﻿<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE Law PUBLIC "-//JaLII//DTD J-STATUTE 1.0//EN" "jstatute.dtd">
<Law OriginalPromulgateDate="June 19, 1992" LawType="Act" Lang="en" Year="04" Era="Heisei" Num="079">
	<LawNum>Act No. 79 of June 19, 1992</LawNum>
	<LawBody>
		<LawTitle>Act on Cooperation with United Nations Peacekeeping Operations and Other Operations</LawTitle>
		<TOC id="en_toc">
			<TOCLabel>Table of Contents</TOCLabel>
			<TOCChapter Num="1">
				<ChapterTitle>Chapter I General Provisions</ChapterTitle>
				<ArticleRange>(Articles 1 through 3)</ArticleRange>
			</TOCChapter>
			<TOCChapter Num="2">
				<ChapterTitle>Chapter II International Peace Cooperation Headquarters</ChapterTitle>
				<ArticleRange>(Articles 4 and 5)</ArticleRange>
			</TOCChapter>
			<TOCChapter Num="3">
				<ChapterTitle>Chapter III International Peace Cooperation Assignments</ChapterTitle>
				<TOCSection Num="1">
					<SectionTitle>Section 1 International Peace Cooperation Assignments</SectionTitle>
					<ArticleRange>(Articles 6 through 26)</ArticleRange>
				</TOCSection>
				<TOCSection Num="2">
					<SectionTitle>Section 2 Dispatch of Uniformed Self-Defense Forces Personnel to the United Nations</SectionTitle>
					<ArticleRange>(Articles 27 through 29)</ArticleRange>
				</TOCSection>
			</TOCChapter>
			<TOCChapter Num="4">
				<ChapterTitle>Chapter IV Contributions in Kind</ChapterTitle>
				<ArticleRange>(Article 30)</ArticleRange>
			</TOCChapter>
			<TOCChapter Num="5">
				<ChapterTitle>Chapter V Miscellaneous Provisions</ChapterTitle>
				<ArticleRange>(Articles 31 through 34)</ArticleRange>
			</TOCChapter>
			<TOCSupplProvision>
				<SupplProvisionLabel>Supplementary Provisions</SupplProvisionLabel>
			</TOCSupplProvision>
		</TOC>
		<MainProvision>
			<Chapter Num="1" id="en_ch1">
				<ChapterTitle>Chapter I General Provisions</ChapterTitle>
				<Article Num="1" id="en_ch1at1">
					<ArticleCaption>(Purpose)</ArticleCaption>
					<ArticleTitle>Article 1</ArticleTitle>
					<Paragraph Num="1" id="en_ch1at1cl1">
						<ParagraphNum></ParagraphNum>
						<ParagraphSentence>
							<Sentence>The purpose of this Act is to develop an international framework for the international peace cooperation assignments as well as take measures on cooperation in kind for those assignments by providing for the procedures for the implementation plan and implementation guidelines for the international peace cooperation assignments, establishment, etc. of international peace cooperation corps, in order to provide appropriate and prompt cooperation on United Nations peacekeeping operations, internationally coordinated operations for peace and security, international humanitarian relief operations, and international election monitoring activities, thereby enable Japan to actively contribute to the efforts for international peace made mainly by the United Nations.</Sentence>
						</ParagraphSentence>
					</Paragraph>
				</Article>
				<Article Num="2" id="en_ch1at2">
					<ArticleCaption>(Basic Principles of Cooperation for United Nations Peacekeeping Operations)</ArticleCaption>
					<ArticleTitle>Article 2</ArticleTitle>
					<Paragraph Num="1" id="en_ch1at2cl1">
						<ParagraphNum>(1)</ParagraphNum>
						<ParagraphSentence>
							<Sentence>The government is to cooperate in an effective manner with United Nations peacekeeping operations, internationally coordinated operations for peace and security, international humanitarian relief operations, and international election monitoring operations by appropriately combining the implementation of international peace cooperation assignments based on this Act, contributions in kind, cooperation, etc. extended by persons other than the State (referred to as "implementation, etc. of international peace cooperation assignments" below), as well as utilizing the creativity and knowledge of the persons engaged in the implementation, etc. of international peace cooperation assignments.</Sentence>
						</ParagraphSentence>
					</Paragraph>
					<Paragraph Num="2" id="en_ch1at2cl2">
						<ParagraphNum>(2)</ParagraphNum>
						<ParagraphSentence>
							<Sentence>The implementation, etc. of international peace cooperation assignments must not fall under the threat by force or use of force.</Sentence>
						</ParagraphSentence>
					</Paragraph>
					<Paragraph Num="3" id="en_ch1at2cl3">
						<ParagraphNum>(3)</ParagraphNum>
						<ParagraphSentence>
							<Sentence>In implementing international peace cooperation assignments, the Prime Minister represents the Cabinet and directs and supervises each administrative division based on the implementation plan for international peace cooperation assignments.</Sentence>
						</ParagraphSentence>
					</Paragraph>
					<Paragraph Num="4" id="en_ch1at2cl4">
						<ParagraphNum>(4)</ParagraphNum>
						<ParagraphSentence>
							<Sentence>To achieve the objectives referred to in the preceding Article, the heads of the relevant administrative organs are to cooperate with the Chief of the International Peace Cooperation Headquarters in implementing international peace cooperation assignments.</Sentence>
						</ParagraphSentence>
					</Paragraph>
				</Article>
				<Article Num="3" id="en_ch1at3">
					<ArticleCaption>(Definitions)</ArticleCaption>
					<ArticleTitle>Article 3</ArticleTitle>
					<Paragraph Num="1" id="en_ch1at3cl1">
						<ParagraphNum></ParagraphNum>
						<ParagraphSentence>
							<Sentence>In this Act, the meanings of the terms listed in the following items are as prescribed respectively in those items:</Sentence>
						</ParagraphSentence>
						<Item Num="1">
							<ItemTitle>(i)</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Sentence>the term "United Nations peacekeeping operations" means among the operations that are conducted under the authority of the United Nations to ensure the observance of agreements to prevent the recurrence of armed conflict between conflicting parties (referred to as the "parties to armed conflict" below), protect residents from imminent threat of violence associated with disruption caused by conflicts, assist in the establishment and reconstruction of governance systems by democratic means after the cessation of armed conflict, address conflicts and maintain international peace and security, based on the resolutions adopted by the United Nations General Assembly or the United Nations Security Council, which are implemented by two or more countries that participate at the request of the Secretary-General of the United Nations (referred to as the "Secretary-General" below) and those implemented by the United Nations, the operations stated as follows:</Sentence>
							</ItemSentence>
							<Subitem1 Num="1">
								<Subitem1Title>(a)</Subitem1Title>
								<Subitem1Sentence>
									<Sentence>operations conducted without partiality to any of the parties to armed conflict, when there is an agreement to cease armed conflict and maintain its cessation have been reached between the parties to armed conflict, and, consent for conducting the operations have been obtained from the countries to which the area where the operations are conducted belongs (if there is an organ that conducts administration of based on the resolutions adopted by the United Nations General Assembly or the United Nations Security Council, that organ; the same applies below) and the parties to armed conflict;</Sentence>
								</Subitem1Sentence>
							</Subitem1>
							<Subitem1 Num="2">
								<Subitem1Title>(b)</Subitem1Title>
								<Subitem1Sentence>
									<Sentence>operations that are conducted when armed conflicts have ceased and parties to armed conflict have ceased to exist in the area where the operations are conducted, and consent for conducting the operations has been obtained from the countries to which the area where the operations are conducted belongs;</Sentence>
								</Subitem1Sentence>
							</Subitem1>
							<Subitem1 Num="3">
								<Subitem1Title>(c)</Subitem1Title>
								<Subitem1Sentence>
									<Sentence>operations conducted without partiality to any specific positions, for the main purpose of preventing the occurrence of armed conflicts, when an armed conflict has not occurred and consent for conducting the operations has been obtained from the countries to which the area where the operations are conducted belongs.</Sentence>
								</Subitem1Sentence>
							</Subitem1>
						</Item>
						<Item Num="2">
							<ItemTitle>(ii)</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Sentence>the term "internationally coordinated operations for peace and security" means among the operations conducted to ensure the observance of agreements to prevent the recurrence of armed conflict between parties to armed conflict, protect residents from imminent threat of violence associated with disruptions caused by conflicts, assist in the establishment and reconstruction of governance systems by democratic means after the cessation of the armed conflict, which are conducted by the cooperation of two or more countries for the purpose of maintaining international peace and security based on the resolutions adopted by the United Nations General Assembly, the United Nations Security Council, or the United Nations Economic and Social Council, and the request made by the international organizations stated in Appended Table 1 or the request made by the countries to which the area where the operations are conducted belongs (limited to requests that are supported by any of the principle organs of the United Nations which are prescribed in Article 7, paragraph (1) of the United Nations Charter), the operations that are stated as follows (excluding operations conducted as United Nations peacekeeping operations):</Sentence>
							</ItemSentence>
							<Subitem1 Num="1">
								<Subitem1Title>(a)</Subitem1Title>
								<Subitem1Sentence>
									<Sentence>operations conducted without partiality to any of the parties to armed conflict, when agreement to cease armed conflict and maintain the cessation has been reached between the parties to armed conflict, and, consent for conducting the operations has been obtained from the countries to which the area where the operations are conducted belongs and the parties to armed conflict;</Sentence>
								</Subitem1Sentence>
							</Subitem1>
							<Subitem1 Num="2">
								<Subitem1Title>(b)</Subitem1Title>
								<Subitem1Sentence>
									<Sentence>operations that are conducted when there is consent for conducting the operations has been obtained from the countries to which the area where the operation are conducted belongs when armed conflicts have ceased and parties to armed conflict have ceased to exist in the area where the operations are conducted; and</Sentence>
								</Subitem1Sentence>
							</Subitem1>
							<Subitem1 Num="3">
								<Subitem1Title>(c)</Subitem1Title>
								<Subitem1Sentence>
									<Sentence>operations conducted without partiality to any specific positions, for the main purpose of preventing the occurrence of armed conflicts, when an armed conflict has not occurred and the consent for conducting the operations has been obtained from the countries to which the area where the operations are conducted belongs.</Sentence>
								</Subitem1Sentence>
							</Subitem1>
						</Item>
						<Item Num="3">
							<ItemTitle>(iii)</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Sentence>the term "international humanitarian relief operations" means the operations conducted based on humanitarian spirit to relieve residents and other persons who are suffering or likely to suffer damage (referred to as "affected people" below) due to conflicts that have a potential of endangering international peace and security (referred to simply as "conflicts" below) or restoring damage caused by conflicts based on resolutions adopted by the United Nations General Assembly, the United Nations Security Council, or the United Nations Economic and Social Council, or a request made by the international organizations stated in Appended Table 2, for which there is consent of the country to which the area where the operation is conducted belongs, and, when the country is the party to armed conflict and there is agreement between the parties to armed conflict to cease the armed conflict and maintain the cessation, the operations conducted by the United Nations, other international organizations, member states of the United Nations, or other countries (referred to as the "United Nations, etc." in items (iv) and (vi)) (excluding the operations conducted as United Nations peacekeeping operations or internationally coordinated operations for peace and security);</Sentence>
							</ItemSentence>
						</Item>
						<Item Num="4">
							<ItemTitle>(iv)</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Sentence>the term "international election monitoring operations" means the operations conducted to ensure fair elections or voting to be implemented in the process of establishing a governance system by democratic means in the areas disrupted by conflicts and resolving the disruption based on the resolutions adopted by the United Nations General Assembly, the United Nations Security Council, or the United Nations Economic and Social Council, and the request made by the international organizations stated in Appended Table 3, for which there is consent by the country to which the area where the operation is conducted belongs, and, when the country is the party to armed conflict, and there is agreement between the parties to armed conflict to cease armed conflict and maintain the cessation, the operations conducted by the United Nations, etc. (excluding operations conducted as United Nations peacekeeping operations or internationally coordinated operations for peace and security);</Sentence>
							</ItemSentence>
						</Item>
						<Item Num="5">
							<ItemTitle>(v)</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Sentence>the term "international peace cooperation assignments" means the following activities conducted for United Nations peacekeeping operations, the following activities conducted for internationally coordinated operations for peace and security, the activities stated in the following sub-items (m) through (s), sub-item (u), and sub-item (v) conducted for international humanitarian relief operations, and the activities stated in the following sub-items (h) and (u) conducted for international election monitoring operations (including activities incidental to those activities; the same applies below), which are conducted overseas:</Sentence>
							</ItemSentence>
							<Subitem1 Num="1">
								<Subitem1Title>(a)</Subitem1Title>
								<Subitem1Sentence>
									<Sentence>monitoring the status of compliance with cessation of armed conflict, or monitoring the implementation of redeployment, withdrawal, or disarmament of armed forces agreed upon by the parties to armed conflict;</Sentence>
								</Subitem1Sentence>
							</Subitem1>
							<Subitem1 Num="2">
								<Subitem1Title>(b)</Subitem1Title>
								<Subitem1Sentence>
									<Sentence>stationing and patrolling in a neutral zone and other areas established to prevent the outbreak of armed conflict;</Sentence>
								</Subitem1Sentence>
							</Subitem1>
							<Subitem1 Num="3">
								<Subitem1Title>(c)</Subitem1Title>
								<Subitem1Sentence>
