<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<tmx version="1.4">
  <header creationtool="Japanese Law Translation by Ministry of Justice, Japan" creationtoolversion="2.0" segtype="sentence" o-tmf="TW4Win 2.0 Format" adminlang="en-US" srclang="ja-JP" creationdate="20240202T032150Z" creationid="jlt6393"></header>
  <body>
    <tu creationdate="20240202T032150Z" tuid="1">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>特定農林水産物等の名称の保護に関する法律</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>Act on Protection of Names of Specific Agricultural, Forestry and Fishery Products and Foodstuffs</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032150Z" tuid="2">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>平成二十六年法律第八十四号</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>Act No. 84 of 2014</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032150Z" tuid="3">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>平成三十年法律第八十八号</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>Act No. 88 of 2018</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032150Z" tuid="4">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>特定農林水産物等の名称の保護に関する法律（平成二十六年六月二十五日法律第八十四号）</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>Act on Protection of Names of Specific Agricultural, Forestry and Fishery Products and Foodstuffs (Act No. 84 of June 25, 2014)</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032150Z" tuid="5">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>目次</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>Table of Contents</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032150Z" tuid="6">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>第一章　総則（第一条・第二条）</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>Chapter I General Provisions (Articles 1 and 2)</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032150Z" tuid="7">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>第二章　特定農林水産物等の名称の保護（第三条―第五条）</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>Chapter II Protection of Names of Specified Agricultural, Forestry, and Fishery Products and Foodstuffs (Articles 3 through 5)</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032150Z" tuid="8">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>第三章　登録（第六条―第二十二条）</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>Chapter III Registration (Articles 6 through 22)</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032150Z" tuid="9">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>第四章　外国の特定農林水産物等に関する特例（第二十三条―第三十二条）</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>Chapter IV Special Provisions for Specific Agricultural, Forestry and Fishery Products and Foodstuffs of Foreign Countries (Articles 23 to 32)</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032150Z" tuid="10">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>第五章　雑則（第三十三条―第三十八条）</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>Chapter V Miscellaneous Provisions (Articles 33 through 38)</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032150Z" tuid="11">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>第六章　罰則（第三十九条―第四十三条）</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>Chapter VI Penal Provisions (Articles 39 through 43)</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032150Z" tuid="12">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>附則</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>Supplementary Provisions</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032150Z" tuid="13">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>第一章　総則</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>Chapter I General Provisions</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032150Z" tuid="14">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>第一条　この法律は、世界貿易機関を設立するマラケシュ協定附属書一Ｃの知的所有権の貿易関連の側面に関する協定に基づき特定農林水産物等の名称の保護に関する制度を確立することにより、特定農林水産物等の生産業者の利益の保護を図り、もって農林水産業及びその関連産業の発展に寄与し、併せて需要者の利益を保護することを目的とする。</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>Article 1 The purpose of this Act is to aim to secure the profits of producers of specific agricultural, forestry and fishery products and foodstuffs by establishing a system for protection of names of specific agricultural, forestry and fishery products and foodstuffs based on Annex 1C (Agreement on Trade-Related Aspects of Intellectual Property Rights) of the Marrakesh Agreement Establishing the World Trade Organization, and thereby contribute to the development of agricultural, forestry and fishery industries and relevant industries as well as to protect the interests of consumers.</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032150Z" tuid="15">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>第二条　この法律において「農林水産物等」とは、次に掲げる物をいう。ただし、酒税法（昭和二十八年法律第六号）第二条第一項に規定する酒類並びに医薬品、医療機器等の品質、有効性及び安全性の確保等に関する法律（昭和三十五年法律第百四十五号）第二条第一項に規定する医薬品、同条第二項に規定する医薬部外品、同条第三項に規定する化粧品及び同条第九項に規定する再生医療等製品に該当するものを除く。</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>Article 2 (1) The term "agricultural, forestry and fishery products and foodstuffs" as used in this Act means those set forth below; provided, however, that those falling under liquors prescribed in Article 2, paragraph (1) of the Liquor Tax Act (Act No. 6 of 1953), and medicines prescribed in Article 2, paragraph (1) of the Act on Securing Quality, Efficacy and Safety of Pharmaceuticals, Medical Devices, Regenerative and Cellular Therapy Products, Gene Therapy Products, and Cosmetics (Act No. 145 of 1960), quasi-pharmaceutical products prescribed in paragraph (2) of that Article, cosmetics prescribed in paragraph (3) of that Article, and regenerative medical products prescribed in paragraph (9) of that Article are excluded:</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032150Z" tuid="16">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>一　農林水産物（食用に供されるものに限る。）</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(i) agricultural, forestry and fishery products (limited to those intended for human consumption);</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032150Z" tuid="17">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>二　飲食料品（前号に掲げるものを除く。）</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(ii) foods and drinks (excluding those set forth in the preceding item);</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032150Z" tuid="18">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>三　農林水産物（第一号に掲げるものを除く。）であって、政令で定めるもの</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(iii) agricultural, forestry and fishery products (excluding those set forth in item (i)) as provided by Cabinet Order; and</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032150Z" tuid="19">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>四　農林水産物を原料又は材料として製造し、又は加工したもの（第二号に掲げるものを除く。）であって、政令で定めるもの</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(iv) products manufactured or processed using agricultural, forestry and fishery products as raw materials or ingredients (excluding those set forth in item (ii)) as provided by Cabinet Order.</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032150Z" tuid="20">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>２　この法律において「特定農林水産物等」とは、次の各号のいずれにも該当する農林水産物等をいう。</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(2) The term "specific agricultural, forestry and fishery products and foodstuffs" (hereinafter referred to as "SAFFPF") as used in this Act means any agricultural, forestry and fishery products and foodstuffs falling under the following items:</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032150Z" tuid="21">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>一　特定の場所、地域又は国を生産地とするものであること。</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(i) products produced in a specific place, region or country; and</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032150Z" tuid="22">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>二　品質、社会的評価その他の確立した特性（以下単に「特性」という。）が前号の生産地に主として帰せられるものであること。</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(ii) products for which quality, reputation or other established characteristic (hereinafter simply referred to as "characteristic") is essentially attributable to the place of production specified in the preceding item.</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032150Z" tuid="23">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>３　この法律において「地理的表示」とは、特定農林水産物等の名称（当該名称により前項各号に掲げる事項を特定することができるものに限る。）の表示をいう。</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(3) The term "geographical indication" as used in this Act means the indication of the name of a SAFFPF (limited to what can identify the matters set forth in the respective items of the preceding paragraph by the name).</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032150Z" tuid="24">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>４　この法律において「生産」とは、農林水産物等が出荷されるまでに行われる一連の行為のうち、農林水産物等に特性を付与し、又は農林水産物等の特性を保持するために行われる行為をいい、「生産地」とは、生産が行われる場所、地域又は国をいい、「生産業者」とは、生産を業として行う者をいう。</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(4) The term "production" as used in this Act means the series of acts conducted until the shipment of agricultural, forestry and fishery products and foodstuffs to impart a characteristic to or preserve the characteristic of agricultural, forestry and fishery products and foodstuffs, and the term "place of production" as used in this Act means the place, region or country where agricultural, forestry and fishery products and foodstuffs have been produced, and the term "producer" as used in this Act means a person that undertakes production as its business.