﻿<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE Law PUBLIC "-//JaLII//DTD J-STATUTE 1.0//EN" "jstatute.dtd">
<Law OriginalPromulgateDate="November 5, 1948" LawType="MinisterialOrdinance" Lang="en" Year="23" Era="Showa" Num="050">
	<LawNum>Order of the Ministry of Health and Welfare No. 50 of November 5, 1948</LawNum>
	<LawBody>
		<LawTitle>Enforcement Regulations on the Medical Care Act</LawTitle>
		<TOC id="en_toc">
			<TOCLabel>Table of contents</TOCLabel>
			<TOCChapter Num="1">
				<ChapterTitle>Chapter I General Provisions</ChapterTitle>
				<ArticleRange>(Article 1 and 1-2)</ArticleRange>
			</TOCChapter>
			<TOCChapter Num="1_2">
				<ChapterTitle>Chapter I-2 Supporting Choices in Medical Care</ChapterTitle>
				<ArticleRange>(Articles 1-2-2 to 1-10)</ArticleRange>
			</TOCChapter>
			<TOCChapter Num="1_3">
				<ChapterTitle>Chapter I-3 Ensuring Safety in Medical Care</ChapterTitle>
				<ArticleRange>(Articles 1-10-2 to 1-13-10)</ArticleRange>
			</TOCChapter>
			<TOCChapter Num="1_4">
				<ChapterTitle>Chapter I-4 Foundation of Hospitals, Clinics, and Birthing Centers</ChapterTitle>
				<ArticleRange>(Articles 1-14 to 7)</ArticleRange>
			</TOCChapter>
			<TOCChapter Num="2">
				<ChapterTitle>Chapter II Management of Hospitals, Clinics, and Birthing Centers</ChapterTitle>
				<ArticleRange>(Articles 7-2 to 15-4)</ArticleRange>
			</TOCChapter>
			<TOCChapter Num="3">
				<ChapterTitle>Chapter III Buildings and Equipment of Hospitals, Clinics, and Birthing Centers</ChapterTitle>
				<ArticleRange>(Articles 16 to 23)</ArticleRange>
			</TOCChapter>
			<TOCChapter Num="4">
				<ChapterTitle>Chapter IV Protection of Medical Radiation</ChapterTitle>
				<TOCSection Num="1">
					<SectionTitle>Section 1 Notification</SectionTitle>
					<ArticleRange>(Articles 24 to 29)</ArticleRange>
				</TOCSection>
				<TOCSection Num="2">
					<SectionTitle>Section 2 Protection of X-ray Units</SectionTitle>
					<ArticleRange>(Articles 30 to 30-3)</ArticleRange>
				</TOCSection>
				<TOCSection Num="3">
					<SectionTitle>Section 3 Buildings and Equipment of X-ray Examination Rooms</SectionTitle>
					<ArticleRange>(Articles 30-4 to 30-12)</ArticleRange>
				</TOCSection>
				<TOCSection Num="4">
					<SectionTitle>Section 4 Obligation of Administrators</SectionTitle>
					<ArticleRange>(Articles 30-13 to 30-25)</ArticleRange>
				</TOCSection>
				<TOCSection Num="5">
					<SectionTitle>Section 5 Limits</SectionTitle>
					<ArticleRange>(Article 30-26 and 30-27)</ArticleRange>
				</TOCSection>
			</TOCChapter>
			<TOCChapter Num="4_2">
				<ChapterTitle>Chapter IV-2 Basic Policy</ChapterTitle>
				<ArticleRange>(Article 30-27-2)</ArticleRange>
			</TOCChapter>
			<TOCChapter Num="4_2_2">
				<ChapterTitle>Chapter IV-2-2 Medical Care Plans</ChapterTitle>
				<ArticleRange>(Articles 30-28 to 30-33)</ArticleRange>
			</TOCChapter>
			<TOCChapter Num="4_2_3">
				<ChapterTitle>Chapter IV-2-3 Promotion of Specialization and Coordination of Functions of Beds in Areas</ChapterTitle>
				<ArticleRange>(Articles 30-33-2 to 30-33-10)</ArticleRange>
			</TOCChapter>
			<TOCChapter Num="4_3">
				<ChapterTitle>Chapter IV-3 Measures for Ensuring the Availability of Medical Care Professionals</ChapterTitle>
				<ArticleRange>(Articles 30-33-11 to 30-33-15)</ArticleRange>
			</TOCChapter>
			<TOCChapter Num="5">
				<ChapterTitle>Chapter V Medical Corporations</ChapterTitle>
				<TOCSection Num="1">
					<SectionTitle>Section 1 General Rules</SectionTitle>
					<ArticleRange>(Articles 30-34 to 30-39)</ArticleRange>
				</TOCSection>
				<TOCSection Num="2">
					<SectionTitle>Section 2 Establishment</SectionTitle>
					<ArticleRange>(Article 31 and 31-2)</ArticleRange>
				</TOCSection>
				<TOCSection Num="3">
					<SectionTitle>Section 3 Organizations</SectionTitle>
					<TOCSubsection Num="1">
						<SubsectionTitle>Subsection 1 General Meeting</SubsectionTitle>
						<ArticleRange>(Articles 31-3 to 31-3-4)</ArticleRange>
					</TOCSubsection>
					<TOCSubsection Num="2">
						<SubsectionTitle>Subsection 2 Councillors and Board of Councillors</SubsectionTitle>
						<ArticleRange>(Article 31-3-5 and 31-4-2)</ArticleRange>
					</TOCSubsection>
					<TOCSubsection Num="3">
						<SubsectionTitle>Subsection 3 Officers</SubsectionTitle>
						<ArticleRange>(Articles 31-4-3 to 32-4)</ArticleRange>
					</TOCSubsection>
				</TOCSection>
				<TOCSection Num="4">
					<SectionTitle>Section 4 Account</SectionTitle>
					<ArticleRange>(Articles 32-5 to 33-2-12)</ArticleRange>
				</TOCSection>
				<TOCSection Num="5">
					<SectionTitle>Section 5 Social Medical Corporation Bonds</SectionTitle>
					<ArticleRange>(Articles 33-3 to 33-24)</ArticleRange>
				</TOCSection>
				<TOCSection Num="6">
					<SectionTitle>Section 6 Amendment to Articles of Incorporation and Articles of Endowment</SectionTitle>
					<ArticleRange>(Article 33-25 and 33-26)</ArticleRange>
				</TOCSection>
				<TOCSection Num="7">
					<SectionTitle>Section 7 Dissolution and Liquidation</SectionTitle>
					<ArticleRange>(Article 34)</ArticleRange>
				</TOCSection>
				<TOCSection Num="8">
					<SectionTitle>Section 8 Merger and Split</SectionTitle>
					<TOCSubsection Num="1">
						<SubsectionTitle>Subsection 1 Merger</SubsectionTitle>
						<TOCDivision Num="1">
							<DivisionTitle>Division 1 Absorption-type Merger</DivisionTitle>
							<ArticleRange>(Articles 35 to 35-3)</ArticleRange>
						</TOCDivision>
						<TOCDivision Num="2">
							<DivisionTitle>Division 2 Consolidation-type Merger</DivisionTitle>
							<ArticleRange>(Article 35-4 and 35-5)</ArticleRange>
						</TOCDivision>
					</TOCSubsection>
					<TOCSubsection Num="2">
						<SubsectionTitle>Subsection 2 Split</SubsectionTitle>
						<TOCDivision Num="1">
							<DivisionTitle>Division 1 Absorption-type Company Split</DivisionTitle>
							<ArticleRange>(Articles 35-6 to 35-9)</ArticleRange>
						</TOCDivision>
						<TOCDivision Num="2">
							<DivisionTitle>Division 2 Incorporation-type Company Split</DivisionTitle>
							<ArticleRange>(Article 35-10 and 35-11)</ArticleRange>
						</TOCDivision>
					</TOCSubsection>
				</TOCSection>
				<TOCSection Num="9">
					<SectionTitle>Section 9 Miscellaneous Provisions</SectionTitle>
					<ArticleRange>(Articles 36 to 39)</ArticleRange>
				</TOCSection>
			</TOCChapter>
			<TOCChapter Num="6">
				<ChapterTitle>Chapter VI Regional Medical Coordination Promotion Corporations</ChapterTitle>
				<ArticleRange>(Articles 39-2 to 39-30)</ArticleRange>
			</TOCChapter>
			<TOCChapter Num="7">
				<ChapterTitle>Chapter VII Miscellaneous Provisions</ChapterTitle>
				<ArticleRange>(Articles 40 to 43-4)</ArticleRange>
			</TOCChapter>
			<TOCSupplProvision>
				<SupplProvisionLabel>Supplementary Provisions</SupplProvisionLabel>
			</TOCSupplProvision>
		</TOC>
		<MainProvision>
			<Chapter Num="1" id="en_ch1">
				<ChapterTitle>Chapter I General Provisions</ChapterTitle>
				<Article Num="1" id="en_ch1at1">
					<ArticleTitle>Article 1</ArticleTitle>
					<Paragraph Num="1" id="en_ch1at1cl1">
						<ParagraphNum></ParagraphNum>
						<ParagraphSentence>
							<Sentence>Places prescribed by Order of the Ministry of Health, Labour and Welfare as provided in Article 1-2, paragraph (2) of the Medical Care Act (Act No. 205 of 1948; hereinafter referred to as the "Act")are as follows:</Sentence>
						</ParagraphSentence>
						<Item Num="1">
							<ItemTitle>(i)</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Sentence>nursing homes for the elderly provided in Article 20-4 of the Act on Social Welfare for the Elderly (Act No. 133 of 1963) (the same applies in Article 9, paragraph (3), item (iii));</Sentence>
							</ItemSentence>
						</Item>
						<Item Num="2">
							<ItemTitle>(ii)</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Sentence>intensive care homes for the elderly provided in Article 20-5 of the Act on Social Welfare for the Elderly (the same applies in Article 9, paragraph (3), item (iv));</Sentence>
							</ItemSentence>
						</Item>
						<Item Num="3">
							<ItemTitle>(iii)</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Sentence>low-cost homes for the elderly provided in Article 20-6 of the Act on Social Welfare for the Elderly (the same applies in Article 9, paragraph (3), item (v)); and</Sentence>
							</ItemSentence>
						</Item>
						<Item Num="4">
							<ItemTitle>(iv)</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Sentence>fee-based homes for the elderly; and</Sentence>
							</ItemSentence>
						</Item>
						<Item Num="5">
							<ItemTitle>(v)</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Sentence>beyond the places set forth in the preceding items, places other than the medical institutions provided in Article 1-2, paragraph (2) of the Act (hereinafter referred to simply as "medical institutions") where medical care recipients can live with medical treatment.</Sentence>
							</ItemSentence>
						</Item>
					</Paragraph>
				</Article>
				<Article Num="1_2" id="en_ch1at2">
					<ArticleCaption>(Authorization of Clinically Trained Physicians Having Experience in an Area Where the Securing of Physicians is Particularly Necessary)</ArticleCaption>
					<ArticleTitle>Article 1-2</ArticleTitle>
					<Paragraph Num="1" id="en_ch1at2cl1">
						<ParagraphNum>(1)</ParagraphNum>
						<ParagraphSentence>
							<Sentence>Areas prescribed by Order of the Ministry of Health, Labour and Welfare as provided in Article 5-2, paragraph (1) of the Act is to be an area within the area provided in Article 30-4, paragraph (2), item (xiv) of the Act (excluding the area provided in Article 30-4, paragraph (6) of the Act) and designated by the governor of a prefecture, which the relevant area belongs to, as an area where the securing of physicians is particularly necessary.</Sentence>
						</ParagraphSentence>
					</Paragraph>
					<Paragraph Num="2" id="en_ch1at2cl2">
						<ParagraphNum>(2)</ParagraphNum>
						<ParagraphSentence>
							<Sentence>Experience prescribed by Order of the Ministry of Health, Labour and Welfare as provided in Article 5-2, paragraph (1) of the Act is to be the experience of a clinically trained physician who has been engaged in medical care for a period of six months or longer at a hospital or clinic in an area where the securing of physicians is particularly necessary as provided in the same paragraph (hereinafter referred to as "hospital, etc. in an area with a small number of physicians" in this Article and Article 7-2), and has provided all of the following services at the hospital, etc.:</Sentence>
						</ParagraphSentence>
						<Item Num="1">
							<ItemTitle>(i)</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Sentence>providing continuous medical care and health guidance to individual patients on a wide range of pathological conditions in consideration of their living conditions;</Sentence>
							</ItemSentence>
						</Item>
						<Item Num="2">
							<ItemTitle>(ii)</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Sentence>coordinating with other hospitals and coordination with medical service or welfare service providers in order to support patients so that they can live their daily lives in the familiar areas; and</Sentence>
							</ItemSentence>
						</Item>
						<Item Num="3">
							<ItemTitle>(iii)</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Sentence>providing services related to health checkups and health guidance for local residents and other community health services.</Sentence>
							</ItemSentence>
						</Item>
					</Paragraph>
					<Paragraph Num="3" id="en_ch1at2cl3">
						<ParagraphNum>(3)</ParagraphNum>
						<ParagraphSentence>
							<Sentence>Matters prescribed by Order of the Ministry of Health, Labour and Welfare as provided in Article 1 of the Enforcement Order of the Medical Care Act (Cabinet Order No. 326 of 1948; hereinafter referred to as the "Order") is as follows:</Sentence>
						</ParagraphSentence>
						<Item Num="1">
							<ItemTitle>(i)</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Sentence>the details of services related to the provision of medical care provided in an area where the securing of physicians is particularly necessary (including the services set forth in each item of the preceding paragraph);</Sentence>
							</ItemSentence>
						</Item>
						<Item Num="2">
							<ItemTitle>(ii)</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Sentence>the period during which the services set forth in the preceding item were provided;</Sentence>
							</ItemSentence>
						</Item>
						<Item Num="3">
							<ItemTitle>(iii)</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Sentence>the name and location of the hospital, etc. in an area with a small number of physicians where the services set forth in item (i) were provided;</Sentence>
							</ItemSentence>
						</Item>
						<Item Num="4">
							<ItemTitle>(iv)</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Sentence>the reason for providing the services set forth in item (i);</Sentence>
							</ItemSentence>
						</Item>
						<Item Num="5">
							<ItemTitle>(v)</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Sentence>the working environment of the hospital, etc. in an area with a small number of physicians where the services set forth in item (i) were provided;</Sentence>
							</ItemSentence>
						</Item>
						<Item Num="6">
							<ItemTitle>(vi)</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Sentence>the place of work in the period provided in item (ii) and before and after the period, and other working conditions; and</Sentence>
							</ItemSentence>
						</Item>
						<Item Num="7">
							<ItemTitle>(vii)</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Sentence>beyond the particulars set forth in the preceding items, particulars necessary for granting the authorization provided in Article 5-2, paragraph (1) of the Act.</Sentence>
							</ItemSentence>
						</Item>
					</Paragraph>
				</Article>
			</Chapter>
			<Chapter Num="1_2" id="en_ch2">
				<ChapterTitle>Chapter I-2 Supporting Choices in Medical Care</ChapterTitle>
				<Article Num="1_2_2" id="en_ch2at1">
					<ArticleTitle>Article 1-2-2</ArticleTitle>
					<Paragraph Num="1" id="en_ch2at1cl1">
						<ParagraphNum>(1)</ParagraphNum>
						<ParagraphSentence>
							<Sentence>A report to the prefectural governor under the provisions of Article 6-3, paragraph (1) of the Act is to be made by a method specified by the prefectural governor at least once a year by a date specified by the prefectural governor.</Sentence>
						</ParagraphSentence>
					</Paragraph>
					<Paragraph Num="2" id="en_ch2at1cl2">
						<ParagraphNum>(2)</ParagraphNum>
						<ParagraphSentence>
							<Sentence>Particulars which the administrator of a hospital, clinic, or birthing center (hereinafter referred to as "hospital, etc." except in Chapter VI) must report to the prefectural governor of the location of the hospital, etc. pursuant to the provisions of Article 6-3, paragraph (1) of the Act is as shown in Appended Table 1.</Sentence>
						</ParagraphSentence>
					</Paragraph>
				</Article>
				<Article Num="1_2_3" id="en_ch2at2">
					<ArticleTitle>Article 1-2-3</ArticleTitle>
					<Paragraph Num="1" id="en_ch2at2cl1">
						<ParagraphNum>(1)</ParagraphNum>
						<ParagraphSentence>
							<Sentence>Particulars which the administrator of a hospital, etc. must report to the prefectural governor of the location of the hospital, etc. pursuant to the provisions of Article 6-3, paragraph (2) of the Act must be the basic information set forth in paragraph (1), item (i) of Appended Table 1.</Sentence>
						</ParagraphSentence>
					</Paragraph>
					<Paragraph Num="2" id="en_ch2at2cl2">
						<ParagraphNum>(2)</ParagraphNum>
						<ParagraphSentence>
							<Sentence>The report in the preceding paragraph is to be made by a method specified by the prefectural governor pursuant to the provisions of paragraph (1) of the preceding Article.</Sentence>
						</ParagraphSentence>
					</Paragraph>
				</Article>
				<Article Num="1_3" id="en_ch2at3">
					<ArticleTitle>Article 1-3</ArticleTitle>
					<Paragraph Num="1" id="en_ch2at3cl1">
						<ParagraphNum>(1)</ParagraphNum>
						<ParagraphSentence>
							<Sentence>When the administrator of a hospital, etc. provides particulars to be described in a document by a method using an electronic data processing system or other methods using information and communications technology (hereinafter referred to as "electronic or magnetic means" in this Chapter) set forth in the following paragraph, in lieu of inspection of the document under the provisions of Article 6-3, paragraph (1) of the Act, pursuant to the provisions of paragraph (3) of the same Article, the administration must indicate to the recipient of medical care in advance the type of the electronic or magnetic means to be used and the form of recording in a file.</Sentence>
						</ParagraphSentence>
					</Paragraph>
					<Paragraph Num="2" id="en_ch2at3cl2">
						<ParagraphNum>(2)</ParagraphNum>
						<ParagraphSentence>
							<Sentence>Methods prescribed by Order of the Ministry of Health, Labour and Welfare as provided in Article 6-3, paragraph (3) of the Act is to be as follows:</Sentence>
						</ParagraphSentence>
						<Item Num="1">
							<ItemTitle>(i)</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Sentence>of methods using an electronic data processing system, those set forth in (a), (b), or (c):</Sentence>
							</ItemSentence>
							<Subitem1 Num="1">
								<Subitem1Title>(a)</Subitem1Title>
								<Subitem1Sentence>
									<Sentence>a method of displaying the information recorded in an electronic or magnetic record (meaning a record made in an electronic form, magnetic form, or any other form not recognizable to human perception, which is used in information processing by computers; the same applies hereinafter) on the screen of an output device;</Sentence>
								</Subitem1Sentence>
							</Subitem1>
							<Subitem1 Num="2">
								<Subitem1Title>(b)</Subitem1Title>
								<Subitem1Sentence>
									<Sentence>a method of using an electronic data processing system that connects the computer used by the administrator of a hospital, etc. and the computer used by a recipient of medical care through a telecommunications line, by which information is transmitted through that telecommunications line and recorded in a file on the computer used by the recipient;</Sentence>
								</Subitem1Sentence>
							</Subitem1>
							<Subitem1 Num="3">
								<Subitem1Title>(c)</Subitem1Title>
								<Subitem1Sentence>
									<Sentence>a method of making the particulars set forth in Appended Table 1 that are recorded in a file on a computer used by the administrator of a hospital, etc. available for inspection of a recipient of medical care through a telecommunications line and recording the matters in a file on a computer used by the recipient of medical care; or</Sentence>
								</Subitem1Sentence>
							</Subitem1>
						</Item>
						<Item Num="2">
							<ItemTitle>(ii)</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Sentence>a method of delivering a file containing the matters set forth in Appended Table 1 that is prepared by using a magnetic disk, CD-ROM, or other methods equivalent thereto that can securely store certain particulars (hereinafter referred to as "magnetic disk, etc.").</Sentence>
							</ItemSentence>
						</Item>
					</Paragraph>
				</Article>
				<Article Num="1_4" id="en_ch2at4">
					<ArticleTitle>Article 1-4</ArticleTitle>
					<Paragraph Num="1" id="en_ch2at4cl1">
						<ParagraphNum></ParagraphNum>
						<ParagraphSentence>
							<Sentence>Pursuant to the provisions of Article 6-3, paragraph (5) of the Act, the prefectural governor must make matters reported pursuant to the provisions of paragraphs (1) and (2) of the same Article public, by using the Internet with a function that can easily retrieve information on a hospital, etc. or other appropriate methods, in order to support recipients of medical care so that they can easily extract the information necessary for choosing a hospital, etc. and appropriately compare the information for choosing a hospital, etc.</Sentence>
						</ParagraphSentence>
					</Paragraph>
				</Article>
				<Article Num="1_5" id="en_ch2at5">
					<ArticleTitle>Article 1-5</ArticleTitle>
					<Paragraph Num="1" id="en_ch2at5cl1">
						<ParagraphNum></ParagraphNum>
						<ParagraphSentence>
							<Sentence>Pursuant to the provisions of Article 6-4, paragraph (1) of the Act, a physician or dentist responsible for medical care of a patient must prepare a document provided in the same paragraph within seven days from the date of hospitalization (hereinafter referred to as the "inpatient care plan"), deliver the document to the patient or their family, and provide appropriate explanation.</Sentence>
						</ParagraphSentence>
					</Paragraph>
				</Article>
				<Article Num="1_6" id="en_ch2at6">
					<ArticleTitle>Article 1-6</ArticleTitle>
					<Paragraph Num="1" id="en_ch2at6cl1">
						<ParagraphNum></ParagraphNum>
						<ParagraphSentence>
							<Sentence>Cases prescribed by Order of the Ministry of Health, Labour and Welfare as provided in Article 6-4, paragraph (1) of the Act is to be as follows:</Sentence>
						</ParagraphSentence>
						<Item Num="1">
							<ItemTitle>(i)</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Sentence>the patient is expected to be discharged from the hospital in a short period of time;</Sentence>
							</ItemSentence>
						</Item>
						<Item Num="2">
							<ItemTitle>(ii)</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Sentence>delivering the relevant document may impede the appropriate; medical care of the patient; or</Sentence>
							</ItemSentence>
						</Item>
						<Item Num="3">
							<ItemTitle>(iii)</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Sentence>delivering the relevant document may cause danger to the life, body, or property of persons.</Sentence>
							</ItemSentence>
						</Item>
					</Paragraph>
				</Article>
				<Article Num="1_7" id="en_ch2at7">
					<ArticleTitle>Article 1-7</ArticleTitle>
					<Paragraph Num="1" id="en_ch2at7cl1">
						<ParagraphNum></ParagraphNum>
						<ParagraphSentence>
							<Sentence>Matters prescribed by Order of the Ministry of Health, Labour and Welfare as provided in Article 6-4, paragraph (1), item (v) of the Act are to be as follows:</Sentence>
						</ParagraphSentence>
						<Item Num="1">
							<ItemTitle>(i)</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Sentence>the estimated period of hospitalization; and</Sentence>
							</ItemSentence>
						</Item>
						<Item Num="2">
							<ItemTitle>(ii)</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Sentence>matters considered by the administrator of a hospital or clinic to be necessary for the provision of appropriate medical care to the patient.</Sentence>
							</ItemSentence>
						</Item>
					</Paragraph>
				</Article>
				<Article Num="1_8" id="en_ch2at8">
					<ArticleTitle>Article 1-8</ArticleTitle>
					<Paragraph Num="1" id="en_ch2at8cl1">
						<ParagraphNum>(1)</ParagraphNum>
						<ParagraphSentence>
							<Sentence>When the administrator of a hospital or clinic provides particulars to be described in the inpatient care plan by electronic or magnetic means set forth in paragraph (3), in lieu of delivering the plan pursuant to the provisions of Article 6-4, paragraph (2) of the Act, the administrator must indicate to the patient or their family the type of the electronic or magnetic means to be used and the form of recording in a file, and obtain their consent in advance.</Sentence>
						</ParagraphSentence>
					</Paragraph>
					<Paragraph Num="2" id="en_ch2at8cl2">
						<ParagraphNum>(2)</ParagraphNum>
						<ParagraphSentence>
							<Sentence Num="1" Function="Main">If the administrator of a hospital or clinic has received a notification from the patient or their family, after obtaining the consent under the preceding paragraph, that they will not receive the particulars by electronic or magnetic means, the administrator must not provide the particulars by the relevant means;</Sentence>
							<Sentence Num="2" Function="Proviso">provided, however, that this does not apply if the patient or their family gives consent again under the provisions of the preceding paragraph.</Sentence>
						</ParagraphSentence>
					</Paragraph>
					<Paragraph Num="3" id="en_ch2at8cl3">
						<ParagraphNum>(3)</ParagraphNum>
						<ParagraphSentence>
							<Sentence>Methods prescribed by Order of the Ministry of Health, Labour and Welfare as provided in Article 6-4, paragraph (2) of the Act is to be as follows:</Sentence>
						</ParagraphSentence>
						<Item Num="1">
							<ItemTitle>(i)</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Sentence>of methods using an electronic data processing system, those set forth in (a), (b), or (c):</Sentence>
							</ItemSentence>
							<Subitem1 Num="1">
								<Subitem1Title>(a)</Subitem1Title>
								<Subitem1Sentence>
									<Sentence>a method of displaying the information recorded in an electronic or magnetic record on the screen of an output device;</Sentence>
								</Subitem1Sentence>
							</Subitem1>
							<Subitem1 Num="2">
								<Subitem1Title>(b)</Subitem1Title>
								<Subitem1Sentence>
									<Sentence>a method of using an electronic data processing system that connects the computer used by the administrator of a hospital or clinic and the computer used by a patient or their family through a telecommunications line, by which information is transmitted through that telecommunications line and recorded in a file on the computer used by the recipient;</Sentence>
								</Subitem1Sentence>
							</Subitem1>
							<Subitem1 Num="3">
								<Subitem1Title>(c)</Subitem1Title>
								<Subitem1Sentence>
									<Sentence>a method of making the particulars recorded in a file on a computer used by the administrator of a hospital or clinic available for inspection of a patient or their family through a telecommunications line and recording the particulars in a file on a computer used by the patient or their family; or</Sentence>
								</Subitem1Sentence>
							</Subitem1>
						</Item>
						<Item Num="2">
							<ItemTitle>(ii)</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Sentence>a method of delivering a file containing the particulars to be described in the inpatient care plan that is prepared by using a magnetic disk, etc.</Sentence>
							</ItemSentence>
						</Item>
					</Paragraph>
					<Paragraph Num="4" id="en_ch2at8cl4">
						<ParagraphNum>(4)</ParagraphNum>
						<ParagraphSentence>
							<Sentence>The methods set forth in each item of the preceding paragraph must be those that enable the patient or their family to prepare documents by outputting the records in a file.</Sentence>
						</ParagraphSentence>
					</Paragraph>
				</Article>
				<Article Num="1_8_2" id="en_ch2at9">
					<ArticleTitle>Article 1-8-2</ArticleTitle>
					<Paragraph Num="1" id="en_ch2at9cl1">
						<ParagraphNum>(1)</ParagraphNum>
						<ParagraphSentence>
							<Sentence>A birthing assistant who is responsible for assisting in the birth of a pregnant woman or a woman in labor (hereinafter referred to as "pregnant woman, etc." in this Article through Article 1-8-4 and in Article 15-3), pursuant to the provisions of Article 6-4-2, paragraph (1) of the Act, must deliver the documents provided in the same paragraph to the pregnant woman, etc. or her family, and provide appropriate explanation when the administrator of a birthing center (in the case of a birthing assistant who is engaged in services solely through house calls, the birthing assistant; the same applies in the following Article and Article 1-8-4) promises to provide birthing assistance for the pregnant woman, etc.</Sentence>
						</ParagraphSentence>
					</Paragraph>
					<Paragraph Num="2" id="en_ch2at9cl2">
						<ParagraphNum>(2)</ParagraphNum>
						<ParagraphSentence>
							<Sentence>The delivery of documents under the provisions of Article 6-4-2, paragraph (1) of the Act is to include the provision of particulars to be described in the documents by a method of describing the particulars in the maternal and child health handbook delivered to the pregnant woman, etc. pursuant to the provisions of Article 16, paragraph (1) of the Maternal and Child Health Act (Act No. 141 of 1965).</Sentence>
						</ParagraphSentence>
					</Paragraph>
				</Article>
				<Article Num="1_8_3" id="en_ch2at10">
					<ArticleTitle>Article 1-8-3</ArticleTitle>
					<Paragraph Num="1" id="en_ch2at10cl1">
						<ParagraphNum></ParagraphNum>
						<ParagraphSentence>
							<Sentence>Particulars prescribed by Order of the Ministry of Health, Labour and Welfare as provided in Article 6-4-2, paragraph (1), item (vi) of the Act is to be as follows:</Sentence>
						</ParagraphSentence>
						<Item Num="1">
							<ItemTitle>(i)</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Sentence>the telephone number and other contact information in case of an emergency; or</Sentence>
							</ItemSentence>
						</Item>
						<Item Num="2">
							<ItemTitle>(ii)</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Sentence>particulars that the administrator of a birthing center considers necessary for appropriate birthing assistance and health guidance for the pregnant woman, etc.</Sentence>
							</ItemSentence>
						</Item>
					</Paragraph>
				</Article>
				<Article Num="1_8_4" id="en_ch2at11">
					<ArticleTitle>Article 1-8-4</ArticleTitle>
					<Paragraph Num="1" id="en_ch2at11cl1">
						<ParagraphNum>(1)</ParagraphNum>
						<ParagraphSentence>
							<Sentence>When the administrator of a birthing center provides particulars to be described in a document by electronic or magnetic means set forth in paragraph (3), in lieu of delivering the document under the provisions of Article 6, paragraph (1) of the Act, pursuant to the provisions of Article 6-4-2, paragraph (2) of the Act, the administrator must indicate to the pregnant woman, etc. or her family the type of the electronic or magnetic means to be used and the form of recording in a file, and obtain their consent in advance.</Sentence>
						</ParagraphSentence>
					</Paragraph>
					<Paragraph Num="2" id="en_ch2at11cl2">
						<ParagraphNum>(2)</ParagraphNum>
						<ParagraphSentence>
							<Sentence Num="1" Function="Main">If the administrator of a birthing center has received a notification from the pregnant woman, etc. or her family, after obtaining the consent under the preceding paragraph, that they will not receive the particulars by electronic or magnetic means, the administrator must not provide the particulars by the relevant means;</Sentence>
							<Sentence Num="2" Function="Proviso">provided, however, that this does not apply if the pregnant woman, etc. or her family gives consent again under the provisions of the preceding paragraph.</Sentence>
						</ParagraphSentence>
					</Paragraph>
					<Paragraph Num="3" id="en_ch2at11cl3">
						<ParagraphNum>(3)</ParagraphNum>
						<ParagraphSentence>
							<Sentence>Electronic or magnetic means prescribed by Order of the Ministry of Health, Labour and Welfare as provided in Article 6-4-2, paragraph (2) of the Act is to be as follows:</Sentence>
						</ParagraphSentence>
						<Item Num="1">
							<ItemTitle>(i)</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Sentence>of methods using an electronic data processing system, those set forth in (a) or (b):</Sentence>
							</ItemSentence>
							<Subitem1 Num="1">
								<Subitem1Title>(a)</Subitem1Title>
								<Subitem1Sentence>
									<Sentence>a method of using an electronic data processing system that connects the computer used by the administrator of a birthing center and the computer used by a pregnant woman, etc. or her family through a telecommunications line, by which information is transmitted through that telecommunications line and recorded in a file on the computer used by the recipient;</Sentence>
								</Subitem1Sentence>
							</Subitem1>
							<Subitem1 Num="2">
								<Subitem1Title>(b)</Subitem1Title>
								<Subitem1Sentence>
									<Sentence>a method of making the particulars recorded in a file on a computer used by the administrator of a birthing center available for inspection of a pregnant woman, etc. or her family through a telecommunications line and recording the matters in a file on a computer used by the pregnant woman, etc. or her family; or</Sentence>
								</Subitem1Sentence>
							</Subitem1>
						</Item>
						<Item Num="2">
							<ItemTitle>(ii)</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Sentence>a method of delivering a file containing the particulars to be described in the documents provided in Article 6-4-2, paragraph (1) of the Act that are prepared by using a magnetic disk, etc.</Sentence>
							</ItemSentence>
						</Item>
					</Paragraph>
					<Paragraph Num="4" id="en_ch2at11cl4">
						<ParagraphNum>(4)</ParagraphNum>
						<ParagraphSentence>
							<Sentence>The methods set forth in each item of the preceding paragraph must be those that enable the pregnant woman, etc. or her family to prepare documents by outputting the records in a file.</Sentence>
						</ParagraphSentence>
					</Paragraph>
				</Article>
				<Article Num="1_9" id="en_ch2at12">
					<ArticleTitle>Article 1-9</ArticleTitle>
					<Paragraph Num="1" id="en_ch2at12cl1">
						<ParagraphNum></ParagraphNum>
						<ParagraphSentence>
							<Sentence>Standards for the contents and methods of advertisement under Article 6-5, paragraph (2), item (iv) and Article 6-7, paragraph (2), item (iv) of the Act are to be as follows:</Sentence>
						</ParagraphSentence>
						<Item Num="1">
							<ItemTitle>(i)</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Sentence>no advertisement is made on the details or effects of treatment using experiences of patients or others (hereinafter referred to as "patients, etc." in the following item and the following Article) based on their subjective or hearsay stories; and</Sentence>
							</ItemSentence>
						</Item>
						<Item Num="2">
							<ItemTitle>(ii)</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Sentence>no advertisement is made on the details or effects of treatment using photographs, etc. before or after the treatment that may mislead patients, etc.</Sentence>
							</ItemSentence>
						</Item>
					</Paragraph>
				</Article>
				<Article Num="1_9_2" id="en_ch2at13">
					<ArticleTitle>Article 1-9-2</ArticleTitle>
					<Paragraph Num="1" id="en_ch2at13cl1">
						<ParagraphNum></ParagraphNum>
						<ParagraphSentence>
							<Sentence Num="1" Function="Main">Cases prescribed by Order of the Ministry of Health, Labour and Welfare as provided in Article 6-5, paragraph (3) and Article 6-7, paragraph (3) of the Act are to be the cases that satisfy all of the following requirements;</Sentence>
							<Sentence Num="2" Function="Proviso">provided, however, that the requirements set forth in items (iii) and (iv) are to be limited to cases in which information on medical care not covered by health insurance (meaning examinations, operations, and other treatments that are not subject to the medical insurance acts provided in Article 7, paragraph (1) of the Act on Assurance of Medical Care for Elderly People (Act No. 80 of 1982) or benefits for medical treatment, etc. under the same acts, and benefits pertaining to medical care covered by public expenses provided in Article 1, paragraph (1) of the Ministerial Order on Benefits for Medical Treatment and Claims for Expenses for Medical Care Covered by Public Expenses (Ministry of Health and Welfare Order No. 36 of 1976); the same applies hereinafter) is provided:</Sentence>
						</ParagraphSentence>
						<Item Num="1">
							<ItemTitle>(i)</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Sentence>the advertisement must be about or based on a website that displays information that contributes to an appropriate selection concerning medical care and is obtained by patients, etc. upon their choice;</Sentence>
							</ItemSentence>
						</Item>
						<Item Num="2">
							<ItemTitle>(ii)</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Sentence>the displayed information must specify the contact information or other information so that patients, etc. can easily make inquiries;</Sentence>
							</ItemSentence>
						</Item>
						<Item Num="3">
							<ItemTitle>(iii)</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Sentence>information on particulars pertaining to the details and costs of treatment, etc., normally required for medical care not covered by health insurance must be provided; and</Sentence>
							</ItemSentence>
						</Item>
						<Item Num="4">
							<ItemTitle>(iv)</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Sentence>information on particulars pertaining to major risks and adverse reactions, etc., by medical care not covered by health insurance must be provided.</Sentence>
							</ItemSentence>
						</Item>
					</Paragraph>
				</Article>
				<Article Num="1_9_2_2" id="en_ch2at14">
					<ArticleCaption>(Method of Combination Pertaining to Clinical Department Names Related to Medical Practices)</ArticleCaption>
					<ArticleTitle>Article 1-9-2-2</ArticleTitle>
					<Paragraph Num="1" id="en_ch2at14cl1">
						<ParagraphNum>(1)</ParagraphNum>
						<ParagraphSentence>
							<Sentence Num="1">When combining internal medicine or surgery and the particulars provided in Article 3-2, paragraph (1), item (i), (c), 1. through 4. of the Order pursuant to the provisions of (c) of the same item, the relevant particulars or particulars belonging to different categories of the relevant particular may be combined.</Sentence>
							<Sentence Num="2">In this case, particulars belonging to the same category may not be combined.</Sentence>
						</ParagraphSentence>
					</Paragraph>
					<Paragraph Num="2" id="en_ch2at14cl2">
						<ParagraphNum>(2)</ParagraphNum>
						<ParagraphSentence>
							<Sentence>The provisions of the preceding paragraph apply mutatis mutandis if the clinical department name set forth in Article 3-2, paragraph (1), item (i), (d), 1. of the Order is combined with the particular provided in (c), 1. through 4. of the same item pursuant to the provisions of (d), 2. of the same item.</Sentence>
						</ParagraphSentence>
					</Paragraph>
				</Article>
				<Article Num="1_9_3" id="en_ch2at15">
					<ArticleTitle>Article 1-9-3</ArticleTitle>
					<Paragraph Num="1" id="en_ch2at15cl1">
						<ParagraphNum>(1)</ParagraphNum>
						<ParagraphSentence>
							<Sentence>Areas of the body, parts, organs, or tissues prescribed by Order of the Ministry of Health, Labour and Welfare as provided in Article 3-2, paragraph (1), item (i), (c), 1. of the Order or the functions performed by these body parts, organs, or tissues are to be the head, neck, trachea, bronchus, lungs, esophagus, gastrointestinal organs, duodenum, small intestine, large intestine, liver, gallbladder, pancreas, heart, brain, or lipid metabolism.</Sentence>
						</ParagraphSentence>
					</Paragraph>
					<Paragraph Num="2" id="en_ch2at15cl2">
						<ParagraphNum>(2)</ParagraphNum>
						<ParagraphSentence>
							<Sentence>A name that indicates the gender or age of a patient prescribed by Order of the Ministry of Health, Labour and Welfare as provided in Article 3-2, paragraph (1), item (i), (c), 2. of the Order is to be perinatal period, newborn baby, child, adolescent, elderly, or elderly persons.</Sentence>
						</ParagraphSentence>
					</Paragraph>
					<Paragraph Num="3" id="en_ch2at15cl3">
						<ParagraphNum>(3)</ParagraphNum>
						<ParagraphSentence>
							<Sentence>Medical treatment prescribed by Order of the Ministry of Health, Labour and Welfare as provided in Article 3-2, paragraph (1), item (i), (c), 3. of the Order is to be through Chinese medicine, chemotherapy, artificial dialysis, organ transplantation, bone marrow transplantation, endoscopy, infertility treatment, palliative care, or a pain clinic.</Sentence>
						</ParagraphSentence>
					</Paragraph>
					<Paragraph Num="4" id="en_ch2at15cl4">
						<ParagraphNum>(4)</ParagraphNum>
						<ParagraphSentence>
							<Sentence>A disease or pathological condition prescribed by Order of the Ministry of Health, Labour and Welfare as provided in Article 3-2, paragraph (1), item (i), (c), 4. of the Order is to be sexually transmitted diseases or cancer.</Sentence>
						</ParagraphSentence>
					</Paragraph>
				</Article>
				<Article Num="1_9_4" id="en_ch2at16">
					<ArticleTitle>Article 1-9-4</ArticleTitle>
					<Paragraph Num="1" id="en_ch2at16cl1">
						<ParagraphNum>(1)</ParagraphNum>
						<ParagraphSentence>
							<Sentence>An unreasonable combination of names prescribed by Order of the Ministry of Health, Labour and Welfare as provided in Article 3-2, paragraph (1), item (i), (c) of the Order is to be a combination of the category of the clinical department name set forth in the left column of the following table and the matter provided in the right column of the same table for the category.</Sentence>
						</ParagraphSentence>
					</Paragraph>
					<Paragraph Num="2" id="en_ch2at16cl2">
						<ParagraphNum>(2)</ParagraphNum>
						<ParagraphSentence>
							<Sentence>An unreasonable combination of names prescribed by Order of the Ministry of Health, Labour and Welfare as provided in Article 3-2, paragraph (1), item (i), (d), 2. of the Order is to be a combination of the category of the clinical department name set forth in the left column of the following table and the particulars provided in the right column of the same table for the category.</Sentence>
						</ParagraphSentence>
					</Paragraph>
				</Article>
				<Article Num="1_9_5" id="en_ch2at17">
					<ArticleCaption>(Method of Combination Pertaining to Names of Clinical Department Related to Dental Practices)</ArticleCaption>
					<ArticleTitle>Article 1-9-5</ArticleTitle>
					<Paragraph Num="1" id="en_ch2at17cl1">
						<ParagraphNum></ParagraphNum>
						<ParagraphSentence>
							<Sentence>The provisions of Article 1-9-2-2, paragraph (1) apply mutatis mutandis if dentistry is combined with the particulars provided in Article 3-2, paragraph (1), item (ii), (b), 1. and 2. of the Order pursuant to the provisions of (b) of the same item.</Sentence>
						</ParagraphSentence>
					</Paragraph>
				</Article>
				<Article Num="1_10" id="en_ch2at18">
					<ArticleTitle>Article 1-10</ArticleTitle>
					<Paragraph Num="1" id="en_ch2at18cl1">
						<ParagraphNum>(1)</ParagraphNum>
						<ParagraphSentence>
							<Sentence>A physician who wishes to obtain the permission provided in Article 6-6, paragraph (1) of the Act for the department of anesthesia as a clinical department name (meaning the name of a department in charge of anesthesia; the same applies hereinafter) under the provisions of the same paragraph must submit an application form stating the following information to the Minister of Health, Labour and Welfare:</Sentence>
						</ParagraphSentence>
						<Item Num="1">
							<ItemTitle>(i)</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Sentence>the name, address, date of birth, brief personal history, registration number in the register of physicians, and date of registration in the register of physicians of the applicant;</Sentence>
							</ItemSentence>
						</Item>
						<Item Num="2">
							<ItemTitle>(ii)</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Sentence>the names of the institution and clinical department in which the applicant is working, and the title or position of the applicant;</Sentence>
							</ItemSentence>
						</Item>
						<Item Num="3">
							<ItemTitle>(iii)</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Sentence>experience related to the following anesthesia practices (hereinafter referred to as "anesthesia practices"):</Sentence>
							</ItemSentence>
							<Subitem1 Num="1">
								<Subitem1Title>(a)</Subitem1Title>
								<Subitem1Sentence>
									<Sentence>the period during which the anesthesia practices were carried out;</Sentence>
								</Subitem1Sentence>
							</Subitem1>
							<Subitem1 Num="2">
								<Subitem1Title>(b)</Subitem1Title>
								<Subitem1Sentence>
									<Sentence>the number of cases of anesthesia;</Sentence>
								</Subitem1Sentence>
							</Subitem1>
							<Subitem1 Num="3">
								<Subitem1Title>(c)</Subitem1Title>
								<Subitem1Sentence>
									<Sentence>the name of an institution in which the anesthesia practices were carried out; and</Sentence>
								</Subitem1Sentence>
							</Subitem1>
							<Subitem1 Num="4">
								<Subitem1Title>(d)</Subitem1Title>
								<Subitem1Sentence>
									<Sentence>the name of a physician who is able to provide sufficient instruction on the implementation of anesthesia (hereinafter referred to as "supervising anesthesiologist").</Sentence>
								</Subitem1Sentence>
							</Subitem1>
						</Item>
					</Paragraph>
					<Paragraph Num="2" id="en_ch2at18cl2">
						<ParagraphNum>(2)</ParagraphNum>
						<ParagraphSentence>
							<Sentence>When the Minister of Health, Labour and Welfare has received an application form provided in the preceding paragraph and finds that the physician has satisfied any of the requirements set forth in the following items, the Minister is to grant the permission provided in Article 6-6, paragraph (1) of the Act:</Sentence>
						</ParagraphSentence>
						<Item Num="1">
							<ItemTitle>(i)</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Sentence>after obtaining a physician's license, the physician has been trained for two years or more in a hospital or clinic which can provide sufficient training for the implementation of anesthesia (meaning medical practices solely for the implementation of anesthesia under the practical instruction of a supervising anesthesiologist; the same applies hereinafter); or</Sentence>
							</ItemSentence>
						</Item>
						<Item Num="2">
							<ItemTitle>(ii)</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Sentence>after obtaining a physician's license, the physician has been engaged in practices of anesthesia for at least two years, and has at least 300 cases of general anesthesia with tracheal intubation as a physician mainly in charge of the implementation of anesthesia.</Sentence>
							</ItemSentence>
						</Item>
					</Paragraph>
					<Paragraph Num="3" id="en_ch2at18cl3">
						<ParagraphNum>(3)</ParagraphNum>
						<ParagraphSentence>
							<Sentence>When the Minister of Health, Labour and Welfare finds it necessary for granting the permission provided in the preceding paragraph, the Minister may request the physician to submit the documents set forth in the following items with regard to the patient whom the physician performed anesthesia:</Sentence>
						</ParagraphSentence>
						<Item Num="1">
							<ItemTitle>(i)</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Sentence>anesthesia record;</Sentence>
							</ItemSentence>
						</Item>
						<Item Num="2">
							<ItemTitle>(ii)</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Sentence>operation record;</Sentence>
							</ItemSentence>
						</Item>
						<Item Num="3">
							<ItemTitle>(iii)</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Sentence>other necessary documents.</Sentence>
							</ItemSentence>
						</Item>
					</Paragraph>
					<Paragraph Num="4" id="en_ch2at18cl4">
						<ParagraphNum>(4)</ParagraphNum>
						<ParagraphSentence>
							<Sentence>The anesthesia record provided in item (i) of the preceding paragraph must contain the following information:</Sentence>
						</ParagraphSentence>
						<Item Num="1">
							<ItemTitle>(i)</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Sentence>the name of a physician who performed the anesthesia;</Sentence>
							</ItemSentence>
						</Item>
						<Item Num="2">
							<ItemTitle>(ii)</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Sentence>the name of a physician who performed the operation;</Sentence>
							</ItemSentence>
						</Item>
						<Item Num="3">
							<ItemTitle>(iii)</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Sentence>the patient's name and other information to identify the anesthesia record;</Sentence>
							</ItemSentence>
						</Item>
						<Item Num="4">
							<ItemTitle>(iv)</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Sentence>the date of the anesthesia;</Sentence>
							</ItemSentence>
						</Item>
						<Item Num="5">
							<ItemTitle>(v)</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Sentence>the start and end time of the anesthesia;</Sentence>
							</ItemSentence>
						</Item>
						<Item Num="6">
							<ItemTitle>(vi)</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Sentence>the method of performing the anesthesia;</Sentence>
							</ItemSentence>
						</Item>
						<Item Num="7">
							<ItemTitle>(vii)</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Sentence>the surgical method of the operation;</Sentence>
							</ItemSentence>
						</Item>
						<Item Num="8">
							<ItemTitle>(viii)</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Sentence>the name and amount of drugs used for the anesthesia; and</Sentence>
							</ItemSentence>
						</Item>
						<Item Num="9">
							<ItemTitle>(ix)</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Sentence>blood pressure and other records on the patient's physical condition.</Sentence>
							</ItemSentence>
						</Item>
					</Paragraph>
					<Paragraph Num="5" id="en_ch2at18cl5">
						<ParagraphNum>(5)</ParagraphNum>
						<ParagraphSentence>
							<Sentence>The operation record provided in paragraph (3), item (ii) must contain the following information:</Sentence>
						</ParagraphSentence>
						<Item Num="1">
							<ItemTitle>(i)</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Sentence>the name of a physician who performed the operation;</Sentence>
							</ItemSentence>
						</Item>
						<Item Num="2">
							<ItemTitle>(ii)</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Sentence>the patient's name and other information to identify the operation record;</Sentence>
							</ItemSentence>
						</Item>
						<Item Num="3">
							<ItemTitle>(iii)</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Sentence>the date of the operation;</Sentence>
							</ItemSentence>
						</Item>
						<Item Num="4">
							<ItemTitle>(iv)</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Sentence>the start and end time of the operation;</Sentence>
							</ItemSentence>
						</Item>
						<Item Num="5">
							<ItemTitle>(v)</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Sentence>the surgical method of the operation; and</Sentence>
							</ItemSentence>
						</Item>
						<Item Num="6">
							<ItemTitle>(vi)</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Sentence>the name of the disease.</Sentence>
							</ItemSentence>
						</Item>
					</Paragraph>
					<Paragraph Num="6" id="en_ch2at18cl6">
						<ParagraphNum>(6)</ParagraphNum>
						<ParagraphSentence>
							<Sentence>A physician who wishes to obtain the permission provided in Article 6-6, paragraph (1) of the Act for the department of anesthesia as a clinical department name under the provisions of the same paragraph may request the hospital or clinic in which the physician is or was working to provide the documents set forth in each item of paragraph (3) when necessary for submitting the application form provided in paragraph (1).</Sentence>
						</ParagraphSentence>
					</Paragraph>
				</Article>
			</Chapter>
			<Chapter Num="1_3" id="en_ch3">
				<ChapterTitle>Chapter I-3 Ensuring Safety in Medical Care</ChapterTitle>
				<Article Num="1_10_2" id="en_ch3at1">
					<ArticleCaption>(Report of Medical Accidents)</ArticleCaption>
					<ArticleTitle>Article 1-10-2</ArticleTitle>
					<Paragraph Num="1" id="en_ch3at1cl1">
						<ParagraphNum>(1)</ParagraphNum>
						<ParagraphSentence>
							<Sentence>A death or stillbirth prescribed by Order of the Ministry of Health, Labour and Welfare as provided in Article 6-10, paragraph (1) of the Act does not fall under any of the following items, as recognized by the administrator:</Sentence>
						</ParagraphSentence>
						<Item Num="1">
							<ItemTitle>(i)</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Sentence>the administrator of a hospital, etc., finds that the medical care professionals, etc. had explained to the recipient of the medical care or their family before the medical care was provided that death or stillbirth was expected;</Sentence>
							</ItemSentence>
						</Item>
						<Item Num="2">
							<ItemTitle>(ii)</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Sentence>the administrator of a hospital, etc., finds that the medical care professionals, etc. had recorded in the medical care record or other documents pertaining to the recipient of the medical care before the medical care was provided that death or stillbirth was expected; or</Sentence>
							</ItemSentence>
						</Item>
						<Item Num="3">
							<ItemTitle>(iii)</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Sentence>the administrator of a hospital, etc. finds that the medical care professionals, etc. had expected the death or stillbirth before the medical care was provided, based on hearing from the medical care professionals, etc. and the opinions of the committee provided in Article 1-11, paragraph (1), item (ii) (limited to when the relevant committee is held).</Sentence>
							</ItemSentence>
						</Item>
					</Paragraph>
					<Paragraph Num="2" id="en_ch3at1cl2">
						<ParagraphNum>(2)</ParagraphNum>
						<ParagraphSentence>
							<Sentence>The report to the Japan Medical Safety Research Organization under the provisions of Article 6-10, paragraph (1) of the Act must be made by any of the following methods:</Sentence>
						</ParagraphSentence>
						<Item Num="1">
							<ItemTitle>(i)</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Sentence>a method of submitting a document; or</Sentence>
							</ItemSentence>
						</Item>
						<Item Num="2">
							<ItemTitle>(ii)</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Sentence>a method of using an electronic data processing system that connects the computer used by the Japan Medical Safety Research Organization and the computer used by a reporter through a telecommunications line.</Sentence>
							</ItemSentence>
						</Item>
					</Paragraph>
					<Paragraph Num="3" id="en_ch3at1cl3">
						<ParagraphNum>(3)</ParagraphNum>
						<ParagraphSentence>
							<Sentence>Information prescribed by Order of the Ministry of Health, Labour and Welfare as provided in Article 6-10, paragraph (1) of the Act are to be as follows:</Sentence>
						</ParagraphSentence>
						<Item Num="1">
							<ItemTitle>(i)</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Sentence>the name and location of the hospital, etc., and the name and contact information of the administrator;</Sentence>
							</ItemSentence>
						</Item>
						<Item Num="2">
							<ItemTitle>(ii)</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Sentence>the gender, age, and other information of the recipient of medical care involved in the medical accident (meaning the medical accident provided in Article 6-10, paragraph (1) of the Act; the same applies hereinafter);</Sentence>
							</ItemSentence>
						</Item>
						<Item Num="3">
							<ItemTitle>(iii)</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Sentence>the outline of the implementation plan for the medical accident investigation (meaning the medical accident investigation provided in Article 6-11, paragraph (1) of the Act; the same applies hereinafter); and</Sentence>
							</ItemSentence>
						</Item>
						<Item Num="4">
							<ItemTitle>(iv)</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Sentence>beyond what is set forth in the preceding items, information deemed necessary by the administrator concerning the relevant medical accident.</Sentence>
							</ItemSentence>
						</Item>
					</Paragraph>
					<Paragraph Num="4" id="en_ch3at1cl4">
						<ParagraphNum>(4)</ParagraphNum>
						<ParagraphSentence>
							<Sentence>The administrator of a hospital, etc. is to ensure a system to reliably identify deaths and stillbirths at the hospital, etc., in order to properly make report under the provisions of Article 6-10, paragraph (1) of the Act.</Sentence>
						</ParagraphSentence>
					</Paragraph>
				</Article>
				<Article Num="1_10_3" id="en_ch3at2">
					<ArticleCaption>(Explanation to the Bereaved Family)</ArticleCaption>
					<ArticleTitle>Article 1-10-3</ArticleTitle>
					<Paragraph Num="1" id="en_ch3at2cl1">
						<ParagraphNum>(1)</ParagraphNum>
						<ParagraphSentence>
							<Sentence>Persons prescribed by Order of the Ministry of Health, Labour and Welfare as provided in Article 6-10, paragraph (2) of the Act are to be the grandparents of a stillborn fetus involved in the medical accident.</Sentence>
						</ParagraphSentence>
					</Paragraph>
					<Paragraph Num="2" id="en_ch3at2cl2">
						<ParagraphNum>(2)</ParagraphNum>
						<ParagraphSentence>
							<Sentence>Information prescribed by Order of the Ministry of Health, Labour and Welfare as provided in Article 6-10, paragraph (2) of the Act is to be as follows:</Sentence>
						</ParagraphSentence>
						<Item Num="1">
							<ItemTitle>(i)</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Sentence>the date, time, place, and situation of the medical accident;</Sentence>
							</ItemSentence>
						</Item>
						<Item Num="2">
							<ItemTitle>(ii)</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Sentence>the outline of the implementation plan for the medical accident investigation;</Sentence>
							</ItemSentence>
						</Item>
						<Item Num="3">
							<ItemTitle>(iii)</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Sentence>the outline of the system for medical accident investigation; and</Sentence>
							</ItemSentence>
						</Item>
						<Item Num="4">
							<ItemTitle>(iv)</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Sentence>particulars pertaining to obtaining consent for the autopsy or autopsy imaging (meaning the diagnosis of the cause of death by taking pictures of the inside of a corpse using a magnetic resonance imaging device or other devices for diagnostic imaging; the same applies in item (v) of the following Article) if the autopsy or autopsy imaging is necessary for conducting the medical accident investigation.</Sentence>
							</ItemSentence>
						</Item>
					</Paragraph>
				</Article>
				<Article Num="1_10_4" id="en_ch3at3">
					<ArticleCaption>(Methods for Medical Accident Investigation)</ArticleCaption>
					<ArticleTitle>Article 1-10-4</ArticleTitle>
					<Paragraph Num="1" id="en_ch3at3cl1">
						<ParagraphNum>(1)</ParagraphNum>
						<ParagraphSentence>
							<Sentence>When conducting a medical accident investigation pursuant to the provisions of Article 6-11, paragraph (1) of the Act, the administrator of a hospital, etc., is to select the following particulars within the scope necessary to appropriately conduct the medical accident investigation, and is to collect and compile information on the particulars in order to clarify the cause of the medical accident:</Sentence>
						</ParagraphSentence>
						<Item Num="1">
							<ItemTitle>(i)</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Sentence>checking medical records and other records on medical care;</Sentence>
							</ItemSentence>
						</Item>
						<Item Num="2">
							<ItemTitle>(ii)</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Sentence>hearing from medical care professionals who provided the medical care involved in the medical accident;</Sentence>
							</ItemSentence>
						</Item>
						<Item Num="3">
							<ItemTitle>(iii)</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Sentence>hearing from relevant persons other than those provided in the preceding item;</Sentence>
							</ItemSentence>
						</Item>
						<Item Num="4">
							<ItemTitle>(iv)</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Sentence>anatomy of a deceased person or stillborn fetus involved in the medical accident;</Sentence>
							</ItemSentence>
						</Item>
						<Item Num="5">
							<ItemTitle>(v)</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Sentence>autopsy imaging of a deceased person or stillborn fetus involved in the medical accident;</Sentence>
							</ItemSentence>
						</Item>
						<Item Num="6">
							<ItemTitle>(vi)</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Sentence>checking pharmaceuticals, medical devices, equipment, and other items used to provide medical care involved in the medical accident; and</Sentence>
							</ItemSentence>
						</Item>
						<Item Num="7">
							<ItemTitle>(vii)</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Sentence>examination of blood, urine, or other items concerning a deceased person or stillborn fetus involved in the medical accident.</Sentence>
							</ItemSentence>
						</Item>
					</Paragraph>
					<Paragraph Num="2" id="en_ch3at3cl2">
						<ParagraphNum>(2)</ParagraphNum>
						<ParagraphSentence>
							<Sentence>In making a report under the provisions of Article 6-11, paragraph (4) of the Act, the administrator of a hospital, etc., must describe the following information and submit a written report processed so that the medical care professionals, etc., involved in the medical accident cannot be identified (including identification by collation with other information; the same applies in the following paragraph):</Sentence>
						</ParagraphSentence>
						<Item Num="1">
							<ItemTitle>(i)</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Sentence>the date, time, and place of the medical accident, and the clinical department name involved in the medical accident;</Sentence>
							</ItemSentence>
						</Item>
						<Item Num="2">
							<ItemTitle>(ii)</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Sentence>the name and location of the hospital, etc., and the name and contact information of the administrator;</Sentence>
							</ItemSentence>
						</Item>
						<Item Num="3">
							<ItemTitle>(iii)</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Sentence>the gender, age, and other information of the recipient of the medical care involved in the medical accident; and</Sentence>
							</ItemSentence>
						</Item>
						<Item Num="4">
							<ItemTitle>(iv)</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Sentence>the items, method, and results of the medical accident investigation.</Sentence>
							</ItemSentence>
						</Item>
					</Paragraph>
					<Paragraph Num="3" id="en_ch3at3cl3">
						<ParagraphNum>(3)</ParagraphNum>
						<ParagraphSentence>
							<Sentence>Information prescribed by Order of the Ministry of Health, Labour and Welfare as provided in Article 6-11, paragraph (5) of the Act are to be the information set forth in each item of the preceding paragraph (limited to information processed so that the medical care professionals involved in the medical accident cannot be identified).</Sentence>
						</ParagraphSentence>
					</Paragraph>
				</Article>
				<Article Num="1_10_5" id="en_ch3at4">
					<ArticleCaption>(Organization of the Council by Support Organizations for Medical Accident Investigation)</ArticleCaption>
					<ArticleTitle>Article 1-10-5</ArticleTitle>
					<Paragraph Num="1" id="en_ch3at4cl1">
						<ParagraphNum>(1)</ParagraphNum>
						<ParagraphSentence>
							<Sentence>The support organizations for medical accident investigation, etc. provided in Article 6-11, paragraph (2) of the Act (hereinafter referred to as "support organizations" in this Article) may jointly organize a council (hereinafter referred to simply as the "council" in this Article) in order to promote measures necessary for providing support under Article 6-11, paragraph (3) of the Act (hereinafter referred to simply as "support" in this Article).</Sentence>
						</ParagraphSentence>
					</Paragraph>
					<Paragraph Num="2" id="en_ch3at4cl2">
						<ParagraphNum>(2)</ParagraphNum>
						<ParagraphSentence>
							<Sentence>In order to achieve the purpose provided in the preceding paragraph, the council is to share information on the status of report and medical accident investigation by the administrator of a hospital, etc. provided in Article 6-10, paragraph (1) of the Act and the status of support by the support organizations, as well as exchange necessary opinions.</Sentence>
						</ParagraphSentence>
					</Paragraph>
					<Paragraph Num="3" id="en_ch3at4cl3">
						<ParagraphNum>(3)</ParagraphNum>
						<ParagraphSentence>
							<Sentence>Based on the results of the sharing of information and exchange of opinions provided in the preceding paragraph, the council is to perform the following particulars:</Sentence>
						</ParagraphSentence>
						<Item Num="1">
							<ItemTitle>(i)</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Sentence>implementation of training so that report and medical accident investigation by the administrator of a hospital, etc. provided in Article 6-10, paragraph (1) of the Act, and support by support organizations can be smoothly implemented; and</Sentence>
							</ItemSentence>
						</Item>
						<Item Num="2">
							<ItemTitle>(ii)</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Sentence>referral of support organizations to the administrator of a hospital, etc.</Sentence>
							</ItemSentence>
						</Item>
					</Paragraph>
				</Article>
				<Article Num="1_11" id="en_ch3at5">
					<ArticleTitle>Article 1-11</ArticleTitle>
					<Paragraph Num="1" id="en_ch3at5cl1">
						<ParagraphNum>(1)</ParagraphNum>
						<ParagraphSentence>
							<Sentence>The administrator of a hospital, etc. must secure the following systems for safety management under the provisions of Article 6-12 of the Act (provided, however, that with regard to item (ii), limited to hospitals, clinics with facilities for the hospitalization of patients, and birthing centers with admission facilities):</Sentence>
						</ParagraphSentence>
						<Item Num="1">
							<ItemTitle>(i)</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Sentence>prepare guidelines for safety management of medical care;</Sentence>
							</ItemSentence>
						</Item>
						<Item Num="2">
							<ItemTitle>(ii)</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Sentence>establish a committee for safety management of medical care (hereinafter referred to as the "Medical Safety Management Committee"), and have the committee provide the following services and other services for safety management of medical care:</Sentence>
							</ItemSentence>
							<Subitem1 Num="1">
								<Subitem1Title>(a)</Subitem1Title>
								<Subitem1Sentence>
									<Sentence>investigation and analysis to promptly determine the cause when a serious problem or other problems that should be dealt with by the Medical Safety Management Committee have occurred in the hospital, etc.;</Sentence>
								</Subitem1Sentence>
							</Subitem1>
							<Subitem1 Num="2">
								<Subitem1Title>(b)</Subitem1Title>
								<Subitem1Sentence>
									<Sentence>planning and implementation of improvement measures to ensure medical safety using the results of the analysis provided in (a) and dissemination of the measures to employees;</Sentence>
								</Subitem1Sentence>
							</Subitem1>
							<Subitem1 Num="3">
								<Subitem1Title>(c)</Subitem1Title>
								<Subitem1Sentence>
									<Sentence>investigation of the status of the implementation of improvement measures provided in (b) and review of the measures as necessary;</Sentence>
								</Subitem1Sentence>
							</Subitem1>
						</Item>
						<Item Num="3">
							<ItemTitle>(iii)</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Sentence>conduct employee training on basic matters and specific measures for safety management of medical care, with the aim of raising employees' awareness of safety in medical care and awareness of services in coordination with other employees, and improving their skills to provide services safely; And</Sentence>
							</ItemSentence>
						</Item>
						<Item Num="4">
							<ItemTitle>(iv)</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Sentence>take improvement measures with the aim of ensuring safety in medical care including accident reports, etc. in medical institutions.</Sentence>
							</ItemSentence>
						</Item>
					</Paragraph>
					<Paragraph Num="2" id="en_ch3at5cl2">
						<ParagraphNum>(2)</ParagraphNum>
						<ParagraphSentence>
							<Sentence>The administrator of a hospital, etc. must take the following measures for securing the systems set forth in each item of the preceding paragraph (provided, however, that with regard to item (iii)-2, limited to hospitals or clinics equipped with x-ray unit or any of the items set forth in Article 24, items (i) through (viii)-2, and with regard to item (iv), limited to hospitals other than advanced treatment hospitals and core clinical research hospitals (hereinafter referred to as "advanced treatment hospitals, etc.")):</Sentence>
						</ParagraphSentence>
						<Item Num="1">
							<ItemTitle>(i)</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Sentence>the following measures to ensure a system for nosocomial infection control (provided, however, that with regard to (b), limited to hospitals, clinics with facilities for the hospitalization of patients, and birthing centers with admission facilities):</Sentence>
							</ItemSentence>
							<Subitem1 Num="1">
								<Subitem1Title>(a)</Subitem1Title>
								<Subitem1Sentence>
									<Sentence>formulation of guidelines for nosocomial infection control;</Sentence>
								</Subitem1Sentence>
							</Subitem1>
							<Subitem1 Num="2">
								<Subitem1Title>(b)</Subitem1Title>
								<Subitem1Sentence>
									<Sentence>holding of a committee for nosocomial infection control;</Sentence>
								</Subitem1Sentence>
							</Subitem1>
							<Subitem1 Num="3">
								<Subitem1Title>(c)</Subitem1Title>
								<Subitem1Sentence>
									<Sentence>providing employee training for nosocomial infection control;</Sentence>
								</Subitem1Sentence>
							</Subitem1>
							<Subitem1 Num="4">
								<Subitem1Title>(d)</Subitem1Title>
								<Subitem1Sentence>
									<Sentence>report of the status of the outbreak of infectious diseases in the hospital, etc., and taking improvement measures for promoting nosocomial Infection control;</Sentence>
								</Subitem1Sentence>
							</Subitem1>
						</Item>
						<Item Num="2">
							<ItemTitle>(ii)</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Sentence>as measures to ensure the system for safety management of pharmaceuticals, a person responsible for the safety management on the use (hereinafter referred to as "safe use") of pharmaceuticals will be appointed (hereinafter referred to as "person in charge of safety management of pharmaceuticals") to have the person preform the following particulars:</Sentence>
							</ItemSentence>
							<Subitem1 Num="1">
								<Subitem1Title>(a)</Subitem1Title>
								<Subitem1Sentence>
									<Sentence>providing employee training for the safe use of pharmaceuticals;</Sentence>
								</Subitem1Sentence>
							</Subitem1>
							<Subitem1 Num="2">
								<Subitem1Title>(b)</Subitem1Title>
								<Subitem1Sentence>
									<Sentence>preparation of operation procedures for the safe use of pharmaceuticals and providing services based on the procedures (including measures to ensure that employees provide the services);</Sentence>
								</Subitem1Sentence>
							</Subitem1>
							<Subitem1 Num="3">
								<Subitem1Title>(c)</Subitem1Title>
								<Subitem1Sentence>
									<Sentence>collection of information on the use of the following pharmaceuticals (hereinafter referred to as "use of unapproved pharmaceuticals") and other information necessary for the safe use of pharmaceuticals and implementation of improvement measures for the safe use of pharmaceuticals:</Sentence>
								</Subitem1Sentence>
								<Subitem2 Num="1">
									<Subitem2Title>1.</Subitem2Title>
									<Subitem2Sentence>
										<Sentence>use of pharmaceuticals provided in Article 14, paragraph (1) of the Act on Securing Quality, Efficacy and Safety of Products Including Pharmaceuticals and Medical Devices (Act No. 145 of 1960; hereinafter referred to as the "Act on Pharmaceuticals and Medical Devices"), which have not been approved under the same paragraph or Article 19-2, paragraph (1) of the Act on Pharmaceuticals and Medical Devices;</Sentence>
									</Subitem2Sentence>
								</Subitem2>
								<Subitem2 Num="2">
									<Subitem2Title>2.</Subitem2Title>
									<Subitem2Sentence>
										<Sentence>use of pharmaceuticals approved pursuant to the provisions of Article 14, paragraph (1) or Article 19-2, paragraph (1) of the Act on Pharmaceuticals and Medical Devices (including approval for changes pursuant to Article 14, paragraph (13) of the Act on Pharmaceuticals and Medical Devices (including the case applied mutatis mutandis in Article 19-2, paragraph (5) of the Act on Pharmaceuticals and Medical Devices); the same applies in 2.) (excluding cases falling under 3. when the pharmaceuticals are used for other dosage, administration, efficacy, or effects (hereinafter referred to as "dosage, etc." in 2.) than those pertaining to the approval);</Sentence>
									</Subitem2Sentence>
								</Subitem2>
								<Subitem2 Num="3">
									<Subitem2Title>3.</Subitem2Title>
									<Subitem2Sentence>
										<Sentence>use of contraindicated pharmaceuticals;</Sentence>
									</Subitem2Sentence>
								</Subitem2>
							</Subitem1>
						</Item>
						<Item Num="3">
							<ItemTitle>(iii)</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Sentence>as measures to ensure the system for safety management of medical devices, a person responsible for the safe use of medical devices will be appointed (hereinafter referred to as "person in charge of safety management of medical devices") to have the person preform the following particulars:</Sentence>
							</ItemSentence>
							<Subitem1 Num="1">
								<Subitem1Title>(a)</Subitem1Title>
								<Subitem1Sentence>
									<Sentence>providing employee training for the safe use of medical devices;</Sentence>
								</Subitem1Sentence>
							</Subitem1>
							<Subitem1 Num="2">
								<Subitem1Title>(b)</Subitem1Title>
								<Subitem1Sentence>
									<Sentence>formulation of plans on the maintenance and inspection of medical devices and appropriate implementation of maintenance and inspection (including measures to ensure that employees properly conduct the maintenance and inspection);</Sentence>
								</Subitem1Sentence>
							</Subitem1>
							<Subitem1 Num="3">
								<Subitem1Title>(c)</Subitem1Title>
								<Subitem1Sentence>
									<Sentence>collection of information on the use of the following medical devices and other information necessary for the safe use of medical devices and implementation of improvement measures for the safe use of medical devices:</Sentence>
								</Subitem1Sentence>
								<Subitem2 Num="1">
									<Subitem2Title>1.</Subitem2Title>
									<Subitem2Sentence>
										<Sentence>use of medical devices provided in Article 2, paragraph (4) of the Act on Pharmaceuticals and Medical Devices that have not been approved pursuant to Article 23-2-5, paragraph (1) or Article 23-2-17, paragraph (1) of the Act on Pharmaceuticals and Medical Devices, that have not been certified pursuant to Article 23-2-23, paragraph (1) of the Act on Pharmaceuticals and Medical Devices, or that have not been notified pursuant to the provisions of Article 23-2-12, paragraph (1) of the Act on Pharmaceuticals and Medical Devices;</Sentence>
									</Subitem2Sentence>
								</Subitem2>
								<Subitem2 Num="2">
									<Subitem2Title>2.</Subitem2Title>
									<Subitem2Sentence>
										<Sentence>use of medical devices that have been approved pursuant to Article 23-2-5, paragraph (1) or Article 23-2-17, paragraph (1) of the Act on Pharmaceuticals and Medical Devices (including approval for changes pursuant to Article 23-2-5, paragraph (15) of the Act on Pharmaceuticals and Medical Devices (including the case applied mutatis mutandis in Article 23-2-17, paragraph (5) of the Act on Pharmaceuticals and Medical Devices); the same applies in 2.), that have been certified pursuant to Article 23-2-23, paragraph (1) of the Act on Pharmaceuticals and Medical Devices (including certification for changes pursuant to paragraph (7) of the same Article; the same applies in 2.), or that have been notified pursuant to the provisions of Article 23-2-12, paragraph (1) of the Act on Pharmaceuticals and Medical Devices (including notification for changes pursuant to paragraph (2) of the same Article; the same applies in 2.) (excluding cases falling under 3. when the medical devices are used for other purpose of use, efficacy, or effects (hereinafter referred to as "usage, etc." in 2.) than those pertaining to the approval, certification, or notification);</Sentence>
									</Subitem2Sentence>
								</Subitem2>
								<Subitem2 Num="3">
									<Subitem2Title>3.</Subitem2Title>
									<Subitem2Sentence>
										<Sentence>use of contraindicated or prohibited medical devices;</Sentence>
									</Subitem2Sentence>
								</Subitem2>
							</Subitem1>
						</Item>
						<Item Num="3_2">
							<ItemTitle>(iii)-2</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Sentence>as measures to ensure the system for safety management of medical radiation, a person responsible for the safety management on the use (hereinafter referred to as "safe use") of medical radiation will be appointed to have the person preform the following matters:</Sentence>
							</ItemSentence>
							<Subitem1 Num="1">
								<Subitem1Title>(a)</Subitem1Title>
								<Subitem1Sentence>
									<Sentence>formulation of guidelines for the safe use of medical radiation;</Sentence>
								</Subitem1Sentence>
							</Subitem1>
							<Subitem1 Num="2">
								<Subitem1Title>(b)</Subitem1Title>
								<Subitem1Sentence>
									<Sentence>providing training for the safe use of medical radiation to persons engaged in radiation treatment;</Sentence>
								</Subitem1Sentence>
							</Subitem1>
							<Subitem1 Num="3">
								<Subitem1Title>(c)</Subitem1Title>
								<Subitem1Sentence>
									<Sentence>taking improvement measures for the management and records of the radiation exposure dose of persons who receive radiation treatment using any of the following items and for the safe use of medical radiation:</Sentence>
								</Subitem1Sentence>
								<Subitem2 Num="1">
									<Subitem2Title>1.</Subitem2Title>
									<Subitem2Sentence>
										<Sentence>medical devices for radiation treatment specified by the Minister of Health, Labour and Welfare;</Sentence>
									</Subitem2Sentence>
								</Subitem2>
								<Subitem2 Num="2">
									<Subitem2Title>2.</Subitem2Title>
									<Subitem2Sentence>
										<Sentence>radioisotope for positron tomography diagnosis provided in Article 24, item (viii);</Sentence>
									</Subitem2Sentence>
								</Subitem2>
								<Subitem2 Num="3">
									<Subitem2Title>3.</Subitem2Title>
									<Subitem2Sentence>
										<Sentence>radioisotope for medical care provided in Article 24, item (viii)-2; and</Sentence>
									</Subitem2Sentence>
								</Subitem2>
							</Subitem1>
						</Item>
						<Item Num="4">
							<ItemTitle>(iv)</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Sentence>when providing medical care using highly difficult new medical technology (meaning medical technology which has not been used in the relevant hospital (excluding minor changes, etc. in operative methods) and that may result in death of or other serious impact on a patient; the same applies hereinafter) or unapproved new pharmaceuticals, etc. (meaning pharmaceuticals provided in Article 14, paragraph (1) of the Act on Pharmaceuticals and Medical Devices or specially controlled medical devices provided in Article 2, paragraph (5) of the Act on Pharmaceuticals and Medical Devices that have not been used in the relevant hospital and that have not been approved pursuant to Article 14, paragraph (1), Article 19-2, paragraph (1), Article 23-2-5, paragraph (1), or Article 23-2-17, paragraph (1) of the Act on Pharmaceuticals and Medical Devices or have not been certified pursuant to Article 23-2-23, paragraph (1) of the Act on Pharmaceuticals and Medical Devices (excluding those used for research falling under specified clinical trial provided in Article 2, paragraph (2) of the Clinical Trials Act (Act No. 16 of 2017); the same applies hereinafter), efforts should be made to take necessary measures in accordance with the provisions of Article 9-20-2, paragraph (1), items (vii) or (viii).</Sentence>
							</ItemSentence>
						</Item>
					</Paragraph>
				</Article>
				<Article Num="1_12" id="en_ch3at6">
					<ArticleTitle>Article 1-12</ArticleTitle>
					<Paragraph Num="1" id="en_ch3at6cl1">
						<ParagraphNum></ParagraphNum>
						<ParagraphSentence>
							<Sentence>A party prescribed by Order of the Ministry of Health, Labour and Welfare as provided in Article 6-13, paragraph (3) of the Act is as follows:</Sentence>
						</ParagraphSentence>
						<Item Num="1">
							<ItemTitle>(i)</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Sentence>general incorporated association or general incorporated foundation; and</Sentence>
							</ItemSentence>
						</Item>
						<Item Num="2">
							<ItemTitle>(ii)</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Sentence>beyond those set forth in the preceding item, a party who has been approved by a prefectural governor, mayor of a city with a health center, or mayor of a special ward as a person who can properly, fairly, and neutrally provide the services of a medical care safety support center provided in each item of Article 6-13, paragraph (1) of the Act.</Sentence>
							</ItemSentence>
						</Item>
					</Paragraph>
				</Article>
				<Article Num="1_13" id="en_ch3at7">
					<ArticleTitle>Article 1-13</ArticleTitle>
					<Paragraph Num="1" id="en_ch3at7cl1">
						<ParagraphNum></ParagraphNum>
						<ParagraphSentence>
							<Sentence>The administrator of a hospital, etc., must endeavor to take appropriate measures in response to advice of a prefectural governor, mayor of a city with a health center, or mayor of a special ward provided based on the provisions of Article 6-13, paragraph (1), item (i) of the Act.</Sentence>
						</ParagraphSentence>
					</Paragraph>
				</Article>
				<Article Num="1_13_2" id="en_ch3at8">
					<ArticleCaption>(Application for Designation)</ArticleCaption>
					<ArticleTitle>Article 1-13-2</ArticleTitle>
					<Paragraph Num="1" id="en_ch3at8cl1">
						<ParagraphNum>(1)</ParagraphNum>
						<ParagraphSentence>
							<Sentence>A person who wishes to be designated by the Japan Medical Safety Research Organization pursuant to the provisions of Article 6-15, paragraph (1) of the Act must submit an application form describing the following information to the Minister of Health, Labour and Welfare:</Sentence>
						</ParagraphSentence>
						<Item Num="1">
							<ItemTitle>(i)</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Sentence>its name, address, and representative;</Sentence>
							</ItemSentence>
						</Item>
						<Item Num="2">
							<ItemTitle>(ii)</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Sentence>the name and location of the principal office where investigation services, etc. are to be provided;</Sentence>
							</ItemSentence>
						</Item>
						<Item Num="3">
							<ItemTitle>(iii)</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Sentence>the date on which investigation services, etc. are to be commenced.</Sentence>
							</ItemSentence>
						</Item>
					</Paragraph>
					<Paragraph Num="2" id="en_ch3at8cl2">
						<ParagraphNum>(2)</ParagraphNum>
						<ParagraphSentence>
							<Sentence>The following documents must be attached to the application form set forth in the preceding paragraph:</Sentence>
						</ParagraphSentence>
						<Item Num="1">
							<ItemTitle>(i)</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Sentence>the articles of incorporation or the articles of endowment and the certificate of registered information;</Sentence>
							</ItemSentence>
						</Item>
						<Item Num="2">
							<ItemTitle>(ii)</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Sentence>a document explaining that the applicant does not fall under the provisions of each item of the following Article;</Sentence>
							</ItemSentence>
						</Item>
						<Item Num="3">
							<ItemTitle>(iii)</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Sentence>a document stating the names and personal histories of its officers;</Sentence>
							</ItemSentence>
						</Item>
						<Item Num="4">
							<ItemTitle>(iv)</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Sentence>a plan for the provision of investigation services, etc.; and</Sentence>
							</ItemSentence>
						</Item>
						<Item Num="5">
							<ItemTitle>(v)</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Sentence>if providing any service other than investigation services, etc., a document stating the type and the outline of the service.</Sentence>
							</ItemSentence>
						</Item>
					</Paragraph>
				</Article>
				<Article Num="1_13_3" id="en_ch3at9">
					<ArticleCaption>(Standards for Designation)</ArticleCaption>
					<ArticleTitle>Article 1-13-3</ArticleTitle>
					<Paragraph Num="1" id="en_ch3at9cl1">
						<ParagraphNum></ParagraphNum>
						<ParagraphSentence>
							<Sentence>A person who falls under any of the following items may not be designated under Article 6-15, paragraph (1) of the Act:</Sentence>
						</ParagraphSentence>
						<Item Num="1">
							<ItemTitle>(i)</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Sentence>a person who was sentenced to a fine or severer punishment for violation of the Act or an order under the Act, and whom two years have not passed since either the execution of the sentence was completed or since the person ceased to be subject to the execution of the sentence;</Sentence>
							</ItemSentence>
						</Item>
						<Item Num="2">
							<ItemTitle>(ii)</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Sentence>a person whom the designation provided in Article 6-15, paragraph (1) of the Act was rescinded pursuant to the provisions of Article 6-26, paragraph (1) of the Act, and two years have not passed since the date of the rescission; or</Sentence>
							</ItemSentence>
						</Item>
						<Item Num="3">
							<ItemTitle>(iii)</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Sentence>a person which any of whose officers falls under any of the preceding two items.</Sentence>
							</ItemSentence>
						</Item>
					</Paragraph>
				</Article>
				<Article Num="1_13_4" id="en_ch3at10">
					<ArticleTitle>Article 1-13-4</ArticleTitle>
					<Paragraph Num="1" id="en_ch3at10cl1">
						<ParagraphNum></ParagraphNum>
						<ParagraphSentence>
							<Sentence>When the Minister of Health, Labour and Welfare has received an application for designation provided in Article 6-15, paragraph (1) of the Act, the Minister must not make the designation of the same paragraph unless the Minister finds that the application complies with all of the following items:</Sentence>
						</ParagraphSentence>
						<Item Num="1">
							<ItemTitle>(i)</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Sentence>it is not intended for profit;</Sentence>
							</ItemSentence>
						</Item>
						<Item Num="2">
							<ItemTitle>(ii)</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Sentence>investigation services, etc. are part of the purposes of thecorporation;</Sentence>
							</ItemSentence>
						</Item>
						<Item Num="3">
							<ItemTitle>(iii)</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Sentence>the corporation is capable of providing investigation services, etc. on a nationwide basis, and has adequate achievements;</Sentence>
							</ItemSentence>
						</Item>
						<Item Num="4">
							<ItemTitle>(iv)</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Sentence>the corporation has the accounting foundation necessary for proper and smooth provision of investigation services, etc. on a nationwide basis;</Sentence>
							</ItemSentence>
						</Item>
						<Item Num="5">
							<ItemTitle>(v)</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Sentence>the corporation does not have an interest in the provision of investigation services, etc.;</Sentence>
							</ItemSentence>
						</Item>
						<Item Num="6">
							<ItemTitle>(vi)</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Sentence>when the corporation is engaged in any service other than investigation services, etc., the service is not likely to make the management of the investigation services, etc. unfair;</Sentence>
							</ItemSentence>
						</Item>
						<Item Num="7">
							<ItemTitle>(vii)</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Sentence>the constitution of the corporation's officers is not likely to inhibit fair management of investigation services, etc.;</Sentence>
							</ItemSentence>
						</Item>
						<Item Num="8">
							<ItemTitle>(viii)</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Sentence>the corporation has a committee consisting of members with expert knowledge or expertise in investigation services, etc.;</Sentence>
							</ItemSentence>
						</Item>
						<Item Num="9">
							<ItemTitle>(ix)</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Sentence>none of the committee members provided in the preceding item has an interest in the provision of investigation services, etc.; and</Sentence>
							</ItemSentence>
						</Item>
						<Item Num="10">
							<ItemTitle>(x)</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Sentence>the corporation has established procedures that ensure fair and adequate investigation services, etc.</Sentence>
							</ItemSentence>
						</Item>
					</Paragraph>
				</Article>
				<Article Num="1_13_5" id="en_ch3at11">
					<ArticleCaption>(Particulars Stated in Operational Rules)</ArticleCaption>
					<ArticleTitle>Article 1-13-5</ArticleTitle>
					<Paragraph Num="1" id="en_ch3at11cl1">
						<ParagraphNum></ParagraphNum>
						<ParagraphSentence>
							<Sentence>Particulars prescribed by Order of the Ministry of Health, Labour and Welfare as provided in Article 6-18, paragraph (1) of the Act are to be as follows:</Sentence>
						</ParagraphSentence>
						<Item Num="1">
							<ItemTitle>(i)</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Sentence>particulars pertaining to the hours for providing investigation services, etc. and holidays;</Sentence>
							</ItemSentence>
						</Item>
						<Item Num="2">
							<ItemTitle>(ii)</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Sentence>particulars pertaining to the office where investigation services, etc. are provided;</Sentence>
							</ItemSentence>
						</Item>
						<Item Num="3">
							<ItemTitle>(iii)</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Sentence>particulars pertaining to the method of providing investigation services, etc.;</Sentence>
							</ItemSentence>
						</Item>
						<Item Num="4">
							<ItemTitle>(iv)</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Sentence>particulars pertaining to the appointment and dismissal of officers of the Japan Medical Safety Research Organization;</Sentence>
							</ItemSentence>
						</Item>
						<Item Num="5">
							<ItemTitle>(v)</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Sentence>particulars pertaining to the maintenance of confidentiality of investigation services, etc.;</Sentence>
							</ItemSentence>
						</Item>
						<Item Num="6">
							<ItemTitle>(vi)</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Sentence>particulars pertaining to the management and preservation of books and documents related to investigation services, etc.; and</Sentence>
							</ItemSentence>
						</Item>
						<Item Num="7">
							<ItemTitle>(vii)</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Sentence>beyond what is set forth in the preceding items, particulars necessary for investigation services, etc.</Sentence>
							</ItemSentence>
						</Item>
					</Paragraph>
				</Article>
				<Article Num="1_13_6" id="en_ch3at12">
					<ArticleCaption>(Application for Approval for Operational Rules)</ArticleCaption>
					<ArticleTitle>Article 1-13-6</ArticleTitle>
					<Paragraph Num="1" id="en_ch3at12cl1">
						<ParagraphNum>(1)</ParagraphNum>
						<ParagraphSentence>
							<Sentence>When the Japan Medical Safety Research Organization wishes to obtain approval for the operational rules pursuant to the provisions of Article 6-18, paragraph (1), first sentence of the Act, the organization must submit an application form describing that effect, attached with the operational rules, to the Minister of Health, Labour and Welfare.</Sentence>
						</ParagraphSentence>
					</Paragraph>
					<Paragraph Num="2" id="en_ch3at12cl2">
						<ParagraphNum>(2)</ParagraphNum>
						<ParagraphSentence>
							<Sentence>When the Japan Medical Safety Research Organization wishes to obtain approval for changes in the operational rules pursuant to the provisions of Article 6-18, paragraph (1), second sentence of the Act, the organization must submit an application form describing the following particulars to the Minister of Health, Labour and Welfare:</Sentence>
						</ParagraphSentence>
						<Item Num="1">
							<ItemTitle>(i)</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Sentence>the details of the change;</Sentence>
							</ItemSentence>
						</Item>
						<Item Num="2">
							<ItemTitle>(ii)</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Sentence>the date on which the change is to be made; and</Sentence>
							</ItemSentence>
						</Item>
						<Item Num="3">
							<ItemTitle>(iii)</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Sentence>the reason for the change.</Sentence>
							</ItemSentence>
						</Item>
					</Paragraph>
				</Article>
				<Article Num="1_13_7" id="en_ch3at13">
					<ArticleCaption>(Business Plan)</ArticleCaption>
					<ArticleTitle>Article 1-13-7</ArticleTitle>
					<Paragraph Num="1" id="en_ch3at13cl1">
						<ParagraphNum>(1)</ParagraphNum>
						<ParagraphSentence>
							<Sentence>When the Japan Medical Safety Research Organization wishes to obtain approval for a business plan and income and expenditure budget pursuant to the provisions of Article 6-19, paragraph (1), first sentence of the Act, the organization must submit an application form attached with the business plan and income and expenditure budget to the Minister of Health, Labour and Welfare by one month prior to the start of every business year (in the case of a business year containing the day on which the organization received a designation set forth in Article 6-15, paragraph (1) of the Act, after receiving the designation without delay).</Sentence>
						</ParagraphSentence>
					</Paragraph>
					<Paragraph Num="2" id="en_ch3at13cl2">
						<ParagraphNum>(2)</ParagraphNum>
						<ParagraphSentence>
							<Sentence>When the Japan Medical Safety Research Organization wishes to obtain approval for changes in the business plan or income and expenditure budget pursuant to the provisions of Article 6-19, paragraph (1), second sentence of the Act, the organization must submit an application form describing the details and reason for the change to the Minister of Health, Labour and Welfare.</Sentence>
						</ParagraphSentence>
					</Paragraph>
				</Article>
				<Article Num="1_13_8" id="en_ch3at14">
					<ArticleCaption>(Submission of Business Report)</ArticleCaption>
					<ArticleTitle>Article 1-13-8</ArticleTitle>
					<Paragraph Num="1" id="en_ch3at14cl1">
						<ParagraphNum></ParagraphNum>
						<ParagraphSentence>
							<Sentence>The Japan Medical Safety Research Organization must submit the business report and income and expenditure budget provided in Article 6-19, paragraph (2) of the Act, attached with the balance sheet, to the Minister of Health, Labour and Welfare within three months after the end of every business year.</Sentence>
						</ParagraphSentence>
					</Paragraph>
				</Article>
				<Article Num="1_13_9" id="en_ch3at15">
					<ArticleCaption>(Application for Permission for Suspension or Discontinuation of Service)</ArticleCaption>
					<ArticleTitle>Article 1-13-9</ArticleTitle>
					<Paragraph Num="1" id="en_ch3at15cl1">
						<ParagraphNum></ParagraphNum>
						<ParagraphSentence>
							<Sentence>When the Japan Medical Safety Research Organization wishes to obtain permission pursuant to the provisions of Article 6-20 of the Act, the organization must submit an application form describing the following particulars to the Minister of Health, Labour and Welfare by two weeks prior to the date on which the organization intends to suspend or discontinue its services:</Sentence>
						</ParagraphSentence>
						<Item Num="1">
							<ItemTitle>(i)</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Sentence>the scope of the investigation services, etc. to be suspended or discontinued;</Sentence>
