<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<tmx version="1.4">
  <header creationtool="Japanese Law Translation by Ministry of Justice, Japan" creationtoolversion="2.0" segtype="sentence" o-tmf="TW4Win 2.0 Format" adminlang="en-US" srclang="ja-JP" creationdate="20240523T013015Z" creationid="jltnotice"></header>
  <body>
    <tu creationdate="20240523T013015Z" tuid="1">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>有機農産物の日本農林規格</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>Japanese Agricultural Standard for Organic Products of Plant Origin</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240523T013015Z" tuid="2">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>平成十七年農林水産省告示第千六百五号</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>Public Notice of the Ministry of Agriculture, Forestry and Fisheries No. 1605 of 2005</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240523T013015Z" tuid="3">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>平成二十九年農林水産省告示第四百四十三号</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>Public Notice of the Ministry of Agriculture, Forestry and Fisheries No. 443 of 2017</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240523T013015Z" tuid="4">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>有機農産物の日本農林規格（平成十七年十月二十七日農林水産省告示第千六百五号）</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>Japanese Agricultural Standard for Organic Products of Plant Origin (Public Notice of the Ministry of Agriculture, Forestry and Fisheries No. 1605 of October 27, 2005)</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240523T013015Z" tuid="5">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>日本農林規格等に関する法律（昭和二十五年法律第百七十五号）第九条において準用する同法第七条第一項の規定に基づき、有機農産物の日本農林規格（平成十二年一月二十日農林水産省告示第五十九号）の全部を次のように改正し、同法第十条第一項の規定に基づき公示する。</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>Pursuant to the provisions of Article 7, paragraph (1) of the Act on Japanese Agricultural Standards (Act No. 175 of 1950) as applied mutatis mutandis pursuant to Article 9 of the same Act, the Japanese Agricultural Standard for Organic Products of Plant Origin (Public Notice of the Ministry of Agriculture, Forestry and Fisheries No. 59 of January 20, 2000) is entirely amended as follows, and public notice is given pursuant to the provisions of Article 10, paragraph (1) of the same Act.</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240523T013015Z" tuid="6">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>第１条　この規格は、有機農産物の生産の方法についての基準等を定めることを目的とする。</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>Article 1 The purpose of this Standard is to establish criteria, etc. for the methods of production of organic products of plant origin.</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240523T013015Z" tuid="7">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>（有機農産物の生産の原則）</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(Principles for the Production of Organic Products of Plant Origin)</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240523T013015Z" tuid="8">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>第２条　有機農産物は、次のいずれかに従い生産することとする。</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>Article 2 Organic products of plant origin are to be produced by using any of the following methods:</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240523T013015Z" tuid="9">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>（１）　農業の自然循環機能の維持増進を図るため、化学的に合成された肥料及び農薬の使用を避けることを基本として、土壌の性質に由来する農地の生産力（きのこ類の生産にあっては農林産物に由来する生産力、スプラウト類の生産にあっては種子に由来する生産力を含む。）を発揮させるとともに、農業生産に由来する環境への負荷をできる限り低減した栽培管理方法を採用したほ場において生産すること。</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>1. In order to maintain and improve the natural cyclical function of agriculture, organic products of plant origin are produced in the field adopting a cultivation management method that maximizes the productivity of agricultural land derived from the nature of the soil (including the productivity derived from agricultural and forestry products in the case of production of mushrooms, and the productivity derived from seeds in the case of production of sprouts) and reduces the environmental load resulting from agricultural production as much as possible, on the basis that chemically synthesized fertilizers and agricultural chemicals are not used; or</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240523T013015Z" tuid="10">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>（２）　採取場（自生している農産物を採取する場所をいう。以下同じ。）において、採取場の生態系の維持に支障を生じない方法により採取すること。</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>2. Organic products of plant origin are collected at a collection area (meaning a place where products of plant origin growing in wild are collected; the same applies hereinafter), by a method that does not hinder the maintenance of the ecosystem of the collection area.</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240523T013015Z" tuid="11">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>第３条　この規格において、次の表左欄の用語の定義は、それぞれ同表右欄のとおりとする。</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>Article 3 In this Standard, the terms in the left column of the following table are defined as shown in the right column of the same table.</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240523T013015Z" tuid="12">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>（生産の方法についての基準）</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(Criteria for Production Methods)</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240523T013015Z" tuid="13">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>第４条　有機農産物の生産の方法についての基準は、次のとおりとする。</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>Article 4 The criteria for the methods of production of organic products of plant origin are as follows.</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240523T013015Z" tuid="14">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>（有機農産物の表示）</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(Labeling of Organic Products of Plant Origin)</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240523T013015Z" tuid="15">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>第５条　食品表示基準（平成２７年内閣府令第１０号）の規定に従うほか、有機農産物の名称の表示は、次の例のいずれかによることとする。</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>Article 5 (1) Names of organic products of plant origin are to be labeled in accordance with the provisions of the Food Labeling Standards (Cabinet Office Order No. 10 of 2015), and also in accordance with any of the following examples:</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240523T013015Z" tuid="16">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>（１）　「有機農産物」</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>1. “有機農産物” in Japanese (which means “organic products of plant origin”);</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240523T013015Z" tuid="17">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>（２）　「有機栽培農産物」</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>2. “有機栽培農産物” in Japanese (which means “organically grown products of plant origin”);</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240523T013015Z" tuid="18">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>（４）　「有機栽培農産物○○」又は「○○（有機栽培農産物）」</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>4. “有機栽培農産物○○” or “○○(有機栽培農産物)” in Japanese (which means “organically grown products of plant origin xx” or “xx (organically grown products of plant origin)”);</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240523T013015Z" tuid="19">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>（注１）　（１）又は（２）の表示を行う場合には、食品表示基準第１８条又は第２４条の規定に従い当該農産物の名称の表示を別途行うこと。</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(Note 1) When labeled as set forth in 1 or 2 above, the name of the product of plant origin is to be labeled separately in accordance with the provisions of Article 18 or 24 of the Food Labeling Standards.</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240523T013015Z" tuid="20">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>（注２）　「○○」には、当該農産物の一般的な名称を記載すること。</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(Note 2) A general name of the product of plant origin is to be placed on "xx".</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240523T013015Z" tuid="21">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>２　前項の基準にかかわらず、転換期間中のほ場において生産されたものにあっては、名称又は商品名の表示されている箇所に近接した箇所に「転換期間中」と記載すること。</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(2) Notwithstanding the criteria set forth in the preceding paragraph, products of plant origin produced in the field during the conversion period are to be labeled as "during the conversion period" in an area adjacent to the area where the name or product name is labeled.</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240523T013015Z" tuid="22">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>３　第１項の基準にかかわらず、採取場において採取された農産物にあっては、同項（１）、（３）、（６）及び（７）の例のいずれかにより記載すること。</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(3) Notwithstanding the criteria set forth in paragraph (1), products of plant origin collected in the collection area are to be labeled in accordance with 1, 3, 6 or 7 of the same paragraph.</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240523T013015Z" tuid="23">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>別表１　肥料及び土壌改良資材</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>Appended Table 1 Fertilizers and soil improvement substances</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240523T013015Z" tuid="24">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>別表２　農薬</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>Appended Table 2 Agricultural chemicals</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240523T013015Z" tuid="25">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>別表３　種菌培養資材</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>Appended Table 3 Cultivation substances for spawning</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240523T013015Z" tuid="26">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>酵母エキス、麦芽エキス、砂糖、ぶどう糖、炭酸カルシウム、硫酸カルシウム</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>Yeast extract, malt extract, sugar, glucose, calcium carbonate, calcium sulfate</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240523T013015Z" tuid="27">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>別表４　薬剤</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>Appended Table 4 Chemical agents</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240523T013015Z" tuid="28">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>（注）　薬剤の使用に当たっては、薬剤の容器等に表示された使用方法を遵守すること。</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(Note) Chemical agents are to be used in accordance with the instructions described on the packaging.</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240523T013015Z" tuid="29">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>別表５　調製用等資材</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>Appended Table 5 Substances for preparation or other purposes</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240523T013015Z" tuid="30">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>附　則（平成一七年一〇月二七日農林水産省告示第一六〇五号）</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>Supplementary Provisions (Public Notice of the Ministry of Agriculture, Forestry and Fisheries No. 1605 of October 27, 2005)</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240523T013015Z" tuid="31">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>１　この告示は、公布の日から起算して三十日を経過した日から施行する。</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(1) This public notice comes into effect as of the date on which 30 days have elapsed from the date of promulgation.</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240523T013015Z" tuid="32">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>２　この告示の施行の日から起算して一年を経過した日までに行われる有機農産物の格付については、この告示による改正前の有機農産物の日本農林規格の規定の例によることができる。