</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(cccxcii) 1,2,3-trichloropropane</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="1390">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>三百九十三　一・二・四―トリクロロベンゼン</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(cccxciii) 1,2,4-trichlorobenzene</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="1391">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>三百九十四　トリクロロメチルスルフェニル＝クロリド</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(cccxciv) trichloromethylsulfenyl chloride</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="1392">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>三百九十五　Ｎ―（トリクロロメチルチオ）―一・二・三・六―テトラヒドロフタルイミド（別名キャプタン）</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(cccxcv) N-(trichloromethylthio)-1,2,3,6-tetrahydrophthalimide; N-(Trichloromethylthio)-3a,4,7,7a-tetrahydrophthalimide (alias captan)</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="1393">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>三百九十六　トリシクロヘキシルすず＝ヒドロキシド</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(cccxcvi) tricyclohexyltin hydroxide</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="1394">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>三百九十七　一・三・五―トリス（二・三―エポキシプロピル）―一・三・五―トリアジン―二・四・六（一Ｈ・三Ｈ・五Ｈ）―トリオン</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(cccxcvii) 1,3,5-Tris(2,3-epoxypropyl)-1,3,5-triazine-2,4,6(1H,3H,5H)-trione</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="1395">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>三百九十八　トリス（Ｎ・Ｎ―ジメチルジチオカルバメート）鉄（別名ファーバム）</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(cccxcviii) tris(N,N-dimethyldithiocarbamate)iron (alias ferbam)</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="1396">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>三百九十九　トリニトロトルエン</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(cccxcix) trinitrotoluene</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="1397">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>四百　トリフェニルアミン</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(cd) triphenylamine</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="1398">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>四百一　トリブロモメタン</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(cdi) tribromomethane</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="1399">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>四百二　二―トリメチルアセチル―一・三―インダンジオン</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(cdii) 2-trimethylacetyl-1,3-indandione</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="1400">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>四百三　トリメチルアミン</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(cdiii) trimethylamine</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="1401">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>四百四　トリメチルベンゼン</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(cdiv) trimethylbenzene</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="1402">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>四百五　トリレンジイソシアネート</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(cdv) tolylene diisocyanate</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="1403">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>四百六　トルイジン</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(cdvi) toluidine</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="1404">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>四百七　トルエン</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(cdvii) toluene</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="1405">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>四百八　ナフタレン</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(cdviii) naphthalene</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="1406">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>四百九　一―ナフチルチオ尿素</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(cdix) 1-naphthylthiourea</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="1407">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>四百十　一―ナフチル―Ｎ―メチルカルバメート（別名カルバリル）</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(cdx) 1-naphthyl-N-methylcarbamate (alias carbaryl)</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="1408">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>四百十一　鉛及びその無機化合物</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(cdxi) lead and its inorganic compounds</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="1409">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>四百十二　二亜硫酸ナトリウム</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(cdxii) sodium disulfite</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="1410">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>四百十三　ニコチン</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(cdxiii) nicotine</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="1411">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>四百十四　二酸化硫黄</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(cdxiv) sulfur dioxide</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="1412">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>四百十五　二酸化塩素</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(cdxv) chlorine dioxide</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="1413">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>四百十六　二酸化窒素</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(cdxvi) nitrogen dioxide</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="1414">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>四百十七　二硝酸プロピレン</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(cdxvii) propylene dinitrate</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="1415">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>四百十八　ニッケル及びその化合物</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(cdxviii) nickel and its compounds</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="1416">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>四百十九　ニトリロ三酢酸</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(cdxix) nitrilotriacetic acid</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="1417">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>四百二十　五―ニトロアセナフテン</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(cdxx) 5-nitroacenaphthene</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="1418">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>四百二十一　ニトロエタン</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(cdxxi) nitroethane</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="1419">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>四百二十二　ニトログリコール</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(cdxxii) nitroglycol</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="1420">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>四百二十三　ニトログリセリン</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(cdxxiii) nitroglycerin</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="1421">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>四百二十四　ニトロセルローズ</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(cdxxiv) nitrocellulose</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="1422">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>四百二十五　Ｎ―ニトロソモルホリン</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(cdxxv) N-nitrosomorpholine</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="1423">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>四百二十六　