							</ItemSentence>
						</Item>
						<Item Num="2">
							<ItemTitle>(ii)</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Sentence>the date on which the investigation services, etc. are to be suspended or discontinued, and in the case of suspension, the period of suspension; and</Sentence>
							</ItemSentence>
						</Item>
						<Item Num="3">
							<ItemTitle>(iii)</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Sentence>the reason for the suspension or discontinuation.</Sentence>
							</ItemSentence>
						</Item>
					</Paragraph>
				</Article>
				<Article Num="1_13_10" id="en_ch3at16">
					<ArticleCaption>(Storage of Books)</ArticleCaption>
					<ArticleTitle>Article 1-13-10</ArticleTitle>
					<Paragraph Num="1" id="en_ch3at16cl1">
						<ParagraphNum>(1)</ParagraphNum>
						<ParagraphSentence>
							<Sentence>The Japan Medical Safety Research Organization must prepare a book describing the particulars set forth in the following paragraph and store it for three years from the date on which the final entry is made, pursuant to the provisions of Article 6-23 of the Act.</Sentence>
						</ParagraphSentence>
					</Paragraph>
					<Paragraph Num="2" id="en_ch3at16cl2">
						<ParagraphNum>(2)</ParagraphNum>
						<ParagraphSentence>
							<Sentence>Particulars prescribed by Order of the Ministry of Health, Labour and Welfare as provided in Article 6-23 of the Act is to be as follows:</Sentence>
						</ParagraphSentence>
						<Item Num="1">
							<ItemTitle>(i)</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Sentence>the date on which the organization received report on the results of the medical accident investigation from the administrator of a hospital, etc., pursuant to the provisions of Article 6-11, paragraph (4) of the Act;</Sentence>
							</ItemSentence>
						</Item>
						<Item Num="2">
							<ItemTitle>(ii)</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Sentence>the outline of the medical accident pertaining to the report provided in the preceding item; and</Sentence>
							</ItemSentence>
						</Item>
						<Item Num="3">
							<ItemTitle>(iii)</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Sentence>the summary and outline of analysis results pursuant to the provisions of Article 6-16, paragraph (1), item (i) of the Act pertaining to the report provided in item (i).</Sentence>
							</ItemSentence>
						</Item>
					</Paragraph>
				</Article>
			</Chapter>
			<Chapter Num="1_4" id="en_ch4">
				<ChapterTitle>Chapter I-4 Foundation of Hospitals, Clinics, and Birthing Centers</ChapterTitle>
				<Article Num="1_14" id="en_ch4at1">
					<ArticleTitle>Article 1-14</ArticleTitle>
					<Paragraph Num="1" id="en_ch4at1cl1">
						<ParagraphNum>(1)</ParagraphNum>
						<ParagraphSentence>
							<Sentence>A person who wishes to obtain permission for the establishment of a hospital or clinic pursuant to the provisions of Article 7, paragraph (1) of the Act must submit an application form stating the following information to the prefectural governor of the place of establishment (for a clinic or birthing center to be established in an area of a city specified by Cabinet Order pursuant to the provisions of Article 5, paragraph (1) of the Community Health Act (Act No. 101 of 1947) (hereinafter referred to as "city with a health center") or a special ward, the mayor of the city with a health center or the mayor of the special ward; the same applies in paragraphs (3) and (4), Article 2, Article 3, Article 4, Article 5, Articles 7 through 9, and Article 23); provided, however, that when the organizer of a hospital or clinic has transferred the hospital or clinic, or when there has been an inheritance or merger of the organizer of a hospital or clinic, the successor of the hospital or clinic, the heir, the corporation surviving a merger, or the corporation established by a merger may omit the entry of information set forth in items (ix) through (xiii) that have not been changed:</Sentence>
						</ParagraphSentence>
						<Item Num="1">
							<ItemTitle>(i)</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Sentence>the address and name of the organizer (for a corporation, its name and the location of its principal office), and when the organizer is a clinically trained physician or clinically trained dentist, a statement to that effect (present the registration certificate for completion of clinical training or attach its copy (if the organizer is a person who has received an order from the Minister of Health, Labour and Welfare pursuant to the provisions of Article 7-2, paragraph (1) of the Medical Practitioners Act (Act No. 201 of 1948) or an order from the Minister of Health, Labour and Welfare pursuant to the provisions of Article 7-2, paragraph (1) of the Dental Practitioners Act (Act No. 202 of 1948), the registration certificate for completion of clinical training and the registration certificate for completion of re-educational training));</Sentence>
							</ItemSentence>
						</Item>
						<Item Num="2">
							<ItemTitle>(ii)</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Sentence>the name;</Sentence>
							</ItemSentence>
						</Item>
						<Item Num="3">
							<ItemTitle>(iii)</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Sentence>the place of establishment;</Sentence>
							</ItemSentence>
						</Item>
						<Item Num="4">
							<ItemTitle>(iv)</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Sentence>the department in which the medical care is provided;</Sentence>
							</ItemSentence>
						</Item>
						<Item Num="5">
							<ItemTitle>(v)</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Sentence>if the organizer is a person other than a clinically trained physician or clinically trained dentist, the purpose of the establishment and maintenance method;</Sentence>
							</ItemSentence>
						</Item>
						<Item Num="6">
							<ItemTitle>(vi)</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Sentence>if the organizer is a clinically trained physician or clinically trained dentist who has established or managed a hospital or clinic or is working at a hospital or clinic, a statement to that effect;</Sentence>
							</ItemSentence>
						</Item>
						<Item Num="7">
							<ItemTitle>(vii)</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Sentence>if the organizer is a clinically trained physician or clinically trained dentist who wishes to establish two or more hospitals or clinics at the same time, a statement to that effect;</Sentence>
							</ItemSentence>
						</Item>
						<Item Num="8">
							<ItemTitle>(viii)</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Sentence>the fixed number of physicians, dentists, pharmacists, nurses, and other employees;</Sentence>
							</ItemSentence>
						</Item>
						<Item Num="9">
							<ItemTitle>(ix)</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Sentence>the area of the site and floor plan;</Sentence>
							</ItemSentence>
						</Item>
						<Item Num="10">
							<ItemTitle>(x)</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Sentence>the sketch drawing around the site;</Sentence>
							</ItemSentence>
						</Item>
						<Item Num="11">
							<ItemTitle>(xi)</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Sentence>the structural outline and floor plan of the buildings (specify the purpose of use of each room, and the existence of a mental disorder room, infectious disease room, tuberculosis room, or long-term care bed room, if applicable);</Sentence>
							</ItemSentence>
						</Item>
						<Item Num="12">
							<ItemTitle>(xii)</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Sentence>for a hospital, whether there are facilities set forth in Article 21, paragraph (1), items (ii) through (viii) and item (x) of the Act, and the outline of the buildings and equipment;</Sentence>
							</ItemSentence>
						</Item>
						<Item Num="12_2">
							<ItemTitle>(xii)-2</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Sentence>for a hospital with long-term care beds, the outline of the buildings and equipment of the facilities set forth in Article 21, paragraph (1), items (xi) and (xii) of the Act;</Sentence>
							</ItemSentence>
						</Item>
						<Item Num="13">
							<ItemTitle>(xiii)</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Sentence>for a hospital or clinic carrying out dental practices that will have a dental laboratory, the outline of the buildings and equipment;</Sentence>
							</ItemSentence>
						</Item>
						<Item Num="14">
							<ItemTitle>(xiv)</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Sentence>for a hospital or clinic having hospital rooms, the number of beds, the number of beds for each bed classification, and the number of beds for each hospital room;</Sentence>
							</ItemSentence>
						</Item>
						<Item Num="15">
							<ItemTitle>(xv)</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Sentence>if the organizer is a corporation, the articles of incorporation, articles of endowment, or Municipal Ordinance; and</Sentence>
							</ItemSentence>
						</Item>
						<Item Num="16">
							<ItemTitle>(xvi)</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Sentence>the scheduled date of establishment.</Sentence>
							</ItemSentence>
						</Item>
					</Paragraph>
					<Paragraph Num="2" id="en_ch4at1cl2">
						<ParagraphNum>(2)</ParagraphNum>
						<ParagraphSentence>
							<Sentence>A person who wishes to obtain permission for the establishment of a hospital pursuant to the provisions of Article 7, paragraph (1) of the Act and discharge polluted water (meaning polluted water provided in Article 16-5, paragraph (1) of the Enforcement Order of the River Act (Cabinet Order No. 14 of 1965); the same applies hereinafter) of the hospital into the public water area provided in Article 2, paragraph (1) of the Water Pollution Prevention Act (Act No. 138 of 1970) must attach a document stating the following information to the application form provided in the preceding paragraph:</Sentence>
						</ParagraphSentence>
						<Item Num="1">
							<ItemTitle>(i)</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Sentence>the type and name of the public water area which polluted water is to be discharged;</Sentence>
							</ItemSentence>
						</Item>
						<Item Num="2">
							<ItemTitle>(ii)</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Sentence>the place where polluted water is to be discharged;</Sentence>
							</ItemSentence>
						</Item>
						<Item Num="3">
							<ItemTitle>(iii)</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Sentence>the method of discharging polluted water;</Sentence>
							</ItemSentence>
						</Item>
						<Item Num="4">
							<ItemTitle>(iv)</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Sentence>the amount of polluted water to be discharged;</Sentence>
							</ItemSentence>
						</Item>
						<Item Num="5">
							<ItemTitle>(v)</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Sentence>the quality of polluted water to be discharged;</Sentence>
							</ItemSentence>
						</Item>
						<Item Num="6">
							<ItemTitle>(vi)</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Sentence>the treatment method of polluted water to be discharged; and</Sentence>
							</ItemSentence>
						</Item>
						<Item Num="7">
							<ItemTitle>(vii)</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Sentence>the outline of the polluted water discharge routes (including sewage treatment systems).</Sentence>
							</ItemSentence>
						</Item>
					</Paragraph>
					<Paragraph Num="3" id="en_ch4at1cl3">
						<ParagraphNum>(3)</ParagraphNum>
						<ParagraphSentence>
							<Sentence Num="1" Function="Main">Particulars for which a person who has established a hospital or a person other than a clinically trained physician or clinically trained dentist who has established a clinic must obtain permission from the prefectural governor pursuant to the provisions of Article 7, paragraph (2) of the Act are the particulars set forth in paragraph (1), item (v), item (viii), item (ix), and items (xi) through (xiv);</Sentence>
							<Sentence Num="2" Function="Proviso">provided, however, that when the number of beds in the hospital room is reduced in the case of changing the particulars set forth in item (xiv) of the same paragraph, permission is not required to be obtained.</Sentence>
						</ParagraphSentence>
					</Paragraph>
					<Paragraph Num="4" id="en_ch4at1cl4">
						<ParagraphNum>(4)</ParagraphNum>
						<ParagraphSentence>
							<Sentence>Particulars of which the person provided in the preceding paragraph must notify the prefectural governor pursuant to the provisions of Article 4, paragraph (1) of the Order are to be the particulars set forth in paragraph (1), item (i), item (ii), item (iv), item (vi), item (xiv), and item (xv) (with regard to the particulars set forth in item (xiv) of the same paragraph, limited to those pertaining to the cases provided in the proviso to the preceding paragraph) and the particulars set forth in each item of paragraph (2) (limited to those pertaining to hospitals).</Sentence>
						</ParagraphSentence>
					</Paragraph>
					<Paragraph Num="5" id="en_ch4at1cl5">
						<ParagraphNum>(5)</ParagraphNum>
						<ParagraphSentence>
							<Sentence>A person who wishes to obtain permission for the provision of beds pursuant to the provisions of Article 7, paragraph (3) of the Act must submit an application form stating the following particulars (if an application for the permission is only for general beds, limited to the matters set forth in item (iii)) to the prefectural governor of the location of the clinic:</Sentence>
						</ParagraphSentence>
						<Item Num="1">
							<ItemTitle>(i)</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Sentence>the fixed number of physicians, nurses, and other employees;</Sentence>
							</ItemSentence>
						</Item>
						<Item Num="2">
							<ItemTitle>(ii)</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Sentence>the outline of the buildings and equipment of the facilities set forth in Article 21, paragraph (2), items (ii) and (iii) of the Act; and</Sentence>
							</ItemSentence>
						</Item>
						<Item Num="3">
							<ItemTitle>(iii)</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Sentence>the number of beds, the number of beds for each bed classification, and the number of beds for each hospital room.</Sentence>
							</ItemSentence>
						</Item>
					</Paragraph>
					<Paragraph Num="6" id="en_ch4at1cl6">
						<ParagraphNum>(6)</ParagraphNum>
						<ParagraphSentence>
							<Sentence>Particulars for which a person who has provided beds in a clinic must obtain permission of the prefectural governor pursuant to the provisions of Article 7, paragraph (3) of the Act are to be the particulars set forth in each item of the preceding paragraph (if the clinic will have only general beds as a result of the permission, limited to the particulars set forth in item (iii)).</Sentence>
						</ParagraphSentence>
					</Paragraph>
					<Paragraph Num="7" id="en_ch4at1cl7">
						<ParagraphNum>(7)</ParagraphNum>
						<ParagraphSentence>
							<Sentence Num="1" Function="Main">Cases prescribed by Order of the Ministry of Health, Labour and Welfare as provided in Article 7, paragraph (3) of the Act are to be as follows;</Sentence>
							<Sentence Num="2" Function="Proviso">provided, however, that in the cases set forth in item (v), this applies only to cases pertaining to the period for which the medical care provided in the same item (limited to a period not exceeding six months) is provided:</Sentence>
						</ParagraphSentence>
						<Item Num="1">
							<ItemTitle>(i)</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Sentence>when a person wishes to provide long-term care beds or general beds in a clinic approved by the prefectural governor, based on the opinions of the Prefectural Council on Medical Service Facilities, as that required for the promotion of the provision of medical care set forth in Article 30-7, paragraph (2), item (ii) of the Act and for the building of an integrated community care system (meaning an integrated community care system provided in Article 2, paragraph (1) of the Act on Promotion of Securing Comprehensive Medical Care and Long-Term Care in Local Communities (Act No. 64 of 1989));</Sentence>
							</ItemSentence>
						</Item>
						<Item Num="2">
							<ItemTitle>(ii)</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Sentence>when a person wishes to provide long-term care beds or general beds in a clinic approved by the prefectural governor, based on the opinions of the Prefectural Council on Medical Service Facilities, as that required for the provision of medical care, medical care for children, perinatal care, and emergency medical care in a remote area, and for the provision of good quality and appropriate medical care in other areas;</Sentence>
							</ItemSentence>
						</Item>
						<Item Num="3">
							<ItemTitle>(iii)</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Sentence>when a person who has provided long-term care beds or general beds in a clinic provided in the preceding two items wishes to increase the number of long-term care beds or general beds (excluding the cases set forth in the following item) in the case of changing the particulars set forth in paragraph (5), item (iii);</Sentence>
							</ItemSentence>
						</Item>
						<Item Num="4">
							<ItemTitle>(iv)</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Sentence>when a person who has provided long-term care beds or general beds in a clinic wishes to reduce the number of long-term care beds or general beds, or to change the number of beds in a room for long-term care beds or general beds in the case of changing the particulars set forth in paragraph (5), item (iii); and</Sentence>
							</ItemSentence>
						</Item>
						<Item Num="5">
							<ItemTitle>(v)</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Sentence>when a person who has established a clinic in an area of a specified prefecture provided in Article 38, paragraph (1) of the Act on Special Measures for Novel Influenza (Act No. 31 of 2012) wishes to provide beds in a clinic for the purpose of providing medical care in the event of novel influenza or other emergency situations provided in Article 32, paragraph (1) of the same Act, or wishes to change the number of beds in the clinic, the bed classification, or other particulars set forth in each item of paragraph (5).</Sentence>
							</ItemSentence>
						</Item>
					</Paragraph>
					<Paragraph Num="8" id="en_ch4at1cl8">
						<ParagraphNum>(8)</ParagraphNum>
						<ParagraphSentence>
							<Sentence>Particulars of which a person who falls under either item (i) or (ii) of the preceding paragraph and has provided long-term care beds or general beds in a clinic must notify the prefectural governor pursuant to the provisions of Article 3-3 of the Order are to be the particulars set forth in each item of paragraph (5) (if the beds are general beds only, item (iii) of the same paragraph).</Sentence>
						</ParagraphSentence>
					</Paragraph>
					<Paragraph Num="9" id="en_ch4at1cl9">
						<ParagraphNum>(9)</ParagraphNum>
						<ParagraphSentence>
							<Sentence>Particulars of which a person who falls under either paragraph (7), item (iii) or (iv) and has changed the number of long-term care beds or general beds or the number of beds in a room for long-term care beds or general beds must notify the prefectural governor pursuant to the provisions of Article 4, paragraph (2) of the Order are to be the particulars set forth in each item of paragraph (5) (if the beds are general beds only, item (iii) of the same paragraph).</Sentence>
						</ParagraphSentence>
					</Paragraph>
					<Paragraph Num="10" id="en_ch4at1cl10">
						<ParagraphNum>(10)</ParagraphNum>
						<ParagraphSentence>
							<Sentence>Particulars of which a person who falls under paragraph (7), item (v) and has provided beds in a clinic must notify the prefectural governor pursuant to the provisions of Article 3-3 of the Order are to be the particulars set forth in each item of paragraph (5) (if the beds are general beds only, item (iii) of the same paragraph).</Sentence>
						</ParagraphSentence>
					</Paragraph>
					<Paragraph Num="11" id="en_ch4at1cl11">
						<ParagraphNum>(11)</ParagraphNum>
						<ParagraphSentence>
							<Sentence>Particulars of which a person who falls under paragraph (7), item (v) and has changed the number of beds in a clinic, the bed classification, or the particulars set forth in each item of paragraph (5) must notify the prefectural governor pursuant to the provisions of Article 4, paragraph (2) of the Order are to be the particulars set forth in each item of paragraph (5).</Sentence>
						</ParagraphSentence>
					</Paragraph>
					<Paragraph Num="12" id="en_ch4at1cl12">
						<ParagraphNum>(12)</ParagraphNum>
						<ParagraphSentence>
							<Sentence>Conditions prescribed by Order of the Ministry of Health, Labour and Welfare as provided in Article 7, paragraph (5) of the Act are to be the provision of medical care in beds pertaining to the application in which the number of existing beds according to the classification of the function of beds provided in Article 30-13, paragraph (1) of the Act (hereinafter referred to as "functional classification of beds") in the conceptual area that includes the location of the hospital or clinic pertaining to the application (meaning the conceptual area provided in Article 30, paragraph (2), item (vii) of the Act as provided in a medical care plan specified by the prefecture of the location of the hospital or clinic pursuant to the provisions of Article 30-4, paragraph (1) of the Act (hereinafter referred to simply as "medical care plan"); the same applies hereinafter) is less than the number of beds required in the future provided in (a) of the same item in the conceptual area provided in the medical care plan (hereinafter referred to as the "number of beds required in the future" in Article 30-28-3).</Sentence>
						</ParagraphSentence>
					</Paragraph>
				</Article>
				<Article Num="2" id="en_ch4at2">
					<ArticleTitle>Article 2</ArticleTitle>
					<Paragraph Num="1" id="en_ch4at2cl1">
						<ParagraphNum>(1)</ParagraphNum>
						<ParagraphSentence>
							<Sentence Num="1" Function="Main">A person who wishes to obtain permission for the establishment of a birthing center pursuant to the provisions of Article 7, paragraph (1) of the Act must submit an application form stating the following information to the prefectural governor of the place of establishment;</Sentence>
							<Sentence Num="2" Function="Proviso">provided, however, that when the organizer of a birthing center has transferred the birthing center, or when there has been an inheritance or merger of the organizer of a birthing center, the successor of the birthing center, the heir, the corporation surviving a merger, or the corporation established by a merger may omit the entry of information set forth in items (v) and (vi) that have not been changed:</Sentence>
						</ParagraphSentence>
						<Item Num="1">
							<ItemTitle>(i)</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Sentence>the address and name of the organizer (if the organizer is a corporation, its name and the location of its principal office);</Sentence>
							</ItemSentence>
						</Item>
						<Item Num="2">
							<ItemTitle>(ii)</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Sentence>the name;</Sentence>
							</ItemSentence>
						</Item>
						<Item Num="3">
							<ItemTitle>(iii)</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Sentence>the place of establishment;</Sentence>
							</ItemSentence>
						</Item>
						<Item Num="4">
							<ItemTitle>(iv)</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Sentence>the fixed number of birthing assistants and other employees;</Sentence>
							</ItemSentence>
						</Item>
						<Item Num="5">
							<ItemTitle>(v)</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Sentence>the area of the site and floor plan;</Sentence>
							</ItemSentence>
						</Item>
						<Item Num="6">
							<ItemTitle>(vi)</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Sentence>the structural outline and floor plan of the buildings (specify the purpose of use of each room, and the capacity of a room for pregnant women, women in labor, or women resting after childbirth);</Sentence>
							</ItemSentence>
						</Item>
						<Item Num="7">
							<ItemTitle>(vii)</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Sentence>if the organizer is a corporation, the articles of incorporation, articles of endowment, or Municipal Ordinance; and</Sentence>
							</ItemSentence>
						</Item>
						<Item Num="8">
							<ItemTitle>(viii)</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Sentence>the scheduled date of establishment.</Sentence>
							</ItemSentence>
						</Item>
					</Paragraph>
					<Paragraph Num="2" id="en_ch4at2cl2">
						<ParagraphNum>(2)</ParagraphNum>
						<ParagraphSentence>
							<Sentence>Information for which a person who is not a birthing assistant (for a person who has received order of the Minister of Health, Labour and Welfare pursuant to the provisions of Article 15-2, paragraph (1) of the Act on Public Health Nurses, Midwives, and Nurses (Act No. 203 of 1948), limited to a person registered pursuant to the provisions of paragraph (3) of the same Article) and has established a birthing center must obtain permission of the prefectural governor pursuant to the provisions of Article 7, paragraph (2) of the Act are to be the information set forth in items (iv) through (vi) of the preceding paragraph.</Sentence>
						</ParagraphSentence>
					</Paragraph>
					<Paragraph Num="3" id="en_ch4at2cl3">
						<ParagraphNum>(3)</ParagraphNum>
						<ParagraphSentence>
							<Sentence>Information of which a person provided in the preceding paragraph must notify the prefectural governor pursuant to the provisions of Article 4, paragraph (1) of the Order is to be the information set forth in paragraph (1), items (i), (ii), and (vii).</Sentence>
						</ParagraphSentence>
					</Paragraph>
				</Article>
				<Article Num="2_2" id="en_ch4at3">
					<ArticleTitle>Article 2-2</ArticleTitle>
					<Paragraph Num="1" id="en_ch4at3cl1">
						<ParagraphNum>(1)</ParagraphNum>
						<ParagraphSentence>
							<Sentence>Particulars prescribed by Order of the Ministry of Health, Labour and Welfare as provided in Article 7-3, paragraph (1) of the Act are to be the reason why it is necessary to establish a hospital or increase beds of a hospital in the relevant conceptual area, and the details of the scheduled bed functions pertaining to the application of the same paragraph.</Sentence>
						</ParagraphSentence>
					</Paragraph>
					<Paragraph Num="2" id="en_ch4at3cl2">
						<ParagraphNum>(2)</ParagraphNum>
						<ParagraphSentence>
							<Sentence>Cases prescribed by Order of the Ministry of Health, Labour and Welfare as provided in Article 7-3, paragraph (4) of the Act are to be as follows:</Sentence>
						</ParagraphSentence>
						<Item Num="1">
							<ItemTitle>(i)</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Sentence>when an agreement has not been reached at the place of consultation provided in Article 7-3, paragraph (2) of the Act; and</Sentence>
							</ItemSentence>
						</Item>
						<Item Num="2">
							<ItemTitle>(ii)</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Sentence>when it is found to be difficult for the applicant who has been requested by the prefectural governor pursuant to the provisions of Article 7-3, paragraph (2) of the Act to hold a consultation at the place of consultation due to not participating in the consultation provided in the same paragraph or any other reason.</Sentence>
							</ItemSentence>
						</Item>
					</Paragraph>
				</Article>
				<Article Num="3" id="en_ch4at4">
					<ArticleTitle>Article 3</ArticleTitle>
					<Paragraph Num="1" id="en_ch4at4cl1">
						<ParagraphNum>(1)</ParagraphNum>
						<ParagraphSentence>
							<Sentence>Information of which a person who has obtained permission for the establishment of a hospital, clinic, or birthing center must notify the prefectural governor pursuant to the provisions of Article 4-2, paragraph (1) of the Order are to be as follows:</Sentence>
						</ParagraphSentence>
						<Item Num="1">
							<ItemTitle>(i)</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Sentence>the date of establishment;</Sentence>
							</ItemSentence>
						</Item>
						<Item Num="2">
							<ItemTitle>(ii)</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Sentence>the address and name of the administrator (present the registration certificate for completion of clinical training or license or attach its copy);</Sentence>
							</ItemSentence>
						</Item>
						<Item Num="3">
							<ItemTitle>(iii)</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Sentence>the names of physicians or dentists engaged in medical care (present the license or attach its copy), the names of the clinical departments they are in charge, and the days and hours of medical care, or the names of birthing assistants engaged in services (present the license or attach its copy), working days, and working hours;</Sentence>
							</ItemSentence>
						</Item>
						<Item Num="4">
							<ItemTitle>(iv)</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Sentence>the names of pharmacists, if applicable; and</Sentence>
							</ItemSentence>
						</Item>
						<Item Num="5">
							<ItemTitle>(v)</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Sentence>for a birthing center that handles labor, the address and name of a physician provided in Article 15-2, paragraph (1) (hereinafter referred to as "contract physician") (attach a document stating that the request was made to the physician) or the address and name of a hospital or clinic provided in paragraph (2) of the same Article (attach a document stating that the hospital or clinic has a department of obstetrics or department of obstetrics and gynecology in its clinical department names, and a document stating that the request was made to the hospital or clinic under the same paragraph), and the address and name of a contract hospital or clinic provided in paragraph (3) of the same Article (attach a document stating that the request was made to the hospital or clinic).</Sentence>
							</ItemSentence>
						</Item>
					</Paragraph>
					<Paragraph Num="2" id="en_ch4at4cl2">
						<ParagraphNum>(2)</ParagraphNum>
						<ParagraphSentence>
							<Sentence>Particulars prescribed by Order of the Ministry of Health, Labour and Welfare as provided in Article 4-2, paragraph (2) of the Order are to be the particulars set forth in item (v) of the preceding paragraph.</Sentence>
						</ParagraphSentence>
					</Paragraph>
				</Article>
				<Article Num="3_2" id="en_ch4at5">
					<ArticleTitle>Article 3-2</ArticleTitle>
					<Paragraph Num="1" id="en_ch4at5cl1">
						<ParagraphNum>(1)</ParagraphNum>
						<ParagraphSentence>
							<Sentence Num="1" Function="Main">Particulars prescribed by Order of the Ministry of Health, Labour and Welfare as provided in Article 4-3 of the Order pertaining to advanced treatment hospitals are to be the particulars set forth in Article 6-3, paragraph (1), items (i) through (v) and the buildings and equipment of the facilities set forth in Article 22-2, item (ii) and Article 22-4 of the Act;</Sentence>
							<Sentence Num="2" Function="Proviso">provided, however, that in the case of a hospital established by the national government, the particulars set forth in Article 6-3, paragraph (1), items (i), (ii), (iv), and (v) are to be excluded.</Sentence>
						</ParagraphSentence>
					</Paragraph>
					<Paragraph Num="2" id="en_ch4at5cl2">
						<ParagraphNum>(2)</ParagraphNum>
						<ParagraphSentence>
							<Sentence>When the Minister of Health, Labour and Welfare has received a notification set forth in Article 4-3 of the Order pertaining to a change in the particualars set forth in Article 6-3, items (ii) and (iii) from an advanced treatment hospital, the Minister must provide public notice of the particulars pertaining to the change.</Sentence>
						</ParagraphSentence>
					</Paragraph>
				</Article>
				<Article Num="3_3" id="en_ch4at6">
					<ArticleTitle>Article 3-3</ArticleTitle>
					<Paragraph Num="1" id="en_ch4at6cl1">
						<ParagraphNum>(1)</ParagraphNum>
						<ParagraphSentence>
							<Sentence Num="1" Function="Main">Particulars prescribed by Order of the Ministry of Health, Labour and Welfare as provided in Article 4-3 of the Order pertaining to core clinical research hospitals are to be the particulars set forth in Article 6-5-2, paragraph (1), items (i) through (v) and the buildings and equipment of the facilities set forth in Article 22-3, item (ii) and Article 22-8 of the Act;</Sentence>
							<Sentence Num="2" Function="Proviso">provided, however, that in the case of a hospital established by the national government, the particulars set forth in Article 6-5-2, paragraph (1), items (i), (ii), (iv), and (v) are to be excluded.</Sentence>
						</ParagraphSentence>
					</Paragraph>
					<Paragraph Num="2" id="en_ch4at6cl2">
						<ParagraphNum>(2)</ParagraphNum>
						<ParagraphSentence>
							<Sentence>When the Minister of Health, Labour and Welfare has received a notification set forth in Article 4-3 of the Order pertaining to a change in the particulars set forth in Article 6-5-2, paragraph (1), items (ii) and (iii) from a core clinical research hospital, the Minister must provide public notice of the particulars pertaining to the change.</Sentence>
						</ParagraphSentence>
					</Paragraph>
				</Article>
				<Article Num="4" id="en_ch4at7">
					<ArticleTitle>Article 4</ArticleTitle>
					<Paragraph Num="1" id="en_ch4at7cl1">
						<ParagraphNum></ParagraphNum>
						<ParagraphSentence>
							<Sentence Num="1" Function="Main">Particulars of which a clinically trained physician or clinically trained dentist who has established a clinic must notify the prefectural governor pursuant to the provisions of Article 8 of the Act are to be as follows;</Sentence>
							<Sentence Num="2" Function="Proviso">provided, however, that when the organizer of a clinic has transferred the clinic, or when there has been an inheritance of the organizer of a clinic, the successor of the clinic or the heir may omit the notification of matters set forth in Article 1-14, paragraph (1), items (ix), (xi), and (xiii) that have not been changed:</Sentence>
						</ParagraphSentence>
						<Item Num="1">
							<ItemTitle>(i)</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Sentence>the address and name of the organizer (present the registration certificate for completion of clinical training or attach its copy (if the organizer is a person who has received an order from the Minister of Health, Labour and Welfare pursuant to the provisions of Article 7-2, paragraph (1) of the Medical Practitioners Act or an order from the Minister of Health, Labour and Welfare pursuant to the provisions of Article 7-2, paragraph (1) of the Dental Practitioners Act, the registration certificate for completion of clinical training and the registration certificate for completion of re-educational training));</Sentence>
							</ItemSentence>
						</Item>
						<Item Num="2">
							<ItemTitle>(ii)</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Sentence>Matters set forth in Article 1-14, paragraph (1), items (ii) through (iv), items (vi) through (ix), item (xi), item (xiii), and item (xiv); and</Sentence>
							</ItemSentence>
						</Item>
						<Item Num="3">
							<ItemTitle>(iii)</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Sentence>particulars set forth in Article 3, paragraph (1), items (i) through (iv).</Sentence>
							</ItemSentence>
						</Item>
					</Paragraph>
				</Article>
				<Article Num="5" id="en_ch4at8">
					<ArticleTitle>Article 5</ArticleTitle>
					<Paragraph Num="1" id="en_ch4at8cl1">
						<ParagraphNum></ParagraphNum>
						<ParagraphSentence>
							<Sentence Num="1" Function="Main">Particulars of which a birthing assistant who has established a birthing center must notify the prefectural governor pursuant to the provisions of Article 8 of the Act are to be as follows;</Sentence>
							<Sentence Num="2" Function="Proviso">provided, however, that when the organizer of a birthing center has transferred the birthing center, or when there has been an inheritance of the organizer of a birthing center, the successor of the birthing center or the heir may omit the notification of matters set forth in Article 2, paragraph (1), items (v) and (vi) that have not been changed:</Sentence>
						</ParagraphSentence>
						<Item Num="1">
							<ItemTitle>(i)</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Sentence>the address and name of the organizer (present the license or attach its copy (if the organizer is a person who has received an order from the Minister of Health, Labour and Welfare pursuant to the provisions of Article 15-2, paragraph (1) of the Act on Public Health Nurses, Midwives, and Nurses, the license and the registration certificate for completion of re-educational training));</Sentence>
							</ItemSentence>
						</Item>
						<Item Num="2">
							<ItemTitle>(ii)</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Sentence>particulars set forth in Article 2, paragraph (1), items (ii) through (vi);</Sentence>
							</ItemSentence>
						</Item>
						<Item Num="3">
							<ItemTitle>(iii)</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Sentence>if the organizer has established or managed a birthing center or is working at a hospital, clinic, or birthing center, a statement to that effect;</Sentence>
							</ItemSentence>
						</Item>
						<Item Num="4">
							<ItemTitle>(iv)</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Sentence>if the organizer wishes to establish two or more birthing centers at the same time, a statement to that effect; and</Sentence>
							</ItemSentence>
						</Item>
						<Item Num="5">
							<ItemTitle>(v)</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Sentence>particulars set forth in Article 3, paragraph (1), items (i) through (iii) and item (v).</Sentence>
							</ItemSentence>
						</Item>
					</Paragraph>
				</Article>
				<Article Num="6" id="en_ch4at9">
					<ArticleTitle>Article 6</ArticleTitle>
					<Paragraph Num="1" id="en_ch4at9cl1">
						<ParagraphNum>(1)</ParagraphNum>
						<ParagraphSentence>
							<Sentence>A person who wishes to obtain approval for the bearing of a name of a regional medical care support hospital pursuant to the provisions of Article 4, paragraph (1) of the Act must submit an application form stating the following particulars to the prefectural governor of the location of the hospital:</Sentence>
						</ParagraphSentence>
						<Item Num="1">
							<ItemTitle>(i)</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Sentence>the address and name of the organizer (if the organizer is a corporation, its name and the location of its principal office);</Sentence>
							</ItemSentence>
						</Item>
						<Item Num="2">
							<ItemTitle>(ii)</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Sentence>the name;</Sentence>
							</ItemSentence>
						</Item>
						<Item Num="3">
							<ItemTitle>(iii)</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Sentence>the location;</Sentence>
							</ItemSentence>
						</Item>
						<Item Num="4">
							<ItemTitle>(iv)</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Sentence>the number of beds; and</Sentence>
							</ItemSentence>
						</Item>
						<Item Num="5">
							<ItemTitle>(v)</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Sentence>the buildings and equipment of the facilities set forth in Article 22, item (i) and items (iv) through (viii) of the Act and the facilities set forth in Article 22.</Sentence>
							</ItemSentence>
						</Item>
					</Paragraph>
					<Paragraph Num="2" id="en_ch4at9cl2">
						<ParagraphNum>(2)</ParagraphNum>
						<ParagraphSentence>
							<Sentence>The following documents must be attached to the application form set forth in the preceding paragraph:</Sentence>
						</ParagraphSentence>
						<Item Num="1">
							<ItemTitle>(i)</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Sentence>a document certifying that the hospital has established a system for providing medical care to patients referred from other hospitals or clinics (hereinafter referred to as "referred patients");</Sentence>
							</ItemSentence>
						</Item>
						<Item Num="2">
							<ItemTitle>(ii)</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Sentence>a document certifying that the hospital has established a system for shared use (meaning that all or part of the buildings, equipment, instruments, or tools of a hospital are allowed to be used by physicians, dentists, pharmacists, nurses, and other medical care professionals who do not work at the hospital for their practices, research, or training; the same applies hereinafter);</Sentence>
							</ItemSentence>
						</Item>
						<Item Num="3">
							<ItemTitle>(iii)</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Sentence>a document certifying that the hospital is capable of providing emergency medical care;</Sentence>
							</ItemSentence>
						</Item>
						<Item Num="4">
							<ItemTitle>(iv)</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Sentence>a document certifying that the hospital is capable of carrying out training to enhance the quality of community medical care professionals;</Sentence>
							</ItemSentence>
						</Item>
						<Item Num="5">
							<ItemTitle>(v)</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Sentence>a document concerning the method of managing medical care records;</Sentence>
							</ItemSentence>
						</Item>
						<Item Num="6">
							<ItemTitle>(vi)</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Sentence>a document concerning the method of managing records on the management and operation of the hospital;</Sentence>
							</ItemSentence>
						</Item>
						<Item Num="7">
							<ItemTitle>(vii)</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Sentence>a document concerning the method of inspection of medical care records;</Sentence>
							</ItemSentence>
						</Item>
						<Item Num="8">
							<ItemTitle>(viii)</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Sentence>a document concerning the method of inspection of records on the management and operation of the hospital; and</Sentence>
							</ItemSentence>
						</Item>
						<Item Num="9">
							<ItemTitle>(ix)</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Sentence>a written acceptance of assumption by members of the committee provided in Article 9-19, paragraph (1) and their resumes.</Sentence>
							</ItemSentence>
						</Item>
					</Paragraph>
				</Article>
				<Article Num="6_2" id="en_ch4at10">
					<ArticleTitle>Article 6-2</ArticleTitle>
					<Paragraph Num="1" id="en_ch4at10cl1">
						<ParagraphNum></ParagraphNum>
						<ParagraphSentence>
							<Sentence Num="1" Function="Main">The number prescribed by Order of the Ministry of Health, Labour and Welfare as provided in Article 4, paragraph (1), item (iv) of the Act is to be 200;</Sentence>
							<Sentence Num="2" Function="Proviso">provided, however, that this does not apply when the prefectural governor finds it necessary for ensuring medical care in the region.</Sentence>
						</ParagraphSentence>
					</Paragraph>
				</Article>
				<Article Num="6_3" id="en_ch4at11">
					<ArticleTitle>Article 6-3</ArticleTitle>
					<Paragraph Num="1" id="en_ch4at11cl1">
						<ParagraphNum>(1)</ParagraphNum>
						<ParagraphSentence>
							<Sentence>A person who wishes to obtain approval for the bearing of a name of advanced treatment hospital pursuant to the provisions of Article 4-2, paragraph (1) of the Act must submit an application form stating the following information to the Minister of Health, Labour and Welfare:</Sentence>
						</ParagraphSentence>
						<Item Num="1">
							<ItemTitle>(i)</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Sentence>the address and name of the organizer (if the organizer is a corporation, its name and the location of its principal office);</Sentence>
							</ItemSentence>
						</Item>
						<Item Num="2">
							<ItemTitle>(ii)</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Sentence>the name;</Sentence>
							</ItemSentence>
						</Item>
						<Item Num="3">
							<ItemTitle>(iii)</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Sentence>the location;</Sentence>
							</ItemSentence>
						</Item>
						<Item Num="4">
							<ItemTitle>(iv)</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Sentence>the clinical department names;</Sentence>
							</ItemSentence>
						</Item>
						<Item Num="5">
							<ItemTitle>(v)</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Sentence>the number of beds;</Sentence>
							</ItemSentence>
						</Item>
						<Item Num="6">
							<ItemTitle>(vi)</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Sentence>the number of physicians, dentists, pharmacists, nurses, assistant nurses, registered dietitians, and other employees;</Sentence>
							</ItemSentence>
						</Item>
						<Item Num="7">
							<ItemTitle>(vii)</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Sentence>the administrator's experience in safety management of medical care;</Sentence>
							</ItemSentence>
						</Item>
						<Item Num="8">
							<ItemTitle>(viii)</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Sentence>the average number of inpatients, outpatients, and dispensations in the previous year;</Sentence>
							</ItemSentence>
						</Item>
						<Item Num="9">
							<ItemTitle>(ix)</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Sentence>the average number of inpatients and outpatients for dentistry, orthodontics, pediatric dentistry, and dental surgery in the previous year;</Sentence>
							</ItemSentence>
						</Item>
						<Item Num="10">
							<ItemTitle>(x)</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Sentence>the buildings and equipment of the facilities set forth in Article 22, items (iv) through (viii) of the Act, the facilities set forth in Article 22-2, item (ii) of the Act, and the facilities set forth in Article 22-4;</Sentence>
							</ItemSentence>
						</Item>
						<Item Num="11">
							<ItemTitle>(xi)</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Sentence>the average referral rate provided in Article 9-20, item (vi), (a) in the previous year;</Sentence>
							</ItemSentence>
						</Item>
						<Item Num="12">
							<ItemTitle>(xii)</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Sentence>the average reverse referral rate provided in Article 9-20, item (vii), (a) in the previous year; and</Sentence>
							</ItemSentence>
						</Item>
						<Item Num="13">
							<ItemTitle>(xiii)</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Sentence>the list of members of the audit committee provided in Article 15-4, item (ii), the reason for the selection of the members, and the status of publication of the list of the members and the reason for the selection of the members.</Sentence>
							</ItemSentence>
						</Item>
					</Paragraph>
					<Paragraph Num="2" id="en_ch4at11cl2">
						<ParagraphNum>(2)</ParagraphNum>
						<ParagraphSentence>
							<Sentence>The following documents must be attached to the application form set forth in the preceding paragraph:</Sentence>
						</ParagraphSentence>
						<Item Num="1">
							<ItemTitle>(i)</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Sentence>a document certifying that the hospital is capable of providing advanced medical care;</Sentence>
							</ItemSentence>
						</Item>
						<Item Num="2">
							<ItemTitle>(ii)</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Sentence>a document certifying that the hospital is capable of developing and evaluating advanced medical technology;</Sentence>
							</ItemSentence>
						</Item>
						<Item Num="3">
							<ItemTitle>(iii)</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Sentence>a document certifying that the hospital is capable of carrying out training on advanced medical care;</Sentence>
							</ItemSentence>
						</Item>
						<Item Num="4">
							<ItemTitle>(iv)</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Sentence>a document concerning the method of managing medical care records;</Sentence>
							</ItemSentence>
						</Item>
						<Item Num="5">
							<ItemTitle>(v)</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Sentence>a document concerning the method of managing records on the management and operation of the hospital;</Sentence>
							</ItemSentence>
						</Item>
						<Item Num="6">
							<ItemTitle>(vi)</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Sentence>a document concerning the method of inspection of medical care records;</Sentence>
							</ItemSentence>
						</Item>
						<Item Num="7">
							<ItemTitle>(vii)</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Sentence>a document concerning the method of inspection of records on the management and operation of the hospital;</Sentence>
							</ItemSentence>
						</Item>
						<Item Num="8">
							<ItemTitle>(viii)</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Sentence>the floor plan of the buildings;</Sentence>
							</ItemSentence>
						</Item>
						<Item Num="9">
							<ItemTitle>(ix)</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Sentence>a document concerning the operation of the panel under the provisions of Article 10-2, paragraph (2) of the Act;</Sentence>
							</ItemSentence>
						</Item>
						<Item Num="10">
							<ItemTitle>(x)</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Sentence>a document concerning the operation of the panel under the provisions of Article 16-3, paragraph (2) of the Act;</Sentence>
							</ItemSentence>
						</Item>
						<Item Num="11">
							<ItemTitle>(xi)</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Sentence>a document concerning the authority of the administrator under the provisions of Article 19-2, item (i) of the Act;</Sentence>
							</ItemSentence>
						</Item>
						<Item Num="12">
							<ItemTitle>(xii)</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Sentence>a document certifying that the hospital has established an audit committee under the provisions of Article 19-2, item (ii) of the Act;</Sentence>
							</ItemSentence>
						</Item>
						<Item Num="13">
							<ItemTitle>(xiii)</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Sentence>a document concerning a system for ensuring that the services provided by the administrator under the provisions of Article 19-2, item (iii) of the Act comply with laws and regulations, and a system for the supervision of the services of the advanced treatment hospital by the organizer;</Sentence>
							</ItemSentence>
						</Item>
						<Item Num="14">
							<ItemTitle>(xiv)</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Sentence>for hospitals where the value provided in item (x) of the preceding paragraph is less than 50 percent, a specific annual plan to increase the referral rate to 50 percent within approx. five years;</Sentence>
							</ItemSentence>
						</Item>
						<Item Num="15">
							<ItemTitle>(xv)</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Sentence>for hospitals where the value provided in item (xi) of the preceding paragraph is less than 40 percent, a specific annual plan to increase the reverse referral rate to 40 percent within approx. five years; and</Sentence>
							</ItemSentence>
						</Item>
						<Item Num="16">
							<ItemTitle>(xvi)</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Sentence>a document certifying that the hospital has maintained a system set forth in each item of Article 1-11, paragraph (1), has made publication under the provisions of Article 7-2-2, and has undertaken the particulars set forth in Article 9-20-2, paragraph (1), items (i) through (xiii) and Article 15-4, item (iv).</Sentence>
							</ItemSentence>
						</Item>
					</Paragraph>
					<Paragraph Num="3" id="en_ch4at11cl3">
						<ParagraphNum>(3)</ParagraphNum>
						<ParagraphSentence>
							<Sentence>With regard to the application of the provisions of the preceding paragraph concerning an advanced treatment hospital providing advanced and specialized medical care for cancer, cardiovascular disease, and other diseases that have a serious impact on citizens' health, the term "50 percent" in item (xiv) of the same paragraph is to be replaced with "80 percent" and the term "40 percent" in item (xv) of the same paragraph is deemed to be replaced with "60 percent"</Sentence>
						</ParagraphSentence>
					</Paragraph>
					<Paragraph Num="4" id="en_ch4at11cl4">
						<ParagraphNum>(4)</ParagraphNum>
						<ParagraphSentence>
							<Sentence>When the Minister of Health, Labour and Welfare has received an application form provided in paragraph (1), the Minister must send a copy of the application form to the prefectural governor of the location of the hospital without delay.</Sentence>
						</ParagraphSentence>
					</Paragraph>
					<Paragraph Num="5" id="en_ch4at11cl5">
						<ParagraphNum>(5)</ParagraphNum>
						<ParagraphSentence>
							<Sentence>When the Minister of Health, Labour and Welfare has granted approval provided in Article 4-2, paragraph (1) of the Act, the Minister must provide a public notice of the name and location of the hospital and the date of approval.</Sentence>
						</ParagraphSentence>
					</Paragraph>
				</Article>
				<Article Num="6_4" id="en_ch4at12">
					<ArticleTitle>Article 6-4</ArticleTitle>
					<Paragraph Num="1" id="en_ch4at12cl1">
						<ParagraphNum>(1)</ParagraphNum>
						<ParagraphSentence>
							<Sentence>An advanced treatment hospital is to include a department of internal medicine, department of surgery, department of psychiatry, department of pediatrics, department of dermatology, department of urology, department of obstetrics and gynecology or department of obstetrics and department of gynecology, department of ophthalmology, department of otorhinolaryngology, department of radiology, and emergency department (excluding when a clinical department name is a name combined with these clinical department names pursuant to the provisions of Article 3-2, paragraph (1), item (i), (c) or (d), 2. of the Order), department of neurosurgery and department of orthopedics under the provisions of (c) of the same item, dentistry (excluding when a clinical department name is a name combined with dentistry pursuant to the provisions of item (ii), (b) of the same paragraph; the same applies in paragraph (4)), and clinical department names under the provisions of Article 6-6, paragraph (1) of the Act (limited to clinical department names permitted by the Minister of Health, Labour and Welfare pursuant to the provisions of the same paragraph) in its clinical department names.</Sentence>
						</ParagraphSentence>
					</Paragraph>
					<Paragraph Num="2" id="en_ch4at12cl2">
						<ParagraphNum>(2)</ParagraphNum>
						<ParagraphSentence>
							<Sentence>With regard to the application of the provisions of the preceding paragraph concerning an advanced treatment hospital providing specialized medical care in internal medicine or surgery, the term "department of internal medicine, department of surgery" in the same paragraph is replaced with "department of internal medicine (including all clinical departments combining a department of internal medicine with respiratory, digestive, cardiovascular, kidney, nerve, blood, endocrine, metabolic, infectious disease, or allergic disease pursuant to the provisions of Article 3-2, paragraph (1), item (i), (c) of the Order and department of rheumatology), department of surgery (including all clinical departments combining a department of surgery with respiratory, digestive, lactating gland, heart, blood vessel, endocrine, or pediatrics pursuant to the provisions of (c) of the same item)," and the term "name combined with these clinical department names" is replaced with "name combined with these clinical department names (excluding a name combined with the department of internal medicine or the department of surgery)."</Sentence>
						</ParagraphSentence>
					</Paragraph>
					<Paragraph Num="3" id="en_ch4at12cl3">
						<ParagraphNum>(3)</ParagraphNum>
						<ParagraphSentence>
							<Sentence>Notwithstanding the provisions of the preceding paragraph, in the cases of the following items, a clinical department provided in each item may not be included in the clinical department name:</Sentence>
						</ParagraphSentence>
						<Item Num="1">
							<ItemTitle>(i)</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Column Num="1">
									<Sentence>if medical care pertaining to a clinical department with a name combined with a department of internal medicine that is applied by replacing terms pursuant to the provisions of the preceding paragraph or a department of rheumatology is provided by a different clinical department with a name combined with the department of internal medicine, a department of rheumatology, or other medical departments:</Sentence>
								</Column>
								<Column Num="2">
									<Sentence>a clinical department with a name combined with the department of internal medicine pertaining to the medical care or a department of rheumatology; or</Sentence>
								</Column>
							</ItemSentence>
						</Item>
						<Item Num="2">
							<ItemTitle>(ii)</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Column Num="1">
									<Sentence>if medical care pertaining to a clinical department with a name combined with a department of surgery that is applied by replacing terms pursuant to the provisions of the preceding paragraph is provided by a different clinical department with a name combined with the department of surgery or other medical departments:</Sentence>
								</Column>
								<Column Num="2">
									<Sentence>a clinical department with a name combined with the department of surgery pertaining to the medical care.</Sentence>
								</Column>
							</ItemSentence>
						</Item>
					</Paragraph>
					<Paragraph Num="4" id="en_ch4at12cl4">
						<ParagraphNum>(4)</ParagraphNum>
						<ParagraphSentence>
							<Sentence>With regard to the application of the provisions of paragraphs (1) and (2) concerning an advanced treatment hospital providing advanced and specialized medical care for cancer, cardiovascular disease, and other diseases that have a serious impact on citizens' health, the term "include" in paragraph (1) is with "include 10 or more clinical department names from among" and the term "department of obstetrics and gynecology or department of obstetrics and department of gynecology" is replaced with "department of obstetrics and gynecology, department of obstetrics, department of gynecology."</Sentence>
						</ParagraphSentence>
					</Paragraph>
					<Paragraph Num="5" id="en_ch4at12cl5">
						<ParagraphNum>(5)</ParagraphNum>
						<ParagraphSentence>
							<Sentence>Notwithstanding the provisions of paragraph (1), in the case of an advanced treatment hospital having dentists or an advanced treatment hospital that has established a system to provide dental care in close coordination with other hospitals or clinics, dentistry may not be included in its clinical department names.</Sentence>
						</ParagraphSentence>
					</Paragraph>
				</Article>
				<Article Num="6_5" id="en_ch4at13">
					<ArticleTitle>Article 6-5</ArticleTitle>
					<Paragraph Num="1" id="en_ch4at13cl1">
						<ParagraphNum></ParagraphNum>
						<ParagraphSentence>
							<Sentence>The number prescribed by Order of the Ministry of Health, Labour and Welfare as provided in Article 4-2, paragraph (1), item (v) of the Act is to be 400.</Sentence>
						</ParagraphSentence>
					</Paragraph>
				</Article>
				<Article Num="6_5_2" id="en_ch4at14">
					<ArticleTitle>Article 6-5-2</ArticleTitle>
					<Paragraph Num="1" id="en_ch4at14cl1">
						<ParagraphNum>(1)</ParagraphNum>
						<ParagraphSentence>
							<Sentence>A person who wishes to obtain approval for the bearing of a name of core clinical research hospital pursuant to the provisions of Article 4-3, paragraph (1) of the Act must submit an application form stating the following information to the Minister of Health, Labour and Welfare:</Sentence>
						</ParagraphSentence>
						<Item Num="1">
							<ItemTitle>(i)</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Sentence>the address and name of the organizer (if the organizer is a corporation, its name and the location of its principal office);</Sentence>
							</ItemSentence>
						</Item>
						<Item Num="2">
							<ItemTitle>(ii)</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Sentence>the name;</Sentence>
							</ItemSentence>
						</Item>
						<Item Num="3">
							<ItemTitle>(iii)</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Sentence>the location;</Sentence>
							</ItemSentence>
						</Item>
						<Item Num="4">
							<ItemTitle>(iv)</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Sentence>the clinical department names;</Sentence>
							</ItemSentence>
						</Item>
						<Item Num="5">
							<ItemTitle>(v)</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Sentence>the number of beds</Sentence>
							</ItemSentence>
						</Item>
						<Item Num="6">
							<ItemTitle>(vi)</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Sentence>the number of physicians, dentists, pharmacists, nurses, and other employees;</Sentence>
							</ItemSentence>
						</Item>
						<Item Num="7">
							<ItemTitle>(vii)</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Sentence>the administrator's experience in safety management of medical care;</Sentence>
							</ItemSentence>
						</Item>
						<Item Num="8">
							<ItemTitle>(viii)</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Sentence>the buildings and equipment of the facilities set forth in Article 22, items (iv) through (viii) of the Act, the facilities set forth in Article 22-3, item (ii) of the Act, and the facilities set forth in Article 22-8; and</Sentence>
							</ItemSentence>
						</Item>
						<Item Num="9">
							<ItemTitle>(ix)</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Sentence>the list of members of the audit committee provided in Article 9-25, item (iv), (e), the reason for the selection of the members, and the status of publication of the list of the members and the reason for the selection of the members.</Sentence>
							</ItemSentence>
						</Item>
					</Paragraph>
					<Paragraph Num="2" id="en_ch4at14cl2">
						<ParagraphNum>(2)</ParagraphNum>
						<ParagraphSentence>
							<Sentence>The following documents must be attached to the application form set forth in the preceding paragraph:</Sentence>
						</ParagraphSentence>
						<Item Num="1">
							<ItemTitle>(i)</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Sentence>a document certifying that the hospital is capable of preparing and implementing a plan for specified clinical trial (meaning the specified clinical trial provided in Article 4-3, paragraph (1), item (i) of the Act; the same applies in this Article, Article 9-2-3, Article 9-24, Article 9-25, and Article 22-7);</Sentence>
							</ItemSentence>
						</Item>
						<Item Num="2">
							<ItemTitle>(ii)</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Sentence>if the hospital conducts specified clinical trial jointly with other hospitals or clinics, a document certifying that the hospital is capable of playing a leading role in the implementation of the specified clinical trial;</Sentence>
							</ItemSentence>
						</Item>
						<Item Num="3">
							<ItemTitle>(iii)</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Sentence>a document certifying that the hospital is capable of providing consultation on the implementation of specified clinical trial and providing necessary information, advice, and other support to other hospitals or clinics;</Sentence>
							</ItemSentence>
						</Item>
						<Item Num="4">
							<ItemTitle>(iv)</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Sentence>a document certifying that the hospital is capable of carrying out training on specified clinical trial;</Sentence>
							</ItemSentence>
						</Item>
						<Item Num="5">
							<ItemTitle>(v)</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Sentence>a document concerning the method of managing medical care and specific clinical research records;</Sentence>
							</ItemSentence>
						</Item>
						<Item Num="6">
							<ItemTitle>(vi)</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Sentence>a document concerning the method of managing records on the management and operation of the hospital;</Sentence>
							</ItemSentence>
						</Item>
						<Item Num="7">
							<ItemTitle>(vii)</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Sentence>the floor plan of the buildings; and</Sentence>
							</ItemSentence>
						</Item>
						<Item Num="8">
							<ItemTitle>(viii)</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Sentence>a document certifying that the hospital has maintained a system set forth in each item of Article 1-11, paragraph (1) and each item of Article 9-25.</Sentence>
							</ItemSentence>
						</Item>
					</Paragraph>
					<Paragraph Num="3" id="en_ch4at14cl3">
						<ParagraphNum>(3)</ParagraphNum>
						<ParagraphSentence>
							<Sentence>When the Minister of Health, Labour and Welfare has received an application form provided in paragraph (1), the Minister must send a copy of the application form to the prefectural governor of the location of the hospital without delay.</Sentence>
						</ParagraphSentence>
					</Paragraph>
					<Paragraph Num="4" id="en_ch4at14cl4">
						<ParagraphNum>(4)</ParagraphNum>
						<ParagraphSentence>
							<Sentence>When the Minister of Health, Labour and Welfare has granted approval provided in Article 4-3, paragraph (1) of the Act, the Minister must provide public notice of the name and location of the hospital and the date of approval.</Sentence>
						</ParagraphSentence>
					</Paragraph>
				</Article>
				<Article Num="6_5_3" id="en_ch4at15">
					<ArticleTitle>Article 6-5-3</ArticleTitle>
					<Paragraph Num="1" id="en_ch4at15cl1">
						<ParagraphNum></ParagraphNum>
						<ParagraphSentence>
							<Sentence>Standards prescribed by Order of the Ministry of Health, Labour and Welfare as provided in Article 4-3, paragraph (1), item (i) of the Act falls under any of the following items:</Sentence>
						</ParagraphSentence>
						<Item Num="1">
							<ItemTitle>(i)</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Sentence>the clinical trial complies with the Ministerial Order on Good Clinical Practice for Pharmaceuticals (Ministry of Health and Welfare Order No. 28 of 1997), the Ministerial Order on Good Clinical Practice for Medical Devices (Order of the Ministry of Health, Labour and Welfare No. 36 of 2005), or the Ministerial Order on Good Clinical Practice for Regenerative Medical Products (Order of the Ministry of Health, Labour and Welfare No. 89 of 2014) (meaning a clinical trial provided in Article 80-2, paragraph (2) of the Act on Pharmaceuticals and Medical Devices); or</Sentence>
							</ItemSentence>
						</Item>
						<Item Num="2">
							<ItemTitle>(ii)</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Sentence>the clinical research is that provided in Article 2, paragraph (1) of the Clinical Trials Act to be conducted pursuant to the provisions of the Act.</Sentence>
							</ItemSentence>
						</Item>
					</Paragraph>
				</Article>
				<Article Num="6_5_4" id="en_ch4at16">
					<ArticleTitle>Article 6-5-4</ArticleTitle>
					<Paragraph Num="1" id="en_ch4at16cl1">
						<ParagraphNum>(1)</ParagraphNum>
						<ParagraphSentence>
							<Sentence>A core clinical research hospital is to include 10 or more clinical department names from among a department of internal medicine, department of surgery, department of psychiatry, department of pediatrics, department of dermatology, department of urology, department of obstetrics and gynecology, department of obstetrics, department of gynecology, department of ophthalmology, department of otorhinolaryngology, department of radiology, and emergency department (excluding when a clinical department name is a name combined with these clinical department names pursuant to the provisions of Article 3-2, paragraph (1), item (i), (c) or (d), 2. of the Order), department of neurosurgery and department of orthopedics under the provisions of (c) of the same item, dentistry (excluding when a clinical department name is a name combined with dentistry pursuant to the provisions of item (ii), (b) of the same paragraph), and clinical department names under the provisions of Article 6-6, paragraph (1) of the Act (limited to clinical department names permitted by the Minister of Health, Labour and Welfare pursuant to the provisions of the same paragraph) in its clinical department names.</Sentence>
						</ParagraphSentence>
					</Paragraph>
					<Paragraph Num="2" id="en_ch4at16cl2">
						<ParagraphNum>(2)</ParagraphNum>
						<ParagraphSentence>
							<Sentence>With regard to the application of the provisions of the preceding paragraph concerning a core clinical research hospital providing specialized clinical research in internal medicine or surgery, the term "department of internal medicine, department of surgery" in the same paragraph is replaced with "department of internal medicine (including all clinical departments combining a department of internal medicine with respiratory, digestive, cardiovascular, kidney, nerve, blood, endocrine, metabolic, infectious disease, or allergic disease pursuant to the provisions of Article 3-2, paragraph (1), item (i), (c) of the Order and department of rheumatology), department of surgery (including all clinical departments combining a department of surgery with respiratory, digestive, lactating gland, heart, blood vessel, endocrine, or pediatrics pursuant to the provisions of (c) of the same item)," and the term "name combined with these clinical department names" is replaced with "name combined with these clinical department names (excluding a name combined with the department of internal medicine or the department of surgery)."</Sentence>
						</ParagraphSentence>
					</Paragraph>
					<Paragraph Num="3" id="en_ch4at16cl3">
						<ParagraphNum>(3)</ParagraphNum>
						<ParagraphSentence>
							<Sentence>Notwithstanding the provisions of the preceding paragraph, in the cases of the following items, a clinical department provided in each item may not be included in the clinical department name:</Sentence>
						</ParagraphSentence>
						<Item Num="1">
							<ItemTitle>(i)</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Column Num="1">
									<Sentence>if medical care pertaining to a clinical department with a name combined with a department of internal medicine that is applied by replacing terms pursuant to the provisions of the preceding paragraph or a department of rheumatology is provided by a different clinical department with a name combined with the department of internal medicine, a department of rheumatology, or other medical departments:</Sentence>
								</Column>
								<Column Num="2">
									<Sentence>a clinical department with a name combined with the department of internal medicine pertaining to the medical care or a department of rheumatology; or</Sentence>
								</Column>
							</ItemSentence>
						</Item>
						<Item Num="2">
							<ItemTitle>(ii)</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Column Num="1">
									<Sentence>if medical care pertaining to a clinical department with a name combined with a department of surgery that is applied by replacing terms pursuant to the provisions of the preceding paragraph is provided by a different clinical department with a name combined with the department of surgery or other medical departments:</Sentence>
								</Column>
								<Column Num="2">
									<Sentence>a clinical department with a name combined with the department of surgery pertaining to the medical care.</Sentence>
								</Column>
							</ItemSentence>
						</Item>
					</Paragraph>
				</Article>
				<Article Num="6_5_5" id="en_ch4at17">
					<ArticleTitle>Article 6-5-5</ArticleTitle>
					<Paragraph Num="1" id="en_ch4at17cl1">
						<ParagraphNum></ParagraphNum>
						<ParagraphSentence>
							<Sentence>The number prescribed by Order of the Ministry of Health, Labour and Welfare as provided in Article 4-3, paragraph (1), item (vi) of the Act is to be 400.</Sentence>
						</ParagraphSentence>
					</Paragraph>
				</Article>
				<Article Num="6_6" id="en_ch4at18">
					<ArticleTitle>Article 6-6</ArticleTitle>
					<Paragraph Num="1" id="en_ch4at18cl1">
						<ParagraphNum></ParagraphNum>
						<ParagraphSentence>
							<Sentence>Standards prescribed by Order of the Ministry of Health, Labour and Welfare as provided in Article 18 of the Act is to be that a hospital or a clinic where three or more physicians regularly work is to have an exclusive pharmacist.</Sentence>
						</ParagraphSentence>
					</Paragraph>
				</Article>
				<Article Num="7" id="en_ch4at19">
					<ArticleTitle>Article 7</ArticleTitle>
					<Paragraph Num="1" id="en_ch4at19cl1">
						<ParagraphNum></ParagraphNum>
						<ParagraphSentence>
							<Sentence>When the organizer of a hospital or clinic wishes to obtain permission under the provisions of the proviso to Article 18 of the Act, the organizer must submit an application form stating the following information to the prefectural governor of the location of the hospital or clinic:</Sentence>
						</ParagraphSentence>
						<Item Num="1">
							<ItemTitle>(i)</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Sentence>the clinical department names of the hospital or clinic;</Sentence>
							</ItemSentence>
						</Item>
						<Item Num="2">
							<ItemTitle>(ii)</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Sentence>in the case of a hospital, the number of beds; and</Sentence>
							</ItemSentence>
						</Item>
						<Item Num="3">
							<ItemTitle>(iii)</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Sentence>the reason for not having an exclusive pharmacist.</Sentence>
							</ItemSentence>
						</Item>
					</Paragraph>
				</Article>
				<Article Num="7_2" id="en_ch4at20">
					<ArticleCaption>(Hospital with Authorized Clinically Trained Physician as Its Administrator)</ArticleCaption>
					<ArticleTitle>Article 7-2</ArticleTitle>
					<Paragraph Num="1" id="en_ch4at20cl1">
						<ParagraphNum>(1)</ParagraphNum>
						<ParagraphSentence>
							<Sentence>A hospital prescribed by Order of the Ministry of Health, Labour and Welfare as provided in Article 10, paragraph (3) of the Act is to be a regional medical care support hospital that dispatches physicians to a hospital, etc. in an area with a small number of physicians or provides services that contribute to the improvement of the quality of medical care or development of the environment in an area where the securing of physicians is particularly necessary.</Sentence>
						</ParagraphSentence>
					</Paragraph>
					<Paragraph Num="2" id="en_ch4at20cl2">
						<ParagraphNum>(2)</ParagraphNum>
						<ParagraphSentence>
							<Sentence>Cases prescribed by Order of the Ministry of Health, Labour and Welfare as provided in Article 10, paragraph (3) of the Act is to be as follows:</Sentence>
						</ParagraphSentence>
						<Item Num="1">
							<ItemTitle>(i)</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Sentence>when having a person who is considered to be appropriate to manage the hospital in order to ensure medical care in the region (limited to a physician other than a physician who started clinical training on or after April 1, 2020) manage the hospital; or</Sentence>
							</ItemSentence>
						</Item>
						<Item Num="2">
							<ItemTitle>(ii)</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Sentence>beyond the cases set forth in the preceding item, when it was not expected that the former hospital had no administrator and when the prefectural governor of the location of the hospital finds that there are unavoidable circumstances that a person who has not obtained authorization set forth in Article 5-2, paragraph (1) of the Act manages the hospital.</Sentence>
							</ItemSentence>
						</Item>
					</Paragraph>
				</Article>
			</Chapter>
			<Chapter Num="2" id="en_ch5">
				<ChapterTitle>Chapter II Management of Hospitals, Clinics, and Birthing Centers</ChapterTitle>
				<Article Num="7_2_2" id="en_ch5at1">
					<ArticleTitle>Article 7-2-2</ArticleTitle>
					<Paragraph Num="1" id="en_ch5at1cl1">
						<ParagraphNum></ParagraphNum>
						<ParagraphSentence>
							<Sentence>When the organizer of an advanced treatment hospital appoints an administrator provided in Article 10-2, paragraph (1) of the Act, the organizer must determine the following particulars in advance as standards for the quality and capabilities of the administrator and make them public:</Sentence>
						</ParagraphSentence>
						<Item Num="1">
							<ItemTitle>(i)</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Sentence>the quality and capabilities necessary for ensuring safety in medical care; and</Sentence>
							</ItemSentence>
						</Item>
						<Item Num="2">
							<ItemTitle>(ii)</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Sentence>the quality and capabilities necessary for managing and operating the hospital, such as organization management capabilities.</Sentence>
							</ItemSentence>
						</Item>
					</Paragraph>
				</Article>
				<Article Num="7_3" id="en_ch5at2">
					<ArticleTitle>Article 7-3</ArticleTitle>
					<Paragraph Num="1" id="en_ch5at2cl1">
						<ParagraphNum>(1)</ParagraphNum>
						<ParagraphSentence>
							<Sentence>The panel provided in Article 10-2, paragraph (2) of the Act must satisfy the following requirements:</Sentence>
						</ParagraphSentence>
						<Item Num="1">
							<ItemTitle>(i)</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Sentence>committee members are selected by a council or other organizations that make decisions for the hospital (hereinafter referred to as "council, etc."), and the list of committee members and the reason for the selection of the members are made public;</Sentence>
							</ItemSentence>
						</Item>
						<Item Num="2">
							<ItemTitle>(ii)</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Sentence>the number of committee members is five or more, and two or more committee members are selected from among persons other than those having a special relationship with the hospital (meaning persons who satisfy the conditions set forth in each item of the following paragraph); and</Sentence>
							</ItemSentence>
						</Item>
						<Item Num="3">
							<ItemTitle>(iii)</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Sentence>the selection results, selection process, and the reason for the selection of the administrator are made public without delay.</Sentence>
							</ItemSentence>
						</Item>
					</Paragraph>
					<Paragraph Num="2" id="en_ch5at2cl2">
						<ParagraphNum>(2)</ParagraphNum>
						<ParagraphSentence>
							<Sentence>Persons having a special relationship prescribed by Order of the Ministry of Health, Labour and Welfare as provided in Article 10-2, paragraph (2) of the Act are those who satisfy the following conditions:</Sentence>
						</ParagraphSentence>
						<Item Num="1">
							<ItemTitle>(i)</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Sentence>a person who has an employment relationship with the organizer of the hospital in the last 10 years;</Sentence>
							</ItemSentence>
						</Item>
						<Item Num="2">
							<ItemTitle>(ii)</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Sentence>a person who has received donations or contract money, etc. exceeding a certain amount from the organizer of the hospital in the last three years; and</Sentence>
							</ItemSentence>
						</Item>
						<Item Num="3">
							<ItemTitle>(iii)</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Sentence>a person who has made a donation to the organizer exceeding a certain amount in the last three years.</Sentence>
							</ItemSentence>
						</Item>
					</Paragraph>
				</Article>
				<Article Num="8" id="en_ch5at3">
					<ArticleTitle>Article 8</ArticleTitle>
					<Paragraph Num="1" id="en_ch5at3cl1">
						<ParagraphNum></ParagraphNum>
						<ParagraphSentence>
							<Sentence>When the organizer of a hospital, clinic, or birthing center wishes to obtain permission under the provisions of the proviso to Article 12, paragraph (1) of the Act, the organizer must submit an application form stating the reason for obtaining permission, and the address and name of a person to be the administrator, to the prefectural governor of the location of the hospital, clinic, or birthing center, attached with a copy of the registration certificate for completion of clinical training, a physician's license, or a dentist's license, or a copy of a midwife's license of the person to be the administrator or a certified copy of the list of midwives.</Sentence>
						</ParagraphSentence>
					</Paragraph>
				</Article>
				<Article Num="9" id="en_ch5at4">
					<ArticleTitle>Article 9</ArticleTitle>
					<Paragraph Num="1" id="en_ch5at4cl1">
						<ParagraphNum>(1)</ParagraphNum>
						<ParagraphSentence>
							<Sentence>When the organizer of a hospital, clinic, or birthing center wishes to obtain permission under the provisions of Article 12, paragraph (2) of the Act, the organizer must submit an application form stating the following information to the prefectural governor of the location of the hospital, clinic, or birthing center:</Sentence>
						</ParagraphSentence>
						<Item Num="1">
							<ItemTitle>(i)</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Sentence>the names, locations, clinical department names, number of beds, and fixed number of employees of the hospital, clinic, or birthing center that the physician, dentist, or birthing assistant has currently managed, and of the hospital, clinic, or birthing center that the physician, dentist, or birthing assistant will newly manage;</Sentence>
							</ItemSentence>
						</Item>
						<Item Num="2">
							<ItemTitle>(ii)</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Sentence>the reason for having the physician, dentist, or birthing assistant manage the hospital, clinic, or birthing center;</Sentence>
							</ItemSentence>
						</Item>
						<Item Num="3">
							<ItemTitle>(iii)</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Sentence>the distance and the time required for communication between the hospital, clinic, or birthing center currently managed and the hospital, clinic, or birthing center newly managed; and</Sentence>
							</ItemSentence>
						</Item>
						<Item Num="4">
							<ItemTitle>(iv)</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Sentence>applicable provisions of the items of Article 12, paragraph (2) of the Act.</Sentence>
							</ItemSentence>
						</Item>
					</Paragraph>
					<Paragraph Num="2" id="en_ch5at4cl2">
						<ParagraphNum>(2)</ParagraphNum>
						<ParagraphSentence>
							<Sentence>Facilities prescribed by Order of the Ministry of Health, Labour and Welfare as provided in Article 12, paragraph (2), item (ii) of the Act are to be as follows:</Sentence>
						</ParagraphSentence>
						<Item Num="1">
							<ItemTitle>(i)</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Sentence>long-term care health facilities;</Sentence>
							</ItemSentence>
						</Item>
						<Item Num="2">
							<ItemTitle>(ii)</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Sentence>long-term care homes;</Sentence>
							</ItemSentence>
						</Item>
						<Item Num="3">
							<ItemTitle>(iii)</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Sentence>nursing homes;</Sentence>
							</ItemSentence>
						</Item>
						<Item Num="4">
							<ItemTitle>(iv)</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Sentence>intensive care homes;</Sentence>
							</ItemSentence>
						</Item>
						<Item Num="5">
							<ItemTitle>(v)</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Sentence>low-cost homes for the elderly;</Sentence>
							</ItemSentence>
						</Item>
						<Item Num="6">
							<ItemTitle>(vi)</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Sentence>fee-based homes for the elderly; and</Sentence>
							</ItemSentence>
						</Item>
						<Item Num="7">
							<ItemTitle>(vii)</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Sentence>social welfare facilities provided in Article 62, paragraph (1) of the Social Welfare Act (Act No. 45 of 1951).</Sentence>
							</ItemSentence>
						</Item>
					</Paragraph>
					<Paragraph Num="3" id="en_ch5at4cl3">
						<ParagraphNum>(3)</ParagraphNum>
						<ParagraphSentence>
							<Sentence>Cases prescribed by Order of the Ministry of Health, Labour and Welfare as provided in Article 12, paragraph (2), item (v) of the Act are to be as follows:</Sentence>
						</ParagraphSentence>
						<Item Num="1">
							<ItemTitle>(i)</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Sentence>when a physician who has managed a hospital or clinic intends to manage a clinic to be established in an area equivalent to an area where the securing of physicians is particularly necessary, and if the prefectural governor finds it appropriate; and</Sentence>
							</ItemSentence>
						</Item>
						<Item Num="2">
							<ItemTitle>(ii)</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Sentence>other cases found to be appropriate by the prefectural governor.</Sentence>
							</ItemSentence>
						</Item>
					</Paragraph>
				</Article>
				<Article Num="9_2" id="en_ch5at5">
					<ArticleTitle>Article 9-2</ArticleTitle>
					<Paragraph Num="1" id="en_ch5at5cl1">
						<ParagraphNum>(1)</ParagraphNum>
						<ParagraphSentence>
							<Sentence>The organizer of a regional medical care support hospital must submit a written report on services that includes the following particulars to the prefectural governor:</Sentence>
						</ParagraphSentence>
						<Item Num="1">
							<ItemTitle>(i)</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Sentence>the outcome of provision of medical care to referred patients and referral of patients to other hospitals or clinics;</Sentence>
							</ItemSentence>
						</Item>
						<Item Num="2">
							<ItemTitle>(ii)</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Sentence>the outcome of shared use;</Sentence>
							</ItemSentence>
						</Item>
						<Item Num="3">
							<ItemTitle>(iii)</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Sentence>the outcome of provision of emergency medical care;</Sentence>
							</ItemSentence>
						</Item>
						<Item Num="4">
							<ItemTitle>(iv)</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Sentence>the outcome of training to enhance the quality of community medical care professionals;</Sentence>
							</ItemSentence>
						</Item>
						<Item Num="5">
							<ItemTitle>(v)</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Sentence>the method of systematically managing records on medical care and the management and operation of the hospital;</Sentence>
							</ItemSentence>
						</Item>
						<Item Num="6">
							<ItemTitle>(vi)</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Sentence>the method and outcome of inspection of records on medical care and the management and operation of the hospital;</Sentence>
							</ItemSentence>
						</Item>
						<Item Num="7">
							<ItemTitle>(vii)</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Sentence>the outcome of holding committee meetings provided in Article 9-19, paragraph (1); and</Sentence>
							</ItemSentence>
						</Item>
						<Item Num="8">
							<ItemTitle>(viii)</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Sentence>the outcome of patient consultations.</Sentence>
							</ItemSentence>
						</Item>
					</Paragraph>
					<Paragraph Num="2" id="en_ch5at5cl2">
						<ParagraphNum>(2)</ParagraphNum>
						<ParagraphSentence>
							<Sentence>The written report provided in the preceding paragraph is to be submitted to the prefectural governor by October 5 every year.</Sentence>
						</ParagraphSentence>
					</Paragraph>
					<Paragraph Num="3" id="en_ch5at5cl3">
						<ParagraphNum>(3)</ParagraphNum>
						<ParagraphSentence>
							<Sentence>The prefectural governor is to make public the details of the written report provided in paragraph (1) using the Internet or by other appropriate means pursuant to the provisions of Article 12-2, paragraph (2) of the Act.</Sentence>
						</ParagraphSentence>
					</Paragraph>
				</Article>
				<Article Num="9_2_2" id="en_ch5at6">
					<ArticleTitle>Article 9-2-2</ArticleTitle>
					<Paragraph Num="1" id="en_ch5at6cl1">
						<ParagraphNum>(1)</ParagraphNum>
						<ParagraphSentence>
							<Sentence>The organizer of an advanced treatment hospital must submit a written report on services that includes the following particulars to the Minister of Health, Labour and Welfare:</Sentence>
						</ParagraphSentence>
						<Item Num="1">
							<ItemTitle>(i)</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Sentence>the number of advanced medical care provided;</Sentence>
							</ItemSentence>
						</Item>
						<Item Num="2">
							<ItemTitle>(ii)</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Sentence>the number of advanced medical technology developed and evaluated;</Sentence>
							</ItemSentence>
						</Item>
						<Item Num="3">
							<ItemTitle>(iii)</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Sentence>the number of trainings on advanced medical care provided;</Sentence>
							</ItemSentence>
						</Item>
						<Item Num="4">
							<ItemTitle>(iv)</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Sentence>the method of systematically managing records on medical care and the management and operation of the hospital;</Sentence>
							</ItemSentence>
						</Item>
						<Item Num="5">
							<ItemTitle>(v)</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Sentence>the method and number of inspection of records on medical care and the management and operation of the hospital provided;</Sentence>
							</ItemSentence>
						</Item>
						<Item Num="6">
							<ItemTitle>(vi)</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Sentence>the outcome of provision of medical care to referred patients and referral of patients to other hospitals or clinics;</Sentence>
							</ItemSentence>
						</Item>
						<Item Num="7">
							<ItemTitle>(vii)</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Sentence>the number of physicians, dentists, pharmacists, nurses, assistant nurses, registered dietitians, and other employees;</Sentence>
							</ItemSentence>
						</Item>
						<Item Num="8">
							<ItemTitle>(viii)</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Sentence>the administrator's experience in safety management of medical care;</Sentence>
							</ItemSentence>
						</Item>
						<Item Num="9">
							<ItemTitle>(ix)</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Sentence>the number of inpatients, outpatients, and dispensations;</Sentence>
							</ItemSentence>
						</Item>
						<Item Num="10">
							<ItemTitle>(x)</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Sentence>the number of inpatients and outpatients for dentistry, orthodontics, pediatric dentistry, and dental surgery;</Sentence>
							</ItemSentence>
						</Item>
						<Item Num="11">
							<ItemTitle>(xi)</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Sentence>the status concerning the operation of the panel under the provisions of Article 10-2, paragraph (2) of the Act;</Sentence>
							</ItemSentence>
						</Item>
						<Item Num="12">
							<ItemTitle>(xii)</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Sentence>the status concerning the operation of the panel under the provisions of Article 16-3, paragraph (2) of the Act;</Sentence>
							</ItemSentence>
						</Item>
						<Item Num="13">
							<ItemTitle>(xiii)</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Sentence>the status concerning the authority of the administrator under the provisions of Article 19-2, item (i) of the Act;</Sentence>
							</ItemSentence>
						</Item>
						<Item Num="14">
							<ItemTitle>(xiv)</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Sentence>the status concerning the securing of a system for ensuring that the services provided by the administrator under the provisions of Article 19-2, item (iii) of the Act comply with laws and regulations, and a system for the supervision of the services of the advanced treatment hospital by the organizer;</Sentence>
							</ItemSentence>
						</Item>
						<Item Num="15">
							<ItemTitle>(xv)</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Sentence>the list of members of the audit committee provided in Article 15-4, item (ii), the reason for the selection of the members, and the status of publication of the list of the members and the reason for the selection of the members; and</Sentence>
							</ItemSentence>
						</Item>
						<Item Num="16">
							<ItemTitle>(xvi)</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Sentence>the status concerning the securing of a system set forth in each item of Article 1-11, paragraph (1), publication under the provisions of Article 7-2-2, and the matters set forth in Article 9-20-2, paragraph (1), items (i) through (xiii) and Article 15-4, items (ii) and (iv).</Sentence>
							</ItemSentence>
						</Item>
					</Paragraph>
					<Paragraph Num="2" id="en_ch5at6cl2">
						<ParagraphNum>(2)</ParagraphNum>
						<ParagraphSentence>
							<Sentence>The written report provided in the preceding paragraph is to be submitted to the Minister of Health, Labour and Welfare by October 5 every year.</Sentence>
						</ParagraphSentence>
					</Paragraph>
					<Paragraph Num="3" id="en_ch5at6cl3">
						<ParagraphNum>(3)</ParagraphNum>
						<ParagraphSentence>
							<Sentence>When the Minister of Health, Labour and Welfare has received a written report provided in paragraph (1), the Minister must send a copy of the report to the prefectural governor of the location of the hospital without delay.</Sentence>
						</ParagraphSentence>
					</Paragraph>
					<Paragraph Num="4" id="en_ch5at6cl4">
						<ParagraphNum>(4)</ParagraphNum>
						<ParagraphSentence>
							<Sentence>The provisions of paragraph (3) of the preceding Article apply mutatis mutandis if the Minister of Health, Labour and Welfare makes public the details of the written report of paragraph (1) pursuant to the provisions of Article 12-3, paragraph (2) of the Act.</Sentence>
						</ParagraphSentence>
					</Paragraph>
				</Article>
				<Article Num="9_2_3" id="en_ch5at7">
					<ArticleTitle>Article 9-2-3</ArticleTitle>
					<Paragraph Num="1" id="en_ch5at7cl1">
						<ParagraphNum>(1)</ParagraphNum>
						<ParagraphSentence>
							<Sentence>The organizer of a core clinical research hospital must submit a written report on services that includes the following particulars to the Minister of Health, Labour and Welfare:</Sentence>
						</ParagraphSentence>
						<Item Num="1">
							<ItemTitle>(i)</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Sentence>the number of planning and implementation of specified clinical trials conducted;</Sentence>
							</ItemSentence>
						</Item>
						<Item Num="2">
							<ItemTitle>(ii)</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Sentence>if the hospital conducts specified clinical trial jointly with other hospitals or clinics, the outcome showing that the hospital played a leading role in the implementation of the specified clinical trial;</Sentence>
							</ItemSentence>
						</Item>
						<Item Num="3">
							<ItemTitle>(iii)</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Sentence>the outcome showing that the hospital provided consultation on the implementation of specified clinical trial and provided necessary information, advice, and other support to other hospitals or clinics;</Sentence>
							</ItemSentence>
						</Item>
						<Item Num="4">
							<ItemTitle>(iv)</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Sentence>the outcome of training on specified clinical trial;</Sentence>
							</ItemSentence>
						</Item>
						<Item Num="5">
							<ItemTitle>(v)</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Sentence>the method of systematically managing records on medical care, clinical research, and the management and operation of the hospital;</Sentence>
							</ItemSentence>
						</Item>
						<Item Num="6">
							<ItemTitle>(vi)</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Sentence>the number of physicians, dentists, pharmacists, nurses, and other employees;</Sentence>
							</ItemSentence>
						</Item>
						<Item Num="7">
							<ItemTitle>(vii)</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Sentence>the administrator's experience in safety management of medical care;</Sentence>