									<Sentence>inspecting or checking whether weapons (including parts of weapons and ammunition; the same applies in sub-item (d)) have been carried in or out by vehicles or other means of delivery, or by pedestrians;</Sentence>
								</Subitem1Sentence>
							</Subitem1>
							<Subitem1 Num="4">
								<Subitem1Title>(d)</Subitem1Title>
								<Subitem1Sentence>
									<Sentence>collecting, storing, or disposing abandoned weapons;</Sentence>
								</Subitem1Sentence>
							</Subitem1>
							<Subitem1 Num="5">
								<Subitem1Title>(e)</Subitem1Title>
								<Subitem1Sentence>
									<Sentence>assisting the establishment of cease-fire lines or other boundary lines similar to them implemented by parties to armed conflict;</Sentence>
								</Subitem1Sentence>
							</Subitem1>
							<Subitem1 Num="6">
								<Subitem1Title>(f)</Subitem1Title>
								<Subitem1Sentence>
									<Sentence>assisting the exchange of prisoners of war between parties to armed conflict;</Sentence>
								</Subitem1Sentence>
							</Subitem1>
							<Subitem1 Num="7">
								<Subitem1Title>(g)</Subitem1Title>
								<Subitem1Sentence>
									<Sentence>preventing and deterring harm to lives, bodies, and property of residents, affected people, or other persons who require protection, and monitoring, stationing, patrolling, inspecting at checkpoints, and escorting for public security of specific areas;</Sentence>
								</Subitem1Sentence>
							</Subitem1>
							<Subitem1 Num="8">
								<Subitem1Title>(h)</Subitem1Title>
								<Subitem1Sentence>
									<Sentence>supervising and administering the elections for members of national assemblies, local referendums or other similar elections or voting to be fairly conducted;</Sentence>
								</Subitem1Sentence>
							</Subitem1>
							<Subitem1 Num="9">
								<Subitem1Title>(i)</Subitem1Title>
								<Subitem1Sentence>
									<Sentence>providing advice or guidance, or monitoring police administrative affairs;</Sentence>
								</Subitem1Sentence>
							</Subitem1>
							<Subitem1 Num="10">
								<Subitem1Title>(j)</Subitem1Title>
								<Subitem1Sentence>
									<Sentence>providing advice or guidance, or monitoring corrective administrative affairs;</Sentence>
								</Subitem1Sentence>
							</Subitem1>
							<Subitem1 Num="11">
								<Subitem1Title>(k)</Subitem1Title>
								<Subitem1Sentence>
									<Sentence>beyond what is stated in sub-items (i) and (j), providing advice or guidance on affairs related to legislation, administration (excluding those related to the organizations specified in sub-item (l)), or judicature;</Sentence>
								</Subitem1Sentence>
							</Subitem1>
							<Subitem1 Num="12">
								<Subitem1Title>(l)</Subitem1Title>
								<Subitem1Sentence>
									<Sentence>the following operations for assisting in the establishment or reconstruction of organizations related to national defense or other organizations that conduct the same type of operations as those stated in sub-items (a) through (g) or sub-items (m) through (t):</Sentence>
								</Subitem1Sentence>
								<Subitem2 Num="1">
									<Subitem2Title>1.</Subitem2Title>
									<Subitem2Sentence>
										<Sentence>providing advice or guidance on the same type of operations as those stated in sub-items (a) through (g) or sub-items (m) through (t);</Sentence>
									</Subitem2Sentence>
								</Subitem2>
								<Subitem2 Num="2">
									<Subitem2Title>2.</Subitem2Title>
									<Subitem2Sentence>
										<Sentence>providing education or training for having trainees acquire the basic knowledge and skills required to conduct the operations prescribed in (1);</Sentence>
									</Subitem2Sentence>
								</Subitem2>
							</Subitem1>
							<Subitem1 Num="13">
								<Subitem1Title>(m)</Subitem1Title>
								<Subitem1Sentence>
									<Sentence>providing medical services (including measures for preventing epidemics);</Sentence>
								</Subitem1Sentence>
							</Subitem1>
							<Subitem1 Num="14">
								<Subitem1Title>(n)</Subitem1Title>
								<Subitem1Sentence>
									<Sentence>searching for or rescuing affected people or assisting in their return home;</Sentence>
								</Subitem1Sentence>
							</Subitem1>
							<Subitem1 Num="15">
								<Subitem1Title>(o)</Subitem1Title>
								<Subitem1Sentence>
									<Sentence>distributing food, clothing, medical supplies and other daily necessities to affected people;</Sentence>
								</Subitem1Sentence>
							</Subitem1>
							<Subitem1 Num="16">
								<Subitem1Title>(p)</Subitem1Title>
								<Subitem1Sentence>
									<Sentence>installing facilities or equipment to house affected people;</Sentence>
								</Subitem1Sentence>
							</Subitem1>
							<Subitem1 Num="17">
								<Subitem1Title>(q)</Subitem1Title>
								<Subitem1Sentence>
									<Sentence>implementing measures for the repairs or maintenance of facilities or equipment damaged by conflicts, which are necessary in the daily lives of affected people;</Sentence>
								</Subitem1Sentence>
							</Subitem1>
							<Subitem1 Num="18">
								<Subitem1Title>(r)</Subitem1Title>
								<Subitem1Sentence>
									<Sentence>implementing measures for the restoration of natural environments polluted by conflicts and suffered other damage caused by conflicts;</Sentence>
								</Subitem1Sentence>
							</Subitem1>
							<Subitem1 Num="19">
								<Subitem1Title>(s)</Subitem1Title>
								<Subitem1Sentence>
									<Sentence>beyond what is stated in (a) through (r), transporting, storing (including stockpiling), communicating, constructing, and installing, inspecting or repairing, or supplying (excluding supplying that provide weapons) of machinery and equipment;</Sentence>
								</Subitem1Sentence>
							</Subitem1>
							<Subitem1 Num="20">
								<Subitem1Title>(t)</Subitem1Title>
								<Subitem1Sentence>
									<Sentence>planning and drafting, and coordinating, or collecting and organizing information necessary for conducting the operations stated in sub-items (a) through (s) in the organization that supervises or coordinates United Nations peacekeeping operations or internationally coordinated operations for peace and security,;</Sentence>
								</Subitem1Sentence>
							</Subitem1>
							<Subitem1 Num="21">
								<Subitem1Title>(u)</Subitem1Title>
								<Subitem1Sentence>
									<Sentence>operations specified by Cabinet Order as those similar to operations stated in sub-items (a) through (t);</Sentence>
								</Subitem1Sentence>
							</Subitem1>
							<Subitem1 Num="22">
								<Subitem1Title>(v)</Subitem1Title>
								<Subitem1Sentence>
									<Sentence>when conducting operations stated in sub-items (l) through (t), or those specified by Cabinet Order under sub-item (u) as operations similar to those operations, and if unexpected violation or danger to the lives and bodies of persons engaged in United Nations peacekeeping operations, internationally coordinated operations for peace and security or international humanitarian relief operations, or persons who support those operations (referred to as "persons engaged in the operations" below in this item and Article 26, paragraph (2)) occurs or is likely to occur, protection of the lives and bodies of those persons engaged in the operations;</Sentence>
								</Subitem1Sentence>
							</Subitem1>
						</Item>
						<Item Num="6">
							<ItemTitle>(vi)</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Sentence>the term "contributions in kind" means transferring goods that are required for the United Nations, etc. to conduct the following operations:</Sentence>
							</ItemSentence>
							<Subitem1 Num="1">
								<Subitem1Title>(a)</Subitem1Title>
								<Subitem1Sentence>
									<Sentence>United Nations peacekeeping operations;</Sentence>
								</Subitem1Sentence>
							</Subitem1>
							<Subitem1 Num="2">
								<Subitem1Title>(b)</Subitem1Title>
								<Subitem1Sentence>
									<Sentence>internationally coordinated operations for peace and security;</Sentence>
								</Subitem1Sentence>
							</Subitem1>
							<Subitem1 Num="3">
								<Subitem1Title>(c)</Subitem1Title>
								<Subitem1Sentence>
									<Sentence>international humanitarian relief operations (including operations prescribed in item (iii) in the absence of resolution or request, or agreement prescribed in that item, if the operations are conducted by international organizations stated in Appended Table 4; the same applies in Article 30, paragraphs (1) and (3)); and</Sentence>
								</Subitem1Sentence>
							</Subitem1>
							<Subitem1 Num="4">
								<Subitem1Title>(d)</Subitem1Title>
								<Subitem1Sentence>
									<Sentence>international election monitoring operations;</Sentence>
								</Subitem1Sentence>
							</Subitem1>
						</Item>
						<Item Num="7">
							<ItemTitle>(vii)</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Sentence>the term "overseas" means areas outside of Japan (including the high seas);</Sentence>
							</ItemSentence>
						</Item>
						<Item Num="8">
							<ItemTitle>(viii)</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Sentence>the term "receiving country" means a foreign country (excluding the high seas) where international peace cooperation assignments are implemented;</Sentence>
							</ItemSentence>
						</Item>
						<Item Num="9">
							<ItemTitle>(ix)</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Sentence>the term "relevant administrative organs" means the following organs that are specified by Cabinet Orders:</Sentence>
							</ItemSentence>
							<Subitem1 Num="1">
								<Subitem1Title>(a)</Subitem1Title>
								<Subitem1Sentence>
									<Sentence>the Cabinet Office or organs prescribed in Article 49, paragraphs (1) and (2) of the Act for Establishment of the Cabinet Office (Act No. 89 of 1999) or Article 3, paragraph (2) of the National Government Organization Act (Act No. 120 of 1948);</Sentence>
								</Subitem1Sentence>
							</Subitem1>
							<Subitem1 Num="2">
								<Subitem1Title>(b)</Subitem1Title>
								<Subitem1Sentence>
									<Sentence>special organs prescribed in Article 40 and Article 56 of the Act for Establishment of the Cabinet Office, and Article 8-3 of the National Government Organization Act.</Sentence>
								</Subitem1Sentence>
							</Subitem1>
						</Item>
					</Paragraph>
				</Article>
			</Chapter>
			<Chapter Num="2" id="en_ch2">
				<ChapterTitle>Chapter II International Peace Cooperation Headquarters</ChapterTitle>
				<Article Num="4" id="en_ch2at1">
					<ArticleCaption>(Establishment and Affairs under Jurisdiction)</ArticleCaption>
					<ArticleTitle>Article 4</ArticleTitle>
					<Paragraph Num="1" id="en_ch2at1cl1">
						<ParagraphNum>(1)</ParagraphNum>
						<ParagraphSentence>
							<Sentence>The International Peace Cooperation Headquarters (referred to as "the Headquarters" below) is established within the Cabinet Office.</Sentence>
						</ParagraphSentence>
					</Paragraph>
					<Paragraph Num="2" id="en_ch2at1cl2">
						<ParagraphNum>(2)</ParagraphNum>
						<ParagraphSentence>
							<Sentence>The Headquarters is in charge of the following affairs:</Sentence>
						</ParagraphSentence>
						<Item Num="1">
							<ItemTitle>(i)</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Sentence>matters concerning the preparation of drafts of implementation plans for international peace cooperation assignments (referred to as "implementation plans" below);</Sentence>
							</ItemSentence>
						</Item>
						<Item Num="2">
							<ItemTitle>(ii)</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Sentence>matters concerning preparation of or changes to implementation guidelines for international peace cooperation assignments (referred to as "implementation guidelines" below);</Sentence>
							</ItemSentence>
						</Item>
						<Item Num="3">
							<ItemTitle>(iii)</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Sentence>matters concerning investigation for understanding the specific content of international peace cooperation assignments required to be conducted in the receiving country, measurement and analysis of the effects of international peace cooperation assignments already implemented, and communicating with the United Nations personnel and other persons in the receiving country, to properly implement the amendments referred to in the preceding item;</Sentence>
							</ItemSentence>
						</Item>
						<Item Num="4">
							<ItemTitle>(iv)</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Sentence>matters concerning the operation of the International Peace Cooperation Corps (referred to as "the Corps" below);</Sentence>
							</ItemSentence>
						</Item>
						<Item Num="5">
							<ItemTitle>(v)</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Sentence>matters concerning requests to the relevant administrative organs for implementing international peace cooperation assignments, entrustment of transportation, and requests for cooperation to persons other than the national government;</Sentence>
							</ItemSentence>
						</Item>
						<Item Num="6">
							<ItemTitle>(vi)</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Sentence>matters concerning contributions in kind;</Sentence>
							</ItemSentence>
						</Item>
						<Item Num="7">
							<ItemTitle>(vii)</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Sentence>matters concerning the investigation of the implementation, etc. of international peace cooperation assignments (excluding those stated in item (iii)), and the dissemination of knowledge; and</Sentence>
							</ItemSentence>
						</Item>
						<Item Num="8">
							<ItemTitle>(viii)</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Sentence>beyond what is stated in the preceding items, affairs assigned to the Headquarters pursuant to the provisions of laws and regulations.</Sentence>
							</ItemSentence>
						</Item>
					</Paragraph>
				</Article>
				<Article Num="5" id="en_ch2at2">
					<ArticleCaption>(Organization)</ArticleCaption>
					<ArticleTitle>Article 5</ArticleTitle>
					<Paragraph Num="1" id="en_ch2at2cl1">
						<ParagraphNum>(1)</ParagraphNum>
						<ParagraphSentence>
							<Sentence>The head of the Headquarters is the Chief of the International Peace Cooperation Headquarters (referred to as "the Chief" below). The Prime Minister serves as the Chief.</Sentence>
						</ParagraphSentence>
					</Paragraph>
					<Paragraph Num="2" id="en_ch2at2cl2">
						<ParagraphNum>(2)</ParagraphNum>
						<ParagraphSentence>
							<Sentence>The Chief is in charge of general coordination of the affairs of the Headquarters, and directs and supervises the Headquarters personnel.</Sentence>
						</ParagraphSentence>
					</Paragraph>
					<Paragraph Num="3" id="en_ch2at2cl3">
						<ParagraphNum>(3)</ParagraphNum>
						<ParagraphSentence>
							<Sentence>The Deputy Chief of the International Peace Cooperation Headquarters (referred to as "the Deputy Chief" in the following paragraph) is assigned to the Headquarters. The Chief Cabinet Secretary serves as the Deputy Chief.</Sentence>
						</ParagraphSentence>
					</Paragraph>
					<Paragraph Num="4" id="en_ch2at2cl4">
						<ParagraphNum>(4)</ParagraphNum>
						<ParagraphSentence>
							<Sentence>The Deputy Chief assists the duties of the Chief.</Sentence>
						</ParagraphSentence>
					</Paragraph>
					<Paragraph Num="5" id="en_ch2at2cl5">
						<ParagraphNum>(5)</ParagraphNum>
						<ParagraphSentence>