ニトロトルエン</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(cdxxvi) Nitrotoluene</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="1424">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>四百二十七　ニトロプロパン</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(cdxxvii) nitropropane</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="1425">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>四百二十八　ニトロベンゼン</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(cdxxviii) nitrobenzene</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="1426">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>四百二十九　ニトロメタン</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(cdxxix) nitromethane</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="1427">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>四百三十　乳酸ノルマル―ブチル</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(cdxxx) n-butyl lactate</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="1428">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>四百三十一　二硫化炭素</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(cdxxxi) carbon disulfide</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="1429">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>四百三十二　ノナン</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(cdxxxii) nonane</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="1430">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>四百三十三　ノルマル―ブチルアミン</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(cdxxxiii) n-butylamine</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="1431">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>四百三十四　ノルマル―ブチルエチルケトン</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(cdxxxiv) n-butyl ethyl ketone</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="1432">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>四百三十五　ノルマル―ブチル―二・三―エポキシプロピルエーテル</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(cdxxxv) n-butyl 2,3-epoxypropyl ether</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="1433">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>四百三十六　Ｎ―［一―（Ｎ―ノルマル―ブチルカルバモイル）―一Ｈ―二―ベンゾイミダゾリル］カルバミン酸メチル（別名ベノミル）</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(cdxxxvi) methyl N-[1-(N-n-butylcarbamoyl)-1H-2-benzimidazolyl]carbamate (alias benomyl)</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="1434">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>四百三十七　白金及びその水溶性塩</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(cdxxxvii) platinum and its water-soluble salts</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="1435">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>四百三十八　ハフニウム及びその化合物</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(cdxxxviii) hafnium and its compounds</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="1436">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>四百三十九　パラ―アニシジン</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(cdxxxix) p-anisidine</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="1437">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>四百四十　パラ―クロロアニリン</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(cdxl) p-chloroaniline</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="1438">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>四百四十一　パラ―ジクロロベンゼン</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(cdxli) p-dichlorobenzene</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="1439">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>四百四十二　パラ―ジメチルアミノアゾベンゼン</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(cdxlii) p-dimethylaminoazobenzene</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="1440">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>四百四十三　パラ―ターシャリ―ブチルトルエン</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(cdxliii) p-tert-butyltoluene</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="1441">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>四百四十四　パラ―ニトロアニリン</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(cdxliv) p-nitroaniline</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="1442">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>四百四十五　パラ―ニトロクロロベンゼン</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(cdxlv) p-nitrochlorobenzene</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="1443">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>四百四十六　パラ―フェニルアゾアニリン</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(cdxlvi) p-phenylazoaniline</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="1444">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>四百四十七　パラ―ベンゾキノン</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(cdxlvii) p-benzoquinone</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="1445">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>四百四十八　パラ―メトキシフェノール</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(cdxlviii) p-methoxyphenol</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="1446">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>四百四十九　バリウム及びその水溶性化合物</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(cdxlix) barium and its water-soluble compounds</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="1447">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>四百五十　ピクリン酸</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(cdl) picric acid</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="1448">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>四百五十一　ビス（二・三―エポキシプロピル）エーテル</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(cdli) bis(2,3-epoxypropyl) ether</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="1449">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>四百五十二　一・三―ビス［（二・三―エポキシプロピル）オキシ］ベンゼン</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(cdlii) 1,3-bis[(2,3-epoxypropyl)oxy]benzene</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="1450">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>四百五十三　ビス（二―クロロエチル）エーテル</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(cdliii) bis(2-chloroethyl) ether</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="1451">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>四百五十四　ビス（二―クロロエチル）スルフィド（別名マスタードガス）</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(cdliv) bis(2-chloroethyl) sulfide (alias mustard gas)</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="1452">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>四百五十五　Ｎ・Ｎ―ビス（二―クロロエチル）メチルアミン―Ｎ―オキシド</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(cdlv) N,N-bis(2-chloroethyl)methylamine N-oxide</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="1453">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>四百五十七　ビス（二―ジメチルアミノエチル）エーテル</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(cdlvii) bis(2-dimethylaminoethyl) ether</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="1454">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>四百五十八　砒素及びその化合物</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(cdlviii) arsenic and its compounds</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="1455">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>四百五十九　ヒドラジン</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(cdlix) hydrazine</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="1456">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>四百六十　ヒドラジン一水和物</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(cdlx) hydrazine monohydrate</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="1457">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>四百六十一　