</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032150Z" tuid="25">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>５　この法律において「生産者団体」とは、生産業者を直接又は間接の構成員（以下単に「構成員」という。）とする団体（法人でない団体にあっては代表者又は管理人の定めのあるものに限り、法令又は定款その他の基本約款において、正当な理由がないのに、構成員たる資格を有する者の加入を拒み、又はその加入につき現在の構成員が加入の際に付されたよりも困難な条件を付してはならない旨の定めのあるものに限る。）であって、農林水産省令で定めるものをいう。</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(5) The term "group of producers" as used in this Act means a group comprised of producers as direct or indirect members (hereinafter simply referred to as "members") as provided by Order of the Ministry of Agriculture, Forestry and Fisheries (for an organization without legal personality, limited to those which provide for a representative or administrator and those which provide to the effect that the group may not deny enrollment to any person eligible to become a member nor impose any conditions on enrollment more stringent than those imposed on existing members without a just cause, based on laws or regulations or articles of incorporation or other basic contract provisions).</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032150Z" tuid="26">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>６　この法律において「生産行程管理業務」とは、生産者団体が行う次に掲げる業務をいう。</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(6) The term "production process management" as used in this Act means the following operations undertaken by a group of producers:</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032150Z" tuid="27">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>一　農林水産物等について第七条第一項第二号から第八号までに掲げる事項を定めた明細書（以下単に「明細書」という。）の作成又は変更を行うこと。</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(i) preparation or change of specifications containing the information set forth in Article 7, paragraph (1), items (ii) through (viii) (hereinafter simply referred to as "specifications") with regard to agricultural, forestry and fishery products and foodstuffs;</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032150Z" tuid="28">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>二　明細書を作成した農林水産物等について当該生産者団体の構成員たる生産業者が行うその生産が当該明細書に適合して行われるようにするため必要な指導、検査その他の業務を行うこと。</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(ii) regarding agricultural, forestry and fishery products and foodstuffs specified in the specifications, guidance, examination and other operations that are necessary to put the production of the producer as a member of the group of producers in conformity with the specifications; and</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032150Z" tuid="29">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>三　前二号に掲げる業務に附帯する業務を行うこと。</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(iii) undertaking operations incidental to the operations set forth in the preceding two items.</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032150Z" tuid="30">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>第二章　特定農林水産物等の名称の保護</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>Chapter II Protection of Names of Specific Agricultural, Forestry and Fishery Products and Foodstuffs</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032150Z" tuid="31">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>（地理的表示）</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(Geographical Indication)</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032150Z" tuid="32">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>第三条　第六条の登録（次項（第二号を除く。）及び次条第一項において単に「登録」という。）に係る特定農林水産物等を譲渡し、引き渡し、譲渡若しくは引渡しのために展示し、輸出し、又は輸入する者は、当該特定農林水産物等又はその包装若しくは容器若しくは広告、価格表若しくは取引書類（電磁的方法（電子的方法、磁気的方法その他の人の知覚によって認識することができない方法をいう。）により提供されるこれらを内容とする情報を含む。）（以下「包装等」という。）に地理的表示を使用することができる。</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>Article 3 (1) A person who transfers, delivers, displays for the purpose of transfer or delivery, exports, or imports SAFFPF related to the registration set forth in Article 6 (simply referred to as "registration" in the following paragraph (excluding item (ii)) and paragraph (1) of the following Article) may use a geographical indication on the SAFFPF or its package, container, advertisement, price list or transaction document (including information on these provided through electro or magnetic means (which means electronic means, magnetic means, or any other means that cannot be perceived by the human perceptions)) (hereinafter referred to as "package, etc.").</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032150Z" tuid="33">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>２　前項の規定による場合を除き、何人も、登録に係る特定農林水産物等が属する区分（確立された農林水産物等に関する国際分類その他の事情を勘案して農林水産大臣が定める農林水産物等の区分をいう。以下同じ。）に属する農林水産物等若しくはこれを主な原料若しくは材料として製造され、若しくは加工された農林水産物等又はこれらの包装等に当該特定農林水産物等に係る地理的表示又はこれに類似する表示若しくはこれと誤認させるおそれのある表示（以下この項及び第五条第一号において「類似等表示」という。）を使用してはならない。ただし、次に掲げる場合には、この限りでない。</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(2) Except in cases under the preceding paragraph, no person may use a geographical indication pertaining to a SAFFPF, or, an indication similar to it or indication which is likely to mislead the public as to that geographical indication (hereinafter referred to as "similar indication, etc." under this paragraph and Article 5, item (i)) on agricultural, forestry and fishery products and foodstuffs belonging to the classification to which the SAFFPF pertaining to the registration is affiliated (meaning a classification of agricultural, forestry and fishery products and foodstuffs defined by the Minister of Agriculture, Forestry and Fisheries considering the established international classifications and other circumstances concerning agricultural, forestry and fishery products and foodstuffs; the same applies hereafter), or agricultural, forestry and fishery products and foodstuffs manufactured or processed using those products as a main raw material or ingredient, or on its package, etc.; provided, however, that this does not apply in the following cases:</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032150Z" tuid="34">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>一　登録に係る特定農林水産物等を主な原料若しくは材料として製造され、若しくは加工された農林水産物等又はその包装等に当該特定農林水産物等に係る地理的表示又は類似等表示を使用する場合</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(i) when a person uses a geographical indication or similar indication, etc. pertaining to the SAFFPF on agricultural, forestry and fishery products and foodstuffs manufactured or processed using the SAFFPF pertaining to the registration as a main raw material or ingredient, or on its package, etc.;</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032150Z" tuid="35">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>二　第六条の登録の日（当該登録に係る第七条第一項第三号に掲げる事項について第十六条第一項の変更の登録があった場合にあっては、当該変更の登録の日。次号及び第四号において同じ。）前の商標登録出願（不正の利益を得る目的、他人に損害を加える目的その他の不正の目的をもって当該出願に係る商標の使用（商標法（昭和三十四年法律第百二十七号）第二条第三項に規定する使用をいう。以下この号及び次号において同じ。）をする目的で行われたものを除く。）に係る登録商標（同法第二条第五項に規定する登録商標をいう。以下同じ。）に係る商標権者その他同法の規定により当該登録商標の使用をする権利を有する者が、その商標登録に係る指定商品又は指定役務（同法第六条第一項の規定により指定した商品又は役務をいう。）について当該登録商標の使用をする場合</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(ii) when the holder of a right to a registered trademark (meaning the registered trademark prescribed in Article 2, paragraph (5) of the Trademark Act (Act No. 127 of 1959); the same applies hereafter) under an application for registration (excluding those performed to use (which means the use as provided by Article 2, paragraph (3) of that Act; same applies to this item hereinafter and the following item) the trademark subject to the application for the purpose of obtaining wrongful gain, causing damages on others, or any other wrongful purposes) filed before the date of registration as provided in Article 6 (when the information set forth in Article 7, paragraph (1), item (iii) pertaining to the registration is changed and registered as provided for in Article 16, paragraph (1), the day of registration of that change; the same applies in the following item and item (iv)) or any other person that has the right to use the registered trademark pursuant to the Articles of that Act uses the relevant registered trademark for designated goods or designated services (meaning the goods or services designated pursuant to the provisions of Article 6, paragraph (1) of that Act) under the registration of trademark;</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032150Z" tuid="36">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>三　登録の日前から商標法その他の法律の規定により商標の使用をする権利を有している者が、当該権利に係る商品又は役務について当該権利に係る商標の使用をする場合（前号に掲げる場合を除く。）</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(iii) when a person that has the right to use a trademark pursuant to the provisions of the Trademark Act or any other law from before the date of registration uses the trademark under the right for goods or services under that right (excluding a case set forth in the preceding item);</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032150Z" tuid="37">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>四　登録の日前から不正の利益を得る目的、他人に損害を加える目的その他の不正の目的でなく登録に係る特定農林水産物等が属する区分に属する農林水産物等若しくはその包装等に当該特定農林水産物等に係る地理的表示と同一の名称の表示若しくは類似等表示を使用していた者及びその業務を承継した者が継続して、又はこれらの者から直接若しくは間接に当該農林水産物等（これらの表示が付されたもの又はその包装、容器若しくは送り状にこれらの表示が付されたものに限る。）を譲り受け、若しくはその引渡しを受けた者が、当該農林水産物等又はその包装等にこれらの表示を使用する場合（当該特定農林水産物等の登録の日から起算して七年を経過する日以後は、当該農林水産物等の生産地の全部が当該特定農林水産物等の生産地内にある場合であって、当該農林水産物等に当該特定農林水産物等との混同を防ぐのに適当な表示がなされているときに限る。）