							<Sentence>The members of the Headquarters (referred to as "the headquarters members" in this Article) are assigned to the Headquarters.</Sentence>
						</ParagraphSentence>
					</Paragraph>
					<Paragraph Num="6" id="en_ch2at2cl6">
						<ParagraphNum>(6)</ParagraphNum>
						<ParagraphSentence>
							<Sentence>The Headquarters members are appointed by the Prime Minister from among the Ministers of State who are designated in advance pursuant to the provisions of Article 9 of the Cabinet Act (Act No. 5 of 1947), the heads of relevant administrative organs, and the Ministers of State for Special Missions prescribed in Article 9, paragraph (1) of the Act for Establishment of the Cabinet Office.</Sentence>
						</ParagraphSentence>
					</Paragraph>
					<Paragraph Num="7" id="en_ch2at2cl7">
						<ParagraphNum>(7)</ParagraphNum>
						<ParagraphSentence>
							<Sentence>The Headquarters members may state their opinions to the Chief on matters concerning the affairs of the Headquarters.</Sentence>
						</ParagraphSentence>
					</Paragraph>
					<Paragraph Num="8" id="en_ch2at2cl8">
						<ParagraphNum>(8)</ParagraphNum>
						<ParagraphSentence>
							<Sentence>The Corps may be established in the Headquarters as an organization that directly engages in international peace cooperation assignments as well as conduct the affairs stated in paragraph (2), item (iii) of the preceding Article overseas, by specifying a period for each implementation, as specified by Cabinet Order.</Sentence>
						</ParagraphSentence>
					</Paragraph>
					<Paragraph Num="9" id="en_ch2at2cl9">
						<ParagraphNum>(9)</ParagraphNum>
						<ParagraphSentence>
							<Sentence>The Headquarters establishes a Secretariat to have it handle affairs of the Headquarters (excluding those handled by the Corps).</Sentence>
						</ParagraphSentence>
					</Paragraph>
					<Paragraph Num="10" id="en_ch2at2cl10">
						<ParagraphNum>(10)</ParagraphNum>
						<ParagraphSentence>
							<Sentence>A Secretary-General and other personnel are assigned to the Secretariat.</Sentence>
						</ParagraphSentence>
					</Paragraph>
					<Paragraph Num="11" id="en_ch2at2cl11">
						<ParagraphNum>(11)</ParagraphNum>
						<ParagraphSentence>
							<Sentence>The Secretary-General administers the affairs of the bureau as ordered by the Chief.</Sentence>
						</ParagraphSentence>
					</Paragraph>
					<Paragraph Num="12" id="en_ch2at2cl12">
						<ParagraphNum>(12)</ParagraphNum>
						<ParagraphSentence>
							<Sentence>Beyond what is prescribed in the preceding paragraphs, other necessary matters for the organization of the Headquarters are specified by Cabinet Order.</Sentence>
						</ParagraphSentence>
					</Paragraph>
				</Article>
			</Chapter>
			<Chapter Num="3" id="en_ch3">
				<ChapterTitle>Chapter III International Peace Cooperation Assignments</ChapterTitle>
				<Section Num="1" id="en_ch3sc1">
					<SectionTitle>Section 1 International Peace Cooperation Assignments</SectionTitle>
					<Article Num="6" id="en_ch3sc1at1">
						<ArticleCaption>(Implementation Plans)</ArticleCaption>
						<ArticleTitle>Article 6</ArticleTitle>
						<Paragraph Num="1" id="en_ch3sc1at1cl1">
							<ParagraphNum>(1)</ParagraphNum>
							<ParagraphSentence>
								<Sentence>When the Prime Minister finds that it is appropriate for Japan to implement international peace cooperation assignments and the following consent has been obtained (if implementing international peace cooperation assignments for United Nations peacekeeping operations or internationally coordinated operations for peace and security, which fall under the operations stated in Article 3, item (v), sub-item (g), or those specified by Cabinet Order sub-item (u) that item as operations similar to them, or those in sub-item (v) of that item, limited to the case in which it is found that the consent prescribed in item (i), sub-items (a) through (c) or item (ii), sub-items (a) through (c) of that Article and the consent stated in item (i) or (ii) will be maintained in a stable manner throughout the period of the assignment and the operation are conducted; if implementing international peace cooperation assignments for international humanitarian relief operations which fall under operations stated in item (v), sub-item (g) of that Article, limited to the case in which the consent stated in item (iii) of that Article and the consent stated in item (iii) will be maintained in a stable manner throughout the period the assignment and the operation are conducted; and if the country to which the area the assignments are implemented belongs is the party to armed conflict, limited to the case in which there is consent for the party to armed conflict to conduct the assignment and the operation, and, it is found that the consent will be maintained in a stable manner throughout the period the assignment and the operation are conducted), the Prime Minister must seek a Cabinet decision on the implementation of international peace cooperation assignments and the draft of implementation plan:</Sentence>
							</ParagraphSentence>
							<Item Num="1">
								<ItemTitle>(i)</ItemTitle>
								<ItemSentence>
									<Sentence>for international peace cooperation assignments implemented for United Nations peacekeeping operations, consent on the implementation of the assignments by the parties to armed conflict and the countries to which the area where the assignments are implemented belongs; (for operations that fall under Article 3, item (i), sub-item (b) or (c), consent on the implementation of the operations by the countries to which the area where those operations are conducted belongs (for the operations that fall under sub-item (c) of that item, limited to cases in which there is no person that indicates a clear intention of opposition which may impede the implementation of the assignment in that area));</Sentence>
								</ItemSentence>
							</Item>
							<Item Num="2">
								<ItemTitle>(ii)</ItemTitle>
								<ItemSentence>
									<Sentence>for international peace cooperation assignments implemented for internationally coordinated operations for peace and security, consent on the implementation of the assignments by the parties to armed conflict and the countries to which the area where the assignments are implemented belongs; (for the operations that fall under Article 3, item (ii), sub-item (b) or (c), consent for conducting the operations from the countries to which the area where the operations are conducted belongs (if the operations fall under Article 3, item (ii), (c), limited to the case in which there is no person that makes an opposition that impedes the implementation of the operations in that area);</Sentence>
								</ItemSentence>
							</Item>
							<Item Num="3">
								<ItemTitle>(iii)</ItemTitle>
								<ItemSentence>
									<Sentence>for international peace cooperation assignments implemented for international humanitarian relief operations, consent on the implementation of the assignments by the countries to which the area where the assignments are implemented belongs; and</Sentence>
								</ItemSentence>
							</Item>
							<Item Num="4">
								<ItemTitle>(iv)</ItemTitle>
								<ItemSentence>
									<Sentence>for international peace cooperation assignments implemented for international election monitoring operations, consent on the implementation of the assignments by the countries to which the area where the assignments are implemented belongs.</Sentence>
								</ItemSentence>
							</Item>
						</Paragraph>
						<Paragraph Num="2" id="en_ch3sc1at1cl2">
							<ParagraphNum>(2)</ParagraphNum>
							<ParagraphSentence>
								<Sentence>The matters to be prescribed in the implementation plan are as follows:</Sentence>
							</ParagraphSentence>
							<Item Num="1">
								<ItemTitle>(i)</ItemTitle>
								<ItemSentence>
									<Sentence>basic policy on the implementation of international peace cooperation assignments;</Sentence>
								</ItemSentence>
							</Item>
							<Item Num="2">
								<ItemTitle>(ii)</ItemTitle>
								<ItemSentence>
									<Sentence>the following matters concerning the establishment of the Corps and the implementation of international peace cooperation assignments:</Sentence>
								</ItemSentence>
								<Subitem1 Num="1">
									<Subitem1Title>(a)</Subitem1Title>
									<Subitem1Sentence>
										<Sentence>the type and content of international peace cooperation assignments that should be implemented;</Sentence>
									</Subitem1Sentence>
								</Subitem1>
								<Subitem1 Num="2">
									<Subitem1Title>(b)</Subitem1Title>
									<Subitem1Sentence>
										<Sentence>the receiving country and the period for which international peace cooperation assignments should be implemented;</Sentence>
									</Subitem1Sentence>
								</Subitem1>
								<Subitem1 Num="3">
									<Subitem1Title>(c)</Subitem1Title>
									<Subitem1Sentence>
										<Sentence>size and composition of the Corps and their equipment;</Sentence>
									</Subitem1Sentence>
								</Subitem1>
								<Subitem1 Num="4">
									<Subitem1Title>(d)</Subitem1Title>
									<Subitem1Sentence>
										<Sentence>the following matters, if the implementation of international peace cooperation assignments involve the use of Japan Coast Guard vessels or aircrafts:</Sentence>
									</Subitem1Sentence>
									<Subitem2 Num="1">
										<Subitem2Title>1.</Subitem2Title>
										<Subitem2Sentence>
											<Sentence>the type and content of international peace cooperation assignments involving the use of Japan Coast Guard vessels or aircrafts;</Sentence>
										</Subitem2Sentence>
									</Subitem2>
									<Subitem2 Num="2">
										<Subitem2Title>2.</Subitem2Title>
										<Subitem2Sentence>
											<Sentence>the size and composition of Japan Coast Guard personnel that implement international peace cooperation assignments and their equipment.</Sentence>
										</Subitem2Sentence>
									</Subitem2>
								</Subitem1>
								<Subitem1 Num="5">
									<Subitem1Title>(e)</Subitem1Title>
									<Subitem1Sentence>
										<Sentence>the following matters, if Self-Defense Force units, etc. (meaning the units, etc. prescribed in Article 8 of the Self-Defense Forces Act (Act No. 165 of 1954); the same applies below) are to implement the international peace cooperation assignments:</Sentence>
									</Subitem1Sentence>
									<Subitem2 Num="1">
										<Subitem2Title>1.</Subitem2Title>
										<Subitem2Sentence>
											<Sentence>the type and content of international peace cooperation assignments to be implemented by Self-Defense Force units, etc.;</Sentence>
										</Subitem2Sentence>
									</Subitem2>
									<Subitem2 Num="2">
										<Subitem2Title>2.</Subitem2Title>
										<Subitem2Sentence>
											<Sentence>the size and composition, and equipment of Self-Defense Force units, etc. which implement international peace cooperation assignments;</Sentence>
										</Subitem2Sentence>
									</Subitem2>
								</Subitem1>
								<Subitem1 Num="6">
									<Subitem1Title>(f)</Subitem1Title>
									<Subitem1Sentence>
										<Sentence>the scope of transportation that may be entrusted to the Commandant of the Japan Coast Guard or the Minister of Defense, based on the provisions of Article 21, paragraph (1);</Sentence>
									</Subitem1Sentence>
								</Subitem1>
								<Subitem1 Num="7">
									<Subitem1Title>(g)</Subitem1Title>
									<Subitem1Sentence>
										<Sentence>important matters concerning the cooperation of relevant administrative organs; and</Sentence>
									</Subitem1Sentence>
								</Subitem1>
								<Subitem1 Num="8">
									<Subitem1Title>(h)</Subitem1Title>
									<Subitem1Sentence>
										<Sentence>other important matters concerning the implementation of international peace cooperation assignments.</Sentence>
									</Subitem1Sentence>
								</Subitem1>
							</Item>
						</Paragraph>
						<Paragraph Num="3" id="en_ch3sc1at1cl3">
							<ParagraphNum>(3)</ParagraphNum>
							<ParagraphSentence>
								<Sentence>If the Minister for Foreign Affairs finds that the implementation of international peace cooperation assignments is appropriate, the Minister may submit a request seeking a Cabinet decision referred to in paragraph (1) to the Prime Minister.</Sentence>
							</ParagraphSentence>
						</Paragraph>
						<Paragraph Num="4" id="en_ch3sc1at1cl4">
							<ParagraphNum>(4)</ParagraphNum>
							<ParagraphSentence>
								<Sentence>The equipment stated in paragraph (2), item (ii) is what is provided for in the implementation plan within the scope that is necessary for implementing the provisions of this Section in light of the purpose of the provisions of Article 2, paragraph (2) and Article 3, items (i) through (iv). In such a case, the equipment for international peace cooperation assignments implemented for United Nations peacekeeping operations are to be specified to the extent found necessary by the Secretary-General.</Sentence>
							</ParagraphSentence>
						</Paragraph>
						<Paragraph Num="5" id="en_ch3sc1at1cl5">
							<ParagraphNum>(5)</ParagraphNum>
							<ParagraphSentence>
								<Sentence>International peace cooperation assignments implemented using Japan Coast Guard vessels or aircrafts are to be specified in the implementation plan from among the operations stated in Article 3, item (v), sub-item (i) or (k) (limited to those related to affairs provided for in Article 5 of the Japan Coast Guard Act (Act No. 28 of 1948)), or the operations stated in sub-items (m) through (s) of that item, or those specified by Cabinet Order under sub-item (u) of that item as operations similar to those operations, which are found appropriate to be implemented by using Japan Coast Guard vessels or aircrafts in view of the purpose of Article 25 of that Act, to the extent that their implementation does not hinder the performance of missions by the Japan Coast Guard.</Sentence>
							</ParagraphSentence>
						</Paragraph>
						<Paragraph Num="6" id="en_ch3sc1at1cl6">
							<ParagraphNum>(6)</ParagraphNum>
							<ParagraphSentence>
								<Sentence>International peace cooperation assignments implemented by Self-Defense Forces units, etc. are to be specified in the implementation plan from among the operations stated in Article 3, item (v), sub-items (a) through (g), the operations stated in sub-items (l) through (t), the operations specified by Cabinet Order under sub-item (u) as those similar to those operations, or the operations stated in sub-item (v), which are found appropriate to be implemented by Self-Defense Force units, etc., to the extent that their implementation does not hinder the performance of the main missions by Self-Defense Forces.</Sentence>
							</ParagraphSentence>
						</Paragraph>
						<Paragraph Num="7" id="en_ch3sc1at1cl7">
							<ParagraphNum>(7)</ParagraphNum>
							<ParagraphSentence>