ヒドロキノン</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(cdlxi) hydroquinone</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="1458">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>四百六十二　四―ビニル―一―シクロヘキセン</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(cdlxii) 4-vinyl-1-cyclohexene</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="1459">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>四百六十三　四―ビニルシクロヘキセンジオキシド</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(cdlxiii) 4-vinylcyclohexene dioxide; 4-vinyl-1-cyclohexene dioxide</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="1460">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>四百六十四　ビニルトルエン</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(cdlxiv) vinyltoluene</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="1461">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>四百六十五　ビフェニル</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(cdlxv) biphenyl</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="1462">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>四百六十六　ピペラジン二塩酸塩</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(cdlxvi) piperazine dihydrochloride</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="1463">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>四百六十七　ピリジン</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(cdlxvii) pyridine</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="1464">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>四百六十八　ピレトラム</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(cdlxviii) pyrethrum</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="1465">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>四百六十九　フェニルオキシラン</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(cdlxix) phenyloxirane</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="1466">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>四百七十　フェニルヒドラジン</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(cdlxx) phenylhydrazine</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="1467">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>四百七十一　フェニルホスフィン</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(cdlxxi) phenylphosphine</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="1468">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>四百七十二　フェニレンジアミン</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(cdlxxii) phenylenediamine</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="1469">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>四百七十三　フェノチアジン</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(cdlxxiii) phenothiazine</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="1470">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>四百七十四　フェノール</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(cdlxxiv) phenol</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="1471">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>四百七十五　フェロバナジウム</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(cdlxxv) ferrovanadium</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="1472">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>四百七十六　一・三―ブタジエン</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(cdlxxvi) 1,3-butadiene</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="1473">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>四百七十七　ブタノール</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(cdlxxvii) butanol</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="1474">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>四百七十八　フタル酸ジエチル</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(cdlxxviii) diethyl phthalate</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="1475">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>四百七十九　フタル酸ジ―ノルマル―ブチル</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(cdlxxix) di-n-butyl phthalate</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="1476">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>四百八十　フタル酸ジメチル</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(cdlxxx) dimethyl phthalate</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="1477">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>四百八十一　フタル酸ビス（二―エチルヘキシル）（別名ＤＥＨＰ）</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(cdlxxxi) bis (2-ethylhexyl) phthalate (alias DEHP)</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="1478">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>四百八十二　ブタン</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(cdlxxxii) butane</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="1479">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>四百八十三　一―ブタンチオール</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(cdlxxxiii) 1-butanethiol</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="1480">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>四百八十四　弗化カルボニル</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(cdlxxxiv) carbonyl fluoride</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="1481">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>四百八十五　弗化ビニリデン</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(cdlxxxv) vinylidene fluoride</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="1482">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>四百八十六　弗化ビニル</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(cdlxxxvi) vinyl fluoride</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="1483">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>四百八十七　弗素及びその水溶性無機化合物</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(cdlxxxvii) fluorine and its water-soluble inorganic compounds</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="1484">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>四百八十八　二―ブテナール</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(cdlxxxviii) 2-butenal (trivial name)</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="1485">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>四百八十九　フルオロ酢酸ナトリウム</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(cdlxxxix) sodium fluoroacetate</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="1486">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>四百九十　フルフラール</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(cdxc) furfural</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="1487">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>四百九十一　フルフリルアルコール</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(cdxci) furfuryl alcohol</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="1488">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>四百九十二　一・三―プロパンスルトン</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(cdxcii) 1,3-propanesultone</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="1489">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>四百九十三　プロピオン酸</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(cdxciii) propionic acid</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="1490">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>四百九十四　プロピルアルコール</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(cdxciv) propyl alcohol</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="1491">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>四百九十五　プロピレンイミン</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(cdxcv) propylenimine</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="1492">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>四百九十六　プロピレングリコールモノメチルエーテル</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(cdxcvi) propylene