</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(2) The grading of organic products of plant origin carried out by the date on which one year has elapsed from the date on which this public notice came into effect may be governed by the provisions of the Japanese Agricultural Standard for Organic Products of Plant Origin prior to amendment by this public notice.</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240523T013015Z" tuid="33">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>３　この告示の公布の日から起算して三年を経過するまでの間は、この告示による改正後の有機農産物の日本農林規格第四条の表育苗管理の項基準の欄２中「過去３年以上の間、周辺」とあるのは、「周辺」と読み替えて適用する。</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(3) From the date of promulgation of this public notice until three years have elapsed, the term "surrounding areas for the past three years or more" is deemed to be replaced with "surrounding areas" in column (B) of item "11. Seedling management" in the table of Article 4 of the Japanese Agricultural Standard for Organic Agricultural Products amended by this public notice.</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240523T013015Z" tuid="34">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>４　第四条の表ほ場に使用する種子又は苗等の項の規定にかかわらず、ナス科及びウリ科の果菜類の生産において種子からの栽培が困難な場合並びにこんにゃくいもの生産において同項の基準に適合する苗等の入手が困難な場合は、当分の間、同項の規定にかかわらず、植付け後にほ場で持続的効果を示す化学的に合成された肥料及び農薬（別表１及び別表２に掲げるものを除く。）が使用されていない苗等（組換えＤＮＡ技術を用いて生産されたものを除く。）を使用することができる。</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(4) Notwithstanding the provisions of item "4. Seeds or seedlings, etc. to be used in the field" in the table of Article 4, if it is difficult in spite of the provisions of the same item to begin cultivation with seeds in the production of fruits and vegetables of Solanaceae and Cucurbitaceae, or obtain seedlings, etc. that conform to the criteria of the same item in the production of konjac yam, it is permissible to use seedlings, etc. on which chemically synthesized fertilizers and agricultural chemicals (excluding those listed in Appended Tables 1 and 2) that show a lasting effect on the field after planting (excluding those produced using recombinant DNA technology) have not been used, until otherwise provided for by law.</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240523T013015Z" tuid="35">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>附　則　（平成一八年一〇月二七日農林水産省告示第一四六三号）　抄</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>Supplementary Provisions (Public Notice of the Ministry of Agriculture, Forestry and Fisheries No. 1463 of October 27, 2006) (Extract)</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240523T013015Z" tuid="36">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>１　この告示は、公布の日から起算して三十日を経過した日から施行する。</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(1) This public notice comes into effect as of the date on which 30 days have elapsed from the date of promulgation.</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240523T013015Z" tuid="37">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>２　この告示による改正後の有機農産物の日本農林規格（以下「新有機農産物規格」という。）別表１に掲げる肥料及び土壌改良資材のうち、植物及びその残さ由来の資材、発酵、乾燥又は焼成した排せつ物由来の資材、食品工場及び繊維工場からの農畜水産物由来の資材並びに発酵した食品廃棄物由来の資材については、新有機農産物規格第四条の表ほ場における肥培管理の項基準の欄１に規定するその原材料の生産段階において組換えＤＮＡ技術が用いられていない資材に該当するものの入手が困難である場合には、当分の間、同項の規定にかかわらず、これらの資材に該当する資材以外のものを使用することができる。</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(2) Notwithstanding the provisions of item "7. Fertilizer management in the field" in the table of Article 4 of the Japanese Agricultural Standard for Organic Products of Plant Origin amended by this public notice (hereinafter referred to as the "new standard for organic products of plant origin"), if it is difficult to obtain substances that do not use recombinant DNA technology at the production stage of the raw materials specified in (A) of that item for the fertilizers and soil improvement substances listed in Appended Table 1 of the new standard for organic products of plant origin, and which are derived from plants or their residues, derived from fermented, dried or calcined manure, derived from plant, livestock, marine products which are used in food or textile industries, or derived from fermented food waste, substances other than these substances may be used until otherwise provided for by law.</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240523T013015Z" tuid="38">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>改正文・附則　（平成二一年八月二七日農林水産省告示第一一八〇号）　抄</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>Supplementary and Amended Provisions (Public Notice of the Ministry of Agriculture, Forestry and Fisheries No. 1180 of August 27, 2009) (Extract)</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240523T013015Z" tuid="39">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>①　平成二十一年十月二十七日から施行する。</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>1) The provisions come into effect as of October 27, 2009.</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240523T013015Z" tuid="40">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>②　この告示による改正後の有機農産物の日本農林規格第四条の表育苗管理の項の規定にかかわらず、平成二十三年十二月三十一日までの間は、たまねぎの育苗用土に粘度調整のためにやむを得ず使用する場合に限り、ポリビニルアルコール、ポリアクリルアミド及び天然物質に由来するもので化学的処理を行ったものを使用することができる。</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>2) Notwithstanding the provisions of item "11. Seedling management" in the table of Article 4 of the Japanese Agricultural Standard for Organic Products of Plant Origin amended by this public notice, polyvinyl alcohol, polyacrylamide, and substances derived from natural sources which have undergone chemical treatment may be used in the soil for raising seedlings of onions until December 31, 2011, only if it is unavoidable for viscosity adjustment.</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240523T013015Z" tuid="41">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>改正文・附則　（平成二四年三月二八日農林水産省告示第八三三号）　抄</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>Supplementary and Amended Provisions (Public Notice of the Ministry of Agriculture, Forestry and Fisheries No. 833 of March 28, 2012) (Extract)</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240523T013015Z" tuid="42">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>①　平成二十四年四月二十七日から施行する。</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>1) The provisions come into effect as of April 27, 2012.</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240523T013015Z" tuid="43">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>１　この告示の施行の際現にこの告示による改正前の有機農産物の日本農林規格により格付の表示が付された有機農産物については、なお従前の例による。</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(1) Previous provisions and practices continue to govern organic products of plant origin to which a grade label has been affixed at the time of the enforcement of this public notice under the Japanese Agricultural Standard for Organic Products of Plant Origin prior to amendment by this public notice.</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240523T013015Z" tuid="44">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>２　この告示による改正後の有機農産物の日本農林規格第四条の表育苗管理の項の規定にかかわらず、当分の間、たまねぎの育苗用土に粘度調整のためにやむを得ず使用する場合に限り、ポリビニルアルコール、ポリアクリルアミド及び天然物質に由来するもので化学的処理を行ったものを使用することができる。</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(2) Notwithstanding the provisions of item "11. Seedling management" in the table of Article 4 of the Japanese Agricultural Standard for Organic Products of Plant Origin amended by this public notice, polyvinyl alcohol, polyacrylamide, and substances derived from natural sources which have undergone chemical treatment may be used in the soil for raising seedlings of onions until otherwise provided for by law, only if it is unavoidable for viscosity adjustment.</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240523T013015Z" tuid="45">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>改正文　（平成二七年一二月三日農林水産省告示第二五九七号）　抄</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>Amended Provisions (Public Notice of the Ministry of Agriculture, Forestry and Fisheries No. 2597 of December 3, 2015) (Extract)</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240523T013015Z" tuid="46">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>平成二十八年一月二日から施行する。</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>The provisions come into effect as of January 2, 2016.</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240523T013015Z" tuid="47">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>改正文　（平成二八年二月二四日農林水産省告示第四八九号）　抄</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>Amended Provisions (Public Notice of the Ministry of Agriculture, Forestry and Fisheries No. 489 of February 24, 2016) (Extract)</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240523T013015Z" tuid="48">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>平成二十八年三月二十五日から施行する。</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>The provisions come into effect as of March 25, 2016.</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240523T013015Z" tuid="49">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>改正文・附則　（平成二九年三月二七日農林水産省告示第四四三号）　抄</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>Supplementary and Amended Provisions (Public Notice of the Ministry of Agriculture, Forestry and Fisheries No. 443 of March 27, 2017) (Extract)</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240523T013015Z" tuid="50">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>①　平成二十九年四月二十六日から施行する。</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>1) The provisions come into effect as of April 26, 2017.</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240523T013015Z" tuid="51">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>②　この告示による改正後の有機農産物の日本農林規格（以下「新有機農産物規格」という。）別表１に掲げる肥料及び土壌改良資材のうち、油かす類については、新有機農産物規格第四条の表ほ場における肥培管理の項基準の欄に規定するその原材料の生産段階において組換えＤＮＡ技術が用いられていない資材に該当するものの入手が困難である場合には、当分の間、同項の規定にかかわらず、この資材に該当する資材以外のものを使用することができる。</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>2) Notwithstanding the provisions of item "7. Fertilizer management in the field" in the table of Article 4 of the Japanese Agricultural Standard for Organic Products of Plant Origin amended by this public notice (hereinafter referred to as "new standard for organic products of plant origin"), if it is difficult to obtain substances that do not use recombinant DNA technology at the production stage of the raw materials specified in that item for oil cakes among the fertilizers and soil improvement substances listed in Appended Table 1 of the new standard for organic products of plant origin, substances other than these substances may be used until otherwise provided for by law.</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240523T013015Z" tuid="52">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>用語</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>Terms</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240523T013015Z" tuid="53">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>定義</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>Definitions</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240523T013015Z" tuid="54">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>化学的処理</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>Chemical treatment</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240523T013015Z" tuid="55">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>肥料及び土壌改良資材</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>Fertilizers and soil improvement substances</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240523T013015Z" tuid="56">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>基準</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>Criteria</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240523T013015Z" tuid="57">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>植物及びその残さ由来の資材</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>Substances derived from plants and their residues</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240523T013015Z" tuid="58">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>発酵、乾燥又は焼成した排せつ物由来の資材</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>Substances derived from fermented, dried or calcined manure</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240523T013015Z" tuid="59">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>家畜及び家きんの排せつ物に由来するものであること。