							</ItemSentence>
						</Item>
						<Item Num="8">
							<ItemTitle>(viii)</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Sentence>the list of members of the audit committee provided in Article 9-25, item (iv), (e), the reason for the selection of the members, and the status of publication of the list of the members and the reason for the selection of the members; and</Sentence>
							</ItemSentence>
						</Item>
						<Item Num="9">
							<ItemTitle>(ix)</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Sentence>the status on the maintenance of a system set forth in each item of Article 1-11, paragraph (1) and each item of Article 9-25.</Sentence>
							</ItemSentence>
						</Item>
					</Paragraph>
					<Paragraph Num="2" id="en_ch5at7cl2">
						<ParagraphNum>(2)</ParagraphNum>
						<ParagraphSentence>
							<Sentence>The written report provided in the preceding paragraph is to be submitted to the Minister of Health, Labour and Welfare by October 5 every year.</Sentence>
						</ParagraphSentence>
					</Paragraph>
					<Paragraph Num="3" id="en_ch5at7cl3">
						<ParagraphNum>(3)</ParagraphNum>
						<ParagraphSentence>
							<Sentence>When the Minister of Health, Labour and Welfare has received a written report provided in paragraph (1), the Minister must send a copy of the report to the prefectural governor of the location of the hospital without delay.</Sentence>
						</ParagraphSentence>
					</Paragraph>
					<Paragraph Num="4" id="en_ch5at7cl4">
						<ParagraphNum>(4)</ParagraphNum>
						<ParagraphSentence>
							<Sentence>The provisions of Article 9-2, paragraph (3) apply mutatis mutandis if the Minister of Health, Labour and Welfare makes public the details of the written report of paragraph (1) pursuant to the provisions of Article 12-4, paragraph (2) of the Act.</Sentence>
						</ParagraphSentence>
					</Paragraph>
				</Article>
				<Article Num="9_3" id="en_ch5at8">
					<ArticleTitle>Article 9-3</ArticleTitle>
					<Paragraph Num="1" id="en_ch5at8cl1">
						<ParagraphNum></ParagraphNum>
						<ParagraphSentence>
							<Sentence>The administrator of a hospital or clinic must post the particulars set forth in Article 14-2, paragraph (1), items (i) through (iii) of the Act and the particulars set forth in the following Article in a visible location near the entrance, reception, or waiting area of the hospital or clinic.</Sentence>
						</ParagraphSentence>
					</Paragraph>
				</Article>
				<Article Num="9_4" id="en_ch5at9">
					<ArticleTitle>Article 9-4</ArticleTitle>
					<Paragraph Num="1" id="en_ch5at9cl1">
						<ParagraphNum></ParagraphNum>
						<ParagraphSentence>
							<Sentence>Particulars prescribed by Order of the Ministry of Health, Labour and Welfare as provided in Article 14-2, paragraph (1), item (iv) of the Act is to be the information concerning the inside of the buildings (limited to hospitals).</Sentence>
						</ParagraphSentence>
					</Paragraph>
				</Article>
				<Article Num="9_5" id="en_ch5at10">
					<ArticleTitle>Article 9-5</ArticleTitle>
					<Paragraph Num="1" id="en_ch5at10cl1">
						<ParagraphNum></ParagraphNum>
						<ParagraphSentence>
							<Sentence>The administrator of a birthing center must post the particulars set forth in Article 14-2, paragraph (2), items (i) through (iii) of the Act and the particulars set forth in the following Article in a visible location near the entrance, reception, or waiting area of the birthing center.</Sentence>
						</ParagraphSentence>
					</Paragraph>
				</Article>
				<Article Num="9_6" id="en_ch5at11">
					<ArticleTitle>Article 9-6</ArticleTitle>
					<Paragraph Num="1" id="en_ch5at11cl1">
						<ParagraphNum></ParagraphNum>
						<ParagraphSentence>
							<Sentence>Particulars prescribed by Order of the Ministry of Health, Labour and Welfare as provided in Article 14-2, paragraph (2), item (iv) of the Act is to be the name of the contract physician of the birthing center or the name of the hospital or clinic provided in Article 15-2, paragraph (2) (the name of the clinical department of which the physician in the same paragraph is in charge is to also be presented), and the name of the hospital or clinic commissioned by the birthing center.</Sentence>
						</ParagraphSentence>
					</Paragraph>
				</Article>
				<Article Num="9_7" id="en_ch5at12">
					<ArticleTitle>Article 9-7</ArticleTitle>
					<Paragraph Num="1" id="en_ch5at12cl1">
						<ParagraphNum></ParagraphNum>
						<ParagraphSentence>
							<Sentence Num="1" Function="Main">Standards prescribed by Order of the Ministry of Health, Labour and Welfare as provided in Article 15-2 of the Act are as follows;</Sentence>
							<Sentence Num="2" Function="Proviso">provided, however, that the standards set forth in item (v) (limited to those pertaining to the ledgers set forth in (b) or (c) of the same item) apply only when internal quality control survey (meaning quality control on specimen examination conducted by medical care professionals of the hospital, etc.; the same applies in paragraph (1) of the following Article and Article 9-7-3, paragraph (1)) or external quality control survey (meaning quality control survey conducted by a prefecture or other persons deemed to be appropriate; the same applies in paragraph (2) of the following Article and Article 9-7-3, paragraph (2)) has been conducted:</Sentence>
						</ParagraphSentence>
						<Item Num="1">
							<ItemTitle>(i)</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Sentence>persons provided in (a) through (c) below are secured as persons responsible for ensuring the accuracy of specimen examination, according to the types of place set forth in (a) through (c) below:</Sentence>
							</ItemSentence>
							<Subitem1 Num="1">
								<Subitem1Title>(a)</Subitem1Title>
								<Subitem1Sentence>
									<Column Num="1">
										<Sentence>a hospital or clinic carrying out medical practices, or a hospital or clinic carrying out medical and dental practices that mainly carries out medical practices:</Sentence>
									</Column>
									<Column Num="2">
										<Sentence>a physician or clinical laboratory technician;</Sentence>
									</Column>
								</Subitem1Sentence>
							</Subitem1>
							<Subitem1 Num="2">
								<Subitem1Title>(b)</Subitem1Title>
								<Subitem1Sentence>
									<Column Num="1">
										<Sentence>a hospital or clinic carrying out dental practices, or a hospital or clinic carrying out medical and dental practices that mainly carries out dental practices:</Sentence>
									</Column>
									<Column Num="2">
										<Sentence>a dentist or clinical laboratory technician;</Sentence>
									</Column>
								</Subitem1Sentence>
							</Subitem1>
							<Subitem1 Num="3">
								<Subitem1Title>(c)</Subitem1Title>
								<Subitem1Sentence>
									<Column Num="1">
										<Sentence>a birthing center:</Sentence>
									</Column>
									<Column Num="2">
										<Sentence>a birthing assistant;</Sentence>
									</Column>
								</Subitem1Sentence>
							</Subitem1>
						</Item>
						<Item Num="2">
							<ItemTitle>(ii)</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Sentence>for providing services of genetic and chromosomal examination provided in Article 1, item (vii) of the Enforcement Regulation on the Act on Clinical Laboratory Technicians (Ministry of Health and Welfare Order No. 24 of 1958) (hereinafter referred to as "genetic and chromosomal examination"), persons provided in (a) and (b) below are secured as persons responsible for ensuring the accuracy of the genetic and chromosomal examination, according to the types of place set forth in (a) and (b) below:</Sentence>
							</ItemSentence>
							<Subitem1 Num="1">
								<Subitem1Title>(a)</Subitem1Title>
								<Subitem1Sentence>
									<Column Num="1">
										<Sentence>a hospital or clinic carrying out medical practices, or a hospital or clinic carrying out medical and dental practices that mainly carries out medical practices:</Sentence>
									</Column>
									<Column Num="2">
										<Sentence>a physician or clinical laboratory technician with considerable experience in services of genetic and chromosomal examination or a person with considerable knowledge and experience in services of genetic and chromosomal examination;</Sentence>
									</Column>
								</Subitem1Sentence>
							</Subitem1>
							<Subitem1 Num="2">
								<Subitem1Title>(b)</Subitem1Title>
								<Subitem1Sentence>
									<Column Num="1">
										<Sentence>a hospital or clinic carrying out dental practices, or a hospital or clinic carrying out medical and dental practices that mainly carries out dental practices:</Sentence>
									</Column>
									<Column Num="2">
										<Sentence>a dentist or clinical laboratory technician with considerable experience in services of genetic and chromosomal examination or a person with considerable knowledge and experience in services of genetic and chromosomal examination;</Sentence>
									</Column>
								</Subitem1Sentence>
							</Subitem1>
						</Item>
						<Item Num="3">
							<ItemTitle>(iii)</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Sentence Num="1" Function="Main">the following standard operation manuals are always available and made known to persons engaged in services of specimen examination (hereinafter referred to as "examination services");</Sentence>
								<Sentence Num="2" Function="Proviso">provided, however, that in the case of a hospital, etc. which carries out separation of blood into serum and blood clots only (hereinafter referred to as "serum separation"), it is not required to describe particulars other than those pertaining to serum separation in the standard operation manual set forth in (b), and in the case of a hospital, etc. which does not carry out serum separation, it is not required to describe particulars pertaining to serum separation in the standard operation manual set forth in (b):</Sentence>
							</ItemSentence>
							<Subitem1 Num="1">
								<Subitem1Title>(a)</Subitem1Title>
								<Subitem1Sentence>
									<Sentence>the standard operation manual for maintenance and management of examination equipment;</Sentence>
								</Subitem1Sentence>
							</Subitem1>
							<Subitem1 Num="2">
								<Subitem1Title>(b)</Subitem1Title>
								<Subitem1Sentence>
									<Sentence>the standard operation manual for measurement;</Sentence>
								</Subitem1Sentence>
							</Subitem1>
						</Item>
						<Item Num="4">
							<ItemTitle>(iv)</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Sentence Num="1" Function="Main">the following work logs are prepared;</Sentence>
								<Sentence Num="2" Function="Proviso">provided, however, that in the case of a hospital, etc. which carries out serum separation only, it is not required to describe particulars other than those pertaining to serum separation in the work log set forth in (b), and in the case of a hospital, etc. which does not carry out serum separation, it is not required to describe particulars pertaining to serum separation in the work log set forth in (b):</Sentence>
							</ItemSentence>
							<Subitem1 Num="1">
								<Subitem1Title>(a)</Subitem1Title>
								<Subitem1Sentence>
									<Sentence>the work log for maintenance and management of examination equipment;</Sentence>
								</Subitem1Sentence>
							</Subitem1>
							<Subitem1 Num="2">
								<Subitem1Title>(b)</Subitem1Title>
								<Subitem1Sentence>
									<Sentence>the work log for measurements;</Sentence>
								</Subitem1Sentence>
							</Subitem1>
						</Item>
						<Item Num="5">
							<ItemTitle>(v)</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Sentence Num="1" Function="Main">the following ledgers are prepared;</Sentence>
								<Sentence Num="2" Function="Proviso">provided, however, that in the case of a hospital, etc. which carries out serum separation only, it is not required to prepare the ledgers:</Sentence>
							</ItemSentence>
							<Subitem1 Num="1">
								<Subitem1Title>(a)</Subitem1Title>
								<Subitem1Sentence>
									<Sentence>the reagent management ledger;</Sentence>
								</Subitem1Sentence>
							</Subitem1>
							<Subitem1 Num="2">
								<Subitem1Title>(b)</Subitem1Title>
								<Subitem1Sentence>
									<Sentence>the statistical quality control ledger; and</Sentence>
								</Subitem1Sentence>
							</Subitem1>
							<Subitem1 Num="3">
								<Subitem1Title>(c)</Subitem1Title>
								<Subitem1Sentence>
									<Sentence>the external quality control ledger.</Sentence>
								</Subitem1Sentence>
							</Subitem1>
						</Item>
					</Paragraph>
				</Article>
				<Article Num="9_7_2" id="en_ch5at13">
					<ArticleTitle>Article 9-7-2</ArticleTitle>
					<Paragraph Num="1" id="en_ch5at13cl1">
						<ParagraphNum>(1)</ParagraphNum>
						<ParagraphSentence>
							<Sentence>When the administrator of a hospital, etc. provides examination services (excluding those related to genetic and chromosomal examination; the same applies in this Article) in the hospital, etc., the administrator must endeavor to give consideration so that internal quality control (excluding those related to genetic and chromosomal examination) is carried out by establishing a system for quality control in which a person responsible for ensuring the accuracy of specimen examination is assigned under the administrator.</Sentence>
						</ParagraphSentence>
					</Paragraph>
					<Paragraph Num="2" id="en_ch5at13cl2">
						<ParagraphNum>(2)</ParagraphNum>
						<ParagraphSentence>
							<Sentence Num="1" Function="Main">The administrator of a hospital, etc. must endeavor to undertake external quality control survey with regard to the examination services in the hospital, etc.;</Sentence>
							<Sentence Num="2" Function="Proviso">provided, however, that this does not apply to a hospital, etc. which carries out serum separation only.</Sentence>
						</ParagraphSentence>
					</Paragraph>
					<Paragraph Num="3" id="en_ch5at13cl3">
						<ParagraphNum>(3)</ParagraphNum>
						<ParagraphSentence>
							<Sentence>The administrator of a hospital, etc. must endeavor to have persons engaged in examination services take necessary training on examination services of the hospital, etc.</Sentence>
						</ParagraphSentence>
					</Paragraph>
				</Article>
				<Article Num="9_7_3" id="en_ch5at14">
					<ArticleTitle>Article 9-7-3</ArticleTitle>
					<Paragraph Num="1" id="en_ch5at14cl1">
						<ParagraphNum>(1)</ParagraphNum>
						<ParagraphSentence>
							<Sentence>When the administrator of a hospital, etc. provides services related to genetic and chromosomal examination in the relevant hospital, etc., the administrator must endeavor to give consideration so that internal quality control (limited to those related to genetic and chromosomal examination) is carried out by establishing a system for quality control conducted mainly by a person, under the administrator, responsible for ensuring the accuracy of genetic and chromosomal examination.</Sentence>
						</ParagraphSentence>
					</Paragraph>
					<Paragraph Num="2" id="en_ch5at14cl2">
						<ParagraphNum>(2)</ParagraphNum>
						<ParagraphSentence>
							<Sentence Num="1" Function="Main">When the administrator of a hospital, etc. provides services of genetic and chromosomal examination in the hospital, etc., the administrator must endeavor to mutually confirm the accuracy of genetic and chromosomal examination by undertaking external quality control survey or through coordination with the administrator of other hospitals, etc. which conduct one or more genetic and chromosomal examinations, the organizer of a sanitary inspection station, or a person set forth in Article 15-3, paragraph (1), item (ii) of the Act to use specimens they store or possess, in order to ensure the accuracy of genetic and chromosomal examination;</Sentence>
							<Sentence Num="2" Function="Proviso">provided, however, that this does not apply to a hospital, etc. which carries out serum separation only.</Sentence>
						</ParagraphSentence>
					</Paragraph>
					<Paragraph Num="3" id="en_ch5at14cl3">
						<ParagraphNum>(3)</ParagraphNum>
						<ParagraphSentence>
							<Sentence>The administrator of a hospital, etc. must have persons engaged in services of genetic and chromosomal examination take necessary training on services of genetic and chromosomal examination in the hospital, etc.</Sentence>
						</ParagraphSentence>
					</Paragraph>
				</Article>
				<Article Num="9_7_4" id="en_ch5at15">
					<ArticleTitle>Article 9-7-4</ArticleTitle>
					<Paragraph Num="1" id="en_ch5at15cl1">
						<ParagraphNum></ParagraphNum>
						<ParagraphSentence>
							<Sentence>Places prescribed by Order of the Ministry of Health, Labour and Welfare, as provided in Article 15-3, paragraph (1), item (ii) of the Act are to be facilities specified by the Minister of Health, Labour and Welfare pursuant to the provisions of Article 20-3, paragraph (1) of the Act on Clinical Laboratory Technicians (Public Notice of the Ministry of Welfare No. 17 of 1981; hereinafter referred to as "facility public notice" in the following Article).</Sentence>
						</ParagraphSentence>
					</Paragraph>
				</Article>
				<Article Num="9_8" id="en_ch5at16">
					<ArticleTitle>Article 9-8</ArticleTitle>
					<Paragraph Num="1" id="en_ch5at16cl1">
						<ParagraphNum>(1)</ParagraphNum>
						<ParagraphSentence>
							<Sentence>Standards prescribed by Order of the Ministry of Health, Labour and Welfare in a hospital or clinic provided in Article 15-3, paragraph (1), item (ii) of the Act or facility provided in the preceding Article (excluding facilities provided in item (iv) of the facility public notice) are to be as follows:</Sentence>
						</ParagraphSentence>
						<Item Num="1">
							<ItemTitle>(i)</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Sentence>as a person responsible for services entrusted (hereinafter referred to as "entrusted services"), a physician with considerable experience in the examination services has been assigned to the place where entrusted services are provided or, as a person responsible for entrusted services, a clinical laboratory technician with considerable experience in the examination services has been assigned to the place where entrusted services are provided, and a physician for the instruction and supervision of entrusted services (hereinafter referred to as "supervising physician" in Appended Table 1-3) has been appointed;</Sentence>
							</ItemSentence>
						</Item>
						<Item Num="2">
							<ItemTitle>(ii)</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Sentence>as persons engaged in entrusted services, the necessary number of physicians or clinical laboratory technicians, and other persons who have knowledge and skills for providing entrusted services has been assigned to the place where entrusted services are provided;</Sentence>
							</ItemSentence>
						</Item>
						<Item Num="3">
							<ItemTitle>(iii)</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Sentence>beyond the person responsible for entrusted services set forth in item (i) and the person set forth in the preceding item, a physician or clinical laboratory technician (limited to those who have considerable experience in the examination services and considerable knowledge and experience in quality control) is secured as a person who is solely engaged in quality control (meaning appropriately maintaining the accuracy of specimen examination; the same applies hereinafter);</Sentence>
							</ItemSentence>
						</Item>
						<Item Num="4">
							<ItemTitle>(iv)</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Sentence>in the case of providing services of genetic and chromosomal examination, a physician or clinical laboratory technician with considerable experience in services of genetic and chromosomal examination or a person with considerable knowledge and experience in services of genetic and chromosomal examination is secured as a person responsible for ensuring the accuracy of genetic and chromosomal examination;</Sentence>
							</ItemSentence>
						</Item>
						<Item Num="5">
							<ItemTitle>(v)</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Sentence Num="1" Function="Main">beyond an electric refrigerator, electric freezer, and centrifuge, examination machines and devices set forth in the right column of Appended Table 1-2 are prepared for conducting examinations listed in the left column of the same Table according to the details of examination listed in the middle column of the same Table;</Sentence>
								<Sentence Num="2" Function="Proviso">provided, however, that this does not apply if examination machines and devices of the entrusting person are used;</Sentence>
							</ItemSentence>
						</Item>
						<Item Num="6">
							<ItemTitle>(vi)</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Sentence>a standard operation manual containing particulars set forth in Appended Table 1-3 is always available and made known to persons engaged in services;</Sentence>
							</ItemSentence>
						</Item>
						<Item Num="7">
							<ItemTitle>(vii)</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Sentence>an operational guide containing the following particulars is always available:</Sentence>
							</ItemSentence>
							<Subitem1 Num="1">
								<Subitem1Title>(a)</Subitem1Title>
								<Subitem1Sentence>
									<Sentence>the examination method;</Sentence>
								</Subitem1Sentence>
							</Subitem1>
							<Subitem1 Num="2">
								<Subitem1Title>(b)</Subitem1Title>
								<Subitem1Sentence>
									<Sentence>the reference values and determination criteria;</Sentence>
								</Subitem1Sentence>
							</Subitem1>
							<Subitem1 Num="3">
								<Subitem1Title>(c)</Subitem1Title>
								<Subitem1Sentence>
									<Sentence>the range of examination values for which an urgent report is made to a hospital or clinic;</Sentence>
								</Subitem1Sentence>
							</Subitem1>
							<Subitem1 Num="4">
								<Subitem1Title>(d)</Subitem1Title>
								<Subitem1Sentence>
									<Sentence>in the case of examination conducted outside the hospital or clinic, the number of days required;</Sentence>
								</Subitem1Sentence>
							</Subitem1>
							<Subitem1 Num="5">
								<Subitem1Title>(e)</Subitem1Title>
								<Subitem1Sentence>
									<Sentence>in the case of entrusting a part of examination, the name of a person who actually conducts the examination;</Sentence>
								</Subitem1Sentence>
							</Subitem1>
							<Subitem1 Num="6">
								<Subitem1Title>(f)</Subitem1Title>
								<Subitem1Sentence>
									<Sentence>the conditions, containers, and quantity of specimens to be collected;</Sentence>
								</Subitem1Sentence>
							</Subitem1>
							<Subitem1 Num="7">
								<Subitem1Title>(g)</Subitem1Title>
								<Subitem1Sentence>
									<Sentence>the conditions for the submission of specimens;</Sentence>
								</Subitem1Sentence>
							</Subitem1>
							<Subitem1 Num="8">
								<Subitem1Title>(h)</Subitem1Title>
								<Subitem1Sentence>
									<Sentence>the items to be provided in the examination request and specimen label;</Sentence>
								</Subitem1Sentence>
							</Subitem1>
							<Subitem1 Num="9">
								<Subitem1Title>(i)</Subitem1Title>
								<Subitem1Sentence>
									<Sentence>the service management system;</Sentence>
								</Subitem1Sentence>
							</Subitem1>
						</Item>
						<Item Num="8">
							<ItemTitle>(viii)</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Sentence Num="1" Function="Main">the following work logs (limited to those for which a column for describing responses to accidents and abnormalities is provided) are prepared in accordance with the procedures for entry in work logs provided in the standard operation manual listed in the left column of Appended Table 1-3;</Sentence>
								<Sentence Num="2" Function="Proviso">provided, however, that in the case of a place which carries out serum separation only, it is not required to prepare the work logs set forth in (c) and (f), and in the case of a place which does not carry out serum separation, it is not required to prepare the work log set forth in (d):</Sentence>
							</ItemSentence>
							<Subitem1 Num="1">
								<Subitem1Title>(a)</Subitem1Title>
								<Subitem1Sentence>
									<Sentence>the work log for specimen reception;</Sentence>
								</Subitem1Sentence>
							</Subitem1>
							<Subitem1 Num="2">
								<Subitem1Title>(b)</Subitem1Title>
								<Subitem1Sentence>
									<Sentence>the work log for specimen transportation;</Sentence>
								</Subitem1Sentence>
							</Subitem1>
							<Subitem1 Num="3">
								<Subitem1Title>(c)</Subitem1Title>
								<Subitem1Sentence>
									<Sentence>the work log for acceptance and sorting of specimens;</Sentence>
								</Subitem1Sentence>
							</Subitem1>
							<Subitem1 Num="4">
								<Subitem1Title>(d)</Subitem1Title>
								<Subitem1Sentence>
									<Sentence>the work log for serum separation;</Sentence>
								</Subitem1Sentence>
							</Subitem1>
							<Subitem1 Num="5">
								<Subitem1Title>(e)</Subitem1Title>
								<Subitem1Sentence>
									<Sentence>the work log for maintenance and management of examination equipment;</Sentence>
								</Subitem1Sentence>
							</Subitem1>
							<Subitem1 Num="6">
								<Subitem1Title>(f)</Subitem1Title>
								<Subitem1Sentence>
									<Sentence>the work log for measurement;</Sentence>
								</Subitem1Sentence>
							</Subitem1>
						</Item>
						<Item Num="9">
							<ItemTitle>(ix)</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Sentence Num="1" Function="Main">the following ledgers are prepared in accordance with the procedures for entry in ledgers provided in the standard operation manual listed in the left column of Appended Table 1-3;</Sentence>
								<Sentence Num="2" Function="Proviso">provided, however, that in the case of a place which carries out serum separation only, it is not required to prepare the ledgers set forth in (b) through (g) and (j):</Sentence>
							</ItemSentence>
							<Subitem1 Num="1">
								<Subitem1Title>(a)</Subitem1Title>
								<Subitem1Sentence>
									<Sentence>a ledger for entrusted examination management;</Sentence>
								</Subitem1Sentence>
							</Subitem1>
							<Subitem1 Num="2">
								<Subitem1Title>(b)</Subitem1Title>
								<Subitem1Sentence>
									<Sentence>a reagent management ledger;</Sentence>
								</Subitem1Sentence>
							</Subitem1>
							<Subitem1 Num="3">
								<Subitem1Title>(c)</Subitem1Title>
								<Subitem1Sentence>
									<Sentence>a ledger for temperature and equipment management;</Sentence>
								</Subitem1Sentence>
							</Subitem1>
							<Subitem1 Num="4">
								<Subitem1Title>(d)</Subitem1Title>
								<Subitem1Sentence>
									<Sentence>a statistical quality control ledger;</Sentence>
								</Subitem1Sentence>
							</Subitem1>
							<Subitem1 Num="5">
								<Subitem1Title>(e)</Subitem1Title>
								<Subitem1Sentence>
									<Sentence>an external quality control ledger;</Sentence>
								</Subitem1Sentence>
							</Subitem1>
							<Subitem1 Num="6">
								<Subitem1Title>(f)</Subitem1Title>
								<Subitem1Sentence>
									<Sentence>a ledger for storage, return, and disposal of specimens;</Sentence>
								</Subitem1Sentence>
							</Subitem1>
							<Subitem1 Num="7">
								<Subitem1Title>(g)</Subitem1Title>
								<Subitem1Sentence>
									<Sentence>a ledger for examination request information and examination result information;</Sentence>
								</Subitem1Sentence>
							</Subitem1>
							<Subitem1 Num="8">
								<Subitem1Title>(h)</Subitem1Title>
								<Subitem1Sentence>
									<Sentence>a ledger for examination results report;</Sentence>
								</Subitem1Sentence>
							</Subitem1>
							<Subitem1 Num="9">
								<Subitem1Title>(i)</Subitem1Title>
								<Subitem1Sentence>
									<Sentence>a complaint processing ledger;</Sentence>
								</Subitem1Sentence>
							</Subitem1>
							<Subitem1 Num="10">
								<Subitem1Title>(j)</Subitem1Title>
								<Subitem1Sentence>
									<Sentence>a ledger for educational training and skill evaluation record; and</Sentence>
								</Subitem1Sentence>
							</Subitem1>
						</Item>
						<Item Num="10">
							<ItemTitle>(x)</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Sentence>appropriate training is provided to persons engaged in services.</Sentence>
							</ItemSentence>
						</Item>
					</Paragraph>
					<Paragraph Num="2" id="en_ch5at16cl2">
						<ParagraphNum>(2)</ParagraphNum>
						<ParagraphSentence>
							<Sentence>Standards prescribed by Order of the Ministry of Health, Labour and Welfare in the facility of the preceding Article as provided in Article 15-3, paragraph (1), item (ii) of the Act (limited to facilities provided in item (iv) of the facility public notice) are the organizer of the facility.</Sentence>
						</ParagraphSentence>
					</Paragraph>
				</Article>
				<Article Num="9_8_2" id="en_ch5at17">
					<ArticleTitle>Article 9-8-2</ArticleTitle>
					<Paragraph Num="1" id="en_ch5at17cl1">
						<ParagraphNum></ParagraphNum>
						<ParagraphSentence>
							<Sentence>Medical devices prescribed by Order of the Ministry of Health, Labour and Welfare as provided in Article 4-7, item (iv) of the Order is to be medical devices requiring special maintenance and management provided in Article 2, paragraph (8) of the Act on Pharmaceuticals and Medical Devices.</Sentence>
						</ParagraphSentence>
					</Paragraph>
				</Article>
				<Article Num="9_9" id="en_ch5at18">
					<ArticleTitle>Article 9-9</ArticleTitle>
					<Paragraph Num="1" id="en_ch5at18cl1">
						<ParagraphNum>(1)</ParagraphNum>
						<ParagraphSentence>
							<Sentence>Standards for a person who is capable of properly providing services of sterilization or disinfection of medical devices, clothing used for medical treatment or surgery, or other textile products (hereinafter referred to as "sterilization and disinfection") pursuant to the provisions of Article 15-3, paragraph (2) of the Act are as follows; provided, however, that if disinfection of clothing and other textile products (hereinafter referred to as "textile products") used for medical treatment or surgery performed pursuant to the provisions of Article 3, paragraph (3), item (v) of the Laundries Act (Act No. 207 of 1950) is solely entrusted, the standards are to be those set forth in item (xiii):</Sentence>
						</ParagraphSentence>
						<Item Num="1">
							<ItemTitle>(i)</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Sentence>a physician, dentist, pharmacist, nurse, dental hygienist, clinical laboratory technician, or clinical engineer with considerable experience in the services of sterilization and disinfection (hereinafter referred to as "sterilization and disinfection services") has been secured as a person responsible for entrusted services; provided, however, that when providing sterilization and disinfection services in a hospital, clinic, or birthing center, a person with considerable knowledge and experience in sterilization and disinfection services may be appointed as a person responsible for entrusted services;</Sentence>
							</ItemSentence>
						</Item>
						<Item Num="2">
							<ItemTitle>(ii)</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Sentence>a physician, etc. with considerable knowledge and experience in sterilization and disinfection services has been appointed as a person who provides instruction and advice on entrusted services; provided,however, that this does not apply when sterilization and disinfection services are provided in facilities of a hospital, clinic, or birthing center;</Sentence>
							</ItemSentence>
						</Item>
						<Item Num="3">
							<ItemTitle>(iii)</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Sentence>a person with knowledge and skills necessary for handling devices used in sterilization and disinfection processes and for providing entrusted services has been secured as a person engaging in services;</Sentence>
							</ItemSentence>
						</Item>
						<Item Num="4">
							<ItemTitle>(iv)</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Sentence>the buildings and equipment are safe and sanitary;</Sentence>
							</ItemSentence>
						</Item>
						<Item Num="5">
							<ItemTitle>(v)</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Sentence>the sterilization and disinfection room, room for cleaning and packaging textile products, and room for storing sterilized or disinfected medical devices or textile products are separated;</Sentence>
							</ItemSentence>
						</Item>
						<Item Num="6">
							<ItemTitle>(vi)</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Sentence>the sterilization and disinfection room has a sufficient space and structure to provide entrusted services appropriately;</Sentence>
							</ItemSentence>
						</Item>
						<Item Num="7">
							<ItemTitle>(vii)</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Sentence>the devices and equipment in the sterilization and disinfection room are placed in order of operation process;</Sentence>
							</ItemSentence>
						</Item>
						<Item Num="8">
							<ItemTitle>(viii)</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Sentence>the materials for the floor and inner wall of the sterilization and disinfection room are impermeable materials (meaning concrete, tile, and other materials that do not permeate polluted water);</Sentence>
							</ItemSentence>
						</Item>
						<Item Num="9">
							<ItemTitle>(ix)</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Sentence>the storage room has a structure which indoor air is not directly polluted by air from the outside and from other areas;</Sentence>
							</ItemSentence>
						</Item>
						<Item Num="10">
							<ItemTitle>(x)</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Sentence>the following devices and equipment or devices and equipment with alternative functions have been prepared:</Sentence>
							</ItemSentence>
							<Subitem1 Num="1">
								<Subitem1Title>(a)</Subitem1Title>
								<Subitem1Sentence>
									<Sentence>high-pressure steam sterilizer;</Sentence>
								</Subitem1Sentence>
							</Subitem1>
							<Subitem1 Num="2">
								<Subitem1Title>(b)</Subitem1Title>
								<Subitem1Sentence>
									<Sentence>ethylene oxide gas sterilizer and forced deaerator;</Sentence>
								</Subitem1Sentence>
							</Subitem1>
							<Subitem1 Num="3">
								<Subitem1Title>(c)</Subitem1Title>
								<Subitem1Sentence>
									<Sentence>ultrasonic cleaner;</Sentence>
								</Subitem1Sentence>
							</Subitem1>
							<Subitem1 Num="4">
								<Subitem1Title>(d)</Subitem1Title>
								<Subitem1Sentence>
									<Sentence>washer disinfector device (meaning a device which continuously performs cleaning and disinfection) or washer sterilizer device (meaning a device which continuously performs cleaning and sterilization);</Sentence>
								</Subitem1Sentence>
							</Subitem1>
						</Item>
						<Item Num="11">
							<ItemTitle>(xi)</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Sentence Num="1" Function="Main">sewage treatment facilities and drainage facilities have been established;</Sentence>
								<Sentence Num="2" Function="Proviso">provided, however, that this does not apply when shared sewage treatment facilities are used;</Sentence>
							</ItemSentence>
						</Item>
						<Item Num="12">
							<ItemTitle>(xii)</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Sentence Num="1" Function="Main">a transporting vehicle and a sealed, waterproof, and penetration-resistant transporting container have been prepared;</Sentence>
								<Sentence Num="2" Function="Proviso">provided, however, that it is not required to have a transporting vehicle when sterilization and disinfection services are provided in facilities of a hospital, clinic, or birthing center;</Sentence>
							</ItemSentence>
						</Item>
						<Item Num="13">
							<ItemTitle>(xiii)</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Sentence>when disinfection of textile products is performed at a facility pursuant to the provisions of Article 3, paragraph (3), item (v) of the Laundries Act, a notification on the establishment of a cleaning office has been made to the prefectural governor pursuant to the provisions of Article 5, paragraph (1) of the Laundries Act;</Sentence>
							</ItemSentence>
						</Item>
						<Item Num="14">
							<ItemTitle>(xiv)</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Sentence>a standard operation manual containing the following particulars is always available and made known to persons engaged in services:</Sentence>
							</ItemSentence>
							<Subitem1 Num="1">
								<Subitem1Title>(a)</Subitem1Title>
								<Subitem1Sentence>
									<Sentence>transportation;</Sentence>
								</Subitem1Sentence>
							</Subitem1>
							<Subitem1 Num="2">
								<Subitem1Title>(b)</Subitem1Title>
								<Subitem1Sentence>
									<Sentence>the method of sterilization and disinfection process;</Sentence>
								</Subitem1Sentence>
							</Subitem1>
							<Subitem1 Num="3">
								<Subitem1Title>(c)</Subitem1Title>
								<Subitem1Sentence>
									<Sentence>the maintenance and inspection of devices used for sterilization and disinfection process;</Sentence>
								</Subitem1Sentence>
							</Subitem1>
							<Subitem1 Num="4">
								<Subitem1Title>(d)</Subitem1Title>
								<Subitem1Sentence>
									<Sentence>particulars pertaining to the responsibility in the case of a defect in the sterilization and disinfection process;</Sentence>
								</Subitem1Sentence>
							</Subitem1>
						</Item>
						<Item Num="15">
							<ItemTitle>(xv)</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Sentence>an operation guide containing the following items is always available:</Sentence>
							</ItemSentence>
							<Subitem1 Num="1">
								<Subitem1Title>(a)</Subitem1Title>
								<Subitem1Sentence>
									<Sentence>the items of medical devices and textile products handled;</Sentence>
								</Subitem1Sentence>
							</Subitem1>
							<Subitem1 Num="2">
								<Subitem1Title>(b)</Subitem1Title>
								<Subitem1Sentence>
									<Sentence>the method of sterilization and disinfection process;</Sentence>
								</Subitem1Sentence>
							</Subitem1>
							<Subitem1 Num="3">
								<Subitem1Title>(c)</Subitem1Title>
								<Subitem1Sentence>
									<Sentence>the method of checking sterilization;</Sentence>
								</Subitem1Sentence>
							</Subitem1>
							<Subitem1 Num="4">
								<Subitem1Title>(d)</Subitem1Title>
								<Subitem1Sentence>
									<Sentence>the transportation method;</Sentence>
								</Subitem1Sentence>
							</Subitem1>
							<Subitem1 Num="5">
								<Subitem1Title>(e)</Subitem1Title>
								<Subitem1Sentence>
									<Sentence>the required number of days;</Sentence>
								</Subitem1Sentence>
							</Subitem1>
							<Subitem1 Num="6">
								<Subitem1Title>(f)</Subitem1Title>
								<Subitem1Sentence>
									<Sentence>the outline of facilities where sterilization and disinfection are performed;</Sentence>
								</Subitem1Sentence>
							</Subitem1>
							<Subitem1 Num="7">
								<Subitem1Title>(g)</Subitem1Title>
								<Subitem1Sentence>
									<Sentence>the service management system; and</Sentence>
								</Subitem1Sentence>
							</Subitem1>
						</Item>
						<Item Num="16">
							<ItemTitle>(xvi)</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Sentence>appropriate training is provided to persons engaged in services.</Sentence>
							</ItemSentence>
						</Item>
					</Paragraph>
					<Paragraph Num="2" id="en_ch5at18cl2">
						<ParagraphNum>(2)</ParagraphNum>
						<ParagraphSentence>
							<Sentence>Notwithstanding the provisions of the preceding paragraph, if the sterilization and disinfection services are provided in facilities of a hospital, clinic, or birthing center, and if it is found that the hospital, clinic, or birthing center has appropriate buildings and equipment for providing sterilization and disinfection services, the provisions of items (iv) through (xi) of the preceding paragraph do not apply.</Sentence>
						</ParagraphSentence>
					</Paragraph>
				</Article>
				<Article Num="9_10" id="en_ch5at19">
					<ArticleTitle>Article 9-10</ArticleTitle>
					<Paragraph Num="1" id="en_ch5at19cl1">
						<ParagraphNum></ParagraphNum>
						<ParagraphSentence>
							<Sentence>The requirements for a party with the ability to properly undertake the operations of providing meals for patients, pregnant women, women in labor, or women resting after childbirth (hereinafter referred to as "providing meals for patients, etc.") at a hospital under Article 15-3, paragraph (2) of the Act are as follows:</Sentence>
						</ParagraphSentence>
						<Item Num="1">
							<ItemTitle>(i)</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Sentence>when cooking operations are entrusted, the place to perform the entrusted operations has a person who has considerable knowledge and experience of the operations of providing meals for patients, etc. as a person responsible for the entrusted operations;</Sentence>
							</ItemSentence>
						</Item>
						<Item Num="2">
							<ItemTitle>(ii)</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Sentence>when cooking operations are entrusted, the party has any of the following persons as a person who provides guidance and advice on the entrusted operations:</Sentence>
							</ItemSentence>
							<Subitem1 Num="1">
								<Subitem1Title>(a)</Subitem1Title>
								<Subitem1Sentence>
									<Sentence>a physician with experience as the administrator of a hospital;</Sentence>
								</Subitem1Sentence>
							</Subitem1>
							<Subitem1 Num="2">
								<Subitem1Title>(b)</Subitem1Title>
								<Subitem1Sentence>
									<Sentence>a physician with experience as a person responsible for the food service section of a hospital;</Sentence>
								</Subitem1Sentence>
							</Subitem1>
							<Subitem1 Num="3">
								<Subitem1Title>(c)</Subitem1Title>
								<Subitem1Sentence>
									<Sentence>a physician with expertise relevant to clinical nutrition; or</Sentence>
								</Subitem1Sentence>
							</Subitem1>
							<Subitem1 Num="4">
								<Subitem1Title>(d)</Subitem1Title>
								<Subitem1Sentence>
									<Sentence>a registered dietitian who has at least five years' experience in the operations of providing meals for patients, etc. at a hospital;</Sentence>
								</Subitem1Sentence>
							</Subitem1>
						</Item>
						<Item Num="3">
							<ItemTitle>(iii)</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Sentence>when cooking operations are entrusted, the place to perform the entrusted operations has a dietitian (when menu preparation operations are entrusted, a dietitian who has knowledge and skills concerning therapeutic diets (meaning diets for treatment or health recovery));</Sentence>
							</ItemSentence>
						</Item>
						<Item Num="4">
							<ItemTitle>(iv)</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Sentence>the party has persons with knowledge and skills necessary for performing the entrusted operations as employees;</Sentence>
							</ItemSentence>
						</Item>
						<Item Num="5">
							<ItemTitle>(v)</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Sentence>when cooking operations are entrusted, the place to perform the entrusted operations has the employees referred to in the preceding item (limited to those engaged in cooking operations);</Sentence>
							</ItemSentence>
						</Item>
						<Item Num="6">
							<ItemTitle>(vi)</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Sentence>when dish washing operations are performed outside a hospital, the party has dish disinfection equipment;</Sentence>
							</ItemSentence>
						</Item>
						<Item Num="7">
							<ItemTitle>(vii)</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Sentence>when cooking operations or dish washing operations are performed outside the hospital, appropriate sanitary measures are taken with regard to the means of transportation;</Sentence>
							</ItemSentence>
						</Item>
						<Item Num="8">
							<ItemTitle>(viii)</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Sentence>standard operation manuals containing the following particulars are always available and made known to employees:</Sentence>
							</ItemSentence>
							<Subitem1 Num="1">
								<Subitem1Title>(a)</Subitem1Title>
								<Subitem1Sentence>
									<Sentence>the method of providing timely meals at a proper temperature;</Sentence>
								</Subitem1Sentence>
							</Subitem1>
							<Subitem1 Num="2">
								<Subitem1Title>(b)</Subitem1Title>
								<Subitem1Sentence>
									<Sentence>the method of treating dishes; and</Sentence>
								</Subitem1Sentence>
							</Subitem1>
							<Subitem1 Num="3">
								<Subitem1Title>(c)</Subitem1Title>
								<Subitem1Sentence>
									<Sentence>the method of maintaining cleanliness of the facilities where the entrusted operations are performed;</Sentence>
								</Subitem1Sentence>
							</Subitem1>
						</Item>
						<Item Num="9">
							<ItemTitle>(ix)</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Sentence>operational guides describing the following particulars are always available:</Sentence>
							</ItemSentence>
							<Subitem1 Num="1">
								<Subitem1Title>(a)</Subitem1Title>
								<Subitem1Sentence>
									<Sentence>the distribution of personnel;</Sentence>
								</Subitem1Sentence>
							</Subitem1>
							<Subitem1 Num="2">
								<Subitem1Title>(b)</Subitem1Title>
								<Subitem1Sentence>
									<Sentence>the method of providing timely meals at a proper temperature, and whether or not to provide meals where the menu can be chosen by patients; and</Sentence>
								</Subitem1Sentence>
							</Subitem1>
							<Subitem1 Num="3">
								<Subitem1Title>(c)</Subitem1Title>
								<Subitem1Sentence>
									<Sentence>the business management system;</Sentence>
								</Subitem1Sentence>
							</Subitem1>
						</Item>
						<Item Num="10">
							<ItemTitle>(x)</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Sentence>the party has the ability to perform the entrusted operations in a continuous and stable manner;</Sentence>
							</ItemSentence>
						</Item>
						<Item Num="11">
							<ItemTitle>(xi)</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Sentence>the party can formulate a specific improvement plan for a hospital's goals related to providing meals;</Sentence>
							</ItemSentence>
						</Item>
						<Item Num="12">
							<ItemTitle>(xii)</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Sentence>appropriate health management is provided for employees; and</Sentence>
							</ItemSentence>
						</Item>
						<Item Num="13">
							<ItemTitle>(xiii)</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Sentence>appropriate training is provided to employees.</Sentence>
							</ItemSentence>
						</Item>
					</Paragraph>
				</Article>
				<Article Num="9_11" id="en_ch5at20">
					<ArticleTitle>Article 9-11</ArticleTitle>
					<Paragraph Num="1" id="en_ch5at20cl1">
						<ParagraphNum></ParagraphNum>
						<ParagraphSentence>
							<Sentence>The requirements for a party with the ability to properly undertake the operations of transporting patients, pregnant women, women in labor, or women resting after childbirth between hospitals, clinics, or birthing centers, and other transportation operations, including transporting grave patients together with physicians or dentists, under Article 15-3, paragraph (2) of the Act are as follows:</Sentence>
						</ParagraphSentence>
						<Item Num="1">
							<ItemTitle>(i)</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Sentence>the party has a person who has considerable knowledge and experience of transporting patients, pregnant women, women in labor, or women resting after childbirth as a person responsible for the entrusted operations;</Sentence>
							</ItemSentence>
						</Item>
						<Item Num="2">
							<ItemTitle>(ii)</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Sentence>the party has persons with knowledge and skills necessary for performing the entrusted operations as employees;</Sentence>
							</ItemSentence>
						</Item>
						<Item Num="3">
							<ItemTitle>(iii)</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Sentence>the party has an automobile for transportation that meets the following requirements:</Sentence>
							</ItemSentence>
							<Subitem1 Num="1">
								<Subitem1Title>(a)</Subitem1Title>
								<Subitem1Sentence>
									<Sentence>it can securely fix a stretcher or wheelchair;</Sentence>
								</Subitem1Sentence>
							</Subitem1>
							<Subitem1 Num="2">
								<Subitem1Title>(b)</Subitem1Title>
								<Subitem1Sentence>
									<Sentence>it is equipped with a car phone or mobile phone;</Sentence>
								</Subitem1Sentence>
							</Subitem1>
							<Subitem1 Num="3">
								<Subitem1Title>(c)</Subitem1Title>
								<Subitem1Sentence>
									<Sentence>if a physician is to be on board, it has space large enough to perform medical treatment;</Sentence>
								</Subitem1Sentence>
							</Subitem1>
							<Subitem1 Num="4">
								<Subitem1Title>(d)</Subitem1Title>
								<Subitem1Sentence>
									<Sentence>it has a sufficient buffer; and</Sentence>
								</Subitem1Sentence>
							</Subitem1>
							<Subitem1 Num="5">
								<Subitem1Title>(e)</Subitem1Title>
								<Subitem1Sentence>
									<Sentence>it is equipped with a ventilator and air conditioner;</Sentence>
								</Subitem1Sentence>
							</Subitem1>
						</Item>
						<Item Num="4">
							<ItemTitle>(iv)</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Sentence>the party has the following materials and instruments:</Sentence>
							</ItemSentence>
							<Subitem1 Num="1">
								<Subitem1Title>(a)</Subitem1Title>
								<Subitem1Sentence>
									<Sentence>stretchers, pillows, rugs, blankets, thermometers, kidney dishes, and waste containers; and</Sentence>
								</Subitem1Sentence>
							</Subitem1>
							<Subitem1 Num="2">
								<Subitem1Title>(b)</Subitem1Title>
								<Subitem1Sentence>
									<Sentence>when a physician is to be on board, a stethoscope, sphygmomanometer, electrocardiograph, manual or automatic ventilator, oxygen inhaler, aspirator, and equipment for hanging an infusion bag;</Sentence>
								</Subitem1Sentence>
							</Subitem1>
						</Item>
						<Item Num="5">
							<ItemTitle>(v)</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Sentence>standard operation manuals containing the following particulars are always available and made known to employees:</Sentence>
							</ItemSentence>
							<Subitem1 Num="1">
								<Subitem1Title>(a)</Subitem1Title>
								<Subitem1Sentence>
									<Sentence>the method of first-aid treatment for any sudden change in a patient being transported;</Sentence>
								</Subitem1Sentence>
							</Subitem1>
							<Subitem1 Num="2">
								<Subitem1Title>(b)</Subitem1Title>
								<Subitem1Sentence>
									<Sentence>patient observation guidelines;</Sentence>
								</Subitem1Sentence>
							</Subitem1>
							<Subitem1 Num="3">
								<Subitem1Title>(c)</Subitem1Title>
								<Subitem1Sentence>
									<Sentence>coordination with the attending physician; and</Sentence>
								</Subitem1Sentence>
							</Subitem1>
							<Subitem1 Num="4">
								<Subitem1Title>(d)</Subitem1Title>
								<Subitem1Sentence>
									<Sentence>the sterilization or disinfection and maintenance of the automobile for transportation, and of the materials and instruments to be loaded thereon;</Sentence>
								</Subitem1Sentence>
							</Subitem1>
						</Item>
						<Item Num="6">
							<ItemTitle>(vi)</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Sentence>operational guides describing the following particulars are always available:</Sentence>
							</ItemSentence>
							<Subitem1 Num="1">
								<Subitem1Title>(a)</Subitem1Title>
								<Subitem1Sentence>
									<Sentence>use charges;</Sentence>
								</Subitem1Sentence>
							</Subitem1>
							<Subitem1 Num="2">
								<Subitem1Title>(b)</Subitem1Title>
								<Subitem1Sentence>
									<Sentence>the structure of the automobile for transportation, and the materials and instruments to be loaded thereon; and</Sentence>
								</Subitem1Sentence>
							</Subitem1>
							<Subitem1 Num="3">
								<Subitem1Title>(c)</Subitem1Title>
								<Subitem1Sentence>
									<Sentence>the business management system;</Sentence>
								</Subitem1Sentence>
							</Subitem1>
						</Item>
						<Item Num="7">
							<ItemTitle>(vii)</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Sentence>appropriate training is provided to employees.</Sentence>
							</ItemSentence>
						</Item>
					</Paragraph>
				</Article>
				<Article Num="9_12" id="en_ch5at21">
					<ArticleTitle>Article 9-12</ArticleTitle>
					<Paragraph Num="1" id="en_ch5at21cl1">
						<ParagraphNum></ParagraphNum>
						<ParagraphSentence>
							<Sentence>The requirements for a party with the ability to properly undertake the operations of maintaining and inspecting the medical devices prescribed in Article 9-8-2 under Article 15-3, paragraph (2) of the Act are as follows:</Sentence>
						</ParagraphSentence>
						<Item Num="1">
							<ItemTitle>(i)</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Sentence>the party has a person who has considerable knowledge and at least three years' experience in the operations of maintaining and inspecting medical devices as a person responsible for the entrusted operations;</Sentence>
							</ItemSentence>
						</Item>
						<Item Num="2">
							<ItemTitle>(ii)</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Sentence>the party has persons with knowledge and skills necessary for performing the following operations as employees:</Sentence>
							</ItemSentence>
							<Subitem1 Num="1">
								<Subitem1Title>(a)</Subitem1Title>
								<Subitem1Sentence>
									<Sentence>maintenance and inspection;</Sentence>
								</Subitem1Sentence>
							</Subitem1>
							<Subitem1 Num="2">
								<Subitem1Title>(b)</Subitem1Title>
								<Subitem1Sentence>
									<Sentence>when the operations of maintaining and inspecting medical devices used to provide medical care using hyperbaric oxygen or other dangerous or harmful substances are entrusted, the exchange and delivery of the dangerous or harmful substances;</Sentence>
								</Subitem1Sentence>
							</Subitem1>
							<Subitem1 Num="3">
								<Subitem1Title>(c)</Subitem1Title>
								<Subitem1Sentence>
									<Sentence>communication with medical institutions; and</Sentence>
								</Subitem1Sentence>
							</Subitem1>
							<Subitem1 Num="4">
								<Subitem1Title>(d)</Subitem1Title>
								<Subitem1Sentence>
									<Sentence>when the operations of maintaining and inspecting medical devices provided for medical care outside a hospital, clinic, or birthing center are entrusted, communication with patients and their families;</Sentence>
								</Subitem1Sentence>
							</Subitem1>
						</Item>
						<Item Num="3">
							<ItemTitle>(iii)</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Sentence>standard operation manuals containing the following particulars are always available and made known to employees:</Sentence>
							</ItemSentence>
							<Subitem1 Num="1">
								<Subitem1Title>(a)</Subitem1Title>
								<Subitem1Sentence>
									<Sentence>the maintenance and inspection method; and</Sentence>
								</Subitem1Sentence>
							</Subitem1>
							<Subitem1 Num="2">
								<Subitem1Title>(b)</Subitem1Title>
								<Subitem1Sentence>
									<Sentence>inspection records;</Sentence>
								</Subitem1Sentence>
							</Subitem1>
						</Item>
						<Item Num="4">
							<ItemTitle>(iv)</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Sentence>operational guides describing the following particulars are always available:</Sentence>
							</ItemSentence>
							<Subitem1 Num="1">
								<Subitem1Title>(a)</Subitem1Title>
								<Subitem1Sentence>
									<Sentence>the maintenance and inspection method; and</Sentence>
								</Subitem1Sentence>
							</Subitem1>
							<Subitem1 Num="2">
								<Subitem1Title>(b)</Subitem1Title>
								<Subitem1Sentence>
									<Sentence>contact information and remedies in the event of failure; and</Sentence>
								</Subitem1Sentence>
							</Subitem1>
							<Subitem1 Num="3">
								<Subitem1Title>(c)</Subitem1Title>
								<Subitem1Sentence>
									<Sentence>the business management system;</Sentence>
								</Subitem1Sentence>
							</Subitem1>
						</Item>
						<Item Num="5">
							<ItemTitle>(v)</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Sentence>appropriate training is provided to employees.</Sentence>
							</ItemSentence>
						</Item>
					</Paragraph>
				</Article>
				<Article Num="9_13" id="en_ch5at22">
					<ArticleTitle>Article 9-13</ArticleTitle>
					<Paragraph Num="1" id="en_ch5at22cl1">
						<ParagraphNum></ParagraphNum>
						<ParagraphSentence>
							<Sentence>The requirements for a party with the ability to properly undertake the operations of maintaining and inspecting gas supply equipment provided for medical care under Article 15-3, paragraph (2) of the Act are as follows:</Sentence>
						</ParagraphSentence>
						<Item Num="1">
							<ItemTitle>(i)</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Sentence>the party has a person who has a qualification as a Sales Safety Chief or a Production Safety Manager under the High Pressure Gas Safety Act (Act No. 204 of 1951) and at least three years' experience in the operations of maintaining and inspecting gas supply equipment provided for medical care as a person responsible for the entrusted operations;</Sentence>
							</ItemSentence>
						</Item>
						<Item Num="2">
							<ItemTitle>(ii)</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Sentence>the party has persons with knowledge necessary for performing the entrusted operations as employees;</Sentence>
							</ItemSentence>
						</Item>
						<Item Num="3">
							<ItemTitle>(iii)</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Sentence>the party has a pressure gauge (including a vacuum gauge), airtightness test equipment, flow meter, oxygen content meter, and other materials and instruments necessary for maintaining and inspecting gas supply equipment provided for medical care;</Sentence>
							</ItemSentence>
						</Item>
						<Item Num="4">
							<ItemTitle>(iv)</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Sentence>standard operation manuals containing the following particulars are always available and made known to employees:</Sentence>
							</ItemSentence>
							<Subitem1 Num="1">
								<Subitem1Title>(a)</Subitem1Title>
								<Subitem1Sentence>
									<Sentence>the maintenance and inspection method; and</Sentence>
								</Subitem1Sentence>
							</Subitem1>
							<Subitem1 Num="2">
								<Subitem1Title>(b)</Subitem1Title>
								<Subitem1Sentence>
									<Sentence>inspection records;</Sentence>
								</Subitem1Sentence>
							</Subitem1>
						</Item>
						<Item Num="5">
							<ItemTitle>(v)</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Sentence>operational guides describing the following particulars are always available:</Sentence>
							</ItemSentence>
							<Subitem1 Num="1">
								<Subitem1Title>(a)</Subitem1Title>
								<Subitem1Sentence>
									<Sentence>the maintenance and inspection method; and</Sentence>
								</Subitem1Sentence>
							</Subitem1>
							<Subitem1 Num="2">
								<Subitem1Title>(b)</Subitem1Title>
								<Subitem1Sentence>
									<Sentence>the business management system;</Sentence>
								</Subitem1Sentence>
							</Subitem1>
						</Item>
						<Item Num="6">
							<ItemTitle>(vi)</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Sentence>appropriate training is provided to employees.</Sentence>
							</ItemSentence>
						</Item>
					</Paragraph>
				</Article>
				<Article Num="9_14" id="en_ch5at23">
					<ArticleTitle>Article 9-14</ArticleTitle>
					<Paragraph Num="1" id="en_ch5at23cl1">
						<ParagraphNum></ParagraphNum>
						<ParagraphSentence>
							<Sentence>The requirements for a party with the ability to properly undertake the operations of washing the bedding of patients, pregnant women, women in labor, or women resting after childbirth, or clothing lent thereto (hereinafter referred to as "bedding, etc.") under Article 15-3, paragraph (2) of the Act are as follows; provided, however, that when the operations at a clinic or birthing center are entrusted, the following items other than item (x) are excluded:</Sentence>
						</ParagraphSentence>
						<Item Num="1">
							<ItemTitle>(i)</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Sentence>the party has employees necessary for performing the entrusted operations;</Sentence>
							</ItemSentence>
						</Item>
						<Item Num="2">
							<ItemTitle>(ii)</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Sentence>laundry facilities are separated by partitions and others from the outside and other facilities such as living rooms and toilets;</Sentence>
							</ItemSentence>
						</Item>
						<Item Num="3">
							<ItemTitle>(iii)</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Sentence>respective places to receive, wash, finish, and deliver bedding, etc. have the space and structure necessary for treating and sanitarily maintaining the laundry, and are separated from one another;</Sentence>
							</ItemSentence>
						</Item>
						<Item Num="4">
							<ItemTitle>(iv)</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Sentence>laundry facilities are structurally capable of being well lighted, illuminated, and ventilated;</Sentence>
							</ItemSentence>
						</Item>
						<Item Num="5">
							<ItemTitle>(v)</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Sentence>the party has necessary machines and tools for disinfection, washing, spinning, drying, and pressing;</Sentence>
							</ItemSentence>
						</Item>
						<Item Num="6">
							<ItemTitle>(vi)</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Sentence>the party has a storage cabinet, closet, or the like dedicated for storing disinfectants, detergents, organic solvents, and others used for treating the laundry;</Sentence>
							</ItemSentence>
						</Item>
						<Item Num="7">
							<ItemTitle>(vii)</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Sentence>facilities for storing the finished laundry are installed in a clean place;</Sentence>
							</ItemSentence>
						</Item>
						<Item Num="8">
							<ItemTitle>(viii)</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Sentence>places to receive and deliver bedding, etc. are equipped with a receiving table and a delivering table of an appropriate size corresponding to the quantity to be handled;</Sentence>
							</ItemSentence>
						</Item>
						<Item Num="9">
							<ItemTitle>(ix)</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Sentence>appropriate sanitary measures are taken with regard to the means of transporting bedding, etc.;</Sentence>
							</ItemSentence>
						</Item>
						<Item Num="10">
							<ItemTitle>(x)</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Sentence>with regard to the facilities where the entrusted operations are performed, a notification of the establishment of a laundry has been submitted to the relevant prefectural governor pursuant to the provisions of Article 5, paragraph (1) of the Laundries Act;</Sentence>
							</ItemSentence>
						</Item>
						<Item Num="11">
							<ItemTitle>(xi)</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Sentence>standard operation manuals containing the following particulars are always available and made known to employees:</Sentence>
							</ItemSentence>
							<Subitem1 Num="1">
								<Subitem1Title>(a)</Subitem1Title>
								<Subitem1Sentence>
									<Sentence>the method of transportation;</Sentence>
								</Subitem1Sentence>
							</Subitem1>
							<Subitem1 Num="2">
								<Subitem1Title>(b)</Subitem1Title>
								<Subitem1Sentence>
									<Sentence>the method of treating the laundry received from a medical institution; and</Sentence>
								</Subitem1Sentence>
							</Subitem1>
							<Subitem1 Num="3">
								<Subitem1Title>(c)</Subitem1Title>
								<Subitem1Sentence>
									<Sentence>the method of maintaining cleanliness of the facilities;</Sentence>
								</Subitem1Sentence>
							</Subitem1>
						</Item>
						<Item Num="12">
							<ItemTitle>(xii)</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Sentence>operational guides describing the following particualrs are always available:</Sentence>
							</ItemSentence>
							<Subitem1 Num="1">
								<Subitem1Title>(a)</Subitem1Title>
								<Subitem1Sentence>
									<Sentence>the method of washing bedding, etc.; and</Sentence>
								</Subitem1Sentence>
							</Subitem1>
							<Subitem1 Num="2">
								<Subitem1Title>(b)</Subitem1Title>
								<Subitem1Sentence>
									<Sentence>the business management system;</Sentence>
								</Subitem1Sentence>
							</Subitem1>
						</Item>
						<Item Num="13">
							<ItemTitle>(xiii)</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Sentence>appropriate training is provided to employees.</Sentence>
							</ItemSentence>
						</Item>
					</Paragraph>
				</Article>
				<Article Num="9_15" id="en_ch5at24">
					<ArticleTitle>Article 9-15</ArticleTitle>
					<Paragraph Num="1" id="en_ch5at24cl1">
						<ParagraphNum></ParagraphNum>
						<ParagraphSentence>
							<Sentence Num="1" Function="Main">The requirements for a party with the ability to properly undertake the operations of cleaning facilities provided for physicians' or dentists' medical care or birthing assistants' duties, or facilities provided for patients' hospitalization, under Article 15-3, paragraph (2) of the Act are as follows;</Sentence>
							<Sentence Num="2" Function="Proviso">provided, however, that this does not apply when the operations at a clinic or birthing center are entrusted:</Sentence>
						</ParagraphSentence>
						<Item Num="1">
							<ItemTitle>(i)</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Sentence>the place to perform the entrusted operations has a person who has considerable knowledge and experience of the cleaning of facilities as a person responsible for the entrusted operations;</Sentence>
							</ItemSentence>
						</Item>
						<Item Num="2">
							<ItemTitle>(ii)</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Sentence>the place to perform the entrusted operations has persons with knowledge necessary for performing the entrusted operations as employees;</Sentence>
							</ItemSentence>
						</Item>
						<Item Num="3">
							<ItemTitle>(iii)</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Sentence>the party has a set of cleaning equipment, such as a vacuum cleaner (when cleaning clean areas (meaning an operating room, intensive care unit and other places that particularly need to be kept clean), a vacuum cleaner with a high-performance air filter or any other device having an alternative function) and a floor polisher;</Sentence>
							</ItemSentence>
						</Item>
						<Item Num="4">
							<ItemTitle>(iv)</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Sentence>standard operation manuals containing the following particulars are always available and made known to employees:</Sentence>
							</ItemSentence>
							<Subitem1 Num="1">
								<Subitem1Title>(a)</Subitem1Title>
								<Subitem1Sentence>
									<Sentence>the method of operation at each area;</Sentence>
								</Subitem1Sentence>
							</Subitem1>
							<Subitem1 Num="2">
								<Subitem1Title>(b)</Subitem1Title>
								<Subitem1Sentence>
									<Sentence>the methods of using and managing cleaning equipment, disinfectants and others; and</Sentence>
								</Subitem1Sentence>
							</Subitem1>
							<Subitem1 Num="3">
								<Subitem1Title>(c)</Subitem1Title>
								<Subitem1Sentence>
									<Sentence>the prevention of infection;</Sentence>
								</Subitem1Sentence>
							</Subitem1>
						</Item>
						<Item Num="5">
							<ItemTitle>(v)</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Sentence>operational guides describing the following particulars are always available:</Sentence>
							</ItemSentence>
							<Subitem1 Num="1">
								<Subitem1Title>(a)</Subitem1Title>
								<Subitem1Sentence>
									<Sentence>the business outline, and the method of operation;</Sentence>
								</Subitem1Sentence>
							</Subitem1>
							<Subitem1 Num="2">
								<Subitem1Title>(b)</Subitem1Title>
								<Subitem1Sentence>
									<Sentence>cleaning equipment; and</Sentence>
								</Subitem1Sentence>
							</Subitem1>
							<Subitem1 Num="3">
								<Subitem1Title>(c)</Subitem1Title>
								<Subitem1Sentence>
									<Sentence>the business management system;</Sentence>
								</Subitem1Sentence>
							</Subitem1>
						</Item>
						<Item Num="6">
							<ItemTitle>(vi)</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Sentence>appropriate training is provided to employees.</Sentence>
							</ItemSentence>
						</Item>
					</Paragraph>
				</Article>
				<Article Num="9_15_2" id="en_ch5at25">
					<ArticleTitle>Article 9-15-2</ArticleTitle>
					<Paragraph Num="1" id="en_ch5at25cl1">
						<ParagraphNum></ParagraphNum>
						<ParagraphSentence>
							<Sentence>The cases prescribed by Order of the Ministry of Health, Labour, and Welfare referred to in Article 16 of the Act are the cases where the prefectural governor of the location of a hospital recognizes in advance that the administrator of the hospital has ensured a system for providing prompt medical care by a physician thereof even if the symptoms of a patient hospitalized therein change suddenly.</Sentence>
						</ParagraphSentence>
					</Paragraph>
				</Article>
				<Article Num="9_16" id="en_ch5at26">
					<ArticleTitle>Article 9-16</ArticleTitle>
					<Paragraph Num="1" id="en_ch5at26cl1">
						<ParagraphNum></ParagraphNum>
						<ParagraphSentence>
							<Sentence>The administrator of a regional medical care support hospital must undertake the particulars set forth in Article 16-2, paragraph (1), items (i) through (vi) of the Act in accordance with the following items:</Sentence>
						</ParagraphSentence>
						<Item Num="1">
							<ItemTitle>(i)</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Sentence>implementing shared use in accordance with the following:</Sentence>
							</ItemSentence>
							<Subitem1 Num="1">
								<Subitem1Title>(a)</Subitem1Title>
								<Subitem1Sentence>
									<Sentence>ensuring a system for the smooth implementation of shared use;</Sentence>
								</Subitem1Sentence>
							</Subitem1>
							<Subitem1 Num="2">
								<Subitem1Title>(b)</Subitem1Title>
								<Subitem1Sentence>
									<Sentence>determining the scope of buildings, equipment, instruments, or tools of the relevant hospital that become subject to shared use in advance after consultation with physicians, dentists, pharmacists, nurses, and other medical care professionals related to the shared use;</Sentence>
								</Subitem1Sentence>
							</Subitem1>
							<Subitem1 Num="3">
								<Subitem1Title>(c)</Subitem1Title>
								<Subitem1Sentence>
									<Sentence>providing information on the scope of buildings, equipment, instruments, or tools of the relevant hospital that become subject to shared use and other particulars concerning shared use to physicians, dentists, pharmacists, nurses, and other medical care professionals in the relevant area; and</Sentence>
								</Subitem1Sentence>
							</Subitem1>
							<Subitem1 Num="4">
								<Subitem1Title>(d)</Subitem1Title>
								<Subitem1Sentence>
									<Sentence>securing beds dedicated for shared use at all times;</Sentence>
								</Subitem1Sentence>
							</Subitem1>
						</Item>
						<Item Num="2">
							<ItemTitle>(ii)</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Sentence>providing emergency medical care in accordance with the following:</Sentence>
							</ItemSentence>
							<Subitem1 Num="1">
								<Subitem1Title>(a)</Subitem1Title>
								<Subitem1Sentence>
									<Sentence>ensuring a system for providing medical care to severe emergency patients at all times; and</Sentence>
								</Subitem1Sentence>
							</Subitem1>
							<Subitem1 Num="2">
								<Subitem1Title>(b)</Subitem1Title>
								<Subitem1Sentence>
									<Sentence>ensuring a system for smoothly accepting emergency patients from other hospitals, clinics, and others;</Sentence>
								</Subitem1Sentence>
							</Subitem1>
						</Item>
						<Item Num="3">
							<ItemTitle>(iii)</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Sentence>appropriately providing lifelong education and other training to local medical care professionals in order to enhance their qualities;</Sentence>
							</ItemSentence>
						</Item>
						<Item Num="4">
							<ItemTitle>(iv)</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Sentence>appointing a person responsible for and a person in charge of the management of records concerning medical care and the management and operation of the relevant hospital, and managing the records by appropriately classifying them;</Sentence>
							</ItemSentence>
						</Item>
						<Item Num="5">
							<ItemTitle>(v)</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Sentence>designating a person responsible for and a person in charge of the inspection of records concerning medical care and the management and operation of the relevant hospital, as well as a place to respond to requests for the inspection, and posting the place in a clearly visible manner;</Sentence>
							</ItemSentence>
						</Item>
						<Item Num="6">
							<ItemTitle>(vi)</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Sentence>providing medical care to referral patients in accordance with the following:</Sentence>
							</ItemSentence>
							<Subitem1 Num="1">
								<Subitem1Title>(a)</Subitem1Title>
								<Subitem1Sentence>
									<Sentence>limiting the provision of medical care at the hospital under the management of the administrator to referral patients, in principle; and</Sentence>
								</Subitem1Sentence>
							</Subitem1>
							<Subitem1 Num="2">
								<Subitem1Title>(b)</Subitem1Title>
								<Subitem1Sentence>
									<Sentence>referring a referral patient who has been provided with necessary medical care to the medical institution which has made the referral or any other appropriate medical institution according to the symptoms of the patient.</Sentence>
								</Subitem1Sentence>
							</Subitem1>
						</Item>
					</Paragraph>
				</Article>
				<Article Num="9_17" id="en_ch5at27">
					<ArticleTitle>Article 9-17</ArticleTitle>
					<Paragraph Num="1" id="en_ch5at27cl1">
						<ParagraphNum></ParagraphNum>
						<ParagraphSentence>
							<Sentence>The persons as prescribed by Order of the Ministry of Health, Labour and Welfare provided for in Article 16-2, paragraph (1), item (v) of the Act are local governments and a dentist who wishes to refer a patient to the relevant regional medical care support hospital.</Sentence>
						</ParagraphSentence>
					</Paragraph>
				</Article>
				<Article Num="9_18" id="en_ch5at28">
					<ArticleTitle>Article 9-18</ArticleTitle>
					<Paragraph Num="1" id="en_ch5at28cl1">
						<ParagraphNum></ParagraphNum>
						<ParagraphSentence>
							<Sentence>The records which are prescribed by Order of the Ministry of Health, Labour and Welfare provided for in Article 16-2, paragraph (1), item (v) of the Act are books that clarify the results of shared use, the results of provision of emergency medical care, the results of training for enhancing the qualities of local medical care professionals, the results of inspections, and the results of provision of medical care to referral patients and referral of patients to other hospitals or clinics.</Sentence>
						</ParagraphSentence>
					</Paragraph>
				</Article>
				<Article Num="9_19" id="en_ch5at29">
					<ArticleTitle>Article 9-19</ArticleTitle>
					<Paragraph Num="1" id="en_ch5at29cl1">
						<ParagraphNum>(1)</ParagraphNum>
						<ParagraphSentence>
							<Sentence>The particulars as prescribed by Order of the Ministry of Health, Labour and Welfare provided for in Article 16-2, paragraph (1), item (vii) of the Act are to establish a committee mainly consisting of persons with relevant expertise who do not work at the relevant hospital and to ensure a system for appropriately responding to consultations from patients in the hospital.</Sentence>
						</ParagraphSentence>
					</Paragraph>
					<Paragraph Num="2" id="en_ch5at29cl2">
						<ParagraphNum>(2)</ParagraphNum>
						<ParagraphSentence>
							<Sentence>The committee established pursuant to the provisions of the preceding paragraph is to deliberate on the particulars that are necessary for the appropriate implementation of operations related to the necessary support to ensure community medical care, and is to state its opinions to the administrator of the relevant hospital as necessary.</Sentence>
						</ParagraphSentence>
					</Paragraph>
				</Article>
				<Article Num="9_20" id="en_ch5at30">
					<ArticleTitle>Article 9-20</ArticleTitle>
					<Paragraph Num="1" id="en_ch5at30cl1">
						<ParagraphNum>(1)</ParagraphNum>
						<ParagraphSentence>
							<Sentence>The administrator of an advanced treatment hospital must undertake the particulars set forth in the items of Article 16-3, paragraph (1) of the Act in accordance with the following items:</Sentence>
						</ParagraphSentence>
						<Item Num="1">
							<ItemTitle>(i)</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Sentence>providing advanced medical care in accordance with the following:</Sentence>
							</ItemSentence>
							<Subitem1 Num="1">
								<Subitem1Title>(a)</Subitem1Title>
								<Subitem1Sentence>
									<Sentence>providing medical care that is usually difficult to provide at hospitals other than advanced treatment hospitals;</Sentence>
								</Subitem1Sentence>
							</Subitem1>
							<Subitem1 Num="2">
								<Subitem1Title>(b)</Subitem1Title>
								<Subitem1Sentence>
									<Sentence>ensuring a system for appropriately conducting clinical examinations and pathological diagnoses;</Sentence>
								</Subitem1Sentence>
							</Subitem1>
							<Subitem1 Num="3">
								<Subitem1Title>(c)</Subitem1Title>
								<Subitem1Sentence>
									<Sentence>ensuring the systems set forth in the items of Article 1-11, paragraph (1), and carrying out the particulars set forth in paragraph (1), items (i) through (xiii) of the following Article; and</Sentence>
								</Subitem1Sentence>
							</Subitem1>
							<Subitem1 Num="4">
								<Subitem1Title>(d)</Subitem1Title>
								<Subitem1Sentence>
									<Sentence>preparing the written report provided for in paragraph (1), item (xiv) of the following Article;</Sentence>
								</Subitem1Sentence>
							</Subitem1>
						</Item>
						<Item Num="2">
							<ItemTitle>(ii)</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Sentence>carrying out the development and evaluation of advanced medical technology in accordance with the following:</Sentence>
							</ItemSentence>
							<Subitem1 Num="1">
								<Subitem1Title>(a)</Subitem1Title>
								<Subitem1Sentence>
									<Sentence>researching and developing technology related to medical care that is usually difficult to provide at hospitals other than at advanced treatment hospitals; and</Sentence>
								</Subitem1Sentence>
							</Subitem1>
							<Subitem1 Num="2">
								<Subitem1Title>(b)</Subitem1Title>
								<Subitem1Sentence>
									<Sentence>appropriately evaluating the validity and safety of medical technology;</Sentence>
								</Subitem1Sentence>
							</Subitem1>
						</Item>
						<Item Num="3">
							<ItemTitle>(iii)</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Sentence>appropriately providing clinical training on advanced medical care (excluding that prescribed by Article 16-2, paragraph (1) of the Medical Practitioners Act and Article 16-2, paragraph (1) of the Dental Practitioners Act);</Sentence>
							</ItemSentence>
						</Item>
						<Item Num="3_2">
							<ItemTitle>(iii)-2</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Sentence>carrying out the particulars provided for in the items of paragraph (1) of the following Article as those related to ensuring a high level of safety in medical care;</Sentence>
							</ItemSentence>
						</Item>
						<Item Num="4">
							<ItemTitle>(iv)</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Sentence>appointing a person responsible for and a person in charge of the management of records concerning medical care and the management and operation of the relevant hospital, and managing the records by appropriately classifying them;</Sentence>
							</ItemSentence>
						</Item>
						<Item Num="5">
							<ItemTitle>(v)</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Sentence>designating a person responsible for and a person in charge of the inspection of records concerning medical care and the management and operation of the relevant hospital, as well as a place to respond to requests for the inspection, and posting the place in a clearly visible manner;</Sentence>
							</ItemSentence>
						</Item>
						<Item Num="6">
							<ItemTitle>(vi)</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Sentence>providing medical care to referral patients in accordance with the following:</Sentence>
							</ItemSentence>
							<Subitem1 Num="1">
								<Subitem1Title>(a)</Subitem1Title>
								<Subitem1Sentence>
									<Sentence>with regard to the hospital under the management of the administrator, maintaining the number obtained by dividing the total number of referral patients and patients transported by ambulance by the number of patients seen for the first time (excluding those seen on holidays or at night; the same applies in (a) of the following item) (hereinafter referred to as the "referral rate" in this item), and endeavoring to increase the maintained referral rate; and</Sentence>
								</Subitem1Sentence>
							</Subitem1>
							<Subitem1 Num="2">
								<Subitem1Title>(b)</Subitem1Title>
								<Subitem1Sentence>
									<Sentence>for a hospital whose referral rate is lower than fifty percent, endeavoring to increase the referral rate to fifty percent within approximately five years, preparing a concrete annual plan for increasing it, and submitting the annual plan to the Minister of Health, Labour and Welfare;</Sentence>
								</Subitem1Sentence>
							</Subitem1>
						</Item>
						<Item Num="7">
							<ItemTitle>(vii)</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Sentence>referring patients to other hospitals or clinics in accordance with the following:</Sentence>
							</ItemSentence>
							<Subitem1 Num="1">
								<Subitem1Title>(a)</Subitem1Title>
								<Subitem1Sentence>
									<Sentence>with regard to the hospital under the management of the administrator, maintaining the number obtained by dividing the number of patients referred to other hospitals or clinics by the number of patients seen for the first time (hereinafter referred to as the "reverse referral rate" in this item), and endeavoring to increase the maintained reverse referral rate; and</Sentence>
								</Subitem1Sentence>
							</Subitem1>
							<Subitem1 Num="2">
								<Subitem1Title>(b)</Subitem1Title>
								<Subitem1Sentence>
									<Sentence>for a hospital whose reverse referral rate is lower than forty percent, endeavoring to increase the reverse referral rate to forty percent within approximately five years, preparing a concrete annual plan for increasing it, and submitting the annual plan to the Minister of Health, Labour and Welfare;</Sentence>
								</Subitem1Sentence>
							</Subitem1>
						</Item>
					</Paragraph>
					<Paragraph Num="2" id="en_ch5at30cl2">
						<ParagraphNum>(2)</ParagraphNum>
						<ParagraphSentence>
							<Sentence>For the purpose of application of the provisions of the preceding paragraph to advanced treatment hospitals that provide advanced and specialized medical care for cancers, cardiovascular diseases, and other diseases having a serious impact on the health of citizens, the term "fifty percent" in item (vi), (b) of the same paragraph is deemed to be replaced with "eighty percent," and the term "forty percent" in item (vii), (b) of the same paragraph is deemed to be replaced with "sixty percent."</Sentence>
						</ParagraphSentence>
					</Paragraph>
				</Article>
				<Article Num="9_20_2" id="en_ch5at31">
					<ArticleTitle>Article 9-20-2</ArticleTitle>
					<Paragraph Num="1" id="en_ch5at31cl1">
						<ParagraphNum>(1)</ParagraphNum>
						<ParagraphSentence>
							<Sentence>The particulars provided for in paragraph (1), item (iii)-2 of the preceding Article are as follows:</Sentence>
						</ParagraphSentence>
						<Item Num="1">
							<ItemTitle>(i)</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Sentence>assigning a person responsible for medical safety management, and having the person supervise the medical safety management division provided for in item (vi), medical safety management committee, person responsible for pharmaceutical safety management, and person responsible for medical device safety management;</Sentence>
							</ItemSentence>
						</Item>
						<Item Num="2">
							<ItemTitle>(ii)</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Sentence>assigning a full-time person who takes measures against nosocomial infection;</Sentence>
							</ItemSentence>
						</Item>
						<Item Num="3">
							<ItemTitle>(iii)</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Sentence>having the person responsible for pharmaceutical safety management carry out the following particulars beyond the matters set forth in Article 1-11, paragraph (2), item (ii), (a) through (c):</Sentence>
							</ItemSentence>
							<Subitem1 Num="1">
								<Subitem1Title>(a)</Subitem1Title>
								<Subitem1Sentence>
									<Sentence>arranging and disseminating information on pharmaceuticals that contributes to operations for their safe use, and checking the dissemination status;</Sentence>
								</Subitem1Sentence>
							</Subitem1>
							<Subitem1 Num="2">
								<Subitem1Title>(b)</Subitem1Title>
								<Subitem1Sentence>
									<Sentence>with regard to the use of unapproved pharmaceuticals, constructing a systematic mechanism to ascertain the usage status of the unapproved pharmaceuticals, and checking the state of discussions on the necessity of the use of unapproved pharmaceuticals ascertained through the mechanism, providing necessary guidance, and sharing the results thereof; and</Sentence>
								</Subitem1Sentence>
							</Subitem1>
							<Subitem1 Num="3">
								<Subitem1Title>(c)</Subitem1Title>
								<Subitem1Sentence>
									<Sentence>appointing a person in charge of properly implementing the measures set forth in (a) and (b);</Sentence>
								</Subitem1Sentence>
							</Subitem1>
						</Item>
						<Item Num="4">
							<ItemTitle>(iv)</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Sentence>assigning a person responsible for the explanations referred to in Article 1-4, paragraph (2) of the Act, preparing rules for persons present when the medical care professional provided for in the same paragraph (hereinafter referred to as the "medical care professional" in this item) gives the explanations, the standard contents of the explanations, and other methods necessary for providing the explanations in order to ensure that the medical care professional giving the explanations properly gains the understanding of the recipients of medical care;</Sentence>
							</ItemSentence>
						</Item>
						<Item Num="5">
							<ItemTitle>(v)</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Sentence>appointing a person responsible for the management of medical and other records concerning medical care (hereinafter referred to as the "medical records, etc." in this item), having the responsible person check the contents of the medical records, etc., and thereby appropriately managing the medical records, etc.;</Sentence>
							</ItemSentence>
						</Item>
						<Item Num="6">
							<ItemTitle>(vi)</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Sentence>establishing a division for safety management related to medical care that has full-time physicians, pharmacists, and nurses (hereinafter referred to as the "medical safety management division" in this paragraph), and have the division perform the following operations:</Sentence>
							</ItemSentence>
							<Subitem1 Num="1">
								<Subitem1Title>(a)</Subitem1Title>
								<Subitem1Sentence>
									<Sentence>affairs related to the relevant medical safety management committee;</Sentence>
								</Subitem1Sentence>
							</Subitem1>
							<Subitem1 Num="2">
								<Subitem1Title>(b)</Subitem1Title>
								<Subitem1Sentence>
									<Sentence>if an accident or any other event deemed by the relevant administrator that requires to be handled by the medical safety management division occurs, checking medical and other records concerning medical care, explaining to relevant patients and their families, checking the status of responses, such as an investigation into the cause of the event, and providing necessary guidance to employees based on the results of the check;</Sentence>
								</Subitem1Sentence>
							</Subitem1>
							<Subitem1 Num="3">
								<Subitem1Title>(c)</Subitem1Title>
								<Subitem1Sentence>
									<Sentence>liaison and coordination concerning safety management related to medical care;</Sentence>
								</Subitem1Sentence>
							</Subitem1>
							<Subitem1 Num="4">
								<Subitem1Title>(d)</Subitem1Title>
								<Subitem1Sentence>
									<Sentence>promoting measures to ensure safety related to medical care; and</Sentence>
								</Subitem1Sentence>
							</Subitem1>
							<Subitem1 Num="5">
								<Subitem1Title>(e)</Subitem1Title>
								<Subitem1Sentence>
									<Sentence>ascertaining the status of medical care that contributes to ensuring safety related to medical care, and checking how much employees' awareness of medical safety is improved;</Sentence>
								</Subitem1Sentence>
							</Subitem1>
						</Item>
						<Item Num="7">
							<ItemTitle>(vii)</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Sentence>in the course of providing medical care using highly difficult new medical technology, taking the following measures:</Sentence>
							</ItemSentence>
							<Subitem1 Num="1">
								<Subitem1Title>(a)</Subitem1Title>
								<Subitem1Sentence>
									<Sentence>when providing medical care using highly difficult new medical technology, establishing a division that determines whether or not the highly difficult new medical technology should be provided;</Sentence>
								</Subitem1Sentence>
							</Subitem1>
							<Subitem1 Num="2">
								<Subitem1Title>(b)</Subitem1Title>
								<Subitem1Sentence>
									<Sentence>when providing medical care using highly difficult new medical technology, preparing rules specifying the particulars to be observed by employees and those to be checked by the division provided for in (a) in accordance with the standards separately prescribed by the Minister of Health, Labour and Welfare; and</Sentence>
								</Subitem1Sentence>
							</Subitem1>
							<Subitem1 Num="3">
								<Subitem1Title>(c)</Subitem1Title>
								<Subitem1Sentence>
									<Sentence>having the division provided for in (a) check the status of employees' compliance with the particulars specified in the rules provided for in (b);</Sentence>
								</Subitem1Sentence>
							</Subitem1>
						</Item>
						<Item Num="8">
							<ItemTitle>(viii)</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Sentence>in the course of providing medical care using unapproved new pharmaceuticals, taking the following measures:</Sentence>
							</ItemSentence>
							<Subitem1 Num="1">
								<Subitem1Title>(a)</Subitem1Title>
								<Subitem1Sentence>
									<Sentence>when providing medical care using unapproved new pharmaceuticals, setting conditions for the use of the unapproved new pharmaceuticals, and establishing a division that determines whether or not the unapproved new pharmaceuticals should be used;</Sentence>
								</Subitem1Sentence>
							</Subitem1>
							<Subitem1 Num="2">
								<Subitem1Title>(b)</Subitem1Title>
								<Subitem1Sentence>
									<Sentence>when providing medical care using unapproved new pharmaceuticals, preparing rules specifying the particulars to be observed by employees and those to be checked by the division provided for in (a) in accordance with the standards separately prescribed by the Minister of Health, Labour and Welfare; and</Sentence>
								</Subitem1Sentence>
							</Subitem1>
							<Subitem1 Num="3">
								<Subitem1Title>(c)</Subitem1Title>
								<Subitem1Sentence>
									<Sentence>having the division provided for in (a) check the status of employees' compliance with the particulars specified in the rules provided for in (b);</Sentence>
								</Subitem1Sentence>
							</Subitem1>
						</Item>
						<Item Num="9">
							<ItemTitle>(ix)</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Sentence>taking the following measures in order to contribute to safety management related to medical care:</Sentence>
							</ItemSentence>
							<Subitem1 Num="1">
								<Subitem1Title>(a)</Subitem1Title>
								<Subitem1Sentence>
									<Sentence>in the following cases, having employees promptly report to the medical safety management division on the following respective circumstances:</Sentence>
								</Subitem1Sentence>
								<Subitem2 Num="1">
									<Subitem2Title>1.</Subitem2Title>
									<Subitem2Sentence>
										<Column Num="1">
											<Sentence>when a hospitalized patient dies:</Sentence>
										</Column>
										<Column Num="2">
											<Sentence>the fact of the death and the situation prior to the death; or</Sentence>
										</Column>
									</Subitem2Sentence>
								</Subitem2>
								<Subitem2 Num="2">
									<Subitem2Title>2.</Subitem2Title>
									<Subitem2Sentence>
										<Column Num="1">
											<Sentence>other than the case set forth in 1., when an event occurs at or above the level specified by the relevant administrator as requiring treatment or care that is not required under normal progress:</Sentence>
										</Column>
										<Column Num="2">
											<Sentence>the fact of the occurrence of the event and the situation prior to the occurrence;</Sentence>
										</Column>
									</Subitem2Sentence>
								</Subitem2>
							</Subitem1>
							<Subitem1 Num="2">
								<Subitem1Title>(b)</Subitem1Title>
								<Subitem1Sentence>
									<Sentence>in the case of (a), having the medical safety management committee perform the following operations beyond those set forth in Article 1-11, paragraph (1), item (ii), (a) through (c):</Sentence>
								</Subitem1Sentence>
								<Subitem2 Num="1">
									<Subitem2Title>1.</Subitem2Title>
									<Subitem2Sentence>
										<Sentence>checking the status of implementation of the report under (a), and reporting the results of the check to the relevant administrator; and</Sentence>
									</Subitem2Sentence>
								</Subitem2>
								<Subitem2 Num="2">
									<Subitem2Title>2.</Subitem2Title>
									<Subitem2Sentence>
										<Sentence>when the status of implementation provided for in 1. is insufficient, providing training and guidance to employees for appropriate reports;</Sentence>
									</Subitem2Sentence>
								</Subitem2>
							</Subitem1>
						</Item>
						<Item Num="10">
							<ItemTitle>(x)</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Sentence>taking the following measures in coordination with the administrators of other advanced treatment hospitals and the like:</Sentence>
							</ItemSentence>
							<Subitem1 Num="1">
								<Subitem1Title>(a)</Subitem1Title>
								<Subitem1Sentence>
									<Sentence>having employees enter another advanced treatment hospital or the like at least once a year and provide technical advice for improving safety management related to medical care as needed; and</Sentence>
								</Subitem1Sentence>
							</Subitem1>
							<Subitem1 Num="2">
								<Subitem1Title>(b)</Subitem1Title>
								<Subitem1Sentence>
									<Sentence>accepting the entry of employees provided for in (a) that is conducted by the administrator of another advanced treatment hospital or the like at least once a year, and receiving the technical advice provided for in (a);</Sentence>
								</Subitem1Sentence>
							</Subitem1>
						</Item>
						<Item Num="11">
							<ItemTitle>(xi)</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Sentence>ensuring a system for appropriately responding to consultations related to safety management from patients in the relevant hospital;</Sentence>