glycol monomethyl ether</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="1493">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>四百九十七　二―プロピン―一―オール</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(cdxcvii) 2-propyn-1-ol</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="1494">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>四百九十八　ブロモエチレン</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(cdxcviii) bromoethylene</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="1495">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>四百九十九　二―ブロモ―二―クロロ―一・一・一―トリフルオロエタン（別名ハロタン）</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(cdxcix) 2-bromo-2-chloro-1,1,1-trifluoroethane (alias halothane)</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="1496">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>五百　ブロモクロロメタン</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(d) bromochloromethane</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="1497">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>五百一　ブロモジクロロメタン</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(di) bromodichloromethane</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="1498">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>五百二　五―ブロモ―三―セカンダリ―ブチル―六―メチル―一・二・三・四―テトラヒドロピリミジン―二・四―ジオン（別名ブロマシル）</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(dii) 5-bromo-3-sec-butyl-6-methyl-1,2,3,4-tetrahydropyrimidine-2,4-dione; 5-bromo-3-sec-butyl-6-methyl-2,4(1H,3H)-pyrimidinedione (alias bromacil)</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="1499">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>五百三　ブロモトリフルオロメタン</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(diii) bromotrifluoromethane</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="1500">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>五百四　二―ブロモプロパン</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(div) 2-bromopropane</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="1501">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>五百五　ヘキサクロロエタン</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(dv) hexachloroethane</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="1502">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>五百六　一・二・三・四・十・十―ヘキサクロロ―六・七―エポキシ―一・四・四ａ・五・六・七・八・八ａ―オクタヒドロ―エキソ―一・四―エンド―五・八―ジメタノナフタレン（別名ディルドリン）</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(dvi) 1,2,3,4,10,10-hexachloro-6,7-epoxy-1,4, 4a, 5, 6, 7, 8, 8a-octahydro-exo-1,4-endo-5,8-dimethanonaphthalene; 1,2,3,4,10,10-Hexachloro-6,7-epoxy-1,4, 4a, 5, 6, 7, 8, 8a-octahydro-endo-1,4-exo-5,8-dimethanonaphthalene (alias dieldrin)</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="1503">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>五百七　一・二・三・四・十・十―ヘキサクロロ―六・七―エポキシ―一・四・四ａ・五・六・七・八・八ａ―オクタヒドロ―エンド―一・四―エンド―五・八―ジメタノナフタレン（別名エンドリン）</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(dvii) 1,2,3,4,10,10-hexachloro-6,7-epoxy-1,4, 4a, 5, 6, 7, 8, 8a-octahydro-endo-1,4-endo-5,8-dimethanonaphthalene; 1,2,3,4,10,10-hexachloro-6,7-epoxy-1,4, 4a, 5, 6, 7, 8, 8a-octahydro-exo-1,4-exo-5,8-dimethanonaphthalene (alias dndrin)</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="1504">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>五百八　一・二・三・四・五・六―ヘキサクロロシクロヘキサン（別名リンデン）</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(dviii) 1,2,3,4,5,6-hexachlorocyclohexane (alias lindane)</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="1505">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>五百九　ヘキサクロロシクロペンタジエン</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(dix) hexachlorocyclopentadiene</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="1506">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>五百十　ヘキサクロロナフタレン</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(dx) hexachloronaphthalene</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="1507">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>五百十一　一・四・五・六・七・七―ヘキサクロロビシクロ［二・二・一］―五―ヘプテン―二・三―ジカルボン酸（別名クロレンド酸）</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(dxi) 1,4,5,6,7,7-hexachlorobicyclo [2.2.1]-5-heptene-2,3-dicarboxylic acid (alias chlorendic acid)</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="1508">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>五百十二　一・二・三・四・十・十―ヘキサクロロ―一・四・四ａ・五・八・八ａ―ヘキサヒドロ―エキソ―一・四―エンド―五・八―ジメタノナフタレン（別名アルドリン）</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(dxii) 1,2,3,4,10,10-hexachloro-1, 4, 4a, 5, 8, 8a-hexahydro-exo-1,4-endo-5,8-dimethanonaphthalene (alias aldrin)</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="1509">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>五百十三　ヘキサクロロヘキサヒドロメタノベンゾジオキサチエピンオキサイド（別名ベンゾエピン）</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(dxiii) hexachlorohexahydromethanobenzodioxathiepinoxide; 6,7,8,9,10,10-hexachloro-1,5,5a,6,9,9a-hexahydro-6,9-methano-2,4,3-benzodioxathiepine 3-oxide (alias benzoepin)</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="1510">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>五百十四　ヘキサクロロベンゼン</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(dxiv) hexachlorobenzene</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="1511">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>五百十五　ヘキサヒドロ―一・三・五―トリニトロ―一・三・五―トリアジン（別名シクロナイト）</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(dxv) hexahydro-1,3,5-trinitro-1,3,5-triazine (alias cyclonite)</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="1512">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>五百十六　ヘキサフルオロアセトン</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(dxvi) hexafluoroacetone</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="1513">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>五百十七　ヘキサメチルホスホリックトリアミド</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(dxvii) hexamethylphosphoric triamide</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="1514">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>五百十八　ヘキサメチレンジアミン</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(dxviii) hexamethylenediamine</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="1515">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>五百十九　ヘキサメチレン＝ジイソシアネート</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(dxix) hexamethylene diisocyanate</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="1516">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>五百二十　ヘキサン</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(dxx) hexane</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="1517">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>五百二十一　一―ヘキセン</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(dxxi) 1-hexene</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="1518">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>五百二十二　ベータ―ブチロラクトン</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(dxxii) beta-butyrolactone</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="1519">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>五百二十三　ベータ―プロピオラクトン</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(dxxiii) beta-propiolactone</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="1520">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>五百二十四　一・四・五・六・七・八・八―ヘプタクロロ―二・三―エポキシ―三ａ・四・七・七ａ―テトラヒドロ―四・七―メタノ―一Ｈ―インデン（別名ヘプタクロルエポキシド）</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(dxxiv) 1,4,5,6,7,8,8-heptachloro-2,3-epoxy-3a,4,7,7a-tetrahydro-4,7-methano-1H-indene (alias heptachlor