</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>Those derived from manure of livestock and poultry.</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240523T013015Z" tuid="60">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>発酵した食品廃棄物由来の資材</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>Substances derived from fermented food waste</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240523T013015Z" tuid="61">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>食品廃棄物以外の物質が混入していないものであること。</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>Substances other than food waste are not mixed in.</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240523T013015Z" tuid="62">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>バーク堆肥</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>Bark compost</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240523T013015Z" tuid="63">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>グアノ</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>Guano</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240523T013015Z" tuid="64">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>乾燥藻及びその粉末</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>Dried algae and powdered algae</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240523T013015Z" tuid="65">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>草木灰</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>Plant and wood ash</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240523T013015Z" tuid="66">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>塩化加里</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>Potassium chloride</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240523T013015Z" tuid="67">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>天然鉱石を水洗精製したものであること。</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>Those obtained by washing and refining natural ores.</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240523T013015Z" tuid="68">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>カドミウムが五酸化リンに換算して１ｋｇ中９０ｍｇ以下であるものであること。</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>Cadmium does not exceed 90 mg/kg P2O5.</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240523T013015Z" tuid="69">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>天然鉱石を粉砕したものであること。</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>Those obtained by grinding natural ores.</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240523T013015Z" tuid="70">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>硫黄</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>Sulfur</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240523T013015Z" tuid="71">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>消石灰</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>Slaked lime</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240523T013015Z" tuid="72">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>上記生石灰に由来するものであること。</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>Those derived from the quicklime set forth above.</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240523T013015Z" tuid="73">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>岩石を粉砕したもの</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>Stone meal</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240523T013015Z" tuid="74">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>泥炭</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>Peat</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240523T013015Z" tuid="75">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>ベントナイト</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>Bentonite</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240523T013015Z" tuid="76">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>パーライト</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>Pearlite</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240523T013015Z" tuid="77">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>ゼオライト</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>Zeolite</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240523T013015Z" tuid="78">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>バーミキュライト</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>Vermiculite</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240523T013015Z" tuid="79">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>リン酸アルミニウムカルシウム</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>Aluminum calcium phosphate</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240523T013015Z" tuid="80">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>塩化カルシウム</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>Calcium chloride</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240523T013015Z" tuid="81">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>食酢</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>Vinegar</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240523T013015Z" tuid="82">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>乳酸</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>Lactic acid</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240523T013015Z" tuid="83">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>植物を原料として発酵させたものであって、育苗用土等のｐＨ調整に使用する場合に限ること。</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>Limited to those fermented using plants as raw materials and used only for pH adjustment of seedling soil or the like.</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240523T013015Z" tuid="84">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>製糖産業の副産物</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>By-products of the sugar industry</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240523T013015Z" tuid="85">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>その他の肥料及び土壌改良資材</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>Other fertilizers and soil improvement substances</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240523T013015Z" tuid="86">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>薬剤</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>Chemical agents</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240523T013015Z" tuid="87">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>基準</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>Criteria</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240523T013015Z" tuid="88">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>エタノール</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>Ethanol</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240523T013015Z" tuid="89">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>ホウ酸</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>Boric acid</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240523T013015Z" tuid="90">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>二酸化炭素</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>Carbon dioxide</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240523T013015Z" tuid="91">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>窒素</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>Nitrogen</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240523T013015Z" tuid="92">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>活性炭</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>Activated carbon</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240523T013015Z" tuid="93">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>ケイソウ土</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>Diatomaceous earth</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240523T013015Z" tuid="94">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>クエン酸</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>Citric acid</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240523T013015Z" tuid="95">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>植物油脂</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>Vegetable oil</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240523T013015Z" tuid="96">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>エチレン</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>Ethylene</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240523T013015Z" tuid="97">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>バナナ、キウイフルーツ及びアボカドの追熟に使用する場合に限ること。</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>Limited to those used for ripening bananas, kiwifruits and avocados after harvest.</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240523T013015Z" tuid="98">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>バナナの房の切り口の黒変防止に使用する場合に限ること。</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>Limited to those used for the purpose of preventing blackening of the cut end of the bunch of bananas.</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240523T013015Z" tuid="99">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>オゾン</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>Ozone</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240523T013015Z" tuid="100">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>次亜塩素酸水</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>Hypochlorous acid water</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240523T013015Z" tuid="101">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>食塩</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>Salt</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240523T013015Z" tuid="102">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>食酢</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>Vinegar</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240523T013015Z" tuid="103">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>事項</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>Items</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240523T013015Z" tuid="104">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>ほ場</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>1. Field</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240523T013015Z" tuid="105">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>採取場</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>3. Collection area</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240523T013015Z" tuid="106">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>スプラウト類の栽培施設に使用する種子</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>6. Seeds used in cultivation facilities of sprouts</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240523T013015Z" tuid="107">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>一般管理</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>10. General management</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240523T013015Z" tuid="108">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>農薬</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>Agricultural chemicals</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240523T013015Z" tuid="109">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>除虫菊から抽出したものであって、共力剤としてピペロニルブトキサイドを含まないものに限ること。</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>Limited to those extracted from pyrethrum and containing no piperonyl butoxide as a synergist.</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240523T013015Z" tuid="110">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>ボルドー剤調製用に使用する場合に限ること。</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>Limited to the use for the preparation of Bordeaux mixture.