							</ItemSentence>
						</Item>
						<Item Num="12">
							<ItemTitle>(xii)</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Sentence>beyond the training for employees provided for in Article 1-11, paragraph (1), item (iii), providing training for employees on the following particulars:</Sentence>
							</ItemSentence>
							<Subitem1 Num="1">
								<Subitem1Title>(a)</Subitem1Title>
								<Subitem1Sentence>
									<Sentence>particulars concerning those set forth in the preceding items and in Article 15-4, items (ii) and (iv);</Sentence>
								</Subitem1Sentence>
							</Subitem1>
							<Subitem1 Num="2">
								<Subitem1Title>(b)</Subitem1Title>
								<Subitem1Sentence>
									<Sentence>when the audit committee provided for in Article 19-2, item (ii) of the Act expresses its opinions as referred to in Article 15-4, item (ii), (d), 2., particulars concerning the opinions; and</Sentence>
								</Subitem1Sentence>
							</Subitem1>
							<Subitem1 Num="3">
								<Subitem1Title>(c)</Subitem1Title>
								<Subitem1Sentence>
									<Sentence>particulars concerning knowledge and skills required for physicians, dentists, pharmacists, nurses, and other employees to provide advanced medical care in coordination and cooperation;</Sentence>
								</Subitem1Sentence>
							</Subitem1>
						</Item>
						<Item Num="13">
							<ItemTitle>(xiii)</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Sentence>having the person responsible for medical safety management, person responsible for pharmaceutical safety management, and person responsible for medical device safety management regularly receive training for safety management related to medical care, and personally making an effort to regularly receive the training;</Sentence>
							</ItemSentence>
						</Item>
						<Item Num="14">
							<ItemTitle>(xiv)</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Sentence>if any of the following accidents or cases requiring to be reported (hereinafter referred to as the "accident, etc.") occurs in the relevant medical institution, preparing a written report on the case containing the following particulars (hereinafter referred to as a "written accident report") within two weeks from the date of occurrence of the case:</Sentence>
							</ItemSentence>
							<Subitem1 Num="1">
								<Subitem1Title>(a)</Subitem1Title>
								<Subitem1Sentence>
									<Sentence>a case where it is clear that incorrect medical care or management has been performed, and a patient dies or is left with mental or physical disability, or needs treatment or other care that is unexpected or</Sentence>
								</Subitem1Sentence>
							</Subitem1>
							<Subitem1 Num="2">
								<Subitem1Title>(b)</Subitem1Title>
								<Subitem1Sentence>
									<Sentence>a case where, although it is not clear that incorrect medical care or management has been performed, a patient dies or is left with mental or physical disability, or needs treatment or other care that is unexpected or exceeds what was initially expected as a result of the performed medical care or management (including a case suspected to be caused by the performed medical care or management, and limited to a case whose occurrence is unexpected); or</Sentence>
								</Subitem1Sentence>
							</Subitem1>
							<Subitem1 Num="3">
								<Subitem1Title>(c)</Subitem1Title>
								<Subitem1Sentence>
									<Sentence>beyond what is set forth in (a) and (b), a case that contributes to preventing the occurrence and recurrence of accidents in the medical institution.</Sentence>
								</Subitem1Sentence>
							</Subitem1>
						</Item>
					</Paragraph>
					<Paragraph Num="2" id="en_ch5at31cl2">
						<ParagraphNum>(2)</ParagraphNum>
						<ParagraphSentence>
							<Sentence>The written accident report is to contain the following information:</Sentence>
						</ParagraphSentence>
						<Item Num="1">
							<ItemTitle>(i)</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Sentence>the date, time, and place of occurrence of the accident, etc., and the relevant clinical department name;</Sentence>
							</ItemSentence>
						</Item>
						<Item Num="2">
							<ItemTitle>(ii)</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Sentence>information on the patient involved in the accident, etc., including the gender, age, and disease name thereof;</Sentence>
							</ItemSentence>
						</Item>
						<Item Num="3">
							<ItemTitle>(iii)</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Sentence>information on the medical personnel involved in the accident, etc., including the occupation thereof;</Sentence>
							</ItemSentence>
						</Item>
						<Item Num="4">
							<ItemTitle>(iv)</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Sentence>information on the details of the accident, etc.; and</Sentence>
							</ItemSentence>
						</Item>
						<Item Num="5">
							<ItemTitle>(v)</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Sentence>beyond what is set forth in the preceding items, necessary information on the accident, etc.</Sentence>
							</ItemSentence>
						</Item>
					</Paragraph>
				</Article>
				<Article Num="9_21" id="en_ch5at32">
					<ArticleTitle>Article 9-21</ArticleTitle>
					<Paragraph Num="1" id="en_ch5at32cl1">
						<ParagraphNum></ParagraphNum>
						<ParagraphSentence>
							<Sentence>The persons as prescribed by Order of the Ministry of Health, Labour and Welfare provided for in Article 16-3, paragraph (1), item (vi) of the Act are the national government, local governments, and a dentist who wishes to refer a patient to the relevant advanced treatment hospital.</Sentence>
						</ParagraphSentence>
					</Paragraph>
				</Article>
				<Article Num="9_22" id="en_ch5at33">
					<ArticleTitle>Article 9-22</ArticleTitle>
					<Paragraph Num="1" id="en_ch5at33cl1">
						<ParagraphNum></ParagraphNum>
						<ParagraphSentence>
							<Sentence>The records which are prescribed by Order of the Ministry of Health, Labour and Welfare provided for in Article 16-3, paragraph (1), item (vi) of the Act are books that clarify the number of employees, and books that clarify the results of provision of advanced medical care, the results of development and evaluation of advanced medical technology, the results of training on advanced medical care, the results of inspection, the results of provision of medical care to referral patients and referral of patients to other hospitals or clinics, the numbers of inpatients, outpatients, and dispensed prescriptions, as well as the particulars set forth in Article 9-20-2, paragraph (1), items (i) through (xiii) and the items of Article 15-4, and the status of ensuring the systems set forth in the items of Article 1-11, paragraph (1).</Sentence>
						</ParagraphSentence>
					</Paragraph>
				</Article>
				<Article Num="9_23" id="en_ch5at34">
					<ArticleTitle>Article 9-23</ArticleTitle>
					<Paragraph Num="1" id="en_ch5at34cl1">
						<ParagraphNum>(1)</ParagraphNum>
						<ParagraphSentence>
							<Sentence>The particulars prescribed by Order of the Ministry of Health, Labour and Welfare provided for in Article 16-3, paragraph (2) of the Act are the relevant hospital's operating policies, mid-term plans, budgets and settlements, and other important particulars concerning its operation.</Sentence>
						</ParagraphSentence>
					</Paragraph>
					<Paragraph Num="2" id="en_ch5at34cl2">
						<ParagraphNum>(2)</ParagraphNum>
						<ParagraphSentence>
							<Sentence>The administrator of an advanced treatment hospital must deliberate on the particulars prescribed in the preceding paragraph with a council based on the provisions of Article 16-3, paragraph (2) of the Act and make a summary of the deliberation known to employees in order to manage and operate the hospital appropriately.</Sentence>
						</ParagraphSentence>
					</Paragraph>
				</Article>
				<Article Num="9_24" id="en_ch5at35">
					<ArticleTitle>Article 9-24</ArticleTitle>
					<Paragraph Num="1" id="en_ch5at35cl1">
						<ParagraphNum></ParagraphNum>
						<ParagraphSentence>
							<Sentence>The administrator of a core clinical research hospital must undertake the particulars set forth in the items of Article 16-4 of the Act in accordance with the following items:</Sentence>
						</ParagraphSentence>
						<Item Num="1">
							<ItemTitle>(i)</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Sentence>drafting and implementing plans concerning specified clinical trials in accordance with the following:</Sentence>
							</ItemSentence>
							<Subitem1 Num="1">
								<Subitem1Title>(a)</Subitem1Title>
								<Subitem1Sentence>
									<Sentence>carrying out that in accordance with the standards provided for in the items of Article 6-5-3;</Sentence>
								</Subitem1Sentence>
							</Subitem1>
							<Subitem1 Num="2">
								<Subitem1Title>(b)</Subitem1Title>
								<Subitem1Sentence>
									<Sentence>ensuring the systems set forth in the items of Article 1-11, paragraph (1) and the items of Article 9-25; and</Sentence>
								</Subitem1Sentence>
							</Subitem1>
							<Subitem1 Num="3">
								<Subitem1Title>(c)</Subitem1Title>
								<Subitem1Sentence>
									<Sentence>maintaining the frequency of specified clinical trials, and endeavoring to increase the maintained frequency;</Sentence>
								</Subitem1Sentence>
							</Subitem1>
						</Item>
						<Item Num="2">
							<ItemTitle>(ii)</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Sentence>when conducting a specified clinical trial jointly with other hospitals or clinics, playing a leading role in conducting the specified clinical trial in accordance with any of the following:</Sentence>
							</ItemSentence>
							<Subitem1 Num="1">
								<Subitem1Title>(a)</Subitem1Title>
								<Subitem1Sentence>
									<Sentence>appointing a responsible person in the core clinical research hospital who supervises operations related to the implementation of the specified clinical trial; and</Sentence>
								</Subitem1Sentence>
							</Subitem1>
							<Subitem1 Num="2">
								<Subitem1Title>(b)</Subitem1Title>
								<Subitem1Sentence>
									<Sentence>providing comprehensive support to the other hospitals or clinics with regard to the implementation of the specified clinical trial;</Sentence>
								</Subitem1Sentence>
							</Subitem1>
						</Item>
						<Item Num="3">
							<ItemTitle>(iii)</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Sentence>providing other hospitals or clinics with consultation on the implementation of specified clinical trials, necessary information, advice, and other appropriate support, maintaining the frequency of the support, and endeavoring to increase the maintained frequency;</Sentence>
							</ItemSentence>
						</Item>
						<Item Num="4">
							<ItemTitle>(iv)</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Sentence>providing appropriate training on specified clinical trials; and</Sentence>
							</ItemSentence>
						</Item>
						<Item Num="5">
							<ItemTitle>(v)</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Sentence>appointing a person responsible for and a person in charge of the management of records concerning medical care, clinical research, and the management and operation of the relevant hospital, and managing the records by appropriately classifying them.</Sentence>
							</ItemSentence>
						</Item>
					</Paragraph>
				</Article>
				<Article Num="9_25" id="en_ch5at36">
					<ArticleTitle>Article 9-25</ArticleTitle>
					<Paragraph Num="1" id="en_ch5at36cl1">
						<ParagraphNum></ParagraphNum>
						<ParagraphSentence>
							<Sentence>The particulars as prescribed by Order of the Ministry of Health, Labour and Welfare provided for in Article 16-4, item (vi) of the Act are as follows:</Sentence>
						</ParagraphSentence>
						<Item Num="1">
							<ItemTitle>(i)</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Sentence>ensuring a system for properly conducting specified clinical trials as follows:</Sentence>
							</ItemSentence>
							<Subitem1 Num="1">
								<Subitem1Title>(a)</Subitem1Title>
								<Subitem1Sentence>
									<Sentence>ensuring a management system, including establishing a committee for ensuring the proper implementation of specified clinical trials;</Sentence>
								</Subitem1Sentence>
							</Subitem1>
							<Subitem1 Num="2">
								<Subitem1Title>(b)</Subitem1Title>
								<Subitem1Sentence>
									<Sentence>establishing rules and procedures for ensuring the proper implementation of specified clinical trials; and</Sentence>
								</Subitem1Sentence>
							</Subitem1>
							<Subitem1 Num="3">
								<Subitem1Title>(c)</Subitem1Title>
								<Subitem1Sentence>
									<Sentence>establishing a contact point for accepting information from informants when any doubt arises concerning the proper implementation of specified clinical trials;</Sentence>
								</Subitem1Sentence>
							</Subitem1>
						</Item>
						<Item Num="2">
							<ItemTitle>(ii)</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Sentence>ensuring a system for supporting specified clinical trials as follows:</Sentence>
							</ItemSentence>
							<Subitem1 Num="1">
								<Subitem1Title>(a)</Subitem1Title>
								<Subitem1Sentence>
									<Sentence>establishing a division for supporting the implementation of specified clinical trials;</Sentence>
								</Subitem1Sentence>
							</Subitem1>
							<Subitem1 Num="2">
								<Subitem1Title>(b)</Subitem1Title>
								<Subitem1Sentence>
									<Sentence>assigning a full-time person who is engaged in operations related to supporting the implementation of specified clinical trials; and</Sentence>
								</Subitem1Sentence>
							</Subitem1>
							<Subitem1 Num="3">
								<Subitem1Title>(c)</Subitem1Title>
								<Subitem1Sentence>
									<Sentence>establishing rules and procedures for operations related to supporting the implementation of specified clinical trials;</Sentence>
								</Subitem1Sentence>
							</Subitem1>
						</Item>
						<Item Num="3">
							<ItemTitle>(iii)</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Sentence>ensuring a system for managing data to be used for statistical analysis and the like in conducting specified clinical trials as follows:</Sentence>
							</ItemSentence>
							<Subitem1 Num="1">
								<Subitem1Title>(a)</Subitem1Title>
								<Subitem1Sentence>
									<Sentence>establishing a division for managing data to be used for statistical analyses and the like in conducting specified clinical trials;</Sentence>
								</Subitem1Sentence>
							</Subitem1>
							<Subitem1 Num="2">
								<Subitem1Title>(b)</Subitem1Title>
								<Subitem1Sentence>
									<Sentence>assigning a full-time person who manages data to be used for statistical analyses and the like in conducting specified clinical trials; and</Sentence>
								</Subitem1Sentence>
							</Subitem1>
							<Subitem1 Num="3">
								<Subitem1Title>(c)</Subitem1Title>
								<Subitem1Sentence>
									<Sentence>establishing rules and procedures for the management of data to be used for statistical analyses and the like in conducting specified clinical trials.</Sentence>
								</Subitem1Sentence>
							</Subitem1>
						</Item>
						<Item Num="4">
							<ItemTitle>(iv)</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Sentence>ensuring a system for safety management as follows:</Sentence>
							</ItemSentence>
							<Subitem1 Num="1">
								<Subitem1Title>(a)</Subitem1Title>
								<Subitem1Sentence>
									<Sentence>assigning a full-time person who manages pharmaceuticals and others to be used in specified clinical trials and a full-time person who manages safety related to specified clinical trials;</Sentence>
								</Subitem1Sentence>
							</Subitem1>
							<Subitem1 Num="2">
								<Subitem1Title>(b)</Subitem1Title>
								<Subitem1Sentence>
									<Sentence>establishing rules and procedures for safety management operations related to specified clinical trials;</Sentence>
								</Subitem1Sentence>
							</Subitem1>
							<Subitem1 Num="3">
								<Subitem1Title>(c)</Subitem1Title>
								<Subitem1Sentence>
									<Sentence>carrying out the particulars set forth in Article 9-20-2, paragraph (1), items (i), (iii) through (x), and (xiii);</Sentence>
								</Subitem1Sentence>
							</Subitem1>
							<Subitem1 Num="4">
								<Subitem1Title>(d)</Subitem1Title>
								<Subitem1Sentence>
									<Sentence>beyond the training for employees provided for in Article 1-11, paragraph (1), item (iii), providing training for employees on the following particulars:</Sentence>
								</Subitem1Sentence>
								<Subitem2 Num="1">
									<Subitem2Title>1.</Subitem2Title>
									<Subitem2Sentence>
										<Sentence>particulars concerning the matters set forth in Article 9-20-2, paragraph (1), items (i) and (iii) through (x), and (e) and (f);</Sentence>
									</Subitem2Sentence>
								</Subitem2>
								<Subitem2 Num="2">
									<Subitem2Title>2.</Subitem2Title>
									<Subitem2Sentence>
										<Sentence>when the audit committee provided for in (e) expresses its opinions as referred to in (e), 4., ii., particulars concerning the opinions; and</Sentence>
									</Subitem2Sentence>
								</Subitem2>
								<Subitem2 Num="3">
									<Subitem2Title>3.</Subitem2Title>
									<Subitem2Sentence>
										<Sentence>particulars concerning knowledge and skills required for physicians, dentists, pharmacists, nurses, and other employees to provide advanced medical care in coordination and cooperation;</Sentence>
									</Subitem2Sentence>
								</Subitem2>
							</Subitem1>
							<Subitem1 Num="5">
								<Subitem1Title>(e)</Subitem1Title>
								<Subitem1Sentence>
									<Sentence>establishing an audit committee meeting the following requirements, and requesting the organizer of the relevant hospital to submit to the Minister of Health, Labour and Welfare and to publicize documents containing the list of committee members and the reasons for selecting the committee members:</Sentence>
								</Subitem1Sentence>
								<Subitem2 Num="1">
									<Subitem2Title>1.</Subitem2Title>
									<Subitem2Sentence>
										<Sentence>the number of committee members is three or more, and the chairperson and more than half of the committee members are appointed from persons who have no interest in the relevant hospital;</Sentence>
									</Subitem2Sentence>
								</Subitem2>
								<Subitem2 Num="2">
									<Subitem2Title>2.</Subitem2Title>
									<Subitem2Sentence>
										<Sentence>the persons who have no interest provided for in 1. include the following persons:</Sentence>
									</Subitem2Sentence>
									<Subitem3 Num="1">
										<Subitem3Title>i.</Subitem3Title>
										<Subitem3Sentence>
											<Sentence>persons with insight on safety management or laws related to medical care, or those with other relevant expertise; and</Sentence>
										</Subitem3Sentence>
									</Subitem3>
									<Subitem3 Num="2">
										<Subitem3Title>ii.</Subitem3Title>
										<Subitem3Sentence>
											<Sentence>persons other than medical care professionals, such as a recipient of medical care (excluding the persons set forth in i.);</Sentence>
										</Subitem3Sentence>
									</Subitem3>
								</Subitem2>
								<Subitem2 Num="3">
									<Subitem2Title>3.</Subitem2Title>
									<Subitem2Sentence>
										<Sentence>meetings are held at least twice a year;</Sentence>
									</Subitem2Sentence>
								</Subitem2>
								<Subitem2 Num="4">
									<Subitem2Title>4.</Subitem2Title>
									<Subitem2Sentence>
										<Sentence>the following operations are conducted:</Sentence>
									</Subitem2Sentence>
									<Subitem3 Num="1">
										<Subitem3Title>i.</Subitem3Title>
										<Subitem3Sentence>
											<Sentence>requesting reports from the administrator or the like on the status of operations performed by the person responsible for medical safety management, medical safety management division, medical safety management committee, person responsible for pharmaceutical safety management, person responsible for medical device safety management, and others, or checking the status thereof personally as necessary;</Sentence>
										</Subitem3Sentence>
									</Subitem3>
									<Subitem3 Num="2">
										<Subitem3Title>ii.</Subitem3Title>
										<Subitem3Sentence>
											<Sentence>if necessary, expressing an opinion that the organizer or administrator of the relevant hospital should take rectification measures for safety management related to medical care; and</Sentence>
										</Subitem3Sentence>
									</Subitem3>
									<Subitem3 Num="3">
										<Subitem3Title>iii.</Subitem3Title>
										<Subitem3Sentence>
											<Sentence>publicizing the results of the operations set forth in i. and ii.;</Sentence>
										</Subitem3Sentence>
									</Subitem3>
								</Subitem2>
							</Subitem1>
							<Subitem1 Num="6">
								<Subitem1Title>(f)</Subitem1Title>
								<Subitem1Sentence>
									<Sentence>establishing a contact point for accepting information from informants when any doubt arises concerning the proper implementation of medical safety management after consultation with the relevant organizer, in accordance with the following:</Sentence>
								</Subitem1Sentence>
								<Subitem2 Num="1">
									<Subitem2Title>1.</Subitem2Title>
									<Subitem2Sentence>
										<Sentence>specifying the scope of information to be provided to the contact point, measures to prevent individuals who provide information from being identified, and other necessary particulars for the establishment of the contact point; and</Sentence>
									</Subitem2Sentence>
								</Subitem2>
								<Subitem2 Num="2">
									<Subitem2Title>2.</Subitem2Title>
									<Subitem2Sentence>
										<Sentence>disseminating the contact point and how to use it to employees;</Sentence>
									</Subitem2Sentence>
								</Subitem2>
							</Subitem1>
						</Item>
						<Item Num="5">
							<ItemTitle>(v)</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Sentence>having the clinical review board provided for in Article 23, paragraph (5), item (ii) of the Clinical Trials Act, and ensuring a review system for specified clinical trials;</Sentence>
							</ItemSentence>
						</Item>
						<Item Num="6">
							<ItemTitle>(vi)</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Sentence>ensuring a review system concerning the methods of receiving and managing money and other benefits related to specified clinical trials as follows:</Sentence>
							</ItemSentence>
							<Subitem1 Num="1">
								<Subitem1Title>(a)</Subitem1Title>
								<Subitem1Sentence>
									<Sentence>establishing a committee for reviewing whether the methods of receiving and managing money and other benefits related to specified clinical trials are appropriate;</Sentence>
								</Subitem1Sentence>
							</Subitem1>
							<Subitem1 Num="2">
								<Subitem1Title>(b)</Subitem1Title>
								<Subitem1Sentence>
									<Sentence>assigning a person who performs affairs related to the committee provided for in (a); and</Sentence>
								</Subitem1Sentence>
							</Subitem1>
							<Subitem1 Num="3">
								<Subitem1Title>(c)</Subitem1Title>
								<Subitem1Sentence>
									<Sentence>establishing rules and procedures for reviews to be conducted by the committee provided for in (a);</Sentence>
								</Subitem1Sentence>
							</Subitem1>
						</Item>
						<Item Num="7">
							<ItemTitle>(vii)</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Sentence>ensuring a system for promoting the appropriate management of intellectual property and the transfer of technology related to specified clinical trials as follows:</Sentence>
							</ItemSentence>
							<Subitem1 Num="1">
								<Subitem1Title>(a)</Subitem1Title>
								<Subitem1Sentence>
									<Sentence>assigning a full-time person who performs operations related to the management of intellectual property and the transfer of technology; and</Sentence>
								</Subitem1Sentence>
							</Subitem1>
							<Subitem1 Num="2">
								<Subitem1Title>(b)</Subitem1Title>
								<Subitem1Sentence>
									<Sentence>establishing rules and procedures for operations related to the management of intellectual property and the transfer of technology;</Sentence>
								</Subitem1Sentence>
							</Subitem1>
						</Item>
						<Item Num="8">
							<ItemTitle>(viii)</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Sentence>ensuring a system for public relations and enlightenment, and for responding to consultations from subjects of specified clinical trials and others as follows:</Sentence>
							</ItemSentence>
							<Subitem1 Num="1">
								<Subitem1Title>(a)</Subitem1Title>
								<Subitem1Sentence>
									<Sentence>ensuring a system for carrying out activities relevant to public relations and enlightenment concerning clinical research;</Sentence>
								</Subitem1Sentence>
							</Subitem1>
							<Subitem1 Num="2">
								<Subitem1Title>(b)</Subitem1Title>
								<Subitem1Sentence>
									<Sentence>establishing and publicizing clinical research guidelines;</Sentence>
								</Subitem1Sentence>
							</Subitem1>
							<Subitem1 Num="3">
								<Subitem1Title>(c)</Subitem1Title>
								<Subitem1Sentence>
									<Sentence>publicizing materials concerning the implementation status of specified clinical trials; and</Sentence>
								</Subitem1Sentence>
							</Subitem1>
							<Subitem1 Num="4">
								<Subitem1Title>(d)</Subitem1Title>
								<Subitem1Sentence>
									<Sentence>ensuring a system for appropriately responding to consultations from trial subjects or their families with respect to specified clinical trials to be conducted by the relevant hospital;</Sentence>
								</Subitem1Sentence>
							</Subitem1>
						</Item>
						<Item Num="9">
							<ItemTitle>(ix)</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Sentence>ensuring a system for providing evaluation treatment (meaning the evaluation treatment provided for in Article 63, paragraph (2), item (iii) of the Health Insurance Act (Act No. 70 of 1922); hereinafter the same applies in this item) and patient requested treatment (meaning the patient requested treatment provided for in Article 63, paragraph (2), item (iv) of the Health Insurance Act; hereinafter the same applies in this item), responding to consultations related to evaluation treatment, and stating opinions related to requests for patient requested treatment (meaning opinions related to the statements provided for in Article 63, paragraph (4) of the Health Insurance Act; hereinafter the same applies in this item) as follows:</Sentence>
							</ItemSentence>
							<Subitem1 Num="1">
								<Subitem1Title>(a)</Subitem1Title>
								<Subitem1Sentence>
									<Sentence>assigning persons to perform the operations of providing evaluation treatment and patient requested treatment, responding to consultations related to evaluation treatment, and stating opinions related to requests for patient requested treatment; and</Sentence>
								</Subitem1Sentence>
							</Subitem1>
							<Subitem1 Num="2">
								<Subitem1Title>(b)</Subitem1Title>
								<Subitem1Sentence>
									<Sentence>establishing rules and procedures for the operations of providing evaluation treatment and patient requested treatment, responding to consultations related to evaluation treatment, and stating opinions related to requests for patient requested treatment.</Sentence>
								</Subitem1Sentence>
							</Subitem1>
						</Item>
					</Paragraph>
				</Article>
				<Article Num="10" id="en_ch5at37">
					<ArticleTitle>Article 10</ArticleTitle>
					<Paragraph Num="1" id="en_ch5at37cl1">
						<ParagraphNum></ParagraphNum>
						<ParagraphSentence>
							<Sentence Num="1" Function="Main">The administrator of a hospital, clinic, or birthing center, when allowing patients, pregnant women, women in labor, or women resting after childbirth to be hospitalized or admitted, must comply with the following particulars;</Sentence>
							<Sentence Num="2" Function="Proviso">provided, however, that the particulars set forth in items (i) through (iv) do not apply to temporary and emergency hospitalization or admission:</Sentence>
						</ParagraphSentence>
						<Item Num="1">
							<ItemTitle>(i)</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Sentence>not allowing patients, pregnant women, women in labor, or women resting after childbirth to be hospitalized or admitted in excess of the capacity of each sickroom or each room for admitting pregnant women, women in labor, or women resting after childbirth (hereinafter referred to as a "room for admission");</Sentence>
							</ItemSentence>
						</Item>
						<Item Num="2">
							<ItemTitle>(ii)</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Sentence>not allowing patients, pregnant women, women in labor, or women resting after childbirth to be hospitalized or admitted in any area other than a sickroom or a room for admission;</Sentence>
							</ItemSentence>
						</Item>
						<Item Num="3">
							<ItemTitle>(iii)</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Sentence>when allowing persons with psychiatric disorders requiring hospital treatment (excluding those with physical disorders requiring hospital treatment in a sickroom other than a psychiatric room) to be hospitalized, hospitalizing them in psychiatric rooms;</Sentence>
							</ItemSentence>
						</Item>
						<Item Num="4">
							<ItemTitle>(iv)</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Sentence>not hospitalizing patients with infectious diseases in any sickroom other than an infectious disease room;</Sentence>
							</ItemSentence>
						</Item>
						<Item Num="5">
							<ItemTitle>(v)</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Sentence>not hospitalizing patients at risk of infecting others in the same room and other types of patients in the same room;</Sentence>
							</ItemSentence>
						</Item>
						<Item Num="6">
							<ItemTitle>(vi)</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Sentence>not hospitalizing patients in a room in which other patients at risk of infecting others have been hospitalized, unless disinfecting the room beforehand; and</Sentence>
							</ItemSentence>
						</Item>
						<Item Num="7">
							<ItemTitle>(vii)</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Sentence>not providing patients with clothing, bedding, tableware or the like that has been provided to other patients at risk of infecting others and is or may be infected with viruses, unless disinfecting it beforehand.</Sentence>
							</ItemSentence>
						</Item>
					</Paragraph>
				</Article>
				<Article Num="11" id="en_ch5at38">
					<ArticleTitle>Article 11</ArticleTitle>
					<Paragraph Num="1" id="en_ch5at38cl1">
						<ParagraphNum></ParagraphNum>
						<ParagraphSentence>
							<Sentence>The provisions of Article 9-20-2, paragraph (1), item (xiv) apply mutatis mutandis to the administrator of a hospital which falls under any of the following items and which is not an advanced treatment hospital (hereinafter referred to as an "accident reporting hospital"):</Sentence>
						</ParagraphSentence>
						<Item Num="1">
							<ItemTitle>(i)</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Sentence>a national Hansen's disease sanatorium;</Sentence>
							</ItemSentence>
						</Item>
						<Item Num="2">
							<ItemTitle>(ii)</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Sentence>a hospital established by the National Hospital Organization, National Cancer Center Japan, National Cerebral and Cardiovascular Center, National Center of Neurology and Psychiatry, Research Institute National Center for Global Health and Medicine, National Center for Child Health and Development, or National Center for Geriatrics and Gerontology; or</Sentence>
							</ItemSentence>
						</Item>
						<Item Num="3">
							<ItemTitle>(iii)</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Sentence>a hospital (other than a branch hospital) which is a facility attached to a university based on the School Education Act (Act No. 26 of 1947) (hereinafter simply referred to as a "university").</Sentence>
							</ItemSentence>
						</Item>
					</Paragraph>
				</Article>
				<Article Num="12" id="en_ch5at39">
					<ArticleTitle>Article 12</ArticleTitle>
					<Paragraph Num="1" id="en_ch5at39cl1">
						<ParagraphNum></ParagraphNum>
						<ParagraphSentence>
							<Sentence>If an accident, etc. has occurred, the administrator of an advanced treatment hospital or an accident reporting hospital must submit a written accident report related to the accident, etc., within two weeks from the day of the accident, etc. in principle, to a person that conducts an accident analysis business (meaning a business which collects and analyzes information and materials on accidents, etc., or otherwise conducts scientific research and studies thereon, and provides the results of the analysis or those of the research and studies; the same applies hereinafter) and that has been registered by the Minister of Health, Labour and Welfare (hereinafter referred to as a "registered analytical laboratory").</Sentence>
						</ParagraphSentence>
					</Paragraph>
				</Article>
				<Article Num="12_2" id="en_ch5at40">
					<ArticleTitle>Article 12-2</ArticleTitle>
					<Paragraph Num="1" id="en_ch5at40cl1">
						<ParagraphNum>(1)</ParagraphNum>
						<ParagraphSentence>
							<Sentence>The registration referred to in the preceding Article is made upon application by a person that intends to conduct an accident analysis business.</Sentence>
						</ParagraphSentence>
					</Paragraph>
					<Paragraph Num="2" id="en_ch5at40cl2">
						<ParagraphNum>(2)</ParagraphNum>
						<ParagraphSentence>
							<Sentence>A person that intends to obtain the registration referred to in the preceding Article must submit to the Minister of Health, Labour and Welfare an application form containing the following information:</Sentence>
						</ParagraphSentence>
						<Item Num="1">
							<ItemTitle>(i)</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Sentence>the name of the applicant and, when the applicant is a corporation, the name of its representative;</Sentence>
							</ItemSentence>
						</Item>
						<Item Num="2">
							<ItemTitle>(ii)</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Sentence>the name and location of the principal office where the accident analysis business is intended to be conducted; and</Sentence>
							</ItemSentence>
						</Item>
						<Item Num="3">
							<ItemTitle>(iii)</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Sentence>the date on which the accident analysis business is intended to be commenced.</Sentence>
							</ItemSentence>
						</Item>
					</Paragraph>
					<Paragraph Num="3" id="en_ch5at40cl3">
						<ParagraphNum>(3)</ParagraphNum>
						<ParagraphSentence>
							<Sentence>The following documents must be attached to the application form referred to in the preceding paragraph:</Sentence>
						</ParagraphSentence>
						<Item Num="1">
							<ItemTitle>(i)</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Sentence>when the applicant is an individual, a copy of their resident record;</Sentence>
							</ItemSentence>
						</Item>
						<Item Num="2">
							<ItemTitle>(ii)</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Sentence>when the applicant is a corporation, its articles of incorporation or articles of endowment and certificate of registered information;</Sentence>
							</ItemSentence>
						</Item>
						<Item Num="3">
							<ItemTitle>(iii)</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Sentence>a document explaining that the applicant does not fall under the items of the following Article;</Sentence>
							</ItemSentence>
						</Item>
						<Item Num="4">
							<ItemTitle>(iv)</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Sentence>the names and brief biographical outlines of the committee members provided for in Article 12-4, paragraph (1), item (viii);</Sentence>
							</ItemSentence>
						</Item>
						<Item Num="5">
							<ItemTitle>(v)</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Sentence>when the applicant is a corporation, a document stating the names and brief biographical outlines of its officers; and</Sentence>
							</ItemSentence>
						</Item>
						<Item Num="6">
							<ItemTitle>(vi)</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Sentence>when the applicant conducts operations other than the accident analysis business, a document stating the type and outline of the operations.</Sentence>
							</ItemSentence>
						</Item>
					</Paragraph>
				</Article>
				<Article Num="12_3" id="en_ch5at41">
					<ArticleTitle>Article 12-3</ArticleTitle>
					<Paragraph Num="1" id="en_ch5at41cl1">
						<ParagraphNum></ParagraphNum>
						<ParagraphSentence>
							<Sentence>Any person that falls under any of the following items may not obtain the registration referred to in Article 12:</Sentence>
						</ParagraphSentence>
						<Item Num="1">
							<ItemTitle>(i)</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Sentence>a person that has been sentenced to a fine or heavier punishment for violating the Act or any order based on the Act, if two years have not passed since the day on which that person finished serving the sentence or ceased to be subject to its enforcement;</Sentence>
							</ItemSentence>
						</Item>
						<Item Num="2">
							<ItemTitle>(ii)</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Sentence>a person whose registration under Article 12 has been rescinded pursuant to the provisions of Article 12-13, if two years have not passed since the day of the rescission; or</Sentence>
							</ItemSentence>
						</Item>
						<Item Num="3">
							<ItemTitle>(iii)</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Sentence>a corporation any of whose executive officers falls under either of the preceding two items.</Sentence>
							</ItemSentence>
						</Item>
					</Paragraph>
				</Article>
				<Article Num="12_4" id="en_ch5at42">
					<ArticleTitle>Article 12-4</ArticleTitle>
					<Paragraph Num="1" id="en_ch5at42cl1">
						<ParagraphNum>(1)</ParagraphNum>
						<ParagraphSentence>
							<Sentence>The Minister of Health, Labour and Welfare must register a person that has applied for the registration pursuant to the provisions of Article 12-2 if the person conforms to all of the following requirements:</Sentence>
						</ParagraphSentence>
						<Item Num="1">
							<ItemTitle>(i)</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Sentence>the person does not intend to make profit;</Sentence>
							</ItemSentence>
						</Item>
						<Item Num="2">
							<ItemTitle>(ii)</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Sentence>when the person is a corporation, part of its purpose is to analyze or evaluate safety management related to medical care and other functions of medical institutions, and to support the improvement thereof;</Sentence>
							</ItemSentence>
						</Item>
						<Item Num="3">
							<ItemTitle>(iii)</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Sentence>the person has the ability to perform the analysis or evaluation of safety management related to medical care and other functions of medical institutions on a nationwide basis, and has sufficient achievements;</Sentence>
							</ItemSentence>
						</Item>
						<Item Num="4">
							<ItemTitle>(iv)</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Sentence>the person has a financial accounting basis necessary for properly and smoothly conducting an accident analysis business on a nationwide basis;</Sentence>
							</ItemSentence>
						</Item>
						<Item Num="5">
							<ItemTitle>(v)</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Sentence>the person does not have any interest in conducting the accident analysis business;</Sentence>
							</ItemSentence>
						</Item>
						<Item Num="6">
							<ItemTitle>(vi)</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Sentence>when the person conducts operations other than the accident analysis business, there is no risk that the implementation of the operations decreases the fairness of the operation of the accident analysis business;</Sentence>
							</ItemSentence>
						</Item>
						<Item Num="7">
							<ItemTitle>(vii)</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Sentence>when the person is a corporation, there is no risk that the composition of its officers impedes the fair operation of the accident analysis business;</Sentence>
							</ItemSentence>
						</Item>
						<Item Num="8">
							<ItemTitle>(viii)</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Sentence>the person has a committee consisting of committee members with expert knowledge or insight on the analysis of accidents, etc.;</Sentence>
							</ItemSentence>
						</Item>
						<Item Num="9">
							<ItemTitle>(ix)</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Sentence>the committee members provided for in the preceding item do not have any interest in conducting the accident analysis business; and</Sentence>
							</ItemSentence>
						</Item>
						<Item Num="10">
							<ItemTitle>(x)</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Sentence>the person has established procedures that ensure the fair and proper implementation of the accident analysis business.</Sentence>
							</ItemSentence>
						</Item>
					</Paragraph>
					<Paragraph Num="2" id="en_ch5at42cl2">
						<ParagraphNum>(2)</ParagraphNum>
						<ParagraphSentence>
							<Sentence>The registration is to be made by entering the following information in the registry of registered analytical laboratories:</Sentence>
						</ParagraphSentence>
						<Item Num="1">
							<ItemTitle>(i)</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Sentence>the date of registration and the registration number;</Sentence>
							</ItemSentence>
						</Item>
						<Item Num="2">
							<ItemTitle>(ii)</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Sentence>the name and address of the registered analytical laboratory and, when it is a corporation, the name of its representative; and</Sentence>
							</ItemSentence>
						</Item>
						<Item Num="3">
							<ItemTitle>(iii)</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Sentence>the name and location of the principal place of business where the registered analytical laboratory conducts the accident analysis business.</Sentence>
							</ItemSentence>
						</Item>
					</Paragraph>
				</Article>
				<Article Num="12_5" id="en_ch5at43">
					<ArticleTitle>Article 12-5</ArticleTitle>
					<Paragraph Num="1" id="en_ch5at43cl1">
						<ParagraphNum>(1)</ParagraphNum>
						<ParagraphSentence>
							<Sentence>The registration referred to in Article 12, unless it is renewed every five years, ceases to be effective upon the passage of the period.</Sentence>
						</ParagraphSentence>
					</Paragraph>
					<Paragraph Num="2" id="en_ch5at43cl2">
						<ParagraphNum>(2)</ParagraphNum>
						<ParagraphSentence>
							<Sentence>The provisions of the preceding three Articles apply mutatis mutandis to the renewal of registration referred to in the preceding paragraph.</Sentence>
						</ParagraphSentence>
					</Paragraph>
				</Article>
				<Article Num="12_6" id="en_ch5at44">
					<ArticleTitle>Article 12-6</ArticleTitle>
					<Paragraph Num="1" id="en_ch5at44cl1">
						<ParagraphNum>(1)</ParagraphNum>
						<ParagraphSentence>
							<Sentence>A registered analytical laboratory, when receiving a written accident report submitted by an advanced treatment hospital or an accident reporting hospital pursuant to the provisions of Article 12, must conduct the accident analysis business without delay unless there are reasonable grounds for not doing so.</Sentence>
						</ParagraphSentence>
					</Paragraph>
					<Paragraph Num="2" id="en_ch5at44cl2">
						<ParagraphNum>(2)</ParagraphNum>
						<ParagraphSentence>
							<Sentence>A registered analytical laboratory must conduct the accident analysis business in a fair manner.</Sentence>
						</ParagraphSentence>
					</Paragraph>
				</Article>
				<Article Num="12_7" id="en_ch5at45">
					<ArticleTitle>Article 12-7</ArticleTitle>
					<Paragraph Num="1" id="en_ch5at45cl1">
						<ParagraphNum></ParagraphNum>
						<ParagraphSentence>
							<Sentence>A registered analytical laboratory must notify the Minister of Health, Labour and Welfare of any change in the particulars set forth in Article 12-2, paragraph (2), items (i) and (ii) at least two weeks prior to the scheduled date of the change.</Sentence>
						</ParagraphSentence>
					</Paragraph>
				</Article>
				<Article Num="12_8" id="en_ch5at46">
					<ArticleTitle>Article 12-8</ArticleTitle>
					<Paragraph Num="1" id="en_ch5at46cl1">
						<ParagraphNum></ParagraphNum>
						<ParagraphSentence>
							<Sentence>A registered analytical laboratory must establish rules for the accident analysis business which contain the following particulars and notify the Minister of Health, Labour and Welfare of the rules before commencing operations of the accident analysis business; the same applies in the case of any change in the rules:</Sentence>
						</ParagraphSentence>
						<Item Num="1">
							<ItemTitle>(i)</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Sentence>the method of conducting the accident analysis business;</Sentence>
							</ItemSentence>
						</Item>
						<Item Num="2">
							<ItemTitle>(ii)</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Sentence>particulars concerning the preservation of documents and books on the accident analysis business;</Sentence>
							</ItemSentence>
						</Item>
						<Item Num="3">
							<ItemTitle>(iii)</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Sentence>particulars concerning costs related to the requests referred to in Article 12-10, paragraph (2), items (ii) and (iv); and</Sentence>
							</ItemSentence>
						</Item>
						<Item Num="4">
							<ItemTitle>(iv)</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Sentence>beyond what is set forth in the preceding items, particulars necessary for the implementation of the accident analysis business.</Sentence>
							</ItemSentence>
						</Item>
					</Paragraph>
				</Article>
				<Article Num="12_9" id="en_ch5at47">
					<ArticleTitle>Article 12-9</ArticleTitle>
					<Paragraph Num="1" id="en_ch5at47cl1">
						<ParagraphNum></ParagraphNum>
						<ParagraphSentence>
							<Sentence>A registered analytical laboratory, when intending to suspend or discontinue whole or part of its accident analysis business, must notify the Minister of Health, Labour and Welfare of the following matters at least two weeks prior to the scheduled date of the suspension or discontinuance:</Sentence>
						</ParagraphSentence>
						<Item Num="1">
							<ItemTitle>(i)</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Sentence>the reason for the suspension or discontinuance, and the scheduled date thereof; and</Sentence>
							</ItemSentence>
						</Item>
						<Item Num="2">
							<ItemTitle>(ii)</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Sentence>when suspension is intended, the scheduled period of the suspension.</Sentence>
							</ItemSentence>
						</Item>
					</Paragraph>
				</Article>
				<Article Num="12_10" id="en_ch5at48">
					<ArticleTitle>Article 12-10</ArticleTitle>
					<Paragraph Num="1" id="en_ch5at48cl1">
						<ParagraphNum>(1)</ParagraphNum>
						<ParagraphSentence>
							<Sentence>A registered analytical laboratory, within three months from the passage of each business year, must prepare an inventory of assets, a balance sheet and a profit and loss statement or an income and expenditure statement, as well as a business report (if, in lieu of the preparation thereof, an electronic or magnetic record has been prepared, including the electronic or magnetic record; referred to as "financial statements, etc." in the following paragraph) for the business year, and keep them in its office for five years.</Sentence>
						</ParagraphSentence>
					</Paragraph>
					<Paragraph Num="2" id="en_ch5at48cl2">
						<ParagraphNum>(2)</ParagraphNum>
						<ParagraphSentence>
							<Sentence Num="1" Function="Main">An advanced treatment hospital, accident reporting hospital, or any other interested party may make the following requests at any time during the business hours of the relevant registered analytical laboratory;</Sentence>
							<Sentence Num="2" Function="Proviso">provided, however, that it must pay the cost fixed by the registered analytical laboratory for the request referred to in item (ii) or (iv):</Sentence>
						</ParagraphSentence>
						<Item Num="1">
							<ItemTitle>(i)</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Sentence>when financial statements, etc. are prepared as written documents, a request for inspection or copy of the documents;</Sentence>
							</ItemSentence>
						</Item>
						<Item Num="2">
							<ItemTitle>(ii)</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Sentence>a request for a transcript or extract of the documents referred to in the preceding item;</Sentence>
							</ItemSentence>
						</Item>
						<Item Num="3">
							<ItemTitle>(iii)</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Sentence>when financial statements, etc. are prepared as electronic or magnetic records, a request for inspection or copy of the particulars that are recorded on the electronic or magnetic records and indicated on paper or on the screen of an output device;</Sentence>
							</ItemSentence>
						</Item>
						<Item Num="4">
							<ItemTitle>(iv)</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Sentence>a request for the provision of the particulars recorded on the electronic or magnetic records referred to in the preceding item by either of the following electronic or magnetic means, or for the issuance of a written document stating the particulars:</Sentence>
							</ItemSentence>
							<Subitem1 Num="1">
								<Subitem1Title>(a)</Subitem1Title>
								<Subitem1Sentence>
									<Sentence>means of using an electronic data processing system that connects the computer used by the sender and the computer used by the receiver through a telecommunications line, by which information is transmitted via that telecommunications line and recorded in a file on the computer used by the receiver; or</Sentence>
								</Subitem1Sentence>
							</Subitem1>
							<Subitem1 Num="2">
								<Subitem1Title>(b)</Subitem1Title>
								<Subitem1Sentence>
									<Sentence>means of delivering a file containing information that is prepared using a magnetic disk or the like;</Sentence>
								</Subitem1Sentence>
							</Subitem1>
						</Item>
					</Paragraph>
				</Article>
				<Article Num="12_11" id="en_ch5at49">
					<ArticleTitle>Article 12-11</ArticleTitle>
					<Paragraph Num="1" id="en_ch5at49cl1">
						<ParagraphNum></ParagraphNum>
						<ParagraphSentence>
							<Sentence>The Minister of Health, Labour and Welfare, when finding that a registered analytical laboratory no longer conforms to any of the items of Article 12-4, paragraph (1), may order the registered analytical laboratory to take necessary measures to conform to these provisions.</Sentence>
						</ParagraphSentence>
					</Paragraph>
				</Article>
				<Article Num="12_12" id="en_ch5at50">
					<ArticleTitle>Article 12-12</ArticleTitle>
					<Paragraph Num="1" id="en_ch5at50cl1">
						<ParagraphNum></ParagraphNum>
						<ParagraphSentence>
							<Sentence>The Minister of Health, Labour and Welfare, when finding that a registered analytical laboratory violates the provisions of Article 12-6, may order the registered analytical laboratory to conduct the accident analysis business, or to take necessary measures to improve the method of conducting the accident analysis business or other methods of operations.</Sentence>
						</ParagraphSentence>
					</Paragraph>
				</Article>
				<Article Num="12_13" id="en_ch5at51">
					<ArticleTitle>Article 12-13</ArticleTitle>
					<Paragraph Num="1" id="en_ch5at51cl1">
						<ParagraphNum></ParagraphNum>
						<ParagraphSentence>
							<Sentence>When a registered analytical laboratory falls under any of the following items, the Minister of Health, Labour and Welfare may rescind the registration of the registered analytical laboratory or order the registered analytical laboratory to suspend whole or part of its accident analysis business for a fixed period of time:</Sentence>
						</ParagraphSentence>
						<Item Num="1">
							<ItemTitle>(i)</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Sentence>it comes to fall under Article 12-3, item (i) or (iii);</Sentence>
							</ItemSentence>
						</Item>
						<Item Num="2">
							<ItemTitle>(ii)</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Sentence>it violates the provisions of Articles 12-7 through 12-9, Article 12-10, paragraph (1), or the following Article;</Sentence>
							</ItemSentence>
						</Item>
						<Item Num="3">
							<ItemTitle>(iii)</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Sentence>it refuses requests under the items of Article 12-10, paragraph (2) without reasonable grounds;</Sentence>
							</ItemSentence>
						</Item>
						<Item Num="4">
							<ItemTitle>(iv)</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Sentence>it violates an order under Article 12-11 or 12-12; or</Sentence>
							</ItemSentence>
						</Item>
						<Item Num="5">
							<ItemTitle>(v)</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Sentence>it obtains the registration referred to in Article 12 by wrongful means.</Sentence>
							</ItemSentence>
						</Item>
					</Paragraph>
				</Article>
				<Article Num="12_14" id="en_ch5at52">
					<ArticleTitle>Article 12-14</ArticleTitle>
					<Paragraph Num="1" id="en_ch5at52cl1">
						<ParagraphNum></ParagraphNum>
						<ParagraphSentence>
							<Sentence>A registered analytical laboratory, when conducting the accident analysis business, must keep books stating the following particulars and preserve the books for three years from the date of the final entry.</Sentence>
						</ParagraphSentence>
						<Item Num="1">
							<ItemTitle>(i)</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Sentence>the date on which a written accident report is received from an advanced treatment hospital or an accident reporting hospital pursuant to the provisions of Article 12;</Sentence>
							</ItemSentence>
						</Item>
						<Item Num="2">
							<ItemTitle>(ii)</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Sentence>the outline of the accident, etc. related to the written accident report referred to in the preceding item; and</Sentence>
							</ItemSentence>
						</Item>
						<Item Num="3">
							<ItemTitle>(iii)</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Sentence>the outline of the results of analysis of the accident, etc. related to the written accident report referred to in item (i).</Sentence>
							</ItemSentence>
						</Item>
					</Paragraph>
				</Article>
				<Article Num="12_15" id="en_ch5at53">
					<ArticleTitle>Article 12-15</ArticleTitle>
					<Paragraph Num="1" id="en_ch5at53cl1">
						<ParagraphNum></ParagraphNum>
						<ParagraphSentence>
							<Sentence>The Minister of Health, Labour and Welfare may have a registered analytical laboratory report on the administrative or accounting status of its accident analysis business, to the extent necessary to conduct the accident analysis business.</Sentence>
						</ParagraphSentence>
					</Paragraph>
				</Article>
				<Article Num="12_16" id="en_ch5at54">
					<ArticleTitle>Article 12-16</ArticleTitle>
					<Paragraph Num="1" id="en_ch5at54cl1">
						<ParagraphNum></ParagraphNum>
						<ParagraphSentence>
							<Sentence>The Minister of Health, Labour and Welfare, in the following cases, must publicly notify them:</Sentence>
						</ParagraphSentence>
						<Item Num="1">
							<ItemTitle>(i)</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Sentence>when the Minister grants the registration referred to in Article 12;</Sentence>
							</ItemSentence>
						</Item>
						<Item Num="2">
							<ItemTitle>(ii)</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Sentence>when the Minister receives a notification under Article 12-7;</Sentence>
							</ItemSentence>
						</Item>
						<Item Num="3">
							<ItemTitle>(iii)</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Sentence>when the Minister receives a notification under Article 12-9; and</Sentence>
							</ItemSentence>
						</Item>
						<Item Num="4">
							<ItemTitle>(iv)</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Sentence>when the Minister rescinds the registration referred to in Article 12 or orders the suspension of an accident analysis business pursuant to the provisions of Article 12-13.</Sentence>
							</ItemSentence>
						</Item>
					</Paragraph>
				</Article>
				<Article Num="13" id="en_ch5at55">
					<ArticleTitle>Article 13</ArticleTitle>
					<Paragraph Num="1" id="en_ch5at55cl1">
						<ParagraphNum>(1)</ParagraphNum>
						<ParagraphSentence>
							<Sentence>The submission of a hospital report under Article 4-8, paragraphs (1) and (2) of the Order is to be made in Appended Form 1, and the submission of a hospital report prepared using Appended Form 1 is to be made to the director of the health center that has jurisdiction over the location of the relevant hospital by the fifth day of each month (in the case of a suspended or discontinued hospital, within five days of the date of suspension or discontinuation).</Sentence>
						</ParagraphSentence>
					</Paragraph>
					<Paragraph Num="2" id="en_ch5at55cl2">
						<ParagraphNum>(2)</ParagraphNum>
						<ParagraphSentence>
							<Sentence>The sending of a hospital report under Article 4-8, paragraph (3) of the Order is to be made within five days from the date on which the hospital report is submitted.</Sentence>
						</ParagraphSentence>
					</Paragraph>
					<Paragraph Num="3" id="en_ch5at55cl3">
						<ParagraphNum>(3)</ParagraphNum>
						<ParagraphSentence>
							<Sentence>The sending of a hospital report under Article 4-8, paragraph (5) of the Order is to be made within ten days from the date on which the hospital report is submitted.</Sentence>
						</ParagraphSentence>
					</Paragraph>
				</Article>
				<Article Num="13_2" id="en_ch5at56">
					<ArticleTitle>Article 13-2</ArticleTitle>
					<Paragraph Num="1" id="en_ch5at56cl1">
						<ParagraphNum></ParagraphNum>
						<ParagraphSentence>
							<Sentence>The written report prepared using Appended Form 1 provided for in paragraph (1) of the preceding Article may be substituted with an electronic or magnetic record when the particulars set forth in the columns of the written report are recorded thereon in a manner clearly recognizable by computers (including input-output devices) used by the Ministry of Health, Labour and Welfare.</Sentence>
						</ParagraphSentence>
					</Paragraph>
				</Article>
				<Article Num="13_3" id="en_ch5at57">
					<ArticleTitle>Article 13-3</ArticleTitle>
					<Paragraph Num="1" id="en_ch5at57cl1">
						<ParagraphNum></ParagraphNum>
						<ParagraphSentence>
							<Sentence>A document stating the following particulars must be affixed to the magnetic disk or the like on which the electronic or magnetic record referred to in the preceding Article is kept:</Sentence>
						</ParagraphSentence>
						<Item Num="1">
							<ItemTitle>(i)</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Sentence>the fact that it is a hospital report;</Sentence>
							</ItemSentence>
						</Item>
						<Item Num="2">
							<ItemTitle>(ii)</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Sentence>the date of the report;</Sentence>
							</ItemSentence>
						</Item>
						<Item Num="3">
							<ItemTitle>(iii)</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Sentence>the name and location of the relevant hospital or clinic; and</Sentence>
							</ItemSentence>
						</Item>
						<Item Num="4">
							<ItemTitle>(iv)</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Sentence>the name of the health center that has jurisdiction over the location of the relevant hospital or clinic and the name of the prefecture where the health center is located.</Sentence>
							</ItemSentence>
						</Item>
					</Paragraph>
				</Article>
				<Article Num="14" id="en_ch5at58">
					<ArticleTitle>Article 14</ArticleTitle>
					<Paragraph Num="1" id="en_ch5at58cl1">
						<ParagraphNum></ParagraphNum>
						<ParagraphSentence>
							<Sentence>The administrator of a hospital or clinic must pay necessary attention to ensure that pharmaceuticals, regenerative medical products, and tools existing in the hospital or clinic do not violate the provisions of the Act on Pharmaceuticals and Medical Devices.</Sentence>
						</ParagraphSentence>
					</Paragraph>
				</Article>
				<Article Num="15" id="en_ch5at59">
					<ArticleTitle>Article 15</ArticleTitle>
					<Paragraph Num="1" id="en_ch5at59cl1">
						<ParagraphNum>(1)</ParagraphNum>
						<ParagraphSentence>
							<Sentence>The administrator of a hospital, clinic, or birthing center, when finding it necessary for observing the provisions of the Act and this Ministerial Order, must request the organizer of the hospital, clinic, or birthing center to improve the buildings or equipment thereof.</Sentence>
						</ParagraphSentence>
					</Paragraph>
					<Paragraph Num="2" id="en_ch5at59cl2">
						<ParagraphNum>(2)</ParagraphNum>
						<ParagraphSentence>
							<Sentence>When receiving a request under the preceding paragraph, the organizer of a hospital, clinic, or birthing center is to immediately take necessary measures.</Sentence>
						</ParagraphSentence>
					</Paragraph>
				</Article>
				<Article Num="15_2" id="en_ch5at60">
					<ArticleTitle>Article 15-2</ArticleTitle>
					<Paragraph Num="1" id="en_ch5at60cl1">
						<ParagraphNum>(1)</ParagraphNum>
						<ParagraphSentence>
							<Sentence>The organizer of a birthing center that handles delivery, in order to respond to abnormalities during delivery and the like, must designate physicians who take charge of the department of obstetrics or obstetrics and gynaecology at a hospital or a clinic as contract physicians pursuant to the provisions of Article 19 of the Act.</Sentence>
						</ParagraphSentence>
					</Paragraph>
					<Paragraph Num="2" id="en_ch5at60cl2">
						<ParagraphNum>(2)</ParagraphNum>
						<ParagraphSentence>
							<Sentence>Notwithstanding the provisions of the preceding paragraph, when the organizer of a birthing center commissions a hospital or a clinic which has the department of obstetrics or obstetrics and gynaecology to have any of the physicians who take charge of the department of obstetrics or obstetrics and gynaecology at the hospital or clinic provide the response referred to in the preceding paragraph, it may be deemed that contract physicians have been designated.</Sentence>
						</ParagraphSentence>
					</Paragraph>
					<Paragraph Num="3" id="en_ch5at60cl3">
						<ParagraphNum>(3)</ParagraphNum>
						<ParagraphSentence>
							<Sentence>The organizer of a birthing center, in case it is difficult for its contract physicians to provide the response referred to in paragraph (1), may designate a hospital or clinic which has the department of obstetrics or obstetrics and gynaecology and the department of pediatrics, and is capable of providing medical care for newborns (limited to that having facilities for the hospitalization of patients) as a contract hospital or clinic.</Sentence>
						</ParagraphSentence>
					</Paragraph>
				</Article>
				<Article Num="15_3" id="en_ch5at61">
					<ArticleTitle>Article 15-3</ArticleTitle>
					<Paragraph Num="1" id="en_ch5at61cl1">
						<ParagraphNum></ParagraphNum>
						<ParagraphSentence>
							<Sentence>A birthing assistant who engages in operations solely through out-calls, when promising to provide birthing assistance for a pregnant woman, must designate a hospital or clinic which has the department of obstetrics or obstetrics and gynaecology and the department of pediatrics, and is capable of providing medical care for newborns (limited to that having facilities for the hospitalization of patients) as a hospital or clinic that is to respond to abnormalities in the pregnant woman pursuant to the provisions of Article 19, paragraph (2) of the Act.</Sentence>
						</ParagraphSentence>
					</Paragraph>
				</Article>
				<Article Num="15_4" id="en_ch5at62">
					<ArticleTitle>Article 15-4</ArticleTitle>
					<Paragraph Num="1" id="en_ch5at62cl1">
						<ParagraphNum></ParagraphNum>
						<ParagraphSentence>
							<Sentence>The organizer of an advanced treatment hospital must take the measures provided for in the items of Article 19-2 of the Act in accordance with the following items:</Sentence>
						</ParagraphSentence>
						<Item Num="1">
							<ItemTitle>(i)</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Sentence>clarifying the personnel affairs and budget implementation authority necessary for the management and operation of the hospital held by the administrator;</Sentence>
							</ItemSentence>
						</Item>
						<Item Num="2">
							<ItemTitle>(ii)</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Sentence>establishing an audit committee for ensuring medical safety that meets the following requirements, and submitting to the Minister of Health, Labour and Welfare and publicizing documents containing the list of committee members and the reasons for selecting the committee members:</Sentence>
							</ItemSentence>
							<Subitem1 Num="1">
								<Subitem1Title>(a)</Subitem1Title>
								<Subitem1Sentence>
									<Sentence>the number of committee members is three or more, and the chairperson and more than half of the committee members are appointed from persons who have no interest in the relevant hospital; and</Sentence>
								</Subitem1Sentence>
							</Subitem1>
							<Subitem1 Num="2">
								<Subitem1Title>(b)</Subitem1Title>
								<Subitem1Sentence>
									<Sentence>the persons who have no interest provided for in (a) include the following persons:</Sentence>
								</Subitem1Sentence>
								<Subitem2 Num="1">
									<Subitem2Title>1.</Subitem2Title>
									<Subitem2Sentence>
										<Sentence>persons with insight on safety management or laws related to medical care, or those with other relevant expertise; and</Sentence>
									</Subitem2Sentence>
								</Subitem2>
								<Subitem2 Num="2">
									<Subitem2Title>2.</Subitem2Title>
									<Subitem2Sentence>
										<Sentence>persons other than medical care professionals, such as a recipient of medical care (excluding the persons set forth in 1.);</Sentence>
									</Subitem2Sentence>
								</Subitem2>
							</Subitem1>
							<Subitem1 Num="3">
								<Subitem1Title>(c)</Subitem1Title>
								<Subitem1Sentence>
									<Sentence>meetings are held at least twice a year;</Sentence>
								</Subitem1Sentence>
							</Subitem1>
							<Subitem1 Num="4">
								<Subitem1Title>(d)</Subitem1Title>
								<Subitem1Sentence>
									<Sentence>the following operations are conducted:</Sentence>
								</Subitem1Sentence>
								<Subitem2 Num="1">
									<Subitem2Title>1.</Subitem2Title>
									<Subitem2Sentence>
										<Sentence>requesting reports from the administrator or the like on the status of operations performed by the person responsible for medical safety management, a medical safety management division, a medical safety management committee, a person responsible for pharmaceutical safety management, a person responsible for medical device safety management, and others, or checking the status thereof personally as necessary;</Sentence>
									</Subitem2Sentence>
								</Subitem2>
								<Subitem2 Num="2">
									<Subitem2Title>2.</Subitem2Title>
									<Subitem2Sentence>
										<Sentence>if necessary, expressing an opinion that the organizer or administrator of the relevant hospital should take rectification measures for safety management related to medical care; and</Sentence>
									</Subitem2Sentence>
								</Subitem2>
								<Subitem2 Num="3">
									<Subitem2Title>3.</Subitem2Title>
									<Subitem2Sentence>
										<Sentence>publicizing the results of the operations set forth in 1. and 2.;</Sentence>
									</Subitem2Sentence>
								</Subitem2>
							</Subitem1>
						</Item>
						<Item Num="3">
							<ItemTitle>(iii)</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Sentence>establishing the following systems provided for in Article 19-2, item (iii) of the Act:</Sentence>
							</ItemSentence>
							<Subitem1 Num="1">
								<Subitem1Title>(a)</Subitem1Title>
								<Subitem1Sentence>
									<Sentence>a system for ensuring that the operations of the administrator of the advanced treatment hospital conform to laws and regulations; and</Sentence>
								</Subitem1Sentence>
							</Subitem1>
							<Subitem1 Num="2">
								<Subitem1Title>(b)</Subitem1Title>
								<Subitem1Sentence>
									<Sentence>a system related to the supervision of the operations of the advanced treatment hospital by the organizer, council, etc. thereof;</Sentence>
								</Subitem1Sentence>
							</Subitem1>
						</Item>
						<Item Num="4">
							<ItemTitle>(iv)</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Sentence>establishing a contact point for accepting information when any doubt arises concerning the proper implementation of medical safety management in accordance with the following:</Sentence>
							</ItemSentence>
							<Subitem1 Num="1">
								<Subitem1Title>(a)</Subitem1Title>
								<Subitem1Sentence>
									<Sentence>specifying the scope of information to be provided to the contact point, measures to prevent individuals who provide information from being identified, and other necessary particulars for the establishment of the contact point; and</Sentence>
								</Subitem1Sentence>
							</Subitem1>
							<Subitem1 Num="2">
								<Subitem1Title>(b)</Subitem1Title>
								<Subitem1Sentence>
									<Sentence>inform the employees about the contact point and how to use it.</Sentence>
								</Subitem1Sentence>
							</Subitem1>
						</Item>
					</Paragraph>
				</Article>
			</Chapter>
			<Chapter Num="3" id="en_ch6">
				<ChapterTitle>Chapter III Buildings and Equipment of Hospitals, Clinics, and Birthing Centers</ChapterTitle>
				<Article Num="16" id="en_ch6at1">
					<ArticleTitle>Article 16</ArticleTitle>
					<Paragraph Num="1" id="en_ch6at1cl1">
						<ParagraphNum>(1)</ParagraphNum>
						<ParagraphSentence>
							<Sentence Num="1" Function="Main">The standards for the buildings and equipment of a hospital or clinic under Article 23, paragraph (1) of the Act are as follows;</Sentence>
							<Sentence Num="2" Function="Proviso">provided, however, that the provisions of items (ix) and (xi) do not apply to clinics without facilities for the hospitalization of patients or those with facilities for the hospitalization of not more than nine patients (excluding those with long-term care beds).</Sentence>
						</ParagraphSentence>
						<Item Num="1">
							<ItemTitle>(i)</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Sentence>necessary measures are taken for buildings and equipment concerning electricity, light, heat, steam, or gas provided for medical care in order to prevent dangers, and buildings and equipment concerning radiation conform to the provisions of Chapter IV.</Sentence>
							</ItemSentence>
						</Item>
						<Item Num="2">
							<ItemTitle>(ii)</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Sentence Num="1" Function="Main">sickrooms are not located on the basement floor or on the third or higher floor;</Sentence>
								<Sentence Num="2" Function="Proviso">provided, however, that the sickroom provided for in Article 30-12 may be located on the basement and, if the main structural part (meaning the main structural part provided for in Article 2, item (v) of the Building Standards Act (Act No. 201 of 1950); the same applies hereinafter) is a fireproof structure (meaning a fireproof structure provided for in Article 2, item (vii) of the Building Standards Act; the same applies hereinafter), sickrooms may be located on the third or higher floor;</Sentence>
							</ItemSentence>
						</Item>
						<Item Num="2_2">
							<ItemTitle>(ii)-2</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Sentence>the number of long-term care beds per sickroom is four or less;</Sentence>
							</ItemSentence>
						</Item>
						<Item Num="3">
							<ItemTitle>(iii)</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Sentence>the floor area of a sickroom is as follows:</Sentence>
							</ItemSentence>
							<Subitem1 Num="1">
								<Subitem1Title>(a)</Subitem1Title>
								<Subitem1Sentence>
									<Sentence>the internal floor area of a sickroom of a hospital or a sickroom with long-term care beds of a clinic is 6.4 square meters or more per patient; or</Sentence>
								</Subitem1Sentence>
							</Subitem1>
							<Subitem1 Num="2">
								<Subitem1Title>(b)</Subitem1Title>
								<Subitem1Sentence>
									<Sentence>the internal floor area of a room other than that referred to in (a) is 6.3 square meters or more when the room accommodates one patient, or 4.3 square meters or more per patient when it accommodates two or more patients;</Sentence>
								</Subitem1Sentence>
							</Subitem1>
						</Item>
						<Item Num="4">
							<ItemTitle>(iv)</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Sentence Num="1" Function="Main">the floor area of a room that accommodates only children may be two-thirds or more of the floor area of the room provided for in the preceding item;</Sentence>
								<Sentence Num="2" Function="Proviso">provided, however, that the floor area of a room must not be 6.3 square meters or less;</Sentence>
							</ItemSentence>
						</Item>
						<Item Num="5">
							<ItemTitle>(v)</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Sentence>mechanical ventilation equipment is designed to prevent the air of infectious disease rooms, tuberculosis rooms, or bacterial pathology laboratories from entering the other parts of the hospital or clinic through air ducts;</Sentence>
							</ItemSentence>
						</Item>
						<Item Num="6">
							<ItemTitle>(vi)</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Sentence>necessary measures are taken for equipment in psychiatric rooms in order to provide appropriate medical care and protect patients based on the characteristics of psychiatric diseases;</Sentence>
							</ItemSentence>
						</Item>
						<Item Num="7">
							<ItemTitle>(vii)</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Sentence>blocking and other necessary measures are taken for infectious disease rooms and tuberculosis rooms in order to prevent infection to the other parts of the hospital or clinic and to the outside;</Sentence>
							</ItemSentence>
						</Item>
						<Item Num="8">
							<ItemTitle>(viii)</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Sentence Num="1" Function="Main">when there are sickrooms on the second or higher floor, two or more direct staircases for patients are installed indoors;</Sentence>
								<Sentence Num="2" Function="Proviso">provided, however, that when an elevator for patients is installed or when the total floor area of sickrooms on each of the second and higher floors is 50 square meters (or 100 square meters for a building whose main structural part is a fireproof structure or is made of non-combustible materials (meaning the non-combustible materials provided for in Article 2, item (ix) of the Building Standards Act; the same applies hereinafter)) or less, the number of indoor direct staircases for patients may be one;</Sentence>
							</ItemSentence>
						</Item>
						<Item Num="9">
							<ItemTitle>(ix)</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Sentence>the structure of the direct staircases provided for in the preceding item is as follows:</Sentence>
							</ItemSentence>
							<Subitem1 Num="1">
								<Subitem1Title>(a)</Subitem1Title>
								<Subitem1Sentence>
									<Sentence>the inner width of stairs and landings is 1.2 meters or more;</Sentence>
								</Subitem1Sentence>
							</Subitem1>
							<Subitem1 Num="2">
								<Subitem1Title>(b)</Subitem1Title>
								<Subitem1Sentence>
									<Sentence>a rise is 0.2 meters or less, and a run is 0.24 meters or more; and</Sentence>
								</Subitem1Sentence>
							</Subitem1>
							<Subitem1 Num="3">
								<Subitem1Title>(c)</Subitem1Title>
								<Subitem1Sentence>
									<Sentence>appropriate handrails are installed;</Sentence>
								</Subitem1Sentence>
							</Subitem1>
						</Item>
						<Item Num="10">
							<ItemTitle>(x)</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Sentence Num="1" Function="Main">when there are sickrooms on the third or higher floors, two or more evacuation staircases are installed so as not to impede evacuation;</Sentence>
								<Sentence Num="2" Function="Proviso">provided, however, that when one or two of the direct staircases provided for in item (viii) are constructed as the evacuation staircases provided for in Article 123, paragraph (1) of the Order for Enforcement of the Building Standards Act (Cabinet Order No. 338 of 1950), the direct staircases may be included in the number of evacuation staircases;</Sentence>
							</ItemSentence>
						</Item>
						<Item Num="11">
							<ItemTitle>(xi)</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Sentence>the width of corridors for patients is as follows:</Sentence>
							</ItemSentence>
							<Subitem1 Num="1">
								<Subitem1Title>(a)</Subitem1Title>
								<Subitem1Sentence>
									<Sentence Num="1" Function="Main">the inner width of a corridor adjacent to sickrooms with psychiatric beds or long-term care beds is 1.8 meters or more;</Sentence>
									<Sentence Num="2" Function="Proviso">provided, however, that the inner width of a corridor with living rooms on both sides must be 2.7 meters or more;</Sentence>
								</Subitem1Sentence>
							</Subitem1>
							<Subitem1 Num="2">
								<Subitem1Title>(b)</Subitem1Title>
								<Subitem1Sentence>
									<Sentence Num="1" Function="Main">the inner width of a corridor other than that referred to in (a) (limited to a corridor of a hospital) is 1.8 meters or more;</Sentence>
									<Sentence Num="2" Function="Proviso">provided, however, that the inner width of a corridor (limited to that of a hospital) with living rooms on both sides must be 2.1 meters or more;</Sentence>
								</Subitem1Sentence>
							</Subitem1>
							<Subitem1 Num="3">
								<Subitem1Title>(c)</Subitem1Title>
								<Subitem1Sentence>
									<Sentence Num="1" Function="Main">the inner width of a corridor other than that referred to in (a) (limited to a corridor of a clinic) is 1.2 meters or more;</Sentence>
									<Sentence Num="2" Function="Proviso">provided, however, that the inner width of a corridor (limited to that of a clinic) with living rooms on both sides must be 1.6 meters or more;</Sentence>
								</Subitem1Sentence>
							</Subitem1>
						</Item>
						<Item Num="12">
							<ItemTitle>(xii)</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Sentence>necessary disinfection equipment is installed in a hospital or clinic that has an infectious disease room or a tuberculosis room;</Sentence>
							</ItemSentence>
						</Item>
						<Item Num="13">
							<ItemTitle>(xiii)</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Sentence>dustproof equipment and other necessary equipment are installed in a dental laboratory;</Sentence>
							</ItemSentence>
						</Item>
						<Item Num="14">
							<ItemTitle>(xiv)</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Sentence>the buildings and equipment of a dispensary comply with the following:</Sentence>
							</ItemSentence>
							<Subitem1 Num="1">
								<Subitem1Title>(a)</Subitem1Title>
								<Subitem1Sentence>
									<Sentence>sufficient lighting and ventilation are provided, and cleanliness is maintained;</Sentence>
								</Subitem1Sentence>
							</Subitem1>
							<Subitem1 Num="2">
								<Subitem1Title>(b)</Subitem1Title>
								<Subitem1Sentence>
									<Sentence>a cool and dark place is installed; and</Sentence>
								</Subitem1Sentence>
							</Subitem1>
							<Subitem1 Num="3">
								<Subitem1Title>(c)</Subitem1Title>
								<Subitem1Sentence>
									<Sentence>a balance with a reciprocal sensibility of 10 milligrams, an even balance with a reciprocal sensibility of 500 milligrams, and other tools necessary for dispensing are provided;</Sentence>
								</Subitem1Sentence>
							</Subitem1>
						</Item>
						<Item Num="15">
							<ItemTitle>(xv)</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Sentence>equipment necessary for fire prevention is installed in a place where fire is used; and</Sentence>
							</ItemSentence>
						</Item>
						<Item Num="16">
							<ItemTitle>(xvi)</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Sentence>a fire extinguishing machine or tools are provided.</Sentence>
							</ItemSentence>
						</Item>
					</Paragraph>
					<Paragraph Num="2" id="en_ch6at1cl2">
						<ParagraphNum>(2)</ParagraphNum>
						<ParagraphSentence>
							<Sentence>Beyond what is prescribed in the preceding paragraph, the standards for the buildings and equipment of a hospital or clinic are governed by Cabinet Order based on the provisions of the Building Standards Act.</Sentence>
						</ParagraphSentence>
					</Paragraph>
				</Article>
				<Article Num="17" id="en_ch6at2">
					<ArticleTitle>Article 17</ArticleTitle>
					<Paragraph Num="1" id="en_ch6at2cl1">
						<ParagraphNum>(1)</ParagraphNum>
						<ParagraphSentence>
							<Sentence>The standards for the buildings and equipment of a birthing center under Article 23, paragraph (1) of the Act are as follows:</Sentence>
						</ParagraphSentence>
						<Item Num="1">
							<ItemTitle>(i)</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Sentence Num="1" Function="Main">a room for admission is not located on the basement or on the third or higher floor;</Sentence>
								<Sentence Num="2" Function="Proviso">provided, however, that it may be located on the third or higher floor when the main structural part is a fireproof structure;</Sentence>
							</ItemSentence>
						</Item>
						<Item Num="2">
							<ItemTitle>(ii)</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Sentence>the internal floor area of a room for admission is 6.3 square meters or more when the room accommodates one pair of mother and child, or 4.3 square meters or more per pair of mother and child when it accommodates two or more pairs thereof;</Sentence>
							</ItemSentence>
						</Item>
						<Item Num="3">
							<ItemTitle>(iii)</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Sentence>when there is a room for admission on the second or higher floor, a direct staircase for admitted mothers and children is installed indoors;</Sentence>
							</ItemSentence>
						</Item>
						<Item Num="4">
							<ItemTitle>(iv)</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Sentence Num="1" Function="Main">when there is a room for admission on the third or higher floor, two or more evacuation staircases are installed so as not to impede evacuation;</Sentence>
								<Sentence Num="2" Function="Proviso">provided, however, that when the direct staircase provided for in the preceding item is constructed as the evacuation staircase provided for in Article 123, paragraph (1) of the Order for Enforcement of the Building Standards Act, the direct staircase may be included in the number of evacuation staircases;</Sentence>
							</ItemSentence>
						</Item>
						<Item Num="5">
							<ItemTitle>(v)</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Sentence Num="1" Function="Main">for a birthing center with facilities for admission, a delivery room with a floor area of 9 square meters or more is installed;</Sentence>
								<Sentence Num="2" Function="Proviso">provided, however, that this does not apply to birthing centers which do not handle delivery;</Sentence>
							</ItemSentence>
						</Item>
						<Item Num="6">
							<ItemTitle>(vi)</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Sentence>equipment necessary for fire prevention is installed in a place where fire is used; and</Sentence>
							</ItemSentence>
						</Item>
						<Item Num="7">
							<ItemTitle>(vii)</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Sentence>a fire extinguishing machine or tools are provided.</Sentence>
							</ItemSentence>
						</Item>
					</Paragraph>
					<Paragraph Num="2" id="en_ch6at2cl2">
						<ParagraphNum>(2)</ParagraphNum>
						<ParagraphSentence>
							<Sentence>Beyond what is prescribed in the preceding paragraph, the standards for the buildings and equipment of a birthing center are governed by Cabinet Order based on the provisions of the Building Standards Act.</Sentence>
						</ParagraphSentence>
					</Paragraph>
				</Article>
				<Article Num="18" id="en_ch6at3">
					<ArticleTitle>Article 18</ArticleTitle>
					<Paragraph Num="1" id="en_ch6at3cl1">
						<ParagraphNum></ParagraphNum>
						<ParagraphSentence>
							<Sentence>(Deletion)</Sentence>
						</ParagraphSentence>
					</Paragraph>
				</Article>
				<Article Num="19" id="en_ch6at4">
					<ArticleCaption>(Order of the Ministry of Health and Welfare No. 13 of 1954)</ArticleCaption>
					<ArticleTitle>Article 19</ArticleTitle>
					<Paragraph Num="1" id="en_ch6at4cl1">
						<ParagraphNum>(1)</ParagraphNum>
						<ParagraphSentence>
							<Sentence>The standards for the numbers of physicians and dentists a hospital should have under Article 21, paragraph (1), items (i) of the Act are as follows:</Sentence>
						</ParagraphSentence>
						<Item Num="1">
							<ItemTitle>(i)</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Column Num="1">
									<Sentence>physicians:</Sentence>
								</Column>
								<Column Num="2">
									<Sentence>when the sum of the number obtained by dividing the number of patients hospitalized in sickrooms with psychiatric beds or long-term care beds by 3, the number of patients hospitalized in sickrooms other than those with psychiatric beds or long-term care beds (excluding dental, orthodontic, pediatric dental, and dental surgery inpatients), and the number obtained by dividing the number of outpatients (excluding dental, orthodontic, pediatric dental, and dental surgery outpatients) by 2.5 (or 5 for the department of psychiatry, otorhinolaryngology, or ophthalmology) (hereinafter referred to as the "specific number" in this item) is 52 or less, three; or when the specific number exceeds 52, the number obtained by adding 3 to the number obtained by dividing the number obtained by subtracting 52 from the specific number by 16;</Sentence>
								</Column>
							</ItemSentence>
						</Item>
						<Item Num="2">
							<ItemTitle>(ii)</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Sentence>dentists:</Sentence>
							</ItemSentence>
							<Subitem1 Num="1">
								<Subitem1Title>(a)</Subitem1Title>
								<Subitem1Sentence>
									<Sentence>for a hospital whose clinical departments are limited to those concerning dental practices, when the number of inpatients is 52 or less, three; or when the number thereof exceeds 52, 3 plus the number obtained by dividing the number obtained by subtracting 52 from the number of the inpatients by 16 (any fraction is rounded up), plus the number deemed necessary according to the circumstances of the hospital with regard to its outpatients; or</Sentence>
								</Subitem1Sentence>
							</Subitem1>
							<Subitem1 Num="2">
								<Subitem1Title>(b)</Subitem1Title>
								<Subitem1Sentence>
									<Sentence>for a hospital other than that referred to in (a), when the number of dental, orthodontic, pediatric dental, and dental surgery inpatients is 16 or less, one; or when the number thereof exceeds 16, 1 plus the number obtained by dividing the number obtained by subtracting 16 from the number of the inpatients by 16 (any fraction is rounded up), plus the number deemed necessary according to the circumstances of the hospital with regard to its dental, orthodontic, pediatric dental, and dental surgery outpatients.</Sentence>
								</Subitem1Sentence>
							</Subitem1>
						</Item>
					</Paragraph>
					<Paragraph Num="2" id="en_ch6at4cl2">
						<ParagraphNum>(2)</ParagraphNum>
						<ParagraphSentence>
							<Sentence>The standards prescribed by Order of the Ministry of Health, Labour and Welfare referred to in Article 21, paragraph (3) of the Act (limited to those pertaining to hospital employees and the number thereof; the same applies in the following paragraph) which a prefecture should follow in enacting Prefectural Ordinances are as follows:</Sentence>
						</ParagraphSentence>
						<Item Num="1">
							<ItemTitle>(i)</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Column Num="1">
									<Sentence>pharmacists:</Sentence>
								</Column>
								<Column Num="2">
									<Sentence>the sum of the number obtained by dividing the number of patients hospitalized in sickrooms with psychiatric beds or long-term care beds by 150, the number obtained by dividing the number of patients hospitalized in sickrooms other than those with psychiatric beds or long-term care beds by 70, and the number obtained by dividing the number of handled prescriptions pertaining to outpatients by 75 (if the number is less than one, it is counted as one; or if the number includes a fraction of less than one, the fraction is counted as one);</Sentence>
								</Column>
							</ItemSentence>
						</Item>
						<Item Num="2">
							<ItemTitle>(ii)</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Column Num="1">
									<Sentence>nurses and assistant nurses:</Sentence>
								</Column>
								<Column Num="2">
									<Sentence Num="1" Function="Main">the sum of the number obtained by dividing the number of patients hospitalized in sickrooms with long-term care beds, psychiatric beds, or tuberculosis beds by 4 and the number obtained by dividing the number of patients hospitalized in sickrooms with infectious disease beds or general beds (including hospitalized newborns) by 3 (if the number is less than one, it is counted as one; or if the number includes a fraction of less than one, the fraction is counted as one), plus the number obtained by dividing the number of outpatients by 30 (any fraction is rounded up);</Sentence>
									<Sentence Num="2" Function="Proviso">provided, however, that for the department of obstetrics and gynaecology or obstetrics, an appropriate number of nurses and assistant nurses are to be replaced with birthing assistants, and for the department of dentistry, orthodontics, pediatric dentistry, or dental surgery, an appropriate number thereof may be replaced with dental hygienists;</Sentence>
								</Column>
							</ItemSentence>
						</Item>
						<Item Num="3">
							<ItemTitle>(iii)</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Column Num="1">
									<Sentence>nursing aids:</Sentence>
								</Column>
								<Column Num="2">
									<Sentence>the number dividing the number of patients hospitalized in sickrooms with long-term care beds by 4 (any fraction is rounded up); and</Sentence>
								</Column>
							</ItemSentence>
						</Item>
						<Item Num="4">
							<ItemTitle>(iv)</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Column Num="1">
									<Sentence>dietitians:</Sentence>
								</Column>
								<Column Num="2">
									<Sentence>for a hospital with 100 or more beds, one.</Sentence>
								</Column>
							</ItemSentence>
						</Item>
					</Paragraph>
					<Paragraph Num="3" id="en_ch6at4cl3">
						<ParagraphNum>(3)</ParagraphNum>
						<ParagraphSentence>
							<Sentence>The standards prescribed by the Ministry of Health, Labour and Welfare referred to in Article 21, paragraph (3) of the Act which a prefecture should take into consideration in enacting Prefectural Ordinances are as follows:</Sentence>
						</ParagraphSentence>
						<Item Num="1">
							<ItemTitle>(i)</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Column Num="1">
									<Sentence>medical radiology technicians, clerks, and other employees:</Sentence>
								</Column>
								<Column Num="2">
									<Sentence>appropriate numbers according to the circumstances of the hospital; and</Sentence>
								</Column>
							</ItemSentence>
						</Item>
						<Item Num="2">
							<ItemTitle>(ii)</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Column Num="1">
									<Sentence>physical therapists and occupational therapists:</Sentence>
								</Column>
								<Column Num="2">
									<Sentence>for a hospital with long-term care beds, appropriate numbers according to the circumstances of the hospital.</Sentence>
								</Column>
							</ItemSentence>
						</Item>
					</Paragraph>
					<Paragraph Num="4" id="en_ch6at4cl4">
						<ParagraphNum>(4)</ParagraphNum>
						<ParagraphSentence>
							<Sentence>The facilities provided for in Article 11, paragraph (1) of the Ordinance for Enforcement of the Medical Practitioners Act (Order of the Ministry of Welfare No. 47 of 1948) or Article 11 of the Order for Enforcement of the Dental Practitioners Act (Order of the Ministry of Welfare No. 48 of 1948) are to have an appropriate number of persons who intend to receive practical training on medical care or practical training on medical care and oral health at the facilities.</Sentence>
						</ParagraphSentence>
					</Paragraph>
					<Paragraph Num="5" id="en_ch6at4cl5">
						<ParagraphNum>(5)</ParagraphNum>
						<ParagraphSentence>
							<Sentence Num="1" Function="Main">The numbers of inpatients, outpatients, and handled prescriptions referred to in paragraphs (1) and (2) are the respective averages for the previous business year;</Sentence>
							<Sentence Num="2" Function="Proviso">provided, however, that in the case of new establishment or resumption, the numbers are based on presumptions.</Sentence>
						</ParagraphSentence>
					</Paragraph>
				</Article>
				<Article Num="20" id="en_ch6at5">
					<ArticleTitle>Article 20</ArticleTitle>
					<Paragraph Num="1" id="en_ch6at5cl1">
						<ParagraphNum></ParagraphNum>
						<ParagraphSentence>
							<Sentence>The facilities and records under Article 21, paragraph (1), items (ii) through (vi), (viii), (ix), and (xi) of the Act are as follows:</Sentence>
						</ParagraphSentence>
						<Item Num="1">
							<ItemTitle>(i)</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Sentence>a consultation room for each clinical department may be used as a room for two or more clinical departments when a physician performs medical care of two or more clinical departments at the same time, or when there are other special circumstances;</Sentence>
							</ItemSentence>
						</Item>
						<Item Num="2">
							<ItemTitle>(ii)</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Sentence>an operating room must be provided in a hospital which has any of the departments of surgery, orthopedics, plastic surgery, cosmetic surgery, neurosurgery, respiratory surgery, cardiovascular surgery, pediatric surgery, dermatology, urology, obstetrics and gynecology, obstetrics, gynecology, ophthalmology, and otorhinolaryngology, or in a hospital whose clinical departments are limited to those concerning dental practices;</Sentence>
							</ItemSentence>
						</Item>
						<Item Num="3">
							<ItemTitle>(iii)</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Sentence>an operating room must be provided with an adjacent preparation room as far as possible so as not to allow dust to enter, have inner walls all of which are covered with impermeable material, have appropriate heating and lighting equipment, and be provided with attached and clean hand-washing equipment;</Sentence>
							</ItemSentence>
						</Item>
						<Item Num="4">
							<ItemTitle>(iv)</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Sentence Num="1" Function="Main">a treatment room is installed for each department as far as possible;</Sentence>
								<Sentence Num="2" Function="Proviso">provided, however, that it may be used by two or more departments or used as an examination room according to circumstances;</Sentence>
							</ItemSentence>
						</Item>
						<Item Num="5">
							<ItemTitle>(v)</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Sentence>a diagnostic laboratory must be capable of performing routine laboratory testing of sputum, blood, urine, feces, and others;</Sentence>
							</ItemSentence>
						</Item>
						<Item Num="6">
							<ItemTitle>(vi)</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Sentence>notwithstanding the provisions of the preceding item, when the operations of specimen examination are entrusted to others pursuant to the provisions of Article 15-3, paragraph (1) of the Act, the installation of equipment for the examination may be omitted in the relevant diagnostic laboratory;</Sentence>
							</ItemSentence>
						</Item>
						<Item Num="7">