epoxide)</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="1521">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>五百二十五　一・四・五・六・七・八・八―ヘプタクロロ―三ａ・四・七・七ａ―テトラヒドロ―四・七―メタノ―一Ｈ―インデン（別名ヘプタクロル）</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(dxxv) 1,4,5,6,7,8,8-heptachloro-3a,4,7,7a-tetrahydro-4,7-methano-1H-indene (alias heptachlor)</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="1522">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>五百二十六　ヘプタン</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(dxxvi) heptane</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="1523">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>五百二十七　ペルオキソ二硫酸アンモニウム</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(dxxvii) ammonium peroxodisulfate</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="1524">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>五百二十八　ペルオキソ二硫酸カリウム</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(dxxviii) potassium peroxodisulfate</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="1525">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>五百二十九　ペルオキソ二硫酸ナトリウム</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(dxxix) sodium peroxodisulfate</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="1526">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>五百三十　ペルフルオロオクタン酸アンモニウム塩</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(dxxx) perfluorooctanoic acid ammonium salt</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="1527">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>五百三十一　ベンゼン</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(dxxxi) benzene</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="1528">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>五百三十二　一・二・四―ベンゼントリカルボン酸一・二―無水物</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(dxxxii) 1,2,4-benzenetricarboxylic 1,2-anhydride</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="1529">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>五百三十三　ベンゾ［ａ］アントラセン</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(dxxxiii) benzo[a]anthracene</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="1530">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>五百三十四　ベンゾ［ａ］ピレン</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(dxxxiv) benzo[a]pyrene</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="1531">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>五百三十五　ベンゾフラン</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(dxxxv) benzofuran</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="1532">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>五百三十六　ベンゾ［ｅ］フルオラセン</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(dxxxvi) benzo[e]fluoranthene</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="1533">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>五百三十七　ペンタクロロナフタレン</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(dxxxvii) pentachloronaphthalene</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="1534">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>五百三十八　ペンタクロロニトロベンゼン</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(dxxxviii) pentachloronitrobenzene</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="1535">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>五百三十九　ペンタクロロフェノール（別名ＰＣＰ）及びそのナトリウム塩</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(dxxxix) pentachlorophenol (alias PCP) and its sodium salts</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="1536">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>五百四十　一―ペンタナール</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(dxl) 1-pentanal</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="1537">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>五百四十一　一・一・三・三・三―ペンタフルオロ―二―（トリフルオロメチル）―一―プロペン（別名ＰＦＩＢ）</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(dxli) 1,1,3,3,3-pentafluoro-2-(trifluoromethyl)-1-propene (alias PFIB)</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="1538">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>五百四十二　ペンタボラン</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(dxlii) pentaborane</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="1539">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>五百四十三　ペンタン</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(dxliii) pentane</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="1540">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>五百四十四　ほう酸ナトリウム</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(dxliv) sodium borate</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="1541">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>五百四十五　ホスゲン</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(dxlv) phosgene</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="1542">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>五百四十六　（二―ホルミルヒドラジノ）―四―（五―ニトロ―二―フリル）チアゾール</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(dxlvi) (2-formylhydrazino)-4-(5-nitro-2-furyl) thiazole</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="1543">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>五百四十七　ホルムアミド</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(dxlvii) formamide</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="1544">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>五百四十八　ホルムアルデヒド</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(dxlviii) formaldehyde</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="1545">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>五百四十九　マゼンタ</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(dxlix) magenta</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="1546">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>五百五十　マンガン及びその無機化合物</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(dl) manganese and its inorganic compounds</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="1547">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>五百五十一　ミネラルスピリット（ミネラルシンナー、ペトロリウムスピリット、ホワイトスピリット及びミネラルターペンを含む。）</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(dli) mineral spirits (include mineral thinner, petroleum spirits, white spirits and mineral turpentine)</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="1548">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>五百五十二　無水酢酸</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(dlii) acetic anhydride</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="1549">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>五百五十三　無水フタル酸</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(dliii) phthalic anhydride</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="1550">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>五百五十四　無水マレイン酸</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(dliv) maleic anhydride</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="1551">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>五百五十五　メタ―キシリレンジアミン</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(dlv) m-xylylenediamine</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="1552">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>五百五十六　メタクリル酸</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(dlvi) methacrylic acid</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="1553">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>五百五十七　メタクリル酸メチル</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(dlvii) methyl methacrylate</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="1554">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>五百五十八　