								<Sentence Num="1" Function="Main">For international peace cooperation assignments conducted by Self-Defense Force units, etc., which are implemented for United Nations peacekeeping operations or internationally coordinated operations for peace and security, and which fall under the operations stated in Article 3, item (v), sub-items (a) through (g) and those specified by Cabinet Order under sub-item (u) as operations similar to those operations, before commencing the dispatch of Self-Defense Force units, etc. engaged in the international peace cooperation assignments overseas, the Prime Minister must obtain the approval of the Diet for implementing the international peace cooperation assignments in light of the five basic principles governing the participation of Japan in the United Nations peacekeeping forces or implementing international peace cooperation assignments in cooperation with other countries (meaning the purpose of the provisions of Article 3, items (i) and (ii), paragraphs (1) (excluding item (iii) and (iv)) and paragraph (13) (limited to the parts related to items (i) through (vi), item (ix), and item (x)) of this Article, Article 8, paragraph (1), items (vi) and (vii), Article 25, and Article 26), and the purpose of this Act, by attaching the implementation plan;</Sentence>
								<Sentence Num="2" Function="Proviso">provided, however, that if the Diet is not in session or the House of Representatives has been dissolved, the approval must be sought at the first Diet session after commencing the dispatch of Self-Defense Force units, etc. engaged in the international peace cooperation assignments overseas, without delay.</Sentence>
							</ParagraphSentence>
						</Paragraph>
						<Paragraph Num="8" id="en_ch3sc1at1cl8">
							<ParagraphNum>(8)</ParagraphNum>
							<ParagraphSentence>
								<Sentence>If the approval of the Diet is sought by the Prime Minister pursuant to the provisions of the main clause of the preceding paragraph, the first House that deliberates the approval must endeavor to make a decision within seven days after the approval is sought, excluding the period of recess, and the second House that deliberates the approval must endeavor to make a decision within seven days after the bill has been sent by the first House, excluding the period of recess.</Sentence>
							</ParagraphSentence>
						</Paragraph>
						<Paragraph Num="9" id="en_ch3sc1at1cl9">
							<ParagraphNum>(9)</ParagraphNum>
							<ParagraphSentence>
								<Sentence>When the Diet reaches a resolution of disapproval in the case referred to in the proviso to paragraph (7), the government must terminate the international peace cooperation assignments referred to in that paragraph, without delay.</Sentence>
							</ParagraphSentence>
						</Paragraph>
						<Paragraph Num="10" id="en_ch3sc1at1cl10">
							<ParagraphNum>(10)</ParagraphNum>
							<ParagraphSentence>
								<Sentence Num="1" Function="Main">For the international peace cooperation assignments referred to in paragraph (7), if intending to continue its implementation after two years have passed from the date approval by the Diet under the provisions of that paragraph was obtained, the Prime Minister must bring the subject of continuing the implementation of the international peace cooperation assignments for deliberation to the Diet during the period from thirty days before that day to that day by attaching the implementation plan and seek the approval of the Diet;</Sentence>
								<Sentence Num="2" Function="Proviso">provided, however, that if the Diet is not in session or the House of Representatives has been dissolved, the approval must be sought at the first Diet session to be convened after that time.</Sentence>
							</ParagraphSentence>
						</Paragraph>
						<Paragraph Num="11" id="en_ch3sc1at1cl11">
							<ParagraphNum>(11)</ParagraphNum>
							<ParagraphSentence>
								<Sentence>When the Diet reaches a resolution of disapproval in the case referred to in the preceding paragraph, the government must terminate the international peace cooperation assignments referred to in paragraph (7), without delay.</Sentence>
							</ParagraphSentence>
						</Paragraph>
						<Paragraph Num="12" id="en_ch3sc1at1cl12">
							<ParagraphNum>(12)</ParagraphNum>
							<ParagraphSentence>
								<Sentence>The provisions of the preceding two paragraphs apply mutatis mutandis to cases intended to further continue the implementation of international peace cooperation assignments referred to in paragraph (7) for longer than two years after continuing the implementation of the international peace cooperation assignments with the approval of the Diet.</Sentence>
							</ParagraphSentence>
						</Paragraph>
						<Paragraph Num="13" id="en_ch3sc1at1cl13">
							<ParagraphNum>(13)</ParagraphNum>
							<ParagraphSentence>
								<Sentence>When the Prime Minister finds that changing the implementation plan (including making changes to the termination of dispatch of persons engaged in international peace cooperation assignments overseas, which should be made in the cases stated in items (1) through (8), and to the termination of assignments prescribed in items (9) through (11), which should be made in the cases stated in each of those items; the same applies in the following paragraph) is necessary or appropriate, the Prime Minister must seek a Cabinet decision on the draft amendment of the implementation plan:</Sentence>
							</ParagraphSentence>
							<Item Num="1">
								<ItemTitle>(i)</ItemTitle>
								<ItemSentence>
									<Sentence>for international peace cooperation assignments implemented for United Nations peacekeeping operations (limited to those that fall under Article 3, item (i), sub-item (a)), if the agreement or consent prescribed in sub-item (a) of that item or consent stated in paragraph (1), item (i) is found to no longer exist, or if it is found that the assignments are no longer implemented without being partial to any of the parties to armed conflict;</Sentence>
								</ItemSentence>
							</Item>
							<Item Num="2">
								<ItemTitle>(ii)</ItemTitle>
								<ItemSentence>
									<Sentence>for international peace cooperation assignments implemented for United Nations peacekeeping operations (limited to those that fall under Article 3, item (i), sub-item (b)), if the consent prescribed in Article 3, item (i), sub-item (b) or the consent stated in paragraph (1), item (i) is found to no longer exist, or if the parties to armed conflict are found to exist in the area where those assignments are conducted;</Sentence>
								</ItemSentence>
							</Item>
							<Item Num="3">
								<ItemTitle>(iii)</ItemTitle>
								<ItemSentence>
									<Sentence>for international peace cooperation assignments implemented for United Nations peacekeeping operations (limited to those that fall under Article 3, item (i), sub-item (c)), if the consent prescribed in sub-item (c) of that item or the consent stated in paragraph (1), item (i) is found to no longer exist, if the operations are found to no longer be implemented without being partial to a specific position, or if it has become difficult to prevent the occurrence of armed conflicts;</Sentence>
								</ItemSentence>
							</Item>
							<Item Num="4">
								<ItemTitle>(iv)</ItemTitle>
								<ItemSentence>
									<Sentence>for international peace cooperation assignments implemented for internationally coordinated operations for peace and security (limited to those that fall under Article 3, item (ii), sub-item (a)), if agreement or consent prescribed in sub-item (a) of that item or consent stated in paragraph (1), item (ii) is found to no longer exist, or if it is found that the assignments are no longer implemented without being partial to any of the parties to armed conflict;</Sentence>
								</ItemSentence>
							</Item>
							<Item Num="5">
								<ItemTitle>(v)</ItemTitle>
								<ItemSentence>
									<Sentence>for international peace cooperation assignments implemented for internationally coordinated operations for peace and security (limited to those that fall under Article 3, item (ii), sub-item (b)), if the consent prescribed in sub-item (b) of that item or the consent stated in paragraph (1), item (ii) is found to no longer exist, or if the parties to the armed conflict are found to exist in the area where those assignments are conducted;</Sentence>
								</ItemSentence>
							</Item>
							<Item Num="6">
								<ItemTitle>(vi)</ItemTitle>
								<ItemSentence>
									<Sentence>for international peace cooperation assignments implemented for internationally coordinated operations for peace and security (limited to those that fall under Article 3, item (ii), sub-item (c)), if consent prescribed in sub-item (c) of that item or consent stated in paragraph (1), item (ii) is found to no longer exist, if the assignments are found to no longer be implemented without being partial to a specific position, or if it has become difficult to prevent the occurrence of armed conflicts;</Sentence>
								</ItemSentence>
							</Item>
							<Item Num="7">
								<ItemTitle>(vii)</ItemTitle>
								<ItemSentence>
									<Sentence>for international peace cooperation assignments implemented for international humanitarian relief operations, if the consent or agreement prescribed in Article 3, item (iii) or the consent stated in paragraph (1), item (iii) is found to no longer exist;</Sentence>
								</ItemSentence>
							</Item>
							<Item Num="8">
								<ItemTitle>(viii)</ItemTitle>
								<ItemSentence>
									<Sentence>for international peace cooperation assignments implemented for international election monitoring operations, if the consent or agreement prescribed in Article 3, item (iv) or the consent stated in paragraph (1), item (iv) is found to no longer exist;</Sentence>
								</ItemSentence>
							</Item>
							<Item Num="9">
								<ItemTitle>(ix)</ItemTitle>
								<ItemSentence>
									<Sentence>for international peace cooperation assignments implemented for United Nations peacekeeping operations, which are stated in Article 3, item (v), sub-item (g) or those specified by Cabinet Order under sub-item (u) of that item as operations similar to those operations, or the operations stated in sub-item (v) of that item, if the consent prescribed in sub-items (a) through (c) of that item or the consent stated in paragraph (1), item (i) is found to no longer be stably maintained throughout the period the assignments or the operations are conducted, taking into account the compliance with the agreement prescribed in item (i), sub-item (a) or other circumstances;</Sentence>
								</ItemSentence>
							</Item>
							<Item Num="10">
								<ItemTitle>(x)</ItemTitle>
								<ItemSentence>
									<Sentence>for international peace cooperation assignments implemented for internationally coordinated operations for peace and security, which are stated in Article 3, item (v), sub-item (g) or those specified by Cabinet Order under sub-item (u) of that item as operations similar to those operations, or the operations stated in sub-item (v) of that item, if the consent prescribed in Article 3, item (ii), sub-items (a) through (c) or the consent stated in paragraph (1), item (ii) is found to no longer be stably maintained throughout the period the assignments or the operations are conducted, taking into account the compliance with the agreement prescribed in item (ii), sub-item (a) or other circumstances; and</Sentence>
								</ItemSentence>
							</Item>
							<Item Num="11">
								<ItemTitle>(xi)</ItemTitle>
								<ItemSentence>
									<Sentence>for international peace cooperation assignments implemented for international humanitarian relief operations, which are stated in Article 3, item (v), sub-item (v), if the consent prescribed in Article 3, item (iii) or the consent stated in paragraph (1), item (iii), or the consent of the parties to the armed conflict on the implementation of the assignments or the operations if the country to which the area where the assignments are conducted belongs are parties to the armed conflict, is found to no longer be stably maintained throughout the period the assignments or the operations are conducted, taking into account the compliance with the agreement prescribed in item (iii) of that Article when there is agreement prescribed in item (iii) of that Article, or other circumstances.</Sentence>
								</ItemSentence>
							</Item>
						</Paragraph>
						<Paragraph Num="14" id="en_ch3sc1at1cl14">
							<ParagraphNum>(14)</ParagraphNum>
							<ParagraphSentence>
								<Sentence>When the Minister for Foreign Affairs finds that changing the implementation plan is necessary or appropriate, the Minister may request the Prime Minister to seek a Cabinet decision referred to in the preceding paragraph.</Sentence>
							</ParagraphSentence>
						</Paragraph>
					</Article>
					<Article Num="7" id="en_ch3sc1at2">
						<ArticleCaption>(Reports to the Diet)</ArticleCaption>
						<ArticleTitle>Article 7</ArticleTitle>
						<Paragraph Num="1" id="en_ch3sc1at2cl1">
							<ParagraphNum></ParagraphNum>
							<ParagraphSentence>
								<Sentence>In the cases stated in the following items, the Prime Minister must report the matters prescribed in each of those items to the Diet, without delay:</Sentence>
							</ParagraphSentence>
							<Item Num="1">
								<ItemTitle>(i)</ItemTitle>
								<ItemSentence>
									<Column Num="1">
										<Sentence>when the implementation plan has been decided or changed:</Sentence>
									</Column>
									<Column Num="2">
										<Sentence>the content of the decision or change to the implementation plan;</Sentence>
									</Column>
								</ItemSentence>
							</Item>
							<Item Num="2">
								<ItemTitle>(ii)</ItemTitle>
								<ItemSentence>
									<Column Num="1">
										<Sentence>when the international peace cooperation assignments specified in the implementation plan has been terminated:</Sentence>
									</Column>
									<Column Num="2">
										<Sentence>the results of the implementation of the international peace cooperation assignments; and</Sentence>
									</Column>
								</ItemSentence>
							</Item>
							<Item Num="3">
								<ItemTitle>(iii)</ItemTitle>
								<ItemSentence>
									<Column Num="1">
										<Sentence>when the period of implementing the international peace cooperation assignments prescribed in the implementation plan has been changed:</Sentence>
									</Column>
									<Column Num="2">
										<Sentence>the implementation status of the international peace cooperation assignments during the period before the change.</Sentence>
									</Column>
								</ItemSentence>
							</Item>
						</Paragraph>
					</Article>
					<Article Num="8" id="en_ch3sc1at3">
						<ArticleCaption>(Implementation Guidelines)</ArticleCaption>
						<ArticleTitle>Article 8</ArticleTitle>
						<Paragraph Num="1" id="en_ch3sc1at3cl1">
							<ParagraphNum>(1)</ParagraphNum>
							<ParagraphSentence>
								<Sentence>The Chief is to prepare implementation guidelines that prescribe the specific content concerning the matters stated in the following items (i) through (v), and the matters stated in the following items (vi) through (ix) to implement international peace cooperation assignments in accordance with the implementation plan:</Sentence>
							</ParagraphSentence>
							<Item Num="1">
								<ItemTitle>(i)</ItemTitle>
								<ItemSentence>
									<Sentence>the area where international peace cooperation assignments should be conducted and the period they should be implemented;</Sentence>
								</ItemSentence>
							</Item>
							<Item Num="2">
								<ItemTitle>(ii)</ItemTitle>
								<ItemSentence>
									<Sentence>the type and content of international peace cooperation assignments for each area and period stated in the preceding item;</Sentence>