</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240523T013015Z" tuid="111">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>生石灰</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>Quicklime</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240523T013015Z" tuid="112">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>天敵等生物農薬</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>Biological pesticides such as natural enemies</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240523T013015Z" tuid="113">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>性フェロモン剤</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>Sex pheromone agent</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240523T013015Z" tuid="114">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>農作物を害する昆虫のフェロモン作用を有する物質を有効成分とするものに限ること。</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>Limited to the agent containing a substance having the pheromone action of insects harmful to crops as the active ingredient.</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240523T013015Z" tuid="115">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>カゼイン又はパラフィンを有効成分とするものに限ること。</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>Limited to the agent containing casein or paraffin as the active ingredient.</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240523T013015Z" tuid="116">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>保管施設で使用する場合に限ること。</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>Limited to the use in storage facilities.</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240523T013015Z" tuid="117">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>銅水和剤の薬害防止に使用する場合に限ること。</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>Limited to the use for the prevention of harmful effects of copper wettable powder.</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240523T013015Z" tuid="118">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>有機農産物</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>Organic products of plant origin</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240523T013015Z" tuid="119">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>次条の基準に従い生産された農産物（飲食料品に限る。）をいう。</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>Organic products of plant origin mean plant products (limited to foods and drinks) produced in accordance with the criteria specified in the following Article.</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240523T013015Z" tuid="120">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>使用禁止資材</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>Prohibited substances</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240523T013015Z" tuid="121">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>肥料及び土壌改良資材（別表１に掲げるものを除く。）、農薬（別表２に掲げるものを除く。）並びに土壌、植物又はきのこ類に施されるその他の資材（天然物質又は化学的処理を行っていない天然物質に由来するものを除く。）をいう。</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>Prohibited substances mean fertilizers and soil improvement substances (excluding those listed in Appended Table 1), agricultural chemicals (excluding those listed in Appended Table 2) and other substances applied to soil, plants or mushrooms (excluding natural substances or substances derived from natural sources which have not undergone any chemical treatment).</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240523T013015Z" tuid="122">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>次のいずれかに該当することをいう。</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>Chemical treatment means treatments that fall under any of the following:</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240523T013015Z" tuid="123">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>１　化学的手段（燃焼、焼成、溶融、乾留及びけん化を除く。以下同じ。）によって、化合物を構造の異なる物質に変化させること。</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>1 To change a compound into a substance with a different structure by chemical means (excluding combustion, calcining, melting, dry distillation and saponification; the same applies hereinafter); or</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240523T013015Z" tuid="124">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>２　化学的手段により得られた物質を添加すること（最終的な製品に当該物質を含有しない場合を含む。）。</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>2 To add a substance obtained by chemical means (including cases in which the final product does not contain the substance).</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240523T013015Z" tuid="125">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>組換えＤＮＡ技術</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>Recombinant DNA technology</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240523T013015Z" tuid="126">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>酵素等を用いた切断及び再結合の操作によって、ＤＮＡをつなぎ合わせた組換えＤＮＡ分子を作製し、それを生細胞に移入し、かつ、増殖させる技術をいう。</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>Recombinant DNA technology means technology that produces recombinant DNA molecules, which are pieces of DNA joined together by cutting apart and rejoining DNA using enzymes or the like, inserts the molecules into living cells, and causes them to replicate.</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240523T013015Z" tuid="127">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>栽培場</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>Cultivation site</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240523T013015Z" tuid="128">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>きのこ類の培養場、伏込場又は発生場所及びスプラウト類の栽培施設（ほ場を除く。以下同じ。）をいう。</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>A cultivation site means a place where mushrooms are cultured, where logs inoculated with mushrooms spawn are kept, or where mushrooms bear fruit, or a cultivation facility of sprouts (excluding the field; the same applies hereinafter).</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240523T013015Z" tuid="129">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>周辺から使用禁止資材が飛来し、又は流入しないように必要な措置を講じているものであり、かつ、次のいずれかに該当するものであること。</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>Necessary measures are required to have been taken to prevent the drift or runoff of prohibited substances from surrounding areas into the field, and that field is to fall under any of the following:</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240523T013015Z" tuid="130">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>１　多年生の植物から収穫される農産物にあってはその最初の収穫前３年以上、それ以外の農産物にあってはは種又は植付け前２年以上（開拓されたほ場又は耕作の目的に供されていなかったほ場であって、２年以上使用禁止資材が使用されていないものにおいて新たに農産物の生産を開始した場合においては、多年生の植物から収穫される農産物にあってはその最初の収穫前１年以上、それ以外の農産物にあってはは種又は植付け前１年以上）の間、この表ほ場に使用する種子又は苗等の項、ほ場における肥培管理の項、ほ場又は栽培場における有害動植物の防除の項及び一般管理の項の基準に従い農産物の生産を行っていること。</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(A) Plant products have been produced in accordance with the criteria specified in the items 4,7,9 and 10 of this table during at least three years before the first harvest in the case of plant products harvested from perennial plants, and at least two years before the seeding or planting in the case of other plant products (or during at least one year before the first harvest in the case of plant products harvested from perennial plants, or during at least one year before the seeding or planting in the case of other plant products, if the production of those plant products newly started in a reclaimed field or a field which had not been used for cultivation where prohibited substances had not been used for at least two years); or</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240523T013015Z" tuid="131">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>２　転換期間中のほ場（１に規定する要件に適合するほ場への転換を開始したほ場であって、１に規定する要件に適合していないものをいう。以下同じ。）については、転換開始後最初の収穫前１年以上の間、この表ほ場に使用する種子又は苗等の項、ほ場における肥培管理の項、ほ場又は栽培場における有害動植物の防除の項及び一般管理の項の基準に従い農産物の生産を行っていること。</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(B) In the case of a field during the conversion period (meaning a field that is being converted to a field that conforms to the requirements specified in (A) but that does not conform to the requirements specified in (A) yet; the same applies hereinafter), plant products have been produced in accordance with the criteria for the items 4,7, 9 and 10 of this table during at least one year before the first harvest after conversion.</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240523T013015Z" tuid="132">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>栽培場</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>2. Cultivation site</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240523T013015Z" tuid="133">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>１　周辺から使用禁止資材が飛来し、又は流入しないように必要な措置を講じているものであること。</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(A)  Necessary measures are required to have been taken to prevent the drift or runoff of prohibited substances from surrounding areas into the site.</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240523T013015Z" tuid="134">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>２　土壌において栽培されるきのこ類にあっては、栽培開始前２年以上の間、使用禁止資材が使用されていないこと。</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(B) For mushrooms grown in the soil, prohibited substances have not been used for at least two years before the start of cultivation.</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240523T013015Z" tuid="135">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>周辺から使用禁止資材が飛来又は流入しない一定の区域であり、かつ、当該採取場において農産物採取前３年以上の間、使用禁止資材を使用していないものであること。</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>Prohibited substances are not to drift or run off from surrounding areas into the collection area, and such prohibited substances have not been used in that collection area for at least three years before harvesting of plant products.</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240523T013015Z" tuid="136">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>ほ場に使用する種子又は苗等</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>4. Seeds or seedlings, etc. to be used in the field</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240523T013015Z" tuid="137">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>１　この表ほ場の項、採取場の項、ほ場における肥培管理の項、ほ場又は栽培場における有害動植物の防除の項、一般管理の項、育苗管理の項及び収穫、輸送、選別、調製、洗浄、貯蔵、包装その他の収穫以後の工程に係る管理の項の基準に適合する種子又は苗等（苗、苗木、穂木、台木その他植物体の全部又は一部（種子を除く。）で繁殖の用に供されるものをいう。以下同じ。）であること。</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(A) Seeds or seedlings, etc. (meaning seedlings, saplings, scions, rootstocks, and all or part of other plants (excluding seeds) used for propagation; the same applies hereinafter) are to conform to the criteria for the following items of this table: 1, 3, 7, 9, 10, 11 and 12.</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240523T013015Z" tuid="138">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>２　１の種子若しくは苗等の入手が困難な場合又は品種の維持更新に必要な場合は、使用禁止資材を使用することなく生産されたものを、これらの種子若しくは苗等の入手が困難な場合又は品種の維持更新に必要な場合は、種子繁殖する品種にあっては種子、栄養繁殖する品種にあっては入手可能な最も若齢な苗等であって、は種又は植付け後にほ場で持続的効果を示す化学的に合成された肥料及び農薬（別表１又は別表２に掲げるものを除く。）が使用されていないものを使用することができる（は種され、又は植え付けられた作期において食用新芽の生産を目的とする場合を除く。）。</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(B) If it is difficult to obtain seeds or seedlings, etc. referred to in (A) or it is necessary to maintain or renew their variety, those produced without prohibited substances may be used; or if it is difficult to obtain these seeds or seedlings, etc. or it is necessary to maintain or renew their variety, it is permissible to use seeds on which chemically synthesized fertilizers or agricultural chemicals (excluding those listed in Appended Table 1 or 2) that show a lasting effect on the field after their seeding have not been used in the case of seed-propagating varieties, or it is permissible to use the youngest seedlings, etc. on which those fertilizers or agricultural chemicals have not been used  in the case of nutrient-propagating varieties (excluding cases in which  these seeds or seedlings are used for the purpose of producing sprouts for human consumption during the season of seedling or planting).