							<ItemTitle>(vii)</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Sentence>an X-ray unit must be installed in a hospital which has any of the departments of internal medicine, psychosomatic medicine, rheumatology, pediatrics, surgery, orthopedics, plastic surgery, cosmetic surgery, neurosurgery, respiratory surgery, cardiovascular surgery, pediatric surgery, urology, rehabilitation, and radiology, or in a hospital whose clinical departments are limited to those concerning dental practices;</Sentence>
							</ItemSentence>
						</Item>
						<Item Num="8">
							<ItemTitle>(viii)</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Sentence>food service facilities are to be capable of providing meals to all inpatients, and the floor of a cooking room must be constructed with waterproof material to facilitate washing and drainage or cleaning, and disinfection equipment for tableware must be installed;</Sentence>
							</ItemSentence>
						</Item>
						<Item Num="9">
							<ItemTitle>(ix)</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Sentence>notwithstanding the provisions of the preceding item, when cooking operations or washing operations are entrusted to others pursuant to the provisions of Article 15-3, paragraph (2) of the Act, the installation of equipment for the operations may be omitted in the relevant fool service facilities;</Sentence>
							</ItemSentence>
						</Item>
						<Item Num="10">
							<ItemTitle>(x)</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Sentence>records concerning medical care consist of hospital diaries, medical care diaries of each department, prescriptions, operative notes, nursing notes, records of examination findings, x-ray photographs, books clarifying the numbers of inpatients and outpatients, and hospitalization and medical care plans for the last two years; and</Sentence>
							</ItemSentence>
						</Item>
						<Item Num="11">
							<ItemTitle>(xi)</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Sentence>at least one of the functional training rooms of a hospital with long-term care beds must have an internal floor area of 40 square meters or more and must be equipped with necessary equipment and tools.</Sentence>
							</ItemSentence>
						</Item>
					</Paragraph>
				</Article>
				<Article Num="21" id="en_ch6at6">
					<ArticleTitle>Article 21</ArticleTitle>
					<Paragraph Num="1" id="en_ch6at6cl1">
						<ParagraphNum></ParagraphNum>
						<ParagraphSentence>
							<Sentence>The standards prescribed by Order of the Ministry of Health, Labour and Welfare referred to in Article 21, paragraph (3) of the Act (limited to those pertaining to the facilities of a hospital and its buildings and equipment) which a prefecture should take into consideration in enacting Prefectural Ordinances are to have the buildings and equipment prescribed in the following items according to the categories of facilities set forth respectively in those items:</Sentence>
						</ParagraphSentence>
						<Item Num="1">
							<ItemTitle>(i)</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Sentence>disinfection facilities and laundry facilities (when the operations of sterilizing and disinfecting textile products or those of washing bedding, etc. are entrusted to others pursuant to the provisions of Article 15-3, paragraph (2) of the Act, excluding equipment related to the entrusted operations) that are capable of disinfecting clothing, bedding, etc. of inpatients and employees using steam, gas, or chemicals, or by other means (limited to hospitals with disinfection facilities);</Sentence>
							</ItemSentence>
						</Item>
						<Item Num="2">
							<ItemTitle>(ii)</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Sentence>a lounge that has a space enough for patients hospitalized in long-term care beds to enjoy conversation with other inpatients or with their families (limited to hospitals with long-term care beds);</Sentence>
							</ItemSentence>
						</Item>
						<Item Num="3">
							<ItemTitle>(iii)</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Sentence>a dining room that has an internal space of 1 square meter or more per patient hospitalized in a long-term care bed (limited to hospitals with long-term care beds); and</Sentence>
							</ItemSentence>
						</Item>
						<Item Num="4">
							<ItemTitle>(iv)</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Sentence>a bathroom that is suitable for physically handicapped persons to bathe (limited to hospitals with long-term care beds).</Sentence>
							</ItemSentence>
						</Item>
					</Paragraph>
				</Article>
				<Article Num="21_2" id="en_ch6at7">
					<ArticleTitle>Article 21-2</ArticleTitle>
					<Paragraph Num="1" id="en_ch6at7cl1">
						<ParagraphNum>(1)</ParagraphNum>
						<ParagraphSentence>
							<Sentence>The standard number of physicians to be placed in a clinic with long-term care beds pursuant to the provisions of Article 21, paragraph 2, item (i) of the Act is one.</Sentence>
						</ParagraphSentence>
					</Paragraph>
					<Paragraph Num="2" id="en_ch6at7cl2">
						<ParagraphNum>(2)</ParagraphNum>
						<ParagraphSentence>
							<Sentence>The standards prescribed by the Ministry of Health, Labour and Welfare referred to in Article 21, paragraph (3) of the Act (limited to those pertaining to employees of a clinic with long-term care bets and the number thereof; the same applies in the following paragraph) which a prefecture should follow in enacting Prefectural Ordinances are as follows:</Sentence>
						</ParagraphSentence>
						<Item Num="1">
							<ItemTitle>(i)</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Column Num="1">
									<Sentence>nurses and assistant nurses:</Sentence>
								</Column>
								<Column Num="2">
									<Sentence>the number obtained by dividing the number of patients hospitalized in sickrooms with long-term care beds by 4 (any fraction is rounded up); and</Sentence>
								</Column>
							</ItemSentence>
						</Item>
						<Item Num="2">
							<ItemTitle>(ii)</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Column Num="1">
									<Sentence>nursing aids:</Sentence>
								</Column>
								<Column Num="2">
									<Sentence>the number dividing the number of patients hospitalized in sickrooms with long-term care beds by 4 (any fraction is rounded up).</Sentence>
								</Column>
							</ItemSentence>
						</Item>
					</Paragraph>
					<Paragraph Num="3" id="en_ch6at7cl3">
						<ParagraphNum>(3)</ParagraphNum>
						<ParagraphSentence>
							<Sentence>The standards prescribed by Order of the Ministry of Health, Labour and Welfare referred to in Article 21, paragraph (3) of the Act which a prefecture should take into consideration in enacting Prefectural Ordinances are to have an appropriate number of clerks and other employees according to the circumstances of each clinic with long-term care beds.</Sentence>
						</ParagraphSentence>
					</Paragraph>
					<Paragraph Num="4" id="en_ch6at7cl4">
						<ParagraphNum>(4)</ParagraphNum>
						<ParagraphSentence>
							<Sentence>The provisions of Article 19, paragraph (5) apply mutatis mutandis to the particulars set forth in the items of paragraph (2).</Sentence>
						</ParagraphSentence>
					</Paragraph>
				</Article>
				<Article Num="21_3" id="en_ch6at8">
					<ArticleTitle>Article 21-3</ArticleTitle>
					<Paragraph Num="1" id="en_ch6at8cl1">
						<ParagraphNum></ParagraphNum>
						<ParagraphSentence>
							<Sentence>The functional training room provided for in Article 21, paragraph (2), item (ii) of the Act must be large enough and equipped with necessary equipment and tools for conducting functional training.</Sentence>
						</ParagraphSentence>
					</Paragraph>
				</Article>
				<Article Num="21_4" id="en_ch6at9">
					<ArticleTitle>Article 21-4</ArticleTitle>
					<Paragraph Num="1" id="en_ch6at9cl1">
						<ParagraphNum></ParagraphNum>
						<ParagraphSentence>
							<Sentence>The provisions of Article 21, items (ii) through (iv) apply mutatis mutandis to the standards prescribed by Order of the Ministry of Health, Labour and Welfare referred to in Article 21, paragraph (3) of the Act (limited to those pertaining to the facilities of a clinic with long-term care beds and its buildings and equipment) which a prefecture should take into consideration in enacting Prefectural Ordinances.</Sentence>
						</ParagraphSentence>
					</Paragraph>
				</Article>
				<Article Num="21_5" id="en_ch6at10">
					<ArticleTitle>Article 21-5</ArticleTitle>
					<Paragraph Num="1" id="en_ch6at10cl1">
						<ParagraphNum></ParagraphNum>
						<ParagraphSentence>
							<Sentence>The facilities and records under Article 22, items (i) through (viii) of the Act are as follows:</Sentence>
						</ParagraphSentence>
						<Item Num="1">
							<ItemTitle>(i)</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Sentence>an intensive care unit, examination facilities for chemistry, bacteria, and pathology, and a pathological anatomy room must have appropriate buildings and equipment according to the circumstances of the relevant hospital;</Sentence>
							</ItemSentence>
						</Item>
						<Item Num="2">
							<ItemTitle>(ii)</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Sentence>records concerning medical care consist of hospital diaries, medical care diaries of each department, prescriptions, operative notes, nursing notes, records of examination findings, x-ray photographs, letters of referral, summaries of medical care progress during hospitalization related to discharged patients, and hospitalization and medical care plans for the last two years; and</Sentence>
							</ItemSentence>
						</Item>
						<Item Num="3">
							<ItemTitle>(iii)</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Sentence>records concerning the management and operation of a hospital consist of books that clarify the results of shared use, the results of provision of emergency medical care, the results of training for enhancing the qualities of local medical care professionals, the results of inspections, and the results of provision of medical care to referral patients and referral of patients to other hospitals or clinics.</Sentence>
							</ItemSentence>
						</Item>
					</Paragraph>
				</Article>
				<Article Num="22" id="en_ch6at11">
					<ArticleTitle>Article 22</ArticleTitle>
					<Paragraph Num="1" id="en_ch6at11cl1">
						<ParagraphNum></ParagraphNum>
						<ParagraphSentence>
							<Sentence>The facilities under Article 22, item (ix) of the Act are an ambulance or an automobile for transporting patients and a drug information management room (meaning a room for collecting, classifying, evaluating, and providing information on drugs; the same applies in Article 22-4).</Sentence>
						</ParagraphSentence>
					</Paragraph>
				</Article>
				<Article Num="22_2" id="en_ch6at12">
					<ArticleTitle>Article 22-2</ArticleTitle>
					<Paragraph Num="1" id="en_ch6at12cl1">
						<ParagraphNum>(1)</ParagraphNum>
						<ParagraphSentence>
							<Sentence>The number of physicians, dentists, pharmacists, nurses, and other employees an advanced treatment hospital should have under Article 22-2, item (i) of the Act are as follows:</Sentence>
						</ParagraphSentence>
						<Item Num="1">
							<ItemTitle>(i)</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Column Num="1">
									<Sentence>physicians:</Sentence>
								</Column>
								<Column Num="2">
									<Sentence>the number obtained by dividing the sum of the number of inpatients (excluding dental, orthodontic, pediatric dental, and dental surgery inpatients) and the number obtained by dividing the number of outpatients (excluding dental, orthodontic, pediatric dental, and dental surgery outpatients) by 2.5 by 8 (referred to as the "standard number of physicians assigned" in paragraph (3));</Sentence>
								</Column>
							</ItemSentence>
						</Item>
						<Item Num="2">
							<ItemTitle>(ii)</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Column Num="1">
									<Sentence>dentists:</Sentence>
								</Column>
								<Column Num="2">
									<Sentence>at least the number obtained by dividing the number of dental, orthodontic, pediatric dental, and dental surgery inpatients by 8 (any fraction is rounded up), plus the number deemed necessary according to the circumstances of the hospital with regard to its dental, orthodontic, pediatric dental, and dental surgery outpatients;</Sentence>
								</Column>
							</ItemSentence>
						</Item>
						<Item Num="3">
							<ItemTitle>(iii)</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Column Num="1">
									<Sentence>pharmacists:</Sentence>
								</Column>
								<Column Num="2">
									<Sentence>at least the number obtained by dividing the number of inpatients by 30 (any fraction is rounded up) or, as a standard, the number obtained by dividing the number of dispensed prescriptions by 80 (any fraction is rounded up);</Sentence>
								</Column>
							</ItemSentence>
						</Item>
						<Item Num="4">
							<ItemTitle>(iv)</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Column Num="1">
									<Sentence>nurses and assistant nurses:</Sentence>
								</Column>
								<Column Num="2">
									<Sentence Num="1" Function="Main">at least the sum of the number obtained by dividing the number of inpatients (including hospitalized newborns) by 2 (any fraction is rounded up) and the number obtained by dividing the number of outpatients by 30 (any fraction is rounded up);</Sentence>
									<Sentence Num="2" Function="Proviso">provided, however, that for the department of obstetrics and gynaecology or obstetrics, an appropriate number of nurses and assistant nurses are to be replaced with birthing assistants, and for the department of dentistry, orthodontics, pediatric dentistry, or dental surgery, an appropriate number thereof may be replaced with dental hygienists;</Sentence>
								</Column>
							</ItemSentence>
						</Item>
						<Item Num="5">
							<ItemTitle>(v)</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Column Num="1">
									<Sentence>registered dietitian:</Sentence>
								</Column>
								<Column Num="2">
									<Sentence>one or more; and</Sentence>
								</Column>
							</ItemSentence>
						</Item>
						<Item Num="6">
							<ItemTitle>(vi)</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Column Num="1">
									<Sentence>medical radiology technicians, clerks, and other employees:</Sentence>
								</Column>
								<Column Num="2">
									<Sentence>appropriate numbers according to the circumstances of the hospital.</Sentence>
								</Column>
							</ItemSentence>
						</Item>
					</Paragraph>
					<Paragraph Num="2" id="en_ch6at12cl2">
						<ParagraphNum>(2)</ParagraphNum>
						<ParagraphSentence>
							<Sentence Num="1" Function="Main">The numbers of inpatients and outpatients referred to in the preceding paragraph are the respective averages for the previous business year;</Sentence>
							<Sentence Num="2" Function="Proviso">provided, however, that in the case of resumption, the numbers are based on presumptions.</Sentence>
						</ParagraphSentence>
					</Paragraph>
					<Paragraph Num="3" id="en_ch6at12cl3">
						<ParagraphNum>(3)</ParagraphNum>
						<ParagraphSentence>
							<Sentence>With regard to physicians an advanced treatment hospital should have referred to in paragraph (1), at least half of the standard number of physicians assigned under item (i) of the same paragraph must be physicians specializing in internal medicine, surgery, psychiatry, pediatrics, dermatology, urology, obstetrics and gynecology, ophthalmology, otorhinolaryngology, radiology, emergency medicine, neurosurgery, orthopedics, or anesthesiology.</Sentence>
						</ParagraphSentence>
					</Paragraph>
				</Article>
				<Article Num="22_3" id="en_ch6at13">
					<ArticleTitle>Article 22-3</ArticleTitle>
					<Paragraph Num="1" id="en_ch6at13cl1">
						<ParagraphNum></ParagraphNum>
						<ParagraphSentence>
							<Sentence>The facilities and records under Article 22-2, items (ii) through (iv) of the Act are as follows:</Sentence>
						</ParagraphSentence>
						<Item Num="1">
							<ItemTitle>(i)</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Sentence>an intensive care unit must be large enough to provide intensive care management and be equipped with a respirator and other devices required for intensive care;</Sentence>
							</ItemSentence>
						</Item>
						<Item Num="2">
							<ItemTitle>(ii)</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Sentence>records concerning medical care consist of hospital diaries, medical care diaries of each department, prescriptions, operative notes, nursing notes, records of examination findings, x-ray photographs, letters of referral, summaries of medical care progress during hospitalization related to discharged patients, and hospitalization and medical care plans for the last two years; and</Sentence>
							</ItemSentence>
						</Item>
						<Item Num="3">
							<ItemTitle>(iii)</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Sentence>records concerning the management and operation of a hospital consist of books that clarify the number of employees, and books that clarify the results of provision of advanced medical care, the results of development and evaluation of advanced medical technology, the results of training on advanced medical care, the results of inspection, the results of provision of medical care to referral patients and referral of patients to other hospitals or clinics, the numbers of inpatients, outpatients, and dispensed prescriptions, as well as the status of the matters set forth in Article 9-20-2, paragraph (1), items (i) through (xiii) and the items of Article 15-4, and the status of ensuring the system provided for in Article 1-11, paragraph (1) and of the measures provided for in paragraph (2) of the same Article for the last two years.</Sentence>
							</ItemSentence>
						</Item>
					</Paragraph>
				</Article>
				<Article Num="22_4" id="en_ch6at14">
					<ArticleTitle>Article 22-4</ArticleTitle>
					<Paragraph Num="1" id="en_ch6at14cl1">
						<ParagraphNum></ParagraphNum>
						<ParagraphSentence>
							<Sentence>The facilities under Article 22-2, item (vi) of the Act are a sickroom where aseptic conditions are maintained and a drug information management room.</Sentence>
						</ParagraphSentence>
					</Paragraph>
				</Article>
				<Article Num="22_4_2" id="en_ch6at15">
					<ArticleTitle>Article 22-4-2</ArticleTitle>
					<Paragraph Num="1" id="en_ch6at15cl1">
						<ParagraphNum></ParagraphNum>
						<ParagraphSentence>
							<Sentence>The cases prescribed by Order of the Ministry of Health, Labour and Welfare as cases that cause a significant impediment to the suitable provision of medical care provided for in Article 23-2 of the Act are cases in which the number of physicians, dentists, nurses, or other employees is half or less of the standard for the number provided for in Article 19 or Article 21-2, or the number prescribed by Prefectural Ordinance for more than two years, and in which the Prefectural Council on Medical Service Facilities finds it appropriate for the prefectural governor to take measures pursuant to the provision of Article 23-2 of the Act.</Sentence>
						</ParagraphSentence>
					</Paragraph>
				</Article>
				<Article Num="22_5" id="en_ch6at16">
					<ArticleTitle>Article 22-5</ArticleTitle>
					<Paragraph Num="1" id="en_ch6at16cl1">
						<ParagraphNum>(1)</ParagraphNum>
						<ParagraphSentence>
							<Sentence>The notice concerning clinics under Article 25-2 of the Act is to be given in writing by October 31 of each year, describing the following information as of October 1 of the year:</Sentence>
						</ParagraphSentence>
						<Item Num="1">
							<ItemTitle>(i)</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Sentence>the name;</Sentence>
							</ItemSentence>
						</Item>
						<Item Num="2">
							<ItemTitle>(ii)</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Sentence>the location;</Sentence>
							</ItemSentence>
						</Item>
						<Item Num="3">
							<ItemTitle>(iii)</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Sentence>the address and name of the organizer (if the organizer is a corporation, its name and the location of its principal office);</Sentence>
							</ItemSentence>
						</Item>
						<Item Num="4">
							<ItemTitle>(iv)</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Sentence>the names of clinical departments; and</Sentence>
							</ItemSentence>
						</Item>
						<Item Num="5">
							<ItemTitle>(v)</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Sentence>the number of beds.</Sentence>
							</ItemSentence>
						</Item>
					</Paragraph>
					<Paragraph Num="2" id="en_ch6at16cl2">
						<ParagraphNum>(2)</ParagraphNum>
						<ParagraphSentence>
							<Sentence>The notice concerning birthing centers under Article 25-2 of the Act is to be given in writing by October 31 of each year, describing the following information as of October 1 of the year:</Sentence>
						</ParagraphSentence>
						<Item Num="1">
							<ItemTitle>(i)</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Sentence>the name;</Sentence>
							</ItemSentence>
						</Item>
						<Item Num="2">
							<ItemTitle>(ii)</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Sentence>the location;</Sentence>
							</ItemSentence>
						</Item>
						<Item Num="3">
							<ItemTitle>(iii)</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Sentence>the address and name of the organizer (if the organizer is a corporation, its name and the location of its principal office); and</Sentence>
							</ItemSentence>
						</Item>
						<Item Num="4">
							<ItemTitle>(iv)</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Sentence>the capacity of rooms for admitting pregnant women, women in labor, or women resting after childbirth.</Sentence>
							</ItemSentence>
						</Item>
					</Paragraph>
				</Article>
				<Article Num="22_6" id="en_ch6at17">
					<ArticleTitle>Article 22-6</ArticleTitle>
					<Paragraph Num="1" id="en_ch6at17cl1">
						<ParagraphNum>(1)</ParagraphNum>
						<ParagraphSentence>
							<Sentence>The numbers of physicians, dentists, pharmacists, nurses, and other employees engaged in clinical research under Article 22-3, item (i) of the Act are as follows:</Sentence>
						</ParagraphSentence>
						<Item Num="1">
							<ItemTitle>(i)</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Column Num="1">
									<Sentence>physicians or dentists:</Sentence>
								</Column>
								<Column Num="2">
									<Sentence>five or more;</Sentence>
								</Column>
							</ItemSentence>
						</Item>
						<Item Num="2">
							<ItemTitle>(ii)</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Column Num="1">
									<Sentence>pharmacists:</Sentence>
								</Column>
								<Column Num="2">
									<Sentence>five or more;</Sentence>
								</Column>
							</ItemSentence>
						</Item>
						<Item Num="3">
							<ItemTitle>(iii)</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Column Num="1">
									<Sentence>nurses:</Sentence>
								</Column>
								<Column Num="2">
									<Sentence>ten or more;</Sentence>
								</Column>
							</ItemSentence>
						</Item>
						<Item Num="4">
							<ItemTitle>(iv)</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Column Num="1">
									<Sentence>full-time persons with considerable experience and insight in the operations of providing support for the implementation of clinical research:</Sentence>
								</Column>
								<Column Num="2">
									<Sentence>twenty-four or more;</Sentence>
								</Column>
							</ItemSentence>
						</Item>
						<Item Num="5">
							<ItemTitle>(v)</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Column Num="1">
									<Sentence>full-time persons with considerable experience and insight in the management of data concerning clinical research:</Sentence>
								</Column>
								<Column Num="2">
									<Sentence>three or more;</Sentence>
								</Column>
							</ItemSentence>
						</Item>
						<Item Num="6">
							<ItemTitle>(vi)</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Column Num="1">
									<Sentence>full-time persons with considerable experience and insight in biostatistics:</Sentence>
								</Column>
								<Column Num="2">
									<Sentence>two or more; and</Sentence>
								</Column>
							</ItemSentence>
						</Item>
						<Item Num="7">
							<ItemTitle>(vii)</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Column Num="1">
									<Sentence>full-time persons with considerable experience and insight in pharmaceutical examinations:</Sentence>
								</Column>
								<Column Num="2">
									<Sentence>one or more.</Sentence>
								</Column>
							</ItemSentence>
						</Item>
					</Paragraph>
					<Paragraph Num="2" id="en_ch6at17cl2">
						<ParagraphNum>(2)</ParagraphNum>
						<ParagraphSentence>
							<Sentence>For the purpose of application of the provisions of item (iv) of the preceding paragraph to core clinical research hospitals that play a central role in conducting clinical research on pediatric diseases, neurological diseases, and other diseases requiring the establishment of systems appropriate to the diseases for conducting clinical research, the term "twenty-four" in the same item is replaced with "twelve."</Sentence>
						</ParagraphSentence>
					</Paragraph>
				</Article>
				<Article Num="22_7" id="en_ch6at18">
					<ArticleTitle>Article 22-7</ArticleTitle>
					<Paragraph Num="1" id="en_ch6at18cl1">
						<ParagraphNum></ParagraphNum>
						<ParagraphSentence>
							<Sentence>The facilities and records under Article 22-3, items (ii) through (iv) of the Act are as follows:</Sentence>
						</ParagraphSentence>
						<Item Num="1">
							<ItemTitle>(i)</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Sentence>an intensive care unit is large enough to provide intensive care management and be equipped with a respirator and other devices required for intensive care;</Sentence>
							</ItemSentence>
						</Item>
						<Item Num="2">
							<ItemTitle>(ii)</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Sentence>records concerning medical care and clinical research consist of hospital diaries, medical care diaries of each department, prescriptions, operative notes, nursing notes, records of examination findings, x-ray photographs, and data and other records obtained through the administration of pharmaceuticals and others to research subjects and the provision of medical care thereto for the last two years.</Sentence>
							</ItemSentence>
						</Item>
						<Item Num="3">
							<ItemTitle>(iii)</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Sentence>records concerning the management and operation of a hospital consist of books that clarify the number of employees, and books that clarify the results of the planning and implementation of specified clinical trials, the results of playing a leading role in conducting specific clinical trials when the specific clinical trials are conducted jointly with other hospitals or clinics, the results of providing other hospitals or clinics with consultation on the implementation of specified clinical trials, necessary information, advice, and other appropriate support, the results of training on specified clinical trials, and the status of ensuring the systems provided for in the items of Article 1-11, paragraph (1) and the items of Article 9-25 for the last two years.</Sentence>
							</ItemSentence>
						</Item>
					</Paragraph>
				</Article>
				<Article Num="22_8" id="en_ch6at19">
					<ArticleTitle>Article 22-8</ArticleTitle>
					<Paragraph Num="1" id="en_ch6at19cl1">
						<ParagraphNum></ParagraphNum>
						<ParagraphSentence>
							<Sentence>The facilities under Article 22-3, item (vi) of the Act are a diagnostic laboratory that has equipment for ensuring the accuracy of examinations.</Sentence>
						</ParagraphSentence>
					</Paragraph>
				</Article>
				<Article Num="23" id="en_ch6at20">
					<ArticleTitle>Article 23</ArticleTitle>
					<Paragraph Num="1" id="en_ch6at20cl1">
						<ParagraphNum></ParagraphNum>
						<ParagraphSentence>
							<Sentence>A prefectural governor, when receiving an offer from the organizer of a hospital, clinic, or birthing center that wishes to undergo the inspection under Article 27 of the Act, must perform the inspection referred to in the same Article within ten days from the day of receiving the offer, unless there are special circumstances for not doing so.</Sentence>
						</ParagraphSentence>
					</Paragraph>
				</Article>
			</Chapter>
			<Chapter Num="4" id="en_ch7">
				<ChapterTitle>Chapter IV Protection from Medical Radiation</ChapterTitle>
				<Section Num="1" id="en_ch7sc1">
					<SectionTitle>Section 1 Notification</SectionTitle>
					<Article Num="24" id="en_ch7sc1at1">
						<ArticleCaption>(Cases Prescribed by Order of the Ministry of Health, Labour and Welfare Referred to in Article 15, Paragraph (3) of the Act)</ArticleCaption>
						<ArticleTitle>Article 24</ArticleTitle>
						<Paragraph Num="1" id="en_ch7sc1at1cl1">
							<ParagraphNum></ParagraphNum>
							<ParagraphSentence>
								<Sentence>The cases prescribed by Order of the Ministry of Health, Labour and Welfare referred to in Article 15, paragraph (3) of the Act are as follows:</Sentence>
							</ParagraphSentence>
							<Item Num="1">
								<ItemTitle>(i)</ItemTitle>
								<ItemSentence>
									<Sentence>when a hospital or clinic is intended to be equipped with an electron beam or X-ray generator with an energy of 1 megaelectron volt or more to be provided for medical care (hereinafter referred to as a "medical high-energy radiation generator");</Sentence>
								</ItemSentence>
							</Item>
							<Item Num="2">
								<ItemTitle>(ii)</ItemTitle>
								<ItemSentence>
									<Sentence>when a hospital or clinic is intended to be equipped with an apparatus to be provided for medical care which irradiates proton beams or heavy ion beams (hereinafter referred to as a "medical particle beam irradiation apparatus");</Sentence>
								</ItemSentence>
							</Item>
							<Item Num="3">
								<ItemTitle>(iii)</ItemTitle>
								<ItemSentence>
									<Sentence>case where a hospital or clinic is intended to be equipped with an irradiation device to be provided for medical care which is equipped with sealed radiation-emitting isotopes or their compounds, or materials containing thereof, whose quantity and concentration of radiation-emitting isotopes exceed the quantity (hereinafter referred to as the "lower limit quantity") and the concentration prescribed in Appended Table 2 (hereinafter referred to as "radioisotopes"), if the quantity of the radioisotopes mounted on the irradiation device exceeds the quantity obtained by multiplying the lower limit quantity by 1000 (excluding the device prescribed in item (vii); hereinafter referred to as a "medical irradiation apparatus");</Sentence>
								</ItemSentence>
							</Item>
							<Item Num="4">
								<ItemTitle>(iv)</ItemTitle>
								<ItemSentence>
									<Sentence>when a hospital or clinic is intended to be equipped with an irradiation device to be provided for medical care which is equipped with sealed radioisotopes whose quantity does not exceed the quantity obtained by multiplying the lower limit quantity by 1000 (excluding the device prescribed in item (vii); hereinafter referred to as a "medical irradiation tool");</Sentence>
								</ItemSentence>
							</Item>
							<Item Num="5">
								<ItemTitle>(v)</ItemTitle>
								<ItemSentence>
									<Sentence>when a hospital or clinic is intended to be equipped with a medical irradiation tool equipped with radioisotopes with a half-life of thirty days or less;</Sentence>
								</ItemSentence>
							</Item>
							<Item Num="6">
								<ItemTitle>(vi)</ItemTitle>
								<ItemSentence>
									<Sentence>when a hospital or clinic has been equipped with the medical irradiation tool provided for in the preceding item;</Sentence>
								</ItemSentence>
							</Item>
							<Item Num="7">
								<ItemTitle>(vii)</ItemTitle>
								<ItemSentence>
									<Sentence>when a hospital or clinic is intended to be equipped with a device to be provided for medical care which is equipped with sealed radioisotopes and which is prescribed by the Minister of Health, Labour and Welfare (hereinafter referred to as a "radioisotope-equipped medical device");</Sentence>
								</ItemSentence>
							</Item>
							<Item Num="8">
								<ItemTitle>(viii)</ItemTitle>
								<ItemSentence>
									<Sentence>when a hospital or clinic is intended to be equipped with the following unsealed radioisotopes that are used in diagnostic imaging by positron emission tomography scanners (hereinafter referred to as "radioisotopes for positron tomography examination"):</Sentence>
								</ItemSentence>
								<Subitem1 Num="1">
									<Subitem1Title>(a)</Subitem1Title>
									<Subitem1Sentence>
										<Sentence>the pharmaceuticals provided for in Article 1-11, paragraph (2), item (ii), (c), 2.;</Sentence>
									</Subitem1Sentence>
								</Subitem1>
								<Subitem1 Num="2">
									<Subitem1Title>(b)</Subitem1Title>
									<Subitem1Sentence>
										<Sentence>in-vitro diagnostics that have obtained the approval referred to in Article 23-2-5, paragraph (1) or Article 23-2-17, paragraph (1) of the Act on Pharmaceuticals and Medical Devices (including the approval for changes referred to in Article 23-2-5, paragraph (15) of the Act on Pharmaceuticals and Medical Devices (including as applied mutatis mutandis pursuant to Article 23-2-17, paragraph (5) thereof)) or that have obtained the certification referred to in Article 23-2-23, paragraph (1) of the Act on Pharmaceuticals and Medical Devices (including the certification for changes referred to in paragraph (7) of the same Article), or in-vitro diagnostics for which the notification under Article 23-2-12, paragraph (1) of the Act on Pharmaceuticals and Medical Devices (including the notification of changes under paragraph (2) of the same Article) has been made;</Sentence>
									</Subitem1Sentence>
								</Subitem1>
								<Subitem1 Num="3">
									<Subitem1Title>(c)</Subitem1Title>
									<Subitem1Sentence>
										<Sentence>those provided for in Article 1-11, paragraph (2), item (ii), (c), 1. and set forth below:</Sentence>
									</Subitem1Sentence>
									<Subitem2 Num="1">
										<Subitem2Title>1.</Subitem2Title>
										<Subitem2Sentence>
											<Sentence>those used in a clinical trial (meaning the clinical trial provided for in Article 2, paragraph (17) of the Act on Pharmaceuticals and Medical Devices; the same applies in Article 30-32-2, paragraph (1), item (xiii) and Appended Table 1);</Sentence>
										</Subitem2Sentence>
									</Subitem2>
									<Subitem2 Num="2">
										<Subitem2Title>2.</Subitem2Title>
										<Subitem2Sentence>
											<Sentence>those used in the specified clinical trials provided for in Article 2, paragraph (2) of the Clinical Trials Act;</Sentence>
										</Subitem2Sentence>
									</Subitem2>
									<Subitem2 Num="3">
										<Subitem2Title>3.</Subitem2Title>
										<Subitem2Sentence>
											<Sentence>those used in the regenerative medicine provided for in Article 2, paragraph (1) of the Act on Securing Safety of Regenerative Medicine (Act No. 85 of 2013); or</Sentence>
										</Subitem2Sentence>
									</Subitem2>
									<Subitem2 Num="4">
										<Subitem2Title>4.</Subitem2Title>
										<Subitem2Sentence>
											<Sentence>those used in the advanced medical care set forth in the items of No. 2 or the items of No. 3, or the patient requested treatment set forth in No. 4 of the Standards for Advanced Medical Care, Patient Requested Treatment, and Facilities Prescribed by the Minister of Health, Labour and Welfare (Public Notice of Ministry of Health, Labour and Welfare No. 129 of 2008); or</Sentence>
										</Subitem2Sentence>
									</Subitem2>
								</Subitem1>
								<Subitem1 Num="4">
									<Subitem1Title>(d)</Subitem1Title>
									<Subitem1Sentence>
										<Sentence>pharmaceuticals which are administered to recipients of medical care for the purpose of care or diagnosis after being dispensed at a hospital or clinic where the care or diagnosis is provided (excluding those falling under (a) through (c));</Sentence>
									</Subitem1Sentence>
								</Subitem1>
							</Item>
							<Item Num="8_2">
								<ItemTitle>(viii)-2</ItemTitle>
								<ItemSentence>
									<Sentence>when a hospital or a clinic is intended to be equipped with unsealed radioisotopes that are not used in diagnostic imaging by positron emission tomography scanners and that are set forth in (a) through (c) of the preceding item (hereinafter referred to as "medical radioisotopes");</Sentence>
								</ItemSentence>
							</Item>
							<Item Num="9">
								<ItemTitle>(ix)</ItemTitle>
								<ItemSentence>
									<Sentence>when a hospital or clinic has been equipped with medical radioisotopes or radioisotopes for positron tomography examination;</Sentence>
								</ItemSentence>
							</Item>
							<Item Num="10">
								<ItemTitle>(x)</ItemTitle>
								<ItemSentence>
									<Sentence>when there is any change in the particulars set forth in Article 24-2, items (ii) through (v);</Sentence>
								</ItemSentence>
							</Item>
							<Item Num="11">
								<ItemTitle>(xi)</ItemTitle>
								<ItemSentence>
									<Sentence>when any of the following is intended to be changed: the particulars set forth in Article 25, items (ii) through (v) (including as applied mutatis mutandis pursuant to the provision of Article 25-2), the particulars set forth in Article 26, items (ii) through (iv), the particulars set forth in Article 27, paragraph (1), items (ii) through (iv), the particulars set forth in Article 27, paragraph (1), items (iii) and (iv), and paragraph (2), item (ii) of the same Article in cases that fall under item (v), the particulars set forth in Article 27-2, items (ii) through (iv), or the particulars set forth in Article 28, paragraph (1), items (iii) through (v);</Sentence>
								</ItemSentence>
							</Item>
							<Item Num="12">
								<ItemTitle>(xii)</ItemTitle>
								<ItemSentence>
									<Sentence>when a hospital or a clinic is no longer equipped with an X-ray unit, medical high-energy radiation generator, medical particle beam irradiation apparatus, medical irradiation apparatus, medical irradiation tool, or radioisotope-equipped medical device; and</Sentence>
								</ItemSentence>
							</Item>
							<Item Num="13">
								<ItemTitle>(xiii)</ItemTitle>
								<ItemSentence>
									<Sentence>when a hospital or clinic is no longer equipped with medical radioisotopes or radioisotopes for positron tomography examination.</Sentence>
								</ItemSentence>
							</Item>
						</Paragraph>
					</Article>
					<Article Num="24_2" id="en_ch7sc1at2">
						<ArticleCaption>(Notification of X-ray Units)</ArticleCaption>
						<ArticleTitle>Article 24-2</ArticleTitle>
						<Paragraph Num="1" id="en_ch7sc1at2cl1">
							<ParagraphNum></ParagraphNum>
							<ParagraphSentence>
								<Sentence>When a hospital or a clinic is equipped with X-ray units to be provided for medical care (limited to those with a rated output tube voltage (measured at its peak value; the same applies hereinafter) of 10 kilovolts or more and with an energy less than 1 megaelectron volt; hereinafter referred to as "X-ray units"), the notification under Article 15, paragraph (3) of the Act is to be made by submitting a written notification stating the following particulars within ten days:</Sentence>
							</ParagraphSentence>
							<Item Num="1">
								<ItemTitle>(i)</ItemTitle>
								<ItemSentence>
									<Sentence>the name and location of the hospital or clinic;</Sentence>
								</ItemSentence>
							</Item>
							<Item Num="2">
								<ItemTitle>(ii)</ItemTitle>
								<ItemSentence>
									<Sentence>the manufacturer's name, type, and number of the X-ray units;</Sentence>
								</ItemSentence>
							</Item>
							<Item Num="3">
								<ItemTitle>(iii)</ItemTitle>
								<ItemSentence>
									<Sentence>the rated output of the X-ray high voltage generators;</Sentence>
								</ItemSentence>
							</Item>
							<Item Num="4">
								<ItemTitle>(iv)</ItemTitle>
								<ItemSentence>
									<Sentence>buildings and equipment concerning the prevention of X-ray damage consisting of the X-ray units and the X-ray examination room, and the outline of the preventive measures; and</Sentence>
								</ItemSentence>
							</Item>
							<Item Num="5">
								<ItemTitle>(v)</ItemTitle>
								<ItemSentence>
									<Sentence>the names of physicians, dentists, medical radiology technicians, or medical X-ray technicians who are engaged in X-ray examination, and their backgrounds concerning X-ray examination.</Sentence>
								</ItemSentence>
							</Item>
						</Paragraph>
					</Article>
					<Article Num="25" id="en_ch7sc1at3">
						<ArticleCaption>(Notification of Medical High-energy Radiation Generators)</ArticleCaption>
						<ArticleTitle>Article 25</ArticleTitle>
						<Paragraph Num="1" id="en_ch7sc1at3cl1">
							<ParagraphNum></ParagraphNum>
							<ParagraphSentence>
								<Sentence>The notification under Article 15, paragraph (3) of the Act in cases falling under Article 24, item (i) is to be made by submitting a written notification stating the following information in advance:</Sentence>
							</ParagraphSentence>
							<Item Num="1">
								<ItemTitle>(i)</ItemTitle>
								<ItemSentence>
									<Sentence>the name and location of the hospital or clinic;</Sentence>
								</ItemSentence>
							</Item>
							<Item Num="2">
								<ItemTitle>(ii)</ItemTitle>
								<ItemSentence>
									<Sentence>the manufacturer's name, type, and number of the medical high-energy radiation generators;</Sentence>
								</ItemSentence>
							</Item>
							<Item Num="3">
								<ItemTitle>(iii)</ItemTitle>
								<ItemSentence>
									<Sentence>the rated output of the medical high-energy radiation generators;</Sentence>
								</ItemSentence>
							</Item>
							<Item Num="4">
								<ItemTitle>(iv)</ItemTitle>
								<ItemSentence>
									<Sentence>buildings and equipment concerning the prevention of radiation damage consisting of the medical high-energy radiation generators and the room for using medical high-energy radiation generators, and the outline of the preventive measures;</Sentence>
								</ItemSentence>
							</Item>
							<Item Num="5">
								<ItemTitle>(v)</ItemTitle>
								<ItemSentence>
									<Sentence>the names of physicians, dentists, or medical radiology technicians who use the medical high-energy radiation generators, and their backgrounds concerning radiology examination; and</Sentence>
								</ItemSentence>
							</Item>
							<Item Num="6">
								<ItemTitle>(vi)</ItemTitle>
								<ItemSentence>
									<Sentence>the scheduled time of commencing use.</Sentence>
								</ItemSentence>
							</Item>
						</Paragraph>
					</Article>
					<Article Num="25_2" id="en_ch7sc1at4">
						<ArticleCaption>(Notification of Medical Particle Beam Irradiation Apparatuses)</ArticleCaption>
						<ArticleTitle>Article 25-2</ArticleTitle>
						<Paragraph Num="1" id="en_ch7sc1at4cl1">
							<ParagraphNum></ParagraphNum>
							<ParagraphSentence>
								<Sentence>The provisions of the preceding Article apply mutatis mutandis to medical particle beam irradiation apparatuses.</Sentence>
							</ParagraphSentence>
						</Paragraph>
					</Article>
					<Article Num="26" id="en_ch7sc1at5">
						<ArticleCaption>(Notification of Medical Irradiation Apparatuses)</ArticleCaption>
						<ArticleTitle>Article 26</ArticleTitle>
						<Paragraph Num="1" id="en_ch7sc1at5cl1">
							<ParagraphNum></ParagraphNum>
							<ParagraphSentence>
								<Sentence>The notification under Article 15, paragraph (3) of the Act in cases falling under Article 24, item (iii) is to be made by submitting a written notification stating the following particulars in advance:</Sentence>
							</ParagraphSentence>
							<Item Num="1">
								<ItemTitle>(i)</ItemTitle>
								<ItemSentence>
									<Sentence>the name and location of the hospital or clinic;</Sentence>
								</ItemSentence>
							</Item>
							<Item Num="2">
								<ItemTitle>(ii)</ItemTitle>
								<ItemSentence>
									<Sentence>the manufacturer's name, type, and number of the medical irradiation apparatuses, and the type and quantity expressed in becquerel units of the radioisotopes which are mounted on the medical irradiation apparatuses;</Sentence>
								</ItemSentence>
							</Item>
							<Item Num="3">
								<ItemTitle>(iii)</ItemTitle>
								<ItemSentence>
									<Sentence>buildings and equipment concerning the prevention of radiation damage consisting of the medical irradiation apparatuses, the room for use, storage facilities, and transportation containers of medical irradiation apparatuses, and sickrooms in which patients getting treated with medical irradiation apparatuses are hospitalized, and the outline of the preventive measures;</Sentence>
								</ItemSentence>
							</Item>
							<Item Num="4">
								<ItemTitle>(iv)</ItemTitle>
								<ItemSentence>
									<Sentence>the names of physicians, dentists, or medical radiology technicians who use the medical irradiation apparatuses, and their backgrounds concerning radiology examination; and</Sentence>
								</ItemSentence>
							</Item>
							<Item Num="5">
								<ItemTitle>(v)</ItemTitle>
								<ItemSentence>
									<Sentence>the scheduled time of commencing use.</Sentence>
								</ItemSentence>
							</Item>
						</Paragraph>
					</Article>
					<Article Num="27" id="en_ch7sc1at6">
						<ArticleCaption>(Notification of Medical Irradiation Tools)</ArticleCaption>
						<ArticleTitle>Article 27</ArticleTitle>
						<Paragraph Num="1" id="en_ch7sc1at6cl1">
							<ParagraphNum>(1)</ParagraphNum>
							<ParagraphSentence>
								<Sentence>The notification under Article 15, paragraph (3) of the Act in cases falling under Article 24, item (iv) is to be made by submitting a written notification stating the following particulars in advance:</Sentence>
							</ParagraphSentence>
							<Item Num="1">
								<ItemTitle>(i)</ItemTitle>
								<ItemSentence>
									<Sentence>the name and location of the hospital or clinic;</Sentence>
								</ItemSentence>
							</Item>
							<Item Num="2">
								<ItemTitle>(ii)</ItemTitle>
								<ItemSentence>
									<Sentence>the type and number of the medical irradiation tools, and the type and quantity expressed in becquerel units of the radioisotopes which are mounted on the medical irradiation tools;</Sentence>
								</ItemSentence>
							</Item>
							<Item Num="3">
								<ItemTitle>(iii)</ItemTitle>
								<ItemSentence>
									<Sentence>buildings and equipment concerning the prevention of radiation damage consisting of the room for use, storage facilities, and transportation containers of medical irradiation tools, and sickrooms in which patients getting treated with medical irradiation tools are hospitalized, and the outline of the preventive measures;</Sentence>
								</ItemSentence>
							</Item>
							<Item Num="4">
								<ItemTitle>(iv)</ItemTitle>
								<ItemSentence>
									<Sentence>the names of physicians, dentists, or medical radiology technicians who use the medical irradiation tools, and their backgrounds concerning radiology examination; and</Sentence>
								</ItemSentence>
							</Item>
							<Item Num="5">
								<ItemTitle>(v)</ItemTitle>
								<ItemSentence>
									<Sentence>the scheduled time of commencing use.</Sentence>
								</ItemSentence>
							</Item>
						</Paragraph>
						<Paragraph Num="2" id="en_ch7sc1at6cl2">
							<ParagraphNum>(2)</ParagraphNum>
							<ParagraphSentence>
								<Sentence>Notwithstanding the provisions of the preceding paragraph, the notification under Article 15, paragraph (3) of the Act in cases falling under Article 24, item (v) is to be made by submitting a written notification stating the following particulars beyond the particulars set forth in items (i), (iii), and (iv) of the preceding paragraph in advance:</Sentence>
							</ParagraphSentence>
							<Item Num="1">
								<ItemTitle>(i)</ItemTitle>
								<ItemSentence>
									<Sentence>the type and number of the medical irradiation tools planned to be used in the year, and the type and quantity expressed in becquerel units of the radioisotopes which are mounted on the medical irradiation tools; and</Sentence>
								</ItemSentence>
							</Item>
							<Item Num="2">
								<ItemTitle>(ii)</ItemTitle>
								<ItemSentence>
									<Sentence>the maximum quantity scheduled to be stored and the maximum quantity scheduled to be used per day for each type of radioisotope expressed in becquerel units.</Sentence>
								</ItemSentence>
							</Item>
						</Paragraph>
						<Paragraph Num="3" id="en_ch7sc1at6cl3">
							<ParagraphNum>(3)</ParagraphNum>
							<ParagraphSentence>
								<Sentence>The notification under Article 15, paragraph (3) of the Act in cases falling under Article 24, item (vi) is to be made by submitting a written notification stating the particulars set forth in paragraph (1), item (i) and item (i) of the preceding paragraph, by December 20 of each year, with regard to the medical irradiation tools planned to be used in the following year.</Sentence>
							</ParagraphSentence>
						</Paragraph>
					</Article>
					<Article Num="27_2" id="en_ch7sc1at7">
						<ArticleCaption>(Notification of Radioisotope-Equipped Medical Devices)</ArticleCaption>
						<ArticleTitle>Article 27-2</ArticleTitle>
						<Paragraph Num="1" id="en_ch7sc1at7cl1">
							<ParagraphNum></ParagraphNum>
							<ParagraphSentence>
								<Sentence>The notification under Article 15, paragraph (3) of the Act in cases falling under Article 24, item (vii) is to be made by submitting a written notification stating the following information in advance:</Sentence>
							</ParagraphSentence>
							<Item Num="1">
								<ItemTitle>(i)</ItemTitle>
								<ItemSentence>
									<Sentence>the name and location of the hospital or clinic;</Sentence>
								</ItemSentence>
							</Item>
							<Item Num="2">
								<ItemTitle>(ii)</ItemTitle>
								<ItemSentence>
									<Sentence>the manufacturer's name, type, and number of the radioisotope-equipped medical devices, and the type and quantity expressed in becquerel units of the radioisotopes which are mounted on the radioisotope-equipped medical devices;</Sentence>
								</ItemSentence>
							</Item>
							<Item Num="3">
								<ItemTitle>(iii)</ItemTitle>
								<ItemSentence>
									<Sentence>buildings and equipment concerning the prevention of radiation damage consisting of the room for using the radioisotope-equipped medical devices, and the outline of the preventive measures;</Sentence>
								</ItemSentence>
							</Item>
							<Item Num="4">
								<ItemTitle>(iv)</ItemTitle>
								<ItemSentence>
									<Sentence>for radioisotope-equipped medical devices for irradiating the human body, the names of physicians, dentists, or medical radiology technicians who use the devices, and their backgrounds concerning radiology examination; and</Sentence>
								</ItemSentence>
							</Item>
							<Item Num="5">
								<ItemTitle>(v)</ItemTitle>
								<ItemSentence>
									<Sentence>the scheduled time of commencing use.</Sentence>
								</ItemSentence>
							</Item>
						</Paragraph>
					</Article>
					<Article Num="28" id="en_ch7sc1at8">
						<ArticleCaption>(Notification of Medical Radioisotopes or Radioisotopes for Positron Tomography Examination)</ArticleCaption>
						<ArticleTitle>Article 28</ArticleTitle>
						<Paragraph Num="1" id="en_ch7sc1at8cl1">
							<ParagraphNum>(1)</ParagraphNum>
							<ParagraphSentence>
								<Sentence>The notification under Article 15, paragraph (3) of the Act in cases falling under Article 24, item (viii) or (viii)-2 is to be made by submitting a written notification stating the following information in advance:</Sentence>
							</ParagraphSentence>
							<Item Num="1">
								<ItemTitle>(i)</ItemTitle>
								<ItemSentence>
									<Sentence>the name and location of the hospital or clinic;</Sentence>
								</ItemSentence>
							</Item>
							<Item Num="2">
								<ItemTitle>(ii)</ItemTitle>
								<ItemSentence>
									<Sentence>the type, shape, and quantity expressed in becquerel units of the medical radioisotopes or radioisotopes for positron tomography examination planned to be used in the year;</Sentence>
								</ItemSentence>
							</Item>
							<Item Num="3">
								<ItemTitle>(iii)</ItemTitle>
								<ItemSentence>
									<Sentence>the maximum quantity scheduled to be stored, the maximum quantity scheduled to be used per day, and the maximum quantity scheduled to be used for three months for each type of medical radioisotopes or radioisotopes for positron tomography examination expressed in becquerel units;</Sentence>
								</ItemSentence>
							</Item>
							<Item Num="4">
								<ItemTitle>(iv)</ItemTitle>
								<ItemSentence>
									<Sentence>buildings and equipment concerning the prevention of radiation damage consisting of the room for use, storage facilities, transportation containers, and disposal facilities of the medical radioisotopes or the radioisotopes for positron tomography examination, and sickrooms in which patients getting treated with medical radioisotopes or radioisotopes for positron tomography examination are hospitalized, and the outline of the preventive measures; and</Sentence>
								</ItemSentence>
							</Item>
							<Item Num="5">
								<ItemTitle>(v)</ItemTitle>
								<ItemSentence>
									<Sentence>the names of physicians or dentists who use the medical radioisotopes or radioisotopes for positron tomography examination, and their backgrounds concerning radiology examination.</Sentence>
								</ItemSentence>
							</Item>
						</Paragraph>
						<Paragraph Num="2" id="en_ch7sc1at8cl2">
							<ParagraphNum>(2)</ParagraphNum>
							<ParagraphSentence>
								<Sentence>The notification under Article 15, paragraph (3) of the Act in cases falling under Article 24, item (ix) is to be made by submitting a written notification stating the information set forth in items (i) and (ii) of the preceding paragraph, by December 20 of every year, with regard to the medical radioisotopes or radioisotopes for positron tomography examination planned to be used in the following year.</Sentence>
							</ParagraphSentence>
						</Paragraph>
					</Article>
					<Article Num="29" id="en_ch7sc1at9">
						<ArticleCaption>(Notification of Changes)</ArticleCaption>
						<ArticleTitle>Article 29</ArticleTitle>
						<Paragraph Num="1" id="en_ch7sc1at9cl1">
							<ParagraphNum>(1)</ParagraphNum>
							<ParagraphSentence>
								<Sentence>The notification under Article 15, paragraph (3) of the Act in cases falling under Article 24, item (x) or (xii) is to be made by submitting a written notification stating to that effect within ten days.</Sentence>
							</ParagraphSentence>
						</Paragraph>
						<Paragraph Num="2" id="en_ch7sc1at9cl2">
							<ParagraphNum>(2)</ParagraphNum>
							<ParagraphSentence>
								<Sentence>The notification under Article 15, paragraph (3) of the Act in cases falling under Article 24, item (xi) is to be made by submitting a written notification stating to that effect in advance.</Sentence>
							</ParagraphSentence>
						</Paragraph>
						<Paragraph Num="3" id="en_ch7sc1at9cl3">
							<ParagraphNum>(3)</ParagraphNum>
							<ParagraphSentence>
								<Sentence>The notification under Article 15, paragraph (3) of the Act in cases falling under Article 24, item (xiii) is to be made by submitting a written notification stating to that effect within ten days and submitting a written notification stating the outline of the measures set forth in the items of Article 30-24 within thirty days.</Sentence>
							</ParagraphSentence>
						</Paragraph>
					</Article>
				</Section>
				<Section Num="2" id="en_ch7sc2">
					<SectionTitle>Section 2 Protection of X-ray Units</SectionTitle>
					<Article Num="30" id="en_ch7sc2at1">
						<ArticleCaption>(Protection of X-ray Units)</ArticleCaption>
						<ArticleTitle>Article 30</ArticleTitle>
						<Paragraph Num="1" id="en_ch7sc2at1cl1">
							<ParagraphNum>(1)</ParagraphNum>
							<ParagraphSentence>
								<Sentence>An X-ray unit must be that for which the following damage prevention measures have been taken:</Sentence>
							</ParagraphSentence>
							<Item Num="1">
								<ItemTitle>(i)</ItemTitle>
								<ItemSentence>
									<Sentence>shielding the container of the X-ray tube and the irradiation cylinder so that the quantity of X-rays other than the usable beams becomes equal to the following air kerma rate in free air (hereinafter referred to as the "air kerma rate"):</Sentence>
								</ItemSentence>
								<Subitem1 Num="1">
									<Subitem1Title>(a)</Subitem1Title>
									<Subitem1Sentence>
										<Sentence>for a therapeutic X-ray unit with a rated tube voltage of 50 kilovolts or less, 1.0 milligray or less per hour at a distance of 5 centimeters from the accessible surface of the X-ray unit;</Sentence>
									</Subitem1Sentence>
								</Subitem1>
								<Subitem1 Num="2">
									<Subitem1Title>(b)</Subitem1Title>
									<Subitem1Sentence>
										<Sentence>for a therapeutic X-ray unit with a rated tube voltage exceeding 50 kilovolts, 10 milligray or less per hour at a distance of 1 meter from the focal spot of the X-ray tube, and 300 milligray or less per hour at a distance of 5 centimeters from the accessible surface of the X-ray unit;</Sentence>
									</Subitem1Sentence>
								</Subitem1>
								<Subitem1 Num="3">
									<Subitem1Title>(c)</Subitem1Title>
									<Subitem1Sentence>
										<Sentence>for an intraoral X-ray unit with a rated tube voltage of 125 kilovolts or less, 0.25 milligray or less per hour at a distance of 1 meter from the focal spot of the X-ray tube;</Sentence>
									</Subitem1Sentence>
								</Subitem1>
								<Subitem1 Num="4">
									<Subitem1Title>(d)</Subitem1Title>
									<Subitem1Sentence>
										<Sentence>for an X-ray unit other than those set forth in (a) through (c), 1.0 milligray or less per hour at a distance of 1 meter from the focal spot of the X-ray tube; and</Sentence>
									</Subitem1Sentence>
								</Subitem1>
								<Subitem1 Num="5">
									<Subitem1Title>(e)</Subitem1Title>
									<Subitem1Sentence>
										<Sentence>for a capacitor discharge high-voltage generator, 20 microgray or less per hour at a distance of 5 centimeters from the accessible surface in a charged state other than at the time of irradiation;</Sentence>
									</Subitem1Sentence>
								</Subitem1>
							</Item>
							<Item Num="2">
								<ItemTitle>(ii)</ItemTitle>
								<ItemSentence>
									<Sentence>attaching a supplemental filter to the X-ray unit so that the total filtration of usable beams becomes equal to that set forth below:</Sentence>
								</ItemSentence>
								<Subitem1 Num="1">
									<Subitem1Title>(a)</Subitem1Title>
									<Subitem1Sentence>
										<Sentence>for an intraoral X-ray unit with a rated tube voltage of 70 kilovolts or less, 1.5 millimeters or more of aluminum equivalent;</Sentence>
									</Subitem1Sentence>
								</Subitem1>
								<Subitem1 Num="2">
									<Subitem1Title>(b)</Subitem1Title>
									<Subitem1Sentence>
										<Sentence>for a mammographic X-ray unit with a rated tube voltage of 50 kilovolts or less, 0.5 millimeters or more of aluminum equivalent or 0.03 millimeters or more of molybdenum equivalent; and</Sentence>
									</Subitem1Sentence>
								</Subitem1>
								<Subitem1 Num="3">
									<Subitem1Title>(c)</Subitem1Title>
									<Subitem1Sentence>
										<Sentence>for an X-ray unit for irradiating blood supply, therapeutic X-ray unit, or X-ray unit other than those set forth in (a) and (b), 2.5 millimeters or more of aluminum equivalent;</Sentence>
									</Subitem1Sentence>
								</Subitem1>
							</Item>
						</Paragraph>
						<Paragraph Num="2" id="en_ch7sc2at1cl2">
							<ParagraphNum>(2)</ParagraphNum>
							<ParagraphSentence>
								<Sentence>Beyond what is provided for in the preceding paragraph, a fluoroscopic X-ray unit must be that for which the following damage prevention measures have been taken:</Sentence>
							</ParagraphSentence>
							<Item Num="1">
								<ItemTitle>(i)</ItemTitle>
								<ItemSentence>
									<Sentence Num="1" Function="Main">with respect to the entrance dose rate to the patient during fluoroscopy, keeping the air kerma rate at the center of the usable beams on the patient's entrance surface at or below 50 milligray per minute;</Sentence>
									<Sentence Num="2" Function="Proviso">provided, however, that for a unit equipped with a high-dose-rate fluoroscopic control which operates only by continuous manual operation of an operator and which emits continuous warning beeps or the like during operation, keeping the rate at or below 125 milligray per minute;</Sentence>
								</ItemSentence>
							</Item>
							<Item Num="2">
								<ItemTitle>(ii)</ItemTitle>
								<ItemSentence>
									<Sentence>installing a timer capable of integrating fluoroscopic times and emitting warning beeps or the like when a certain time elapses during fluoroscopy;</Sentence>
								</ItemSentence>
							</Item>
							<Item Num="3">
								<ItemTitle>(iii)</ItemTitle>
								<ItemSentence>
									<Sentence Num="1" Function="Main">installing an apparatus which ensures that the distance between the focal spot of the X-ray tube and the skin is 30 centimeters or more, or an interlock which prevents irradiation at a distance less than the skin to focal spot distance;</Sentence>
									<Sentence Num="2" Function="Proviso">provided, however, that for an X-ray unit which is used during surgery, the distance between the focal spot of the X-ray tube and the skin may be 20 centimeters or more;</Sentence>
								</ItemSentence>
							</Item>
							<Item Num="4">
								<ItemTitle>(iv)</ItemTitle>
								<ItemSentence>
									<Sentence Num="1" Function="Main">providing an apparatus which narrows down the X-ray irradiation field so that it will not exceed the image reception area over the distance between the focal spot of the X-ray tube and the image receptor used;</Sentence>
									<Sentence Num="2" Function="Proviso">provided, however, that an X-ray irradiation field exceeding the image reception area is to be permitted in the following cases:</Sentence>
								</ItemSentence>
								<Subitem1 Num="1">
									<Subitem1Title>(a)</Subitem1Title>
									<Subitem1Sentence>
										<Sentence>when the image reception area is circular and the X-ray irradiation field is rectangular, and the X-ray irradiation field does not exceed the size at the time of circumscribing the image reception area; and</Sentence>
									</Subitem1Sentence>
								</Subitem1>
								<Subitem1 Num="2">
									<Subitem1Title>(b)</Subitem1Title>
									<Subitem1Sentence>
										<Sentence>when two straight lines intersecting at right angles on an image reception area perpendicular to the irradiation direction are assumed, if each sum of the distance between the point of intersection of each straight line and the edge of the X-ray irradiation field and the distance between the point of intersection of each straight line and the edge of the image reception area (hereinafter referred to as the "distances between the points of intersection" in this Article) does not exceed 3 percent of the focal spot to image receptor distance, and the total sum of the distances between these points of intersection does not exceed 4 percent of the focal spot to image receptor distance;</Sentence>
									</Subitem1Sentence>
								</Subitem1>
							</Item>
							<Item Num="5">
								<ItemTitle>(v)</ItemTitle>
								<ItemSentence>
									<Sentence>keeping the air kerma rate of X-rays that pass through the image receptor, such as a fluorescent screen or image intensifier, in usable beams at or below 150 microgray per hour at a distance of 10 centimeters from the accessible surface of the image receptor, such as a fluorescent screen or image intensifier, in usable beams;</Sentence>
								</ItemSentence>
							</Item>
							<Item Num="6">
								<ItemTitle>(vi)</ItemTitle>
								<ItemSentence>
									<Sentence>keeping the air kerma rate of X-rays that pass through any section exceeding 3.0 centimeters from the maximum image reception area during fluoroscopy at or below 150 microgray per hour at a distance of 10 centimeters from the accessible surface of the section;</Sentence>
								</ItemSentence>
							</Item>
							<Item Num="7">
								<ItemTitle>(vii)</ItemTitle>
								<ItemSentence>
									<Sentence>taking appropriate measures to effectively shield X-rays other than usable beams;</Sentence>
								</ItemSentence>
							</Item>
						</Paragraph>
						<Paragraph Num="3" id="en_ch7sc2at1cl3">
							<ParagraphNum>(3)</ParagraphNum>
							<ParagraphSentence>
								<Sentence>Beyond what is provided for in paragraph (1), a radiographic X-ray unit (other than a photofluorographic X-ray unit for chest mass surveys) must be that for which the following damage prevention measures (excluding those set forth in item (i) for a CT X-ray unit, and those set forth in item (ii) for an X-ray unit for bone mineral quantitative analysis) have been taken:</Sentence>
							</ParagraphSentence>
							<Item Num="1">
								<ItemTitle>(i)</ItemTitle>
								<ItemSentence>
									<Sentence Num="1" Function="Main">providing an apparatus which narrows down the X-ray irradiation field so that it will not exceed the image reception area over the distance between the focal spot of the X-ray tube and the image receptor used;</Sentence>
									<Sentence Num="2" Function="Proviso">provided, however, that an X-ray irradiation field exceeding the image reception area is to be permitted in the following cases; or for an intraoral X-ray unit, keeping the diameter of the X-ray irradiation field at the end of the irradiation cylinder at or below 6.0 centimeters; or for a mammographic X-ray unit, keeping the spread of the X-ray irradiation field beyond the edge of the patient support near the patient's chest wall at or below 5 millimeters, and keeping the spread of the X-ray irradiation field beyond the edge of the image reception area at or below 2 percent of the focal spot to image receptor distance:</Sentence>
								</ItemSentence>
								<Subitem1 Num="1">
									<Subitem1Title>(a)</Subitem1Title>
									<Subitem1Sentence>
										<Sentence>when the image reception area is circular and the X-ray irradiation field is rectangular, and the X-ray irradiation field does not exceed the size at the time of circumscribing the image reception area; and</Sentence>
									</Subitem1Sentence>
								</Subitem1>
								<Subitem1 Num="2">
									<Subitem1Title>(b)</Subitem1Title>
									<Subitem1Sentence>
										<Sentence>when two straight lines intersecting at right angles on an image reception area perpendicular to the irradiation direction are assumed, if the sum of the distances between the points of intersection of each straight line does not exceed 3 percent of the focal spot to image receptor distance, and the total sum of these distances between the points of intersection does not exceed 4 percent of the focal spot to image receptor distance;</Sentence>
									</Subitem1Sentence>
								</Subitem1>
							</Item>
							<Item Num="2">
								<ItemTitle>(ii)</ItemTitle>
								<ItemSentence>
									<Sentence Num="1" Function="Main">maintaining the distance between the focal spot of the X-ray tube and the skin as follows;</Sentence>
									<Sentence Num="2" Function="Proviso">provided, however, that this does not apply in the case of magnification radiography (excluding the case set forth in (f)):</Sentence>
								</ItemSentence>
								<Subitem1 Num="1">
									<Subitem1Title>(a)</Subitem1Title>
									<Subitem1Sentence>
										<Sentence>for an intraoral X-ray unit with a rated tube voltage of 70 kilovolts or less, 15 centimeters or more;</Sentence>
									</Subitem1Sentence>
								</Subitem1>
								<Subitem1 Num="2">
									<Subitem1Title>(b)</Subitem1Title>
									<Subitem1Sentence>
										<Sentence>for an intraoral X-ray unit with a rated tube voltage exceeding 70 kilovolts, 20 centimeters or more;</Sentence>
									</Subitem1Sentence>
								</Subitem1>
								<Subitem1 Num="3">
									<Subitem1Title>(c)</Subitem1Title>
									<Subitem1Sentence>
										<Sentence>for a dental panoramic tomography unit, 15 centimeters or more;</Sentence>
									</Subitem1Sentence>
								</Subitem1>
								<Subitem1 Num="4">
									<Subitem1Title>(d)</Subitem1Title>
									<Subitem1Sentence>
										<Sentence>for a mobile or portable X-ray unit, 20 centimeters or more;</Sentence>
									</Subitem1Sentence>
								</Subitem1>
								<Subitem1 Num="5">
									<Subitem1Title>(e)</Subitem1Title>
									<Subitem1Sentence>
										<Sentence>for a CT X-ray unit, 15 centimeters or more;</Sentence>
									</Subitem1Sentence>
								</Subitem1>
								<Subitem1 Num="6">
									<Subitem1Title>(f)</Subitem1Title>
									<Subitem1Sentence>
										<Sentence>for a mammographic X-ray unit (limited to the case of magnification radiography), 20 centimeters or more; and</Sentence>
									</Subitem1Sentence>
								</Subitem1>
								<Subitem1 Num="7">
									<Subitem1Title>(g)</Subitem1Title>
									<Subitem1Sentence>
										<Sentence>for an X-ray unit other than those set forth in (a) through (f), 45 centimeters or more;</Sentence>
									</Subitem1Sentence>
								</Subitem1>
							</Item>
							<Item Num="3">
								<ItemTitle>(iii)</ItemTitle>
								<ItemSentence>
									<Sentence>for a mobile or portable X-ray unit or an X-ray unit which is used during surgery, constructing the unit so that it can be operated at a position 2 meters or more away from the focal spot of the X-ray tube and the patient.</Sentence>
								</ItemSentence>
							</Item>
						</Paragraph>
						<Paragraph Num="4" id="en_ch7sc2at1cl4">
							<ParagraphNum>(4)</ParagraphNum>
							<ParagraphSentence>
								<Sentence>Beyond what is provided for in paragraph (1), a photofluorographic X-ray unit for chest mass surveys must be that for which the following damage prevention measures have been taken:</Sentence>
							</ParagraphSentence>
							<Item Num="1">
								<ItemTitle>(i)</ItemTitle>
								<ItemSentence>
									<Sentence Num="1" Function="Main">providing an apparatus which narrows down the X-ray irradiation field so that usable beams will become pyramidal in shape and the X-ray irradiation field will not exceed the image reception area over the distance between the focal spot of the X-ray tube and the image receptor used;</Sentence>
									<Sentence Num="2" Function="Proviso">provided, however, that an X-ray irradiation field exceeding the image reception area is to be permitted when two straight lines intersecting at right angles on an image reception area perpendicular to the irradiation direction are assumed, if the sum of the distances between the points of intersection of each straight line does not exceed 3 percent of the focal spot to image receptor distance, and the total sum of these distances between the points of intersection does not exceed 4 percent of the focal spot to image receptor distance;</Sentence>
								</ItemSentence>
							</Item>
							<Item Num="2">
								<ItemTitle>(ii)</ItemTitle>
								<ItemSentence>
									<Sentence>keeping the air kerma in free air (hereinafter referred to as the "air kerma") in the primary protection shielding of the image receptor at a distance of 10 centimeters from the accessible surface of the unit at or below 1.0 microgray per exposure; and</Sentence>
								</ItemSentence>
							</Item>
							<Item Num="3">
								<ItemTitle>(iii)</ItemTitle>
								<ItemSentence>
									<Sentence Num="1" Function="Main">installing box-shaped shielding around the irradiated object, and keeping the air kerma at a distance of 10 centimeters from the shielding at or below 1.0 microgray per exposure;</Sentence>
									<Sentence Num="2" Function="Proviso">provided, however, that this does not apply when persons engaging in the operation of an X-ray unit or other operations can easily evacuate outside the room at the time of irradiation.</Sentence>
								</ItemSentence>
							</Item>
						</Paragraph>
						<Paragraph Num="5" id="en_ch7sc2at1cl5">
							<ParagraphNum>(5)</ParagraphNum>
							<ParagraphSentence>
								<Sentence>A therapeutic X-ray unit (excluding brachytherapy unit) must be that for which the damage prevention measures provided for in paragraph (1) have been taken and that equipped with an interlock which blocks the generation of X-rays when the filter is removed.</Sentence>
							</ParagraphSentence>
						</Paragraph>
					</Article>
					<Article Num="30_2" id="en_ch7sc2at2">
						<ArticleCaption>(Protection of Medical High-energy Radiation Generators)</ArticleCaption>
						<ArticleTitle>Article 30-2</ArticleTitle>
						<Paragraph Num="1" id="en_ch7sc2at2cl1">
							<ParagraphNum></ParagraphNum>
							<ParagraphSentence>
								<Sentence>A medical high-energy radiation generator must be that for which the following damage prevention measures have been taken:</Sentence>
							</ParagraphSentence>
							<Item Num="1">
								<ItemTitle>(i)</ItemTitle>
								<ItemSentence>
									<Sentence>shielding the container of the generator tube so that the radiation dose other than that of usable beams will be one-thousandth or less of the radiation dose of usable beams;</Sentence>
								</ItemSentence>
							</Item>
							<Item Num="2">
								<ItemTitle>(ii)</ItemTitle>
								<ItemSentence>
									<Sentence>taking appropriate protective measures to reduce exposure to unnecessary radiation immediately after irradiation ends;</Sentence>
								</ItemSentence>
							</Item>
							<Item Num="3">
								<ItemTitle>(iii)</ItemTitle>
								<ItemSentence>
									<Sentence>installing an apparatus which automatically indicates the generation of radiation at the time thereof; and</Sentence>
								</ItemSentence>
							</Item>
							<Item Num="4">
								<ItemTitle>(iv)</ItemTitle>
								<ItemSentence>
									<Sentence>when the entrance to the room for using medical high-energy radiation generators is open, installing an interlock which blocks the generation of radiation.</Sentence>
								</ItemSentence>
							</Item>
						</Paragraph>
					</Article>
					<Article Num="30_2_2" id="en_ch7sc2at3">
						<ArticleCaption>(Protection of Medical Particle Beam Irradiation Apparatuses)</ArticleCaption>
						<ArticleTitle>Article 30-2-2</ArticleTitle>
						<Paragraph Num="1" id="en_ch7sc2at3cl1">
							<ParagraphNum></ParagraphNum>
							<ParagraphSentence>
								<Sentence Num="1">The provisions of the preceding Article apply mutatis mutandis to medical particle beam irradiation apparatuses.</Sentence>
								<Sentence Num="2">In this case, the term "generator tube" in item (i) of the same Article is replaced with "irradiation tube," the term "the generation of radiation" in item (iii) of the same Article is replaced with "irradiation," and the terms "the room for using medical high-energy radiation generators" and "the generation of radiation" in item (iv) of the same Article is replaced with "the room for using medical particle beam irradiation apparatuses" and "irradiation," respectively.</Sentence>
							</ParagraphSentence>
						</Paragraph>
					</Article>
					<Article Num="30_3" id="en_ch7sc2at4">
						<ArticleCaption>(Protection of Medical Irradiation Apparatuses)</ArticleCaption>
						<ArticleTitle>Article 30-3</ArticleTitle>
						<Paragraph Num="1" id="en_ch7sc2at4cl1">
							<ParagraphNum></ParagraphNum>
							<ParagraphSentence>
								<Sentence>A medical irradiation apparatus must be that for which the following damage prevention measures have been taken:</Sentence>
							</ParagraphSentence>
							<Item Num="1">
								<ItemTitle>(i)</ItemTitle>
								<ItemSentence>
									<Sentence>shielding the housing of the radiation source so that the air kerma rate at a distance of 1 meter will be 70 microgray or less per hour when the irradiation port is closed;</Sentence>
								</ItemSentence>
							</Item>
							<Item Num="2">
								<ItemTitle>(ii)</ItemTitle>
								<ItemSentence>
									<Sentence>if necessary to prevent radiation damage, installing an appropriate secondary electron filter at the irradiation port; and</Sentence>
								</ItemSentence>
							</Item>
							<Item Num="3">
								<ItemTitle>(iii)</ItemTitle>
								<ItemSentence>
									<Sentence Num="1" Function="Main">constructing the irradiation port so that it can be opened and closed remotely from outside the room for using medical irradiation apparatuses;</Sentence>
									<Sentence Num="2" Function="Proviso">provided, however, that this does not apply when an appropriate apparatus which protects persons engaging in the operation of a medical irradiation apparatus or other operations is provided.</Sentence>
								</ItemSentence>
							</Item>
						</Paragraph>
					</Article>
				</Section>
				<Section Num="3" id="en_ch7sc3">
					<SectionTitle>Section 3 Buildings and Equipment of X-ray Examination Rooms</SectionTitle>
					<Article Num="30_4" id="en_ch7sc3at1">
						<ArticleCaption>(X-ray Examination Room)</ArticleCaption>
						<ArticleTitle>Article 30-4</ArticleTitle>
						<Paragraph Num="1" id="en_ch7sc3at1cl1">
							<ParagraphNum></ParagraphNum>
							<ParagraphSentence>
								<Sentence>The standards for the buildings and equipment of an X-ray examination room are as follows:</Sentence>
							</ParagraphSentence>
							<Item Num="1">
								<ItemTitle>(i)</ItemTitle>
								<ItemSentence>
									<Sentence>the ceiling, floor, and surrounding walls (hereinafter referred to as "walls, etc.") are to be capable of reducing the effective dose outside the walls, etc. to 1 millisievert or less per week; provided, however, that this does not apply to walls, etc. whose outside is a place which no person passes through or stays at;</Sentence>
								</ItemSentence>
							</Item>
							<Item Num="2">
								<ItemTitle>(ii)</ItemTitle>
								<ItemSentence>
									<Sentence Num="1" Function="Main">no place to operate an X-ray unit is installed inside the X-ray examination room;</Sentence>
									<Sentence Num="2" Function="Proviso">provided, however, that this does not apply when the box-shaped shielding provided for in Article 30, paragraph (4), item (iii) is installed, or when proximity fluoroscopy or mammography is performed after a necessary protection is installed; and</Sentence>
								</ItemSentence>
							</Item>
							<Item Num="3">
								<ItemTitle>(iii)</ItemTitle>
								<ItemSentence>
									<Sentence>a sign is attached to indicate that the room is an X-ray examination room.</Sentence>
								</ItemSentence>
							</Item>
						</Paragraph>
					</Article>
					<Article Num="30_5" id="en_ch7sc3at2">
						<ArticleCaption>(Room for Using Medical High-energy Radiation Generators)</ArticleCaption>
						<ArticleTitle>Article 30-5</ArticleTitle>
						<Paragraph Num="1" id="en_ch7sc3at2cl1">
							<ParagraphNum></ParagraphNum>
							<ParagraphSentence>
								<Sentence>The standards for the buildings and equipment of a room for using medical high-energy radiation generators are as follows:</Sentence>
							</ParagraphSentence>
							<Item Num="1">
								<ItemTitle>(i)</ItemTitle>
								<ItemSentence>
									<Sentence Num="1" Function="Main">the walls, etc. are to be capable of reducing the effective dose outside the walls, etc. to 1 millisievert or less per week;</Sentence>
									<Sentence Num="2" Function="Proviso">provided, however, that this does not apply to walls, etc. which outside the walls is a place which no person passes through or stays at;</Sentence>
								</ItemSentence>
							</Item>
							<Item Num="2">
								<ItemTitle>(ii)</ItemTitle>
								<ItemSentence>
									<Sentence>a single entrance through which persons regularly enter and leave is provided, and an apparatus which automatically indicates the generation of radiation at the time thereof is installed in the entrance; and</Sentence>
								</ItemSentence>
							</Item>
							<Item Num="3">
								<ItemTitle>(iii)</ItemTitle>
								<ItemSentence>
									<Sentence>a sign is attached to indicate that the room is that for using medical high-energy radiation generators.</Sentence>
								</ItemSentence>
							</Item>
						</Paragraph>
					</Article>
					<Article Num="30_5_2" id="en_ch7sc3at3">
						<ArticleCaption>(Room for Using Medical Particle Beam Irradiation Apparatuses)</ArticleCaption>
						<ArticleTitle>Article 30-5-2</ArticleTitle>
						<Paragraph Num="1" id="en_ch7sc3at3cl1">
							<ParagraphNum></ParagraphNum>
							<ParagraphSentence>
								<Sentence Num="1">The provisions of the preceding Article apply mutatis mutandis to a room for using medical particle beam irradiation apparatuses.</Sentence>
								<Sentence Num="2">In this case, the term "the generation of radiation" in item (ii) of the same Article is deemed to be replaced with "irradiation."</Sentence>
							</ParagraphSentence>
						</Paragraph>
					</Article>
					<Article Num="30_6" id="en_ch7sc3at4">
						<ArticleCaption>(Room for Using Medical Irradiation Apparatuses)</ArticleCaption>
						<ArticleTitle>Article 30-6</ArticleTitle>
						<Paragraph Num="1" id="en_ch7sc3at4cl1">
							<ParagraphNum></ParagraphNum>
							<ParagraphSentence>
								<Sentence>The standards for the buildings and equipment of a room for using medical irradiation apparatuses are as follows:</Sentence>
							</ParagraphSentence>
							<Item Num="1">
								<ItemTitle>(i)</ItemTitle>
								<ItemSentence>
									<Sentence>the main structural part, etc. (meaning the main structural part, and the walls and pillars dividing the place thereof; the same applies hereinafter) are fireproof structures or are constructed with non-combustible materials;</Sentence>
								</ItemSentence>
							</Item>
							<Item Num="2">
								<ItemTitle>(ii)</ItemTitle>
								<ItemSentence>
									<Sentence Num="1" Function="Main">the walls, etc. are to be capable of reducing the effective dose outside the walls, etc. to 1 millisievert or less per week;</Sentence>
									<Sentence Num="2" Function="Proviso">provided, however, that this does not apply to walls, etc. whose outside is a place which no person passes through or stays at;</Sentence>
								</ItemSentence>
							</Item>
							<Item Num="3">
								<ItemTitle>(iii)</ItemTitle>
								<ItemSentence>
									<Sentence>a single entrance through which persons regularly enter and leave is provided, and an apparatus which automatically indicates the generation of radiation at the time thereof is installed in the entrance; and</Sentence>
								</ItemSentence>
							</Item>
							<Item Num="4">
								<ItemTitle>(iv)</ItemTitle>
								<ItemSentence>
									<Sentence>a sign is attached to indicate that the room is that for using medical irradiation apparatuses.</Sentence>
								</ItemSentence>
							</Item>
						</Paragraph>
					</Article>
					<Article Num="30_7" id="en_ch7sc3at5">
						<ArticleCaption>(Room for Using Medical Irradiation Tools)</ArticleCaption>
						<ArticleTitle>Article 30-7</ArticleTitle>
						<Paragraph Num="1" id="en_ch7sc3at5cl1">
							<ParagraphNum></ParagraphNum>
							<ParagraphSentence>
								<Sentence>The standards for the buildings and equipment of a room for using medical irradiation tools are as follows:</Sentence>
							</ParagraphSentence>
							<Item Num="1">
								<ItemTitle>(i)</ItemTitle>
								<ItemSentence>
									<Sentence Num="1" Function="Main">the walls, etc. are to be capable of reducing the effective dose outside the walls, etc. to 1 millisievert or less per week;</Sentence>
									<Sentence Num="2" Function="Proviso">provided, however, that this does not apply to walls, etc. whose outside is a place which no person passes through or stays at;</Sentence>
								</ItemSentence>
							</Item>
							<Item Num="2">
								<ItemTitle>(ii)</ItemTitle>
								<ItemSentence>
									<Sentence>a single entrance through which persons regularly enter and leave is provided; and</Sentence>
								</ItemSentence>
							</Item>
							<Item Num="3">
								<ItemTitle>(iii)</ItemTitle>
								<ItemSentence>
									<Sentence>a sign is attached to indicate that the room is that for using medical irradiation tools.</Sentence>
								</ItemSentence>
							</Item>
						</Paragraph>
					</Article>
					<Article Num="30_7_2" id="en_ch7sc3at6">
						<ArticleCaption>(Room for Using Radioisotope-equipped Medical Devices)</ArticleCaption>
						<ArticleTitle>Article 30-7-2</ArticleTitle>
						<Paragraph Num="1" id="en_ch7sc3at6cl1">
							<ParagraphNum></ParagraphNum>
							<ParagraphSentence>
								<Sentence>The standards for the buildings and equipment of a room for using radioisotope-equipped medical devices are as follows:</Sentence>
							</ParagraphSentence>
							<Item Num="1">
								<ItemTitle>(i)</ItemTitle>
								<ItemSentence>
									<Sentence>the main structural part, etc. are fireproof structures or are constructed with non-combustible materials;</Sentence>
								</ItemSentence>
							</Item>
							<Item Num="2">
								<ItemTitle>(ii)</ItemTitle>
								<ItemSentence>
									<Sentence>locks or other equipment or tools for closing are installed in areas connected to the outside, such as doors;</Sentence>
								</ItemSentence>
							</Item>
							<Item Num="3">
								<ItemTitle>(iii)</ItemTitle>
								<ItemSentence>
									<Sentence>a sign is attached to indicate that the room is that for using radioisotope-equipped medical devices; and</Sentence>
								</ItemSentence>
							</Item>
							<Item Num="4">
								<ItemTitle>(iv)</ItemTitle>
								<ItemSentence>
									<Sentence>appropriate preventive measures, such as installing partitions, are taken against radiation damage.</Sentence>
								</ItemSentence>
							</Item>
						</Paragraph>
					</Article>
					<Article Num="30_8" id="en_ch7sc3at7">
						<ArticleCaption>(Room for Using Medical Radioisotopes)</ArticleCaption>
						<ArticleTitle>Article 30-8</ArticleTitle>
						<Paragraph Num="1" id="en_ch7sc3at7cl1">
							<ParagraphNum></ParagraphNum>
							<ParagraphSentence>
								<Sentence>The standards for the buildings and equipment of a room for using medical radioisotopes are as follows:</Sentence>
							</ParagraphSentence>
							<Item Num="1">
								<ItemTitle>(i)</ItemTitle>
								<ItemSentence>
									<Sentence>the main structural part, etc. are fireproof structures or are constructed with non-combustible materials;</Sentence>
								</ItemSentence>
							</Item>
							<Item Num="2">
								<ItemTitle>(ii)</ItemTitle>
								<ItemSentence>
									<Sentence>the room is divided into a room where medical radioisotopes are dispensed (hereinafter referred to as the "preparation room") and a room where medical care is carried out using the radioisotopes;</Sentence>
								</ItemSentence>
							</Item>
							<Item Num="3">
								<ItemTitle>(iii)</ItemTitle>
								<ItemSentence>
									<Sentence Num="1" Function="Main">the walls, etc. are to be capable of reducing the effective dose outside the walls, etc. to 1 millisievert or less per week;</Sentence>
									<Sentence Num="2" Function="Proviso">provided, however, that this does not apply to walls, etc. which outside the walls is a place where no person passes through or stays at;</Sentence>
								</ItemSentence>
							</Item>
							<Item Num="4">
								<ItemTitle>(iv)</ItemTitle>
								<ItemSentence>
									<Sentence>a single entrance through which persons regularly enter and leave is provided;</Sentence>
								</ItemSentence>
							</Item>
							<Item Num="5">
								<ItemTitle>(v)</ItemTitle>
								<ItemSentence>
									<Sentence>a sign is attached to indicate that the room is that for using medical radioisotopes;</Sentence>
								</ItemSentence>
							</Item>
							<Item Num="6">
								<ItemTitle>(vi)</ItemTitle>
								<ItemSentence>
									<Sentence>the walls, floor, and other parts inside the room which are likely to be contaminated with radioisotopes are those with few protrusions, dimples, and gaps such as joints of finishing materials;</Sentence>
								</ItemSentence>
							</Item>
							<Item Num="7">
								<ItemTitle>(vii)</ItemTitle>
								<ItemSentence>
									<Sentence>the surfaces of the walls, floor and other parts inside the room that are likely be contaminated with radioisotopes are finished using smooth and corrosion-inhibiting materials impermeable to gas or liquid;</Sentence>
								</ItemSentence>
							</Item>
							<Item Num="8">
								<ItemTitle>(viii)</ItemTitle>
								<ItemSentence>
									<Sentence>a radiation meter necessary to inspect contamination with radioisotopes, instruments and cleaning equipment necessary to remove contamination with radioisotopes, and dressing equipment are installed near the entrance;</Sentence>
								</ItemSentence>
							</Item>
							<Item Num="9">
								<ItemTitle>(ix)</ItemTitle>
								<ItemSentence>
									<Sentence>cleaning equipment is installed in the preparation room;</Sentence>
								</ItemSentence>
							</Item>
							<Item Num="10">
								<ItemTitle>(x)</ItemTitle>
								<ItemSentence>
									<Sentence>the cleaning equipment provided for in the preceding two items is connected to the drainage equipment installed pursuant to the provisions of Article 30-11, paragraph (1), item (ii); and</Sentence>
								</ItemSentence>
							</Item>
							<Item Num="11">
								<ItemTitle>(xi)</ItemTitle>
								<ItemSentence>
									<Sentence>if any apparatus, such as a hood or glove box, has been installed in the preparation room to prevent the spread of gaseous radioisotopes or objects contaminated with radioisotopes, the apparatus is connected to the exhaust equipment installed pursuant to the provisions of Article 30-11, paragraph (1), item (iii).</Sentence>
								</ItemSentence>
							</Item>
						</Paragraph>
					</Article>
					<Article Num="30_8_2" id="en_ch7sc3at8">
						<ArticleCaption>(Room for Using Radioisotopes for Positron Tomography Examination)</ArticleCaption>
						<ArticleTitle>Article 30-8-2</ArticleTitle>
						<Paragraph Num="1" id="en_ch7sc3at8cl1">
							<ParagraphNum></ParagraphNum>
							<ParagraphSentence>
								<Sentence>The standards for the buildings and equipment of a room for using radioisotopes for positron tomography examination are as follows:</Sentence>
							</ParagraphSentence>
							<Item Num="1">
								<ItemTitle>(i)</ItemTitle>
								<ItemSentence>
									<Sentence>the main structural part, etc. are fireproof structures or are constructed with non-combustible materials;</Sentence>
								</ItemSentence>
							</Item>
							<Item Num="2">
								<ItemTitle>(ii)</ItemTitle>
								<ItemSentence>
									<Sentence>the room is divided into a room where radioisotopes for positron tomography examination are dispensed (hereinafter referred to as the "positron preparation room"), a room where medical care is carried out using the radioisotopes, and a room where patients to whom radioisotopes for positron tomography examination have been administered wait;</Sentence>
								</ItemSentence>
							</Item>
							<Item Num="3">
								<ItemTitle>(iii)</ItemTitle>
								<ItemSentence>
									<Sentence Num="1" Function="Main">the walls, etc. are to be capable of reducing the effective dose outside the walls, etc. to 1 millisievert or less per week;</Sentence>
									<Sentence Num="2" Function="Proviso">provided, however, that this does not apply to walls, etc. which outside the walls is a place where no person passes through or stays at;</Sentence>
								</ItemSentence>
							</Item>
							<Item Num="4">
								<ItemTitle>(iv)</ItemTitle>
								<ItemSentence>
									<Sentence>a single entrance through which persons regularly enter and leave is provided;</Sentence>
								</ItemSentence>
							</Item>
							<Item Num="5">
								<ItemTitle>(v)</ItemTitle>
								<ItemSentence>
									<Sentence>a sign is attached to indicate that the room is that for using radioisotopes for positron tomography examination;</Sentence>
								</ItemSentence>
							</Item>
							<Item Num="6">
								<ItemTitle>(vi)</ItemTitle>
								<ItemSentence>
									<Sentence>no place to operate a positron emission tomography scanner is installed inside the room for using radioisotopes for positron tomography examination;</Sentence>
								</ItemSentence>
							</Item>
							<Item Num="7">
								<ItemTitle>(vii)</ItemTitle>
								<ItemSentence>
									<Sentence>the walls, floor, and other parts inside the room which are likely to be contaminated with radioisotopes are those with few protrusions, dimples, and gaps such as joints of finishing materials;</Sentence>
								</ItemSentence>
							</Item>
							<Item Num="8">
								<ItemTitle>(viii)</ItemTitle>
								<ItemSentence>
									<Sentence>the surfaces of the walls, floor and other parts inside the room that are likely be contaminated with radioisotopes are finished using smooth and corrosion-inhibiting materials impermeable to gas or liquid;</Sentence>
								</ItemSentence>
							</Item>
							<Item Num="9">
								<ItemTitle>(ix)</ItemTitle>
								<ItemSentence>
									<Sentence>a radiation meter necessary to inspect contamination with radioisotopes, instruments and cleaning equipment necessary to remove contamination with radioisotopes, and dressing equipment are installed near the entrance;</Sentence>
								</ItemSentence>
							</Item>
							<Item Num="10">
								<ItemTitle>(x)</ItemTitle>
								<ItemSentence>
									<Sentence>cleaning equipment is installed in the positron preparation room;</Sentence>
								</ItemSentence>
							</Item>
							<Item Num="11">
								<ItemTitle>(xi)</ItemTitle>
								<ItemSentence>
									<Sentence>the cleaning equipment provided for in the preceding two items is connected to the drainage equipment installed pursuant to the provisions of Article 30-11, paragraph (1), item (ii); and</Sentence>
								</ItemSentence>
							</Item>
							<Item Num="12">
								<ItemTitle>(xii)</ItemTitle>
								<ItemSentence>
									<Sentence>if any apparatus, such as a hood or glove box, has been installed in the positron preparation room to prevent the spread of gaseous radioisotopes or objects contaminated with radioisotopes, the apparatus is connected to the exhaust equipment installed pursuant to the provisions of Article 30-11, paragraph (1), item (iii).</Sentence>
								</ItemSentence>
							</Item>
						</Paragraph>
					</Article>
					<Article Num="30_9" id="en_ch7sc3at9">
						<ArticleCaption>(Storage Facilities)</ArticleCaption>
						<ArticleTitle>Article 30-9</ArticleTitle>
						<Paragraph Num="1" id="en_ch7sc3at9cl1">
							<ParagraphNum></ParagraphNum>
							<ParagraphSentence>
								<Sentence>The standards for the buildings and equipment of facilities for storing medical irradiation apparatuses, medical irradiation tools, medical radioisotopes, or radioisotopes for positron tomography examination (hereinafter referred to as the "storage facilities") are as follows:</Sentence>
							</ParagraphSentence>
							<Item Num="1">
								<ItemTitle>(i)</ItemTitle>
								<ItemSentence>
									<Sentence>the storage facilities are structurally separated from the outside, such as storage rooms and storage boxes;</Sentence>
								</ItemSentence>
							</Item>
							<Item Num="2">
								<ItemTitle>(ii)</ItemTitle>
								<ItemSentence>
									<Sentence Num="1" Function="Main">the storage facilities are to be capable of reducing the effective dose outside them to 1 millisievert or less per week;</Sentence>
									<Sentence Num="2" Function="Proviso">provided, however, that this does not apply to storage facilities whose outside is a place which no person passes through or stays at;</Sentence>
								</ItemSentence>
							</Item>
							<Item Num="3">
								<ItemTitle>(iii)</ItemTitle>
								<ItemSentence>
									<Sentence Num="1" Function="Main">the main structural part, etc. of a storage room are fireproof structures, and a fire door falling under the category of specified fire prevention equipment provided for in Article 112, paragraph (1) of the Order for Enforcement of the Building Standards Act is installed in its opening;</Sentence>
									<Sentence Num="2" Function="Proviso">provided, however, that this does not apply when medical irradiation apparatuses or medical irradiation tools are stored in containers that are fireproof structures;</Sentence>