								</ItemSentence>
							</Item>
							<Item Num="3">
								<ItemTitle>(iii)</ItemTitle>
								<ItemSentence>
									<Sentence>the method of implementing the international peace cooperation assignments for each area and period stated in item (i) (including matters concerning the equipment used for the international peace cooperation assignments);</Sentence>
								</ItemSentence>
							</Item>
							<Item Num="4">
								<ItemTitle>(iv)</ItemTitle>
								<ItemSentence>
									<Sentence>the matters concerning the persons that should engaged in international peace cooperation assignments for each area and period stated in item (i);</Sentence>
								</ItemSentence>
							</Item>
							<Item Num="5">
								<ItemTitle>(v)</ItemTitle>
								<ItemSentence>
									<Sentence>the matters concerning the relationship with the relevant authorities and residents in the receiving country;</Sentence>
								</ItemSentence>
							</Item>
							<Item Num="6">
								<ItemTitle>(vi)</ItemTitle>
								<ItemSentence>
									<Sentence>in the cases stated in Article 6, paragraph (13), items (i) through (viii), the matters concerning the interruption of international peace cooperation assignments that should be conducted by the persons engaged in international peace cooperation assignments;</Sentence>
								</ItemSentence>
							</Item>
							<Item Num="7">
								<ItemTitle>(vii)</ItemTitle>
								<ItemSentence>
									<Sentence>in the cases stated in Article 6, paragraph (13), items (ix) through (xi), the matters concerning the interruption of the operations provided for in Article 3, item (v), sub-item (g) or those specified by Cabinet Orders under Article 3, item (v), sub-item (u) as operations similar to those operations, which should be conducted by the persons engaged in the operations stated in sub-item (v);</Sentence>
								</ItemSentence>
							</Item>
							<Item Num="8">
								<ItemTitle>(viii)</ItemTitle>
								<ItemSentence>
									<Sentence>matters concerning temporary suspension of international peace cooperation assignments to avoid dangers, and other measures to ensure the safety of Corps members; and</Sentence>
								</ItemSentence>
							</Item>
							<Item Num="9">
								<ItemTitle>(ix)</ItemTitle>
								<ItemSentence>
									<Sentence>other matters that the Chief finds necessary for implementing the international peace cooperation assignments.</Sentence>
								</ItemSentence>
							</Item>
						</Paragraph>
						<Paragraph Num="2" id="en_ch3sc1at3cl2">
							<ParagraphNum>(2)</ParagraphNum>
							<ParagraphSentence>
								<Sentence>The preparation of and changes to implementation guidelines for international peace cooperation assignments to be implemented as United Nations peacekeeping operations are to be made so as to conform with the orders of the Secretary-General or the person exercising the authority of the Secretary-General in the receiving country, excluding when the Chief finds them necessary for the matters stated in items (vi) and (vii) of the preceding paragraph.</Sentence>
							</ParagraphSentence>
						</Paragraph>
						<Paragraph Num="3" id="en_ch3sc1at3cl3">
							<ParagraphNum>(3)</ParagraphNum>
							<ParagraphSentence>
								<Sentence>When the Chief finds it necessary, the Chief may delegate part of their authority for the preparation of or changes to implementation guidelines to a Corps member they designate.</Sentence>
							</ParagraphSentence>
						</Paragraph>
					</Article>
					<Article Num="9" id="en_ch3sc1at4">
						<ArticleCaption>(Implementation of International Peace Cooperation Assignments)</ArticleCaption>
						<ArticleTitle>Article 9</ArticleTitle>
						<Paragraph Num="1" id="en_ch3sc1at4cl1">
							<ParagraphNum>(1)</ParagraphNum>
							<ParagraphSentence>
								<Sentence>The Corps implements international peace cooperation assignments in accordance with the implementation plan and implementation guidelines.</Sentence>
							</ParagraphSentence>
						</Paragraph>
						<Paragraph Num="2" id="en_ch3sc1at4cl2">
							<ParagraphNum>(2)</ParagraphNum>
							<ParagraphSentence>
								<Sentence>When engaging in the affairs stated in Article 4, paragraph (2), item (iii) by taking into account the purport of the provisions of Article 2, paragraph (1), the Corps members are to actively endeavor to collect information and materials considered to be useful for appropriately conducting the affairs in response to changes in the situation in the actual place where international peace cooperation assignments are implemented.</Sentence>
							</ParagraphSentence>
						</Paragraph>
						<Paragraph Num="3" id="en_ch3sc1at4cl3">
							<ParagraphNum>(3)</ParagraphNum>
							<ParagraphSentence>
								<Sentence>When the Chief makes a request for international peace cooperation assignments referred to in Article 6, paragraph (5) specified in the implementation plan, the Commandant of the Japan Coast Guard may have the Japan Coast Guard employees who are the crew members of Japan Coast Guard vessels or aircrafts to conduct international peace cooperation assignments by using those vessels or aircrafts in accordance with the implementation plan and implementation guidelines.</Sentence>
							</ParagraphSentence>
						</Paragraph>
						<Paragraph Num="4" id="en_ch3sc1at4cl4">
							<ParagraphNum>(4)</ParagraphNum>
							<ParagraphSentence>
								<Sentence>When the Chief makes a request for international peace cooperation assignments referred to in Article 6, paragraph (6) specified in the implementation plan, the Minister of Defense may have Self-Defense Forces units, etc. to conduct international peace cooperation assignments in accordance with the implementation plan and implementation guidelines.</Sentence>
							</ParagraphSentence>
						</Paragraph>
						<Paragraph Num="5" id="en_ch3sc1at4cl5">
							<ParagraphNum>(5)</ParagraphNum>
							<ParagraphSentence>
								<Sentence>When international peace cooperation assignments are implemented based on the two preceding paragraphs, the Japan Coast Guard employees referred to in paragraph (3) or Self-Defense Forces personnel that belong to Self-Defense Force units, etc. referred to in the preceding paragraph (meaning the Corps members as defined in Article 2, paragraph (5) of the Self-Defense Forces Act; the same applies below) are to engage in the respective international peace cooperation assignments in accordance with the implementation plan and implementation guidelines.</Sentence>
							</ParagraphSentence>
						</Paragraph>
						<Paragraph Num="6" id="en_ch3sc1at4cl6">
							<ParagraphNum>(6)</ParagraphNum>
							<ParagraphSentence>
								<Sentence>The Corps is to maintain close contact with overseas diplomatic establishments designated by the Minister for Foreign Affairs.</Sentence>
							</ParagraphSentence>
						</Paragraph>
						<Paragraph Num="7" id="en_ch3sc1at4cl7">
							<ParagraphNum>(7)</ParagraphNum>
							<ParagraphSentence>
								<Sentence>The heads of overseas diplomatic establishments designated by the Minister for Foreign Affairs is to provide necessary cooperation for the implementation of international peace cooperation assignments, as ordered by the Minister for Foreign Affairs.</Sentence>
							</ParagraphSentence>
						</Paragraph>
					</Article>
					<Article Num="10" id="en_ch3sc1at5">
						<ArticleCaption>(Securing Safety of Corps Members)</ArticleCaption>
						<ArticleTitle>Article 10</ArticleTitle>
						<Paragraph Num="1" id="en_ch3sc1at5cl1">
							<ParagraphNum></ParagraphNum>
							<ParagraphSentence>
								<Sentence>In implementing international peace cooperation assignments, the Chief must endeavor to promote their smooth and effective implementation, as well as give due consideration to securing the safety of the members of the Corps (referred to as "Corps members" below).</Sentence>
							</ParagraphSentence>
						</Paragraph>
					</Article>
					<Article Num="11" id="en_ch3sc1at6">
						<ArticleCaption>(Appointment and Dismissal of Corps Members)</ArticleCaption>
						<ArticleTitle>Article 11</ArticleTitle>
						<Paragraph Num="1" id="en_ch3sc1at6cl1">
							<ParagraphNum></ParagraphNum>
							<ParagraphSentence>
								<Sentence>The Chief appoints and dismisses the Corps members.</Sentence>
							</ParagraphSentence>
						</Paragraph>
					</Article>
					<Article Num="12" id="en_ch3sc1at7">
						<ArticleCaption>(Recruiting Corps Members)</ArticleCaption>
						<ArticleTitle>Article 12</ArticleTitle>
						<Paragraph Num="1" id="en_ch3sc1at7cl1">
							<ParagraphNum>(1)</ParagraphNum>
							<ParagraphSentence>
								<Sentence>The Chief may recruit Corps members by a selection process from among the persons who wish to engage in international peace cooperation assignments, in order to have them engage in the international peace cooperation assignments stated in Article 3, item (v), sub-item (d), or sub-items (h) through (t) or those specified by Cabinet Order under sub-item (u) of that item as operations similar to those operations by specifying the term of service.</Sentence>
							</ParagraphSentence>
						</Paragraph>
						<Paragraph Num="2" id="en_ch3sc1at7cl2">
							<ParagraphNum>(2)</ParagraphNum>
							<ParagraphSentence>
								<Sentence>When conducting the recruitment under the provisions of the preceding paragraph, the Chief is to endeavor to recruit from a large pool of candidates, with the cooperation from relevant administrative organs or local governments, or private-sector organizations.</Sentence>
							</ParagraphSentence>
						</Paragraph>
					</Article>
					<Article Num="13" id="en_ch3sc1at8">
						<ArticleCaption>(Dispatching Employees of Relevant Administrative Organ to the Corps)</ArticleCaption>
						<ArticleTitle>Article 13</ArticleTitle>
						<Paragraph Num="1" id="en_ch3sc1at8cl1">
							<ParagraphNum>(1)</ParagraphNum>
							<ParagraphSentence>
								<Sentence Num="1" Function="Main">The Chief may make a request to the heads of the relevant administrative organs to dispatch employees possessing skills, abilities, or other capabilities necessary for implementing international peace cooperation assignments (excluding operations stated in Article 3, item (v), sub-item (v)) which are conducted by the Corps to the Corps (excluding persons stated the items of Article 2, paragraph (3) (excluding item (xvi)) of the National Public Service Act (Act No. 120 of 1947)), in accordance with the implementation plan;</Sentence>
								<Sentence Num="2" Function="Proviso">provided, however, that the Chief may not request persons other than Self-Defense Forces personnel to be dispatched for international peace cooperation assignments related to the operations stated in Article 3, item (v), sub-items (a) through (c) and sub-items (e) through (f), and those specified by Cabinet Order under sub-item (u) of that item as operations similar to those operations, and the Chief may not request Self-Defense Forces personnel to be dispatched for international peace cooperation assignments related to the operations stated in sub-item (h) and those specified by Cabinet Order under sub-item (u) of that item as operations similar to those operations.</Sentence>
							</ParagraphSentence>
						</Paragraph>
						<Paragraph Num="2" id="en_ch3sc1at8cl2">
							<ParagraphNum>(2)</ParagraphNum>
							<ParagraphSentence>
								<Sentence>When a request under the provisions of the preceding paragraph is made, the head of the relevant administrative organs is to dispatch employees that fall under the employees referred to in that paragraph to the Corps by specifying a period, to the extent that it does not hinder the performance of the affairs under their jurisdiction.</Sentence>
							</ParagraphSentence>
						</Paragraph>
						<Paragraph Num="3" id="en_ch3sc1at8cl3">
							<ParagraphNum>(3)</ParagraphNum>
							<ParagraphSentence>
								<Sentence>The persons other than the Self-Defense Forces personnel dispatched pursuant to the provisions of the preceding paragraph are to be assigned as Corps members for a term referred to in that paragraph by maintaining their original government positions.</Sentence>
							</ParagraphSentence>
						</Paragraph>
						<Paragraph Num="4" id="en_ch3sc1at8cl4">
							<ParagraphNum>(4)</ParagraphNum>
							<ParagraphSentence>
								<Sentence>The Self-Defense Forces personnel dispatched pursuant to the provisions of paragraph (2) are to be assigned as Corps members for a term referred to in that paragraph, and are to concurrently possess the position as a Corps member and the position as a Self-Defense Forces personnel.</Sentence>
							</ParagraphSentence>
						</Paragraph>
						<Paragraph Num="5" id="en_ch3sc1at8cl5">
							<ParagraphNum>(5)</ParagraphNum>
							<ParagraphSentence>
								<Sentence>A person assigned as a Corps member by maintaining their original government positions pursuant to the provisions of paragraph (3), or a person that concurrently possess the position as a Corps member and the position as a Self-Defense Forces personnel pursuant to the provisions of the preceding paragraph, is to engage in international peace cooperation assignments under the instruction and supervision of the Chief.</Sentence>
							</ParagraphSentence>
						</Paragraph>
						<Paragraph Num="6" id="en_ch3sc1at8cl6">
							<ParagraphNum>(6)</ParagraphNum>
							<ParagraphSentence>
								<Sentence>If the dispatch of a Corps member dispatched by the Minister of Defense based on the provisions of paragraph (2) (referred to as "Corps member dispatched from the Self-Defense Forces" below in this Article) is no longer required or in other cases specified by Cabinet Order, the Chief is to remove that person's position as the Corps member dispatched from the Self-Defense Forces. In such a case, that Self-Defense Forces personnel is to be reinstated to the position of a Self-Defense Forces personnel.</Sentence>
							</ParagraphSentence>
						</Paragraph>
						<Paragraph Num="7" id="en_ch3sc1at8cl7">
							<ParagraphNum>(7)</ParagraphNum>
							<ParagraphSentence>
								<Sentence>If a Corps member dispatched from the Self-Defense Forces loses their position as the Self-Defense Forces personnel, they are to lose their position as the Corps member at the same time.</Sentence>
							</ParagraphSentence>
						</Paragraph>
						<Paragraph Num="8" id="en_ch3sc1at8cl8">
							<ParagraphNum>(8)</ParagraphNum>
							<ParagraphSentence>
								<Sentence>In applying the laws and regulations on salary, etc. to a person who is to concurrently possess the position as a Corps member and the position as Self-Defense Forces personnel pursuant to the provisions of paragraph (4) (salary, etc. means the salary other than the international peace cooperation allowances specified in Article 17, accident compensation and retirement allowances, and the system by the Mutual Aid Association), the person is deemed to belong only to the Self-Defense Forces.</Sentence>
							</ParagraphSentence>
						</Paragraph>
						<Paragraph Num="9" id="en_ch3sc1at8cl9">
							<ParagraphNum>(9)</ParagraphNum>
							<ParagraphSentence>
								<Sentence>Beyond what is provided for in paragraphs (4) through the preceding paragraph, the necessary matters concerning various actions and benefits related to the status of a civil servant for the persons specified in those paragraphs are specified by Cabinet Order.</Sentence>