</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240523T013015Z" tuid="139">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>３　１及び２に掲げる苗等の入手が困難な場合であり、かつ、次のいずれかに該当する場合は、植付け後にほ場で持続的効果を示す化学的に合成された肥料及び農薬（別表１又は別表２に掲げるものを除く。）が使用されていない苗等を使用することができる。</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(C) If it is difficult to obtain the seedlings, etc. set forth in (A) and (B) and any of the following applies, it is permissible to use seedlings, etc. on which chemically synthesized fertilizers or agricultural chemicals that show a lasting effect in the field after their planting (excluding those listed in Appended Table 1 or 2) have not been used:</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240523T013015Z" tuid="140">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>（１）　災害、病虫害等により、植え付ける苗等がない場合</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(1) When there is no seedling, etc. to be planted due to disaster, disease, insect damage or the like; or</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240523T013015Z" tuid="141">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>（２）　種子の供給がなく、苗等でのみ供給される場合</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(2) When seeds are not supplied, and only seedlings, etc. are supplied.</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240523T013015Z" tuid="142">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>４　１から３までに掲げる種子又は苗等は、組換えＤＮＡ技術を用いて生産されたものでないこと。また、１及び２に掲げる種子については、コットンリンターに由来する再生繊維を原料とし、製造工程において化学的に合成された物質が添加されていない農業用資材に帯状に封入されたものを含む。</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(D) Seeds or seedlings, etc. set forth in (A) through (C) have not been produced by using recombinant DNA technology. In addition, seeds set forth in (A) and (B) include those enclosed in strips in agricultural materials which are obtained from recycled fiber derived from cotton linter and to which no chemically synthesized substances are added in the manufacturing process.</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240523T013015Z" tuid="143">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>種菌</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>5. Spawn</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240523T013015Z" tuid="144">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>１　この表栽培場の項、採取場の項、栽培場における栽培管理の項１、ほ場又は栽培場における有害動植物の防除の項、一般管理の項及び収穫、輸送、選別、調製、洗浄、貯蔵、包装その他の収穫以後の工程に係る管理の項の基準に適合する種菌又は以下に掲げる種菌であること。</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(A) Spawn is to be one that conforms to the criteria for the following items of this table: 2, 3, 8, (A), 9, 10 and 12; or is as follows.</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240523T013015Z" tuid="145">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>２　この表栽培場における栽培管理の項１（１）又は（２）に掲げる資材により培養された種菌。ただし、これらの種菌の入手が困難な場合は、栽培期間中、使用禁止資材を使用することなく生産された資材を使用して培養された種菌を使用することができる。</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(B) Spawn cultured with substances set forth in 8, (A), (1) or (2) of this table. However, if it is difficult to obtain that spawn, spawn cultured using substances that were produced without prohibited substances may be used during the cultivation period.</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240523T013015Z" tuid="146">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>３　２の種菌の入手が困難な場合は、天然物質又は化学的処理を行っていない天然物質に由来する資材を使用して培養された種菌を使用することができる。</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(C) If it is difficult to obtain the spawn referred to in (B), spawn cultured using natural substances or substances derived from natural sources which have not undergone any chemical treatment may be used.</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240523T013015Z" tuid="147">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>４　２及び３に掲げる種菌の入手が困難な場合は、別表３の種菌培養資材を使用して培養された種菌を使用することができる。</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(D) If it is difficult to obtain the spawn referred to in (B) and (C), spawn cultured using cultivation substances for spawning listed in Appended Table 3 may be used.</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240523T013015Z" tuid="148">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>５　１から４までに掲げる種菌は、組換えＤＮＡ技術を用いて生産されたものでないこと。</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(E) Spawn set forth in (A) through (D) has not been produced using recombinant DNA technology.</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240523T013015Z" tuid="149">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>１　この表ほ場に使用する種子又は苗等の項１に規定する種子であること。</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(A) Seeds are to be in accordance with the item 4, (A) of this table.</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240523T013015Z" tuid="150">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>２　１に掲げる種子は、組換えＤＮＡ技術を用いて生産されたものでないこと。</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(B) Seeds set forth in (A) have not been produced using recombinant DNA technology.</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240523T013015Z" tuid="151">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>３　１に掲げる種子に対し、次亜塩素酸水（食塩水（９９％以上の塩化ナトリウムを含有する食塩を使用したものに限る。以下同じ。）を電気分解したものに限る。）以外の資材を使用していないこと。</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(C) Substances other than hypochlorous acid water (limited to those obtained by electrolyzing salt solution (limited to those using salt containing no less than 99% sodium chloride; the same applies hereinafter)) have not been used for seeds set forth in (A).</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240523T013015Z" tuid="152">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>ほ場における肥培管理</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>7. Fertilizer management in the field</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240523T013015Z" tuid="153">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>当該ほ場において生産された農産物の残さに由来する堆肥の施用又は当該ほ場若しくはその周辺に生息し、若しくは生育する生物の機能を活用した方法のみによって土壌の性質に由来する農地の生産力の維持増進を図ること。ただし、当該ほ場又はその周辺に生息し、又は生育する生物の機能を活用した方法のみによっては土壌の性質に由来する農地の生産力の維持増進を図ることができない場合にあっては、別表１の肥料及び土壌改良資材（製造工程において化学的に合成された物質が添加されていないもの及びその原材料の生産段階において組換えＤＮＡ技術が用いられていないものに限る。以下同じ。）に限り使用すること又は当該ほ場若しくはその周辺以外から生物（組換えＤＮＡ技術が用いられていないものに限る。）を導入することができる。</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>Productivity of agricultural land derived from the natural properties of the soil is to be maintained and improved only by applying compost derived from residues of plant products produced in the field or by a method that makes use of the functions of organisms living or growing in the field or its surroundings. However, if it is impossible to maintain and improve the productivity of agricultural land derived from the natural properties of the soil only by a method that makes use of the functions of organisms living or growing in the field or its surroundings, the fertilizers and soil improvement substances listed in Appended Table 1 (limited to those to which no chemically synthesized substances are added in the manufacturing process and which recombinant DNA technology is not used in the production stage of the raw materials; the same applies hereinafter) may be used, or living organisms (limited to those to which recombinant DNA technology is not used) may be introduced from outside the field or its surroundings.</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240523T013015Z" tuid="154">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>栽培場における栽培管理</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>8. Cultivation management in the cultivation site</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240523T013015Z" tuid="155">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>１　きのこ類にあっては、次に掲げる基準に適合した資材を用いて生産すること。ただし、堆肥栽培きのこの生産において（１）又は（２）に掲げる基準に適合した資材の入手が困難な場合にあっては別表１の肥料及び土壌改良資材に限り、菌床栽培きのこ（おが屑にふすま、ぬか類、水等を混合してブロック状、円筒状等に固めた培地に種菌を植え付ける栽培方法により栽培したものをいう。）の生産において（２）に掲げる基準に適合した資材の入手が困難な場合にあっては別表１の食品工場及び繊維工場からの農畜水産物由来の資材の項に適合する米ぬか及びふすまに限り、使用することができる。</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(A) Mushrooms are to be produced using substances that conform to the following criteria. However, if it is difficult to obtain substances that conform to the criteria set forth in (1) or (2) in the production of mushrooms cultivated using compost, fertilizers and soil improvement substances listed in Appended Table 1 may be used, and if it is difficult to obtain substances that conform to the criteria set forth in (2) in the production of mushrooms cultivated using bed (meaning those cultivated by a method to plant spawn in a culture medium made of sawdust which is mixed with wheat bran, bran, water, and the like, and is consolidated into the form of a block, a cylinder, or the like), the rice bran and wheat bran that conform to the "Substances derived from plant, livestock, and marine products which were used in food or textile industries" section listed in Appended Table 1 may be used:</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240523T013015Z" tuid="156">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>（１）　原木、おがこ、チップ、駒等の樹木に由来する資材については、過去３年以上、周辺から使用禁止資材が飛来せず、又は流入せず、かつ、使用禁止資材が使用されていない一定の区域で伐採され、伐採後に化学物質により処理されていないものであること。</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(1) Substances derived from trees, such as log, sawdust, chips, spawn blocks, or the like have been obtained from trees which are cut in a specified area where prohibited substances have not been used and have not drifted or run off from surrounding areas into the site for the past three or more years, and which have not undergone any chemical treatment after being cut; and</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240523T013015Z" tuid="157">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>（２）　樹木に由来する資材以外の資材については、以下に掲げるものに由来するものに限ること。</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(2) Any substances other than those derived from trees are limited to those derived from any of the following:</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240523T013015Z" tuid="158">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>ア　農産物（この条に規定する生産の方法についての基準に従って栽培されたものに限る。）</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(a) Plant products (limited to those grown in accordance with the criteria of production methods specified in this Article);</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240523T013015Z" tuid="159">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>イ　加工食品（有機加工食品の日本農林規格（平成１７年１０月２７日農林水産省告示第１６０６号）第４条に規定する生産の方法についての基準に従って生産されたものに限る。）</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(b) Processed food (limited to those produced in accordance with the criteria of production methods specified in Article 4 of the Japanese Agricultural Standard for Organic Processed Food (Public Notice of the Ministry of Agriculture, Forestry and Fisheries No. 1606 of October 27, 2005);</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240523T013015Z" tuid="160">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>ウ　飼料（有機飼料の日本農林規格（平成１７年１０月２７日農林水産省告示第１６０７号）第４条に規定する生産の方法についての基準に従って生産されたものに限る。）</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(c) Feed (limited to those produced in accordance with the criteria of production methods specified in Article 4 of the Japanese Agricultural Standard for Organic Feed (Public Notice of the Ministry of Agriculture, Forestry and Fisheries No. 1607 of October 27, 2005); and</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240523T013015Z" tuid="161">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>エ　有機畜産物の日本農林規格（平成１７年１０月２７日農林水産省告示第１６０８号）第４条に規定する生産の方法についての基準に従って飼養された家畜及び家きんの排せつ物に由来するもの</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(d) Those derived from the manure of livestock and poultry raised in accordance with the criteria of production methods specified in Article 4 of the Japanese Agricultural Standard for Organic Livestock Products (Public Notice of the Ministry of Agriculture, Forestry and Fisheries No. 1608 of October 27, 2005).