								</ItemSentence>
							</Item>
							<Item Num="4">
								<ItemTitle>(iv)</ItemTitle>
								<ItemSentence>
									<Sentence Num="1" Function="Main">a storage box or the like is a fireproof structure;</Sentence>
									<Sentence Num="2" Function="Proviso">provided, however, that this does not apply when medical irradiation apparatuses or medical irradiation tools are stored in containers that are fireproof structures;</Sentence>
								</ItemSentence>
							</Item>
							<Item Num="5">
								<ItemTitle>(v)</ItemTitle>
								<ItemSentence>
									<Sentence>a single entrance through which persons regularly enter and leave is provided;</Sentence>
								</ItemSentence>
							</Item>
							<Item Num="6">
								<ItemTitle>(vi)</ItemTitle>
								<ItemSentence>
									<Sentence>locks or other equipment or tools for closing are installed in areas connected to the outside, such as doors and covers;</Sentence>
								</ItemSentence>
							</Item>
							<Item Num="7">
								<ItemTitle>(vii)</ItemTitle>
								<ItemSentence>
									<Sentence>a sign is attached to indicate that the facilities are storage facilities;</Sentence>
								</ItemSentence>
							</Item>
							<Item Num="8">
								<ItemTitle>(viii)</ItemTitle>
								<ItemSentence>
									<Sentence Num="1" Function="Main">the storage facilities are equipped with storage containers conforming the following;</Sentence>
									<Sentence Num="2" Function="Proviso">provided, however, that this does not apply when medical radiation apparatuses or medical irradiation tools are stored in a storage box or the like that is shielded so that the effective dose rate at a distance of 1 meter from its door or cover opened will be 100 microsievert or less per hour:</Sentence>
								</ItemSentence>
								<Subitem1 Num="1">
									<Subitem1Title>(a)</Subitem1Title>
									<Subitem1Sentence>
										<Sentence>a storage container is capable of reducing the effective dose rate at a distance of 1 meter to 100 microsievert or less per hour during storage;</Sentence>
									</Subitem1Sentence>
								</Subitem1>
								<Subitem1 Num="2">
									<Subitem1Title>(b)</Subitem1Title>
									<Subitem1Sentence>
										<Sentence>a storage container for containing medical radioisotopes or radioisotopes for positron tomography examination that are likely to contaminate air outside the container is an airtight structure;</Sentence>
									</Subitem1Sentence>
								</Subitem1>
								<Subitem1 Num="3">
									<Subitem1Title>(c)</Subitem1Title>
									<Subitem1Sentence>
										<Sentence>a storage container for containing liquid medical radioisotopes or radioisotopes for positron tomography examination is structurally unlikely to cause leakage and is made of materials impermeable to liquid; and</Sentence>
									</Subitem1Sentence>
								</Subitem1>
								<Subitem1 Num="4">
									<Subitem1Title>(d)</Subitem1Title>
									<Subitem1Sentence>
										<Sentence>a sign is attached to indicate that it is a storage container, and the type and the quantity expressed in becquerel units of radioisotopes to be stored and mounted on medical irradiation apparatuses or medical irradiation tools, or of medical radioisotopes or radioisotopes for positron tomography examination to be stored are indicated;</Sentence>
									</Subitem1Sentence>
								</Subitem1>
							</Item>
							<Item Num="9">
								<ItemTitle>(ix)</ItemTitle>
								<ItemSentence>
									<Sentence>trays, absorbent, or other equipment or tools for preventing the spread of contamination with radioisotopes are installed.</Sentence>
								</ItemSentence>
							</Item>
						</Paragraph>
					</Article>
					<Article Num="30_10" id="en_ch7sc3at10">
						<ArticleCaption>(Transportation Containers)</ArticleCaption>
						<ArticleTitle>Article 30-10</ArticleTitle>
						<Paragraph Num="1" id="en_ch7sc3at10cl1">
							<ParagraphNum></ParagraphNum>
							<ParagraphSentence>
								<Sentence>The provisions of item (viii), (a) through (d) of the preceding Article apply mutatis mutandis to the structural standards of a container for transporting medical irradiation apparatuses, medical irradiation tools, medical radioisotopes, or radioisotopes for positron tomography examination (hereinafter referred to as a "transportation container").</Sentence>
							</ParagraphSentence>
						</Paragraph>
					</Article>
					<Article Num="30_11" id="en_ch7sc3at11">
						<ArticleCaption>(Disposal Facilities)</ArticleCaption>
						<ArticleTitle>Article 30-11</ArticleTitle>
						<Paragraph Num="1" id="en_ch7sc3at11cl1">
							<ParagraphNum>(1)</ParagraphNum>
							<ParagraphSentence>
								<Sentence>The standards for the buildings and equipment of facilities where medical radioisotopes, radioisotopes for positron tomography examination, or objects contaminated with radioisotopes (hereinafter referred to as "medical radioactive contaminants") are disposed of (hereinafter referred to as the "disposal facilities") are as follows:</Sentence>
							</ParagraphSentence>
							<Item Num="1">
								<ItemTitle>(i)</ItemTitle>
								<ItemSentence>
									<Sentence Num="1" Function="Main">the disposal facilities are to be capable of reducing the effective dose outside them to 1 millisievert or less per week;</Sentence>
									<Sentence Num="2" Function="Proviso">provided, however, that this does not apply to disposal facilities where outside the facility is a place where no person passes through or stays at;</Sentence>
								</ItemSentence>
							</Item>
							<Item Num="2">
								<ItemTitle>(ii)</ItemTitle>
								<ItemSentence>
									<Sentence>when liquid medical radioactive contaminants are drained or purified, drainage equipment (meaning a series of equipment for draining or purifying liquid medical radioactive contaminants, such as drain pipes and waste liquid treatment tanks; the same applies hereinafter) is installed pursuant to the following provisions:</Sentence>
								</ItemSentence>
								<Subitem1 Num="1">
									<Subitem1Title>(a)</Subitem1Title>
									<Subitem1Sentence>
										<Sentence>the equipment has the ability to keep the concentration of radioisotopes in waste liquid at its drainage outlets at or below the concentration limit prescribed in Article 30-26, paragraph (1), or to keep the concentration of radioisotopes in waste water at the boundary of the hospital or clinic (when measures have been taken to prevent persons from entering an area adjacent to the boundary of the hospital or clinic without good reason, the boundary of the area; the same applies hereinafter) at or below the concentration limit prescribed in Article 30-26, paragraph (1) by installing waste water monitoring equipment and monitoring the concentration of radioisotopes in waste water;</Sentence>
									</Subitem1Sentence>
								</Subitem1>
								<Subitem1 Num="2">
									<Subitem1Title>(b)</Subitem1Title>
									<Subitem1Sentence>
										<Sentence>the equipment is structurally unlikely to cause the leakage of waste liquid and is made of corrosion-inhibiting materials impermeable to waste liquid;</Sentence>
									</Subitem1Sentence>
								</Subitem1>
								<Subitem1 Num="3">
									<Subitem1Title>(c)</Subitem1Title>
									<Subitem1Sentence>
										<Sentence>a waste liquid treatment tank is structurally capable of collecting waste liquid or capable of measuring the concentration of radioisotopes in waste liquid, and is provided with an apparatus for controlling the outflow of waste liquid;</Sentence>
									</Subitem1Sentence>
								</Subitem1>
								<Subitem1 Num="4">
									<Subitem1Title>(d)</Subitem1Title>
									<Subitem1Sentence>
										<Sentence>the opening of the upper part of a waste liquid treatment tank is structurally capable of being closed with a cover, or fences or other equipment (hereinafter referred to as "fences, etc. ") are installed around the tank to prevent persons from entering without good reason; and</Sentence>
									</Subitem1Sentence>
								</Subitem1>
								<Subitem1 Num="5">
									<Subitem1Title>(e)</Subitem1Title>
									<Subitem1Sentence>
										<Sentence>a sign is attached to each drain pipe and waste liquid treatment tank in order to indicate that it is a drainage equipment;</Sentence>
									</Subitem1Sentence>
								</Subitem1>
							</Item>
							<Item Num="3">
								<ItemTitle>(iii)</ItemTitle>
								<ItemSentence>
									<Sentence Num="1" Function="Main">when gaseous medical radioactive contaminants are exhausted or purified, exhaust equipment (meaning a series of equipment for exhausting or purifying gaseous medical radioactive contaminants, such as exhausters, exhaust gas purifiers, exhaust pipes, and exhaust ports; the same applies hereinafter) is installed pursuant to the following provisions;</Sentence>
									<Sentence Num="2" Function="Proviso">provided, however, that this does not apply when it is extremely difficult to install exhaust equipment due to the nature of the work and there is no risk of generating gaseous radioisotopes or contaminating the air with radioisotopes:</Sentence>
								</ItemSentence>
								<Subitem1 Num="1">
									<Subitem1Title>(a)</Subitem1Title>
									<Subitem1Sentence>
										<Sentence>the equipment has the ability to keep the concentration of radioisotopes in exhaust gas at its exhaust ports at or below the concentration limit prescribed in Article 30-26, paragraph (1), or to keep the concentration of radioisotopes in air outside the boundary of the hospitals or clinic at or below the concentration limit prescribed in Article 30-26, paragraph (1) by installing exhaust gas monitoring equipment and monitoring the concentration of radioisotopes in exhaust gas;</Sentence>
									</Subitem1Sentence>
								</Subitem1>
								<Subitem1 Num="2">
									<Subitem1Title>(b)</Subitem1Title>
									<Subitem1Sentence>
										<Sentence>the equipment has the ability to keep the concentration of radioisotopes in the air at places where persons regularly enter at or below the concentration limit prescribed in Article 30-26, paragraph (2);</Sentence>
									</Subitem1Sentence>
								</Subitem1>
								<Subitem1 Num="3">
									<Subitem1Title>(c)</Subitem1Title>
									<Subitem1Sentence>
										<Sentence>the equipment is structurally unlikely to cause the leakage of gas and is made of corrosion-inhibiting materials;</Sentence>
									</Subitem1Sentence>
								</Subitem1>
								<Subitem1 Num="4">
									<Subitem1Title>(d)</Subitem1Title>
									<Subitem1Sentence>
										<Sentence>the equipment is provided with an apparatus which is capable of rapidly preventing the spread of objects contaminated with radioisotopes when any trouble occurs; and</Sentence>
									</Subitem1Sentence>
								</Subitem1>
								<Subitem1 Num="5">
									<Subitem1Title>(e)</Subitem1Title>
									<Subitem1Sentence>
										<Sentence>a sign is attached to each exhaust gas purifier, exhaust pipe, and exhaust port in order to indicate that it is exhaust equipment;</Sentence>
									</Subitem1Sentence>
								</Subitem1>
							</Item>
							<Item Num="4">
								<ItemTitle>(iv)</ItemTitle>
								<ItemSentence>
									<Sentence>when medical radioactive contaminants are incinerated, the following equipment is installed:</Sentence>
								</ItemSentence>
								<Subitem1 Num="1">
									<Subitem1Title>(a)</Subitem1Title>
									<Subitem1Sentence>
										<Sentence>an incinerator satisfying the following requirements:</Sentence>
									</Subitem1Sentence>
									<Subitem2 Num="1">
										<Subitem2Title>1.</Subitem2Title>
										<Subitem2Sentence>
											<Sentence>the incinerator is structurally unlikely to cause the leakage of gas and the scattering of ash;</Sentence>
										</Subitem2Sentence>
									</Subitem2>
									<Subitem2 Num="2">
										<Subitem2Title>2.</Subitem2Title>
										<Subitem2Sentence>
											<Sentence>the incinerator is structurally connected to the exhaust equipment;</Sentence>
										</Subitem2Sentence>
									</Subitem2>
									<Subitem2 Num="3">
										<Subitem2Title>3.</Subitem2Title>
										<Subitem2Sentence>
											<Sentence>the outlet of the incinerator from which incinerated residues are taken out is connected to a waste work room (meaning a room in which the residues of incinerated medical radioactive contaminants are taken out from the incinerator or is solidified (or processed for solidification) with concrete or other solidifying materials; hereinafter the same applies in this item).</Sentence>
										</Subitem2Sentence>
									</Subitem2>
								</Subitem1>
								<Subitem1 Num="2">
									<Subitem1Title>(b)</Subitem1Title>
									<Subitem1Sentence>
										<Sentence>a waste work room satisfying the following requirements:</Sentence>
									</Subitem1Sentence>
									<Subitem2 Num="1">
										<Subitem2Title>1.</Subitem2Title>
										<Subitem2Sentence>
											<Sentence>the walls, floor and other parts inside of the waste work room that are likely to be contaminated with radioisotopes are structures with few protrusions, dimples, and gaps such as joints of finishing materials;</Sentence>
										</Subitem2Sentence>
									</Subitem2>
									<Subitem2 Num="2">
										<Subitem2Title>2.</Subitem2Title>
										<Subitem2Sentence>
											<Sentence>the surfaces of the walls, floor and other parts inside the waste work room that are likely be contaminated with radioisotopes are finished using smooth and corrosion-inhibiting materials impermeable to gas or liquid;</Sentence>
										</Subitem2Sentence>
									</Subitem2>
									<Subitem2 Num="3">
										<Subitem2Title>3.</Subitem2Title>
										<Subitem2Sentence>
											<Sentence>if any apparatus, such as a hood or glove box, has been installed in the waste work room to prevent the spread of gaseous medical radioactive contaminants, the apparatus is connected to the exhaust equipment; and</Sentence>
										</Subitem2Sentence>
									</Subitem2>
									<Subitem2 Num="4">
										<Subitem2Title>4.</Subitem2Title>
										<Subitem2Sentence>
											<Sentence>a sign is attached to indicate that the room is a waste work room;</Sentence>
										</Subitem2Sentence>
									</Subitem2>
								</Subitem1>
								<Subitem1 Num="3">
									<Subitem1Title>(c)</Subitem1Title>
									<Subitem1Sentence>
										<Sentence>a contamination inspection room (meaning a room in which the surface of a human body or an article worn by a human body, such as work clothing, footwear, or personal protective equipment, is inspected for contamination with radioisotopes) satisfying the following requirements:</Sentence>
									</Subitem1Sentence>
									<Subitem2 Num="1">
										<Subitem2Title>1.</Subitem2Title>
										<Subitem2Sentence>
											<Sentence>the room is installed near the entrance of the disposal facilities through which persons regularly enter and leave or in any other optimal place to conduct inspections for contamination with radioisotopes;</Sentence>
										</Subitem2Sentence>
									</Subitem2>
									<Subitem2 Num="2">
										<Subitem2Title>2.</Subitem2Title>
										<Subitem2Sentence>
											<Sentence>the walls, floor and other parts inside the contamination inspection room that are likely be contaminated with radioisotopes satisfy the requirements set forth in (b), 1. and 2.;</Sentence>
										</Subitem2Sentence>
									</Subitem2>
									<Subitem2 Num="3">
										<Subitem2Title>3.</Subitem2Title>
										<Subitem2Sentence>
											<Sentence>cleaning equipment and dressing equipment are installed, and a radiation meter for contamination inspections and instruments necessary to remove contamination are provided;</Sentence>
										</Subitem2Sentence>
									</Subitem2>
									<Subitem2 Num="4">
										<Subitem2Title>4.</Subitem2Title>
										<Subitem2Sentence>
											<Sentence>the drain pipes of the cleaning equipment referred to in 3. are connected to the drainage equipment; and</Sentence>
										</Subitem2Sentence>
									</Subitem2>
									<Subitem2 Num="5">
										<Subitem2Title>5.</Subitem2Title>
										<Subitem2Sentence>
											<Sentence>a sign is attached to indicate that the room is a contamination inspection room;</Sentence>
										</Subitem2Sentence>
									</Subitem2>
								</Subitem1>
							</Item>
							<Item Num="5">
								<ItemTitle>(v)</ItemTitle>
								<ItemSentence>
									<Sentence>when medical radioactive contaminants are disposed of by storage (excluding the case prescribed in the following item), disposal-by-storage equipment is installed pursuant to the following provisions:</Sentence>
								</ItemSentence>
								<Subitem1 Num="1">
									<Subitem1Title>(a)</Subitem1Title>
									<Subitem1Sentence>
										<Sentence>the equipment is structurally separated from the outside;</Sentence>
									</Subitem1Sentence>
								</Subitem1>
								<Subitem1 Num="2">
									<Subitem1Title>(b)</Subitem1Title>
									<Subitem1Sentence>
										<Sentence>locks or other equipment or tools for closing are installed in areas connected to the outside, such as doors and covers of the disposal-by-storage equipment;</Sentence>
									</Subitem1Sentence>
								</Subitem1>
								<Subitem1 Num="3">
									<Subitem1Title>(c)</Subitem1Title>
									<Subitem1Sentence>
										<Sentence>the disposal-by-storage equipment is equipped with a container that is a fireproof structure pursuant to the provisions of Article 30-9, item (viii), (b) and (c), and a sign is attached to the surface of the container to indicate that the container is a disposal-by-storage container; and</Sentence>
									</Subitem1Sentence>
								</Subitem1>
								<Subitem1 Num="4">
									<Subitem1Title>(d)</Subitem1Title>
									<Subitem1Sentence>
										<Sentence>a sign is attached to indicate that the equipment is disposal-by-storage equipment;</Sentence>
									</Subitem1Sentence>
								</Subitem1>
							</Item>
							<Item Num="6">
								<ItemTitle>(vi)</ItemTitle>
								<ItemSentence>
									<Sentence>when radioisotopes for positron tomography examination (limited to those whose maximum quantity to be used per day is not more than the quantity prescribed by the Minister of Health, Labour and Welfare for each type prescribed by the Minister of Health, Labour and Welfare; hereinafter the same applies in this item) or objects contaminated with radioisotopes for positron tomography examination are disposed of by storage, that is carried out within the controlled area beyond the period specified by the Minister of Health, Labour and Welfare as a period for which the number of atoms of the radioisotopes for positron tomography examination will certainly fall below one by sealing the radioisotopes for positron tomography examination or objects contaminated therewith and indicating to that effect in order to prevent contamination or adhesion by other objects.</Sentence>
								</ItemSentence>
							</Item>
						</Paragraph>
						<Paragraph Num="2" id="en_ch7sc3at11cl2">
							<ParagraphNum>(2)</ParagraphNum>
							<ParagraphSentence>
								<Sentence Num="1">The provisions of item (ii), (a) or item (iii), (a) of the preceding paragraph do not apply when it is extremely difficult to install drainage equipment or exhaust equipment having the ability provided for in item (ii), (a) or item (iii), (a) of the same paragraph, if the Minister of Health, Labour and Welfare has approved the ability of the relevant drainage equipment or exhaust equipment to keep the effective dose outside the boundary of the hospital or clinic at or below 1 millisievert per year.</Sentence>
								<Sentence Num="2">In this case, the effective dose outside the boundary of the hospital or clinic must be kept at or below 1 millisievert per year by monitoring the quantity and concentration of radioisotopes in waste water at the drainage outlets or the place where waste water monitoring equipment is located, or by monitoring the quantity and concentration of radioisotopes in exhaust gas at the exhaust ports or the place where exhaust gas monitoring equipment is located.</Sentence>
							</ParagraphSentence>
						</Paragraph>
						<Paragraph Num="3" id="en_ch7sc3at11cl3">
							<ParagraphNum>(3)</ParagraphNum>
							<ParagraphSentence>
								<Sentence>When it is found that drainage equipment or exhaust equipment for which the approval referred to in the preceding paragraph has been granted no longer has the approved ability, the Minister of Health, Labour and Welfare may rescind the approval.</Sentence>
							</ParagraphSentence>
						</Paragraph>
						<Paragraph Num="4" id="en_ch7sc3at11cl4">
							<ParagraphNum>(4)</ParagraphNum>
							<ParagraphSentence>
								<Sentence>Radioisotopes for positron tomography examination or the objects contaminated with radioisotopes for positron tomography examination that are disposed of by storage pursuant to the provisions of paragraph (1), item (vi) are no longer to be radioisotopes for positron tomography examination or objects contaminated with radioisotopes after the expiration of the period specified by the Minister of Health, Labour and Welfare referred to in the same item.</Sentence>
							</ParagraphSentence>
						</Paragraph>
					</Article>
					<Article Num="30_12" id="en_ch7sc3at12">
						<ArticleCaption>(Radiation Therapy Sickrooms)</ArticleCaption>
						<ArticleTitle>Article 30-12</ArticleTitle>
						<Paragraph Num="1" id="en_ch7sc3at12cl1">
							<ParagraphNum></ParagraphNum>
							<ParagraphSentence>
								<Sentence>Standards for the structure and equipment of a sickroom to hospitalize patients under treatment using an irradiation appliance for medical care, irradiation implement for medical care, radioisotopes for medical care, or radioisotopes for positron computerized tomography examination (hereinafter referred to as "radiation therapy sickroom") is as follows:</Sentence>
							</ParagraphSentence>
							<Item Num="1">
								<ItemTitle>(i)</ItemTitle>
								<ItemSentence>
									<Sentence Num="1" Function="Main">the room is to be equipped with walls, etc. or other necessary screens so that the effective dose outside the walls, etc. will be not more than 1 millisievert per week;</Sentence>
									<Sentence Num="2" Function="Proviso">provided, however, that this does not apply to walls, etc. whose outside is a place which no person passes through or stays at or a radiation therapy sickroom;</Sentence>
								</ItemSentence>
							</Item>
							<Item Num="2">
								<ItemTitle>(ii)</ItemTitle>
								<ItemSentence>
									<Sentence>a sign which shows that it is a radiation therapy sickroom is to be attached to the room; and</Sentence>
								</ItemSentence>
							</Item>
							<Item Num="3">
								<ItemTitle>(iii)</ItemTitle>
								<ItemSentence>
									<Sentence Num="1" Function="Main">the room must conform to the provisions of Article 30-8, items (vi) through (viii);</Sentence>
									<Sentence Num="2" Function="Proviso">provided, however, that the provisions of Article 30-8, item (viii) do not apply to radiation therapy sickrooms to hospitalize only patients under treatment with an irradiation appliance for medical care or irradiation implement for medical care.</Sentence>
								</ItemSentence>
							</Item>
						</Paragraph>
					</Article>
				</Section>
				<Section Num="4" id="en_ch7sc4">
					<SectionTitle>Section 4 Obligations of Managers</SectionTitle>
					<Article Num="30_13" id="en_ch7sc4at1">
						<ArticleCaption>(Posting of Precautions)</ArticleCaption>
						<ArticleTitle>Article 30-13</ArticleTitle>
						<Paragraph Num="1" id="en_ch7sc4at1cl1">
							<ParagraphNum></ParagraphNum>
							<ParagraphSentence>
								<Sentence>The manager of a hospital or clinic must post necessary precautions to prevent radiation damage at a conspicuous place of an X-ray examination room, room for using high-energy radiation generators for medical care, room for using particle beam irradiation appliances for medical care, room for using irradiation appliances for medical care, room for using irradiation implements for medical care, room for using medical examination appliances equipped with radioisotopes, room for using radioisotopes for medical care, room for using radioisotopes for positron computerized tomography examination, storage facility, disposal facility, and radiation therapy sickroom (hereinafter referred to as "radiation handling facilities").</Sentence>
							</ParagraphSentence>
						</Paragraph>
					</Article>
					<Article Num="30_14" id="en_ch7sc4at2">
						<ArticleCaption>(Restriction of Places for Use)</ArticleCaption>
						<ArticleTitle>Article 30-14</ArticleTitle>
						<Paragraph Num="1" id="en_ch7sc4at2cl1">
							<ParagraphNum></ParagraphNum>
							<ParagraphSentence>
								<Sentence Num="1" Function="Main">The manager of a hospital or clinic must carry out the operations set forth in the left columns of the table below in the rooms or facilities set forth respectively in the middle columns of the relevant table or with the implements set forth respectively in the relevant columns;</Sentence>
								<Sentence Num="2" Function="Proviso">provided, however, that this does not apply to the case falling under the cases set forth in the right columns of the table below.</Sentence>
							</ParagraphSentence>
						</Paragraph>
					</Article>
					<Article Num="30_14_2" id="en_ch7sc4at3">
						<ArticleCaption>(Entrustment of Disposal of Radioisotopes for Medical Care)</ArticleCaption>
						<ArticleTitle>Article 30-14-2</ArticleTitle>
						<Paragraph Num="1" id="en_ch7sc4at3cl1">
							<ParagraphNum>(1)</ParagraphNum>
							<ParagraphSentence>
								<Sentence>Notwithstanding the provisions of the preceding Article, the manager of a hospital or clinic may entrust the disposal of radioactive contaminants for medical care to a facility for repacking radioactive contaminants for medical care which conforms to technical standards for positions, structure and equipment as specified in the following Article (hereinafter referred to as "waste repacking facility"), a facility for storing radioactive contaminants for medical care (hereinafter referred to as "waste storage facility") or a person who has a disposal facility and is separately designated by Order of the Ministry of Health, Labour and Welfare.</Sentence>
							</ParagraphSentence>
						</Paragraph>
						<Paragraph Num="2" id="en_ch7sc4at3cl2">
							<ParagraphNum>(2)</ParagraphNum>
							<ParagraphSentence>
								<Sentence>A person who intends to receive the designation referred to in the preceding paragraph must submit to the Minister of Health, Labour and Welfare an application form stating the following information:</Sentence>
							</ParagraphSentence>
							<Item Num="1">
								<ItemTitle>(i)</ItemTitle>
								<ItemSentence>
									<Sentence>the name and address of the person as well as the name of its representative when the person is a corporation;</Sentence>
								</ItemSentence>
							</Item>
							<Item Num="2">
								<ItemTitle>(ii)</ItemTitle>
								<ItemSentence>
									<Sentence>the location of the disposal place of business;</Sentence>
								</ItemSentence>
							</Item>
							<Item Num="3">
								<ItemTitle>(iii)</ItemTitle>
								<ItemSentence>
									<Sentence>the method of disposal;</Sentence>
								</ItemSentence>
							</Item>
							<Item Num="4">
								<ItemTitle>(iv)</ItemTitle>
								<ItemSentence>
									<Sentence>the position, structure and equipment of the waste repacking facility;</Sentence>
								</ItemSentence>
							</Item>
							<Item Num="5">
								<ItemTitle>(v)</ItemTitle>
								<ItemSentence>
									<Sentence>the position, structure, equipment and storage capacity of the waste storage facility; and</Sentence>
								</ItemSentence>
							</Item>
							<Item Num="6">
								<ItemTitle>(vi)</ItemTitle>
								<ItemSentence>
									<Sentence>the position, structure and equipment of the disposal facility.</Sentence>
								</ItemSentence>
							</Item>
						</Paragraph>
						<Paragraph Num="3" id="en_ch7sc4at3cl3">
							<ParagraphNum>(3)</ParagraphNum>
							<ParagraphSentence>
								<Sentence>Conditions may be set to the designation referred to in paragraph (1).</Sentence>
							</ParagraphSentence>
						</Paragraph>
						<Paragraph Num="4" id="en_ch7sc4at3cl4">
							<ParagraphNum>(4)</ParagraphNum>
							<ParagraphSentence>
								<Sentence>The conditions referred to in the preceding paragraph must be limited to the minimum necessary ones to prevent radiation damage and must be those pursuant to which unreasonable obligations are not imposed on a person who receives the designation.</Sentence>
							</ParagraphSentence>
						</Paragraph>
						<Paragraph Num="5" id="en_ch7sc4at3cl5">
							<ParagraphNum>(5)</ParagraphNum>
							<ParagraphSentence>
								<Sentence>If a person who has received the designation referred to in paragraph (1) breaches a condition for designation as referred to in paragraph (3) or if the waste repacking facility, waste storage facility or disposal facility which the person owns ceases to conform to the technical standards referred to in paragraph (1), the Minister of Health, Labour and Welfare may rescind the designation.</Sentence>
							</ParagraphSentence>
						</Paragraph>
					</Article>
					<Article Num="30_14_3" id="en_ch7sc4at4">
						<ArticleTitle>Article 30-14-3</ArticleTitle>
						<Paragraph Num="1" id="en_ch7sc4at4cl1">
							<ParagraphNum>(1)</ParagraphNum>
							<ParagraphSentence>
								<Sentence>Technical standards for the positions, structure and equipment of waste repacking facilities are to be as follows:</Sentence>
							</ParagraphSentence>
							<Item Num="1">
								<ItemTitle>(i)</ItemTitle>
								<ItemSentence>
									<Sentence>the facility is to be established at a place where there is little risk of a landslide and flooding occurring;</Sentence>
								</ItemSentence>
							</Item>
							<Item Num="2">
								<ItemTitle>(ii)</ItemTitle>
								<ItemSentence>
									<Sentence>when the facility has a building prescribed in Article 2, item (i) of the Building Standards Act or a room prescribed in item (iv) of the relevant Article, the main structural part, etc. of it is to be fireproof structure or a structure using non-inflammable materials;</Sentence>
								</ItemSentence>
							</Item>
							<Item Num="3">
								<ItemTitle>(iii)</ItemTitle>
								<ItemSentence>
									<Sentence>the facility is to be equipped with shields, such as shielding walls, which are needed to keep the effective doses set forth in the left columns of the table below not more than the limits of the effective doses as set forth respectively in the right columns of the relevant table;</Sentence>
								</ItemSentence>
							</Item>
							<Item Num="4">
								<ItemTitle>(iv)</ItemTitle>
								<ItemSentence>
									<Sentence>in the case of repacking unsealed radioactive contaminants for medical care, the facility is to have a repacking work room which meets the necessary conditions set forth in Article 30-11, paragraph (1), item (iv), (b) and a contamination test room which meets the necessary conditions set forth in (c) of the relevant item;</Sentence>
								</ItemSentence>
							</Item>
							<Item Num="5">
								<ItemTitle>(v)</ItemTitle>
								<ItemSentence>
									<Sentence>fences or the like are to be placed at the boundary of the controlled zone (which means a place in which the dose of external radiation, the concentration of radioisotopes in the air, or the density of radioisotopes on the surface of a thing contaminated with radioisotopes is liable to exceed the dose, contamination or density specified in Article 30-26, paragraph (3); the same applies hereinafter), and a sign showing that it is the controlled zone is to be attached by that boundary; and</Sentence>
								</ItemSentence>
							</Item>
							<Item Num="6">
								<ItemTitle>(vi)</ItemTitle>
								<ItemSentence>
									<Sentence>a sign showing that eating, drinking, or smoking is prohibited in a place in which persons are at risk of orally ingesting radioisotopes is to be attached.</Sentence>
								</ItemSentence>
							</Item>
						</Paragraph>
						<Paragraph Num="2" id="en_ch7sc4at4cl2">
							<ParagraphNum>(2)</ParagraphNum>
							<ParagraphSentence>
								<Sentence>Technical standards for the positions, structure and equipment of waste storage facilities are to be as follows:</Sentence>
							</ParagraphSentence>
							<Item Num="1">
								<ItemTitle>(i)</ItemTitle>
								<ItemSentence>
									<Sentence>the facility is to be established at a place where there is little risk of a landslide and flooding occuring;</Sentence>
								</ItemSentence>
							</Item>
							<Item Num="2">
								<ItemTitle>(ii)</ItemTitle>
								<ItemSentence>
									<Sentence>the facility is to be provided with a storage room which meets the necessary conditions set forth in the main clause of Article 30-9, item (iii) or a storage box which meets the necessary conditions set forth in the main clause of item (iv) of the relevant Article, to which a sign showing that it is a storage room or storage box is to be attached;</Sentence>
								</ItemSentence>
							</Item>
							<Item Num="3">
								<ItemTitle>(iii)</ItemTitle>
								<ItemSentence>
									<Sentence>the facility is to be equipped with walls, such as shielding walls, which meet the necessary conditions set forth in item (iii) of the preceding paragraph;</Sentence>
								</ItemSentence>
							</Item>
							<Item Num="4">
								<ItemTitle>(iv)</ItemTitle>
								<ItemSentence>
									<Sentence>the facility is to be provided with storage containers for radioactive contaminants for medical care which meet the following necessary conditions:</Sentence>
								</ItemSentence>
								<Subitem1 Num="1">
									<Subitem1Title>(a)</Subitem1Title>
									<Subitem1Sentence>
										<Sentence>a storage container for radioactive contaminants for medical care which are liable to contaminate the air outside the container is to be structurally airtight;</Sentence>
									</Subitem1Sentence>
								</Subitem1>
								<Subitem1 Num="2">
									<Subitem1Title>(b)</Subitem1Title>
									<Subitem1Sentence>
										<Sentence>a storage container for liquid radioactive contaminants for medical care is to be a structure that prevents the liquid from spilling, and materials which liquid does not easily penetrate;</Sentence>
									</Subitem1Sentence>
								</Subitem1>
								<Subitem1 Num="3">
									<Subitem1Title>(c)</Subitem1Title>
									<Subitem1Sentence>
										<Sentence>a storage container for liquid or solid radioactive contaminants for medical care to which an accident, such as a crack or break, is liable to occur is to be equipped with a saucer, absorber or other equipment or other measures for preventing the spread of contamination through radioactive contaminants; and</Sentence>
									</Subitem1Sentence>
								</Subitem1>
								<Subitem1 Num="4">
									<Subitem1Title>(d)</Subitem1Title>
									<Subitem1Sentence>
										<Sentence>a sign showing that it is a storage container is to be attached;</Sentence>
									</Subitem1Sentence>
								</Subitem1>
							</Item>
							<Item Num="5">
								<ItemTitle>(v)</ItemTitle>
								<ItemSentence>
									<Sentence>the part of a storage room or storage box which lead to the outside, such as its door or lid, is to be equipped with equipment or an implement for closing, such as a lock;</Sentence>
								</ItemSentence>
							</Item>
							<Item Num="6">
								<ItemTitle>(vi)</ItemTitle>
								<ItemSentence>
									<Sentence>at the boundary of the controlled zone, fences or the like and a sign showing that it is the controlled zone is to be attached; and</Sentence>
								</ItemSentence>
							</Item>
							<Item Num="7">
								<ItemTitle>(vii)</ItemTitle>
								<ItemSentence>
									<Sentence>a sign showing that eating, drinking, or smoking is prohibited in a place in which persons are at risk of orally ingesting radioisotopes is to be be attached.</Sentence>
								</ItemSentence>
							</Item>
						</Paragraph>
						<Paragraph Num="3" id="en_ch7sc4at4cl3">
							<ParagraphNum>(3)</ParagraphNum>
							<ParagraphSentence>
								<Sentence>Technical standards for the positions, structure and equipment of the disposal facilities set forth in paragraph (1) of the preceding Article is to be as follows:</Sentence>
							</ParagraphSentence>
							<Item Num="1">
								<ItemTitle>(i)</ItemTitle>
								<ItemSentence>
									<Sentence>the facility is to be established at a place where there is little risk of a landslide and flooding occuring;</Sentence>
								</ItemSentence>
							</Item>
							<Item Num="2">
								<ItemTitle>(ii)</ItemTitle>
								<ItemSentence>
									<Sentence>the main structural part and the like is to have fireproof structure or structure using non-inflammable materials;</Sentence>
								</ItemSentence>
							</Item>
							<Item Num="3">
								<ItemTitle>(iii)</ItemTitle>
								<ItemSentence>
									<Sentence>the facility is to be equipped with walls, such as shielding walls, which meet the necessary conditions set forth in item (iii) of paragraph (1);</Sentence>
								</ItemSentence>
							</Item>
							<Item Num="4">
								<ItemTitle>(iv)</ItemTitle>
								<ItemSentence>
									<Sentence>when liquid or gaseous radioactive contaminants for medical care are disposed of, the facility is to be equipped with drainage which meets the necessary conditions set forth in Article 30-11, paragraph (1), item (ii) or exhaust equipment which meets the necessary conditions set forth in item (iii) of the relevant paragraph;</Sentence>
								</ItemSentence>
							</Item>
							<Item Num="5">
								<ItemTitle>(v)</ItemTitle>
								<ItemSentence>
									<Sentence>when radioactive contaminants for medical care are incinerated, the facility is to be equipped with exhaust equipment which meets the necessary conditions set forth in Article 30-11, paragraph (1), item (iii), an incinerator which meets the necessary conditions set forth in item (iv), (a) of the relevant paragraph, a disposal work room which meets the necessary conditions set forth in (b) of the relevant item, and a contamination test room which meets the necessary conditions set forth in (c) of the relevant item;</Sentence>
								</ItemSentence>
							</Item>
							<Item Num="6">
								<ItemTitle>(vi)</ItemTitle>
								<ItemSentence>
									<Sentence>when radioactive contaminants for medical care are solidified with a solidifying material, such as concrete, the facility is to be equipped with solidification treatment equipment (which means equipment for solidifying radioactive contaminants for medical care with a solidifying material, such as concrete, including crushing apparatus, compressors, mixers, and packing apparatus) which meets the following necessary conditions as well as being equipped with exhaust equipment which meets the necessary conditions set forth in Article 30-11, paragraph (1), item (iii) and is to have a disposal work room which meets the necessary conditions set forth in item (iv), (b) of the relevant paragraph and a contamination test room which meets the necessary conditions set forth in (c) of the relevant item:</Sentence>
								</ItemSentence>
								<Subitem1 Num="1">
									<Subitem1Title>(a)</Subitem1Title>
									<Subitem1Sentence>
										<Sentence>the equipment is to a have structure in which radioactive contaminants for medical care do not easily leak or spill and the particulates do not scatter easily; and</Sentence>
									</Subitem1Sentence>
								</Subitem1>
								<Subitem1 Num="2">
									<Subitem1Title>(b)</Subitem1Title>
									<Subitem1Sentence>
										<Sentence>materials that are resistant to liquid penetration and corrosion are to be used for the equipment;</Sentence>
									</Subitem1Sentence>
								</Subitem1>
							</Item>
							<Item Num="7">
								<ItemTitle>(vii)</ItemTitle>
								<ItemSentence>
									<Sentence>when radioactive contaminants for medical care are stored and disposed of, the facility is to be equipped with storage and disposal equipment that meets the following necessary conditions:</Sentence>
								</ItemSentence>
								<Subitem1 Num="1">
									<Subitem1Title>(a)</Subitem1Title>
									<Subitem1Sentence>
										<Sentence>the equipment is to be separated from the outside;</Sentence>
									</Subitem1Sentence>
								</Subitem1>
								<Subitem1 Num="2">
									<Subitem1Title>(b)</Subitem1Title>
									<Subitem1Sentence>
										<Sentence>the part leading to the outside, such as its door or lid, is to be equipped with equipment or an implement for closing, such as a lock;</Sentence>
									</Subitem1Sentence>
								</Subitem1>
								<Subitem1 Num="3">
									<Subitem1Title>(c)</Subitem1Title>
									<Subitem1Sentence>
										<Sentence Num="1" Function="Main">the equipment is to be provided with a storage and disposal container which has fireproof structure and meets the necessary conditions set forth in item (iv) of the preceding paragraph;</Sentence>
										<Sentence Num="2" Function="Proviso">provided, however, that this does not apply to the case where an object contaminated with radioisotopes is a large machine or the like and it is extremely difficult to enclose the object in the container, when special measures are taken to prevent the spread of contamination; and</Sentence>
									</Subitem1Sentence>
								</Subitem1>
								<Subitem1 Num="4">
									<Subitem1Title>(d)</Subitem1Title>
									<Subitem1Sentence>
										<Sentence>a sign is attached to indicate that the equipment is disposal-by-storage equipment;</Sentence>
									</Subitem1Sentence>
								</Subitem1>
							</Item>
							<Item Num="8">
								<ItemTitle>(viii)</ItemTitle>
								<ItemSentence>
									<Sentence>at the boundary of the controlled zone, fences or the like and a sign showing that it is the controlled zone is to be attached; and</Sentence>
								</ItemSentence>
							</Item>
							<Item Num="9">
								<ItemTitle>(ix)</ItemTitle>
								<ItemSentence>
									<Sentence>a sign showing that eating, drinking, or smoking is prohibited in a place in which persons are at risk of orally ingesting radioisotopes is to be attached at the facility.</Sentence>
								</ItemSentence>
							</Item>
						</Paragraph>
						<Paragraph Num="4" id="en_ch7sc4at4cl4">
							<ParagraphNum>(4)</ParagraphNum>
							<ParagraphSentence>
								<Sentence Num="1">The provisions of Article 30-11, paragraphs (2) and (3) apply mutatis mutandis to the drainage or exhaust equipment referred to in items (iv) through (vi) of the preceding paragraph.</Sentence>
								<Sentence Num="2">In this case, in paragraph (2) of the relevant Article, the term "item (ii), (a) of the preceding paragraph" is replaced with "Article 30-11, paragraph (1), item (ii), (a) regarding the drainage or exhaust equipment set forth in items (iv) through (vi) of the preceding paragraph," and the term "hospital or clinic" with "disposal facility."</Sentence>
							</ParagraphSentence>
						</Paragraph>
					</Article>
					<Article Num="30_15" id="en_ch7sc4at5">
						<ArticleCaption>(Restriction of Patients' Hospitalization)</ArticleCaption>
						<ArticleTitle>Article 30-15</ArticleTitle>
						<Paragraph Num="1" id="en_ch7sc4at5cl1">
							<ParagraphNum>(1)</ParagraphNum>
							<ParagraphSentence>
								<Sentence Num="1" Function="Main">The manager of a hospital or clinic must not permit a patient under treatment into whom an irradiation appliance for medical care or irradiation implement for medical care is continuously inserted or a patient who is treated with radioisotopes for medical care or radioisotopes for positron computerized tomography examination to be hospitalized in other sickroom than radiation therapy sickrooms;</Sentence>
								<Sentence Num="2" Function="Proviso">provided, however, that this does not apply to the case where appropriate protective measures and contamination control measures are taken.</Sentence>
							</ParagraphSentence>
						</Paragraph>
						<Paragraph Num="2" id="en_ch7sc4at5cl2">
							<ParagraphNum>(2)</ParagraphNum>
							<ParagraphSentence>
								<Sentence>The manager of a hospital or clinic must not permit other patient than the patient prescribed in the preceding paragraph to be hospitalized in a radiation therapy sickroom.</Sentence>
							</ParagraphSentence>
						</Paragraph>
					</Article>
					<Article Num="30_16" id="en_ch7sc4at6">
						<ArticleCaption>(Controlled Zones)</ArticleCaption>
						<ArticleTitle>Article 30-16</ArticleTitle>
						<Paragraph Num="1" id="en_ch7sc4at6cl1">
							<ParagraphNum>(1)</ParagraphNum>
							<ParagraphSentence>
								<Sentence>The manager of a hospital or clinic must place a sign showing that it is a controlled zone to a controlled zone in the hospital or clinic.</Sentence>
							</ParagraphSentence>
						</Paragraph>
						<Paragraph Num="2" id="en_ch7sc4at6cl2">
							<ParagraphNum>(2)</ParagraphNum>
							<ParagraphSentence>
								<Sentence>The manager of a hospital or clinic must take measures to prevent persons from entering the controlled zone referred to in the preceding paragraph without reason.</Sentence>
							</ParagraphSentence>
						</Paragraph>
					</Article>
					<Article Num="30_17" id="en_ch7sc4at7">
						<ArticleCaption>(Protection at Boundary of Site)</ArticleCaption>
						<ArticleTitle>Article 30-17</ArticleTitle>
						<Paragraph Num="1" id="en_ch7sc4at7cl1">
							<ParagraphNum></ParagraphNum>
							<ParagraphSentence>
								<Sentence>The manager of a hospital or clinic must keep the dose in a zone in the hospital or clinic in which persons reside and at the boundary of the site of the hospital or clinic not more than the dose limit specified in Article 30-26, paragraph (4) by taking such measures as installing suitable shields at or around the radiation handling facility.</Sentence>
							</ParagraphSentence>
						</Paragraph>
					</Article>
					<Article Num="30_18" id="en_ch7sc4at8">
						<ArticleCaption>(Prevention of Care Workers' Exposure to Radiation)</ArticleCaption>
						<ArticleTitle>Article 30-18</ArticleTitle>
						<Paragraph Num="1" id="en_ch7sc4at8cl1">
							<ParagraphNum>(1)</ParagraphNum>
							<ParagraphSentence>
								<Sentence>The manager of a hospital or clinic is to take any of the measures set forth in items (i) through (iii) and the measures set forth in items (iv) through (vi) and must keep a dose at which a radiation care worker, etc. (which means a person who is involved in handling or management of an X-ray unit, high-energy radiation generator for medical care, particle beam irradiation appliance for medical care, irradiation appliance for medical care, irradiation implement for medical care, medical appliance equipped with radioisotopes, radioisotopes for medical care, or radioisotopes for positron computerized tomography examination (hereinafter referred to as "X-ray unit, etc." in this paragraph) or in operations incidental thereto and enters the controlled zone; the same applies hereinafter) not exceeding the effective dose limit and the equivalent dose limit specified in Article 30-27:</Sentence>
							</ParagraphSentence>
							<Item Num="1">
								<ItemTitle>(i)</ItemTitle>
								<ItemSentence>
									<Sentence>shielding radiation by using walls, such as shielding walls;</Sentence>
								</ItemSentence>
							</Item>
							<Item Num="2">
								<ItemTitle>(ii)</ItemTitle>
								<ItemSentence>
									<Sentence>keeping an adequate distance between an X-ray unit, etc. and a human body in such a way as using a remote controller or forceps;</Sentence>
								</ItemSentence>
							</Item>
							<Item Num="3">
								<ItemTitle>(iii)</ItemTitle>
								<ItemSentence>
									<Sentence>shortening time during which a human body is exposed to radiation;</Sentence>
								</ItemSentence>
							</Item>
							<Item Num="4">
								<ItemTitle>(iv)</ItemTitle>
								<ItemSentence>
									<Sentence>keeping the concentration of radioisotopes contained in air which a radiation care worker, etc. breathes in a room for using radioisotopes for medical care, room for using radioisotopes for positron computerized tomography examination, storage facility, disposal facility, or radiation therapy sickroom not exceeding the concentration limit specified in Article 30-26, paragraph (2);</Sentence>
								</ItemSentence>
							</Item>
							<Item Num="5">
								<ItemTitle>(v)</ItemTitle>
								<ItemSentence>
									<Sentence>keeping the surface density of radioisotopes on an object which a person touches in a room for using radioisotopes for medical care, room for using radioisotopes for positron computerized tomography examination, storage facility, disposal facility, or radiation therapy sickroom not exceeding the surface density limit specified in Article 30-26, paragraph (6); and</Sentence>
								</ItemSentence>
							</Item>
							<Item Num="6">
								<ItemTitle>(vi)</ItemTitle>
								<ItemSentence>
									<Sentence>prohibiting eating, drinking, or smoking in a place where a person is at risk of ingesting radioisotopes orally.</Sentence>
								</ItemSentence>
							</Item>
						</Paragraph>
						<Paragraph Num="2" id="en_ch7sc4at8cl2">
							<ParagraphNum>(2)</ParagraphNum>
							<ParagraphSentence>
								<Sentence>The effective dose and the equivalent dose referred to in the preceding paragraph is calculated as specified by the Minister of Health, Labour and Welfare based on the results of the measurement of a dose through being exposed to external radiation (hereinafter referred to as "external exposure") and a dose through being exposed to radiation from radioisotopes ingested inside the human body (hereinafter referred to as "internal exposure") under the following provisions:</Sentence>
							</ParagraphSentence>
							<Item Num="1">
								<ItemTitle>(i)</ItemTitle>
								<ItemSentence>
									<Sentence Num="1" Function="Main">a dose through external exposure is measured by measuring a 1-centimeter dose equivalent and a 70-micrometer dose equivalent (or 1-centimeter dose equivalent for neutron beams) with a radiation meter;</Sentence>
									<Sentence Num="2" Function="Proviso">provided, however, that, if it is extremely difficult to measure them with a radiation meter, the values of them may be computed by calculation;</Sentence>
								</ItemSentence>
							</Item>
							<Item Num="2">
								<ItemTitle>(ii)</ItemTitle>
								<ItemSentence>
									<Sentence Num="1" Function="Main">a dose through external exposure is measured on the chest (or the abdomen for a woman (except for those who have been diagnosed as there being no possibility of their becoming pregnant and those who have notified the manager of a hospital or clinic in writing that they have no intention of becoming pregnant; hereinafter the same applies in this item));</Sentence>
									<Sentence Num="2" Function="Proviso">provided, however, that, when the trunk (which means the head, neck, chest, upper arm, abdomen and thigh of the human body parts; the same applies hereinafter) is classified into three sections, namely the section of the head and neck, that of the chest and upper arms, and that of the abdomen and thigh, if the section on which an exposure dose is liable to be the maximum is a section other than that of the chest and upper arms (or that of the abdomen and thigh for women), a dose is measured on that section and that, if a human body part which may be exposed to the maximum does is a part other than the trunk, a dose is also to be measured on that part;</Sentence>
								</ItemSentence>
							</Item>
							<Item Num="3">
								<ItemTitle>(iii)</ItemTitle>
								<ItemSentence>
									<Sentence>notwithstanding the provisions of item (i), when a dose is measured on a part other than the trunk, pursuant to the proviso of the preceding item, it is sufficient to measure a 70-micrometer dose equivalent (or 1-centimeter dose equivalent for neutron beams);</Sentence>
								</ItemSentence>
							</Item>
							<Item Num="4">
								<ItemTitle>(iv)</ItemTitle>
								<ItemSentence>
									<Sentence>a dose through external exposure is measured continuously while a worker is in the controlled zone; and</Sentence>
								</ItemSentence>
							</Item>
							<Item Num="5">
								<ItemTitle>(v)</ItemTitle>
								<ItemSentence>
									<Sentence>a dose through internal exposure is measured whenever a worker inhales or orally ingests radioisotopes by mistake or once in each period of less than three months when a worker enters a room for using radioisotopes for medical care, room for using radioisotopes for positron computerized tomography examination or other place in which the worker is at risk of inhaling or orally ingesting radioisotopes (or once in each period of less than one month for a pregnant woman during a period from the time when the manager of a hospital or clinic learns the fact of pregnancy through a report or the like from the woman to the time of childbirth) as specified by the Minister of Health, Labour and Welfare.</Sentence>
								</ItemSentence>
							</Item>
						</Paragraph>
					</Article>
					<Article Num="30_19" id="en_ch7sc4at9">
						<ArticleCaption>(Prevention of Patients' Exposure to Radiation)</ArticleCaption>
						<ArticleTitle>Article 30-19</ArticleTitle>
						<Paragraph Num="1" id="en_ch7sc4at9cl1">
							<ParagraphNum></ParagraphNum>
							<ParagraphSentence>
								<Sentence>The manager of a hospital or clinic must keep the effective dose of radiation (except for radiation to which a patient is exposed in medical care) to which a patient hospitalized in a sickroom of the hospital or clinic is exposed not exceeding 1.3 millisievert per three months by taking such measures as using walls, such as shielding walls.</Sentence>
							</ParagraphSentence>
						</Paragraph>
					</Article>
					<Article Num="30_20" id="en_ch7sc4at10">
						<ArticleCaption>(Particulars to be Observed When Handling Persons)</ArticleCaption>
						<ArticleTitle>Article 30-20</ArticleTitle>
						<Paragraph Num="1" id="en_ch7sc4at10cl1">
							<ParagraphNum>(1)</ParagraphNum>
							<ParagraphSentence>
								<Sentence>The manager of a hospital or clinic must have a person handling radioactive contaminants for medical care observe the following particulars:</Sentence>
							</ParagraphSentence>
							<Item Num="1">
								<ItemTitle>(i)</ItemTitle>
								<ItemSentence>
									<Sentence>the handling person is to wear work clothes or the like in a room for using radioisotopes for medical care, room for using radioisotopes for positron computerized tomography examination, or disposal facility and is not go out of that room or facility in the clothes without due cause;</Sentence>
								</ItemSentence>
							</Item>
							<Item Num="2">
								<ItemTitle>(ii)</ItemTitle>
								<ItemSentence>
									<Sentence>the handling person is not take an object contaminated with radioisotopes on whose surface has a radioisotopes density exceeding the surface density limit specified in Article 30-26, paragraph (6) out of a room for using radioisotopes for medical care, room for using radioisotopes for positron computerized tomography examination, disposal facility, or radiation therapy sickroom without due cause; and</Sentence>
								</ItemSentence>
							</Item>
							<Item Num="3">
								<ItemTitle>(iii)</ItemTitle>
								<ItemSentence>
									<Sentence>the handling person is not take an objected contaminated with radioisotopes on whose surface has a radioisotopes density exceeding one-tenth of the surface density limit specified in Article 30-26, paragraph (6) out of the controlled zone without reason.</Sentence>
								</ItemSentence>
							</Item>
						</Paragraph>
						<Paragraph Num="2" id="en_ch7sc4at10cl2">
							<ParagraphNum>(2)</ParagraphNum>
							<ParagraphSentence>
								<Sentence>The manager of a hospital or clinic must have a physician or dentist who gives a radiation treatment observe the following particulars:</Sentence>
							</ParagraphSentence>
							<Item Num="1">
								<ItemTitle>(i)</ItemTitle>
								<ItemSentence>
									<Sentence>when they use an X-ray unit, the doctor or dentist is to indicate that fact at the doorway of the X-ray examination room; and</Sentence>
								</ItemSentence>
							</Item>
							<Item Num="2">
								<ItemTitle>(ii)</ItemTitle>
								<ItemSentence>
									<Sentence>the doctor or dentist is to put an appropriate sign to a patient who has treatment with an irradiation appliance for medical care, irradiation implement for medical care, radioisotopes for medical care, or radioisotopes for positron computerized tomography examination.</Sentence>
								</ItemSentence>
							</Item>
						</Paragraph>
					</Article>
					<Article Num="30_21" id="en_ch7sc4at11">
						<ArticleCaption>(Measurement of X-ray Units)</ArticleCaption>
						<ArticleTitle>Article 30-21</ArticleTitle>
						<Paragraph Num="1" id="en_ch7sc4at11cl1">
							<ParagraphNum></ParagraphNum>
							<ParagraphSentence>
								<Sentence>The manager of a hospital or clinic is to measure the radiological dosage of a therapeutic X-ray unit, high-energy radiation generator for medical care, particle beam irradiation appliance for medical care, and irradiation appliance for medical care once or more in each period of less than six months with a dosimeter and must store the record of the results for five years.</Sentence>
							</ParagraphSentence>
						</Paragraph>
					</Article>
					<Article Num="30_22" id="en_ch7sc4at12">
						<ArticleCaption>(Measurement of Places Where There Is a Risk of Radiation Damage)</ArticleCaption>
						<ArticleTitle>Article 30-22</ArticleTitle>
						<Paragraph Num="1" id="en_ch7sc4at12cl1">
							<ParagraphNum>(1)</ParagraphNum>
							<ParagraphSentence>
								<Sentence>The manager of a hospital or clinic is to measure a radiation quantity and the state of contamination through radioisotopes once before the beginning of medical care and once in each period of less than one month after the beginning of medical care (or once in each period of less than six months, in the case of the measurement set forth in item (i), or each time drainage or exhaust is carried out in the case of the measurement set forth in item (ii) (or in succession when drainage or exhaust is carried out in succession)) at a place in which radiation damage is liable to occur and must keep the record of the results for five years:</Sentence>
							</ParagraphSentence>
							<Item Num="1">
								<ItemTitle>(i)</ItemTitle>
								<ItemSentence>
									<Sentence>the measurement of a radiation quantity in an X-ray examination room, room for using high-energy radiation generators for medical care, room for using particle beam irradiation appliances for medical care, room for using irradiation appliances for medical care, and room for using medical appliances equipped with radioisotopes, at the boundary of the controlled zone, in the zone in the hospital or clinic in which persons reside, and at the boundary of the site of the hospital or clinic in the case where an X-ray unit, high-energy radiation generator for medical care, particle beam irradiation appliance for medical care, irradiation appliance for medical care, or medical appliance equipped with radioisotopes is fixed and handled, if the method of handling it and the positions of walls, such as shielding walls, are fixed; and</Sentence>
								</ItemSentence>
							</Item>
							<Item Num="2">
								<ItemTitle>(ii)</ItemTitle>
								<ItemSentence>
									<Sentence>the measurement of the state of contamination through radioisotopes at a place at which the drain of drainage, the vent of exhaust equipment or drainage monitoring equipment is located and at a place at which exhaust monitoring equipment is located.</Sentence>
								</ItemSentence>
							</Item>
						</Paragraph>
						<Paragraph Num="2" id="en_ch7sc4at12cl2">
							<ParagraphNum>(2)</ParagraphNum>
							<ParagraphSentence>
								<Sentence>The radiation quantity and the state of contamination through radioisotopes under the provisions of the preceding paragraph is measured pursuant to the provisions of the following items:</Sentence>
							</ParagraphSentence>
							<Item Num="1">
								<ItemTitle>(i)</ItemTitle>
								<ItemSentence>
									<Sentence Num="1" Function="Main">radiation quantity is measured for a 1-centimeter dose equivalent rate or 1-centimeter dose equivalent;</Sentence>
									<Sentence Num="2" Function="Proviso">provided, however, that that quantity is measured for a 70-micrometer dose equivalent rate or 70-micrometer dose equivalent, respectively, at a place at which a 70-micrometer dose equivalent rate is likely to be over ten times the value of 1-centimeter dose equivalent rate or at a place at which a 70-micrometer dose equivalent is likely to be over ten times of the value of the 1-centimeter dose equivalent;</Sentence>
								</ItemSentence>
							</Item>
							<Item Num="2">
								<ItemTitle>(ii)</ItemTitle>
								<ItemSentence>
									<Sentence Num="1" Function="Main">a radiation quantity and the state of contamination through radioisotopes is measured with a radiation meter at the most suitable position for measuring them;</Sentence>
									<Sentence Num="2" Function="Proviso">provided, however, that, if it is extremely difficult to measure them with a radiation meter, their values may be computed by calculation; and</Sentence>
								</ItemSentence>
							</Item>
							<Item Num="3">
								<ItemTitle>(iii)</ItemTitle>
								<ItemSentence>
									<Sentence>the measurement referred to in the preceding two items are carried out at the places set forth in the right columns of the table below according to the items set forth in the left columns of the relevant table.</Sentence>
								</ItemSentence>
							</Item>
						</Paragraph>
					</Article>
					<Article Num="30_23" id="en_ch7sc4at13">
						<ArticleCaption>(Registration)</ArticleCaption>
						<ArticleTitle>Article 30-23</ArticleTitle>
						<Paragraph Num="1" id="en_ch7sc4at13cl1">
							<ParagraphNum>(1)</ParagraphNum>
							<ParagraphSentence>
								<Sentence Num="1" Function="Main">The manager of a hospital or clinic must keep books, enter the total hours of use per week regarding the appliances or implements set forth in the middle columns of the table below for each of the rooms set forth in the left columns of the relevant table, close the books annually, and keep the books for two years after their closure;</Sentence>
								<Sentence Num="2" Function="Proviso">provided, however, that this does not apply to a room shielded off so that the effective dose rate outside the walls or the like of that room is not more than the dose rate set forth respectively in the right columns of the relevant table.</Sentence>
							</ParagraphSentence>
						</Paragraph>
						<Paragraph Num="2" id="en_ch7sc4at13cl2">
							<ParagraphNum>(2)</ParagraphNum>
							<ParagraphSentence>
								<Sentence>The manager of a hospital or clinic must keep books, enter the following particualrs concerning the acquisition, use, and disposal of irradiation appliances for medical care, irradiation implements for medical care, radioisotopes for medical care, or radioisotopes for positron computerized tomography examination as well as the disposal of things contaminated with radioisotopes, close the books annually, and keep the books for five years after their closure:</Sentence>
							</ParagraphSentence>
							<Item Num="1">
								<ItemTitle>(i)</ItemTitle>
								<ItemSentence>
									<Sentence>the date of acquisition, use or disposal;</Sentence>
								</ItemSentence>
							</Item>
							<Item Num="2">
								<ItemTitle>(ii)</ItemTitle>
								<ItemSentence>
									<Sentence>the model and the number of irradiation appliances for medical care or irradiation implements for medical care pertaining to the acquisition, use or disposal;</Sentence>
								</ItemSentence>
							</Item>
							<Item Num="3">
								<ItemTitle>(iii)</ItemTitle>
								<ItemSentence>
									<Sentence>the class and the quantity in becquerels of radioisotopes provided to irradiation appliances for medical care or irradiation appliances for medical care pertaining to the acquisition, use or disposal;</Sentence>
								</ItemSentence>
							</Item>
							<Item Num="4">
								<ItemTitle>(iv)</ItemTitle>
								<ItemSentence>
									<Sentence>the class and the quantity in becquerels of radioactive contaminants for medical care pertaining to the acquisition, use or disposal; and</Sentence>
								</ItemSentence>
							</Item>
							<Item Num="5">
								<ItemTitle>(v)</ItemTitle>
								<ItemSentence>
									<Sentence>the name of a person having used them or the name of a person involved in the disposal as well as the method and place of the disposal.</Sentence>
								</ItemSentence>
							</Item>
						</Paragraph>
					</Article>
					<Article Num="30_24" id="en_ch7sc4at14">
						<ArticleCaption>(Measures After Discontinuance)</ArticleCaption>
						<ArticleTitle>Article 30-24</ArticleTitle>
						<Paragraph Num="1" id="en_ch7sc4at14cl1">
							<ParagraphNum></ParagraphNum>
							<ParagraphSentence>
								<Sentence>When a hospital or clinic ceases to be provided with radioisotopes for medical care or radioisotopes for positron computerized tomography examination, the manager of the hospital or clinic must take the following measures within thirty days:</Sentence>
							</ParagraphSentence>
							<Item Num="1">
								<ItemTitle>(i)</ItemTitle>
								<ItemSentence>
									<Sentence>the manager is to remove contamination through radioisotopes; and</Sentence>
								</ItemSentence>
							</Item>
							<Item Num="2">
								<ItemTitle>(ii)</ItemTitle>
								<ItemSentence>
									<Sentence>the manager is to transfer or dispose of things contaminated with radioisotopes.</Sentence>
								</ItemSentence>
							</Item>
						</Paragraph>
					</Article>
					<Article Num="30_25" id="en_ch7sc4at15">
						<ArticleCaption>(Measures in Case of Accidents)</ArticleCaption>
						<ArticleTitle>Article 30-25</ArticleTitle>
						<Paragraph Num="1" id="en_ch7sc4at15cl1">
							<ParagraphNum></ParagraphNum>
							<ParagraphSentence>
								<Sentence>If radiation damage arises or is liable to arise due to a disaster, such as an earthquake or fire, or an accident, such as a theft or loss, the manager of a hospital or clinic must immediately make a report to that effect to the health center, police station, fire station and other related organizations having jurisdiction over the location of the hospital or clinic and must endeavor to prevent radiation damage.</Sentence>
							</ParagraphSentence>
						</Paragraph>
					</Article>
				</Section>
				<Section Num="5" id="en_ch7sc5">
					<SectionTitle>Section 5 Limits</SectionTitle>
					<Article Num="30_26" id="en_ch7sc5at1">
						<ArticleCaption>(Concentration Limits)</ArticleCaption>
						<ArticleTitle>Article 30-26</ArticleTitle>
						<Paragraph Num="1" id="en_ch7sc5at1cl1">
							<ParagraphNum>(1)</ParagraphNum>
							<ParagraphSentence>
								<Sentence>With regard to the concentration limits prescribed in Article 30-11, paragraph (1), item (ii), (a) and item (iii), (a), the average concentrations for three months of radioisotopes in drainage or effluent or exhaust gas or the air are to be as follows:</Sentence>
							</ParagraphSentence>
							<Item Num="1">
								<ItemTitle>(i)</ItemTitle>
								<ItemSentence>
									<Sentence>when the class (which means those set forth in Appended Table 3; the same applies in the following item and item (iii)) of radioisotopes is known and one, according to the classes of radioisotopes as set forth in Column 1 of Appended Table 3, the concentration set forth in Column 3 for that in drainage or effluent or the concentration set forth in Column 4 for that in exhaust gas or the air;</Sentence>
								</ItemSentence>
							</Item>
							<Item Num="2">
								<ItemTitle>(ii)</ItemTitle>
								<ItemSentence>
									<Sentence>when the classes of radioisotopes are known, if two or more classes of radioisotopes are in drainage or effluent or in exhaust gas or the air, the concentration of radioisotopes in which the sum of the proportions of the concentrations of those radioisotopes respectively to the concentrations of them as referred to in the preceding item is one;</Sentence>
								</ItemSentence>
							</Item>
							<Item Num="3">
								<ItemTitle>(iii)</ItemTitle>
								<ItemSentence>
									<Sentence>when the classes of radioisotopes are unknown, the concentrations in drainage or effluent or the concentrations in exhaust gas or the air as set forth in Column 3 or 4 of Appended Table 3 (except for those pertaining to the classes of radioisotopes for which it is clear that those classes are not contained in that drainage or effluent or in that exhaust gas or air), whichever the lowest; and</Sentence>
								</ItemSentence>
							</Item>
							<Item Num="4">
								<ItemTitle>(iv)</ItemTitle>
								<ItemSentence>
									<Sentence>when the class of radioisotopes is known, if that class is not set forth in Column 3 of Appended Table 3, according to the categories of radioisotopes as set forth in Column 1 of Appended Table 4, the concentration set forth in Column 3 for that in drainage or effluent or the concentration set forth in Column 4 for that in exhaust gas or the air.</Sentence>
								</ItemSentence>
							</Item>
						</Paragraph>
						<Paragraph Num="2" id="en_ch7sc5at1cl2">
							<ParagraphNum>(2)</ParagraphNum>
							<ParagraphSentence>
								<Sentence>With regard to the concentration limits on radioisotopes in the air as prescribed in Article 30-11, paragraph (1), item (iii), (b) and Article 30-18, paragraph (1), item (iv), the average concentrations for one week is to be the following concentrations:</Sentence>
							</ParagraphSentence>
							<Item Num="1">
								<ItemTitle>(i)</ItemTitle>
								<ItemSentence>
									<Sentence>when the class (which means those set forth in Appended Table 3; the same applies in the following item and item (iii)) of radioisotopes is known and one, according to the classes of radioisotopes as set forth in Column 1 of Appended Table 3, the concentrations set forth in Column 2;</Sentence>
								</ItemSentence>
							</Item>
							<Item Num="2">
								<ItemTitle>(ii)</ItemTitle>
								<ItemSentence>
									<Sentence>when the classes of radioisotopes are known, if two or more classes of radioisotopes are in the air, the concentration of radioisotopes in which the sum of the proportions of the concentrations of those radioisotopes respectively to the concentrations of them as referred to in the preceding item is one;</Sentence>
								</ItemSentence>
							</Item>
							<Item Num="3">
								<ItemTitle>(iii)</ItemTitle>
								<ItemSentence>
									<Sentence>when the classes of radioisotopes are unknown, the concentrations set forth in Column 2 of Appended Table 3 (except for those pertaining to the classes of radioactive substances for which it is clear that those classes are not contained in that air), whichever the lowest; and</Sentence>
								</ItemSentence>
							</Item>
							<Item Num="4">
								<ItemTitle>(iv)</ItemTitle>
								<ItemSentence>
									<Sentence>when the class of radioisotopes is known, if that class is not set forth in Appended Table 3, according to the categories of radioisotopes as set forth in Column 1 of Appended Table 4, the concentration set forth in Column 2.</Sentence>
								</ItemSentence>
							</Item>
						</Paragraph>
						<Paragraph Num="3" id="en_ch7sc5at1cl3">
							<ParagraphNum>(3)</ParagraphNum>
							<ParagraphSentence>
								<Sentence>A dose of external radiation pertaining to the controlled zone, the concentration of radioisotopes in the air, and the density of radioisotopes on the surface of a thing contaminated with radioisotopes is as follows:</Sentence>
							</ParagraphSentence>
							<Item Num="1">
								<ItemTitle>(i)</ItemTitle>
								<ItemSentence>
									<Sentence>regarding a dose of external radiation, an effective dose is to be 1.3 millisieverts per three months;</Sentence>
								</ItemSentence>
							</Item>
							<Item Num="2">
								<ItemTitle>(ii)</ItemTitle>
								<ItemSentence>
									<Sentence>regarding the concentration of radioisotopes in the air, the average concentration for three months is to be one-tenth of the concentration prescribed in the preceding paragraph;</Sentence>
								</ItemSentence>
							</Item>
							<Item Num="3">
								<ItemTitle>(iii)</ItemTitle>
								<ItemSentence>
									<Sentence>the density of radioisotopes on the surface of a thing contaminated with radioisotopes is to be one-tenth of the density prescribed in paragraph (6); and</Sentence>
								</ItemSentence>
							</Item>
							<Item Num="4">
								<ItemTitle>(iv)</ItemTitle>
								<ItemSentence>
									<Sentence>notwithstanding the provisions of items (i) and (ii), when there is a risk of being exposed to external radiation, if there is a risk of inhaling radioisotopes in the air, the effective dose and the concentration of radioisotopes in the air for which the sum of the proportion of the effective dose to the dose prescribed in item (i) and the proportion of the concentration of radioisotopes in the air to the concentration prescribed in item (ii) is one.</Sentence>
								</ItemSentence>
							</Item>
						</Paragraph>
						<Paragraph Num="4" id="en_ch7sc5at1cl4">
							<ParagraphNum>(4)</ParagraphNum>
							<ParagraphSentence>
								<Sentence>With regard to the dose limit prescribed in Article 30-17, an effective dose is to be 250 microsieverts per three months.</Sentence>
							</ParagraphSentence>
						</Paragraph>
						<Paragraph Num="5" id="en_ch7sc5at1cl5">
							<ParagraphNum>(5)</ParagraphNum>
							<ParagraphSentence>
								<Sentence>With regard to the provisions of paragraph (1) and the preceding paragraph, if there is a risk of being exposed to external radiation simultaneously or if there is a risk of inhaling radioisotopes in the air or of orally ingesting radioisotopes in the water simultaneously, the concentration limit or dose limit is to be the concentration or dose for which the sum of the proportions of the concentrations or doses in the air or water respectively to the concentration limit or dose limit is one.</Sentence>
							</ParagraphSentence>
						</Paragraph>
						<Paragraph Num="6" id="en_ch7sc5at1cl6">
							<ParagraphNum>(6)</ParagraphNum>
							<ParagraphSentence>
								<Sentence>The surface density limits prescribed in Article 30-18, paragraph (1), item (v) and Article 30-20, paragraph (1), items (ii) and (iii), according to the categories set forth in the left columns of Appended Table 5, is the density set forth respectively in the right columns.</Sentence>
							</ParagraphSentence>
						</Paragraph>
					</Article>
					<Article Num="30_27" id="en_ch7sc5at2">
						<ArticleCaption>(Dose Limits)</ArticleCaption>
						<ArticleTitle>Article 30-27</ArticleTitle>
						<Paragraph Num="1" id="en_ch7sc5at2cl1">
							<ParagraphNum>(1)</ParagraphNum>
							<ParagraphSentence>
								<Sentence Num="1" Function="Main">The effective dose limits for radiation care workers, etc. as prescribed in Article 30-18, paragraph (1) is as follows;</Sentence>
								<Sentence Num="2" Function="Proviso">provided, however, that the effective dose limit for a radiation care worker, etc. involved in urgent work to prevent radiation damage (limited to those who have been diagnosed as there being no possibility of their becoming pregnant and those who have notified the manager of a hospital or clinic in writing that they have no intention of becoming pregnant, for women; referred to as "urgent radiation care worker, etc." in the following paragraph) is 100 millisieverts:</Sentence>
							</ParagraphSentence>
							<Item Num="1">
								<ItemTitle>(i)</ItemTitle>
								<ItemSentence>
									<Sentence>100 millisieverts for each of periods of five years on and after April 1, 2001;</Sentence>
								</ItemSentence>
							</Item>
							<Item Num="2">
								<ItemTitle>(ii)</ItemTitle>
								<ItemSentence>
									<Sentence>50 millisieverts for a period of one year commencing on April 1;</Sentence>
								</ItemSentence>
							</Item>
							<Item Num="3">
								<ItemTitle>(iii)</ItemTitle>
								<ItemSentence>
									<Sentence>regarding women (except for those who have been diagnosed as there being no possibility of them becoming pregnant, those who have notified the manager of a hospital or clinic in writing that they have no intention of becoming pregnant, and those prescribed in the following item), beyond as prescribed in the preceding two items, 5 millisieverts for each of periods of three months commencing on April 1, July 1, October 1, and January 1; and</Sentence>
								</ItemSentence>
							</Item>
							<Item Num="4">
								<ItemTitle>(iv)</ItemTitle>
								<ItemSentence>
									<Sentence>for a pregnant woman, beyond as prescribed in items (i) and (ii), 1 millisievert for internal exposure for a period from the time when the manager of a hospital or clinic learns the fact of pregnancy from a report from that woman to the time of childbirth.</Sentence>
								</ItemSentence>
							</Item>
						</Paragraph>
						<Paragraph Num="2" id="en_ch7sc5at2cl2">
							<ParagraphNum>(2)</ParagraphNum>
							<ParagraphSentence>
								<Sentence>The equivalent dose limits for radiation care workers, etc. as prescribed in Article 30-18, paragraph (1) is as follows:</Sentence>
							</ParagraphSentence>
							<Item Num="1">
								<ItemTitle>(i)</ItemTitle>
								<ItemSentence>
									<Sentence>150 millisieverts for a period of one year commencing on April 1 for the lens of the eyes (the equivalent dose limit for the lens of the eyes for urgent radiation care workers, etc. is 300 millisieverts);</Sentence>
								</ItemSentence>
							</Item>
							<Item Num="2">
								<ItemTitle>(ii)</ItemTitle>
								<ItemSentence>
									<Sentence>500 millisieverts for a period of one year commencing on April 1 for skin (the equivalent dose limit for skin for urgent radiation care workers, etc. is 1 sievert); and</Sentence>
								</ItemSentence>
							</Item>
							<Item Num="3">
								<ItemTitle>(iii)</ItemTitle>
								<ItemSentence>
									<Sentence>2 millisieverts for the period prescribed in item (iv) of the preceding paragraph for the surface of the abdomen of a pregnant woman.</Sentence>
								</ItemSentence>
							</Item>
						</Paragraph>
					</Article>
				</Section>
			</Chapter>
			<Chapter Num="4_2" id="en_ch8">
				<ChapterTitle>Chapter IV-2 Basic Policy</ChapterTitle>
				<Article Num="30_27_2" id="en_ch8at1">
					<ArticleCaption>(Request by Minister of Health, Labour and Welfare to Provide Information)</ArticleCaption>
					<ArticleTitle>Article 30-27-2</ArticleTitle>
					<Paragraph Num="1" id="en_ch8at1cl1">
						<ParagraphNum></ParagraphNum>
						<ParagraphSentence>
							<Sentence>The Minister of Health, Labour and Welfare is to request the establisher or manager of a sickbed function reporting hospital, etc. as prescribed in Article 30-13, paragraph (1) of the Act to provide information reported to an entrustee prescribed in Article 30-33-6, paragraph (2) (hereinafter referred to as "entrustee" in this Article) through the entrustee by the method of recording it in a file, etc. as prescribed in the relevant paragraph or by means of receipt information as prescribed in paragraph (iii) of the relevant Article, pursuant to the provisions of Article 30-3-2 of the Act.</Sentence>
						</ParagraphSentence>
					</Paragraph>
				</Article>
			</Chapter>
			<Chapter Num="4_2_2" id="en_ch9">
				<ChapterTitle>Chapter IV-2-2 Medical Care Plans</ChapterTitle>
				<Article Num="30_28" id="en_ch9at1">
					<ArticleCaption>(Diseases Sspecified by Order of the Ministry of Health, Labour and Welfare as Referred to in Article 30-4, Paragraph (2), Item (iv) of the Act)</ArticleCaption>
					<ArticleTitle>Article 30-28</ArticleTitle>
					<Paragraph Num="1" id="en_ch9at1cl1">
						<ParagraphNum></ParagraphNum>
						<ParagraphSentence>
							<Sentence>Diseases specified by Order of the Ministry of Health, Labour and Welfare as prescribed in Article 30-4, paragraph (2), item (iv) of the Act are cancer, strokes, cardiovascular diseases, such as myocardial infarction, diabetes, and mental diseases.</Sentence>
						</ParagraphSentence>
					</Paragraph>
				</Article>
				<Article Num="30_28_2" id="en_ch9at2">
					<ArticleCaption>(Standards specified by Order of the Ministry of Health, Labour and Welfare as Prescribed in Article 30-4, Paragraph (2), Item (vii) of the Act)</ArticleCaption>
					<ArticleTitle>Article 30-28-2</ArticleTitle>
					<Paragraph Num="1" id="en_ch9at2cl1">
						<ParagraphNum></ParagraphNum>
						<ParagraphSentence>
							<Sentence>Standards specified by Order of the Ministry of Health, Labour and Welfare as prescribed in Article 30-4, paragraph (2), item (vii) of the Act are set by the zone in which it is found appropriate to promote the specialization and coordination of sickbed functions in an area as a united zone in consideration of the trend of demand for medical care, including predictions for changes in population structures, and other circumstances, including predictions for the states of posting of medical workers and of establishment of medical institutions, by considering the zone prescribed in item (xiv) of the relevant paragraph as a basis.</Sentence>
						</ParagraphSentence>
					</Paragraph>
				</Article>
				<Article Num="30_28_3" id="en_ch9at3">
					<ArticleCaption>(Calculation of Future Sickbed ed Requirements)</ArticleCaption>
					<ArticleTitle>Article 30-28-3</ArticleTitle>
					<Paragraph Num="1" id="en_ch9at3cl1">
						<ParagraphNum>(1)</ParagraphNum>
						<ParagraphSentence>
							<Sentence Num="1">The necessary number of future sickbeds in the design zone is to be the number calculated using the expression set forth in row 1 of Appended Table 6 for categories of bed functions.</Sentence>
							<Sentence Num="2">In this case, the sum of those numbers in the same prefecture is not be over the sum of numbers calculated using the expression set forth in row 2 of the relevant Table for categories of bed functions in the same prefecture.</Sentence>
						</ParagraphSentence>
					</Paragraph>
					<Paragraph Num="2" id="en_ch9at3cl2">
						<ParagraphNum>(2)</ParagraphNum>
						<ParagraphSentence>
							<Sentence>After a medical care plan for a prefecture is publicly notified pursuant to the provisions of Article 30-4, paragraph (18) of the Act, if it becomes extremely difficult to attain the necessary number of future beds with chronic stage functions in the design zone (limited to those recognized by the Minister of Health, Labour and Welfare) as calculated pursuant to the provisions of the preceding paragraph and specified in that medical care plan due to special circumstances, the prefectural governor may specify a correction rate as prescribed in Remarks of Appended Table 6 for the necessary number of those future beds in the manner recognized by the Minister of Health, Labour and Welfare.</Sentence>
						</ParagraphSentence>
					</Paragraph>
				</Article>
				<Article Num="30_28_4" id="en_ch9at4">
					<ArticleCaption>(Particulars Specified by Order of the Ministry of Health, Labour and Welfare as Referred to in Article 30-4, Paragraph (2), Item (vii), (b) of the Act)</ArticleCaption>
					<ArticleTitle>Article 30-28-4</ArticleTitle>
					<Paragraph Num="1" id="en_ch9at4cl1">
						<ParagraphNum></ParagraphNum>
						<ParagraphSentence>
							<Sentence>Particulars specified by Order of the Ministry of Health, Labour and Welfare as referred to in Article 30-4, paragraph (2), item (vii), (b) of the Act are as follows:</Sentence>
						</ParagraphSentence>
						<Item Num="1">
							<ItemTitle>(i)</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Sentence>the necessary amount of medical care in homes, etc. (which means the homes, etc. prescribed in Article 1-2, paragraph (2) of the Act; the same applies in Appended Table 7) in the design zone; and</Sentence>
							</ItemSentence>
						</Item>
						<Item Num="2">
							<ItemTitle>(ii)</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Sentence>other particulars which the Minister of Health, Labour and Welfare finds necessary.</Sentence>
							</ItemSentence>
						</Item>
					</Paragraph>
				</Article>
				<Article Num="30_28_5" id="en_ch9at5">
					<ArticleCaption>(Method of Calculating the Index for the Number of Physicians)</ArticleCaption>
					<ArticleTitle>Article 30-28-5</ArticleTitle>
					<Paragraph Num="1" id="en_ch9at5cl1">
						<ParagraphNum></ParagraphNum>
						<ParagraphSentence>
							<Sentence>A method specified by Order of the Ministry of Health, Labour and Welfare as referred to in Article 30-4, paragraph (2), item (xi), (b) of the Act is, after elements such as medical examination rates by sex and age class regarding persons who have their address in the zone prescribed in item (xiv) of the relevant paragraph, are taken into account, a method of calculation by dividing the number of physicians engaged in medical care in that zone by the number of persons who have their address in the zone.</Sentence>
						</ParagraphSentence>
					</Paragraph>
				</Article>
				<Article Num="30_28_6" id="en_ch9at6">
					<ArticleTitle>Article 30-28-6</ArticleTitle>
					<Paragraph Num="1" id="en_ch9at6cl1">
						<ParagraphNum></ParagraphNum>
						<ParagraphSentence>
							<Sentence>A method specified by Order of the Ministry of Health, Labour and Welfare as referred to in Article 30-4, paragraph (2), item (xi), (c) of the Act is, after elements, such as medical examination rates by sex and age class regarding persons who have their address in the zone prescribed in item (xv) of the relevant paragraph, are taken into account, a method of calculation by dividing the number of physicians engaged in medical care in that zone by the number of persons who have their address in the zone.</Sentence>
						</ParagraphSentence>
					</Paragraph>
				</Article>
				<Article Num="30_28_7" id="en_ch9at7">
					<ArticleCaption>(Special Medical Care)</ArticleCaption>
					<ArticleTitle>Article 30-28-7</ArticleTitle>
					<Paragraph Num="1" id="en_ch9at7cl1">
						<ParagraphNum></ParagraphNum>
						<ParagraphSentence>
							<Sentence>The special medical care prescribed in Article 30-4, paragraph (2), item (xv) of the Act is medical care which requires a special diagnosis or treatment and falls under any of the following items:</Sentence>
						</ParagraphSentence>
						<Item Num="1">
							<ItemTitle>(i)</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Sentence>medical care which require advanced skills;</Sentence>
							</ItemSentence>
						</Item>
						<Item Num="2">
							<ItemTitle>(ii)</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Sentence>medical care which require the use of a special medical instrument;</Sentence>
							</ItemSentence>
						</Item>
						<Item Num="3">
							<ItemTitle>(iii)</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Sentence>medical care relating to a disease which occurs infrequently; and</Sentence>
							</ItemSentence>
						</Item>
						<Item Num="4">
							<ItemTitle>(iv)</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Sentence>especially highly-specialized emergency medical care.</Sentence>
							</ItemSentence>
						</Item>
					</Paragraph>
				</Article>
				<Article Num="30_28_8" id="en_ch9at8">
					<ArticleCaption>(Those Specified by Order of the Ministry of Health, Labour and Welfare as Referred to in Article 30-4, Paragraph (6) of the Act)</ArticleCaption>
					<ArticleTitle>Article 30-28-8</ArticleTitle>
					<Paragraph Num="1" id="en_ch9at8cl1">
						<ParagraphNum></ParagraphNum>
						<ParagraphSentence>
							<Sentence>Those specified by Order of the Ministry of Health, Labour and Welfare as referred to in Article 30-4, paragraph (6) of the Act are those set forth in the following items:</Sentence>
						</ParagraphSentence>
						<Item Num="1">
							<ItemTitle>(i)</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Sentence>the entire medical care provided; and</Sentence>
							</ItemSentence>
						</Item>
						<Item Num="2">
							<ItemTitle>(ii)</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Sentence>clinical departments.</Sentence>
							</ItemSentence>
						</Item>
					</Paragraph>
				</Article>
				<Article Num="30_28_9" id="en_ch9at9">
					<ArticleCaption>(Standards for Setting Zones in Which the Number of Physicians are Considered Low)</ArticleCaption>
					<ArticleTitle>Article 30-28-9</ArticleTitle>
					<Paragraph Num="1" id="en_ch9at9cl1">
						<ParagraphNum></ParagraphNum>
						<ParagraphSentence>
							<Sentence>A standard specified by Order of the Ministry of Health, Labour and Welfare as referred to in Article 30-4, paragraph (6) of the Act for the zones prescribed in the the relevant paragraph are those of the value of the index prescribed in paragraph (2), item (xi), (b) of the relevant Article is not more than the value of the index pertaining to the zone prescribed in the relevant item based on which the value of a ranking, when the values of the indices pertaining to the zones prescribed in item (xiv) of the relevant paragraph in Japan are ranked in ascending order, is a value obtained by dividing the total number of the zones prescribed in the relevant item in Japan by 3 (any fraction less than one is rounded off to a whole number).</Sentence>
						</ParagraphSentence>
					</Paragraph>
				</Article>
				<Article Num="30_28_10" id="en_ch9at10">
					<ArticleCaption>(Those Specified by Order of the Ministry of Health, Labour and Welfare as Referred to in Article 30-4, Paragraph (7) of the Act)</ArticleCaption>
					<ArticleTitle>Article 30-28-10</ArticleTitle>
					<Paragraph Num="1" id="en_ch9at10cl1">
						<ParagraphNum></ParagraphNum>
						<ParagraphSentence>
							<Sentence>Those specified by Order of the Ministry of Health, Labour and Welfare as referred to in Article 30-4, paragraph (7) of the Act are those set forth in the following items:</Sentence>
						</ParagraphSentence>
						<Item Num="1">
							<ItemTitle>(i)</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Sentence>the entire medical care provided; and</Sentence>
							</ItemSentence>
						</Item>
						<Item Num="2">
							<ItemTitle>(ii)</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Sentence>clinical departments.</Sentence>
							</ItemSentence>
						</Item>
					</Paragraph>
				</Article>
				<Article Num="30_28_11" id="en_ch9at11">
					<ArticleCaption>(Standards for Setting Zones in Which the Number of Physicians Are Considered High)</ArticleCaption>
					<ArticleTitle>Article 30-28-11</ArticleTitle>
					<Paragraph Num="1" id="en_ch9at11cl1">
						<ParagraphNum></ParagraphNum>
						<ParagraphSentence>
							<Sentence>A standard specified by Order of the Ministry of Health, Labour and Welfare as referred to in Article 30-4, paragraph (7) of the Act for the zones prescribed in the relevant paragraph are those that the value of the index prescribed in paragraph (2), item (xi), (b) of the relevant Article is not less than the value of that index pertaining to the zone prescribed in the relevant item based on which the value of a ranking, when the values of the indices pertaining to the zones prescribed in item (xiv) of the relevant paragraph in Japan are ranked in descending order, is a value obtained by dividing the total number of the zones prescribed in the relevant item in Japan by 3 (any fraction less than one is rounded off to a whole number).</Sentence>
						</ParagraphSentence>
					</Paragraph>
				</Article>
				<Article Num="30_29" id="en_ch9at12">
					<ArticleCaption>(Standards for Setting Zones)</ArticleCaption>
					<ArticleTitle>Article 30-29</ArticleTitle>
					<Paragraph Num="1" id="en_ch9at12cl1">
						<ParagraphNum></ParagraphNum>
						<ParagraphSentence>
							<Sentence>Standards for setting zones as prescribed in Article 30-4, paragraph (8) of the Act are as follows:</Sentence>
						</ParagraphSentence>
						<Item Num="1">
							<ItemTitle>(i)</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Sentence>the zones prescribed in Article 30-4, paragraph (2), item (xiv) of the Act is to be set by the zone in which it is considered appropriate with the aim to secure a system of providing medical care pertaining to hospitalization in hospitals and clinics (except for the special medical care prescribed in Article 30-28-7 and medical care pertaining to other sickbeds than long-term care beds and general beds) as a united zone in consideration of natural conditions, such as geographical conditions, and social conditions, such as the state of meeting demand in daily life and traffic conditions; and</Sentence>
							</ItemSentence>
						</Item>
						<Item Num="2">
							<ItemTitle>(ii)</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Sentence>the zones prescribed in Article 30-4, paragraph (2), item (xv) of the Act is to set by the district of a prefecture; provide, however, that, when the district of that prefecture is extremely large or when there are other special circumstances, two or more of those zones may be set in the district of the prefecture, and a zone may be set over two or more districts of prefectures according to the actual situation of supply of and demand for medical care in an area around the boundary of the prefecture.</Sentence>
							</ItemSentence>
						</Item>
					</Paragraph>
				</Article>
				<Article Num="30_30" id="en_ch9at13">
					<ArticleCaption>(Calculation of the Standard Numbers of Sickbeds)</ArticleCaption>
					<ArticleTitle>Article 30-30</ArticleTitle>
					<Paragraph Num="1" id="en_ch9at13cl1">
						<ParagraphNum></ParagraphNum>
						<ParagraphSentence>
							<Sentence>The standard numbers of sickbeds as prescribed in Article 30-4, paragraph (2), item (xvii) of the Act (hereinafter referred to as "standard numbers of sickbeds") is the number specified in the following items for the category specified respectively in those items:</Sentence>
						</ParagraphSentence>
						<Item Num="1">
							<ItemTitle>(i)</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Column Num="1">
									<Sentence>long-term care beds and general beds:</Sentence>
								</Column>
								<Column Num="2">
									<Sentence>the sum of numbers calculated using the expressions set forth in row 1 of Appended Table 7 for each of the zones prescribed in item (i) of the preceding Article according to the classes of sickbeds; in this case, the sum of those numbers in the same prefecture is not to be over a value obtained by subtracting the expected number of patients to treat outside prefecture (which means the number specified by the prefectural governor through consultation with the governors of related prefectures as the number of patients to whom medical care is expected to be provided in other zones than those of the prefecture with the limit of the number of inpatients who have their address in other zone than those of the prefecture, of the inpatients of hospitals and clinics located in the zones of the prefecture; the same applies hereinafter) from a value obtained by adding the expected number of patients to treat in prefecture (which means the number specified by the prefectural governor through consultation with the governors of related prefectures as the number of patients to whom medical care is expected to be provided in the zones of the prefecture with the limit of the number of inpatients who have their address in the zones of the prefecture, of the inpatients of hospitals and clinics located in other zones than those of the prefecture; the same applies hereinafter) to the sum of numbers calculated using the expression set forth in row 2 of the relevant Table in that same prefecture;</Sentence>
								</Column>
							</ItemSentence>
						</Item>
						<Item Num="2">
							<ItemTitle>(ii)</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Column Num="1">
									<Sentence>psychiatric hospital beds:</Sentence>
								</Column>
								<Column Num="2">
									<Sentence>a number calculated using the expression set forth in row 3 of Appended Table 7 for each of the zones of a prefecture;</Sentence>
								</Column>
							</ItemSentence>
						</Item>
						<Item Num="3">
							<ItemTitle>(iii)</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Column Num="1">
									<Sentence>tuberculosis hospital beds:</Sentence>
								</Column>
								<Column Num="2">
									<Sentence>the number specified by the prefectural governor as necessity to aim to prevent tuberculosis and to provide proper medical care to tuberculous patients for each of the zones of a prefecture; and</Sentence>