</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(iv) when, from before the date of registration, without the purpose of obtaining a wrongful gain, causing damages to others, or any other wrongful purpose, a person that has used an indication with the identical name as the geographical indication pertaining to the SAFFPF or a similar indication, etc. on agricultural, forestry and fishery products and foodstuffs belonging to the classification to which the SAFFPF pertaining to the registration is affiliated to or on their package, etc., or a person that has succeeded to the business continues to use the indication on the agricultural, forestry and fishery products and foodstuffs or their package, etc.; or, when a person that has directly or indirectly acquired or have been delivered the agricultural, forestry and fishery products and foodstuffs (limited to those for which the indication is affixed to the product, or its package, container or invoice) from that person uses the indication on those agricultural, forestry and fishery products and foodstuffs or their package, etc. (after seven years starting from the date of registration of the SAFFPF, this is limited to cases where the entirety of the place of production of the agricultural, forestry, and fisheries product and foodstuffs is within the place of production of the relevant SAFFPF, and an appropriate indication is provided to the agricultural, forestry, and fisheries product and foodstuffs in order to prevent confusion with the SAFFPF); or</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032150Z" tuid="38">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>五　前各号に掲げるもののほか、農林水産省令で定める場合</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(v) beyond what is set forth in the preceding items, when it is provided by Order of the Ministry of Agriculture, Forestry and Fisheries.</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032150Z" tuid="39">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>第四条　登録に係る特定農林水産物等又はその包装等に地理的表示を使用する者は、当該特定農林水産物等又はその包装等に登録標章（地理的表示が登録に係る特定農林水産物等の名称の表示である旨の標章であって、農林水産省令で定めるものをいう。次項及び次条第二号において同じ。）を使用することができる。</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>Article 4 (1) A person who uses a geographical indication for the SAFFPF or its package, etc., subject to registration may use the registered mark (meaning a mark stating that the geographical indication refers to the name of the SAFFPF pertaining to the registration and provided by Order of the Ministry of Agriculture, Forestry and Fisheries; the same applies to the following paragraph and Article 5, item (ii)).</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032150Z" tuid="40">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>２　前項の規定による場合を除き、何人も、農林水産物等又はその包装等に登録標章又はこれに類似する標章を使用してはならない。</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(2) Except for the cases under the preceding paragraph, no person may use a registered mark or a mark similar to this for an agricultural, forestry, and fisheries product and foodstuffs or its package, etc.</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032150Z" tuid="41">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>第五条　農林水産大臣は、次の各号に掲げる規定に違反した者に対し、当該各号に定める措置その他の必要な措置をとるべきことを命ずることができる。</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>Article 5 The Minister of Agriculture, Forestry and Fisheries may order a person that violates the provisions set forth in the following items to take measures provided in the respective items and other necessary measures:</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032150Z" tuid="42">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>一　第三条第二項　地理的表示又は類似等表示の除去又は抹消</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(i) Article 3, paragraph (2): remove or erase the geographical indication or similar indication, etc.; or</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032150Z" tuid="43">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>二　前条第二項　登録標章又はこれに類似する標章の除去又は抹消</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(ii) paragraph (2) of the preceding Article: remove or erase the registered mark or a mark similar thereto.</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032150Z" tuid="44">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>第三章　登録</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>Chapter III Registration</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032150Z" tuid="45">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>（特定農林水産物等の登録）</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(Registration of SAFFPF)</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032150Z" tuid="46">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>第六条　生産行程管理業務を行う生産者団体は、明細書を作成した農林水産物等が特定農林水産物等であるときは、当該農林水産物等について農林水産大臣の登録を受けることができる。</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>Article 6 If the agricultural, forestry and fishery products and foodstuffs for which a group of producers that undertakes production process management has created specifications is a SAFFPF, the group may receive registration of the relevant agricultural, forestry and fishery products and foodstuffs by the Minister of Agriculture, Forestry and Fisheries.</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032150Z" tuid="47">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>（登録の申請）</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(Application for Registration)</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032150Z" tuid="48">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>第七条　前条の登録（第十五条、第十六条、第十六条の二第一項ただし書、第十七条第二項及び第三項並びに第二十二条第一項第一号ニを除き、以下単に「登録」という。）を受けようとする生産者団体は、農林水産省令で定めるところにより、次に掲げる事項を記載した申請書を農林水産大臣に提出しなければならない。</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>Article 7 (1) A group of producers that intends to receive a registration prescribed in the preceding Article (excluding Article 15, Article 16, Article 16-2, paragraph (1) proviso, Article 17, paragraphs (2) and (3), and Article 22, paragraph (1), item (i), (d); hereinafter simply referred to as a "registration") must submit a written application specifying the following information to the Minister of Agriculture, Forestry and Fisheries, pursuant to the provisions of Order of the Ministry of Agriculture, Forestry and Fisheries:</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032150Z" tuid="49">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>一　生産者団体の名称及び住所並びに代表者（法人でない生産者団体にあっては、その代表者又は管理人）の氏名</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(i) name and address of the group of producers, and the name of its representative (if it is a group of producers without legal personality, its representative or administrator);</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032150Z" tuid="50">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>二　当該農林水産物等の区分</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(ii) the classification of the agricultural, forestry and fishery products and foodstuffs;</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032150Z" tuid="51">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>三　当該農林水産物等の名称</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(iii) the name of the agricultural, forestry and fishery products and foodstuffs;</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032150Z" tuid="52">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>四　当該農林水産物等の生産地</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(iv) the place of production of the agricultural, forestry and fishery products and foodstuffs;</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032150Z" tuid="53">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>五　当該農林水産物等の特性</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(v) the characteristics of the agricultural, forestry and fishery products and foodstuffs;</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032150Z" tuid="54">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>六　当該農林水産物等の生産の方法</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(vi) the method of production of the agricultural, forestry and fishery products and foodstuffs;</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032150Z" tuid="55">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>七　第二号から前号までに掲げるもののほか、当該農林水産物等を特定するために必要な事項</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(vii) beyond what is set forth from item (ii) to the preceding item, other necessary matters to identify the agricultural, forestry and fishery products and foodstuffs;</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032150Z" tuid="56">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>八　第二号から前号までに掲げるもののほか、当該農林水産物等について農林水産省令で定める事項</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(viii) beyond what is set forth from item (ii) to the preceding item, matters as provided by Order of the Ministry of Agriculture, Forestry and Fisheries with regard to the agricultural, forestry and fishery products and foodstuffs; and</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032150Z" tuid="57">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>九　前各号に掲げるもののほか、農林水産省令で定める事項</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(ix) beyond what is set forth in the preceding items, matters as provided by Order of the Ministry of Agriculture, Forestry and Fisheries.</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032150Z" tuid="58">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>２　前項の申請書には、次に掲げる書類を添付しなければならない。