メタクリロニトリル</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(dlviii) methacrylonitrile</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="1555">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>五百五十九　メタ―ジシアノベンゼン</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(dlix) m-dicyanobenzene</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="1556">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>五百六十　メタノール</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(dlx) methanol</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="1557">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>五百六十一　メタンスルホン酸エチル</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(dlxi) ethyl methanesulfonate</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="1558">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>五百六十二　メタンスルホン酸メチル</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(dlxii) methyl methanesulfonate</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="1559">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>五百六十三　メチラール</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(dlxiii) methylal</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="1560">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>五百六十四　メチルアセチレン</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(dlxiv) methylacetylene</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="1561">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>五百六十五　Ｎ―メチルアニリン</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(dlxv) N-methylaniline</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="1562">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>五百六十六　二・二′―［［四―（メチルアミノ）―三―ニトロフェニル］アミノ］ジエタノール（別名ＨＣブルーナンバー一）</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(dlxvi) 2,2'-[[4-(methylamino)-3-nitrophenyl]amino]diethanol (alias HC blue No.1)</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="1563">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>五百六十七　Ｎ―メチルアミノホスホン酸Ｏ―（四―ターシャリ―ブチル―二―クロロフェニル）―Ｏ―メチル（別名クルホメート）</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(dlxvii) O- (4-tert-butyl-2-chlorophenyl)-O-methyl N-methylaminophosphonate (alias crufomate)</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="1564">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>五百六十八　メチルアミン</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(dlxviii) methylamine</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="1565">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>五百六十九　メチルイソブチルケトン</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(dlxix) methyl isobutyl ketone</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="1566">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>五百七十　メチルエチルケトン</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(dlxx) methyl ethyl ketone</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="1567">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>五百七十一　Ｎ―メチルカルバミン酸二―イソプロピルオキシフェニル（別名プロポキスル）</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(dlxxi) 2-Isopropyloxyphenyl N-methylcarbamate (alias propoxur)</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="1568">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>五百七十二　Ｎ―メチルカルバミン酸二・三―ジヒドロ―二・二―ジメチル―七―ベンゾ［ｂ］フラニル（別名カルボフラン）</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(dlxxii) 2,3-dihydro-2,2-dimethyl-7-benzo[b]furanyl N-methylcarbamate;2,3-dihydro-2,2-dimethyl-7-benzo[b]furanyl methylcarbamate (alias carbofuran)</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="1569">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>五百七十三　Ｎ―メチルカルバミン酸二―セカンダリ―ブチルフェニル（別名フェノブカルブ）</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(dlxxiii) 2-sec-butylphenyl N-methylcarbamate (alias fenobucarb)</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="1570">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>五百七十四　メチルシクロヘキサノール</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(dlxxiv) meethylcyclohexanol</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="1571">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>五百七十五　メチルシクロヘキサノン</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(dlxxv) methylcyclohexanone</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="1572">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>五百七十六　メチルシクロヘキサン</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(dlxxvi) methylcyclohexane</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="1573">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>五百七十七　二―メチルシクロペンタジエニルトリカルボニルマンガン</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(dlxxvii) 2-methylcyclopentadienyl manganese tricarbonyl; (methylcyclopentadienyl)tricarbonylmanganese</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="1574">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>五百七十八　二―メチル―四・六―ジニトロフェノール</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(dlxxviii) 2-methyl-4,6-dinitrophenol</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="1575">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>五百七十九　二―メチル―三・五―ジニトロベンズアミド（別名ジニトルミド）</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(dlxxix) 2-methyl-3,5-dinitrobenzamide (alias dinitolmide)</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="1576">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>五百八十　メチル―ターシャリ―ブチルエーテル（別名ＭＴＢＥ）</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(dlxxx) methyl tert-butyl ether (alias MTBE)</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="1577">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>五百八十一　五―メチル―一・二・四―トリアゾロ［三・四―ｂ］ベンゾチアゾール（別名トリシクラゾール）</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(dlxxxi) 5-methyl-1,2,4-triazolo[3,4-b]benzothiazole (alias tricyclazole)</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="1578">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>五百八十二　二―メチル―四―（二―トリルアゾ）アニリン</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(dlxxxii) 2-methyl-4-(2-tolylazo)aniline</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="1579">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>五百八十三　二―メチル―一―ニトロアントラキノン</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(dlxxxiii) 2-methyl-1-nitroanthraquinone</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="1580">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>五百八十四　Ｎ―メチル―Ｎ―ニトロソカルバミン酸エチル</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(dlxxxiv) ethyl N-methyl-N-nitrosocarbamate</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="1581">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>五百八十五　メチル―ノルマル―ブチルケトン</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(dlxxxv) methyl n-butyl ketone</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="1582">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>五百八十六　メチル―ノルマル―ペンチルケトン</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(dlxxxvi) methyl n-pentyl ketone</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="1583">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>五百八十七　メチルヒドラジン</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(dlxxxvii) methylhydrazine</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="1584">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>五百八十八　メチルビニルケトン</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(dlxxxviii) methyl vinyl ketone</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="1585">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>五百八十九　一―［（二―メチルフェニル）アゾ］―二―ナフトール（別名オイルオレンジＳＳ）</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(dlxxxix) 1-[(2-Methylphenyl)azo]-2-naphthol (alias oil