							</ParagraphSentence>
						</Paragraph>
					</Article>
					<Article Num="14" id="en_ch3sc1at9">
						<ArticleTitle>Article 14</ArticleTitle>
						<Paragraph Num="1" id="en_ch3sc1at9cl1">
							<ParagraphNum>(1)</ParagraphNum>
							<ParagraphSentence>
								<Sentence>If the Commandant of the Japan Coast Guard has a Japan Coast Guard employee conduct international peace cooperation assignments based on the provisions of Article 9, paragraph (3), the Commandant is to dispatch that employee to the Corps by specifying a period. In such a case, the person dispatched from the Japan Coast Guard is to be appointed as a Corps member while maintaining their original government position by considering the period as the term of service, and is to engage in the affairs stated in Article 4, paragraph (2), item (iii) as a Corps member.</Sentence>
							</ParagraphSentence>
						</Paragraph>
						<Paragraph Num="2" id="en_ch3sc1at9cl2">
							<ParagraphNum>(2)</ParagraphNum>
							<ParagraphSentence>
								<Sentence>If the Minister of Defense has the Self-Defense Forces units, etc. conduct international peace cooperation assignments based on the provisions of Article 9, paragraph (4), the Minister is to dispatch the Self-Defense Forces personnel belonging to the Self-Defense Forces units, etc. to the Corps by specifying a period. In such a case, the dispatched Self-Defense Forces personnel is to be assigned as a Corps member by considering the period to be the term of service, and concurrently possess the position as Self-Defense Forces personnel and as Corps member, and is to engage in the affairs stated in Article 4, paragraph (2), item (iii) as a Corps member.</Sentence>
							</ParagraphSentence>
						</Paragraph>
						<Paragraph Num="3" id="en_ch3sc1at9cl3">
							<ParagraphNum>(3)</ParagraphNum>
							<ParagraphSentence>
								<Sentence>Beyond what is provided for in the preceding paragraph, the provisions of paragraph (6) through (9) of the preceding Article apply mutatis mutandis to various actions and benefits related to the status of a civil servant for the personnel who possess both the position as Self-Defense Forces personnel and the position as Corps member pursuant to the provisions of that paragraph.</Sentence>
							</ParagraphSentence>
						</Paragraph>
					</Article>
					<Article Num="15" id="en_ch3sc1at10">
						<ArticleCaption>(Exclusion of Application of the National Public Service Act)</ArticleCaption>
						<ArticleTitle>Article 15</ArticleTitle>
						<Paragraph Num="1" id="en_ch3sc1at10cl1">
							<ParagraphNum></ParagraphNum>
							<ParagraphSentence>
								<Sentence>The provisions of Article 103, paragraph (1) and Article 104 of the National Public Service Act do not apply to the Corps members to be recruited pursuant to the provisions of Article 12, paragraph (1), even if they have assumed the position of an officer, advisor, or councilor (referred to as "officer, etc." below in this Article) in an organization whose purpose is to run an enterprise for profit prescribed in Article 103, paragraph (1) of the National Public Service Act (referred to as "enterprise for profit" below in this Article) or have run an enterprise for profit themselves, or by receiving remuneration have assumed the position of officer, etc. or engaged in business, or conducted affairs in an organization conducting business other than an enterprise for profit, before becoming Corps personnel.</Sentence>
							</ParagraphSentence>
						</Paragraph>
					</Article>
					<Article Num="16" id="en_ch3sc1at11">
						<ArticleCaption>(Training)</ArticleCaption>
						<ArticleTitle>Article 16</ArticleTitle>
						<Paragraph Num="1" id="en_ch3sc1at11cl1">
							<ParagraphNum></ParagraphNum>
							<ParagraphSentence>
								<Sentence>The Corps members must receive training for properly and effectively implementing international peace cooperation assignments, which are conducted as specified by the Chief.</Sentence>
							</ParagraphSentence>
						</Paragraph>
					</Article>
					<Article Num="17" id="en_ch3sc1at12">
						<ArticleCaption>(International Peace Cooperation Allowances)</ArticleCaption>
						<ArticleTitle>Article 17</ArticleTitle>
						<Paragraph Num="1" id="en_ch3sc1at12cl1">
							<ParagraphNum>(1)</ParagraphNum>
							<ParagraphSentence>
								<Sentence>International peace cooperation allowances may be provided to persons engaged in international peace cooperation assignments taking into account the working environment in a receiving country where the international peace cooperation assignments are implemented and the characteristics of those assignments.</Sentence>
							</ParagraphSentence>
						</Paragraph>
						<Paragraph Num="2" id="en_ch3sc1at12cl2">
							<ParagraphNum>(2)</ParagraphNum>
							<ParagraphSentence>
								<Sentence>The necessary matters concerning international peace cooperation allowances referred to in the preceding paragraph are specified by Cabinet Order.</Sentence>
							</ParagraphSentence>
						</Paragraph>
						<Paragraph Num="3" id="en_ch3sc1at12cl3">
							<ParagraphNum>(3)</ParagraphNum>
							<ParagraphSentence>
								<Sentence>The Prime Minister must hear the opinions of the National Personnel Authority upon the enactment, amendment, or repeal of Cabinet Order under the preceding paragraph.</Sentence>
							</ParagraphSentence>
						</Paragraph>
					</Article>
					<Article Num="18" id="en_ch3sc1at13">
						<ArticleCaption>(Rules on Uniforms)</ArticleCaption>
						<ArticleTitle>Article 18</ArticleTitle>
						<Paragraph Num="1" id="en_ch3sc1at13cl1">
							<ParagraphNum>(1)</ParagraphNum>
							<ParagraphSentence>
								<Sentence>The rules on uniforms of Corps members are specified by Cabinet Order.</Sentence>
							</ParagraphSentence>
						</Paragraph>
						<Paragraph Num="2" id="en_ch3sc1at13cl2">
							<ParagraphNum>(2)</ParagraphNum>
							<ParagraphSentence>
								<Sentence>The clothing necessary for performing duties may be supplied or lent to Corps members, as specified by Cabinet Order.</Sentence>
							</ParagraphSentence>
						</Paragraph>
					</Article>
					<Article Num="19" id="en_ch3sc1at14">
						<ArticleCaption>(Upper Limit of Total Number of Persons Engaged in International Peace Cooperation Assignments)</ArticleCaption>
						<ArticleTitle>Article 19</ArticleTitle>
						<Paragraph Num="1" id="en_ch3sc1at14cl1">
							<ParagraphNum></ParagraphNum>
							<ParagraphSentence>
								<Sentence>The total number of persons engaged in international peace cooperation assignments is not to exceed two thousand.</Sentence>
							</ParagraphSentence>
						</Paragraph>
					</Article>
					<Article Num="20" id="en_ch3sc1at15">
						<ArticleCaption>(Quota of Corps Members)</ArticleCaption>
						<ArticleTitle>Article 20</ArticleTitle>
						<Paragraph Num="1" id="en_ch3sc1at15cl1">
							<ParagraphNum></ParagraphNum>
							<ParagraphSentence>
								<Sentence>The quota of Corps members is to be specified by Cabinet Order for each Corps which is necessary for the implementing international peace cooperation assignments in accordance with the implementation plan.</Sentence>
							</ParagraphSentence>
						</Paragraph>
					</Article>
					<Article Num="21" id="en_ch3sc1at16">
						<ArticleCaption>(Entrustment of Transportation)</ArticleCaption>
						<ArticleTitle>Article 21</ArticleTitle>
						<Paragraph Num="1" id="en_ch3sc1at16cl1">
							<ParagraphNum>(1)</ParagraphNum>
							<ParagraphSentence>
								<Sentence>The Chief may entrust the transportation of affected people by using vessels or aircrafts to implement international peace cooperation assignments prescribed in Article 3, item (v), sub-item (n) or the transportation of goods by using vessels or aircrafts to implement international peace cooperation assignments prescribed in Article 3, item (v), sub-items (m) through (r) (excluding transportation of affected people or goods between areas within a receiving country, or between a receiving country and another adjacent receiving country) to the Commandant of the Japan Coast Guard or the Minister of Defense, in accordance with the implementation plan.</Sentence>
							</ParagraphSentence>
						</Paragraph>
						<Paragraph Num="2" id="en_ch3sc1at16cl2">
							<ParagraphNum>(2)</ParagraphNum>
							<ParagraphSentence>
								<Sentence>When the entrustment of transportation under the provisions of the preceding paragraph has been requested, the Commandant of the Japan Coast Guard may accept the entrustment and undertake the transportation, to the extent that this does not hinder the performance of the Japan Coast Guard's duties.</Sentence>
							</ParagraphSentence>
						</Paragraph>
						<Paragraph Num="3" id="en_ch3sc1at16cl3">
							<ParagraphNum>(3)</ParagraphNum>
							<ParagraphSentence>
								<Sentence>When the entrustment of transportation under the provisions of paragraph (1) has been requested, the Minister of Defense may accept the entrustment and undertake the transportation, to the extent that this does not hinder the performance of the main duties of the Self-Defense Forces.</Sentence>
							</ParagraphSentence>
						</Paragraph>
					</Article>
					<Article Num="22" id="en_ch3sc1at17">
						<ArticleCaption>(Cooperation by Relevant Administrative Organs)</ArticleCaption>
						<ArticleTitle>Article 22</ArticleTitle>
						<Paragraph Num="1" id="en_ch3sc1at17cl1">
							<ParagraphNum>(1)</ParagraphNum>
							<ParagraphSentence>
								<Sentence>If the Chief finds it necessary for implementing international peace cooperation assignments conducted by the Corps, the Chief may submit a request for cooperation to the heads of the relevant administrative organs, such as the transfer of jurisdiction of goods under their respective jurisdictions.</Sentence>
							</ParagraphSentence>
						</Paragraph>
						<Paragraph Num="2" id="en_ch3sc1at17cl2">
							<ParagraphNum>(2)</ParagraphNum>
							<ParagraphSentence>
								<Sentence>When the request under the provisions of the preceding paragraph has been made, the heads of the relevant administrative organs are to provide the cooperation referred to in that paragraph, to the extent that this does not hinder the performance of the duties under the jurisdiction of the relevant administrative organs.</Sentence>
							</ParagraphSentence>
						</Paragraph>
					</Article>
					<Article Num="23" id="en_ch3sc1at18">
						<ArticleCaption>(Possession and Lending of Small Arms and Light Weapons)</ArticleCaption>
						<ArticleTitle>Article 23</ArticleTitle>
						<Paragraph Num="1" id="en_ch3sc1at18cl1">
							<ParagraphNum></ParagraphNum>
							<ParagraphSentence>
								<Sentence>The Headquarters may possess the types of small arms and light weapons specified by Cabinet Order, which are necessary for maintaining the safety of the Corps members.</Sentence>
							</ParagraphSentence>
						</Paragraph>
					</Article>
					<Article Num="24" id="en_ch3sc1at19">
						<ArticleTitle>Article 24</ArticleTitle>
						<Paragraph Num="1" id="en_ch3sc1at19cl1">
							<ParagraphNum>(1)</ParagraphNum>
							<ParagraphSentence>
								<Sentence>In having the Corps members engage in international peace cooperation assignments that the Corps conduct in a receiving country pursuant to the provisions of Article 9, paragraph (1) (excluding the operations stated in Article 3, item (v), sub-item (h) and those specified by Cabinet Order as operations similar to those operations), if the Chief finds it particularly necessary taking into account the public order and other situations in the receiving country, the Chief may lend small arms and light weapons referred to in the preceding Article which are equipment specified in the implementation plan pursuant to the provisions of Article 6, paragraphs (2), item (ii), sub-item (c) and paragraph (4) to the Corps members during the period they stay in the receiving country.</Sentence>
							</ParagraphSentence>
						</Paragraph>
						<Paragraph Num="2" id="en_ch3sc1at19cl2">
							<ParagraphNum>(2)</ParagraphNum>
							<ParagraphSentence>
								<Sentence>The person designated by the Chief who is to be responsible for of small arms and light weapons may take custody of those small arms and light weapons in order to lend them to the Corps members pursuant to the provisions of the preceding paragraph.</Sentence>
							</ParagraphSentence>
						</Paragraph>
						<Paragraph Num="3" id="en_ch3sc1at19cl3">
							<ParagraphNum>(3)</ParagraphNum>
							<ParagraphSentence>
								<Sentence>The necessary matters concerning the lending criteria, management, and other matters of small arms and light weapons are specified by Cabinet Order.</Sentence>
							</ParagraphSentence>
						</Paragraph>
					</Article>
					<Article Num="25" id="en_ch3sc1at20">
						<ArticleCaption>(Use of Weapons)</ArticleCaption>
						<ArticleTitle>Article 25</ArticleTitle>
						<Paragraph Num="1" id="en_ch3sc1at20cl1">
							<ParagraphNum>(1)</ParagraphNum>
							<ParagraphSentence>
								<Sentence>The Corps members who has been lent small arms and light weapons pursuant to the provisions of paragraph (1) of the preceding Article who engage in international peace cooperation assignments in a receiving country may use those small arms and light weapons to the extent it is judged reasonably necessary depending on the circumstances, when there are adequate grounds to find that there is unavoidable necessity to protect the lives and bodies of themselves or other Corps members who are with them on the site, or persons who have come under their control in performing their duties.</Sentence>
							</ParagraphSentence>
						</Paragraph>
						<Paragraph Num="2" id="en_ch3sc1at20cl2">
							<ParagraphNum>(2)</ParagraphNum>
							<ParagraphSentence>
								<Sentence>The Japan Coast Guard officers and assistant Japan Coast Guard officers (referred to as "Japan Coast Guard officers, etc." below in this Article) who engage in international peace cooperation assignments in a receiving country pursuant to the provisions of Article 9, paragraph (5) may use the types of small arms and light weapons specified by Cabinet Order under Article 23, which are equipment specified in the implementation plan pursuant to the provisions of Article 6, paragraph (2), item (ii), sub-item (d), 2 and paragraph (4) which the Japan Coast Guard officers, etc. carry with them, to the extent it is judged reasonably necessary depending on the circumstances, when there are adequate grounds to find that there is unavoidable necessity to protect the lives and bodies of themselves or other Japan Coast Guard employees or Corps members who are with them on the site, or persons who have come under their control in performing their duties.</Sentence>
							</ParagraphSentence>
						</Paragraph>
						<Paragraph Num="3" id="en_ch3sc1at20cl3">
							<ParagraphNum>(3)</ParagraphNum>
							<ParagraphSentence>
								<Sentence>The uniformed Self-Defense Force personnel engaged in international peace cooperation assignments in a receiving country pursuant to the provisions of Article 9, paragraph (5) may use weapons that are equipment specified in the implementation plan pursuant to the provisions of Article 6, paragraph (2), item (ii), sub-item (e), 2 and paragraph (4), to the extent that this is judged reasonably necessary depending on the circumstances, when there are adequate grounds to find that there is unavoidable necessity to protect the lives and bodies of themselves or other Self-Defense Forces personnel or Corps members who are with them on the site, or persons who have come under their control in performing their duties.</Sentence>