</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(2) The following documents must be attached to the written application of the preceding paragraph:</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032150Z" tuid="59">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>一　明細書</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(i) the specifications;</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032150Z" tuid="60">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>二　生産行程管理業務の方法に関する規程（以下「生産行程管理業務規程」という。）</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(ii) the rules regarding the method of production process management (hereinafter referred to as the "production process management rules"); and</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032150Z" tuid="61">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>三　前二号に掲げるもののほか、農林水産省令で定める書類</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(iii) beyond what is set forth in the preceding two items, documents provided by Order of the Ministry of Agriculture, Forestry and Fisheries.</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032150Z" tuid="62">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>３　生産行程管理業務を行う生産者団体は、共同して登録の申請をすることができる。</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(3) A group of producers that undertakes production process management may apply for registration jointly with others.</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032150Z" tuid="63">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>４　農林水産大臣は、登録の申請があったときは、遅滞なく、第一項第一号から第三号までに掲げる事項その他農林水産省令で定める事項を公示しなければならない。</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(4) When an application for registration is filed, the Minister of Agriculture, Forestry and Fisheries must, without delay, publicly notify the information set forth in paragraph (1), items (i) through (iii) and other information specified by Order of the Ministry of Agriculture, Forestry and Fisheries.</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032150Z" tuid="64">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>（登録の申請の補正）</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(Correction of Application for Registration)</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032150Z" tuid="65">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>第七条の二　農林水産大臣は、前条第一項の申請書若しくは同条第二項各号に掲げる書類に形式上の不備があり、又は当該申請書若しくは書類に記載すべき事項のうち重要なものの記載が不十分であると認めるときは、相当の期間を指定して、登録の申請の補正をすべきことを命ずることができる。</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>Article 7-2 (1) If the Minister of Agriculture, Forestry and Fisheries finds that there is an insufficiency in form in the written application specified by the preceding Article, paragraph (1) or the documents set forth in the items of the same Article, paragraph (2), or finds that important information among the information that should be provided in the relevant written application or documents is provided insufficiently, the Minister may order a correction of the application for registration, specifying a reasonable period of time.</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032150Z" tuid="66">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>２　農林水産大臣は、前項の規定により登録の申請の補正をすべきことを命じられた者が同項の規定により指定した期間内にその補正をしないときは、その登録の申請を却下することができる。</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(2) When the person who has been ordered to correct the application for registration pursuant to the preceding paragraph fails to make that correction within the specified period of time pursuant to the same paragraph, the Minister of Agriculture, Forestry and Fisheries may dismiss that application for registration.</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032150Z" tuid="67">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>（登録の申請の公示等）</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(Public Notice of Application for Registration)</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032150Z" tuid="68">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>第八条　農林水産大臣は、登録の申請を受理したとき（前条第一項の規定により申請の補正をすべきことを命じた場合にあっては、その補正が行われたとき）は、遅滞なく、第七条第一項第一号から第八号までに掲げる事項その他必要な事項を公示しなければならない。</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>Article 8 (1) When the Minister of Agriculture, Forestry and Fisheries accepts an application for registration (if the Minister had ordered a correction of the application pursuant to the preceding Article, paragraph (1), then when that correction is made), the Minister must, without delay, publicly notify the information set forth in Article 7, paragraph (1), items (i) to (viii) and any other necessary information.</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032150Z" tuid="69">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>２　農林水産大臣は、前項の規定による公示の日から三月間、第七条第一項の申請書並びに同条第二項第一号及び第二号に掲げる書類を公衆の縦覧に供するとともに、農林水産省令で定めるところにより、インターネットの利用その他の方法により公表しなければならない。</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(2) The Minister of Agriculture, Forestry and Fisheries must make the written application referred to in Article 7, paragraph (1) and the documents set forth in paragraph (2), items (i) and (ii) of the same Article available for public inspection for three months from the date of the public notice under the preceding paragraph, as well as publicly announce them by use of the Internet and by other means specified by Order of the Ministry of Agriculture, Forestry and Fisheries.</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032150Z" tuid="70">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>（意見書の提出等）</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(Submission of Written Opinion)</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032150Z" tuid="71">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>第九条　前条第一項の規定による公示があったときは、何人も、当該公示の日から三月以内に、当該公示に係る登録の申請について、農林水産大臣に意見書を提出することができる。</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>Article 9 (1) When there is a public notice under paragraph (1) of the preceding Article, any person may submit a written opinion about the application for registration pertaining to that public notice to the Minister of Agriculture, Forestry and Fisheries within three months from the date of the relevant public notice.</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032150Z" tuid="72">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>２　農林水産大臣は、前項の規定による意見書の提出があったときは、当該意見書の写しを登録の申請をした生産者団体に送付しなければならない。</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(2) When the Minister of Agriculture, Forestry and Fisheries has received a written opinion under the preceding paragraph, the Minister must send a copy of that written opinion to the group of producers that has made the application for registration.</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032150Z" tuid="73">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>（登録の申請の制限）</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(Restrictions on Application for Registration)</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032150Z" tuid="74">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>第十条　次の各号のいずれにも該当する登録の申請は、前条第二項並びに次条第二項及び第三項の規定の適用については、第八条第一項の規定による公示に係る登録の申請について前条第一項の規定によりされた意見書の提出とみなす。この場合においては、農林水産大臣は、当該各号のいずれにも該当する登録の申請をした生産者団体に対し、その旨を通知しなければならない。</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>Article 10 (1) For the purpose of applying the provisions of paragraph (2) of the preceding Article and paragraphs (2) and (3) of the following Article, an application for registration falling under both of the following items is deemed to be a submission of a written opinion pursuant to the provisions of paragraph (1) of the preceding Article with regard to the application for registration pertaining to the public notice under Article 8, paragraph (1). In this case, the Minister of Agriculture, Forestry and Fisheries must notify it to the group of producers that has made the application for registration falling under all of the respective items:</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032150Z" tuid="75">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>一　第八条第一項の規定により登録の申請が受理された後（第七条の二第一項の規定により申請の補正をすべきことを命じた場合にあっては、その補正が行われた後）前条第一項に規定する期間が満了するまでの間にされた登録の申請であること。</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(i) the application for registration is made before the period prescribed in paragraph (1) of the preceding Article expires after the application for registration under Article 8, paragraph (1) is received (if the Minister of Agriculture, Forestry and Fisheries had ordered a correction of the application pursuant to Article 7-2, paragraph (1), then after that correction is made); and</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032150Z" tuid="76">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>二　当該登録の申請に係る農林水産物等の全部又は一部が第八条第一項の規定による公示に係る特定農林水産物等の全部又は一部に該当すること。</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(ii) all or part of the agricultural, forestry and fishery products and foodstuffs pertaining to the application for registration fall under all or part of the SAFFPF pertaining to the public notice under Article 8, paragraph (1).</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032150Z" tuid="77">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>２　前項第二号に該当する登録の申請は、前条第一項に規定する期間の経過後は、することができない。ただし、第八条第一項の規定による公示に係る登録の申請について、取下げ、第十三条第一項の規定により登録を拒否する処分又は登録があった後は、この限りでない。</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(2) An application for registration falling under paragraph (2) of the preceding Article cannot be made after the passage of a period of time prescribed in paragraph (1) of the preceding Article; provided, however, that this does not apply after an application for registration pertaining to a public notice under Article 8, paragraph (1) has been withdrawn, refused pursuant to the provisions of Article 13, paragraph (1) or carried out.