orange SS)</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="1586">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>五百九十　メチルプロピルケトン</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(dxc) methyl propyl ketone</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="1587">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>五百九十一　五―メチル―二―ヘキサノン</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(dxci) 5-methyl-2-hexanone</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="1588">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>五百九十二　四―メチル―二―ペンタノール</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(dxcii) 4-methyl-2-pentanol</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="1589">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>五百九十三　二―メチル―二・四―ペンタンジオール</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(dxciii) 2-methyl-2,4-pentanediol</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="1590">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>五百九十四　二―メチル―Ｎ―［三―（一―メチルエトキシ）フェニル］ベンズアミド（別名メプロニル）</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(dxciv) 2-methyl-N-[3-(1-methylethoxy)phenyl]benzamide (alias mepronil)</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="1591">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>五百九十五　Ｓ―メチル―Ｎ―（メチルカルバモイルオキシ）チオアセチミデート（別名メソミル）</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(dxcv) S-methyl N-(methylcarbamoyloxy)thioacetimidate (alias methomyl)</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="1592">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>五百九十六　メチルメルカプタン</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(dxcvi) methyl mercaptan</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="1593">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>五百九十七　四・四′―メチレンジアニリン</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(dxcvii) 4,4'-methylenedianiline</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="1594">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>五百九十八　メチレンビス（四・一―シクロヘキシレン）＝ジイソシアネート</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(dxcviii) methylenebis (4,1-cyclohexylene) diisocyanate</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="1595">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>五百九十九　メチレンビス（四・一―フェニレン）＝ジイソシアネート（別名ＭＤＩ）</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(dxcix) methylenebis (4,1-phenylene) diisocyanate (alias MDI)</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="1596">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>六百　二―メトキシ―五―メチルアニリン</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(dc) 2-methoxy-5-methylaniline</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="1597">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>六百一　一―（二―メトキシ―二―メチルエトキシ）―二―プロパノール</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(dci) 1-(2-methoxy-2-methylethoxy)-2-propanol</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="1598">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>六百二　メルカプト酢酸</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(dcii) mercaptoacetic acid</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="1599">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>六百三　モリブデン及びその化合物</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(dciii) molybdenum and its compounds</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="1600">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>六百四　モルホリン</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(dciv) morpholine</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="1601">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>六百五　沃化メチル</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(dcv) methyl iodide</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="1602">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>六百六　沃素</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(dcvi) iodine</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="1603">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>六百七　ヨードホルム</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(dcvii) iodoform</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="1604">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>六百八　硫化ジメチル</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(dcviii) dimethyl sulfide</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="1605">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>六百九　硫化水素</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(dcix) hydrogen sulfide</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="1606">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>六百十　硫化水素ナトリウム</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(dcx) sodium hydrogensulfide</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="1607">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>六百十一　硫化ナトリウム</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(dcxi) sodium sulfide</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="1608">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>六百十二　硫化りん</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(dcxii) phosphorus sulfide</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="1609">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>六百十三　硫酸</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(dcxiii) sulfuric acid</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="1610">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>六百十四　硫酸ジイソプロピル</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(dcxiv) diisopropyl sulfate</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="1611">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>六百十五　硫酸ジエチル</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(dcxv) diethyl sulfate</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="1612">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>六百十六　硫酸ジメチル</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(dcxvi) dimethyl sulfate</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="1613">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>六百十七　りん化水素</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(dcxvii) hydrogen phosphide</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="1614">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>六百十八　りん酸</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(dcxviii) phosphoric acid</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="1615">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>六百十九　りん酸ジ―ノルマル―ブチル</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(dcxix) di-n-butyl phosphate</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="1616">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>六百二十　りん酸ジ―ノルマル―ブチル＝フェニル</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(dcxx) di-n-butyl phenyl phosphate</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="1617">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>六百二十一　りん酸一・二―ジブロモ―二・二―ジクロロエチル＝ジメチル（別名ナレド）</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(dcxxi) 1,2-dibromo-2,2-dichloroethyl dimethyl phosphate (alias naled)</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="1618">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>六百二十二　りん酸ジメチル＝（Ｅ）―一―（Ｎ・Ｎ―ジメチルカルバモイル）―一―プロペン―二―イル（別名ジクロトホス）</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(dcxxii) dimethyl (E)-1-(N,N-dimethylcarbamoyl)-1-propen-2-yl phosphate;(E)-2-dimethylcarbamoyl-1-methylvinyl dimethyl phosphate (alias dicrotophos)</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="1619">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>六百二十三　