								</Column>
							</ItemSentence>
						</Item>
						<Item Num="4">
							<ItemTitle>(iv)</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Column Num="1">
									<Sentence>infectious disease hospital beds:</Sentence>
								</Column>
								<Column Num="2">
									<Sentence>the number specified by the prefectural governor on the basis of the sum of the number of the infectious disease hospital beds of designated medical institutions for specified infectious diseases which are designated by the Minister of Health, Labour and Welfare pursuant to the provisions of Article 38, paragraph (1) of the Act on the Prevention of Infectious Diseases and Medical Care for Patients with Infectious Diseases (Act No. 114 of 1998) for each of the zones of a prefecture and that of the infectious disease hospital beds of designated medical institutions for Class I infectious diseases and designated medical institutions for Class II infectious diseases which are designated by a prefectural governor pursuant to the provisions of paragraph (2) of the the relevant Article.</Sentence>
								</Column>
							</ItemSentence>
						</Item>
					</Paragraph>
				</Article>
				<Article Num="30_31" id="en_ch9at14">
					<ArticleTitle>Article 30-31</ArticleTitle>
					<Paragraph Num="1" id="en_ch9at14cl1">
						<ParagraphNum>(1)</ParagraphNum>
						<ParagraphSentence>
							<Sentence>Circumstances specified by Order of the Ministry of Health, Labour and Welfare as prescribed in Article 5-2, paragraph (1), item (iii) of the Order are as follows:</Sentence>
						</ParagraphSentence>
						<Item Num="1">
							<ItemTitle>(i)</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Sentence>concentration of hospitals capable of providing advanced medical care; and</Sentence>
							</ItemSentence>
						</Item>
						<Item Num="2">
							<ItemTitle>(ii)</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Sentence>there are other circumstances recognized by the Minister of Health, Labour and Welfare as those equivalent to the preceding item.</Sentence>
							</ItemSentence>
						</Item>
					</Paragraph>
					<Paragraph Num="2" id="en_ch9at14cl2">
						<ParagraphNum>(2)</ParagraphNum>
						<ParagraphSentence>
							<Sentence>The standard number of sickbeds in the case where the number of sickbeds is not according to the standards for calculation as prescribed in Article 5-2, paragraph (2) of the Order is to be the numbers specified in the following items according to the categories of the cases set forth in the following items:</Sentence>
						</ParagraphSentence>
						<Item Num="1">
							<ItemTitle>(i)</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Column Num="1">
									<Sentence>the cases referred to in Article 5-2, paragraph (1), items (i) and (ii) of the Order:</Sentence>
								</Column>
								<Column Num="2">
									<Sentence>a value obtained by adding a number to which consent is obtained from the Minister of Health, Labour and Welfare after consultation with that Minister to the number calculated pursuant to the provisions of the preceding Article; and</Sentence>
								</Column>
							</ItemSentence>
						</Item>
						<Item Num="2">
							<ItemTitle>(ii)</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Column Num="1">
									<Sentence>the case referred to in the preceding paragraph:</Sentence>
								</Column>
								<Column Num="2">
									<Sentence>a number to which consent is obtained from the Minister of Health, Labour and Welfare after consultation with that Minister.</Sentence>
								</Column>
							</ItemSentence>
						</Item>
					</Paragraph>
				</Article>
				<Article Num="30_32" id="en_ch9at15">
					<ArticleCaption>(Special Provisions for Specific Sickbeds)</ArticleCaption>
					<ArticleTitle>Article 30-32</ArticleTitle>
					<Paragraph Num="1" id="en_ch9at15cl1">
						<ParagraphNum></ParagraphNum>
						<ParagraphSentence>
							<Sentence>Circumstances specified by Order of the Ministry of Health, Labour and Welfare as prescribed in Article 5-3, paragraph (1), item (iii) of the Order are as follows:</Sentence>
						</ParagraphSentence>
						<Item Num="1">
							<ItemTitle>(i)</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Sentence>it becomes necessary to secure the sickbeds of hospitals or long-term care beds of clinics in an area which is not favored by traffic conditions, such as a mountainous area or an isolated island; and</Sentence>
							</ItemSentence>
						</Item>
						<Item Num="2">
							<ItemTitle>(ii)</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Sentence>there are other circumstances recognized by the Minister of Health, Labour and Welfare as those equivalent to the preceding item.</Sentence>
							</ItemSentence>
						</Item>
					</Paragraph>
				</Article>
				<Article Num="30_32_2" id="en_ch9at16">
					<ArticleTitle>Article 30-32-2</ArticleTitle>
					<Paragraph Num="1" id="en_ch9at16cl1">
						<ParagraphNum>(1)</ParagraphNum>
						<ParagraphSentence>
							<Sentence>Sickbeds specified by Order of the Ministry of Health, Labour and Welfare as prescribed in Article 30-4, paragraph (11) of the Act are to be the following sickbeds:</Sentence>
						</ParagraphSentence>
						<Item Num="1">
							<ItemTitle>(i)</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Sentence>the sickbeds of hospitals or clinics which make diagnoses, give treatment, conduct research and study and provide training for medical personnel solely regarding malignant neoplasms, such as cancer, or circulatory disease and of hospitals or clinics with functions and nature equivalent thereto (limited to, of the sickbeds of hospitals or clinics which give advanced cancer medical care or circulatory disease medical care in areas in which there is a shortage of advanced cancer care facilities or circulatory disease care facilities, those pertaining to those functions);</Sentence>
							</ItemSentence>
						</Item>
						<Item Num="2">
							<ItemTitle>(ii)</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Sentence>of the sickbeds of hospitals or clinics which make diagnoses, give treatment, conduct research and study and provide training for medical personnel solely regarding infantile disease and of hospitals or clinics with functions and nature equivalent thereto, those pertaining to those functions;</Sentence>
							</ItemSentence>
						</Item>
						<Item Num="3">
							<ItemTitle>(iii)</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Sentence>of the sickbeds of hospitals or clinics which make diagnoses, give treatment, conduct research and study and provide training for medical personnel solely regarding perinatal disease and of hospitals or clinics with functions and nature equivalent thereto, those pertaining to those functions;</Sentence>
							</ItemSentence>
						</Item>
						<Item Num="4">
							<ItemTitle>(iv)</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Sentence>of the sickbeds of hospitals or clinics which make diagnoses, give treatment, conduct research and study and provide training for medical personnel solely regarding rehabilitation and of hospitals or clinics with functions and nature equivalent thereto, those pertaining to those functions (limited to those pertaining to special rehabilitation such as early rehabilitation for children with developmental disabilities);</Sentence>
							</ItemSentence>
						</Item>
						<Item Num="5">
							<ItemTitle>(v)</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Sentence>of the sickbeds of hospitals or clinics with medical care functions indispensable to an emergency medical care system, those pertaining to those functions;</Sentence>
							</ItemSentence>
						</Item>
						<Item Num="6">
							<ItemTitle>(vi)</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Sentence>of the sickbeds of hospitals with special medical care functions regarding a toxic mental disease due to a drug, such as alcohol, senile mental disease, infantile mental disease and other diseases specified by the Minister of Health, Labour and Welfare, those pertaining to those functions;</Sentence>
							</ItemSentence>
						</Item>
						<Item Num="7">
							<ItemTitle>(vii)</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Sentence>of the sickbeds of hospitals or clinics which hospitalize persons with intractable neurological disease and conducts diagnoses, treatment and research and research on that disease, those pertaining to those functions;</Sentence>
							</ItemSentence>
						</Item>
						<Item Num="8">
							<ItemTitle>(viii)</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Sentence>of the sickbeds of hospitals or clinics which solely hospitalize patients with terminal malignant neoplasm, such as cancer, to provide the patients with palliative care, those pertaining to those functions;</Sentence>
							</ItemSentence>
						</Item>
						<Item Num="9">
							<ItemTitle>(ix)</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Sentence>of the sickbeds of hospitals or clinics which have the whole or any part of their buildings as well as their equipment, instruments and implements used for medical care, study or training by and for physicians or dentists not working for the hospitals or clinics, those pertaining to those functions;</Sentence>
							</ItemSentence>
						</Item>
						<Item Num="10">
							<ItemTitle>(x)</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Sentence>of the sickbeds of hospitals or clinics which make diagnoses, give treatment, conduct research and study and provide training for medical personnel regarding acquired immunodeficiency syndrome, those pertaining to those functions;</Sentence>
							</ItemSentence>
						</Item>
						<Item Num="11">
							<ItemTitle>(xi)</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Sentence>of the sickbeds of hospitals which make diagnoses, give treatment, conduct research and study and provide training for medical personnel regarding emerging infectious disease or re-emerging infectious disease, those pertaining to those functions;</Sentence>
							</ItemSentence>
						</Item>
						<Item Num="12">
							<ItemTitle>(xii)</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Sentence>deleted;</Sentence>
							</ItemSentence>
						</Item>
						<Item Num="13">
							<ItemTitle>(xiii)</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Sentence>of the sickbeds of hospitals or clinics which conduct clinical trials, those pertaining to those functions; and</Sentence>
							</ItemSentence>
						</Item>
						<Item Num="14">
							<ItemTitle>(xiv)</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Sentence>the long-term care beds of clinics which are changed from the sickbeds (limited to those which have actually existed on March 31, 1998 (including sickbeds pertaining to applications for permission to establish a clinic or for permission to change the number of sickbeds of a clinic which have been made by the relevant date or the sickbeds of clinics which pertain to applications for confirmation which have been made by the date pursuant to the provisions of Article 6, paragraph (1) of the Building Standards Act)) of the clinics.</Sentence>
							</ItemSentence>
						</Item>
					</Paragraph>
					<Paragraph Num="2" id="en_ch9at16cl2">
						<ParagraphNum>(2)</ParagraphNum>
						<ParagraphSentence>
							<Sentence>When an application under the provisions of Article 5-4, paragraph (1) of the Order which pertains to the sickbeds referred to in item (xiv) of the preceding paragraph is made, the provisions of Article 30-4, paragraph (11) of the Act is to be applied only when the number of the sickbeds pertaining to the provision of the long-term care beds of a clinic or to an increase in the number of the sickbeds of a clinic which pertains to that application is not over a value calculated through a discussion by the prefectural council on medical service facilities pursuant to the provisions of Article 30-32-2, paragraph (2) of the Regulations for Enforcement of the Medical Care Act prior to amendment by the Ministerial Order Partially Amending the Regulations for Enforcement of the Medical Care Act (Order of the Ministry of Health, Labour and Welfare No. 8 of 2001; hereinafter referred to as "2001 Amendment Ministerial Order").</Sentence>
						</ParagraphSentence>
					</Paragraph>
				</Article>
				<Article Num="30_32_3" id="en_ch9at17">
					<ArticleTitle>Article 30-32-3</ArticleTitle>
					<Paragraph Num="1" id="en_ch9at17cl1">
						<ParagraphNum></ParagraphNum>
						<ParagraphSentence>
							<Sentence>The requirements specified by Order of the Ministry of Health, Labour and Welfare as prescribed in Article 30-4, paragraph (12) of the Act are to be that it falls under all of the following items:</Sentence>
						</ParagraphSentence>
						<Item Num="1">
							<ItemTitle>(i)</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Sentence>an application under the provisions of Article 30-4, paragraph (12) of the Act (hereinafter simply referred to as "application" in this Article) is needed to promote the achievement of a regional medical care design prescribed in Article 30-4, paragraph (2), item (vii) of the Act (hereinafter simply referred to as "regional medical care design" in Article 30-33-14) which is specified in a medical care plan (which means that publicly notified pursuant to the provisions of Article 30-4, paragraph (18) of the Act by the prefecture including a medical coordination promotion zone prescribed in Article 70, paragraph (1) of the Act (hereinafter simply referred to as "medical coordination promotion zone") which is specified in its articles of incorporation by a regional medical coordination promoting corporation prescribed in Article 70-5, paragraph (1) of the Act (hereinafter simply referred to as "regional medical coordination promoting corporation") a member of which is the participating corporation (which means the participating corporation prescribed in Article 70, paragraph (1) of the Act; hereinafter the same applies in this Article and Chapter VI) which has made the application);</Sentence>
							</ItemSentence>
						</Item>
						<Item Num="2">
							<ItemTitle>(ii)</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Sentence>the sum of the numbers of the sickbeds of hospitals and clinics established by a participating corporation of the regional medical coordination promoting corporation one of whose members is the participating corporation which has been made that application does not increase before or after the application;</Sentence>
							</ItemSentence>
						</Item>
						<Item Num="3">
							<ItemTitle>(iii)</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Sentence>when the sum of the numbers of the sickbeds of hospitals and clinics established by a participating corporation of the regional medical coordination promoting corporation one of whose members is the participating corporation which has made the application decreases before or after the application, securing a medical care delivery system in the medical coordination promotion zone pertaining to the application is not to be hindered; and</Sentence>
							</ItemSentence>
						</Item>
						<Item Num="4">
							<ItemTitle>(iv)</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Sentence>the application is to be made after opinions in advance are heard from the council on regional medical care promotion prescribed in Article 70-3, paragraph (1), item (xvi) of the Act (hereinafter simply referred to as "council on regional medical care coordination promotion") which is established in the regional medical coordination promoting corporation one of whose members is the participating corporation which has made the application.</Sentence>
							</ItemSentence>
						</Item>
					</Paragraph>
				</Article>
				<Article Num="30_32_4" id="en_ch9at18">
					<ArticleCaption>(Particulars Specified by Order of the Ministry of Health, Labour and Welfare as Referred to in Article 30-6, Paragraph (1) of the Act)</ArticleCaption>
					<ArticleTitle>Article 30-32-4</ArticleTitle>
					<Paragraph Num="1" id="en_ch9at18cl1">
						<ParagraphNum></ParagraphNum>
						<ParagraphSentence>
							<Sentence>Particulars specified by Order of the Ministry of Health, Labour and Welfare as prescribed in Article 30-6, paragraph (1) of the Act are the particulars set forth in Article 30-4, paragraph (2), item (x).</Sentence>
						</ParagraphSentence>
					</Paragraph>
				</Article>
				<Article Num="30_33" id="en_ch9at19">
					<ArticleCaption>(Revision of Number of Existing Sickbeds and Number of Applied Sickbeds)</ArticleCaption>
					<ArticleTitle>Article 30-33</ArticleTitle>
					<Paragraph Num="1" id="en_ch9at19cl1">
						<ParagraphNum>(1)</ParagraphNum>
						<ParagraphSentence>
							<Sentence>When an application is made for permission to establish a hospital, permission to increase the number of the sickbeds of a hospital or to change of the class of the sickbeds of a hospital or permission to provide sickbeds in a clinic or permission to increase the number of the sickbeds of a clinic or to change the class of the sickbeds of a clinic or when an order under the provisions of Article 7-2, paragraph (3) of the Act or a request under the provisions of Article 7-2, paragraph (3) of the Act, as applied mutatis mutandis pursuant to Article 30-12, paragraph (1) of the Act following the deemed replacement of terms (hereinafter referred to as "order, etc." in this paragraph and the following paragraph) is to be made, standards for revision which a prefectural governor has to make in calculating the number of existing sickbeds and the number of the sickbeds pertaining to the application according to the classes of sickbeds pertaining to that application or order, etc. in the zone prescribed in Article 30-30 are as follows:</Sentence>
						</ParagraphSentence>
						<Item Num="1">
							<ItemTitle>(i)</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Sentence>regarding the sickbeds of hospitals or clinics established by the State and under the jurisdiction of the Imperial Household Agency, Ministry of Justice or Ministry of Defense, hospitals or clinics established by the Japan Organization of Occupational Health and Safety which give medical care only to workers who are employed in business for which insurance relation has been established for industrial accident compensation insurance and have a disaster in the course of business, hospitals or clinics which give medical care only to the employees of specific offices or places of business or their family members, hospitals which are a medical care facility for children with disabilities as prescribed in Article 42, item (ii) of the Child Welfare Act (Act No. 164 of 1947) or a facility which gives the long-term nursing care prescribed in Article 5, paragraph (6) of the Act on the Comprehensive Support for the Daily and Social Life of Persons with Disabilities (Act No. 123 of 2005) or hospitals or clinics which are a facility prescribed in Article 13, item (iii) of the Act on the National Agency for Automotive Safety &amp; Victims' Aid, Independent Administrative Agency (Act No. 183 of 2002), a value obtained by multiplying the numbers of existing sickbeds or the numbers of the sickbeds pertaining to the application for each of the classes of sickbeds by a value calculated using the following expression (it is 0 when a value calculated using the following expression is 0.05 or less) is calculated as the number of existing sickbeds and the number of the sickbeds pertaining to the application.</Sentence>
							</ItemSentence>
							<Subitem1 Num="">
								<Subitem1Title></Subitem1Title>
								<Subitem1Sentence>
									<Sentence>the number of persons other than personnel and their family members, persons other than the members of the Force and their family members, persons other than workers who have had a disaster in the course of business, persons other than employees and their family members, or other persons than inpatients, of the users of those sickbeds / the number of the users of the sickbeds;</Sentence>
								</Subitem1Sentence>
							</Subitem1>
						</Item>
						<Item Num="2">
							<ItemTitle>(ii)</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Sentence>the sickbeds in radiation treatment rooms is not to be counted in the number of existing sickbeds and that of the sickbeds pertaining to the application;</Sentence>
							</ItemSentence>
						</Item>
						<Item Num="3">
							<ItemTitle>(iii)</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Sentence>the sickbeds of hospitals which are a national and non-national leper colony is not to be counted in the number of existing sickbeds; and</Sentence>
							</ItemSentence>
						</Item>
						<Item Num="4">
							<ItemTitle>(iv)</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Sentence>the number of the sickbeds of hospitals which are a designated medical institution for hospitalization which is designated by the Minister of Health, Labour and Welfare pursuant to the provisions of Article 16, paragraph (1) of the Act on Medical Care and Observation for Persons Who Have Caused Serious Harm to Other Person in a State of Insanity (Act No. 110 of 2003) (limited to those pertaining to the medical care by hospitalization under the relevant Act for persons who have received a decision referred to in Article 42, paragraph (1), item (i) or Article 61, paragraph (1), item (i) of the relevant Act) is not to be counted in the number of existing sickbeds.</Sentence>
							</ItemSentence>
						</Item>
					</Paragraph>
					<Paragraph Num="2" id="en_ch9at19cl2">
						<ParagraphNum>(2)</ParagraphNum>
						<ParagraphSentence>
							<Sentence Num="1">The number of persons other than personnel and their family members, persons other than the members of the Force and their family members, persons other than employees and their family members, persons other than workers who have had a disaster in the course of business, or persons other than inpatients, of the users of those sickbeds, as referred to in item (i) of the preceding paragraph as well as the number of the users of the sickbeds and the number of the sickbeds of radiation treatment rooms as referred to in item (ii) of the relevant paragraph is based on the number on the most recent 30th of September before an application for permission to establish a hospital, permission to increase the number of the sickbeds or to change the class of sickbeds in a hospital, permission to provide a sickbed in a clinic, or permission to increase the number of sickbeds or to change the class of sickbeds in a clinic is made or before an order, etc. is to be made.</Sentence>
							<Sentence Num="2">In this case, when operations are not carried out on the most recent 30th of September before an application for that permission is made or before that order, etc. is to be made, those numbers is based on a number estimated by a prefectural governor in consideration of the performance of that hospital or clinic, performance of hospitals or clinics which have the same functions and nature as the hospital or clinic and other considerations.</Sentence>
						</ParagraphSentence>
					</Paragraph>
					<Paragraph Num="3" id="en_ch9at19cl3">
						<ParagraphNum>(3)</ParagraphNum>
						<ParagraphSentence>
							<Sentence>Notwithstanding the provisions of the preceding paragraph, regarding the number of the sickbeds pertaining to the application, the number of persons other than personnel and their family members, persons other than employees and their family members, or persons other than inpatients, of the users of the sickbeds, as referred to in paragraph (1), item (i), as well as the number of the users of the sickbeds as well as the number of the sickbeds in radiation treatment rooms as referred to in item (ii) of the relevant paragraph is based on a number estimated by a prefectural governor in consideration of the functions and nature of the hospital pertaining to the application, the performance at the existing sickbeds in the case where the hospital has existing sickbeds whose class is that of the sickbeds pertaining to the application, the performance of hospitals which have the same functions and nature as the hospital and other considerations.</Sentence>
						</ParagraphSentence>
					</Paragraph>
				</Article>
			</Chapter>
			<Chapter Num="4_2_3" id="en_ch10">
				<ChapterTitle>Chapter IV-2-3 Promotion of Specialization and Coordination of Functions of Sickbeds in Areas</ChapterTitle>
				<Article Num="30_33_2" id="en_ch10at1">
					<ArticleCaption>(Classification of Functions of Sickbeds)</ArticleCaption>
					<ArticleTitle>Article 30-33-2</ArticleTitle>
					<Paragraph Num="1" id="en_ch10at1cl1">
						<ParagraphNum></ParagraphNum>
						<ParagraphSentence>
							<Sentence>Classification specified by Order of the Ministry of Health, Labour and Welfare as referred to in Article 30-13, paragraph (1) of the Act is set forth in the following items, and their definitions are as specified respectively in those items:</Sentence>
						</ParagraphSentence>
						<Item Num="1">
							<ItemTitle>(i)</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Column Num="1">
									<Sentence>advanced acute stage function:</Sentence>
								</Column>
								<Column Num="2">
									<Sentence>a function of providing medical care where the density of medical care is especially high to patients at the acute stage to stabilize the condition of those patients early;</Sentence>
								</Column>
							</ItemSentence>
						</Item>
						<Item Num="2">
							<ItemTitle>(ii)</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Column Num="1">
									<Sentence>acute stage function:</Sentence>
								</Column>
								<Column Num="2">
									<Sentence>a function of providing medical care to patients at the acute stage to stabilize the condition of those patients early (except for that falling under the preceding item);</Sentence>
								</Column>
							</ItemSentence>
						</Item>
						<Item Num="3">
							<ItemTitle>(iii)</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Column Num="1">
									<Sentence>convalescent stage function:</Sentence>
								</Column>
								<Column Num="2">
									<Sentence>a function of providing medical care or rehabilitation in order to return home to patients who have proceeded from the acute stage (including a function of intensively providing rehabilitation for the purpose of improving ADL (which means the ability to make basic movements in daily life) with the goal of returning home for those patients with such disease as cerebrovascular disease or femoral neck fracture who have proceeded from the acute stage); and</Sentence>
								</Column>
							</ItemSentence>
						</Item>
						<Item Num="4">
							<ItemTitle>(iv)</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Column Num="1">
									<Sentence>chronic stage function:</Sentence>
								</Column>
								<Column Num="2">
									<Sentence>a function of hospitalizing patients who need medical treatment over a long period (including severely disabled persons (including persons with severely disturbed consciousness), patients with muscular dystrophy, patients with an intractable disease or other similar disease who need medical treatment over a long time).</Sentence>
								</Column>
							</ItemSentence>
						</Item>
					</Paragraph>
				</Article>
				<Article Num="30_33_3" id="en_ch10at2">
					<ArticleCaption>(Date specified by Order of the Ministry of Health, Labour and Welfare as Referred to in Article 30-13, Paragraph (1), Item (i) of the Act)</ArticleCaption>
					<ArticleTitle>Article 30-33-3</ArticleTitle>
					<Paragraph Num="1" id="en_ch10at2cl1">
						<ParagraphNum></ParagraphNum>
						<ParagraphSentence>
							<Sentence>A date specified by Order of the Ministry of Health, Labour and Welfare as referred to in Article 30-13, paragraph (1), item (i) of the Act is July 1 of the year including a day on which a report under the provisions of the relevant paragraph (referred to as "sickbed function report" in Article 30-33-6 and Article 30-33-9) is made.</Sentence>
						</ParagraphSentence>
					</Paragraph>
				</Article>
				<Article Num="30_33_4" id="en_ch10at3">
					<ArticleCaption>(Period Specified by Order of the Ministry of Health, Labour and Welfare as Referred to in Article 30-13, Paragraph (1), Item (ii) of the Act)</ArticleCaption>
					<ArticleTitle>Article 30-33-4</ArticleTitle>
					<Paragraph Num="1" id="en_ch10at3cl1">
						<ParagraphNum></ParagraphNum>
						<ParagraphSentence>
							<Sentence>A period specified by Order of the Ministry of Health, Labour and Welfare as referred to in Article 30-13, paragraph (1), item (ii) of the Act is a period to June 30, 2025.</Sentence>
						</ParagraphSentence>
					</Paragraph>
				</Article>
				<Article Num="30_33_5" id="en_ch10at4">
					<ArticleCaption>(Particulars to Report as Specified by Order of the Ministry of Health, Labour and Welfare as Referred to in Article 30-13, Paragraph (1), Item (iv) of the Act)</ArticleCaption>
					<ArticleTitle>Article 30-33-5</ArticleTitle>
					<Paragraph Num="1" id="en_ch10at4cl1">
						<ParagraphNum></ParagraphNum>
						<ParagraphSentence>
							<Sentence>Particulars specified by Order of the Ministry of Health, Labour and Welfare as referred to in Article 30-13, paragraph (1), item (iv) of the Act is structural equipment and staffing of personnel and other necessary particulars.</Sentence>
						</ParagraphSentence>
					</Paragraph>
				</Article>
				<Article Num="30_33_6" id="en_ch10at5">
					<ArticleCaption>(Method of Reporting)</ArticleCaption>
					<ArticleTitle>Article 30-33-6</ArticleTitle>
					<Paragraph Num="1" id="en_ch10at5cl1">
						<ParagraphNum>(1)</ParagraphNum>
						<ParagraphSentence>
							<Sentence>A sickbed function report is made once a year in the period from the 1st to the 31st of October by the following means as specified by the Minister of Health, Labour and Welfare:</Sentence>
						</ParagraphSentence>
						<Item Num="1">
							<ItemTitle>(i)</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Sentence>the method of recording it in a file or the like; and</Sentence>
							</ItemSentence>
						</Item>
						<Item Num="2">
							<ItemTitle>(ii)</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Sentence>the method through receipt information.</Sentence>
							</ItemSentence>
						</Item>
					</Paragraph>
					<Paragraph Num="2" id="en_ch10at5cl2">
						<ParagraphNum>(2)</ParagraphNum>
						<ParagraphSentence>
							<Sentence>The "method of recording it in a file or the like" as referred to in item (i) of the preceding paragraph means a method through a person who is entrusted by the Minister of Health, Labour and Welfare to manage and total necessary data such as the contents of sickbed function reports (hereinafter referred to as "entrustee" in this paragraph and the following paragraph) (in this case, a report to the entrustee is made by the methods set forth in (a) through (c) below):</Sentence>
						</ParagraphSentence>
              <Item Num="">
                <ItemTitle>(a)</ItemTitle>
                <ItemSentence>
                  <Sentence>a method of offering to view the contents of data recorded in a file provided in the computer used by a sender to a person who is provided with information using a telecommunications line and recording data in the file provided in a computer used by the person who is provided with the relevant information;</Sentence>
                </ItemSentence>
              </Item>
              <Item Num="">
                <ItemTitle>(b)</ItemTitle>
                <ItemSentence>
                  <Sentence>a method of delivering a file prepared with a magnetic disk or the like in which data are recorded; and</Sentence>
                </ItemSentence>
              </Item>
              <Item Num="">
                <ItemTitle>(c)</ItemTitle>
                <ItemSentence>
                  <Sentence>a method of delivering a document.</Sentence>
                </ItemSentence>
              </Item>
            </Paragraph>
					<Paragraph Num="3" id="en_ch10at5cl3">
						<ParagraphNum>(3)</ParagraphNum>
						<ParagraphSentence>
							<Sentence>The "method through receipt information" as referred to in paragraph (1), item (ii) means a method through an entrustee (a report to the entrustee in this case is made for data recorded in the receipt computer prescribed in Article 5, paragraph (1) of the Ministerial Order on Medical Treatment Benefits and Claims for Expenses for Medical Care at Public Expense (Order of the Ministry of Health and Welfare No. 36 of 1976) by making use of the method under the provisions of Article 1, paragraph (1) of the relevant Ministerial Order and Article 5, paragraph (3) of the Regulations for Enforcement of the Act on Assurance of Medical Care for Elderly People (Order of the Ministry of Health, Labour and Welfare No. 129 of 2007).</Sentence>
						</ParagraphSentence>
					</Paragraph>
				</Article>
				<Article Num="30_33_7" id="en_ch10at6">
					<ArticleCaption>(Change in Particulars Reported)</ArticleCaption>
					<ArticleTitle>Article 30-33-7</ArticleTitle>
					<Paragraph Num="1" id="en_ch10at6cl1">
						<ParagraphNum>(1)</ParagraphNum>
						<ParagraphSentence>
							<Sentence>A case specified by Order of the Ministry of Health, Labour, and Welfare as referred to in Article 30-13, paragraph (2) of the Act is a case when the manager of a sickbed function reporting hospital, etc. prescribed in paragraph (1) of the relevant Article decides that it is necessary to provide medical care pertaining to the class of sickbed functions which differs from the sickbed function after the base date which has been reported pursuant to the provisions of the relevant paragraph, with a full understanding of the actual situation such as that of demand for medical care in the area.</Sentence>
						</ParagraphSentence>
					</Paragraph>
					<Paragraph Num="2" id="en_ch10at6cl2">
						<ParagraphNum>(2)</ParagraphNum>
						<ParagraphSentence>
							<Sentence>The report under the provisions of Article 30-13, paragraph (2) of the Act is made by the method specified by the Minister of Health, Labour and Welfare pursuant to the provisions of paragraph (1) of the preceding Article.</Sentence>
						</ParagraphSentence>
					</Paragraph>
				</Article>
				<Article Num="30_33_8" id="en_ch10at7">
					<ArticleCaption>(Public Announcement of Reports)</ArticleCaption>
					<ArticleTitle>Article 30-33-8</ArticleTitle>
					<Paragraph Num="1" id="en_ch10at7cl1">
						<ParagraphNum></ParagraphNum>
						<ParagraphSentence>
							<Sentence>Pursuant to the provisions of Article 30-13, paragraph (4) of the Act, a prefectural governor must publicly announce particulars reported pursuant to the provisions of paragraphs (1) and (2) of the relevant Article through the use of the Internet or by other appropriate methods, as specified by the Minister of Health, Labour and Welfare.</Sentence>
						</ParagraphSentence>
					</Paragraph>
				</Article>
				<Article Num="30_33_9" id="en_ch10at8">
					<ArticleCaption>(Cases Specified by Order of the Ministry of Health, Labour and Welfare as Referred to in Article 30-15, Paragraph (1) of the Act)</ArticleCaption>
					<ArticleTitle>Article 30-33-9</ArticleTitle>
					<Paragraph Num="1" id="en_ch10at8cl1">
						<ParagraphNum>(1)</ParagraphNum>
						<ParagraphSentence>
							<Sentence>A case specified by Order of the Ministry of Health, Labour, and Welfare as referred to in Article 30-15, paragraph (1) of the Act is a case where the bed function on base date pertaining to a sickbed function report is different from the sickbed function after base date pertaining to the same.</Sentence>
						</ParagraphSentence>
					</Paragraph>
					<Paragraph Num="2" id="en_ch10at8cl2">
						<ParagraphNum>(2)</ParagraphNum>
						<ParagraphSentence>
							<Sentence>Particulars specified by Order of the Ministry of Health, Labour and Welfare as referred to in Article 30-15, paragraph (1) of the Act is the the reason why the sickbed function on base date pertaining to that sickbed function report is different from the sickbed function after base date pertaining to the same and the specific details of that sickbed function after base date.</Sentence>
						</ParagraphSentence>
					</Paragraph>
					<Paragraph Num="3" id="en_ch10at8cl3">
						<ParagraphNum>(3)</ParagraphNum>
						<ParagraphSentence>
							<Sentence>Cases specified by Order of the Ministry of Health, Labour and Welfare as referred to in Article 30-15, paragraph (4) of the Act are as follows:</Sentence>
						</ParagraphSentence>
						<Item Num="1">
							<ItemTitle>(i)</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Sentence>when an agreement has not been reached at the place of consultation provided in Article 30-15, paragraph (2) of the Act; and</Sentence>
							</ItemSentence>
						</Item>
						<Item Num="2">
							<ItemTitle>(ii)</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Sentence>when it is found to be difficult for the establisher or manager of a reporting hospital, etc. who has been requested by a prefectural governor pursuant to the provisions of Article 30-15, paragraph (2) of the Act to hold a consultation at the place of consultation do to not participating in the consultation provided in the same paragraph or other reason.</Sentence>
							</ItemSentence>
						</Item>
					</Paragraph>
				</Article>
				<Article Num="30_33_10" id="en_ch10at9">
					<ArticleCaption>(Cases Specified by Order of the Ministry of Health, Labour and Welfare as Referred to in Article 30-16, Paragraph (1) of the Act)</ArticleCaption>
					<ArticleTitle>Article 30-33-10</ArticleTitle>
					<Paragraph Num="1" id="en_ch10at9cl1">
						<ParagraphNum></ParagraphNum>
						<ParagraphSentence>
							<Sentence>Cases specified by Order of the Ministry of Health, Labour and Welfare as referred to in Article 30-16, paragraph (1) of the Act are as follows:</Sentence>
						</ParagraphSentence>
						<Item Num="1">
							<ItemTitle>(i)</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Sentence>when an agreement is not arranged on the occasion for consultation prescribed in Article 30-14, paragraph (1) of the Act (hereinafter referred to as "occasion for consultation" in this Article);</Sentence>
							</ItemSentence>
						</Item>
						<Item Num="2">
							<ItemTitle>(ii)</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Sentence>when it is found to be difficult to hold a consultation on the occasion for consultation for the reason that the relevant person prescribed in Article 30-14, paragraph (1) of the Act (referred to as "relevant person" in the following item) does not participate in the occasion for consultation or other reasons; and</Sentence>
							</ItemSentence>
						</Item>
						<Item Num="3">
							<ItemTitle>(iii)</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Sentence>when the relevant person does not fulfill the particulars on which an agreement among the relevant persons has been arranged at the consultation.</Sentence>
							</ItemSentence>
						</Item>
					</Paragraph>
				</Article>
			</Chapter>
			<Chapter Num="4_3" id="en_ch11">
				<ChapterTitle>Chapter IV-3 Measures to Secure Medical Workers</ChapterTitle>
				<Article Num="30_33_11" id="en_ch11at1">
					<ArticleTitle>Article 30-33-11</ArticleTitle>
					<Paragraph Num="1" id="en_ch11at1cl1">
						<ParagraphNum></ParagraphNum>
						<ParagraphSentence>
							<Sentence>A person specified by Order of the Ministry of Health, Labour and Welfare as referred to in Article 30-21, paragraph (2) of the Act is to be a person who is recognized by a prefectural governor as a person capable of conducting the affairs set forth in the items of paragraph (1) of the relevant Article in an appropriate, fair and neutral manner.</Sentence>
						</ParagraphSentence>
					</Paragraph>
				</Article>
				<Article Num="30_33_12" id="en_ch11at2">
					<ArticleTitle>Article 30-33-12</ArticleTitle>
					<Paragraph Num="1" id="en_ch11at2cl1">
						<ParagraphNum>(1)</ParagraphNum>
						<ParagraphSentence>
							<Sentence>Those specified by Order of the Ministry of Health, Labour and Welfare as prescribed in Article 30-23, paragraph (1), item (v) of the Act are to be hospitals established by the following persons:</Sentence>
						</ParagraphSentence>
						<Item Num="1">
							<ItemTitle>(i)</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Sentence>the State;</Sentence>
							</ItemSentence>
						</Item>
						<Item Num="2">
							<ItemTitle>(ii)</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Sentence>an incorporated administrative agency prescribed in Article 2, paragraph (1) of the Act on General Rules for Incorporated Administrative Agencies (Act No. 103 of 1999);</Sentence>
							</ItemSentence>
						</Item>
						<Item Num="3">
							<ItemTitle>(iii)</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Sentence>a national university corporation prescribed in Article 2, paragraph (1) of the National University Corporation Act (Act No. 112 of 2003); and</Sentence>
							</ItemSentence>
						</Item>
						<Item Num="4">
							<ItemTitle>(iv)</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Sentence>a local incorporated administrative agency prescribed in Article 2, paragraph (1) of the Local Independent Administrative Agency Act (Act No. 118 of 2003).</Sentence>
							</ItemSentence>
						</Item>
					</Paragraph>
					<Paragraph Num="2" id="en_ch11at2cl2">
						<ParagraphNum>(2)</ParagraphNum>
						<ParagraphSentence>
							<Sentence>Persons specified by Order of the Ministry of Health, Labour and Welfare as prescribed in Article 30-23, paragraph (1), item (ix) of the Act are to be those set forth in the following items:</Sentence>
						</ParagraphSentence>
						<Item Num="1">
							<ItemTitle>(i)</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Sentence>National Hospital Organization, Incorporated Administrative Agency;</Sentence>
							</ItemSentence>
						</Item>
						<Item Num="2">
							<ItemTitle>(ii)</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Sentence>Japan Community Health Care Organization, Incorporated Administrative Agency;</Sentence>
							</ItemSentence>
						</Item>
						<Item Num="3">
							<ItemTitle>(iii)</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Sentence>local medical care related bodies;</Sentence>
							</ItemSentence>
						</Item>
						<Item Num="4">
							<ItemTitle>(iv)</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Sentence>related municipalities; and</Sentence>
							</ItemSentence>
						</Item>
						<Item Num="5">
							<ItemTitle>(v)</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Sentence>bodies which represent local residents.</Sentence>
							</ItemSentence>
						</Item>
					</Paragraph>
					<Paragraph Num="3" id="en_ch11at2cl3">
						<ParagraphNum>(3)</ParagraphNum>
						<ParagraphSentence>
							<Sentence>In having the managers or other relevant persons of the persons set forth in Article 30-23, paragraph (1), item (v) of the Act (referred to as "private hospital" in this paragraph) participate in the council on measures for regional medical care, when a body of the establishers and other relevant persons of private hospitals or a body whose members include the establishers and other relevant persons of private hospitals exists in the zones of a prefecture, the prefecture are to have the establishers and other relevant persons of private hospitals which belong to that body participate in the council preferentially.</Sentence>
						</ParagraphSentence>
					</Paragraph>
					<Paragraph Num="4" id="en_ch11at2cl4">
						<ParagraphNum>(4)</ParagraphNum>
						<ParagraphSentence>
							<Sentence>When a prefecture intends to specify particulars concerning staffing in the medical profession (which means having other physician than those belonging to a hospital or clinic engaged in medical care in that hospital or clinic as a staffed worker prescribed in Article 2, item (ii) of the Act for Securing the Proper Operation of Staffing Businesses and Protecting Staffing-Agency Workers (Act No. 88 of 1985; referred to as "Staffing Act in Article 30-33-15) as particulars needed to carry out particulars concerning securing of physicians which are specified in the medical care plan prescribed in Article 30-23, paragraph (1) of the Act, the prefecture is to specify those which the establisher of a hospital or clinic carries out.</Sentence>
						</ParagraphSentence>
					</Paragraph>
				</Article>
				<Article Num="30_33_13" id="en_ch11at3">
					<ArticleTitle>Article 30-33-13</ArticleTitle>
					<Paragraph Num="1" id="en_ch11at3cl1">
						<ParagraphNum>(1)</ParagraphNum>
						<ParagraphSentence>
							<Sentence>A plan specified by Order of the Ministry of Health, Labour and Welfare as prescribed in Article 30-23, paragraph (2), item (i) of the Act (hereinafter referred to as "career development program) is to meet the following necessary conditions:</Sentence>
						</ParagraphSentence>
						<Item Num="1">
							<ItemTitle>(i)</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Sentence>the plan is one which requires a physician to whom the career development program applies pursuant to the provisions of paragraph (5) or (6) (hereinafter referred to as "target physician") to be engaged in medical care at a medical institution located in the zone of the prefecture, as a rule, in accordance with predetermined conditions for clinical departments and other matters (hereinafter referred to as "course") over a given period including a period during which the target physician receives clinical training (which means the clinical training under the provisions of Article 16-2, paragraph (1) of the Medical Practitioners' Act; the same applies hereinafter);</Sentence>
							</ItemSentence>
						</Item>
						<Item Num="2">
							<ItemTitle>(ii)</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Sentence>two or more courses are to be specified in the plan; and</Sentence>
							</ItemSentence>
						</Item>
						<Item Num="3">
							<ItemTitle>(iii)</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Sentence>if a prefectural governor receives a request from a target physician to suspend or discontinue the plan, or if the prefectural governor finds it appropriate or otherwise necessary to grant that request, the plan may be suspended or discontinued</Sentence>
							</ItemSentence>
						</Item>
					</Paragraph>
					<Paragraph Num="2" id="en_ch11at3cl2">
						<ParagraphNum>(2)</ParagraphNum>
						<ParagraphSentence>
							<Sentence>In formulating a career development program pursuant to the provisions of Article 30-25, paragraph (1), item (v) of the Act, a prefecture in advance is to hear opinions from target physicians and persons who are a student majoring in medicine at the medical development of a university and are expected to be a target physician after graduation (hereinafter referred to as "student to be a target"). The same applies to alteration to the career development program.</Sentence>
						</ParagraphSentence>
					</Paragraph>
					<Paragraph Num="3" id="en_ch11at3cl3">
						<ParagraphNum>(3)</ParagraphNum>
						<ParagraphSentence>
							<Sentence>When a prefecture hears opinions pursuant to the provisions of the preceding paragraph, the prefecture must endeavor to reflect the details of the opinions in the career development program.</Sentence>
						</ParagraphSentence>
					</Paragraph>
					<Paragraph Num="4" id="en_ch11at3cl4">
						<ParagraphNum>(4)</ParagraphNum>
						<ParagraphSentence>
							<Sentence>When a prefecture formulates a career development program pursuant to the provisions of Article 30-25, paragraph (1), item (v) of the Act, the prefecture must apply the career development program to the following persons with the consent of those persons:</Sentence>
						</ParagraphSentence>
						<Item Num="1">
							<ItemTitle>(i)</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Sentence>a person who is a physician within regional limits (which means a physician who promises to be engaged in medical care at a medical institution located in the zone of the prefecture over a given period after graduation and graduates a university; the same applies in the following paragraph) to those who have received a loan of study funds for the relevant university by the prefecture;</Sentence>
							</ItemSentence>
						</Item>
						<Item Num="2">
							<ItemTitle>(ii)</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Sentence>a physician who has graduated Jichi Medical University and is engaged in medical care at a medical institution located in a zone of the prefecture; and</Sentence>
							</ItemSentence>
						</Item>
						<Item Num="3">
							<ItemTitle>(iii)</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Sentence>other physicians wishing to be eligible for a career development program.</Sentence>
							</ItemSentence>
						</Item>
					</Paragraph>
					<Paragraph Num="5" id="en_ch11at3cl5">
						<ParagraphNum>(5)</ParagraphNum>
						<ParagraphSentence>
							<Sentence>When a prefecture formulates a career development program pursuant to the provisions of Article 30-25, paragraph (1), item (v) of the Act, the prefecture is to endeavor to apply the career development program to physicians within regional limits (except for those set forth in item (i) of the preceding paragraph) with the consent of those physicians.</Sentence>
						</ParagraphSentence>
					</Paragraph>
					<Paragraph Num="6" id="en_ch11at3cl6">
						<ParagraphNum>(6)</ParagraphNum>
						<ParagraphSentence>
							<Sentence>A target student, in advance, is to give the consent referred to in paragraph (4) or the preceding paragraph while the student is attending the medical department of the university.</Sentence>
						</ParagraphSentence>
					</Paragraph>
					<Paragraph Num="7" id="en_ch11at3cl7">
						<ParagraphNum>(7)</ParagraphNum>
						<ParagraphSentence>
							<Sentence>A target physician is to select the applicable course to be applied to them at the time specified by a prefectural governor.</Sentence>
						</ParagraphSentence>
					</Paragraph>
					<Paragraph Num="8" id="en_ch11at3cl8">
						<ParagraphNum>(8)</ParagraphNum>
						<ParagraphSentence>
							<Sentence>A prefectural governor may change the applicable course of the target physician when the governor receives a request from that target physician, or if the governor finds it appropriate or otherwise finds it necessary.</Sentence>
						</ParagraphSentence>
					</Paragraph>
					<Paragraph Num="9" id="en_ch11at3cl9">
						<ParagraphNum>(9)</ParagraphNum>
						<ParagraphSentence>
							<Sentence>A prefecture is to take approaches which contribute to raising awareness of the future work life planning of students majoring in medicine at the medical department of universities with the assistance of the persons set forth in the items of Article 30-23, paragraph (1) of the Act so that students to be a target and target physicians can give the consent referred to in paragraph (6) and make the choice referred to in paragraph (7) appropriately.</Sentence>
						</ParagraphSentence>
					</Paragraph>
				</Article>
				<Article Num="30_33_14" id="en_ch11at4">
					<ArticleTitle>Article 30-33-14</ArticleTitle>
					<Paragraph Num="1" id="en_ch11at4cl1">
						<ParagraphNum></ParagraphNum>
						<ParagraphSentence>
							<Sentence>Particulars specified by Order of the Ministry of Health, Labour and Welfare as prescribed in Article 30-23, paragraph (3) of the Act are the following particulars:</Sentence>
						</ParagraphSentence>
						<Item Num="1">
							<ItemTitle>(i)</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Sentence>based on the data about the number of physicians shown through the index prescribed in Article 30-4, paragraph (2), item (xi), (b) of the Act;</Sentence>
							</ItemSentence>
						</Item>
						<Item Num="2">
							<ItemTitle>(ii)</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Sentence>based on the state of securing physicians in the area;</Sentence>
							</ItemSentence>
						</Item>
						<Item Num="3">
							<ItemTitle>(iii)</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Sentence>based on the wishes of a staffed physician;</Sentence>
							</ItemSentence>
						</Item>
						<Item Num="4">
							<ItemTitle>(iv)</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Sentence>securing consistency with the regional medical care design; and</Sentence>
							</ItemSentence>
						</Item>
						<Item Num="5">
							<ItemTitle>(v)</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Sentence>destinations to which physicians are staffed by a prefecture is not concentrated to the public medical institutions prescribed in Article 31 of the Act (simply referred to as "public medical institutions" in Article 31-2) without legitimate grounds.</Sentence>
							</ItemSentence>
						</Item>
					</Paragraph>
				</Article>
				<Article Num="30_33_15" id="en_ch11at5">
					<ArticleTitle>Article 30-33-15</ArticleTitle>
					<Paragraph Num="1" id="en_ch11at5cl1">
						<ParagraphNum></ParagraphNum>
						<ParagraphSentence>
							<Sentence Num="1" Function="Main">A person specified by Order of the Ministry of Health, Labour and Welfare as referred to in Article 30-25, paragraph (3) of the Act is a person who is recognized by a prefectural governor as a person capable of conducting the regional medical care support affairs prescribed in the relevant paragraph in an appropriate, fair and neutral manner;</Sentence>
							<Sentence Num="2" Function="Proviso">provided, however, that, when affairs for employment placement business for physicians are entrusted, the person is limited to a person who conducts a staffing business with the permission referred to in Article 30, paragraph (1) or Article 33, paragraph (1) of the Employment Security Act (Act No. 141 of 1947) and that, when affairs for worker staffing services for the medical profession are entrusted, the person is limited to a person who renders a worker staffing service with the permission referred to in Article 5, paragraph (1) of the Worker Dispatch Act.</Sentence>
						</ParagraphSentence>
					</Paragraph>
				</Article>
			</Chapter>
			<Chapter Num="5" id="en_ch12">
				<ChapterTitle>Chapter V Medical Corporations</ChapterTitle>
				<Section Num="1" id="en_ch12sc1">
					<SectionTitle>Section 1 General Rules</SectionTitle>
					<Article Num="30_34" id="en_ch12sc1at1">
						<ArticleCaption>(Assets of Medical Corporations)</ArticleCaption>
						<ArticleTitle>Article 30-34</ArticleTitle>
						<Paragraph Num="1" id="en_ch12sc1at1cl1">
							<ParagraphNum></ParagraphNum>
							<ParagraphSentence>
								<Sentence>A medical corporation must have facilities, equipment or funds needed to carry out the operations of a hospital, clinic, long-term care health facility or long-term care home established by it.</Sentence>
							</ParagraphSentence>
						</Paragraph>
					</Article>
					<Article Num="30_35" id="en_ch12sc1at2">
						<ArticleCaption>(Persons Who Have a Special Connection with the Members of Medical Corporations)</ArticleCaption>
						<ArticleTitle>Article 30-35</ArticleTitle>
						<Paragraph Num="1" id="en_ch12sc1at2cl1">
							<ParagraphNum></ParagraphNum>
							<ParagraphSentence>
								<Sentence>Persons who have a special relationship specified by Order of the Ministry of Health, Labour and Welfare with the officer, member or councillor prescribed in Article 42-2, paragraph (1), items (i), (ii) and (iii) of the Act (hereinafter referred to as "member, etc.") are the following persons:</Sentence>
							</ParagraphSentence>
							<Item Num="1">
								<ItemTitle>(i)</ItemTitle>
								<ItemSentence>
									<Sentence>a person in a relationship with the member, etc. where a marital relationship is de facto, though a marriage has not been registered;</Sentence>
								</ItemSentence>
							</Item>
							<Item Num="2">
								<ItemTitle>(ii)</ItemTitle>
								<ItemSentence>
									<Sentence>a person who is an employee of the member, etc. and other person than that employee who earns a livelihood by property, such as money, which is received from that member, etc.; and</Sentence>
								</ItemSentence>
							</Item>
							<Item Num="3">
								<ItemTitle>(iii)</ItemTitle>
								<ItemSentence>
									<Sentence>a relative of any of the persons set forth in the preceding two items who depends on that person for their living.</Sentence>
								</ItemSentence>
							</Item>
						</Paragraph>
					</Article>
					<Article Num="30_35_2" id="en_ch12sc1at3">
						<ArticleCaption>(Standards Specified by Order of the Ministry of Health, Labour and Welfare as Referred to in Article 42-2, Paragraph (1), Item (iv), (b) of the Act)</ArticleCaption>
						<ArticleTitle>Article 30-35-2</ArticleTitle>
						<Paragraph Num="1" id="en_ch12sc1at3cl1">
							<ParagraphNum></ParagraphNum>
							<ParagraphSentence>
								<Sentence>Standards specified by Order of the Ministry of Health, Labour and Welfare as prescribed in Article 42-2, paragraph (1), item (iv), (b) of the Act are as follows:</Sentence>
							</ParagraphSentence>
							<Item Num="1">
								<ItemTitle>(i)</ItemTitle>
								<ItemSentence>
									<Sentence>the prefecture of the location of a hospital established by the medical corporation and the prefecture of the location of a clinic established by the medical corporation (which means a prefecture other than the prefecture adjacent to the zone prescribed in Article 30-4, paragraph (2), item (xiv) of the Act which is specified in a medical care plan specified by the prefecture of the location of that hospital pursuant to the provisions of paragraph (1) of the relevant Article (hereinafter referred to as "medical care plan" in this item and the following item) is to specify particulars concerning a medical care delivery system in the area including the locations of the hospital and the clinic in each of their medical care plans;</Sentence>
								</ItemSentence>
							</Item>
							<Item Num="2">
								<ItemTitle>(ii)</ItemTitle>
								<ItemSentence>
									<Sentence>all the hospitals, clinics, long-term care health facilities and long-term care homes established by the medical corporation are to be located in the zone including the location of the hospitals established by the medical corporation (which means the zone prescribed in Article 30-4, paragraph (2), item (xiv) of the Act which is specified in the medical care plan of the prefecture of the location of the hospital) and in municipalities adjacent to that zone (including special wards) which are in other prefectures than the prefecture (referred to as "adjacent municipalities" in item (iv));</Sentence>
								</ItemSentence>
							</Item>
							<Item Num="3">
								<ItemTitle>(iii)</ItemTitle>
								<ItemSentence>
									<Sentence>all the hospitals, clinics, long-term care health facilities and long-term care homes established by the medical corporation are to be adjacent to each other; and</Sentence>
								</ItemSentence>
							</Item>
							<Item Num="4">
								<ItemTitle>(iv)</ItemTitle>
								<ItemSentence>
									<Sentence>a hospital established by the medical corporation must assume a key role in providing medical care at clinics established by the medical corporation (limited to those located in adjacent municipalities) in light of a system of providing medical care, including its facilities and equipment, and the number of its sickbeds.</Sentence>
								</ItemSentence>
							</Item>
						</Paragraph>
					</Article>
					<Article Num="30_35_3" id="en_ch12sc1at4">
						<ArticleCaption>(Necessary Conditions for Authorization for Social Medical Corporations)</ArticleCaption>
						<ArticleTitle>Article 30-35-3</ArticleTitle>
						<Paragraph Num="1" id="en_ch12sc1at4cl1">
							<ParagraphNum>(1)</ParagraphNum>
							<ParagraphSentence>
								<Sentence>A necessary condition specified by Order of the Ministry of Health, Labour and Welfare for the public operation as prescribed in Article 42-2, paragraph (1), item (vi) of the Act is that it falls under all of the following items:</Sentence>
							</ParagraphSentence>
							<Item Num="1">
								<ItemTitle>(i)</ItemTitle>
								<ItemSentence>
									<Sentence>the operation of the medical corporation falls under all of the following:</Sentence>
								</ItemSentence>
								<Subitem1 Num="1">
									<Subitem1Title>(a)</Subitem1Title>
									<Subitem1Sentence>
										<Sentence>the fixed number of the directors of the medical corporation is six or more, and the fixed number of the auditors is two or more;</Sentence>
									</Subitem1Sentence>
								</Subitem1>
								<Subitem1 Num="2">
									<Subitem1Title>(b)</Subitem1Title>
									<Subitem1Sentence>
										<Sentence>when the medical corporation is a medical corporation which is a foundation, the councillors of the medical corporation is commissioned by the president to persons recommended by the council;</Sentence>
									</Subitem1Sentence>
								</Subitem1>
								<Subitem1 Num="3">
									<Subitem1Title>(c)</Subitem1Title>
									<Subitem1Sentence>
										<Sentence>the sum of the numbers of persons who are a director or employee of other identical body (except for public interest incorporated associations or public interest incorporated foundations or other bodies equivalent thereto (hereinafter referred to as" public interest corporations, etc.")) and other directors equivalent thereto who have a close connection with each other is not to exceed one-third of the total number of directors; and the same applies to auditors;</Sentence>
									</Subitem1Sentence>
								</Subitem1>
								<Subitem1 Num="4">
									<Subitem1Title>(d)</Subitem1Title>
									<Subitem1Sentence>
										<Sentence>regarding compensation, etc. to its directors, auditors, and councillors (which means economic benefits received in consideration for the performance of duties, such as compensation and bonuses, and retirement allowances; the same applies hereinafter), standards for payment is set so that the amount of the compensation, etc. will not be unduly high in view of compensation, etc. to the officers of private enterprises and pay to the employees of the same, the state of the accounting of the medical corporation and other circumstances;</Sentence>
									</Subitem1Sentence>
								</Subitem1>
								<Subitem1 Num="5">
									<Subitem1Title>(e)</Subitem1Title>
									<Subitem1Sentence>
										<Sentence>in conducting its business, special benefits are not to be given to the person concerned with the medical corporation, including its members, councillors, directors, auditors, and employees;</Sentence>
									</Subitem1Sentence>
								</Subitem1>
								<Subitem1 Num="6">
									<Subitem1Title>(f)</Subitem1Title>
									<Subitem1Sentence>
										<Sentence Num="1" Function="Main">in conducting its business, an act of giving special benefits, such as donations, are not to be carried out to a person who conducts business for profit, such as a stock company, or a person who carries out activities to seek the interest of a specific individual or body;</Sentence>
										<Sentence Num="2" Function="Proviso">provided, however, that this does not apply to the case where an act of giving special benefits, such as donations, is carried out to a public interest corporation, etc. for business for public interest purpose which is conducted by that public interest corporation, etc.;</Sentence>
									</Subitem1Sentence>
								</Subitem1>
								<Subitem1 Num="7">
									<Subitem1Title>(g)</Subitem1Title>
									<Subitem1Sentence>
										<Sentence>the amount of idle assets on the last day of each fiscal year of the medical corporation is not to exceed the amount of expenses pertaining to business (except for that conducted as the operations set forth in the items of Article 42 of the Act pursuant to the provisions of the relevant Article and as the profit-making operations prescribed in Article 42-2, paragraph (1) of the Act pursuant to the provisions of the relevant paragraph) which are recorded in the profit and loss statement of the fiscal year having ended most recently;</Sentence>
									</Subitem1Sentence>
								</Subitem1>
								<Subitem1 Num="8">
									<Subitem1Title>(h)</Subitem1Title>
									<Subitem1Sentence>
										<Sentence Num="1" Function="Main">the medical corporation is not to hold property, such as shares, through which it may participate in decision-making at other body;</Sentence>
										<Sentence Num="2" Function="Proviso">provided, however, that this does not apply to the case where the medical corporation is not likely to substantially control the business activities by that other body by holding that property; and</Sentence>
									</Subitem1Sentence>
								</Subitem1>
								<Subitem1 Num="9">
									<Subitem1Title>(i)</Subitem1Title>
									<Subitem1Sentence>
										<Sentence>there is to be no fact that the medical corporation is in violation of laws and regulations, no fact that the medical corporation makes records or entries in its books and documents to conceal or disguise all or any of transactions or other facts in conflict with the public interest.</Sentence>
									</Subitem1Sentence>
								</Subitem1>
							</Item>
							<Item Num="2">
								<ItemTitle>(ii)</ItemTitle>
								<ItemSentence>
									<Sentence>the business of the medical corporation falls under all of the following:</Sentence>
								</ItemSentence>
								<Subitem1 Num="1">
									<Subitem1Title>(a)</Subitem1Title>
									<Subitem1Sentence>
										<Sentence>the amount of expenses pertaining to the operations of hospitals, clinics, long-term care health facilities, and long-term care homes is over sixty-hundredths of the amount of ordinary expenses;</Sentence>
									</Subitem1Sentence>
								</Subitem1>
								<Subitem1 Num="2">
									<Subitem1Title>(b)</Subitem1Title>
									<Subitem1Sentence>
										<Sentence>the total of the amount of income from social insurance medical care (which means the social insurance medical care prescribed in Article 26, paragraph (2) of the Act on Special Measures concerning Taxation (Act No. 26 of 1957); the same applies hereinafter) (including medical care fees for patients pertaining to the Industrial Accident Compensation Insurance Act (Act No. 50 of 1947) (limited to the case where those medical care fees are according to the same standards as those for social insurance medical fees or the case where the amount of the medical care fees is small (which means the case where that amount is not more than ten-hundredths of the amount of all income))) (simply referred to as "the amount of income from to social insurance medical care" in Article 57-2, paragraph (1), item (ii), (a)), the amount of income from the health promotion services prescribed in Article 4 of the Health Promotion Act (Act No. 103 of 2002) which are rendered by the health promotion service providers set forth in the items of Article 6 of the relevant Act (limited to those pertaining to health checkups; the same applies hereinafter) (limited to the case where the amount of that income is calculated according to the same standards as those for social insurance medical fees) (simply referred to as "the amount of income from health promotion services" in Article 57-2, paragraph (1), item (ii), (a)), the amount of income from vaccinations (which mean the regular vaccinations, etc. prescribed in Article 2, paragraph (6) of the Immunization Act (Act No. 68 of 1948) and other vaccinations specified by the Minister of Health, Labour and Welfare; the same applies in Article 57-2, paragraph (1), item (ii), (a)), the amount of income from midwifery (except for that pertaining to social insurance medical care and health promotion services) (the limit of that amount is 500,000 yen when the amount of income from midwifery pertaining to one delivery is over 500,000 yen) (simply referred to as "the amount of income from midwifery" in Article 57-2, paragraph (1), item (ii), (a)), the amount of income from the payment of insurance proceeds under the provisions of the Long-Term Care Insurance Act (excluding the amount of income from the service set forth in Article 26, paragraph (2), item (iv) of the Act on Special Measures concerning Taxation) (simply referred to as "the amount of income from the payment of insurance proceeds under the provisions of the Long-Term Care Insurance Act" in Article 57-2, paragraph (1), item (ii), (a)) as well as the amount of income pertaining to the cost of nursing care, special nursing care, training, etc., special training, etc., grants for designated persons with disabilities, special grants for designated persons with disabilities, community consultation support, special community consultation support, planning consultation support, special planning consultation support and appropriate medical care as prescribed in Article 6 of the Act on the Comprehensive Support for the Daily and Social Life of Persons with Disabilities, the community life support service prescribed in Articles 77 and 78 of the relevant Act, the disabled child commuting benefit expenses and the special disabled child commuting benefit expenses as prescribed in Article 21-5-2 of the Child Welfare Act, the disabled child entrance benefit expenses prescribed in Article 24-2 of the relevant Act, the benefits for meal expenses, etc. for specified institutionalized disabled children as prescribed in Article 24-7 of the relevant Act and the disabled child consultation support benefit expenses and the special disabled child consultation support benefit expenses prescribed in Article 24-25 of the relevant Act (referred to as "the amount of income from disabled person welfare services, etc." in Article 57-2, paragraph (1), item (ii), (a)) is to be over eighty-hundredths of the amount of all income;</Sentence>
									</Subitem1Sentence>
								</Subitem1>
								<Subitem1 Num="3">
									<Subitem1Title>(c)</Subitem1Title>
									<Subitem1Sentence>
										<Sentence>the sum charged to patients at their own expense (which mean other patients than those pertaining to social insurance medical care or those pertaining to the Industrial Accident Compensation Insurance Act; the same applies hereinafter) is calculated according to the same standards as those for social insurance medical fees; and</Sentence>
									</Subitem1Sentence>
								</Subitem1>
								<Subitem1 Num="4">
									<Subitem1Title>(d)</Subitem1Title>
									<Subitem1Sentence>
										<Sentence>the sum received from medical care for medical service (which means medical care pertaining to social insurance medical care, medical care pertaining to the Industrial Accident Compensation Insurance Act, and medical care pertaining patients at own expense; the same applies hereinafter) is within a sum obtained by multiplying the amount of expenses required directly for patients, including pay for physicians, nurses and the like and expenses required to provide medical service (including administration expenses) by one hundred fifty-hundredths.</Sentence>
									</Subitem1Sentence>
								</Subitem1>
							</Item>
						</Paragraph>
						<Paragraph Num="2" id="en_ch12sc1at4cl2">
							<ParagraphNum>(2)</ParagraphNum>
							<ParagraphSentence>
								<Sentence>The amount of the idle assets prescribed in item (i), (g) of the preceding paragraph is an amount obtained by multiplying an amount obtained by deducting the total of the book values of assets entered in an itemized account of assets held, of the following assets, from the total amount of assets held by the medical corporation and recorded in the balance sheet of the fiscal year having ended most recently, as the total of the value of assets not actually used for the operations of the medical corporation and not expected to continue to be used, by the proportion of the amount of net assets (which means an amount obtained by deducting the amount of liabilities from the amount of assets on the balance sheet; the same applies hereinafter) to the total amount of assets:</Sentence>
							</ParagraphSentence>
							<Item Num="1">
								<ItemTitle>(i)</ItemTitle>
								<ItemSentence>
									<Sentence>assets provided for use in the operations of hospitals, clinics, long-term care health facilities or long-term care homes established by the medical corporation;</Sentence>
								</ItemSentence>
							</Item>
							<Item Num="2">
								<ItemTitle>(ii)</ItemTitle>
								<ItemSentence>
									<Sentence>assets provided for use in the operations prescribed in the items of Article 42 of the Act;</Sentence>
								</ItemSentence>
							</Item>
							<Item Num="3">
								<ItemTitle>(iii)</ItemTitle>
								<ItemSentence>
									<Sentence>assets provided for use in the profit-making operations prescribed in Article 42-2, paragraph (1) of the Act;</Sentence>
								</ItemSentence>
							</Item>
							<Item Num="4">
								<ItemTitle>(iv)</ItemTitle>
								<ItemSentence>
									<Sentence>assets held to carry out the operations referred to in the preceding three items (except for the assets set forth in the preceding three items);</Sentence>
								</ItemSentence>
							</Item>
							<Item Num="5">
								<ItemTitle>(v)</ItemTitle>
								<ItemSentence>
									<Sentence>funds held to allocate them for the acquisition or improvement of assets for carrying out the operations specified in items (i) through (iii); and</Sentence>
								</ItemSentence>
							</Item>
							<Item Num="6">
								<ItemTitle>(vi)</ItemTitle>
								<ItemSentence>
									<Sentence>funds held to allocate them for payment pertaining to costs specially paid to conduct specific future business (limited to that specified in the articles of incorporation or articles of endowment).</Sentence>
								</ItemSentence>
							</Item>
						</Paragraph>
					</Article>
					<Article Num="30_36" id="en_ch12sc1at5">
						<ArticleCaption>(Particulars to Apply for Authorization for Social Medical Care Corporations)</ArticleCaption>
						<ArticleTitle>Article 30-36</ArticleTitle>
						<Paragraph Num="1" id="en_ch12sc1at5cl1">
							<ParagraphNum>(1)</ParagraphNum>
							<ParagraphSentence>
								<Sentence>Particularsd for a medical corporation which intends to be authorized as a social medical corporation to write in an application form as particulars concerning necessary conditions for social medical corporations pursuant to Article 5-5 of the Order are the following particulars:</Sentence>
							</ParagraphSentence>
							<Item Num="1">
								<ItemTitle>(i)</ItemTitle>
								<ItemSentence>
									<Sentence>whether, of the operations of the medical corporation, those falling within the necessary conditions referred to in Article 42-2, paragraph (1), item (v) of the Act pertain to any of medical care set forth in Article 30-4, paragraph (2), item (v) of the Act; and</Sentence>
								</ItemSentence>
							</Item>
							<Item Num="2">
								<ItemTitle>(ii)</ItemTitle>
								<ItemSentence>
									<Sentence>the name and location of the hospital or clinic which carries out the operations referred to in the preceding item.</Sentence>
								</ItemSentence>
							</Item>
						</Paragraph>
						<Paragraph Num="2" id="en_ch12sc1at5cl2">
							<ParagraphNum>(2)</ParagraphNum>
							<ParagraphSentence>
								<Sentence>Documents specified by Order of the Ministry of Health, Labour and Welfare as prescribed in Article 5-5 of the Order are the following documents:</Sentence>
							</ParagraphSentence>
							<Item Num="1">
								<ItemTitle>(i)</ItemTitle>
								<ItemSentence>
									<Sentence>a copy of the articles of incorporation or articles of endowment;</Sentence>
								</ItemSentence>
							</Item>
							<Item Num="2">
								<ItemTitle>(ii)</ItemTitle>
								<ItemSentence>
									<Sentence>a document explaining that the fiscal year pertaining to the standards specified by the Minister of Health, Labour and Welfare as referred to in Article 42-2, paragraph (1), item (v) of the Act falls within the necessary conditions referred to in the relevant item; and</Sentence>
								</ItemSentence>
							</Item>
							<Item Num="3">
								<ItemTitle>(iii)</ItemTitle>
								<ItemSentence>
									<Sentence>a document explaining that it falls within the necessary conditions set forth in Article 42-2, paragraph (1), items (i) through (iv) and item (vi) of the Act.</Sentence>
								</ItemSentence>
							</Item>
						</Paragraph>
					</Article>
					<Article Num="30_36_2" id="en_ch12sc1at6">
						<ArticleCaption>(Grounds Specified by Order of the Ministry of Health, Labour and Welfare as Referred to in Article 42-3, Paragraph (1) of the Act)</ArticleCaption>
						<ArticleTitle>Article 30-36-2</ArticleTitle>
						<Paragraph Num="1" id="en_ch12sc1at6cl1">
							<ParagraphNum></ParagraphNum>
							<ParagraphSentence>
								<Sentence>Grounds specified by Order of the Ministry of Health, Labour and Welfare as prescribed in Article 42-3, paragraph (1) of the Act are those on which a prefectural governor recognizes that there are unavoidable circumstances not attributable to the medical corporation regarding the fact that it results in lacking the necessary conditions set forth in Article 42-2, paragraph (1), item (v), (c) of the Act, such as a natural disaster or substantial decrease in population.</Sentence>
							</ParagraphSentence>
						</Paragraph>
					</Article>
					<Article Num="30_36_3" id="en_ch12sc1at7">
						<ArticleCaption>(Form of Implementation Plans)</ArticleCaption>
						<ArticleTitle>Article 30-36-3</ArticleTitle>
						<Paragraph Num="1" id="en_ch12sc1at7cl1">
							<ParagraphNum></ParagraphNum>
							<ParagraphSentence>
								<Sentence>The implementation plan prescribed in Article 42-3, paragraph (1) of the Act is to be submitted in the appended form 1-2.</Sentence>
							</ParagraphSentence>
						</Paragraph>
					</Article>
					<Article Num="30_36_4" id="en_ch12sc1at8">
						<ArticleCaption>(Particulars specified by Order of the Ministry of Health, Labour and Welfare as referred to in Article 5-5-2, paragraph (1), item (iv) of the Order)</ArticleCaption>
						<ArticleTitle>Article 30-36-4</ArticleTitle>
						<Paragraph Num="1" id="en_ch12sc1at8cl1">
							<ParagraphNum></ParagraphNum>
							<ParagraphSentence>
								<Sentence>Particulars specified by Order of the Ministry of Health, Labour and Welfare as prescribed in Article 5-5-2, paragraph (1), item (iv) of the Order are particulars concerning the profit-making operations prescribed in Article 42-2, paragraph (1) of the Act.</Sentence>
							</ParagraphSentence>
						</Paragraph>
					</Article>
					<Article Num="30_36_5" id="en_ch12sc1at9">
						<ArticleCaption>(Particulars Specified by Order of the Ministry of Health, Labour and Welfare as Referred to in Article 5-5-2, Paragraph (2) of the Order)</ArticleCaption>
						<ArticleTitle>Article 30-36-5</ArticleTitle>
						<Paragraph Num="1" id="en_ch12sc1at9cl1">
							<ParagraphNum></ParagraphNum>
							<ParagraphSentence>
								<Sentence>Particulars specified by Order of the Ministry of Health, Labour and Welfare as prescribed in Article 5-5-2, paragraph (2) of the Order are the following:</Sentence>
							</ParagraphSentence>
							<Item Num="1">
								<ItemTitle>(i)</ItemTitle>
								<ItemSentence>
									<Sentence>the name of the medical corporation and the location of its principal office as well as the name of its representative; and</Sentence>
								</ItemSentence>
							</Item>
							<Item Num="2">
								<ItemTitle>(ii)</ItemTitle>
								<ItemSentence>
									<Sentence>the reason for the rescission of authorization as referred to in Article 42-2, paragraph (1) of the Act.</Sentence>
								</ItemSentence>
							</Item>
						</Paragraph>
					</Article>
					<Article Num="30_36_6" id="en_ch12sc1at10">
						<ArticleCaption>(Documents Specified by Order of the Ministry of Health, Labour and Welfare as Referred to in Article 5-5-2, Paragraph (2) of the Order)</ArticleCaption>
						<ArticleTitle>Article 30-36-6</ArticleTitle>
						<Paragraph Num="1" id="en_ch12sc1at10cl1">
							<ParagraphNum></ParagraphNum>
							<ParagraphSentence>
								<Sentence>A document specified by Order of the Ministry of Health, Labour and Welfare as prescribed in Article 5-5-2, paragraph (2) of the Order is a copy of the articles of incorporation or articles of endowment.</Sentence>
							</ParagraphSentence>
						</Paragraph>
					</Article>
					<Article Num="30_36_7" id="en_ch12sc1at11">
						<ArticleCaption>(Necessary Conditions Specified by Order of the Ministry of Health, Labour and Welfare as Referred to in Article 5-5-3, Item (iii) of the Order)</ArticleCaption>
						<ArticleTitle>Article 30-36-7</ArticleTitle>
						<Paragraph Num="1" id="en_ch12sc1at11cl1">
							<ParagraphNum></ParagraphNum>
							<ParagraphSentence>
								<Sentence>A necessary condition specified by Order of the Ministry of Health, Labour and Welfare as prescribed in Article 5-5-3, item (iii) of the Order is that the implementation period referred to in Article 5-5-2, paragraph (1), item (iii) of the Order (simply referred to as "implementation period" in paragraph (2) of the following Article) be not exceeding 12 years (or 18 years when implementing bodies for emergency medical care securing business are extremely scarce in the zone including the location of a hospital or clinic which is established by the medical corporation and carries out the operations pertaining to emergency medical care securing business (which means the emergency medical care securing business prescribed in Article 42-2, paragraph (1), item (iv) of the Act; the same applies hereinafter) (that zone means the zone prescribed in Article 30-4, paragraph (2), item (xiv) of the Act which is specified in the medical care plan of the prefecture of the location of that hospital) or when a prefectural governor finds that there are other special circumstances).</Sentence>
							</ParagraphSentence>
						</Paragraph>
					</Article>
					<Article Num="30_36_8" id="en_ch12sc1at12">
						<ArticleCaption>(Change of Implementation Plans)</ArticleCaption>
						<ArticleTitle>Article 30-36-8</ArticleTitle>
						<Paragraph Num="1" id="en_ch12sc1at12cl1">
							<ParagraphNum>(1)</ParagraphNum>
							<ParagraphSentence>
								<Sentence>A person who intends to apply for authorization for a change of implementation plan under the provisions of the main clause of Article 5-5-4, paragraph (1) of the Order must submit to the prefectural governor an application form stating matters to change and the reasons for change, with the implementation plan changed.</Sentence>
							</ParagraphSentence>
						</Paragraph>
						<Paragraph Num="2" id="en_ch12sc1at12cl2">
							<ParagraphNum>(2)</ParagraphNum>
							<ParagraphSentence>
								<Sentence>Minor changes specified by Order of the Ministry of Health, Labour and Welfare as prescribed in the proviso of Article 5-5-4, paragraph (1) of the Order are changes within one year from the initial implementation period.</Sentence>
							</ParagraphSentence>
						</Paragraph>
					</Article>
					<Article Num="30_36_9" id="en_ch12sc1at13">
						<ArticleCaption>(Submission of Documents Stating State of Carrying out of Implementation Plans)</ArticleCaption>
						<ArticleTitle>Article 30-36-9</ArticleTitle>
						<Paragraph Num="1" id="en_ch12sc1at13cl1">
							<ParagraphNum>(1)</ParagraphNum>
							<ParagraphSentence>
								<Sentence>A document, etc. stating the state of carrying out of the implementation plan under the provisions of Article 5-5-5, paragraphs (1) and (2) of the Order is submitted in the appended form 1-3.</Sentence>
							</ParagraphSentence>
						</Paragraph>
						<Paragraph Num="2" id="en_ch12sc1at13cl2">
							<ParagraphNum>(2)</ParagraphNum>
							<ParagraphSentence>
								<Sentence>A document specified by Order of the Ministry of Health, Labour and Welfare as prescribed in Article 5-5-5, paragraph (1) of the Order is a document explaining that it falls within the necessary conditions referred to in Article 42-2, paragraph (1), items (i) trough (vi) (except for item (v), (c)) of the Act.</Sentence>
							</ParagraphSentence>
						</Paragraph>
					</Article>
					<Article Num="30_37" id="en_ch12sc1at14">
						<ArticleCaption>(Funds)</ArticleCaption>
						<ArticleTitle>Article 30-37</ArticleTitle>
						<Paragraph Num="1" id="en_ch12sc1at14cl1">
							<ParagraphNum>(1)</ParagraphNum>
							<ParagraphSentence>
								<Sentence Num="1">A medical corporation which is an association (except for those which have made provisions for equity interests, the social medical corporations prescribed in Article 42-2, paragraph (1) of the Act, and the specific medical corporations prescribed in Article 67-2, paragraph (1) of the Act on Special Measures concerning Taxation; or a member at incorporation before the establishment of a medical corporation which is an association) may specify in its articles of incorporation that it may solicit a person to accept a fund (which means property, such as money, which is contributed to a medical corporation which is an association and which that medical corporation which is an association has an obligation to return (or an obligation to return money equivalent to the value of the property at contribution for other property than money) to a contributor pursuant to this Article and the following Article as well as an agreement between the medical corporation and that contributor; the same applies hereinafter).</Sentence>
								<Sentence Num="2">In this case, the following particulars are specified in the articles of incorporation:</Sentence>
							</ParagraphSentence>
							<Item Num="1">
								<ItemTitle>(i)</ItemTitle>
								<ItemSentence>
									<Sentence>provisions for the rights of the contributors of the fund; and</Sentence>
								</ItemSentence>
							</Item>
							<Item Num="2">
								<ItemTitle>(ii)</ItemTitle>
								<ItemSentence>
									<Sentence>the procedure for returning the fund.</Sentence>
								</ItemSentence>
							</Item>
						</Paragraph>
						<Paragraph Num="2" id="en_ch12sc1at14cl2">
							<ParagraphNum>(2)</ParagraphNum>
							<ParagraphSentence>
								<Sentence>The claim pertaining to the return of the fund as referred to in the preceding paragraph may not earn interest.</Sentence>
							</ParagraphSentence>
						</Paragraph>
					</Article>
					<Article Num="30_38" id="en_ch12sc1at15">
						<ArticleTitle>Article 30-38</ArticleTitle>
						<Paragraph Num="1" id="en_ch12sc1at15cl1">
							<ParagraphNum>(1)</ParagraphNum>
							<ParagraphSentence>
								<Sentence>The fund must be returned according to a resolution of an annual general meeting of members.</Sentence>
							</ParagraphSentence>
						</Paragraph>
						<Paragraph Num="2" id="en_ch12sc1at15cl2">
							<ParagraphNum>(2)</ParagraphNum>
							<ParagraphSentence>
								<Sentence>When the amount of net assets on the balance sheet pertaining to a fiscal year is over the total of the following amounts, a medical corporation which is an association may return the fund with the limit of the amount of that excess as the total amount of the return only in the period to the day before the date of the annual general meeting of members for the fiscal year following that fiscal year:</Sentence>
							</ParagraphSentence>
							<Item Num="1">
								<ItemTitle>(i)</ItemTitle>
								<ItemSentence>
									<Sentence>the total amount of the fund (including the substitute fund referred to in the following paragraph); and</Sentence>
								</ItemSentence>
							</Item>
							<Item Num="2">
								<ItemTitle>(ii)</ItemTitle>
								<ItemSentence>
									<Sentence>when assets are evaluated on the basis of the market value, if the aggregate market value of the assets is over the total of the acquisition cost of the same, the amount of net assets on the balance sheet which has increased by valuation on the basis of the market value.</Sentence>
								</ItemSentence>
							</Item>
						</Paragraph>
						<Paragraph Num="3" id="en_ch12sc1at15cl3">
							<ParagraphNum>(3)</ParagraphNum>
							<ParagraphSentence>
								<Sentence>When it returns its fund, the medical corporation must record a sum equivalent to the fund to return as a substitute fund.</Sentence>
							</ParagraphSentence>
						</Paragraph>
						<Paragraph Num="4" id="en_ch12sc1at15cl4">
							<ParagraphNum>(4)</ParagraphNum>
							<ParagraphSentence>
								<Sentence>The substitute fund referred to in the preceding paragraph may not be diverted.</Sentence>
							</ParagraphSentence>
						</Paragraph>
					</Article>
					<Article Num="30_39" id="en_ch12sc1at16">
						<ArticleCaption>(Changeover from a Medical Corporation with Provisions for Equity Interests to a Medical Corporation without Provisions for Equity Interests)</ArticleCaption>
						<ArticleTitle>Article 30-39</ArticleTitle>
						<Paragraph Num="1" id="en_ch12sc1at16cl1">
							<ParagraphNum>(1)</ParagraphNum>
							<ParagraphSentence>
								<Sentence>A medical corporation which is an association and has made provisions for equity interests may change over to a medical corporation which is an association and does not make provisions for equity interests by modifying its articles of incorporation.</Sentence>
							</ParagraphSentence>
						</Paragraph>
						<Paragraph Num="2" id="en_ch12sc1at16cl2">
							<ParagraphNum>(2)</ParagraphNum>
							<ParagraphSentence>
								<Sentence>A medical corporation which is an association and does not make provisions for equity interests may not change over to a medical corporation which is an association and has made provisions for equity interests.</Sentence>
							</ParagraphSentence>
						</Paragraph>
					</Article>
				</Section>
				<Section Num="2" id="en_ch12sc2">
					<SectionTitle>Section 2 Establishment</SectionTitle>
					<Article Num="31" id="en_ch12sc2at1">
						<ArticleCaption>(Application for Authorization for Establishment)</ArticleCaption>
						<ArticleTitle>Article 31</ArticleTitle>
						<Paragraph Num="1" id="en_ch12sc2at1cl1">
							<ParagraphNum></ParagraphNum>
							<ParagraphSentence>
								<Sentence>A person who intends to obtain authorization for the establishment of a medical corporation pursuant to the provisions of Article 44, paragraph (1) of the Act must submit to the governor of the prefecture of the location of the principal office of the corporation (hereinafter simply referred to as "prefectural governor") an application form with the following documents:</Sentence>
							</ParagraphSentence>
							<Item Num="1">
								<ItemTitle>(i)</ItemTitle>
								<ItemSentence>
									<Sentence>the articles of incorporation or articles of endowment;</Sentence>
								</ItemSentence>
							</Item>
							<Item Num="2">
								<ItemTitle>(ii)</ItemTitle>
								<ItemSentence>
									<Sentence>an inventory of assets which have to belong to the medical corporation at the time of establishment;</Sentence>
								</ItemSentence>
							</Item>
							<Item Num="3">
								<ItemTitle>(iii)</ItemTitle>
								<ItemSentence>
									<Sentence>a record of a resolution on establishment;</Sentence>
								</ItemSentence>
							</Item>
							<Item Num="4">
								<ItemTitle>(iv)</ItemTitle>
								<ItemSentence>
									<Sentence>documents certifying belonging of the rights to significant property, such as real property, which are issued by registry offices, banks and the like;</Sentence>
								</ItemSentence>
							</Item>
							<Item Num="5">
								<ItemTitle>(v)</ItemTitle>
								<ItemSentence>
									<Sentence>a document stating the clinical departments, the fixed number of employees, and an outline of the site and building structure and equipment of hospitals, clinics, long-term care health facilities or long-term care homes prescribed in Article 39, paragraph (1) of the Act which the medical corporation intends to establish;</Sentence>
								</ItemSentence>
							</Item>
							<Item Num="6">
								<ItemTitle>(vi)</ItemTitle>
								<ItemSentence>
									<Sentence>for a medical corporation which intends to carry out the operations set forth in Article 42, item (iv) or (v) of the Act, a document stating the personnel, an outline of the site and building structure and equipment, and the operating method of the facility pertaining to those operations;</Sentence>
								</ItemSentence>
							</Item>
							<Item Num="7">
								<ItemTitle>(vii)</ItemTitle>
								<ItemSentence>
									<Sentence>a business plan for two years after establishment and a budget document incidental thereto;</Sentence>
								</ItemSentence>
							</Item>
							<Item Num="8">
								<ItemTitle>(viii)</ItemTitle>
								<ItemSentence>
									<Sentence>the curriculum vitae of the founder;</Sentence>
								</ItemSentence>
							</Item>
							<Item Num="9">
								<ItemTitle>(ix)</ItemTitle>
								<ItemSentence>
									<Sentence>when a representative founder is appointed, a document certifying the fact that the representative founder has been duly appointed and the power thereof;</Sentence>
								</ItemSentence>
							</Item>
							<Item Num="10">
								<ItemTitle>(x)</ItemTitle>
								<ItemSentence>
									<Sentence>officers' acceptances of assumption of office and their curricula vitae; and</Sentence>
								</ItemSentence>
							</Item>
							<Item Num="11">
								<ItemTitle>(xi)</ItemTitle>
								<ItemSentence>
									<Sentence>a document stating the name of a person to be the manager of a hospital, clinic, long-term care health facility or long-term care home to establish.</Sentence>
								</ItemSentence>
							</Item>
						</Paragraph>
					</Article>
					<Article Num="31_2" id="en_ch12sc2at2">
						<ArticleCaption>(Persons Who May Be a Person to Whom Residual Assets Belong)</ArticleCaption>
						<ArticleTitle>Article 31-2</ArticleTitle>
						<Paragraph Num="1" id="en_ch12sc2at2cl1">
							<ParagraphNum></ParagraphNum>
							<ParagraphSentence>
								<Sentence>Those specified by Order of the Ministry of Health, Labour and Welfare as prescribed in Article 44, paragraph (5) of the Act are as follows:</Sentence>
							</ParagraphSentence>
							<Item Num="1">
								<ItemTitle>(i)</ItemTitle>
								<ItemSentence>
									<Sentence>a person who is recognized by the Minister of Health, Labour and Welfare as an establisher of a public medical institution or person equivalent thereto; and</Sentence>
								</ItemSentence>
							</Item>
							<Item Num="2">
								<ItemTitle>(ii)</ItemTitle>
								<ItemSentence>
									<Sentence>a medical corporation which is a foundation or a medical corporation which is an association and does not make provisions for equity interests.</Sentence>
								</ItemSentence>
							</Item>
						</Paragraph>
					</Article>
				</Section>
				<Section Num="3" id="en_ch12sc3">
					<SectionTitle>Section 3 Bodies</SectionTitle>
					<Subsection Num="1" id="en_ch12sc3sb1">
						<SubsectionTitle>Subsection 1 General Meeting of Members</SubsectionTitle>
						<Article Num="31_3" id="en_ch12sc3sb1at1">
							<ArticleCaption>(Cases Specified by Order of the Ministry of Health, Labour and Welfare as Referred to in Article 46-3-4 of the Act)</ArticleCaption>
							<ArticleTitle>Article 31-3</ArticleTitle>
							<Paragraph Num="1" id="en_ch12sc3sb1at1cl1">
								<ParagraphNum></ParagraphNum>
								<ParagraphSentence>
									<Sentence>Cases specified by Order of the Ministry of Health, Labour and Welfare as prescribed in Article 46-3-4 of the Act are the following cases:</Sentence>
								</ParagraphSentence>
								<Item Num="1">
									<ItemTitle>(i)</ItemTitle>
									<ItemSentence>
										<Sentence>a case where explaining a particular for which a member has requested an explanation may substantially harm the common interests of members;</Sentence>
									</ItemSentence>
								</Item>
								<Item Num="2">
									<ItemTitle>(ii)</ItemTitle>
									<ItemSentence>
										<Sentence>a case where it is necessary to conduct an examination to explain a particular for which a member has requested explanation (except for the following cases):</Sentence>
									</ItemSentence>
									<Subitem1 Num="1">
										<Subitem1Title>(a)</Subitem1Title>
										<Subitem1Sentence>
											<Sentence>a case where that member has notified the medical corporation of that particular before a reasonable period of time of the date of the general meeting of members; and</Sentence>
										</Subitem1Sentence>
									</Subitem1>
									<Subitem1 Num="2">
										<Subitem1Title>(b)</Subitem1Title>
										<Subitem1Sentence>
											<Sentence>a case where an examination needed to explain that particular is extremely easy;</Sentence>
										</Subitem1Sentence>
									</Subitem1>
								</Item>
								<Item Num="3">
									<ItemTitle>(iii)</ItemTitle>
									<ItemSentence>
										<Sentence>a case where explaining a particular for which a member has requested an explanation results in infringing the rights of the medical corporation or other persons (except for that member);</Sentence>
									</ItemSentence>