</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032150Z" tuid="78">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>（学識経験者の意見の聴取）</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(Hearing of Opinions of Persons with Relevant Expertise)</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032150Z" tuid="79">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>第十一条　農林水産大臣は、第九条第一項に規定する期間が満了したときは、農林水産省令で定めるところにより、登録の申請が第十三条第一項第二号から第四号までに掲げる場合に該当するかどうかについて、学識経験を有する者（以下「学識経験者」という。）の意見を聴かなければならない。</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>Article 11 (1) When the period prescribed in Article 9, paragraph (1) has expired, pursuant to the provisions of Order of the Ministry of Agriculture, Forestry and Fisheries, the Minister of Agriculture, Forestry and Fisheries must consult with persons having relevant knowledge and experience (hereinafter referred to as "persons with relevant expertise") as to whether the applications for registration fall under the cases set forth in Article 13, paragraph (1), items (ii) to (iv).</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032150Z" tuid="80">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>２　前項の場合において、農林水産大臣は、第九条第一項の規定により提出された意見書の内容を学識経験者に示さなければならない。</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(2) In the case of the preceding paragraph, the Minister of Agriculture, Forestry and Fisheries must show the contents of written opinions submitted pursuant to Article 9, paragraph (1) to persons with relevant expertise.</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032150Z" tuid="81">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>３　第一項の規定により意見を求められた学識経験者は、必要があると認めるときは、登録の申請をした生産者団体又は第九条第一項の規定により意見書を提出した者その他の関係者から意見を聴くことができる。</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(3) Persons with relevant expertise that have been consulted pursuant to the provisions of paragraph (1), if they find it to be necessary, may hear opinions of the group of producers that made the application for registration or the person that submitted the written opinion pursuant to Article 9, paragraph (1), or other relevant persons.</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032150Z" tuid="82">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>４　第一項の規定により意見を求められた学識経験者は、その意見を求められた事案に関して知り得た秘密を漏らし、又は盗用してはならない。</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(4) Persons with relevant expertise that have been consulted pursuant to the provisions of paragraph (1) may not disclose or misappropriate secrets that they have learned in the course of being asked for their opinions.</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032150Z" tuid="83">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>（登録の実施）</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(Implementation of Registration)</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032150Z" tuid="84">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>第十二条　農林水産大臣は、登録の申請を受理した場合において第七条の二から前条までの規定による手続を終えたときは、次条第一項の規定により登録を拒否する場合を除き、登録をしなければならない。</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>Article 12 (1) When the Minister of Agriculture, Forestry and Fisheries has accepted an application for registration and finished the procedures under the provisions of Article 7-2 through to the preceding Article, the Minister must register the application, except when registration is refused pursuant to the provisions of paragraph (1) of the following Article.</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032150Z" tuid="85">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>２　登録は、次に掲げる事項を特定農林水産物等登録簿に記載してするものとする。</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(2) The registration is to be made by specifying the following information in the register of SAFFPF:</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032150Z" tuid="86">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>一　登録番号及び登録の年月日</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(i) the number and date of registration;</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032150Z" tuid="87">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>二　第七条第一項第二号から第八号までに掲げる事項</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(ii) the information set forth in Article 7, paragraph (1), items (ii) through (viii); and</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032150Z" tuid="88">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>三　第七条第一項第一号に掲げる事項</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(iii) the information set forth in Article 7, paragraph (1), item (i).</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032150Z" tuid="89">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>３　農林水産大臣は、登録をしたときは、登録の申請をした生産者団体に対しその旨を通知するとともに、農林水産省令で定める事項を公示しなければならない。</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(3) When the Minister of Agriculture, Forestry and Fisheries, has made the registration, the Minister must publicly notify it to the group of producers that made the application for registration and also publicly notify matters provided by Order of the Ministry of Agriculture, Forestry and Fisheries.</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032150Z" tuid="90">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>（登録の拒否）</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(Refusal of Registration)</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032150Z" tuid="91">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>第十三条　農林水産大臣は、次に掲げる場合には、登録を拒否しなければならない。</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>Article 13 (1) The Minister of Agriculture, Forestry and Fisheries must refuse a registration in the following cases:</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032150Z" tuid="92">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>一　生産者団体について次のいずれかに該当するとき。</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(i) when the group of producers falls under any of the following:</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032150Z" tuid="93">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>イ　第二十二条第一項の規定により登録を取り消され、その取消しの日から二年を経過しないとき。</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(a) the group of producers has had its registration cancelled pursuant to the provisions of Article 22, paragraph (1), and two years have not yet elapsed from the date of the cancellation; or</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032150Z" tuid="94">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>ロ　その役員（法人でない生産者団体の代表者又は管理人を含む。（２）において同じ。）のうちに、次のいずれかに該当する者があるとき。</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(b) an officer of the group (including a representative or a manager of a group of producers without legal personality; same applies to 2.) falls under any of the following:</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032150Z" tuid="95">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>（１）　この法律の規定により刑に処せられ、その執行を終わり、又は執行を受けることがなくなった日から二年を経過しない者</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>1. a person that was sentenced pursuant to any provisions of this Act, and a period of two years has not yet elapsed from the date on which the person served out the sentence or was exempted from the execution of the sentence; or</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032150Z" tuid="96">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>（２）　第二十二条第一項の規定により登録を取り消された生産者団体において、その取消しの日前三十日以内にその役員であった者であって、その取消しの日から二年を経過しない者</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>2. in the case of a group of producers whose registration was cancelled pursuant to the provisions of Article 22, paragraph (1), a person that was an officer of the group of producers within 30 days before the cancellation, without exceeding two years after the cancellation;</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032150Z" tuid="97">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>二　生産行程管理業務について次のいずれかに該当するとき。</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(ii) when the production process management falls under any of the following:</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032150Z" tuid="98">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>イ　第七条第二項の規定により同条第一項の申請書に添付された明細書に定められた同項第二号から第八号までに掲げる事項が、当該申請書に記載されたこれらの事項に適合していないとき。</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(a) the information set forth in Article 7, paragraph (1), items (ii) through (viii) specified in the description attached to the application form referred to in the same Article, paragraph (1), pursuant to Article 7, paragraph (2), is not in conformity with the information provided in the application form;</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032150Z" tuid="99">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>ロ　生産行程管理業務規程で定める生産行程管理業務の方法が、当該生産者団体の構成員たる生産業者が行うその生産が明細書に適合して行われるようにすることを確保するために必要なものとして農林水産省令で定める基準に適合していないとき。</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(b) the method of production process management provided by the production process management rules does not conform to the standards provided by Order of the Ministry of Agriculture, Forestry and Fisheries as a way necessary to ensure that the production undertaken by a producer as a member of the group of producers conforms to the specifications;</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032150Z" tuid="100">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>ハ　生産者団体が生産行程管理業務を適確かつ円滑に実施するに足りる経理的基礎を有しないとき。