</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240523T013015Z" tuid="162">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>２　スプラウト類にあっては、次の（１）から（４）までに掲げる基準に従い生産及び管理を行うこと。</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(B) Sprouts are to be produced and managed in accordance with the criteria set forth in the following (1) through (4):</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240523T013015Z" tuid="163">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>（１）　生産に用いる資材については、次のア及びイに掲げるものに限ること。</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(1) Substances used for production are limited to those listed in the following (a) and (b):</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240523T013015Z" tuid="164">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>ア　水</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(a) Water; and</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240523T013015Z" tuid="165">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>イ　培地（天然物質又は化学的処理を行っていない天然物質に由来するもの（組換えＤＮＡ技術を用いて製造されたものを除く。）であり、かつ、肥料、農薬その他の資材が施されていないものに限る。）</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(b) Culture medium (limited to natural substances or those derived from natural sources which have not undergone any chemical treatment (excluding those manufactured by using recombinant DNA technology) to which fertilizers, agricultural chemicals, or other substances are not applied);</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240523T013015Z" tuid="166">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>（２）　人工照明を用いないこと。</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(2) Artificial lighting is not used;</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240523T013015Z" tuid="167">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>（３）　（１）及び（２）に掲げる基準に従い生産されたスプラウト類が農薬、洗浄剤、消毒剤その他の資材により汚染されないように管理を行うこと。</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(3) Sprouts produced in accordance with the criteria set forth in (1) and (2) are kept free from agricultural chemicals, detergents, disinfectants or other substances in order to prevent any possible contamination; and</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240523T013015Z" tuid="168">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>（４）　（１）から（３）までに掲げる基準に適合しないスプラウト類が混入しないように管理を行うこと。</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(4) Management of the sprouts is carried out in order to prevent the mixing of sprouts that do not conform to the criteria set forth in (1) through (3).</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240523T013015Z" tuid="169">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>ほ場又は栽培場における有害動植物の防除</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>9. Pests and diseases control in the field or cultivation site</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240523T013015Z" tuid="170">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>耕種的防除（作目及び品種の選定、作付け時期の調整、その他農作物の栽培管理の一環として通常行われる作業を有害動植物の発生を抑制することを意図して計画的に実施することにより、有害動植物の防除を行うことをいう。）、物理的防除（光、熱、音等を利用する方法、古紙に由来するマルチ（製造工程において化学的に合成された物質が添加されていないものに限る。）若しくはプラスチックマルチ（使用後に取り除くものに限る。）を使用する方法又は人力若しくは機械的な方法により有害動植物の防除を行うことをいう。）、生物的防除（病害の原因となる微生物の増殖を抑制する微生物、有害動植物を捕食する動物若しくは有害動植物が忌避する植物若しくは有害動植物の発生を抑制する効果を有する植物の導入又はその生育に適するような環境の整備により有害動植物の防除を行うことをいう。）又はこれらを適切に組み合わせた方法のみにより有害動植物の防除を行うこと。ただし、農産物に重大な損害が生ずる危険が急迫している場合であって、耕種的防除、物理的防除、生物的防除又はこれらを適切に組み合わせた方法のみによってはほ場における有害動植物を効果的に防除することができない場合にあっては、別表２の農薬（組換えＤＮＡ技術を用いて製造されたものを除く。以下同じ。）に限り使用することができる。</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>Pests and diseases control are to be managed only by using the method of cultural control (which means to control pest and disease through systematical implementation of the selection of crops and varieties, adjustment of planting season, and other operations normally carried out as part of the cultivation management of crops, with the aim of suppressing the generation of harmful animals and plants), physical control (which means to control pest and disease by using light, heat, sound, or the like, by using mulch derived from waste paper (limited to those to which no chemically synthesized substances are added in the manufacturing process) or plastic mulch (limited to those to be removed after use), or by manual or mechanical means), biological control (which means to control of pests and diseases through the introduction of microorganisms that suppress the growth of microorganisms causing disease, animals that prey on harmful animals and plants, plants that repel harmful animals and plants, or plants that have the effect of suppressing the generation of harmful animals and plants, or by establishing an environment suitable for the growth of those beneficial plants and animals), or by a combination of these methods. However, if the risk of serious damage to plant products is imminent and harmful animals and plants cannot be effectively controlled in the field only by cultural control, physical control, biological control, or by appropriately combining these control methods, the agricultural chemicals listed in Appended Table 2 (excluding those manufactured using recombinant DNA technology; the same applies hereinafter) may be used.</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240523T013015Z" tuid="171">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>土壌、植物又はきのこ類に使用禁止資材を施さないこと。</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>Prohibited substances are not to be applied to soil, plants, or mushrooms.</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240523T013015Z" tuid="172">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>育苗管理</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>11. Seedling management</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240523T013015Z" tuid="173">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>育苗を行う場合（ほ場において育苗を行う場合を除く。）にあっては、周辺から使用禁止資材が飛来し、又は流入しないように必要な措置を講じ、その用土として次の１から３までに掲げるものに限り使用するとともに、この表ほ場における肥培管理の項、ほ場又は栽培場における有害動植物の防除の項及び一般管理の項の基準に従い管理を行うこと。</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>When seedlings are raised (excluding the case in which seedlings are raised in the field), necessary measures are to be taken to prevent the drift or runoff of prohibited substances from surrounding areas into the relevant place, only those soils listed in (A) through (C) below are to be used, and general management is to be carried out in accordance with the criteria for the following items of this table: 7, 9 and 10:</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240523T013015Z" tuid="174">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>１　この表ほ場の項又は採取場の項の基準に適合したほ場又は採取場の土壌</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(A) Soil in the field or collection area that conforms to the criteria of 1 or 2 in this table;</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240523T013015Z" tuid="175">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>２　過去２年以上の間、周辺から使用禁止資材が飛来又は流入せず、かつ、使用されていない一定の区域で採取され、採取後においても使用禁止資材が使用されていない土壌</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(B) Soil that is collected in a specified area where prohibited substances have not been used and have not drifted or run off from surrounding areas for the past two years or more, and that is free from such prohibited substances after collection; and</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240523T013015Z" tuid="176">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>３　別表１の肥料及び土壌改良資材</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(C) Fertilizers and soil improvement substances listed in Appended Table 1.</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240523T013015Z" tuid="177">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>収穫、輸送、選別、調製、洗浄、貯蔵、包装その他の収穫以後の工程に係る管理</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>12. Management for harvesting, transportation, selection, preparation, washing, storage, packaging, and other post-harvest processes</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240523T013015Z" tuid="178">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>１　この表ほ場の項、栽培場の項、採取場の項、ほ場に使用する種子又は苗等の項、種菌の項、ほ場における肥培管理の項、栽培場における栽培管理の項、ほ場又は栽培場における有害動植物の防除の項、一般管理の項又は育苗管理の項の基準（以下「ほ場の項等の基準」という。）に適合しない農産物が混入しないように管理を行うこと。</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(A) Management is to be carried out in order to prevent the mixing of plant products that do not conform to the criteria for the following items of this table: 1, 2, 3, 4, 5, 7, 8, 9, 10 and 11 (hereinafter referred to as "criteria for item "1. Field", etc.").</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240523T013015Z" tuid="179">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>２　有害動植物の防除又は品質の保持改善は、物理的又は生物の機能を利用した方法（組換えＤＮＡ技術を用いて生産された生物を利用した方法を除く。以下同じ。）によること。</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(B) Pests and disease control or quality maintenance and improvement are to be carried out by physical methods or methods using biological functions (excluding methods using living organisms produced by using recombinant DNA technology; the same applies hereinafter).</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240523T013015Z" tuid="180">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>３　２の規定にかかわらず、物理的又は生物の機能を利用した方法のみによっては効果が不十分な場合には、以下の資材に限り使用することができる。この場合において、（１）の資材を使用するときは、農産物への混入を防止しなければならない。</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(C) Notwithstanding the provisions of (B) above, if the effect only by methods using physical methods or methods using biological functions is insufficient, the following substances may be used. In this case, if the substances specified in (1) below are used, mixing of the substances into the plant products has to be prevented:</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240523T013015Z" tuid="181">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>（１）　有害動植物の防除目的　別表２の農薬、別表４の薬剤並びに食品及び添加物（これらを原材料として加工したものを含み、農産物に対して病害虫を防除する目的で使用するものを除く。）</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(1) For pests and diseases control: agricultural chemicals listed in Appended Table 2, chemical agents listed in Appended Table 4, and food and additives (including those processed using food and additives as raw materials, and excluding those used on plant products for the purpose of controlling pests and diseases); and</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240523T013015Z" tuid="182">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>（２）　農産物の品質の保持改善目的　別表５の調製用等資材（組換えＤＮＡ技術を用いて製造されていないものに限る。）</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(2) For maintenance and improvement of the quality of plant products: substances for preparation or other purposes listed in Appended Table 5 (limited to those not manufactured using recombinant DNA technology).</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240523T013015Z" tuid="183">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>４　放射線照射を行わないこと。</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(D) Irradiation is not to be used.</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240523T013015Z" tuid="184">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>５　この表ほ場の項等の基準及びこの項１から４までに掲げる基準に従い生産された農産物が農薬、洗浄剤、消毒剤その他の資材により汚染されないように管理を行うこと。</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(E) Plant products produced in accordance with the criteria for item "1. Field", etc. of this table and the criteria set forth in (A) through (D) above are to be managed to avoid being contaminated with agricultural chemicals, detergents, disinfectants or other substances.</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240523T013015Z" tuid="185">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>植物の刈取り後又は伐採後に化学的処理を行っていないものであること。</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>No chemical treatment has been provided to the plants after being mowed or cut down.