							</ParagraphSentence>
						</Paragraph>
						<Paragraph Num="4" id="en_ch3sc1at20cl4">
							<ParagraphNum>(4)</ParagraphNum>
							<ParagraphSentence>
								<Sentence Num="1" Function="Main">If a superior officer is on the site, the use of small arms and light weapons or other weapons under the provisions of the preceding two paragraphs must be made as ordered by the superior officer;</Sentence>
								<Sentence Num="2" Function="Proviso">provided, however, that this does not apply if serious risk to lives and bodies is imminent and there is no time to wait for the orders.</Sentence>
							</ParagraphSentence>
						</Paragraph>
						<Paragraph Num="5" id="en_ch3sc1at20cl5">
							<ParagraphNum>(5)</ParagraphNum>
							<ParagraphSentence>
								<Sentence>In the cases referred to in paragraph (2) or (3), a superior officer present on the site is to give necessary orders to prevent danger to lives or bodily harm, or disorder through uncontrolled use of small arms and light weapons or other weapons, and from the standpoint of ensuring that the use of small arms and light weapons or other weapons conform to the provisions of these paragraphs and the following paragraph and appropriately within the scope of their purpose.</Sentence>
							</ParagraphSentence>
						</Paragraph>
						<Paragraph Num="6" id="en_ch3sc1at20cl6">
							<ParagraphNum>(6)</ParagraphNum>
							<ParagraphSentence>
								<Sentence>The use of small arms and light weapons or other weapons pursuant to the provisions of paragraphs (1) through (3) must not inflict injury on persons, excluding the cases falling under Article 36 or Article 37 of the Penal Code (Act No. 45 of 1907).</Sentence>
							</ParagraphSentence>
						</Paragraph>
						<Paragraph Num="7" id="en_ch3sc1at20cl7">
							<ParagraphNum>(7)</ParagraphNum>
							<ParagraphSentence>
								<Sentence>When the billeting place (meaning the area used for billeting which are distinguished from other places by installing enclosures; the same applies below in this paragraph) which the uniformed Self-Defense Force personnel who engage in international peace cooperation assignments in a receiving country pursuant to the provisions of Article 9, paragraph (5) are staying together with foreign military units who engage in United Nations peacekeeping operations, internationally coordinated operations for peace and security, or international humanitarian relief operations related to international peace cooperation assignments have been attacked, they may use weapons under the provisions of paragraph (3) together with those members who take measures to protect the lives and bodies of the persons staying at the billeting place.</Sentence>
							</ParagraphSentence>
							<Item Num="">
								<ItemTitle></ItemTitle>
								<ItemSentence>
									<Sentence>In such a case, when applying the provisions of paragraphs (3) through (5), in paragraph (3), the phrase "other Self-Defense Forces personnel or Corps members who are with them on the site, or persons who have come under their control in performing their duties" is to be replaced with "persons who are staying at the billeting place (meaning the billeting place prescribed in paragraph (7); the same applies in the following paragraph and paragraph (5))" and the term "circumstances" is to be replaced with "circumstances, taking into account the situation of measures taken by the foreign military unit prescribed in paragraph (7)"; and in paragraph (4) and paragraph (5), the term "on the site" is to be replaced with "at the billeting place".</Sentence>
								</ItemSentence>
							</Item>
						</Paragraph>
						<Paragraph Num="8" id="en_ch3sc1at20cl8">
							<ParagraphNum>(8)</ParagraphNum>
							<ParagraphSentence>
								<Sentence>The provisions of Article 20 of the Japan Coast Guard Act do not apply to the Japan Coast Guard officers, etc. that engage in international peace cooperation assignments in the receiving country pursuant to the provisions of Article 9, paragraph (5).</Sentence>
							</ParagraphSentence>
						</Paragraph>
						<Paragraph Num="9" id="en_ch3sc1at20cl9">
							<ParagraphNum>(9)</ParagraphNum>
							<ParagraphSentence>
								<Sentence>The provisions of Article 96, paragraph (3) of the Self-Defense Forces Act do not apply to the crimes committed by persons other than Self-Defense Forces personnel for the uniformed Self-Defense Forces personnel engaged in international peace cooperation assignments in the receiving country pursuant to the provisions of Article 9, paragraph (5).</Sentence>
							</ParagraphSentence>
						</Paragraph>
						<Paragraph Num="10" id="en_ch3sc1at20cl10">
							<ParagraphNum>(10)</ParagraphNum>
							<ParagraphSentence>
								<Sentence>The provisions of paragraph (1) apply mutatis mutandis to the Corps members engaged in the international peace cooperation assignments in the case of interruption of international peace cooperation assignments prescribed in Article 8, paragraph (1), item (vi) (referred to as "interruption of the assignments" below in this paragraph); the provisions of paragraphs (2) and (8) apply mutatis mutandis to Japan Coast Guard officers, etc. engaged in the international peace cooperation assignments in the case of interruption of the assignments; the provisions of paragraph (3), paragraph (7), and the preceding paragraph apply mutatis mutandis to uniformed Self-Defense Forces personnel engaged in the international peace cooperation assignments in the case of interruption of the assignments; the provisions of paragraphs (4) and (5) apply mutatis mutandis to the use of small arms and light weapons or other weapons under the provisions of paragraph (2) and paragraph (3) (including as applied pursuant to paragraph (7) following the deemed replacement of terms) as applied mutatis mutandis pursuant to this paragraph; the provisions of paragraph (6) apply mutatis mutandis to the use of small arms and light weapons or other weapons under the provisions of paragraphs (1) and (2), and the provisions of paragraph (3) (including as applied pursuant to paragraph (7) following the deemed replacement of terms) as applied mutatis mutandis pursuant to this paragraph .</Sentence>
							</ParagraphSentence>
						</Paragraph>
					</Article>
					<Article Num="26" id="en_ch3sc1at21">
						<ArticleTitle>Article 26</ArticleTitle>
						<Paragraph Num="1" id="en_ch3sc1at21cl1">
							<ParagraphNum>(1)</ParagraphNum>
							<ParagraphSentence>
								<Sentence>In addition to the case prescribed in paragraph (3) of the preceding Article (including as applied pursuant to paragraph (7) following the deemed replacement of terms), when uniformed Self-Defense Forces personnel that engage in international peace cooperation assignments in a receiving country pursuant to the provisions of Article 9, paragraph (5) which are stated in Article 3, item (v), sub-item (g), or those specified by Cabinet Order as operations similar to those operations, engage in those operations, they may use weapons which are equipment specified in the implementation plan pursuant to the provisions of Article 6, paragraph (2), item (ii), sub-item (e), 2 and paragraph (4) to the extent that this is judged to be reasonably necessary depending on the circumstances, when there are adequate grounds to find that there is unavoidable necessity to protect the lives and bodies of themselves or other persons , or to eliminate acts that hinder their operations.</Sentence>
							</ParagraphSentence>
						</Paragraph>
						<Paragraph Num="2" id="en_ch3sc1at21cl2">
							<ParagraphNum>(2)</ParagraphNum>
							<ParagraphSentence>
								<Sentence>In addition to what is provided for in paragraph (3) of the preceding Article (including as applied pursuant to paragraph (7) of that Article following the deemed replacement of terms), when uniformed Self-Defense Forces personnel that engage in international peace cooperation assignments that are stated in Article 3, item (v), sub-item (v) in a receiving country pursuant to the provisions of Article 9, paragraph (5) engage in those operations, they may use weapons which are equipment specified in the implementation plan pursuant to the provisions of Article 6, paragraph (2), item (ii), sub-item (e), 2 and paragraph (4) to the extent that this is judged to be reasonably necessary depending on the circumstances, when there are adequate grounds to find that there is unavoidable necessity to protect the lives and bodies of themselves or persons concerned with the operations who they intend to protect,.</Sentence>
							</ParagraphSentence>
						</Paragraph>
						<Paragraph Num="3" id="en_ch3sc1at21cl3">
							<ParagraphNum>(3)</ParagraphNum>
							<ParagraphSentence>
								<Sentence>The use of weapons under the provisions of the preceding two paragraphs must not cause injury to humans, excluding the cases falling under the provisions of Article 36 or Article 37 of the Penal Code (Act No. 45 of 1907).</Sentence>
							</ParagraphSentence>
						</Paragraph>
						<Paragraph Num="4" id="en_ch3sc1at21cl4">
							<ParagraphNum>(4)</ParagraphNum>
							<ParagraphSentence>
								<Sentence>The provisions of Article 89, paragraph (2) of Self-Defenses Forces Act apply mutatis mutandis to cases in which uniformed Self-Defense Forces personnel use weapons pursuant to the provisions of paragraph (1) or paragraph (2).</Sentence>
							</ParagraphSentence>
						</Paragraph>
					</Article>
				</Section>
				<Section Num="2" id="en_ch3sc2">
					<SectionTitle>Section 2 Dispatch of Uniformed Self-Defense Forces Personnel to the United Nations</SectionTitle>
					<Article Num="27" id="en_ch3sc2at1">
						<ArticleCaption>(Dispatch of Uniformed Self-Defense Forces Personnel)</ArticleCaption>
						<ArticleTitle>Article 27</ArticleTitle>
						<Paragraph Num="1" id="en_ch3sc2at1cl1">
							<ParagraphNum>(1)</ParagraphNum>
							<ParagraphSentence>
								<Sentence>In response to a request from the United Nations, the Minister of Defense may dispatch uniformed Self-Defense Forces personnel to have them engage in an operation of the United Nations which is the overall management of operations implemented by the Self-Defense Forces units, etc. or foreign military units participating in United Nations peacekeeping operations, by obtaining consent from the Prime Minister.</Sentence>
							</ParagraphSentence>
						</Paragraph>
						<Paragraph Num="2" id="en_ch3sc2at1cl2">
							<ParagraphNum>(2)</ParagraphNum>
							<ParagraphSentence>
								<Sentence>The Prime Minister is to give the consent referred to in the preceding paragraph to the dispatch, only when it is found that the consent prescribed in Article 3, item (i), sub-items (a) through (c) on the fact that the United Nations peacekeeping operations related to the operations to be implemented by uniformed Self-Defense Forces personnel to be dispatched pursuant to the provisions of the preceding paragraph will be stably maintained throughout the duration of the dispatch, and, that there is no prospect of circumstances that require interruption of the dispatch arising.</Sentence>
							</ParagraphSentence>
						</Paragraph>
						<Paragraph Num="3" id="en_ch3sc2at1cl3">
							<ParagraphNum>(3)</ParagraphNum>
							<ParagraphSentence>
								<Sentence>If the Minister of Defense dispatches a uniformed Self-Defense Forces personnel pursuant to the provisions of paragraph (1), the Minister must obtain a consent from the uniformed Self-Defense Forces personnel.</Sentence>
							</ParagraphSentence>
						</Paragraph>
					</Article>
					<Article Num="28" id="en_ch3sc2at2">
						<ArticleCaption>(Status and Treatment)</ArticleCaption>
						<ArticleTitle>Article 28</ArticleTitle>
						<Paragraph Num="1" id="en_ch3sc2at2cl1">
							<ParagraphNum></ParagraphNum>
							<ParagraphSentence>
								<Sentence>The provisions of Article 3 through Article 14 of the Act on Treatment of Personnel of Ministry of Defense Dispatched to International Organizations, etc. (Act No. 122 of 1995) apply mutatis mutandis to the status and treatment of the uniformed Self-Defense Forces personnel dispatched pursuant to the provisions of paragraph (1) of the preceding Article.</Sentence>
							</ParagraphSentence>
						</Paragraph>
					</Article>
					<Article Num="29" id="en_ch3sc2at3">
						<ArticleCaption>(Lending of Small Arms and Light Weapons Free of Charge)</ArticleCaption>
						<ArticleTitle>Article 29</ArticleTitle>
						<Paragraph Num="1" id="en_ch3sc2at3cl1">
							<ParagraphNum></ParagraphNum>
							<ParagraphSentence>
								<Sentence>If the United Nations requests a lending of small arms and light weapons free of charge to be used for activities performed by uniformed Self-Defense Forces personnel dispatched pursuant to the provisions of Article 27, paragraph (1), and it is found necessary for the smooth implementation of those activities, the Minister of Defense or the person entrusted by the Minister may lend small arms and light weapons that were requested, free of charge to the United Nations.</Sentence>
							</ParagraphSentence>
						</Paragraph>
					</Article>
				</Section>
			</Chapter>
			<Chapter Num="4" id="en_ch4">
				<ChapterTitle>Chapter IV Contributions in Kind</ChapterTitle>
				<Article Num="30" id="en_ch4at1">
					<ArticleTitle>Article 30</ArticleTitle>
					<Paragraph Num="1" id="en_ch4at1cl1">
						<ParagraphNum>(1)</ParagraphNum>
						<ParagraphSentence>
							<Sentence>The government may provide contributions in kind if it finds this appropriate for cooperating with United Nations peacekeeping operations, internationally coordinated operations for peace and security, international humanitarian relief operations, or international election monitoring operations.</Sentence>
						</ParagraphSentence>
					</Paragraph>
					<Paragraph Num="2" id="en_ch4at1cl2">
						<ParagraphNum>(2)</ParagraphNum>
						<ParagraphSentence>
							<Sentence>The Prime Minister must seek a Cabinet decision for contributions in kind.</Sentence>
						</ParagraphSentence>
					</Paragraph>
					<Paragraph Num="3" id="en_ch4at1cl3">
						<ParagraphNum>(3)</ParagraphNum>
						<ParagraphSentence>
							<Sentence>The Minister for Foreign Affairs may request a Cabinet decision on making contributions in kind to the Prime Minister if the Minister finds it appropriate to cooperate with United Nations peacekeeping operations, internationally coordinated operations for peace and security, international humanitarian relief operations, or international election monitoring operations.</Sentence>
						</ParagraphSentence>
					</Paragraph>
					<Paragraph Num="4" id="en_ch4at1cl4">
						<ParagraphNum>(4)</ParagraphNum>
						<ParagraphSentence>
							<Sentence>If the Chief finds it necessary for making contributions in kind, the Chief may submit a request to the heads of the relevant administrative organs to transfer the jurisdiction of goods under their jurisdictions.</Sentence>
						</ParagraphSentence>
					</Paragraph>
					<Paragraph Num="5" id="en_ch4at1cl5">
						<ParagraphNum>(5)</ParagraphNum>
						<ParagraphSentence>