</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(c) the group of producers do not have sufficient financial basis to implement accurate and smooth production process management; or</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032150Z" tuid="101">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>ニ　生産行程管理業務の公正な実施を確保するため必要な体制が整備されていると認められないとき。</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(d) a system necessary to ensure fair implementation of production process management is found not to be established;</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032150Z" tuid="102">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>三　登録の申請に係る農林水産物等（次号において「申請農林水産物等」という。）について次のいずれかに該当するとき。</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(iii) when the agricultural, forestry and fishery products and foodstuffs pertaining to application for registration (referred to as "agricultural, forestry and fishery products and foodstuffs applied for registration" in the following item) fall under any of the following:</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032150Z" tuid="103">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>イ　特定農林水産物等でないとき。</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(a) the product is not SAFFPF; or</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032150Z" tuid="104">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>ロ　その全部又は一部が登録に係る特定農林水産物等のいずれかに該当するとき。</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(b) all or a part of the product falls under SAFFPF pertaining to the registration;</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032150Z" tuid="105">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>四　申請農林水産物等の名称について次のいずれかに該当するとき。</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(iv) when the name of the agricultural, forestry and fishery products and foodstuffs applied for registration falls under any of the following:</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032150Z" tuid="106">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>イ　普通名称であるとき、その他当該申請農林水産物等について第二条第二項各号に掲げる事項を特定することができない名称であるとき。</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(a) the name is a generic term or when the information set forth in the items of Article 2, paragraph (2) regarding the agricultural, forestry and fishery products and foodstuffs applied for registration cannot be specified by the name; or</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032150Z" tuid="107">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>ロ　次に掲げる登録商標と同一又は類似の名称であるとき。</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(b) the name is identical with or similar to the following registered trademarks:</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032150Z" tuid="108">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>（１）　申請農林水産物等又はこれに類似する商品に係る登録商標</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>1. a registered trademark pertaining to agricultural, forestry and fishery products and foodstuffs applied for registration or a product similar thereto; or</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032150Z" tuid="109">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>（２）　申請農林水産物等又はこれに類似する商品に関する役務に係る登録商標</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>2. a registered trademark pertaining to a service related to agricultural, forestry and fishery products and foodstuffs applied for registration or a product similar thereto.</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032150Z" tuid="110">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>２　前項（第四号ロに係る部分に限る。）の規定は、次の各号のいずれかに該当する生産者団体が同項第四号ロに規定する名称の農林水産物等について登録の申請をする場合には、適用しない。</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(2) The provisions in the preceding paragraph (limited to the part pertaining to item (iv), (b)) do not apply if a group of producers falling under any of the following items files an application for registration regarding agricultural, forestry and fishery products and foodstuffs whose names are provided in item (iv), (b) of that paragraph:</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032150Z" tuid="111">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>一　前項第四号ロに規定する登録商標に係る商標権者たる生産者団体（当該登録商標に係る商標権について専用使用権が設定されているときは、同号ロに規定する名称の農林水産物等についての登録をすることについて当該専用使用権の専用使用権者の承諾を得ている場合に限る。）</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(i) a group of producers that is a holder of a trademark pertaining to the registered trademark prescribed in item (iv), (b) of the preceding paragraph (when an exclusive right to use has been established for the trademark right pertaining to the registered trademark, this is limited to cases where approval of the exclusive licensee of the relevant exclusive right to use has been obtained with regard to the registration of agricultural, forestry and fishery products and foodstuffs whose names are provided in (b) of the relevant item);</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032150Z" tuid="112">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>二　前項第四号ロに規定する登録商標に係る商標権について専用使用権が設定されている場合における当該専用使用権の専用使用権者たる生産者団体（同号ロに規定する名称の農林水産物等についての登録をすることについて次に掲げる者の承諾を得ている場合に限る。）</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(ii) a group of producers that is an exclusive licensee of an exclusive right to use established as an exclusive right to use for the trademark right pertaining to the registered trademark prescribed in item (iv), (b) of the preceding paragraph (limited to cases where approval of the following persons has been obtained with regard to the registration of agricultural, forestry and fishery products and foodstuffs whose names are provided in (b) of that item):</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032150Z" tuid="113">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>イ　当該登録商標に係る商標権者</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(a) the holder of a trademark pertaining to the registered trademark; and</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032150Z" tuid="114">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>ロ　当該生産者団体以外の当該専用使用権の専用使用権者</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(b) exclusive licensee of the relevant exclusive right to use other than that group of producers;</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032150Z" tuid="115">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>三　前項第四号ロに規定する名称の農林水産物等についての登録をすることについて同号ロに規定する登録商標に係る商標権者の承諾を得ている生産者団体（当該登録商標に係る商標権について専用使用権が設定されているときは、当該農林水産物等についての登録をすることについて当該専用使用権の専用使用権者の承諾を得ている場合に限る。）</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(iii) a group of producers that has obtained approval of the holder of a trademark pertaining to the registered trademark provided in (b) of the relevant item with regard to registration of agricultural, forestry and fishery products and foodstuffs whose names are provided in item (iv), (b) of the preceding paragraph (if an exclusive right to use is established for the trademark right pertaining to the registered trademark, limited to cases where approval of the exclusive licensee of the relevant exclusive right to use has been obtained with regard to the registration of the agricultural, forestry and fishery products and foodstuffs).</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032150Z" tuid="116">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>３　農林水産大臣は、第一項の規定により登録を拒否したときは、登録の申請をした生産者団体に対し、その旨及びその理由を書面により通知しなければならない。</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(3) When the Minister of Agriculture, Forestry and Fisheries has refused registration pursuant to the provisions of paragraph (1), the Minister must give notice in writing to the effect and the reason to the group of producers that filed the application for registration.</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032150Z" tuid="117">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>（特定農林水産物等登録簿の縦覧）</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(Public Inspection of the Register of SAFFPF)</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032150Z" tuid="118">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>第十四条　農林水産大臣は、特定農林水産物等登録簿を公衆の縦覧に供しなければならない。</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>Article 14 The Minister of Agriculture, Forestry and Fisheries must make the register of SAFFPF available to the public.</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032150Z" tuid="119">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>（生産者団体を追加する変更の登録）</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(Registration of Change to Add Group of Producers)</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032150Z" tuid="120">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>第十五条　第六条の登録に係る特定農林水産物等について生産行程管理業務を行おうとする生産者団体（当該登録を受けた生産者団体を除く。）は、第十二条第二項第三号に掲げる事項に当該生産者団体に係る第七条第一項第一号に掲げる事項を追加する変更の登録を受けることができる。</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>Article 15 (1) A group of producers intending to undertake production process management for SAFFPF pertaining to a registration under Article 6 (excluding the group of producers that received the registration) may register a change to add the information set forth in Article 7, paragraph (1), item (i) pertaining to that group of producers to the matters set forth in Article 12, paragraph (2), item (iii).