</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240523T013015Z" tuid="186">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>油かす類</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>Oil cakes</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240523T013015Z" tuid="187">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>天然物質又は化学的処理（有機溶剤による油の抽出を除く。）を行っていない天然物質に由来するものであること。</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>Natural substances or substances derived from natural sources which have not undergone any chemical treatment (excluding extraction of oils with organic solvents).</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240523T013015Z" tuid="188">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>食品工場及び繊維工場からの農畜水産物由来の資材</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>Substances derived from plant, livestock, marine products which were used in food or textile industries</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240523T013015Z" tuid="189">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>と畜場又は水産加工場からの動物性産品由来の資材</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>Processed animal products from slaughterhouses or fish industries</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240523T013015Z" tuid="190">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>天然物質又は化学的処理を行っていない天然物質に由来するものであること。</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>Natural substances or substances derived from natural sources which have not undergone any chemical treatment.</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240523T013015Z" tuid="191">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>メタン発酵消化液（汚泥肥料を除く。）</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>Methane fermentation digestive juices (excluding sludge fertilizers)</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240523T013015Z" tuid="192">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>家畜ふん尿等の有機物を、嫌気条件下でメタン発酵させた際に生じるものであること。ただし、し尿を原料としたものにあっては、食用作物の可食部分に使用しないこと。</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>Those generated when organic substances, such as livestock manure, are subjected to methane fermentation under anaerobic conditions. However, those made from human excrement are not to be used for edible parts of food crops.</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240523T013015Z" tuid="193">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>炭酸カルシウム</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>Calcium carbonate</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240523T013015Z" tuid="194">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>天然物質又は化学的処理を行っていない天然物質に由来するもの（苦土炭酸カルシウムを含む。）であること。</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>Natural substances or substances derived from natural sources which have not undergone any chemical treatment (including dolomite lime (CaCO3･MgCO3)).</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240523T013015Z" tuid="195">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>天然鉱石を粉砕又は水洗精製したもの及び海水又は湖水から化学的方法によらず生産されたものであること。</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>Those produced by grinding or washing and refining natural ores or those produced from seawater or lake water without using any chemical method.</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240523T013015Z" tuid="196">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>硫酸加里</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>Potassium sulfate</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240523T013015Z" tuid="197">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>硫酸加里苦土</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>Magnesium potassium sulfate</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240523T013015Z" tuid="198">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>天然りん鉱石</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>Natural phosphate ore</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240523T013015Z" tuid="199">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>硫酸苦土</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>Magnesium sulfate</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240523T013015Z" tuid="200">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>水酸化苦土</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>Magnesium hydroxide</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240523T013015Z" tuid="201">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>軽焼マグネシア</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>Light burned magnesia</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240523T013015Z" tuid="202">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>石こう（硫酸カルシウム）</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>Gypsum (calcium sulfate)</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240523T013015Z" tuid="203">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>生石灰（苦土生石灰を含む。）</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>Quicklime (including dolomitic quicklime)</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240523T013015Z" tuid="204">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>微量要素（マンガン、ほう素、鉄、銅、亜鉛、モリブデン及び塩素）</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>Trace elements (manganese, boron, iron, copper, zinc, molybdenum, and chlorine)</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240523T013015Z" tuid="205">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>微量要素の不足により、作物の正常な生育が確保されない場合に使用するものであること。</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>Those used when the normal growth of crops cannot be ensured due to a lack of trace elements.</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240523T013015Z" tuid="206">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>天然物質又は化学的処理を行っていない天然物質に由来するものであって、含有する有害重金属その他の有害物質により土壌等を汚染するものでないこと。</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>Natural substances or substances derived from natural sources which have not undergone any chemical treatment, if they do not contaminate soil or the like with their harmful heavy metals or other harmful substances contained in them.</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240523T013015Z" tuid="207">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>木炭</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>Charcoal</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240523T013015Z" tuid="208">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>天然物質又は化学的処理を行っていない天然物質に由来するものであること。ただし、土壌改良資材としての使用は、野菜（きのこ類及び山菜類を除く。）及び果樹への使用並びに育苗用土としての使用に限ること。</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>Natural substances or substances derived from natural sources which have not undergone any chemical treatment. However, if it is used as a soil improvement substance, it is only to be used for vegetables (excluding mushrooms and edible wild plants) and fruit trees, and used as seedling soil.</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240523T013015Z" tuid="209">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>けいそう土焼成粒</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>Calcined diatomite</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240523T013015Z" tuid="210">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>塩基性スラグ</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>Basic slag</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240523T013015Z" tuid="211">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>トーマス製鋼法により副生するものであること。</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>Those generated as a by-product of the Thomas steelmaking process.</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240523T013015Z" tuid="212">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>鉱さいけい酸質肥料</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>Slag silicate fertilizer</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240523T013015Z" tuid="213">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>よう成りん肥</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>Fused magnesium phosphate fertilizer</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240523T013015Z" tuid="214">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>天然物質又は化学的処理を行っていない天然物質に由来するものであって、カドミウムが五酸化リンに換算して１ｋｇ中９０ｍｇ以下であるものであること。</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>Natural substances or substances derived from natural sources which have not undergone any chemical treatment with the cadmium content not exceeding 90 mg/kg P2O5.</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240523T013015Z" tuid="215">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>塩化ナトリウム</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>Sodium chloride</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240523T013015Z" tuid="216">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>海水又は湖水から化学的方法によらず生産されたもの又は採掘されたものであること。</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>Those produced or mined from seawater or lake water without using any chemical method.</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240523T013015Z" tuid="217">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>肥料の造粒材及び固結防止材</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>Granulating agents and anticaking agent for fertilizers</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240523T013015Z" tuid="218">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>天然物質又は化学的処理を行っていない天然物質に由来するものであること。ただし、当該資材によっては肥料の造粒材及び固結防止材を製造することができない場合には、リグニンスルホン酸塩に限り、使用することができる。</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>Natural substances or substances derived from natural sources which have not undergone any chemical treatment. However, if granulating substance and anticaking agent for fertilizers are impossible to be produced by only using the relevant substances, lignin sulfonates may be used.</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240523T013015Z" tuid="219">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>植物の栄養に供すること又は土壌を改良することを目的として土地に施される物（生物を含む。）及び植物の栄養に供することを目的として植物に施される物（生物を含む。）であって、天然物質又は化学的処理を行っていない天然物質に由来するもの（組換えＤＮＡ技術を用いて製造されていないものに限る。）であり、かつ、病害虫の防除効果を有することが明らかなものでないこと。ただし、この資材は、この表に掲げる他の資材によっては土壌の性質に由来する農地の生産力の維持増進を図ることができない場合に限り、使用することができる。</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>Those (including living organisms) applied to land for the purpose of providing nutrients to plants or improving the soil, or applied to plants for the purpose of providing nutrients to them. Those substances are to be natural substances or substances derived from natural sources which have not undergone any chemical treatment (limited to those not manufactured using recombinant DNA technology), and are not clearly effective against pests and disease. However, they may be used only if the productivity of the agricultural land derived from the nature of the soil cannot be maintained or improved by using other substances listed in this Table.