							<Sentence>When a request under the provisions of the preceding paragraph has been made, the heads of the relevant administrative organs are to transfer the jurisdiction of goods under their jurisdictions, to the extent that this does not hinder the performance of the affairs under their jurisdiction.</Sentence>
						</ParagraphSentence>
					</Paragraph>
				</Article>
			</Chapter>
			<Chapter Num="5" id="en_ch5">
				<ChapterTitle>Chapter V Miscellaneous Provisions</ChapterTitle>
				<Article Num="31" id="en_ch5at1">
					<ArticleCaption>(Cooperation by the Private Sector)</ArticleCaption>
					<ArticleTitle>Article 31</ArticleTitle>
					<Paragraph Num="1" id="en_ch5at1cl1">
						<ParagraphNum>(1)</ParagraphNum>
						<ParagraphSentence>
							<Sentence>If the Chief finds that it not possible to fully implement international peace cooperation assignments by the measures under the provisions of Chapter III, Section 1, or finds it necessary for making contributions in kind, the Chief may make requests to persons other than the national government to cooperate in transfer of goods or lending of goods, or provision of services.</Sentence>
						</ParagraphSentence>
					</Paragraph>
					<Paragraph Num="2" id="en_ch5at1cl2">
						<ParagraphNum>(2)</ParagraphNum>
						<ParagraphSentence>
							<Sentence>The government is to pay appropriate consideration to persons other than the national government that have been requested to provide cooperation pursuant to the provisions of the preceding paragraph, as well as take necessary financial measures for the loss if the persons suffer any loss for providing cooperation.</Sentence>
						</ParagraphSentence>
					</Paragraph>
				</Article>
				<Article Num="32" id="en_ch5at2">
					<ArticleCaption>(Waiver of a Claim)</ArticleCaption>
					<ArticleTitle>Article 32</ArticleTitle>
					<Paragraph Num="1" id="en_ch5at2cl1">
						<ParagraphNum></ParagraphNum>
						<ParagraphSentence>
							<Sentence>In participating in the United Nations peacekeeping operations, internationally coordinated operations for peace and security, international humanitarian relief operations, or international election monitoring operations, if requested by the United Nations or international organizations stated in the Appended Tables 1 through 3, or the member states of the United Nations or other countries that participate in those operations (referred to as "participating countries, etc." below in this Article) to promise to mutually waive the claim against damages arising from those operations, and it is found necessary to comply with the request for Japan to participate in those operations, the government may promise to waive the claim against participating countries, etc. or their members for damages arising from those operations.</Sentence>
						</ParagraphSentence>
					</Paragraph>
				</Article>
				<Article Num="33" id="en_ch5at3">
					<ArticleCaption>(Provision of Goods or Services to the United States Armed Forces that Deal with Large-Scale Disasters)</ArticleCaption>
					<ArticleTitle>Article 33</ArticleTitle>
					<Paragraph Num="1" id="en_ch5at3cl1">
						<ParagraphNum>(1)</ParagraphNum>
						<ParagraphSentence>
							<Sentence>When the Minister of Defense has the Self-Defense Forces units, etc. implement international peace cooperation assignments based on the provisions of Article 9, paragraph (4) or implement transportation entrusted under the provisions of Article 21, paragraph (1) and are requested by the United States Armed Forces, the Australian Defense Force, the United Kingdom Armed Forces, the French Armed Forces, the Canadian Armed Forces, the Indian Armed Forces or the Armed Forces of the Federal Republic of Germany (referred to as "the United States Armed Forces, etc." below in this Article) that are in the area those operations are implemented together with the Self-Defense Forces units, etc., which implement the following operations which are found to supplement or support United Nations peacekeeping operations, internationally coordinated operations for peace and security, or international humanitarian relief operations related to the international peace cooperation assignments, the Minister of Defense or the person entrusted by the Minister may provide the United States Armed Forces, etc., with goods belonging to the Self-Defense Forces, to the extent that this does not hinder the performance of the international peace cooperation assignments or the entrusted transportation:</Sentence>
						</ParagraphSentence>
						<Item Num="1">
							<ItemTitle>(i)</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Sentence>rescue operations, medical activities (including quarantine operations), and other activities for emergency disaster relief and disaster-related reconstruction, to deal with large-scale disasters that have occurred, or are about to occur, in a receiving country;</Sentence>
							</ItemSentence>
						</Item>
						<Item Num="2">
							<ItemTitle>(ii)</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Sentence>transportation of personnel that conduct the activities stated in the preceding item, or equipment and other supplies necessary for those operations.</Sentence>
							</ItemSentence>
						</Item>
					</Paragraph>
					<Paragraph Num="2" id="en_ch5at3cl2">
						<ParagraphNum>(2)</ParagraphNum>
						<ParagraphSentence>
							<Sentence>If the United States Armed Forces, etc. makes a request related to the provision of services necessary for carrying out emergency measures required to be taken in the area referred to in the preceding paragraph, the Minister of Defense may have the Self-Defense Forces unit provide the United States Armed Forces, etc., with the provision of services, to the extent that this does not hinder the performance of the international peace cooperation assignments or the implementation of the transportation.</Sentence>
						</ParagraphSentence>
					</Paragraph>
					<Paragraph Num="3" id="en_ch5at3cl3">
						<ParagraphNum>(3)</ParagraphNum>
						<ParagraphSentence>
							<Sentence>The operations conducted as provision of goods belonging to the Self-Defense Forces and provision of services by the Self-Defense Forces units, etc. under the preceding two paragraphs are the replenishment, transportation, repair and maintenance, medical services, communications, operations concerning airports or ports and harbors, operations concerning bases, lodging, storage and use of facilities (including operations incidental to each of those operations).</Sentence>
						</ParagraphSentence>
					</Paragraph>
					<Paragraph Num="4" id="en_ch5at3cl4">
						<ParagraphNum>(4)</ParagraphNum>
						<ParagraphSentence>
							<Sentence>The provision of goods prescribed in paragraph (1) does not include provision of weapons.</Sentence>
						</ParagraphSentence>
					</Paragraph>
				</Article>
				<Article Num="34" id="en_ch5at4">
					<ArticleCaption>(Delegation to Cabinet Order)</ArticleCaption>
					<ArticleTitle>Article 34</ArticleTitle>
					<Paragraph Num="1" id="en_ch5at4cl1">
						<ParagraphNum></ParagraphNum>
						<ParagraphSentence>
							<Sentence>In addition to matters for which special provisions exist in this Act, procedures for the implementation of this Act and other matters necessary for its enforcement are specified by Cabinet Order.</Sentence>
						</ParagraphSentence>
					</Paragraph>
				</Article>
			</Chapter>
		</MainProvision>
		<AppdxTable Num="1" id="en_apxt1">
			<AppdxTableTitle>Appended Table 1</AppdxTableTitle>
			<RelatedArticleNum>(Re: Article 3, Article 32)</RelatedArticleNum>
			<Item Num="1">
				<ItemTitle>(i)</ItemTitle>
				<ItemSentence>
					<Sentence>United Nations</Sentence>
				</ItemSentence>
			</Item>
			<Item Num="2">
				<ItemTitle>(ii)</ItemTitle>
				<ItemSentence>
					<Sentence>organs established by the United Nations General Assembly or specialized agencies of the United Nations including the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees (UNHCR), or other organs specified by Cabinet Order;</Sentence>
				</ItemSentence>
			</Item>
			<Item Num="3">
				<ItemTitle>(iii)</ItemTitle>
				<ItemSentence>
					<Sentence>regional organizations prescribed in Article 52 of the United Nations Charter that have actual achievements or expertise on internationally coordinated operations for peace and security, or organizations established by multilateral treaties, including the European Union or other organizations specified by Cabinet Order,</Sentence>
				</ItemSentence>
			</Item>
		</AppdxTable>
		<AppdxTable Num="2" id="en_apxt2">
			<AppdxTableTitle>Appended Table 2</AppdxTableTitle>
			<RelatedArticleNum>(Re: Article 3, Article 32)</RelatedArticleNum>
			<Item Num="1">
				<ItemTitle>(i)</ItemTitle>
				<ItemSentence>
					<Sentence>United Nations</Sentence>
				</ItemSentence>
			</Item>
			<Item Num="2">
				<ItemTitle>(ii)</ItemTitle>
				<ItemSentence>
					<Sentence>organs established by the United Nations General Assembly or specialized agencies of the United Nations, which are stated in the following sub-items or other organs specified by Cabinet Order:</Sentence>
				</ItemSentence>
				<Subitem1 Num="1">
					<Subitem1Title>(a)</Subitem1Title>
					<Subitem1Sentence>
						<Sentence>Office of the United Nations High Commissioner for Refugees (UNHCR)</Sentence>
					</Subitem1Sentence>
				</Subitem1>
				<Subitem1 Num="2">
					<Subitem1Title>(b)</Subitem1Title>
					<Subitem1Sentence>
						<Sentence>United Nations Relief and Works Agency for Palestine Refugees in the Near East (UNRWA)</Sentence>
					</Subitem1Sentence>
				</Subitem1>
				<Subitem1 Num="3">
					<Subitem1Title>(c)</Subitem1Title>
					<Subitem1Sentence>
						<Sentence>United Nations Children's Fund (UNICEF)</Sentence>
					</Subitem1Sentence>
				</Subitem1>
				<Subitem1 Num="4">
					<Subitem1Title>(d)</Subitem1Title>
					<Subitem1Sentence>
						<Sentence>United Nations Volunteers (UNV)</Sentence>
					</Subitem1Sentence>
				</Subitem1>
				<Subitem1 Num="5">
					<Subitem1Title>(e)</Subitem1Title>
					<Subitem1Sentence>
						<Sentence>United Nations Development Programme (UNDP)</Sentence>
					</Subitem1Sentence>
				</Subitem1>
				<Subitem1 Num="6">
					<Subitem1Title>(f)</Subitem1Title>
					<Subitem1Sentence>
						<Sentence>United Nations Population Fund (UNFPA)</Sentence>
					</Subitem1Sentence>
				</Subitem1>
				<Subitem1 Num="7">
					<Subitem1Title>(g)</Subitem1Title>
					<Subitem1Sentence>
						<Sentence>United Nations Environment Programme (UNEP)</Sentence>
					</Subitem1Sentence>
				</Subitem1>
				<Subitem1 Num="8">
					<Subitem1Title>(h)</Subitem1Title>
					<Subitem1Sentence>
						<Sentence>United Nations Human Settlements Programme (UN-Habitat)</Sentence>
					</Subitem1Sentence>
				</Subitem1>
				<Subitem1 Num="9">
					<Subitem1Title>(i)</Subitem1Title>
					<Subitem1Sentence>
						<Sentence>United Nations World Food Programme (WFP)</Sentence>
					</Subitem1Sentence>
				</Subitem1>
				<Subitem1 Num="10">
					<Subitem1Title>(j)</Subitem1Title>
					<Subitem1Sentence>
						<Sentence>Food and Agriculture Organization of the United Nations (FAO)</Sentence>
					</Subitem1Sentence>
				</Subitem1>
				<Subitem1 Num="11">
					<Subitem1Title>(k)</Subitem1Title>
					<Subitem1Sentence>
						<Sentence>Word Health Organization (WHO)</Sentence>
					</Subitem1Sentence>
				</Subitem1>
			</Item>
			<Item Num="3">
				<ItemTitle>(iii)</ItemTitle>
				<ItemSentence>
					<Sentence>International Organization for Migration (IOM).</Sentence>
				</ItemSentence>
			</Item>
		</AppdxTable>
		<AppdxTable Num="3" id="en_apxt3">
			<AppdxTableTitle>Appended Table 3</AppdxTableTitle>
			<RelatedArticleNum>(Re: Article 3, Article 32)</RelatedArticleNum>
			<Item Num="1">
				<ItemTitle>(i)</ItemTitle>
				<ItemSentence>
					<Sentence>United Nations</Sentence>
				</ItemSentence>
			</Item>
			<Item Num="2">
				<ItemTitle>(ii)</ItemTitle>
				<ItemSentence>
					<Sentence>organs established by the United Nations General Assembly or specialized agencies of the United Nations, including the United Nations Development Programme (UNDP) or other organs specified by Cabinet Order;</Sentence>
				</ItemSentence>
			</Item>
			<Item Num="3">
				<ItemTitle>(iii)</ItemTitle>
				<ItemSentence>
					<Sentence>regional organizations prescribed in Article 52 of the United Nations Charter that have actual achievements or expertise related to international election monitoring activities and which are specified by Cabinet Order.</Sentence>
				</ItemSentence>
			</Item>
		</AppdxTable>
		<AppdxTable Num="4" id="en_apxt4">
			<AppdxTableTitle>Appended Table 4</AppdxTableTitle>
			<RelatedArticleNum>(Re: Article 3)</RelatedArticleNum>
			<Item Num="1">
				<ItemTitle>(i)</ItemTitle>
				<ItemSentence>
					<Sentence>organs established by the United Nations General Assembly or specialized agencies of the United Nations, which are stated in the following sub-items or other organs specified by Cabinet Order:</Sentence>
				</ItemSentence>
				<Subitem1 Num="1">
					<Subitem1Title>(a)</Subitem1Title>
					<Subitem1Sentence>
						<Sentence>Office of the United Nations High Commissioner for Refugees (UNHCR)</Sentence>
					</Subitem1Sentence>
				</Subitem1>
				<Subitem1 Num="2">
					<Subitem1Title>(b)</Subitem1Title>
					<Subitem1Sentence>
						<Sentence>United Nations Relief and Works Agency for Palestine Refugees in the Near East (UNRWA)</Sentence>
					</Subitem1Sentence>
				</Subitem1>
				<Subitem1 Num="3">
					<Subitem1Title>(c)</Subitem1Title>
					<Subitem1Sentence>
						<Sentence>United Nations Children's Fund (UNICEF)</Sentence>
					</Subitem1Sentence>
				</Subitem1>
				<Subitem1 Num="4">
					<Subitem1Title>(d)</Subitem1Title>
					<Subitem1Sentence>
						<Sentence>United Nations Volunteers (UNV)</Sentence>
					</Subitem1Sentence>
				</Subitem1>
				<Subitem1 Num="5">
					<Subitem1Title>(e)</Subitem1Title>
					<Subitem1Sentence>
						<Sentence>United Nations Development Programme (UNDP)</Sentence>
					</Subitem1Sentence>
				</Subitem1>
				<Subitem1 Num="6">
					<Subitem1Title>(f)</Subitem1Title>
					<Subitem1Sentence>
						<Sentence>United Nations Population Fund (UNFPA)</Sentence>
					</Subitem1Sentence>
				</Subitem1>
				<Subitem1 Num="7">
					<Subitem1Title>(g)</Subitem1Title>
					<Subitem1Sentence>
						<Sentence>United Nations Environment Programme (UNEP)</Sentence>
					</Subitem1Sentence>
				</Subitem1>
				<Subitem1 Num="8">
					<Subitem1Title>(h)</Subitem1Title>
					<Subitem1Sentence>
						<Sentence>United Nations Human Settlements Programme (UN-Habitat)</Sentence>
					</Subitem1Sentence>
				</Subitem1>
				<Subitem1 Num="9">
					<Subitem1Title>(i)</Subitem1Title>
					<Subitem1Sentence>
						<Sentence>United Nations World Food Programme (WFP)</Sentence>
					</Subitem1Sentence>
				</Subitem1>
				<Subitem1 Num="10">
					<Subitem1Title>(j)</Subitem1Title>
					<Subitem1Sentence>
						<Sentence>Food and Agriculture Organization of the United Nations (FAO)</Sentence>
					</Subitem1Sentence>
				</Subitem1>
				<Subitem1 Num="11">
					<Subitem1Title>(k)</Subitem1Title>
					<Subitem1Sentence>
						<Sentence>Word Health Organization (WHO)</Sentence>
					</Subitem1Sentence>
				</Subitem1>
			</Item>
			<Item Num="2">
				<ItemTitle>(ii)</ItemTitle>
				<ItemSentence>
					<Sentence>International Organization for Migration (IOM)</Sentence>
				</ItemSentence>
			</Item>
		</AppdxTable>
	</LawBody>
</Law>