</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032150Z" tuid="121">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>２　第七条第一項から第三項まで、第七条の二から第九条まで及び第十一条から第十三条までの規定は、前項の変更の登録について準用する。この場合において、第七条第一項中「次に掲げる事項」とあるのは「第一号に掲げる事項、登録番号及び第九号に掲げる事項」と、第八条第一項中「第七条第一項第一号から第八号までに掲げる事項」とあるのは「第七条第一項第一号に掲げる事項、登録番号」と、第十一条第一項中「第十三条第一項第二号から第四号まで」とあるのは「第十三条第一項第二号及び第四号（イを除く。）」と、第十二条第一項中「前条まで」とあるのは「第九条まで及び前条」と、同条第二項中「次に」とあるのは「変更の年月日及び第三号に」と、第十三条第一項中「次に掲げる場合」とあるのは「第一号、第二号及び第四号（イを除く。）に掲げる場合」と、同項第二号イ中「これらの」とあるのは「登録番号に係る前条第二項第二号に掲げる」と読み替えるものとする。</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(2) The provisions in Article 7, paragraphs (1) through (3), Articles 7-2 through Article 9 and Articles 11 to 13 apply mutatis mutandis to a registration of change prescribed in the preceding paragraph. In this case, the term "the following information" in Article 7, paragraph (1) is deemed to be replaced with "the information set forth in item (i), the registration number, and the information set forth in Article 9", the term "the information set forth in Article 7, paragraph (1), items (i) through (viii) " in Article 8, paragraph (1) is deemed to be replaced with "the information set forth in Article 7, paragraph (1), item (i), the registration number", the term "Article 13, paragraph (1), items (ii) through (iv)" in Article 11, paragraph (1) is deemed to be replaced with "Article 13, paragraph (1), items (ii) and (iv) (excluding (a))", the term "through to the preceding Article" in Article 12, paragraph (1) is deemed to be replaced with " through to Article 9 and the preceding Article", the term "following information" in paragraph (2) of that Article is deemed to be replaced with "information set forth in the date of change and item (iii)", the term "in the following cases" in Article 13, paragraph (1) is deemed to be replaced with "in the cases set forth in items (i), (ii) and (iv) (excluding (a))", and the term "the information provided in the application form" in item (ii), (a) of that paragraph is deemed to be replaced with "the information provided in the application form as set forth in paragraph (2), item (ii) of the preceding Article pertaining to registration number".</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032150Z" tuid="122">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>（特定農林水産物等についての登録事項の変更の登録）</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(Registration of Changes to the Registered Information Pertaining to the SAFFPF)</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032150Z" tuid="123">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>第十六条　第六条の登録を受けた生産者団体（前条第一項の変更の登録を受けた生産者団体を含む。以下「登録生産者団体」という。）は、第十二条第二項第二号に掲げる事項の変更をしようとするときは、変更の登録を受けなければならない。</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>Article 16 (1) When a group of producers that received a registration referred to in Article 6 (including a group of producers that received a registration of change referred to in the preceding Article, paragraph (1); hereinafter referred to as "registered group of producers") intends to change information set forth in Article 12, paragraph (2), item (ii), the group of producers must receive a registration of change.</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032150Z" tuid="124">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>２　前項の場合において、第六条の登録に係る登録生産者団体が二以上あるときは、当該登録に係る全ての登録生産者団体は、共同して同項の変更の登録の申請をしなければならない。</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(2) In the case of the preceding paragraph, if there are two or more registered groups of producers pertaining to a registration in Article 6, all registered groups of producers pertaining to the registration must jointly apply for registration of change in that paragraph.</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032150Z" tuid="125">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>３　第七条第一項、第二項及び第四項、第七条の二から第九条まで並びに第十一条から第十三条までの規定（第一項の変更の登録に係る事項が農林水産省令で定める軽微なものである場合にあっては、第七条第四項、第八条、第九条及び第十一条の規定を除く。）は、第一項の変更の登録について準用する。この場合において、第七条第一項中「次に掲げる事項」とあるのは「第十二条第二項第一号及び第三号に掲げる事項並びに同項第二号に掲げる事項のうち変更に係るもの」と、同条第四項中「とき」とあるのは「場合であって、第十二条第二項第二号（第七条第一項第三号に係る部分に限る。）に掲げる事項に変更があるとき」と、「第一項第一号から第三号までに掲げる」とあるのは「第十二条第二項第一号及び第三号に掲げる事項、当該変更に係る」と、第八条第一項中「第七条第一項第一号から第八号までに掲げる事項」とあるのは「第十二条第二項第一号及び第三号に掲げる事項、同項第二号に掲げる事項のうち変更に係るもの」と、第十二条第一項中「第七条の二から前条まで」とあるのは第一項の変更の登録に係る事項が当該農林水産省令で定める軽微なものである場合以外の場合にあっては「第七条の二から第九条まで及び前条」と、同項の変更の登録に係る事項が当該農林水産省令で定める軽微なものである場合にあっては「第七条の二」と、同条第二項中「次に掲げる」とあるのは「変更の年月日及び変更に係る」と、第十三条第一項第二号イ中「事項」とあるのは「事項のうち変更に係るもの」と読み替えるものとする。</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(3) The provisions of Article 7, paragraphs (1), (2), and (4), Articles 7-2 through 9, and Articles 11 through 13 (if the information pertaining to registration of change as prescribed in paragraph (1) is what is specified as minor by Order of the Ministry of Agriculture, Forestry and Fisheries, excluding the provisions of Article 7, paragraph (4), Article 8, Article 9, and Article 11) apply mutatis mutandis to the registration of change referred to in paragraph (1). In this case, the description "the following information" in Article 7, paragraph (1) is deemed to be replaced with "of the information set forth in Article 12, paragraph (2), items (i) and (iii) and among the information set forth in the same paragraph, item (ii), those concerned with the change"; the description "When an application for registration is filed" in the same Article, paragraph (4) is deemed to be replaced with "When an application for registration has been filed and a change occurred to the information set forth in Article 12, paragraph (2), item (ii) (limited to the part concerning Article 7, paragraph (1), item (iii))"; the description "the information set forth in paragraph (1), items (i) through (iii)" in the same Article, same paragraph is deemed to be replaced with "the information set forth in Article 12, paragraph (2), items (i) and (iii), the information that is concerned with the change"; the description "the information set forth in paragraph (1), items (i) through (viii) of Article 7" in Article 8, paragraph (1) is deemed to be replaced with " the information set forth in Article 12, paragraph (2), items (i) and (iii), the information set forth in the same paragraph, item (ii) that is concerned with the change"; the description " Article 7-2 through to the preceding article " in Article 12, paragraph (1) is deemed to be replaced with "Articles 7-2 through 9 and the preceding Article " in cases other than the case where the information pertaining to the registration of change as prescribed in paragraph (1) are those provided by Order of the Ministry of Agriculture, Forestry and Fisheries as being minor, or replaced with "Article 7-2" if the matters pertaining to the registration of change as prescribed in that paragraph are those provided by the relevant Order of the Ministry of Agriculture, Forestry and Fisheries as being minor; the description "the following information" in paragraph (2) of that Article is deemed to be replaced with "the information pertaining to the date of change and the change"; and the description "the information" in Article 13, paragraph (1), item(ii), (a) is deemed to be replaced with "among the information, those pertaining to change".</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032150Z" tuid="126">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>（明細書の変更の承認）</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(Approval of Change to Specifications)</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032150Z" tuid="127">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>第十六条の二　登録生産者団体は、明細書の変更をしようとするときは、農林水産大臣の承認を受けなければならない。ただし、前条第一項の変更の登録と併せて明細書の変更を行う場合には、この限りでない。</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>Article 16-2 (1) If a registered group of producers intends to change specifications, it must receive approval by the Minister of Agriculture, Forestry and Fisheries: provided, however, that this does not apply when making changes to specifications in combination with a registration of change referred to in the preceding Article, paragraph (1).</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032150Z" tuid="128">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>２　前項の承認を受けようとする登録生産者団体（次項及び第四項において「申請登録生産者団体」という。）は、農林水産省令で定めるところにより、明細書の変更に係る事項を記載した申請書に、生産行程管理業務規程を添付して、農林水産大臣に提出しなければならない。</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(2) A registered group of producers that intends to receive the approval referred to in the preceding paragraph (referred to as "applying registered group of producers" in the following paragraph and paragraph (4)), pursuant to the provisions of Order of the Ministry of Agriculture, Forestry and Fisheries, must submit the written application including the information that is concerned with the change in the description of the specifications to the Minister of Agriculture, Forestry and Fisheries by attaching its production process management rules .</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032150Z" tuid="129">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>３　農林水産大臣は、次の各号のいずれにも該当する場合には、明細書の変更を承認しなければならない。</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(3) When the written application for the approval of change in specifications falls under any of the following items, the Minister of Agriculture, Forestry and Fisheries must approve the change in the specifications:</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032150Z" tuid="130">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>一　前項の申請書に記載された事項が、申請登録生産者団体に係る第十二条第二項第二号に掲げる事項に適合しているとき。