</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240523T013015Z" tuid="220">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>除虫菊乳剤及びピレトリン乳剤</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>Pyrethrum emulsion and pyrethrin emulsion</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240523T013015Z" tuid="221">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>なたね油乳剤</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>Rapeseed oil emulsion</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240523T013015Z" tuid="222">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>調合油乳剤</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>Mixed oil emulsion</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240523T013015Z" tuid="223">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>マシン油エアゾル</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>Machine oil aerosol</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240523T013015Z" tuid="224">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>マシン油乳剤</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>Machine oil emulsion</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240523T013015Z" tuid="225">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>デンプン水和剤</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>Starch wettable powder</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240523T013015Z" tuid="226">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>脂肪酸グリセリド乳剤</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>Fatty acid glyceride emulsion</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240523T013015Z" tuid="227">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>メタアルデヒド粒剤</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>Metaldehyde granules</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240523T013015Z" tuid="228">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>捕虫器に使用する場合に限ること。</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>Limited to the use in insect traps.</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240523T013015Z" tuid="229">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>硫黄くん煙剤</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>Sulfur smoking agent</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240523T013015Z" tuid="230">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>硫黄粉剤</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>Sulfur powder</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240523T013015Z" tuid="231">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>硫黄・銅水和剤</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>Sulfur and copper wettable powder</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240523T013015Z" tuid="232">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>水和硫黄剤</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>Wettable sulfur</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240523T013015Z" tuid="233">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>石灰硫黄合剤</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>Lime sulfur</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240523T013015Z" tuid="234">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>シイタケ菌糸体抽出物液剤</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>Shiitake Mushroom liquid extract</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240523T013015Z" tuid="235">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>炭酸水素ナトリウム水溶剤及び重曹</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>Sodium hydrogen carbonate aqueous solution and sodium bicarbonate</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240523T013015Z" tuid="236">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>炭酸水素ナトリウム・銅水和剤</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>Sodium hydrogen carbonate and copper wettable powder</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240523T013015Z" tuid="237">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>銅水和剤</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>Copper wettable powder</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240523T013015Z" tuid="238">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>銅粉剤</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>Copper powder</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240523T013015Z" tuid="239">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>硫酸銅</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>Copper sulfate</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240523T013015Z" tuid="240">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>天敵等生物農薬・銅水和剤</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>Biological pesticides such as natural enemies and copper wettable powder</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240523T013015Z" tuid="241">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>クロレラ抽出物液剤</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>Chlorella extract liquid</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240523T013015Z" tuid="242">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>混合生薬抽出物液剤</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>Mixed crude drug extract liquid</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240523T013015Z" tuid="243">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>ワックス水和剤</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>Wax wettable powder</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240523T013015Z" tuid="244">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>展着剤</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>Spreading agent</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240523T013015Z" tuid="245">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>二酸化炭素くん蒸剤</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>Carbon dioxide fumigant</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240523T013015Z" tuid="246">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>ケイソウ土粉剤</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>Diatomite powder</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240523T013015Z" tuid="247">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>燐酸第二鉄粒剤</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>Ferric phosphate granules</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240523T013015Z" tuid="248">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>炭酸水素カリウム水溶剤</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>Potassium hydrogen carbonate aqueous solution</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240523T013015Z" tuid="249">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>炭酸カルシウム水和剤</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>Calcium carbonate wettable powder</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240523T013015Z" tuid="250">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>除虫菊抽出物</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>Pyrethrum extract</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240523T013015Z" tuid="251">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>共力剤としてピペロニルブトキサイドを含まないものに限ること。また、農産物に対して病害虫を防除する目的で使用する場合を除く。</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>Limited to those containing no piperonyl butoxide as a synergist. Excluding cases in which it is used on plant products for the purpose of controlling pests and diseases.</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240523T013015Z" tuid="252">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>ケイ酸ナトリウム</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>Sodium silicate</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240523T013015Z" tuid="253">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>農産物に対して病害虫を防除する目的で使用する場合を除く。</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>Excluding cases in which it is used on plant products for the purpose of controlling pests and diseases.</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240523T013015Z" tuid="254">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>カリウム石鹸（軟石鹸）</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>Potassium soap (soft soap)</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240523T013015Z" tuid="255">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>容器に入れて使用する場合に限ること。また、農産物に対して病害虫を防除する目的で使用する場合を除く。</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>Limited to be used after being put in a container. Excluding cases in which it is used on plant products for the purpose of controlling pests and diseases.</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240523T013015Z" tuid="256">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>フェロモン</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>Pheromone agent</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240523T013015Z" tuid="257">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>昆虫のフェロモン作用を有する物質を有効成分とする薬剤に限ること。また、農産物に対して病害虫を防除する目的で使用する場合を除く。</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>Limited to chemical agents containing a substance having insect pheromone as the active ingredient. Excluding cases in which it is used on plant products for the purpose of controlling pests and diseases.</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240523T013015Z" tuid="258">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>カプサイシン</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>Capsaicin</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240523T013015Z" tuid="259">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>忌避剤として使用する場合に限ること。また、農産物に対して病害虫を防除する目的で使用する場合を除く。</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>Limited to those used as a repellent. Excluding cases in which it is used on plant products for the purpose of controlling pests and diseases.</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240523T013015Z" tuid="260">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>ゼラニウム抽出物</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>Geranium extract</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240523T013015Z" tuid="261">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>シトロネラ抽出物</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>Citronella extract</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240523T013015Z" tuid="262">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>調製用等資材</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>Substances for preparation or other purposes</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240523T013015Z" tuid="263">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>微生物由来の調製用等資材</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>Substances derived from microorganisms for preparation or other purposes</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240523T013015Z" tuid="264">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>酵素</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>Enzyme</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240523T013015Z" tuid="265">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>卵白アルブミン</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>Ovalbumin</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240523T013015Z" tuid="266">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>樹皮成分の調製品</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>Preparation of a component of bark</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240523T013015Z" tuid="267">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>硫酸アルミニウムカリウム</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>Aluminum potassium sulfate</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240523T013015Z" tuid="268">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>コーンコブ</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>Corncob</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240523T013015Z" tuid="269">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>食塩水を電気分解したものであること。</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>Those obtained by electrolyzing salt solution.</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240523T013015Z" tuid="270">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>炭酸水素ナトリウム</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>Sodium hydrogen carbonate</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240523T013015Z" tuid="271">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>ミツロウ</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>Beeswax</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240523T013015Z" tuid="272">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>製造工程において化学的処理を行っていないものに限る。</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>Limited to those which have not been provided with any chemical treatment in the manufacturing process.</seg>
      </tuv>
    </tu>
  </body>
</tmx>