りん酸ジメチル＝（Ｅ）―一―（Ｎ―メチルカルバモイル）―一―プロペン―二―イル（別名モノクロトホス）</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(dcxxiii) dimethyl (E)-1-(N-methylcarbamoyl)-1-propen-2-yl phosphate; (E)-1-Methyl-2-(methylcarbamoyl)vinyl dimethyl phosphate (alias monocrotophos)</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="1620">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>六百二十四　りん酸ジメチル＝一―メトキシカルボニル―一―プロペン―二―イル（別名メビンホス）</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(dcxxiv) dimethyl 1-methoxycarbonyl-1-propen-2-yl phosphate (alias mevinphos)</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="1621">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>六百二十五　りん酸トリ（オルト―トリル）</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(dcxxv) tri (o-tolyl) phosphate</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="1622">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>六百二十六　りん酸トリス（二・三―ジブロモプロピル）</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(dcxxvi) tris (2,3-dibromopropyl) phosphate</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="1623">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>六百二十七　りん酸トリ―ノルマル―ブチル</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(dcxxvii) tri-n-butyl phosphate</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="1624">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>六百二十八　りん酸トリフェニル</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(dcxxviii) triphenyl phosphate</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="1625">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>六百二十九　レソルシノール</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(dcxxix) resorcinol</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="1626">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>六百三十　六塩化ブタジエン</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(dcxxx) hexachlorobutadiene</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="1627">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>六百三十一　ロジウム及びその化合物</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(dcxxxi) rhodium and its compounds</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="1628">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>六百三十二　ロジン</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(dcxxxii) rosin</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="1629">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>六百三十三　ロテノン</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(dcxxxiii) rotenone</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="1630">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>六百三十四　前各号に掲げる物を含有する製剤その他の物で、厚生労働省令で定めるもの</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(dcxxxiv) of the preparations and other substances containing the substances listed in the preceding each item, those prescribed by the Order of the Ministry of Health, Labor and Welfare</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="1631">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>六百三十五　別表第三第一号１から７までに掲げる物を含有する製剤その他の物（同号８に掲げる物を除く。）で、厚生労働省令で定めるもの</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(dcxxxv) Of the preparations and other substances containing the substances listed in 1. through 7. of item (1) of Appended Table 3 (excluding those listed in 8. of the that item), those prescribed by the Order of the Ministry of Health, Labor and Welfare</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="1632">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>法別表第二第三号に掲げる小型ボイラー</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>Small-sized boiler listed in item (3) of Appended Table 2 of the Act</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="1633">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>その電圧が、直流にあつては七百五十ボルト、交流にあつては三百ボルト以下の充電電路に用いられる絶縁用防具</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>Insulating device applicable to live circuit with DC voltage of 750V or less or AC voltage of 300V or less</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="1634">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>ろ過材又は面体を有していない防じんマスク</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>Dust respirator without filters and disc face plates</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="1635">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>物体の飛来若しくは落下又は墜落による危険を防止するためのもの以外の保護帽</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>Safety helmet other than those for protecting workers from falling or flying objects or from danger due to fall</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="1636">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>法別表第二第六号に掲げる防爆構造電気機械器具</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>Explosion-proof electric apparatus listed in item (6) of Appended Table 2 of the Act</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="1637">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>船舶安全法の適用を受ける船舶に用いられる防爆構造電気機械器具</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>Explosion-proof electric apparatus used for a ship subject to the Ship Safety Act</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="1638">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>法別表第二第八号に掲げる防じんマスク</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>Dust respirator listed in item (8) of Appended Table 2 of the Act</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="1639">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>法別表第二第九号に掲げる防毒マスク</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>Gas mask listed in item (9) of Appended Table 2 of the Act</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="1640">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>法別表第二第十三号に掲げる絶縁用保護具</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>Personal insulating protective device listed in item (13) of Appended Table 2 of the Act</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="1641">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>その電圧が、直流にあつては七百五十ボルト、交流にあつては三百ボルト以下の充電電路について用いられる絶縁用保護具</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>Personal insulating protective device applicable to live circuit with DC voltage of 750V or less or AC voltage of 300V or less</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="1642">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>法別表第二第十四号に掲げる絶縁用防具</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>Insulating device listed in item (14) of Appended Table 2 of the Act</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="1643">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>法別表第二第十五号に掲げる保護帽</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>Safety helmet listed in item (15) of Appended Table 2 of the Act</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="1644">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>船舶安全法の適用を受ける船舶に用いられる小型ボイラー及び電気事業法の適用を受ける小型ボイラー</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>Small-sized boiler used for a ship subject to the Ship Safety Act or small-sized boiler subject to the Electric Business Act</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032319Z" tuid="1645">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>ハロゲンガス用又は有機ガス用防毒マスクその他厚生労働省令で定めるもの以外の防毒マスク</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>Gas masks other than those that for halogen gas, organic gas, or other gases prescribed by the Order of the Ministry of Health, Labor and Welfare</seg>
      </tuv>
    </tu>
  </body>
</tmx>