</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(i) the information provided in the description of written application referred to in the preceding paragraph is in conformity with the information set forth in Article 12, paragraph (2), item (ii) related to the applying registered group of producers;</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032150Z" tuid="131">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>二　生産行程管理業務規程で定める生産行程管理業務の方法が、申請登録生産者団体の構成員たる生産業者が行うその生産が前項の申請書に記載された事項に適合して行われるようにすることを確保するために必要なものとして農林水産省令で定める基準に適合しているとき。</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(ii) the method of production process management specified by the production process management rules is in conformity with the standards provided by Order of the Ministry of Agriculture, Forestry and Fisheries as something necessary to ensure that the production by the producer, as member of the applying registered group of producers, is performed in conformity with the information included in the written application referred to in the preceding paragraph.</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032150Z" tuid="132">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>４　農林水産大臣は、前項の規定による承認をしたときは、申請登録生産者団体に対し、その旨を通知するとともに、農林水産省令で定める事項を公示しなければならない。</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(4) When the Minister of Agriculture, Forestry and Fisheries makes an approval under the preceding paragraph, the Minister must notify the applying registered group of producers of that fact and publicly notify the information specified by Order of the Ministry of Agriculture, Forestry and Fisheries.</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032150Z" tuid="133">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>（登録生産者団体の変更の届出等）</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(Notification of Change in the Registered Group of Producers)</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032150Z" tuid="134">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>第十七条　登録生産者団体は、当該登録生産者団体に係る第十二条第二項第三号に掲げる事項に変更があったときは、遅滞なく、その旨及びその年月日を農林水産大臣に届け出なければならない。</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>Article 17 (1) Whenever a registered group of producers makes changes to any of the information set forth in Article 12, paragraph (2), item (iii) pertaining to the registered group of producers, the group must notify the same and the date to the Minister of Agriculture, Forestry and Fisheries without delay.</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032150Z" tuid="135">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>２　農林水産大臣は、前項の規定による届出があったときは、当該届出に係る事項を特定農林水産物等登録簿に記載して、変更の登録をしなければならない。</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(2) When the Minister of Agriculture, Forestry and Fisheries has received a notification under the preceding paragraph, the Minister must register the change by specifying the information pertaining to the notification in the register of SAFFPF.</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032150Z" tuid="136">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>３　農林水産大臣は、前項の変更の登録をしたときは、その旨を公示しなければならない。</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(3) When the Minister of Agriculture, Forestry and Fisheries has registered the change prescribed in the preceding paragraph, the Minister must publicly notify the same.</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032150Z" tuid="137">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>（生産行程管理業務規程の変更の届出）</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(Notification of Change to Production Process Management Rules)</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032150Z" tuid="138">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>第十八条　登録生産者団体は、生産行程管理業務規程の変更をしようとするときは、あらかじめ、農林水産大臣に届け出なければならない。</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>Article 18 A registered group of producers that intends to make changes to its production process management rules must notify the Minister of Agriculture, Forestry and Fisheries in advance.</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032150Z" tuid="139">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>（生産行程管理業務の休止の届出）</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(Notification of Suspension of Production Process Management)</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032150Z" tuid="140">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>第十九条　登録生産者団体は、生産行程管理業務を休止しようとするときは、あらかじめ、農林水産大臣に届け出なければならない。</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>Article 19 A registered group of producers that intends to suspend its production process management must notify in advance the Minister of Agriculture, Forestry and Fisheries.</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032150Z" tuid="141">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>（登録の失効）</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(Invalidation of Registration)</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032150Z" tuid="142">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>第二十条　次の各号のいずれかに該当する場合には、登録（当該登録に係る登録生産者団体が二以上ある場合にあっては、第十二条第二項第三号に掲げる事項のうち当該各号のいずれかに該当する登録生産者団体に係る部分に限る。以下この条において同じ。）は、その効力を失う。</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>Article 20 (1) A registration (when there are two or more registered groups of producers pertaining to the registration, this is limited to the part pertaining to a registered group of producers falling under any of the respective items among the information set forth in Article 12, paragraph (2), item (iii); hereinafter the same applies in this Article) will be invalidated if the registration falls under any of the following items:</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032150Z" tuid="143">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>一　登録生産者団体が解散した場合においてその清算が結了したとき。</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(i) if the registered group of producers has been dissolved and the liquidation has been completed; or</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032150Z" tuid="144">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>二　登録生産者団体が生産行程管理業務を廃止したとき。</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(ii) if the registered group of producers has discontinued its production process management.</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032150Z" tuid="145">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>２　前項の規定により登録がその効力を失ったときは、当該登録に係る登録生産者団体（同項第一号に掲げる場合にあっては、清算人）は、遅滞なく、効力を失った事由及びその年月日を農林水産大臣に届け出なければならない。</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(2) When a registration has been invalidated pursuant to the provisions of the preceding paragraph, the registered group of producers pertaining to the registration (in the case set forth in item (i) of that paragraph, a liquidator) must notify the Minister of Agriculture, Forestry and Fisheries of the reason and the date of its invalidation without delay.</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032150Z" tuid="146">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>３　農林水産大臣は、第一項の規定により登録がその効力を失ったときは、特定農林水産物等登録簿につき、その登録を消除しなければならない。</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(3) When a registration has been invalidated pursuant to the provisions of paragraph (1), the Minister of Agriculture, Forestry and Fisheries must delete the registration from the register of SAFFPF.</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032150Z" tuid="147">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>４　農林水産大臣は、前項の規定により登録を消除したときは、その旨を公示しなければならない。</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(4) When the Minister of Agriculture, Forestry and Fisheries has deleted a registration pursuant to the provisions of the preceding paragraph, the Minister must publicly notify the same.</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032150Z" tuid="148">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>第二十一条　農林水産大臣は、次に掲げる場合には、登録生産者団体に対し、明細書又は生産行程管理業務規程の変更その他の必要な措置をとるべきことを命ずることができる。</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>Article 21 The Minister of Agriculture, Forestry and Fisheries, in the following cases, may order a registered group of producers to change the specifications or the production process management rules, and to take any necessary measure:</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032150Z" tuid="149">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>一　その構成員たる生産業者が、第三条第二項若しくは第四条第二項の規定に違反し、又は第五条の規定による命令に違反したとき。</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(i) if a producer member of the group violates the provisions of Article 3, paragraph (2) or Article 4, paragraph (2) or an order under Article 5;</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032150Z" tuid="150">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>二　その明細書が第十二条第二項第二号に掲げる事項に適合していないとき。</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(ii) if the specifications do not conform to the information set forth in Article 12, paragraph (2), item (ii); or</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu creationdate="20240202T032150Z" tuid="151">
      <tuv xml:lang="ja-JP">
        <seg>三　第十三条第一項第二号（イを除く。）に該当するに至ったとき。</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="en-US">
        <seg>(iii) when it falls under Article 13, paragraph (1), item (ii) (excluding (a)).</seg>
      </tuv>
    </tu>