								</Item>
								<Item Num="4">
									<ItemTitle>(iv)</ItemTitle>
									<ItemSentence>
										<Sentence>a case where a member repeatedly requests an explanation for substantially the same matter at the general meeting of members; and</Sentence>
									</ItemSentence>
								</Item>
								<Item Num="5">
									<ItemTitle>(v)</ItemTitle>
									<ItemSentence>
										<Sentence>beyond the cases set forth in the preceding items, a case where there are legitimate grounds for not explaining the particular for which a member has requested an explanation.</Sentence>
									</ItemSentence>
								</Item>
							</Paragraph>
						</Article>
						<Article Num="31_3_2" id="en_ch12sc3sb1at2">
							<ArticleCaption>(Minutes of a General Meeting of Members)</ArticleCaption>
							<ArticleTitle>Article 31-3-2</ArticleTitle>
							<Paragraph Num="1" id="en_ch12sc3sb1at2cl1">
								<ParagraphNum>(1)</ParagraphNum>
								<ParagraphSentence>
									<Sentence>The minutes of a general meeting of members under the provisions of Article 57, paragraph (1) of the Act on General Incorporated Associations and General Incorporated Foundations (Act No. 48 of 2006), as applied mutatis mutandis pursuant to Article 46-3-6 of the Act following the deemed replacement of terms, is prepared pursuant to the provisions of this Article.</Sentence>
								</ParagraphSentence>
							</Paragraph>
							<Paragraph Num="2" id="en_ch12sc3sb1at2cl2">
								<ParagraphNum>(2)</ParagraphNum>
								<ParagraphSentence>
									<Sentence>The minutes of a general meeting of members must be prepared in writing or by electronic or magnetic record.</Sentence>
								</ParagraphSentence>
							</Paragraph>
							<Paragraph Num="3" id="en_ch12sc3sb1at2cl3">
								<ParagraphNum>(3)</ParagraphNum>
								<ParagraphSentence>
									<Sentence>The minutes of a general meeting of members must be those whose contents are the following information:</Sentence>
								</ParagraphSentence>
								<Item Num="1">
									<ItemTitle>(i)</ItemTitle>
									<ItemSentence>
										<Sentence>the date, time, and place when and where the general meeting of members has been held (when a director, auditor, or member who has not existed at that place has attended the general meeting of members, including the method of that attendance);</Sentence>
									</ItemSentence>
								</Item>
								<Item Num="2">
									<ItemTitle>(ii)</ItemTitle>
									<ItemSentence>
										<Sentence>the point of the progress of the proceedings of the general meeting of members and the results thereof;</Sentence>
									</ItemSentence>
								</Item>
								<Item Num="3">
									<ItemTitle>(iii)</ItemTitle>
									<ItemSentence>
										<Sentence>when there is a member who has a special interest in a particular which requires a resolution, the name of that member;</Sentence>
									</ItemSentence>
								</Item>
								<Item Num="4">
									<ItemTitle>(iv)</ItemTitle>
									<ItemSentence>
										<Sentence>when an opinion or remark is expressed or made at the general meeting of members pursuant to the following clauses, an outline of the contents of that opinion or remark:</Sentence>
									</ItemSentence>
									<Subitem1 Num="1">
										<Subitem1Title>(a)</Subitem1Title>
										<Subitem1Sentence>
											<Sentence>Article 74, paragraph (1) of the Act on General Incorporated Associations and General Incorporated Foundations, as applied mutatis mutandis pursuant to Article 46-5-4 of the Act following the deemed replacement of terms;</Sentence>
										</Subitem1Sentence>
									</Subitem1>
									<Subitem1 Num="2">
										<Subitem1Title>(b)</Subitem1Title>
										<Subitem1Sentence>
											<Sentence>Article 74, paragraph (2) of the Act on General Incorporated Associations and General Incorporated Foundations, as applied mutatis mutandis pursuant to Article 46-5-4 of the Act following the deemed replacement of terms;</Sentence>
										</Subitem1Sentence>
									</Subitem1>
									<Subitem1 Num="3">
										<Subitem1Title>(c)</Subitem1Title>
										<Subitem1Sentence>
											<Sentence>Article 46-8, item (iv) of the Act;</Sentence>
										</Subitem1Sentence>
									</Subitem1>
									<Subitem1 Num="4">
										<Subitem1Title>(d)</Subitem1Title>
										<Subitem1Sentence>
											<Sentence>the second sentence of Article 46-8, item (vii) of the Act; and</Sentence>
										</Subitem1Sentence>
									</Subitem1>
									<Subitem1 Num="5">
										<Subitem1Title>(e)</Subitem1Title>
										<Subitem1Sentence>
											<Sentence>Article 105, paragraph (3) of the Act on General Incorporated Associations and General Incorporated Foundations, as applied mutatis mutandis pursuant to Article 46-8-3 of the Act following the deemed replacement of terms;</Sentence>
										</Subitem1Sentence>
									</Subitem1>
								</Item>
								<Item Num="5">
									<ItemTitle>(v)</ItemTitle>
									<ItemSentence>
										<Sentence>the names of directors or auditors present at the general meeting of members;</Sentence>
									</ItemSentence>
								</Item>
								<Item Num="6">
									<ItemTitle>(vi)</ItemTitle>
									<ItemSentence>
										<Sentence>the name of the chairperson of the general meeting of members; and</Sentence>
									</ItemSentence>
								</Item>
								<Item Num="7">
									<ItemTitle>(vii)</ItemTitle>
									<ItemSentence>
										<Sentence>the name of a person who has performed the duty pertaining to drawing up of the minutes.</Sentence>
									</ItemSentence>
								</Item>
							</Paragraph>
						</Article>
						<Article Num="31_3_3" id="en_ch12sc3sb1at3">
							<ArticleCaption>(Measure Specified by Order of the Ministry of Health, Labour and Welfare as Referred to in Article 57, Paragraph (3) of the Act on General Incorporated Associations and General Incorporated Foundations, as Applied Mutatis Mutandis Pursuant to Article 46-3-6 of the Act Following the Deemed Replacement of Terms)</ArticleCaption>
							<ArticleTitle>Article 31-3-3</ArticleTitle>
							<Paragraph Num="1" id="en_ch12sc3sb1at3cl1">
								<ParagraphNum></ParagraphNum>
								<ParagraphSentence>
									<Sentence>A measure specified by Order of the Ministry of Health, Labour and Welfare as prescribed in Article 57, paragraph (3) of the Act on General Incorporated Associations and General Incorporated Foundations, as applied mutatis mutandis pursuant to Article 46-3-6 of the Act following the deemed replacement of terms, is a measure taken by a method of using an electronic data processing system to which the computer pertaining to use by a medical corporation is connected with a telecommunications line and of recording the contents of data recorded in a file provided on that computer to a file provided on a computer used in the secondary office of the medical corporation through a telecommunications line.</Sentence>
								</ParagraphSentence>
							</Paragraph>
						</Article>
						<Article Num="31_3_4" id="en_ch12sc3sb1at4">
							<ArticleCaption>(Method of Displaying Information Recorded in Electronic or Magnetic Records)</ArticleCaption>
							<ArticleTitle>Article 31-3-4</ArticleTitle>
							<Paragraph Num="1" id="en_ch12sc3sb1at4cl1">
								<ParagraphNum></ParagraphNum>
								<ParagraphSentence>
									<Sentence>A method specified by Order of the Ministry of Health, Labour and Welfare as prescribed in the following clauses is a method of displaying information recorded in an electronic or magnetic record as referred to in the following clauses on the surface of paper or on a screen:</Sentence>
								</ParagraphSentence>
								<Item Num="1">
									<ItemTitle>(i)</ItemTitle>
									<ItemSentence>
										<Sentence>Article 57, paragraph (4), item (ii) of the Act on General Incorporated Associations and General Incorporated Foundations, as applied mutatis mutandis pursuant to Article 46-3-6 of the Act following the deemed replacement of terms;</Sentence>
									</ItemSentence>
								</Item>
								<Item Num="2">
									<ItemTitle>(ii)</ItemTitle>
									<ItemSentence>
										<Sentence>Article 193, paragraph (4), item (ii) of the Act on General Incorporated Associations and General Incorporated Foundations, as applied mutatis mutandis pursuant to Article 46-4-7 of the Act following the deemed replacement of terms; and</Sentence>
									</ItemSentence>
								</Item>
								<Item Num="3">
									<ItemTitle>(iii)</ItemTitle>
									<ItemSentence>
										<Sentence>Article 97, paragraph (2), item (ii) of the Act on General Incorporated Associations and General Incorporated Foundations, as applied mutatis mutandis pursuant to Article 46-7-2, paragraph (1) of the Act following the deemed replacement of terms.</Sentence>
									</ItemSentence>
								</Item>
							</Paragraph>
						</Article>
					</Subsection>
					<Subsection Num="2" id="en_ch12sc3sb2">
						<SubsectionTitle>Subsection 2 Councillors and Board of Councillors</SubsectionTitle>
						<Article Num="31_3_5" id="en_ch12sc3sb2at1">
							<ArticleCaption>(Person Specified by Order of the Ministry of Health, Labour and Welfare as Referred to in Article 46-4, Paragraph (2), Item (ii) of the Act)</ArticleCaption>
							<ArticleTitle>Article 31-3-5</ArticleTitle>
							<Paragraph Num="1" id="en_ch12sc3sb2at1cl1">
								<ParagraphNum></ParagraphNum>
								<ParagraphSentence>
									<Sentence>A person specified by Order of the Ministry of Health, Labour and Welfare as referred to in Article 46-4, paragraph (2), item (ii) of the Act is a person who is unable to appropriately make recognition, decisions, or communication needed to properly perform the duties of a councillor due to a mental function impediment.</Sentence>
								</ParagraphSentence>
							</Paragraph>
						</Article>
						<Article Num="31_4" id="en_ch12sc3sb2at2">
							<ArticleCaption>(Minutes of a Board of Councillors)</ArticleCaption>
							<ArticleTitle>Article 31-4</ArticleTitle>
							<Paragraph Num="1" id="en_ch12sc3sb2at2cl1">
								<ParagraphNum>(1)</ParagraphNum>
								<ParagraphSentence>
									<Sentence>The minutes of a meeting of the board of councillors under the provisions of Article 193, paragraph (1) of the Act on General Incorporated Associations and General Incorporated Foundations, as applied mutatis mutandis pursuant to Article 46-4-7 of the Act following the deemed replacement of terms, are prepared pursuant to the provisions of this Article. 　</Sentence>
								</ParagraphSentence>
							</Paragraph>
							<Paragraph Num="2" id="en_ch12sc3sb2at2cl2">
								<ParagraphNum>(2)</ParagraphNum>
								<ParagraphSentence>
									<Sentence>The minutes of a meeting of the board of councillors must be prepared in writing or by electronic or magnetic record.</Sentence>
								</ParagraphSentence>
							</Paragraph>
							<Paragraph Num="3" id="en_ch12sc3sb2at2cl3">
								<ParagraphNum>(3)</ParagraphNum>
								<ParagraphSentence>
									<Sentence>The minutes of a meeting of the board of councillors must be those whose contents are the following information:</Sentence>
								</ParagraphSentence>
								<Item Num="1">
									<ItemTitle>(i)</ItemTitle>
									<ItemSentence>
										<Sentence>the date, time, and place when and where the meeting of the board of councillors has been held (when a director, auditor, or councillor who has not existed at that place has attended the meeting of the board of councillors, including the method of that attendance);</Sentence>
									</ItemSentence>
								</Item>
								<Item Num="2">
									<ItemTitle>(ii)</ItemTitle>
									<ItemSentence>
										<Sentence>the point of the progress of the proceedings of the meeting of the board of councillors and the results thereof;</Sentence>
									</ItemSentence>
								</Item>
								<Item Num="3">
									<ItemTitle>(iii)</ItemTitle>
									<ItemSentence>
										<Sentence>when there is a councillor who has a special interest in a particular which requires a resolution, the name of that councillor;</Sentence>
									</ItemSentence>
								</Item>
								<Item Num="4">
									<ItemTitle>(iv)</ItemTitle>
									<ItemSentence>
										<Sentence>when an opinion or remark is expressed or made at the meeting of the board of councillors pursuant to the following clauses, an outline of the contents of that opinion or remark:</Sentence>
									</ItemSentence>
									<Subitem1 Num="1">
										<Subitem1Title>(a)</Subitem1Title>
										<Subitem1Sentence>
											<Sentence>Article 74, paragraph (1) of the Act on General Incorporated Associations and General Incorporated Foundations, as applied mutatis mutandis pursuant to Article 46-5-4 of the Act following the deemed replacement of terms;</Sentence>
										</Subitem1Sentence>
									</Subitem1>
									<Subitem1 Num="2">
										<Subitem1Title>(b)</Subitem1Title>
										<Subitem1Sentence>
											<Sentence>Article 74, paragraph (2) of the Act on General Incorporated Associations and General Incorporated Foundations, as applied mutatis mutandis pursuant to Article 46-5-4 of the Act following the deemed replacement of terms;</Sentence>
										</Subitem1Sentence>
									</Subitem1>
									<Subitem1 Num="3">
										<Subitem1Title>(c)</Subitem1Title>
										<Subitem1Sentence>
											<Sentence>Article 46-8, item (iv) of the Act;</Sentence>
										</Subitem1Sentence>
									</Subitem1>
									<Subitem1 Num="4">
										<Subitem1Title>(d)</Subitem1Title>
										<Subitem1Sentence>
											<Sentence>the second sentence of Article 46-8, item (viii) of the Act; and</Sentence>
										</Subitem1Sentence>
									</Subitem1>
									<Subitem1 Num="5">
										<Subitem1Title>(e)</Subitem1Title>
										<Subitem1Sentence>
											<Sentence>Article 105, paragraph (3) of the Act on General Incorporated Associations and General Incorporated Foundations, as applied mutatis mutandis pursuant to Article 46-8-3 of the Act following the deemed replacement of terms;</Sentence>
										</Subitem1Sentence>
									</Subitem1>
								</Item>
								<Item Num="5">
									<ItemTitle>(v)</ItemTitle>
									<ItemSentence>
										<Sentence>the names of councillors, directors or auditors present at the meeting of the board of councillors;</Sentence>
									</ItemSentence>
								</Item>
								<Item Num="6">
									<ItemTitle>(vi)</ItemTitle>
									<ItemSentence>
										<Sentence>the name of the chairperson of the meeting of the board of councillors; and</Sentence>
									</ItemSentence>
								</Item>
								<Item Num="7">
									<ItemTitle>(vii)</ItemTitle>
									<ItemSentence>
										<Sentence>the name of a person who has performed the duty pertaining to drawing up of the minutes.</Sentence>
									</ItemSentence>
								</Item>
							</Paragraph>
						</Article>
						<Article Num="31_4_2" id="en_ch12sc3sb2at3">
							<ArticleCaption>(Application, Mutatis Mutandis, of Provisions for Minutes of General Meetings of Members)</ArticleCaption>
							<ArticleTitle>Article 31-4-2</ArticleTitle>
							<Paragraph Num="1" id="en_ch12sc3sb2at3cl1">
								<ParagraphNum></ParagraphNum>
								<ParagraphSentence>
									<Sentence>The provisions of Article 31-3-3 apply mutatis mutandis to a measure specified by Order of the Ministry of Health, Labour and Welfare as referred to in Article 193, paragraph (3) of the Act on General Incorporated Associations and General Incorporated Foundations, as applied mutatis mutandis pursuant to Article 46-4-7 of the Act following the deemed replacement of terms.</Sentence>
								</ParagraphSentence>
							</Paragraph>
						</Article>
					</Subsection>
					<Subsection Num="3" id="en_ch12sc3sb3">
						<SubsectionTitle>Subsection 3 Officers</SubsectionTitle>
						<Article Num="31_4_3" id="en_ch12sc3sb3at1">
							<ArticleCaption>(Application, Mutatis Mutandis, of Provisions for Councillors)</ArticleCaption>
							<ArticleTitle>Article 31-4-3</ArticleTitle>
							<Paragraph Num="1" id="en_ch12sc3sb3at1cl1">
								<ParagraphNum></ParagraphNum>
								<ParagraphSentence>
									<Sentence Num="1">The provisions of Article 31-3-5 apply mutatis mutandis to the officers of a medical corporation.</Sentence>
									<Sentence Num="2">In this case, in the relevant Article, the term "Article 46-4, paragraph (2), item (ii)" is deemed to be replaced with "Article 46-4, paragraph (2), item (ii) of the Act, as applied mutatis mutandis pursuant to Article 46-5, paragraph (5)," and the term "councillor" with "officer."</Sentence>
								</ParagraphSentence>
							</Paragraph>
						</Article>
						<Article Num="31_5" id="en_ch12sc3sb3at2">
							<ArticleCaption>(Application for Authorization for a Case Where a Medical Corporation Has One or Two Directors)</ArticleCaption>
							<ArticleTitle>Article 31-5</ArticleTitle>
							<Paragraph Num="1" id="en_ch12sc3sb3at2cl1">
								<ParagraphNum></ParagraphNum>
								<ParagraphSentence>
									<Sentence>A person who intends to obtain the authorization under the provisions of the proviso of Article 46-5, paragraph (1) of the Act muist submit to a prefectural governor an application form stating the following information:</Sentence>
								</ParagraphSentence>
								<Item Num="1">
									<ItemTitle>(i)</ItemTitle>
									<ItemSentence>
										<Sentence>the number of hospitals, clinics, long-term care health facilities or long-term care homes established by the medical corporation;</Sentence>
									</ItemSentence>
								</Item>
								<Item Num="2">
									<ItemTitle>(ii)</ItemTitle>
									<ItemSentence>
										<Sentence>the number of physicians or dentists who work full-time; and</Sentence>
									</ItemSentence>
								</Item>
								<Item Num="3">
									<ItemTitle>(iii)</ItemTitle>
									<ItemSentence>
										<Sentence>the reason for having one or two directors.</Sentence>
									</ItemSentence>
								</Item>
							</Paragraph>
						</Article>
						<Article Num="31_5_2" id="en_ch12sc3sb3at3">
							<ArticleCaption>(Application for Authorization for a Case Where a Medical Corporation Does Not Add Any Managers to Directors)</ArticleCaption>
							<ArticleTitle>Article 31-5-2</ArticleTitle>
							<Paragraph Num="1" id="en_ch12sc3sb3at3cl1">
								<ParagraphNum>(1)</ParagraphNum>
								<ParagraphSentence>
									<Sentence>A person who intends to obtain the authorization under the provisions of the proviso of Article 46-5, paragraph (6) of the Act must submit to a prefectural governor an application form stating the following information:</Sentence>
								</ParagraphSentence>
								<Item Num="1">
									<ItemTitle>(i)</ItemTitle>
									<ItemSentence>
										<Sentence>the address and name of a manager who is not added to directors;</Sentence>
									</ItemSentence>
								</Item>
								<Item Num="2">
									<ItemTitle>(ii)</ItemTitle>
									<ItemSentence>
										<Sentence>the name and location of a hospital, clinic, long-term care health facility or long-term care home managed by that manager; and</Sentence>
									</ItemSentence>
								</Item>
								<Item Num="3">
									<ItemTitle>(iii)</ItemTitle>
									<ItemSentence>
										<Sentence>the reason for not adding the manager to directors.</Sentence>
									</ItemSentence>
								</Item>
							</Paragraph>
							<Paragraph Num="2" id="en_ch12sc3sb3at3cl2">
								<ParagraphNum>(2)</ParagraphNum>
								<ParagraphSentence>
									<Sentence>When a medical corporation submits an application form for authorization to amend the articles of incorporation or articles of endowment to clarify that hospitals, clinics, long-term care health facilities, or long-term care homes whose manager may not be added to their directors, whoever the manager is, pursuant to the provisions of Article 33-25, paragraph (1), at the time of the submission of the application form prescribed in the preceding paragraph, the particulars referred to in item (i) of the preceding paragraph does not require stating.</Sentence>
								</ParagraphSentence>
							</Paragraph>
						</Article>
						<Article Num="31_5_3" id="en_ch12sc3sb3at4">
							<ArticleCaption>(Application for Authorization for a Case Where the President is Elected From Among Directors Who Are Not a Physician or Dentist)</ArticleCaption>
							<ArticleTitle>Article 31-5-3</ArticleTitle>
							<Paragraph Num="1" id="en_ch12sc3sb3at4cl1">
								<ParagraphNum></ParagraphNum>
								<ParagraphSentence>
									<Sentence>A person who intends to obtain the authorization under the provisions of the proviso of Article 46-6, paragraph (1) of the Act must submit to the prefectural governor an application form stating the following information:</Sentence>
								</ParagraphSentence>
								<Item Num="1">
									<ItemTitle>(i)</ItemTitle>
									<ItemSentence>
										<Sentence>the addresses and names of those directors; and</Sentence>
									</ItemSentence>
								</Item>
								<Item Num="2">
									<ItemTitle>(ii)</ItemTitle>
									<ItemSentence>
										<Sentence>the reason for electing the president from among directors who are not a physician or dentist;</Sentence>
									</ItemSentence>
								</Item>
							</Paragraph>
						</Article>
						<Article Num="31_5_4" id="en_ch12sc3sb3at5">
							<ArticleCaption>(Minutes of a Council)</ArticleCaption>
							<ArticleTitle>Article 31-5-4</ArticleTitle>
							<Paragraph Num="1" id="en_ch12sc3sb3at5cl1">
								<ParagraphNum>(1)</ParagraphNum>
								<ParagraphSentence>
									<Sentence>The minutes of a meeting of the council under the provisions of Article 95, paragraph (3) of the Act on General Incorporated Associations and General Incorporated Foundations, as applied mutatis mutandis pursuant to Article 46-7-2, paragraph (1) of the Act following the deemed replacement of terms, are prepared pursuant to the provisions of this Article.</Sentence>
								</ParagraphSentence>
							</Paragraph>
							<Paragraph Num="2" id="en_ch12sc3sb3at5cl2">
								<ParagraphNum>(2)</ParagraphNum>
								<ParagraphSentence>
									<Sentence>The minutes of a meeting of the council must be prepared in writing or by electronic or magnetic record.</Sentence>
								</ParagraphSentence>
							</Paragraph>
							<Paragraph Num="3" id="en_ch12sc3sb3at5cl3">
								<ParagraphNum>(3)</ParagraphNum>
								<ParagraphSentence>
									<Sentence>The minutes of a meeting of the council must be those whose contents are the following information:</Sentence>
								</ParagraphSentence>
								<Item Num="1">
									<ItemTitle>(i)</ItemTitle>
									<ItemSentence>
										<Sentence>the date, time, and place when and where a meeting of the council has been held (when a director or auditor who has not existed at that place has attended the meeting of the council, including the method of that attendance);</Sentence>
									</ItemSentence>
								</Item>
								<Item Num="2">
									<ItemTitle>(ii)</ItemTitle>
									<ItemSentence>
										<Sentence>when the meeting of the council falls within any of the following, that effect:</Sentence>
									</ItemSentence>
									<Subitem1 Num="1">
										<Subitem1Title>(a)</Subitem1Title>
										<Subitem1Sentence>
											<Sentence>a meeting convoked at the request of a director under the provisions of Article 93, paragraph (2) of the Act on General Incorporated Associations and General Incorporated Foundations, as applied mutatis mutandis pursuant to Article 46-7-2, paragraph (1) of the Act following the deemed replacement of terms;</Sentence>
										</Subitem1Sentence>
									</Subitem1>
									<Subitem1 Num="2">
										<Subitem1Title>(b)</Subitem1Title>
										<Subitem1Sentence>
											<Sentence>a meeting convoked by a director pursuant to the provisions of Article 93, paragraph (3) of the Act on General Incorporated Associations and General Incorporated Foundations, as applied mutatis mutandis pursuant to Article 46-7-2, paragraph (1) of the Act following the deemed replacement of terms;</Sentence>
										</Subitem1Sentence>
									</Subitem1>
									<Subitem1 Num="3">
										<Subitem1Title>(c)</Subitem1Title>
										<Subitem1Sentence>
											<Sentence>a meeting convoked at the request of an auditor under the provisions of Article 46-8-2, paragraph (2) of the Act; and</Sentence>
										</Subitem1Sentence>
									</Subitem1>
									<Subitem1 Num="4">
										<Subitem1Title>(d)</Subitem1Title>
										<Subitem1Sentence>
											<Sentence>a meeting convoked by an auditor pursuant to the provisions of Article 46-8-2, paragraph (3) of the Act;</Sentence>
										</Subitem1Sentence>
									</Subitem1>
								</Item>
								<Item Num="3">
									<ItemTitle>(iii)</ItemTitle>
									<ItemSentence>
										<Sentence>the point of the progress of the proceedings of the meeting of the council and the results thereof;</Sentence>
									</ItemSentence>
								</Item>
								<Item Num="4">
									<ItemTitle>(iv)</ItemTitle>
									<ItemSentence>
										<Sentence>when there is a director who has a special interest in particulars which requires a resolution, the name of that director;</Sentence>
									</ItemSentence>
								</Item>
								<Item Num="5">
									<ItemTitle>(v)</ItemTitle>
									<ItemSentence>
										<Sentence>when an opinion or remark is expressed or made at the meeting of the council pursuant to the following clauses, an outline of the contents of that opinion or remark:</Sentence>
									</ItemSentence>
									<Subitem1 Num="1">
										<Subitem1Title>(a)</Subitem1Title>
										<Subitem1Sentence>
											<Sentence>Article 92, paragraph (2) of the Act on General Incorporated Associations and General Incorporated Foundations, as applied mutatis mutandis pursuant to Article 46-7-2, paragraph (1) of the Act following the deemed replacement of terms;</Sentence>
										</Subitem1Sentence>
									</Subitem1>
									<Subitem1 Num="2">
										<Subitem1Title>(b)</Subitem1Title>
										<Subitem1Sentence>
											<Sentence>Article 46-8, item (iv) of the Act; and</Sentence>
										</Subitem1Sentence>
									</Subitem1>
									<Subitem1 Num="3">
										<Subitem1Title>(c)</Subitem1Title>
										<Subitem1Sentence>
											<Sentence>Article 46-8-2, paragraph (1) of the Act;</Sentence>
										</Subitem1Sentence>
									</Subitem1>
								</Item>
								<Item Num="6">
									<ItemTitle>(vi)</ItemTitle>
									<ItemSentence>
										<Sentence>when the medical corporation has made the provisions of its articles of incorporation or articles of endowment as referred to in Article 95, paragraph (3) of the Act on General Incorporated Associations and General Incorporated Foundations, as applied mutatis mutandis pursuant to Article 46-7-2, paragraph (1) of the Act following the deemed replacement of terms, the names of other directors than the president who have attended the meeting of the council; and</Sentence>
									</ItemSentence>
								</Item>
								<Item Num="7">
									<ItemTitle>(vii)</ItemTitle>
									<ItemSentence>
										<Sentence>when the chairperson of the council exists, the name of the chairperson.</Sentence>
									</ItemSentence>
								</Item>
							</Paragraph>
							<Paragraph Num="4" id="en_ch12sc3sb3at5cl4">
								<ParagraphNum>(4)</ParagraphNum>
								<ParagraphSentence>
									<Sentence>In the cases set forth in the following items, the minutes of a meeting of the council are those whose contents are the particulars specified respectively in those items:</Sentence>
								</ParagraphSentence>
								<Item Num="1">
									<ItemTitle>(i)</ItemTitle>
									<ItemSentence>
										<Sentence>when a resolution of the council is deemed to have been adopted pursuant to the provisions of Article 96 of the Act on General Incorporated Associations and General Incorporated Foundations, as applied mutatis mutandis pursuant to Article 46-7-2, paragraph (1) of the Act following the deemed replacement of terms: the following particulars:</Sentence>
									</ItemSentence>
									<Subitem1 Num="1">
										<Subitem1Title>(a)</Subitem1Title>
										<Subitem1Sentence>
											<Sentence>the contents of particulars on which a resolution of the council is deemed to have been adopted;</Sentence>
										</Subitem1Sentence>
									</Subitem1>
									<Subitem1 Num="2">
										<Subitem1Title>(b)</Subitem1Title>
										<Subitem1Sentence>
											<Sentence>The name of the director who has proposed particulars referred to in (a);</Sentence>
										</Subitem1Sentence>
									</Subitem1>
									<Subitem1 Num="3">
										<Subitem1Title>(c)</Subitem1Title>
										<Subitem1Sentence>
											<Sentence>the date on which a resolution of the council is deemed to have been adopted; and</Sentence>
										</Subitem1Sentence>
									</Subitem1>
									<Subitem1 Num="4">
										<Subitem1Title>(d)</Subitem1Title>
										<Subitem1Sentence>
											<Sentence>the name of a director who has performed the duty pertaining to drawing up of the minutes;</Sentence>
										</Subitem1Sentence>
									</Subitem1>
								</Item>
								<Item Num="2">
									<ItemTitle>(ii)</ItemTitle>
									<ItemSentence>
										<Sentence>when it has been decided that a report to the council is not required pursuant to the provisions of Article 98, paragraph (1) of the Act on General Incorporated Associations and General Incorporated Foundations, as applied mutatis mutandis pursuant to Article 46-7-2, paragraph (1) of the Act following the deemed replacement of terms: the following particulars:</Sentence>
									</ItemSentence>
									<Subitem1 Num="1">
										<Subitem1Title>(a)</Subitem1Title>
										<Subitem1Sentence>
											<Sentence>the contents of particulars on which it is decided that a report to the council is not required;</Sentence>
										</Subitem1Sentence>
									</Subitem1>
									<Subitem1 Num="2">
										<Subitem1Title>(b)</Subitem1Title>
										<Subitem1Sentence>
											<Sentence>the date on which it is decided that a report to the council is not required; and</Sentence>
										</Subitem1Sentence>
									</Subitem1>
									<Subitem1 Num="3">
										<Subitem1Title>(c)</Subitem1Title>
										<Subitem1Sentence>
											<Sentence>the name of a director who has performed the duty pertaining to drawing up of the minutes.</Sentence>
										</Subitem1Sentence>
									</Subitem1>
								</Item>
							</Paragraph>
						</Article>
						<Article Num="31_5_5" id="en_ch12sc3sb3at6">
							<ArticleCaption>(Electronic Signatures)</ArticleCaption>
							<ArticleTitle>Article 31-5-5</ArticleTitle>
							<Paragraph Num="1" id="en_ch12sc3sb3at6cl1">
								<ParagraphNum>(1)</ParagraphNum>
								<ParagraphSentence>
									<Sentence>A measure substituting for a signature or affixing the name and seal as specified by Order of the Ministry of Health, Labour and Welfare as referred to in Article 95, paragraph (4) of the Act on General Incorporated Associations and General Incorporated Foundations, as applied mutatis mutandis pursuant to Article 46-7-2, paragraph (1) of the Act following the deemed replacement of terms, is an electronic signature.</Sentence>
								</ParagraphSentence>
							</Paragraph>
							<Paragraph Num="2" id="en_ch12sc3sb3at6cl2">
								<ParagraphNum>(2)</ParagraphNum>
								<ParagraphSentence>
									<Sentence>The term "electronic signature" prescribed in the preceding paragraph means a measure which is taken to data which can be recorded in an electronic or magnetic record and falls within all of the following necessary conditions:</Sentence>
								</ParagraphSentence>
								<Item Num="1">
									<ItemTitle>(i)</ItemTitle>
									<ItemSentence>
										<Sentence>the measure is for showing that the data is created by the person who has taken those measures; and</Sentence>
									</ItemSentence>
								</Item>
								<Item Num="2">
									<ItemTitle>(ii)</ItemTitle>
									<ItemSentence>
										<Sentence>the measures allow the capability of checking whether the data has not been altered.</Sentence>
									</ItemSentence>
								</Item>
							</Paragraph>
						</Article>
						<Article Num="31_5_6" id="en_ch12sc3sb3at7">
							<ArticleCaption>(Objects of Examination by Auditors)</ArticleCaption>
							<ArticleTitle>Article 31-5-6</ArticleTitle>
							<Paragraph Num="1" id="en_ch12sc3sb3at7cl1">
								<ParagraphNum></ParagraphNum>
								<ParagraphSentence>
									<Sentence>Those specified by Order of the Ministry of Health, Labour and Welfare as prescribed in Article 46-8, item (vii) of the Act is data such as an electronic or magnetic record.</Sentence>
								</ParagraphSentence>
							</Paragraph>
						</Article>
						<Article Num="32" id="en_ch12sc3sb3at8">
							<ArticleCaption>(Amount Calculated by Method Specified by Order of the Ministry of Health, Labour and Welfare as Referred to in Article 113, Paragraph (1), Item (ii) of the Act on General Incorporated Associations and General Incorporated Foundations, as Applied Mutatis Mutandis Pursuant to Article 47-2, Paragraph (1) of the Act Following the Deemed Replacement of Terms)</ArticleCaption>
							<ArticleTitle>Article 32</ArticleTitle>
							<Paragraph Num="1" id="en_ch12sc3sb3at8cl1">
								<ParagraphNum>(1)</ParagraphNum>
								<ParagraphSentence>
									<Sentence>An amount calculated by a method specified by Order of the Ministry of Health, Labour and Welfare as referred to in Article 113, paragraph (1), item (ii) of the Act on General Incorporated Associations and General Incorporated Foundations, as applied mutatis mutandis pursuant to Article 47-2, paragraph (1) of the Act following the deemed replacement of terms, are the total of the following amounts:</Sentence>
								</ParagraphSentence>
								<Item Num="1">
									<ItemTitle>(i)</ItemTitle>
									<ItemSentence>
										<Sentence>the totals of the amounts of economic benefits which a director or auditor has received or is to receive from the medical corporation during their tenure in consideration for the performance of their duties, such as compensation and bonuses (including a compensation for the execution of their duties, such as compensation and bonuses, in the case where that director doubles as an employee of the medical corporation) (except for those specified in the following item) in fiscal years (limited to the fiscal year including the dates specified in (a) through (c) below according to categories in the cases set forth in (a) through (c) below and the fiscal years before that fiscal year) (the amount of that total converted into that for one year when the period of that fiscal year is not one year), whichever the highest:</Sentence>
									</ItemSentence>
									<Subitem1 Num="1">
										<Subitem1Title>(a)</Subitem1Title>
										<Subitem1Sentence>
											<Column Num="1">
												<Sentence>when a resolution of the general meeting of members as referred to in Article 113, paragraph (1) of the Act on General Incorporated Associations and General Incorporated Foundations, as applied mutatis mutandis pursuant to Article 47-2, paragraph (1) of the Act following the deemed replacement of terms, is adopted:</Sentence>
											</Column>
											<Column Num="2">
												<Sentence>the date of that resolution of the general meeting of members;</Sentence>
											</Column>
										</Subitem1Sentence>
									</Subitem1>
									<Subitem1 Num="2">
										<Subitem1Title>(b)</Subitem1Title>
										<Subitem1Sentence>
											<Column Num="1">
												<Sentence>when a resolution of the council on making an exemption from liability pursuant to the provisions of the articles of incorporation under the provisions of Article 114, paragraph (1) of the Act on General Incorporated Associations and General Incorporated Foundations, as applied mutatis mutandis pursuant to Article 47-2, paragraph (1) of the Act following the deemed replacement of terms, is adopted:</Sentence>
											</Column>
											<Column Num="2">
												<Sentence>the date on which that resolution has been adopted; and</Sentence>
											</Column>
										</Subitem1Sentence>
									</Subitem1>
									<Subitem1 Num="3">
										<Subitem1Title>(c)</Subitem1Title>
										<Subitem1Sentence>
											<Column Num="1">
												<Sentence>when a contract referred to in Article 115, paragraph (1) of the Act on General Incorporated Associations and General Incorporated Foundations, as applied mutatis mutandis pursuant to Article 47-2, paragraph (1) of the Act following the deemed replacement of terms, has been executed:</Sentence>
											</Column>
											<Column Num="2">
												<Sentence>the date on which the fact causing liability has arisen (when there are two or more of those dates, the latest date);</Sentence>
											</Column>
										</Subitem1Sentence>
									</Subitem1>
								</Item>
								<Item Num="2">
									<ItemTitle>(ii)</ItemTitle>
									<ItemSentence>
										<Sentence>an amount obtained by dividing the amount set forth in (a) by the number set forth in (b):</Sentence>
									</ItemSentence>
									<Subitem1 Num="1">
										<Subitem1Title>(a)</Subitem1Title>
										<Subitem1Sentence>
											<Sentence>the total of the following amounts:</Sentence>
										</Subitem1Sentence>
										<Subitem2 Num="1">
											<Subitem2Title>1.</Subitem2Title>
											<Subitem2Sentence>
												<Sentence>the amount of a retirement bonus which the director or auditor has received from the medical corporation;</Sentence>
											</Subitem2Sentence>
										</Subitem2>
										<Subitem2 Num="2">
											<Subitem2Title>2.</Subitem2Title>
											<Subitem2Sentence>
												<Sentence>the amount of, of a retirement allowance for an employee of the medical corporation in the case where the director has doubled as that employee, part of the retirement allowance in consideration for the execution of their duties in the period during which the employee has doubled as the director; and</Sentence>
											</Subitem2Sentence>
										</Subitem2>
										<Subitem2 Num="3">
											<Subitem2Title>3.</Subitem2Title>
											<Subitem2Sentence>
												<Sentence>the amount of economic benefit which has the nature of that set forth 1. or 2.; and</Sentence>
											</Subitem2Sentence>
										</Subitem2>
									</Subitem1>
									<Subitem1 Num="2">
										<Subitem1Title>(b)</Subitem1Title>
										<Subitem1Sentence>
											<Sentence>the number of years during which the director or auditor has held their post as it (when the number specified below in the case where the director or auditor falls within the following posts is over that number of years, that number):</Sentence>
										</Subitem1Sentence>
										<Subitem2 Num="1">
											<Subitem2Title>1.</Subitem2Title>
											<Subitem2Sentence>
												<Column Num="1">
													<Sentence>the president:</Sentence>
												</Column>
												<Column Num="2">
													<Sentence>6;</Sentence>
												</Column>
											</Subitem2Sentence>
										</Subitem2>
										<Subitem2 Num="2">
											<Subitem2Title>2.</Subitem2Title>
											<Subitem2Sentence>
												<Column Num="1">
													<Sentence>other director than the president who is an employee of the medical corporation:</Sentence>
												</Column>
												<Column Num="2">
													<Sentence>4; and</Sentence>
												</Column>
											</Subitem2Sentence>
										</Subitem2>
										<Subitem2 Num="3">
											<Subitem2Title>3.</Subitem2Title>
											<Subitem2Sentence>
												<Column Num="1">
													<Sentence>a director (except for those set forth in 1. and 2.) or auditor:</Sentence>
												</Column>
												<Column Num="2">
													<Sentence>2.</Sentence>
												</Column>
											</Subitem2Sentence>
										</Subitem2>
									</Subitem1>
								</Item>
							</Paragraph>
							<Paragraph Num="2" id="en_ch12sc3sb3at8cl2">
								<ParagraphNum>(2)</ParagraphNum>
								<ParagraphSentence>
									<Sentence>When the provisions of the preceding paragraph apply to a medical corporation doing business as a foundation, in the relevant paragraph, the term "director or auditor" is replaced with "councillor or director or auditor," and the term "general meeting of members" with "board of councillors," and the term "articles of incorporation" in item (i), (b) of the relevant paragraph with "articles of endowment," and in item (ii), (b) of the relevant paragraph, the term "director" with "councillor or director," and the term "or auditor" with "or auditor."</Sentence>
								</ParagraphSentence>
							</Paragraph>
						</Article>
						<Article Num="32_2" id="en_ch12sc3sb3at9">
							<ArticleCaption>(Economic Benefits Specified by Order of the Ministry of Health, Labour and Welfare as Referred to in Article 113, Paragraph (4) of the Act on General Incorporated Associations and General Incorporated Foundations, as Applied Mutatis Mutandis Pursuant to Article 47-2, Paragraph (1) of the Act Following the Deemed Replacement of Terms)</ArticleCaption>
							<ArticleTitle>Article 32-2</ArticleTitle>
							<Paragraph Num="1" id="en_ch12sc3sb3at9cl1">
								<ParagraphNum></ParagraphNum>
								<ParagraphSentence>
									<Sentence>Economic benefits specified by Order of the Ministry of Health, Labour and Welfare as referred to in Article 113, paragraph (4) of the Act on General Incorporated Associations and General Incorporated Foundations, as applied mutatis mutandis pursuant to Article 47-2, paragraph (1) of the Act following the deemed replacement of terms (including as applied mutatis mutandis pursuant to Article 114, paragraph (5) and Article 115, paragraph (5) of the Act on General Incorporated Associations and General Incorporated Foundations, as applied mutatis mutandis pursuant to Article 47-2, paragraph (1) of the Act following the deemed replacement of terms), are the following:</Sentence>
								</ParagraphSentence>
								<Item Num="1">
									<ItemTitle>(i)</ItemTitle>
									<ItemSentence>
										<Sentence>a retirement bonus;</Sentence>
									</ItemSentence>
								</Item>
								<Item Num="2">
									<ItemTitle>(ii)</ItemTitle>
									<ItemSentence>
										<Sentence>when the director has doubled as an employee of the medical corporation, of a retirement allowance for that employee, part of the retirement allowance in consideration for the execution of their duties in the period during which the employee has doubled as the director; and</Sentence>
									</ItemSentence>
								</Item>
								<Item Num="3">
									<ItemTitle>(iii)</ItemTitle>
									<ItemSentence>
										<Sentence>an economic benefit which has any of the natures of those set forth in the preceding two items.</Sentence>
									</ItemSentence>
								</Item>
							</Paragraph>
						</Article>
						<Article Num="32_3" id="en_ch12sc3sb3at10">
							<ArticleCaption>(Method Specified by Order of the Ministry of Health, Labour and Welfare as Referred to in Article 278, Paragraph (1) of the Act on General Incorporated Associations and General Incorporated Foundations, as Applied Mutatis Mutandis Pursuant to Article 49-2 of the Act Following the Deemed Replacement of Terms)</ArticleCaption>
							<ArticleTitle>Article 32-3</ArticleTitle>
							<Paragraph Num="1" id="en_ch12sc3sb3at10cl1">
								<ParagraphNum></ParagraphNum>
								<ParagraphSentence>
									<Sentence>A method specified by Order of the Ministry of Health, Labour and Welfare as referred to in Article 278, paragraph (1) of the Act on General Incorporated Associations and General Incorporated Foundations, as applied mutatis mutandis pursuant to Article 49-2 of the Act following the deemed replacement of terms, is the submission of a document stating the following particulars or provision of those matters by electronic or magnetic means:</Sentence>
								</ParagraphSentence>
								<Item Num="1">
									<ItemTitle>(i)</ItemTitle>
									<ItemSentence>
										<Sentence>a person to be a defendant; and</Sentence>
									</ItemSentence>
								</Item>
								<Item Num="2">
									<ItemTitle>(ii)</ItemTitle>
									<ItemSentence>
										<Sentence>the object of claim and facts needed to specify the claim.</Sentence>
									</ItemSentence>
								</Item>
							</Paragraph>
						</Article>
						<Article Num="32_4" id="en_ch12sc3sb3at11">
							<ArticleCaption>(Method Specified by Order of the Ministry of Health, Labour and Welfare as Referred to in Article 278, Paragraph (3) of the Act on General Incorporated Associations and General Incorporated Foundations, as Applied Mutatis Mutandis Pursuant to Article 49-2 of the Act Following the Deemed Replacement of Terms)</ArticleCaption>
							<ArticleTitle>Article 32-4</ArticleTitle>
							<Paragraph Num="1" id="en_ch12sc3sb3at11cl1">
								<ParagraphNum></ParagraphNum>
								<ParagraphSentence>
									<Sentence>A method specified by Order of the Ministry of Health, Labour and Welfare as referred to in Article 278, paragraph (3) of the Act on General Incorporated Associations and General Incorporated Foundations, as applied mutatis mutandis pursuant to Article 49-2 of the Act following the deemed replacement of terms, is the submission of a document stating the following particulars or provision of those particulars by electronic or magnetic means:</Sentence>
								</ParagraphSentence>
								<Item Num="1">
									<ItemTitle>(i)</ItemTitle>
									<ItemSentence>
										<Sentence>the details of an examination conducted by a medical corporation (including the data which are the basis for the decision referred to in the following item);</Sentence>
									</ItemSentence>
								</Item>
								<Item Num="2">
									<ItemTitle>(ii)</ItemTitle>
									<ItemSentence>
										<Sentence>a decision on whether or not a person subject to demand (which means a person who is a director or auditor and the person set forth in item (i) of the preceding Article who pertains to the demand under the provisions of Article 278, paragraph (1) of the Act on General Incorporated Associations and General Incorporated Foundations, as applied mutatis mutandis pursuant to Article 49-2 of the Act following the deemed replacement of terms; the same applies in the following item) has liability or an obligation and the reason therefor; and</Sentence>
									</ItemSentence>
								</Item>
								<Item Num="3">
									<ItemTitle>(iii)</ItemTitle>
									<ItemSentence>
										<Sentence>when it is decided that a person subject to demand has liability or an obligation, if the medical corporation does not institute a liability action (which means the liability action prescribed in Article 278, paragraph (1) of the Act on General Incorporated Associations and General Incorporated Foundations, as applied mutatis mutandis pursuant to Article 49-2 of the Act following the deemed replacement of terms), the reason therefor.</Sentence>
									</ItemSentence>
								</Item>
							</Paragraph>
						</Article>
					</Subsection>
				</Section>
				<Section Num="4" id="en_ch12sc4">
					<SectionTitle>Section 4 Account</SectionTitle>
					<Article Num="32_5" id="en_ch12sc4at1">
						<ArticleCaption>(Keeping of Accounting of Books)</ArticleCaption>
						<ArticleTitle>Article 32-5</ArticleTitle>
						<Paragraph Num="1" id="en_ch12sc4at1cl1">
							<ParagraphNum></ParagraphNum>
							<ParagraphSentence>
								<Sentence>Accounting books to be kept pursuant to the provisions of Article 50-2, paragraph (1) of the Act must be kept in writing or by electronic or magnetic record.</Sentence>
							</ParagraphSentence>
						</Paragraph>
					</Article>
					<Article Num="32_6" id="en_ch12sc4at2">
						<ArticleCaption>(Special Relationship Specified by Order of the Ministry of Health, Labour and Welfare as Referred to in Article 51, Paragraph (1) of the Act)</ArticleCaption>
						<ArticleTitle>Article 32-6</ArticleTitle>
						<Paragraph Num="1" id="en_ch12sc4at2cl1">
							<ParagraphNum></ParagraphNum>
							<ParagraphSentence>
								<Sentence>A special relationship specified by Order of the Ministry of Health, Labour and Welfare as referred to in Article 51, paragraph (1) of the Act is a relationship in the case where the person set forth in item (i) carries out the transaction set forth in item (ii) with the medical corporation:</Sentence>
							</ParagraphSentence>
							<Item Num="1">
								<ItemTitle>(i)</ItemTitle>
								<ItemSentence>
									<Sentence>a person falls under any of the following:</Sentence>
								</ItemSentence>
								<Subitem1 Num="1">
									<Subitem1Title>(a)</Subitem1Title>
									<Subitem1Sentence>
										<Sentence>an officer of the medical corporation or their close relative (which means a spouse or relative within the second degree of kinship; the same applies in (b) and (c);</Sentence>
									</Subitem1Sentence>
								</Subitem1>
								<Subitem1 Num="2">
									<Subitem1Title>(b)</Subitem1Title>
									<Subitem1Sentence>
										<Sentence>a corporation whose representative is an officer of the medical corporation or their close relative;</Sentence>
									</Subitem1Sentence>
								</Subitem1>
								<Subitem1 Num="3">
									<Subitem1Title>(c)</Subitem1Title>
									<Subitem1Sentence>
										<Sentence>a corporation in which the officers of the medical corporation or their close relatives are in the majority of voting rights in its shareholders meeting or general meeting of members or board of councillors or board of directors or council;</Sentence>
									</Subitem1Sentence>
								</Subitem1>
								<Subitem1 Num="4">
									<Subitem1Title>(d)</Subitem1Title>
									<Subitem1Sentence>
										<Sentence>other corporation in the case where the officers of that other corporation are in the majority of voting rights in the general meeting of members, board of councillors, or council of the medical corporation; and</Sentence>
									</Subitem1Sentence>
								</Subitem1>
								<Subitem1 Num="5">
									<Subitem1Title>(e)</Subitem1Title>
									<Subitem1Sentence>
										<Sentence>other corporation in the case where the officers of the corporation referred to in (c) are in the majority of voting rights in the shareholders meeting or general meeting of members or board of councillors or board of directors or council of that other corporation (except for the medical corporation);</Sentence>
									</Subitem1Sentence>
								</Subitem1>
							</Item>
							<Item Num="2">
								<ItemTitle>(ii)</ItemTitle>
								<ItemSentence>
									<Sentence>a transaction falling under any of the following:</Sentence>
								</ItemSentence>
								<Subitem1 Num="1">
									<Subitem1Title>(a)</Subitem1Title>
									<Subitem1Sentence>
										<Sentence>a transaction the amount of whose business profit or business expenses is 10 million yen or more and which accounts for 10% or more of the total amount of business profit from the original operations, business profit from incidental operations and business profit from profit-making operations or the total amount of business expenses for the original operations, business expenses for incidental operations and business expenses for profit-making operations of the medical corporation for the fiscal year;</Sentence>
									</Subitem1Sentence>
								</Subitem1>
								<Subitem1 Num="2">
									<Subitem1Title>(b)</Subitem1Title>
									<Subitem1Sentence>
										<Sentence>a transaction the amount of whose non-business profit or non-business expenses is 10 million yen or more and which accounts for ten percent or more of the total amount of non-business profit or non-business expenses of the medical corporation for the fiscal year;</Sentence>
									</Subitem1Sentence>
								</Subitem1>
								<Subitem1 Num="3">
									<Subitem1Title>(c)</Subitem1Title>
									<Subitem1Sentence>
										<Sentence>a transaction the amount of whose special income or extraordinary loss is 10 million yen or more;</Sentence>
									</Subitem1Sentence>
								</Subitem1>
								<Subitem1 Num="4">
									<Subitem1Title>(d)</Subitem1Title>
									<Subitem1Sentence>
										<Sentence>a transaction the total amount of whose assets or liabilities accounts for one percent or more of the total assets of the medical corporation on the last day of the fiscal year and whose balance is over 10 million yen;</Sentence>
									</Subitem1Sentence>
								</Subitem1>
								<Subitem1 Num="5">
									<Subitem1Title>(e)</Subitem1Title>
									<Subitem1Sentence>
										<Sentence>trade the total amount of whose transactions, such as borrowing and lending of funds and the sale of tangible fixed assets and securities, is 10 million yen or more and which accounts for one percent or more of the total assets of the medical corporation on the last day of the fiscal year; and</Sentence>
									</Subitem1Sentence>
								</Subitem1>
								<Subitem1 Num="6">
									<Subitem1Title>(f)</Subitem1Title>
									<Subitem1Sentence>
										<Sentence>in the case of a taking over or transfer of business, a transaction in which the total amount of assets or liabilities, whichever larger, is 10 million yen or more and which accounts for one percent or more of the total assets of the medical corporation on the last day of the fiscal year.</Sentence>
									</Subitem1Sentence>
								</Subitem1>
							</Item>
						</Paragraph>
					</Article>
					<Article Num="33" id="en_ch12sc4at3">
						<ArticleCaption>(Documents Specified by Order of the Ministry of Health, Labour and Welfare as Referred to in Article 51, Paragraph (1) of the Act)</ArticleCaption>
						<ArticleTitle>Article 33</ArticleTitle>
						<Paragraph Num="1" id="en_ch12sc4at3cl1">
							<ParagraphNum>(1)</ParagraphNum>
							<ParagraphSentence>
								<Sentence>Documents specified by Order of the Ministry of Health, Labour and Welfare as prescribed in Article 51, paragraph (1) of the Act are the following documents:</Sentence>
							</ParagraphSentence>
							<Item Num="1">
								<ItemTitle>(i)</ItemTitle>
								<ItemSentence>
									<Sentence>for a social medical corporation, a document explaining that it falls within the necessary conditions referred to in Article 42-2, paragraph (1), items (i) through (vi) of the Act;</Sentence>
								</ItemSentence>
							</Item>
							<Item Num="2">
								<ItemTitle>(ii)</ItemTitle>
								<ItemSentence>
									<Sentence>for a social medical corporation bond issuing corporation (which means a medical corporation which has issued social medical corporation bonds as prescribed in Article 54-2, paragraph (1) of the Act except for those which have redeemed the total amount of those social medical corporation bonds; the same applies in the following paragraph and item (iii) of the following Article), the following documents:</Sentence>
								</ItemSentence>
								<Subitem1 Num="1">
									<Subitem1Title>(a)</Subitem1Title>
									<Subitem1Sentence>
										<Sentence>the documents set forth in the preceding item (limited to the case where that social medical corporation bond issuing corporation is a social medical corporation); and</Sentence>
									</Subitem1Sentence>
								</Subitem1>
								<Subitem1 Num="2">
									<Subitem1Title>(b)</Subitem1Title>
									<Subitem1Sentence>
										<Sentence>a statement of changes in net assets, a cash flow statement, and annexed detailed statements; and</Sentence>
									</Subitem1Sentence>
								</Subitem1>
							</Item>
							<Item Num="3">
								<ItemTitle>(iii)</ItemTitle>
								<ItemSentence>
									<Sentence>for a medical corporation prescribed in Article 51, paragraph (2) of the Act, a statement of changes in net assets and an annexed detailed statement.</Sentence>
								</ItemSentence>
							</Item>
						</Paragraph>
						<Paragraph Num="2" id="en_ch12sc4at3cl2">
							<ParagraphNum>(2)</ParagraphNum>
							<ParagraphSentence>
								<Sentence>In preparing the business reports, etc. prescribed in Article 51, paragraph (1) of the Act (hereinafter simply referred to as "business reports, etc."), an inventory of assets, balance sheet, profit and loss statement, and the documents set forth in item (ii), (b) of the preceding paragraph pursuant to the provisions of the relevant paragraph, a social medical corporation bond issuing corporation is to prepare them separately as specified by Order of the Ministry of Health, Labour and Welfare.</Sentence>
							</ParagraphSentence>
						</Paragraph>
					</Article>
					<Article Num="33_2" id="en_ch12sc4at4">
						<ArticleCaption>(Person Falling Within Standards Specified by Order of the Ministry of Health, Labour and Welfare as Referred to in Article 51, Paragraph (2) of the Act)</ArticleCaption>
						<ArticleTitle>Article 33-2</ArticleTitle>
						<Paragraph Num="1" id="en_ch12sc4at4cl1">
							<ParagraphNum></ParagraphNum>
							<ParagraphSentence>
								<Sentence>A person who falls within standards specified by Order of the Ministry of Health, Labour and Welfare as referred to in Article 51, paragraph (2) of the Act is a person who falls under any of the following items:</Sentence>
							</ParagraphSentence>
							<Item Num="1">
								<ItemTitle>(i)</ItemTitle>
								<ItemSentence>
									<Sentence>a medical corporation for which the total of the amounts recorded in the liabilities section of the balance sheet pertaining to the last fiscal year (which means the most recent fiscal year for which an approval referred to in Article 51, paragraph (6) of the Act has been received for business reports, etc.; hereinafter the same applies in this item and the following item) is 5 billion yen or more or for which the total of the amounts recorded in the business profit section of the profit and loss statement pertaining to the last fiscal year is 7 billion yen or more;</Sentence>
								</ItemSentence>
							</Item>
							<Item Num="2">
								<ItemTitle>(ii)</ItemTitle>
								<ItemSentence>
									<Sentence>a social medical corporation for which the total of the amounts recorded in the liabilities section of the balance sheet pertaining to the last fiscal year is 2 billion yen or more or for which the total of the amounts recorded in the business profit section of the profit and loss statement pertaining to the last fiscal year is 1 billion yen or more; and</Sentence>
								</ItemSentence>
							</Item>
							<Item Num="3">
								<ItemTitle>(iii)</ItemTitle>
								<ItemSentence>
									<Sentence>a social medical corporation which is a social medical corporation bond issuing corporation.</Sentence>
								</ItemSentence>
							</Item>
						</Paragraph>
					</Article>
					<Article Num="33_2_2" id="en_ch12sc4at5">
						<ArticleCaption>(Audits by Auditors and Certified Public Accountants)</ArticleCaption>
						<ArticleTitle>Article 33-2-2</ArticleTitle>
						<Paragraph Num="1" id="en_ch12sc4at5cl1">
							<ParagraphNum>(1)</ParagraphNum>
							<ParagraphSentence>
								<Sentence>An audit under the provisions of Article 51, paragraphs (4) and (5) of the Act is pursuant to the provisions of from this Article to Article 33-2-6.</Sentence>
							</ParagraphSentence>
						</Paragraph>
						<Paragraph Num="2" id="en_ch12sc4at5cl2">
							<ParagraphNum>(2)</ParagraphNum>
							<ParagraphSentence>
								<Sentence>The audit prescribed in the preceding paragraph includes, beyond the audit prescribed in Article 2, paragraph (1) of the Certified Public Accountants Act (Act No. 103 of 1948), the procedure for verifying the degree of consistency between the data shown in a balance sheet and a profit and loss statement and those to be shown in a balance sheet and a profit and loss statement and for conveying the results thereof to the interested persons.</Sentence>
							</ParagraphSentence>
						</Paragraph>
					</Article>
					<Article Num="33_2_3" id="en_ch12sc4at6">
						<ArticleCaption>(Contents of Auditor's Audit Report)</ArticleCaption>
						<ArticleTitle>Article 33-2-3</ArticleTitle>
						<Paragraph Num="1" id="en_ch12sc4at6cl1">
							<ParagraphNum></ParagraphNum>
							<ParagraphSentence>
								<Sentence>When an auditor referred to in Article 51, paragraph (4) of the Act (hereinafter simply referred to as "auditor") receives business reports, etc., the auditor must prepare an auditor's audit report whose contents are the following particulars (which means the auditor's audit report prescribed in Article 51-4, paragraph (1), item (ii) of the Act; hereinafter the same applies in this Article and the following Article):</Sentence>
							</ParagraphSentence>
							<Item Num="1">
								<ItemTitle>(i)</ItemTitle>
								<ItemSentence>
									<Sentence>the method of the auditor's audit and the details thereof;</Sentence>
								</ItemSentence>
							</Item>
							<Item Num="2">
								<ItemTitle>(ii)</ItemTitle>
								<ItemSentence>
									<Sentence>an opinion about whether the business reports, etc. have been prepared in accordance with laws and regulations;</Sentence>
								</ItemSentence>
							</Item>
							<Item Num="3">
								<ItemTitle>(iii)</ItemTitle>
								<ItemSentence>
									<Sentence>if the auditor has been unable to conduct a necessary examination for the audit, that effect and the reason therefor; and</Sentence>
								</ItemSentence>
							</Item>
							<Item Num="4">
								<ItemTitle>(iv)</ItemTitle>
								<ItemSentence>
									<Sentence>the date of drawing up the auditor's audit report.</Sentence>
								</ItemSentence>
							</Item>
						</Paragraph>
					</Article>
					<Article Num="33_2_4" id="en_ch12sc4at7">
						<ArticleCaption>(Time Limit for Notice of Auditor's Audit Report)</ArticleCaption>
						<ArticleTitle>Article 33-2-4</ArticleTitle>
						<Paragraph Num="1" id="en_ch12sc4at7cl1">
							<ParagraphNum></ParagraphNum>
							<ParagraphSentence>
								<Sentence>An auditor must notify the director referred to in Article 51-2, paragraph (1) of the Act (simply referred to as "director" in this Article and Article 33-2-6) of the contents of an auditor's audit report by the following days, whichever later:</Sentence>
							</ParagraphSentence>
							<Item Num="1">
								<ItemTitle>(i)</ItemTitle>
								<ItemSentence>
									<Sentence>the day on which four weeks have passed since the auditor receives the business reports, etc.; and</Sentence>
								</ItemSentence>
							</Item>
							<Item Num="2">
								<ItemTitle>(ii)</ItemTitle>
								<ItemSentence>
									<Sentence>when that director and the auditor have set a day by mutual agreement, that day.</Sentence>
								</ItemSentence>
							</Item>
						</Paragraph>
					</Article>
					<Article Num="33_2_5" id="en_ch12sc4at8">
						<ArticleCaption>(Contents of an Audit Report by a Certified Public Accountant)</ArticleCaption>
						<ArticleTitle>Article 33-2-5</ArticleTitle>
						<Paragraph Num="1" id="en_ch12sc4at8cl1">
							<ParagraphNum>(1)</ParagraphNum>
							<ParagraphSentence>
								<Sentence>When a certified public accountant or audit corporation referred to in Article 51, paragraph (5) of the Act (hereinafter referred to as "certified public accountant, etc." in this Article and the following Article) receives an inventory of assets, a balance sheet, and a profit and loss statement, the certified public accountant, etc. must prepare an audit report by a certified public accountant, etc. (which means the audit report by a certified public accountant, etc. prescribed in Article 51-4, paragraph (2), item (ii) of the Act; hereinafter the same applies in this paragraph and the following Article) whose contents are the following particulars:</Sentence>
							</ParagraphSentence>
							<Item Num="1">
								<ItemTitle>(i)</ItemTitle>
								<ItemSentence>
									<Sentence>the method of audit by the certified public accountant, etc. and the details thereof;</Sentence>
								</ItemSentence>
							</Item>
							<Item Num="2">
								<ItemTitle>(ii)</ItemTitle>
								<ItemSentence>
									<Sentence>an opinion about whether the inventory of assets, balance sheet and profit and loss statement have been prepared in accordance with laws and regulations;</Sentence>
								</ItemSentence>
							</Item>
							<Item Num="3">
								<ItemTitle>(iii)</ItemTitle>
								<ItemSentence>
									<Sentence>if the certified public accountant, etc. has no opinion referred to in the preceding item, that effect and the reason therefor;</Sentence>
								</ItemSentence>
							</Item>
							<Item Num="4">
								<ItemTitle>(iv)</ItemTitle>
								<ItemSentence>
									<Sentence>added data; and</Sentence>
								</ItemSentence>
							</Item>
							<Item Num="5">
								<ItemTitle>(v)</ItemTitle>
								<ItemSentence>
									<Sentence>the date of drawing up the audit report by a certified public accountant, etc.</Sentence>
								</ItemSentence>
							</Item>
						</Paragraph>
						<Paragraph Num="2" id="en_ch12sc4at8cl2">
							<ParagraphNum>(2)</ParagraphNum>
							<ParagraphSentence>
								<Sentence>The term "added data" referred to in item (iv) of the preceding paragraph is, of such particulars as the following particulars, those to which an explanation for the decision of the certified public accountant, etc. needs to be added or, of the contents of the inventory of assets, balance sheet and profit and loss statement, those which need to emphasize:</Sentence>
							</ParagraphSentence>
							<Item Num="1">
								<ItemTitle>(i)</ItemTitle>
								<ItemSentence>
									<Sentence>a change of the accounting policy on legitimate grounds;</Sentence>
								</ItemSentence>
							</Item>
							<Item Num="2">
								<ItemTitle>(ii)</ItemTitle>
								<ItemSentence>
									<Sentence>a significant contingency; and</Sentence>
								</ItemSentence>
							</Item>
							<Item Num="3">
								<ItemTitle>(iii)</ItemTitle>
								<ItemSentence>
									<Sentence>a significant subsequent event.</Sentence>
								</ItemSentence>
							</Item>
						</Paragraph>
					</Article>
					<Article Num="33_2_6" id="en_ch12sc4at9">
						<ArticleCaption>(Time Limit for Notice of Audit Report by a Certified Public Accountant)</ArticleCaption>
						<ArticleTitle>Article 33-2-6</ArticleTitle>
						<Paragraph Num="1" id="en_ch12sc4at9cl1">
							<ParagraphNum>(1)</ParagraphNum>
							<ParagraphSentence>
								<Sentence>A certified public accountant, etc. must notify directors and auditors of the contents of an audit report by a certified public accountant, etc. by whichever of the following days, whichever comes later:</Sentence>
							</ParagraphSentence>
							<Item Num="1">
								<ItemTitle>(i)</ItemTitle>
								<ItemSentence>
									<Sentence>the day on which four weeks have passed since the date of receipt of the inventory of assets, balance sheet, and profit and loss statement; and</Sentence>
								</ItemSentence>
							</Item>
							<Item Num="2">
								<ItemTitle>(ii)</ItemTitle>
								<ItemSentence>
									<Sentence>when those directors and those auditors and that certified public accountant, etc. have set a day by mutual agreement, that day.</Sentence>
								</ItemSentence>
							</Item>
						</Paragraph>
						<Paragraph Num="2" id="en_ch12sc4at9cl2">
							<ParagraphNum>(2)</ParagraphNum>
							<ParagraphSentence>
								<Sentence>On the day on which directors and auditors receive a notice of the contents of an audit report by a certified public accountant, etc. under the provisions of the preceding paragraph regarding the inventory of assets, balance sheet, and profit and loss statement, a medical corporation referred to in Article 51, paragraph (2) of the Act is considered to have received an audit by a certified public accountant, etc.</Sentence>
							</ParagraphSentence>
						</Paragraph>
						<Paragraph Num="3" id="en_ch12sc4at9cl3">
							<ParagraphNum>(3)</ParagraphNum>
							<ParagraphSentence>
								<Sentence>Notwithstanding the provisions of the preceding paragraph, if a certified public accountant, etc. fails to give a notice of the contents of an audit report by a certified public accountant, etc. under the provisions of paragraph (1) by the day on which the certified public accountant, etc. has to give that notice pursuant to the provisions of the relevant paragraph, the medical corporation referred to in Article 51, paragraph (2) of the Act is considered to have received an audit of its inventory of assets, balance sheet, and profit and loss statement by the certified public accountant, etc. on that day on which the notice has to be given.</Sentence>
							</ParagraphSentence>
						</Paragraph>
					</Article>
					<Article Num="33_2_7" id="en_ch12sc4at10">
						<ArticleCaption>(Method of Providing Business Reports)</ArticleCaption>
						<ArticleTitle>Article 33-2-7</ArticleTitle>
						<Paragraph Num="1" id="en_ch12sc4at10cl1">
							<ParagraphNum>(1)</ParagraphNum>
							<ParagraphSentence>
								<Sentence Num="1" Function="Main">When a director of a medical corporation doing business as an association sends to members a notice of convocation of the general meeting of members as referred to in Article 51-2, paragraph (1) of the Act by electronic or magnetic means, the director may provide particulars to state in the business reports, etc. by electronic or magnetic means instead of providing business reports, etc. under the provisions of the relevant paragraph;</Sentence>
								<Sentence Num="2" Function="Proviso">provided, however, that, in this case, when a member makes a request, the director must also provide that member with the business reports, etc.</Sentence>
							</ParagraphSentence>
						</Paragraph>
						<Paragraph Num="2" id="en_ch12sc4at10cl2">
							<ParagraphNum>(2)</ParagraphNum>
							<ParagraphSentence>
								<Sentence>The provisions of the preceding paragraph apply mutatis mutandis to a medical corporation doing business as a foundation. In this case, the term "member" in the relevant paragraph is deemed to be replaced with "councillor."</Sentence>
							</ParagraphSentence>
						</Paragraph>
					</Article>
					<Article Num="33_2_8" id="en_ch12sc4at11">
						<ArticleCaption>(Person Falling Within Standards Specified by Order of the Ministry of Health, Labour and Welfare as Referred to in Article 51-3 of the Act)</ArticleCaption>
						<ArticleTitle>Article 33-2-8</ArticleTitle>
						<Paragraph Num="1" id="en_ch12sc4at11cl1">
							<ParagraphNum></ParagraphNum>
							<ParagraphSentence>
								<Sentence>Persons who fall within standards specified by Order of the Ministry of Health, Labour and Welfare as referred to in Article 51-3 of the Act are the following persons:</Sentence>
							</ParagraphSentence>
							<Item Num="1">
								<ItemTitle>(i)</ItemTitle>
								<ItemSentence>
									<Sentence>the medical corporation prescribed in Article 33-2, item (i); and</Sentence>
								</ItemSentence>
							</Item>
							<Item Num="2">
								<ItemTitle>(ii)</ItemTitle>
								<ItemSentence>
									<Sentence>a social medical corporation.</Sentence>
								</ItemSentence>
							</Item>
						</Paragraph>
					</Article>
					<Article Num="33_2_9" id="en_ch12sc4at12">
						<ArticleCaption>(Method of Public Notice)</ArticleCaption>
						<ArticleTitle>Article 33-2-9</ArticleTitle>
						<Paragraph Num="1" id="en_ch12sc4at12cl1">
							<ParagraphNum></ParagraphNum>
							<ParagraphSentence>
								<Sentence>A medical corporation prescribed in Article 51-3 of the Act may specify any of the following methods as the method of public notice under the provisions of the relevant Article:</Sentence>
							</ParagraphSentence>
							<Item Num="1">
								<ItemTitle>(i)</ItemTitle>
								<ItemSentence>
									<Sentence>a method of putting it in the Official Gazette;</Sentence>
								</ItemSentence>
							</Item>
							<Item Num="2">
								<ItemTitle>(ii)</ItemTitle>
								<ItemSentence>
									<Sentence>a method of putting it in a daily newspaper which carries particulars concerning current events; and</Sentence>
								</ItemSentence>
							</Item>
							<Item Num="3">
								<ItemTitle>(iii)</ItemTitle>
								<ItemSentence>
									<Sentence>an electronic public notice (which means, of methods of public notice, a method of taking a measure to put an unspecified and large number of persons in a state where they can be provided with information which is the details to be publicly notified by electronic or magnetic means and to use an automatic public transmission server connected to the Internet; the same applies hereinafter).</Sentence>
								</ItemSentence>
							</Item>
						</Paragraph>
					</Article>
					<Article Num="33_2_10" id="en_ch12sc4at13">
						<ArticleCaption>(Public Notice Period By Way of an Electronic Public Notice)</ArticleCaption>
						<ArticleTitle>Article 33-2-10</ArticleTitle>
						<Paragraph Num="1" id="en_ch12sc4at13cl1">
							<ParagraphNum></ParagraphNum>
							<ParagraphSentence>
								<Sentence>When a medical corporation gives a public notice by way of an electronic public notice, the medical corporation must continue to give the public notice by way of an electronic public notice until the day on which three years have passed after the day of the closing of the general meeting of members at which the approval referred to in Article 51-2, paragraph (3) of the Act is given to the balance sheet and profit and loss statement referred to in Article 51-3 of the Act or of a meeting of board of councillors at which the approval referred to in paragraph (3) of the relevant Article, as applied mutatis mutandis pursuant to paragraph (5) of the relevant Article following the deemed replacement of terms, is given to that balance sheet and profit and loss statement.</Sentence>
							</ParagraphSentence>
						</Paragraph>
					</Article>
					<Article Num="33_2_11" id="en_ch12sc4at14">
						<ArticleCaption>(Inspection of Documents)</ArticleCaption>
						<ArticleTitle>Article 33-2-11</ArticleTitle>
						<Paragraph Num="1" id="en_ch12sc4at14cl1">
							<ParagraphNum></ParagraphNum>
							<ParagraphSentence>
								<Sentence>Documents under the provisions of Article 51-4, paragraphs (1) and (2) of the Act is inspected in writing or by means of displaying information recorded in a file, magnetic disk or the like provided in a computer on the surface of paper or on the screen of an input-output unit installed at the principal office.</Sentence>
							</ParagraphSentence>
						</Paragraph>
					</Article>
					<Article Num="33_2_12" id="en_ch12sc4at15">
						<ArticleCaption>(Notification of Business Reports)</ArticleCaption>
						<ArticleTitle>Article 33-2-12</ArticleTitle>
						<Paragraph Num="1" id="en_ch12sc4at15cl1">
							<ParagraphNum>(1)</ParagraphNum>
							<ParagraphSentence>
								<Sentence>When a medical corporation makes a notification under the provisions of Article 52, paragraph (1) of the Act, the medical corporation must attach duplicate copies to the documents set forth in the items of the relevant paragraph (regarding the documents prescribed in Article 33, paragraph (1), item (i), limited to a document explaining that it falls within the necessary conditions referred to in Article 42-2, paragraph (1), item (v) of the Act, a document specifying the standards for payment as prescribed in Article 30-35-3, paragraph (1), item (i), (d), and a statement of assets held as prescribed in paragraph (2) of the relevant Article).</Sentence>
							</ParagraphSentence>
						</Paragraph>
						<Paragraph Num="2" id="en_ch12sc4at15cl2">
							<ParagraphNum>(2)</ParagraphNum>
							<ParagraphSentence>
								<Sentence>An inspection referred to in Article 52, paragraph (2) of the Act is conducted regarding the documents pertaining to the report referred to in paragraph (1) of the relevant Article (regarding the documents prescribed in Article 33, paragraph (1), item (i), limited to a document explaining that it falls within the necessary conditions referred to in Article 42-2, paragraph (1), item (v) of the Act, a document specifying the standards for payment as prescribed in Article 30-35-3, paragraph (1), item (i), (d), and a statement of assets held as prescribed in Article paragraph (2) of the relevant Article) which are reported in the past three years.</Sentence>
							</ParagraphSentence>
						</Paragraph>
					</Article>
				</Section>
				<Section Num="5" id="en_ch12sc5">
					<SectionTitle>Section 5 Social Medical Corporation Bonds</SectionTitle>
					<Article Num="33_3" id="en_ch12sc5at1">
						<ArticleCaption>(Subscription Requirements)</ArticleCaption>
						<ArticleTitle>Article 33-3</ArticleTitle>
						<Paragraph Num="1" id="en_ch12sc5at1cl1">
							<ParagraphNum>(1)</ParagraphNum>
							<ParagraphSentence>
								<Sentence>Particulars specified by Order of the Ministry of Health, Labour and Welfare as prescribed in Article 54-3, paragraph (1), item (xiii) of the Act are the following particulars:</Sentence>
							</ParagraphSentence>
							<Item Num="1">
								<ItemTitle>(i)</ItemTitle>
								<ItemSentence>
									<Sentence>when money is made to be paid by installments in exchange for social medical corporation bonds for subscription, that effect and the amount to be paid in (which means the amount to be paid in as prescribed in Article 54-3, paragraph (1), item (x) of the Act; the same applies in this Article) on each of the payment dates;</Sentence>
								</ItemSentence>
							</Item>
							<Item Num="2">
								<ItemTitle>(ii)</ItemTitle>
								<ItemSentence>
									<Sentence>when a contract under which property other than money is provided instead of paying money in exchange for social medical corporation bonds for subscription is entered into, the terms of that contract;</Sentence>
								</ItemSentence>
							</Item>
							<Item Num="3">
								<ItemTitle>(iii)</ItemTitle>
								<ItemSentence>
									<Sentence>when power other than that of a social medical corporation bond manager as prescribed in the Act is specified in a contract for the entrustment under the provisions of Article 54-5 of the Act, the details of that power; and</Sentence>
								</ItemSentence>
							</Item>
							<Item Num="4">
								<ItemTitle>(iv)</ItemTitle>
								<ItemSentence>
									<Sentence>when it is prescribed in the main clause of Article 711, paragraph (2) of the Companies Act (Act No. 86 of 2005), as applied mutatis mutandis pursuant to Article 54-7 of the Act, the grounds prescribed in the main clause of the relevant paragraph.</Sentence>
								</ItemSentence>
							</Item>
						</Paragraph>
						<Paragraph Num="2" id="en_ch12sc5at1cl2">
							<ParagraphNum>(2)</ParagraphNum>
							<ParagraphSentence>
								<Sentence>Particulars specified by Order of the Ministry of Health, Labour and Welfare as prescribed in Article 54-3, paragraph (2) of the Act are the following:</Sentence>
							</ParagraphSentence>
							<Item Num="1">
								<ItemTitle>(i)</ItemTitle>
								<ItemSentence>
									<Sentence>when a social medical corporation delegates a decision on particulars set forth in the items of Article 54-3, paragraph (1) of the Act which pertain to two or more offerings (which means the offering referred to in the relevant paragraph; the same applies hereinafter), that effect;</Sentence>
								</ItemSentence>
							</Item>
							<Item Num="2">
								<ItemTitle>(ii)</ItemTitle>
								<ItemSentence>
									<Sentence>the limit of the total amount of social medical corporation bonds for subscription (in the case prescribed in the preceding item, the total of the limits of the total amounts of social medical corporation bonds for subscription which pertain to the offerings);</Sentence>
								</ItemSentence>
							</Item>
							<Item Num="3">
								<ItemTitle>(iii)</ItemTitle>
								<ItemSentence>
									<Sentence>an outline of particulars concerning interest rates, including the limit of the interest rate on social medical corporation bonds for subscription; and</Sentence>
								</ItemSentence>
							</Item>
							<Item Num="4">
								<ItemTitle>(iv)</ItemTitle>
								<ItemSentence>
									<Sentence>an outline of particulars concerning the amount to be paid in, including the minimum amount of the total of the amounts to be paid in for social medical corporation bonds for subscription.</Sentence>
								</ItemSentence>
							</Item>
						</Paragraph>
					</Article>
					<Article Num="33_4" id="en_ch12sc5at2">
						<ArticleCaption>(Classes of Social Medical Corporation Bonds)</ArticleCaption>
						<ArticleTitle>Article 33-4</ArticleTitle>
						<Paragraph Num="1" id="en_ch12sc5at2cl1">
							<ParagraphNum></ParagraphNum>
							<ParagraphSentence>
								<Sentence>Particulars specified by Order of the Ministry of Health, Labour and Welfare as prescribed in Article 54-4, item (i) of the Act are the following:</Sentence>
							</ParagraphSentence>
							<Item Num="1">
								<ItemTitle>(i)</ItemTitle>
								<ItemSentence>
									<Sentence>the interest rate on social medical corporation bonds;</Sentence>
								</ItemSentence>
							</Item>
							<Item Num="2">
								<ItemTitle>(ii)</ItemTitle>
								<ItemSentence>
									<Sentence>the method and due date of redemption of social medical corporation bonds;</Sentence>
								</ItemSentence>
							</Item>
							<Item Num="3">
								<ItemTitle>(iii)</ItemTitle>
								<ItemSentence>
									<Sentence>the method and due date of payment of interest;</Sentence>
								</ItemSentence>
							</Item>
							<Item Num="4">
								<ItemTitle>(iv)</ItemTitle>
								<ItemSentence>
									<Sentence>when a social medical corporation issues social medical corporation bond certificates, that effect;</Sentence>
								</ItemSentence>
							</Item>
							<Item Num="5">
								<ItemTitle>(v)</ItemTitle>
								<ItemSentence>
									<Sentence>when it is decided that a social medical corporation creditor may not make the whole or any part of a request under the provisions of Article 698 of the Companies Act, as applied mutatis mutandis pursuant to Article 54-7 of the Act, that effect;</Sentence>
								</ItemSentence>
							</Item>
							<Item Num="6">
								<ItemTitle>(vi)</ItemTitle>
								<ItemSentence>
									<Sentence>when it is decided that a social medical corporation bond manager may carry out the act set forth in Article 706, paragraph (1), item (ii) of the Companies Act, as applied mutatis mutandis pursuant to Article 54-7 of the Act, not according to a resolution of a meeting of social medical corporation creditors, that effect;</Sentence>
								</ItemSentence>
							</Item>
							<Item Num="7">
								<ItemTitle>(vii)</ItemTitle>
								<ItemSentence>
									<Sentence>when a social medical corporation appoints a social medical corporation bond manager, the name and address of the manager as well as the terms of a contract for the entrustment under the provisions of Article 54-5 of the Act;</Sentence>
								</ItemSentence>
							</Item>
							<Item Num="8">
								<ItemTitle>(viii)</ItemTitle>
								<ItemSentence>
									<Sentence>when a social medical corporation appoints a social medical corporation bond register manager, the name and address of the manager; and</Sentence>
								</ItemSentence>
							</Item>
							<Item Num="9">
								<ItemTitle>(ix)</ItemTitle>
								<ItemSentence>
									<Sentence>when social medical corporation bonds are secured social medical corporation bonds, the matters set forth in Article 19, paragraph (1), items (i), (xi) and (xiii) of the Secured Bond Trust Act (Act No. 52 of 1905), as applied mutatis mutandis pursuant to Article 54-8 of the Act.</Sentence>
								</ItemSentence>
							</Item>
						</Paragraph>
					</Article>
					<Article Num="33_5" id="en_ch12sc5at3">
						<ArticleCaption>(Particulars to State in Social Medical Corporation Bond Registers)</ArticleCaption>
						<ArticleTitle>Article 33-5</ArticleTitle>
						<Paragraph Num="1" id="en_ch12sc5at3cl1">
							<ParagraphNum></ParagraphNum>
							<ParagraphSentence>
								<Sentence>Particulars specified by Order of the Ministry of Health, Labour and Welfare as prescribed in Article 54-4, item (vii) of the Act are the following:</Sentence>
							</ParagraphSentence>
							<Item Num="1">
								<ItemTitle>(i)</ItemTitle>
								<ItemSentence>
									<Sentence>when other property than money has been delivered instead of paying money in exchange for social medical corporation bonds for subscription, the value of that property and the date of delivery; and</Sentence>
								</ItemSentence>
							</Item>
							<Item Num="2">
								<ItemTitle>(ii)</ItemTitle>
								<ItemSentence>
									<Sentence>when a social medical corporation creditor has offset an obligation to pay money in exchange for a social medical corporation bond for subscription by a claim against the social medical corporation, the amount of that claim and the date on which the offsetting has been made.</Sentence>
								</ItemSentence>
							</Item>
						</Paragraph>
					</Article>
					<Article Num="33_6" id="en_ch12sc5at4">
						<ArticleCaption>(Case Where Appointing a Social Medical Corporation Bond Manager Is Not Required)</ArticleCaption>
						<ArticleTitle>Article 33-6</ArticleTitle>
						<Paragraph Num="1" id="en_ch12sc5at4cl1">
							<ParagraphNum></ParagraphNum>
							<ParagraphSentence>
								<Sentence>A case specified by Order of the Ministry of Health, Labour and Welfare as prescribed in Article 54-5 of the Act is a case where a value obtained by dividing the total amount of a class (which means the class prescribed in Article 54-4, item (i) of the Act; the same applies in this Article) of social medical corporation bonds by the lowest amounts of that class of social medical corporation bonds is below 50.</Sentence>
							</ParagraphSentence>
						</Paragraph>
					</Article>
					<Article Num="33_7" id="en_ch12sc5at5">
						<ArticleCaption>(Particulars Requiring Notices to Prospective Subscribers)</ArticleCaption>
						<ArticleTitle>Article 33-7</ArticleTitle>
						<Paragraph Num="1" id="en_ch12sc5at5cl1">
							<ParagraphNum></ParagraphNum>
							<ParagraphSentence>
								<Sentence>Particulars specified by Order of the Ministry of Health, Labour and Welfare as prescribed in Article 677, paragraph (1), item (iii) of the Companies Act, as applied mutatis mutandis pursuant to Article 54-7 of the Act following the deemed replacement of terms, are the following particulars:</Sentence>
							</ParagraphSentence>
							<Item Num="1">
								<ItemTitle>(i)</ItemTitle>
								<ItemSentence>
									<Sentence>when a social medical corporation appoints a social medical corporation bond manager, the name and address of that manager; and</Sentence>
								</ItemSentence>
							</Item>
							<Item Num="2">
								<ItemTitle>(ii)</ItemTitle>
								<ItemSentence>
									<Sentence>when a social medical corporation appoints a social medical corporation bond register manager, the name and address of that manager.</Sentence>
								</ItemSentence>
							</Item>
						</Paragraph>
					</Article>
					<Article Num="33_8" id="en_ch12sc5at6">
						<ArticleCaption>(Electronic or Magnetic Means)</ArticleCaption>
						<ArticleTitle>Article 33-8</ArticleTitle>
						<Paragraph Num="1" id="en_ch12sc5at6cl1">
							<ParagraphNum>(1)</ParagraphNum>
							<ParagraphSentence>
								<Sentence>Methods of using information and communications technology, including a method of using an electronic data processing system, as specified by Order of the Ministry of Health, Labour and Welfare as prescribed in Article 677, paragraph (3) of the Companies Act, as applied mutatis mutandis pursuant to Article 54-7 of the Act following the deemed replacement of terms, are the following methods:</Sentence>
							</ParagraphSentence>
							<Item Num="1">
								<ItemTitle>(i)</ItemTitle>
								<ItemSentence>
									<Sentence>among the methods of using an electronic data processing system, those set forth in (a) or (b):</Sentence>
								</ItemSentence>
								<Subitem1 Num="1">
									<Subitem1Title>(a)</Subitem1Title>
									<Subitem1Sentence>
										<Sentence>a method of transmitting data through a telecommunications line which connects the computer used by a sender to the computer used by a receiver and recording the data in a file provided in the computer used by the receiver; or</Sentence>
									</Subitem1Sentence>
								</Subitem1>
								<Subitem1 Num="2">
									<Subitem1Title>(b)</Subitem1Title>
									<Subitem1Sentence>
										<Sentence>a method of offering the contents of data recorded in a file to be viewed provided in the computer used by a sender to a person who is provided with information through a telecommunications line and of recording those data in a file provided in the computer used by that person who is provided with information; and</Sentence>
									</Subitem1Sentence>
								</Subitem1>
							</Item>
							<Item Num="2">
								<ItemTitle>(ii)</ItemTitle>
								<ItemSentence>
									<Sentence>a method of delivering information recorded in a file prepared with a magnetic disk or the like.</Sentence>
								</ItemSentence>
							</Item>
						</Paragraph>
						<Paragraph Num="2" id="en_ch12sc5at6cl2">
							<ParagraphNum>(2)</ParagraphNum>
							<ParagraphSentence>
								<Sentence>The methods set forth in the items of the preceding paragraph must be those which allows the receiver to prepared a document by outputting a record in a file.</Sentence>
							</ParagraphSentence>
						</Paragraph>
					</Article>
					<Article Num="33_9" id="en_ch12sc5at7">
						<ArticleCaption>(Cases Where No Notice to Persons Who Intend to Subscribe for Is Required)</ArticleCaption>
						<ArticleTitle>Article 33-9</ArticleTitle>
						<Paragraph Num="1" id="en_ch12sc5at7cl1">
							<ParagraphNum></ParagraphNum>
							<ParagraphSentence>
								<Sentence>Cases specified by Order of the Ministry of Health, Labour and Welfare as prescribed in Article 677, paragraph (4) of the Companies Act, as applied mutatis mutandis pursuant to Article 54-7 of the Act following the deemed replacement of terms, are the following cases where a social medical corporation provides a person who intends to subscribe for as referred to in paragraph (1) of the relevant Article with the matters set forth in the items of the relevant paragraph:</Sentence>
							</ParagraphSentence>
							<Item Num="1">
								<ItemTitle>(i)</ItemTitle>
								<ItemSentence>
									<Sentence>a case where the relevant social medical corporation provides the particulars to state in a prospectus pursuant to the provisions of the Securities Exchange Act (Act No. 25 of 1948) by electronic or magnetic means (which means the electronic or magnetic means prescribed in Article 677, paragraph (3) of the Companies Act, as applied mutatis mutandis pursuant to Article 54-7 of the Act following the deemed replacement of terms; hereinafter the same applies in this Chapter); and</Sentence>
								</ItemSentence>
							</Item>
							<Item Num="2">
								<ItemTitle>(ii)</ItemTitle>
								<ItemSentence>
									<Sentence>a case where the social medical corporation provides materials, including a prospectus or other document equivalent thereto, pursuant to the laws and regulations of a foreign country.</Sentence>
								</ItemSentence>
							</Item>
						</Paragraph>
					</Article>
					<Article Num="33_10" id="en_ch12sc5at8">
						<ArticleCaption>(Electronic or Magnetic Records)</ArticleCaption>
						<ArticleTitle>Article 33-10</ArticleTitle>
						<Paragraph Num="1" id="en_ch12sc5at8cl1">
							<ParagraphNum></ParagraphNum>
							<ParagraphSentence>
								<Sentence>The information specified by Order of the Ministry of Health, Labour and Welfare as prescribed in Article 682, paragraph (1) of the Companies Act, as applied mutatis mutandis pursuant to Article 54-7 of the Act following the deemed replacement of terms, is a file prepared with a magnetic disk or the like in which data are recorded.</Sentence>
							</ParagraphSentence>
						</Paragraph>
					</Article>
					<Article Num="33_11" id="en_ch12sc5at9">
						<ArticleCaption>(Electronic Signatures)</ArticleCaption>
						<ArticleTitle>Article 33-11</ArticleTitle>
						<Paragraph Num="1" id="en_ch12sc5at9cl1">
							<ParagraphNum>(1)</ParagraphNum>
							<ParagraphSentence>
								<Sentence>A measure substituting for a signature or affixing the name and seal as specified by Order of the Ministry of Health, Labour and Welfare as prescribed in Article 682, paragraph (3) and Article 695, paragraph (3) of the Companies Act, as applied mutatis mutandis pursuant to Article 54-7 of the Act following the deemed replacement of terms, is an electronic signature.</Sentence>
							</ParagraphSentence>
						</Paragraph>
						<Paragraph Num="2" id="en_ch12sc5at9cl2">
							<ParagraphNum>(2)</ParagraphNum>
							<ParagraphSentence>
								<Sentence>The "electronic signature" prescribed in the preceding paragraph means a measure which is taken to data which can be recorded in an electronic or magnetic record (which means the electronic or magnetic record prescribed in Article 682, paragraph (1) of the Companies Act, as applied mutatis mutandis pursuant to Article 54-7 of the Act following the deemed replacement of terms; hereinafter the same applies in this Chapter) and falls within all the following necessary conditions:</Sentence>
							</ParagraphSentence>
							<Item Num="1">
								<ItemTitle>(i)</ItemTitle>
								<ItemSentence>
									<Sentence>the measure is to show that the data was created by the person who has taken that measure; and</Sentence>
								</ItemSentence>
							</Item>
							<Item Num="2">
								<ItemTitle>(ii)</ItemTitle>
								<ItemSentence>
									<Sentence>the measure is capable of checking whether the data have not been altered.</Sentence>
								</ItemSentence>
							</Item>
						</Paragraph>
					</Article>
					<Article Num="33_12" id="en_ch12sc5at10">
						<ArticleCaption>(Holders of Right to Inspect)</ArticleCaption>
						<ArticleTitle>Article 33-12</ArticleTitle>
						<Paragraph Num="1" id="en_ch12sc5at10cl1">
							<ParagraphNum></ParagraphNum>
							<ParagraphSentence>
								<Sentence>Persons specified by Order of the Ministry of Health, Labour and Welfare as prescribed in Article 684, paragraph (2) of the Companies Act, as applied mutatis mutandis pursuant to Article 54-7 of the Act following the deemed replacement of terms, is a creditor and a member of a social medical corporation bond issuing corporation, including a social medical corporation creditor.</Sentence>
							</ParagraphSentence>
						</Paragraph>
					</Article>
					<Article Num="33_13" id="en_ch12sc5at11">
						<ArticleCaption>(Method of Displaying Particulars Recorded in Electronic or Magnetic Records)</ArticleCaption>
						<ArticleTitle>Article 33-13</ArticleTitle>
						<Paragraph Num="1" id="en_ch12sc5at11cl1">
							<ParagraphNum></ParagraphNum>
							<ParagraphSentence>
								<Sentence>A method specified by Order of the Ministry of Health, Labour and Welfare as prescribed in Article 684, paragraph (2), item (ii) and Article 731, paragraph (3), item (ii) of the Companies Act, as applied mutatis mutandis pursuant to Article 54-7 of the Act following the deemed replacement of terms, is a method of displaying the particulars recorded in an electronic or magnetic record as referred to in those clauses on the surface of paper or on a screen.</Sentence>
							</ParagraphSentence>
						</Paragraph>
					</Article>
					<Article Num="33_14" id="en_ch12sc5at12">
						<ArticleCaption>(Request to State Particulars to State in Social Medical Corporation Bond Registers)</ArticleCaption>
						<ArticleTitle>Article 33-14</ArticleTitle>
						<Paragraph Num="1" id="en_ch12sc5at12cl1">
							<ParagraphNum>(1)</ParagraphNum>
							<ParagraphSentence>
								<Sentence>Cases specified by Order of the Ministry of Health, Labour and Welfare as prescribed in Article 691, paragraph (2) of the Companies Act, as applied mutatis mutandis pursuant to Article 54-7 of the Act following the deemed replacement of terms, are the following cases:</Sentence>
							</ParagraphSentence>
							<Item Num="1">
								<ItemTitle>(i)</ItemTitle>
								<ItemSentence>
									<Sentence>a case where a social medical corporation bond acquirer (which means a person who has acquired a social medical corporation bond from other person than social medical corporation bond issuing corporations (except for the social medical corporation bond issuing corporation)) gains a final and binding judgment which orders the acquirer to make a claim under the provisions of Article 691, paragraph (1) of the Companies Act, as applied mutatis mutandis pursuant to the Article 54-7 of the Act, pertaining to the social medical corporation bond which the social medical corporation bond acquirer has acquired against a person entered or recorded as a social medical corporation creditor in the social medical corporation bond register or a general successor thereto, if the acquirer makes the claim providing materials, such as a document certifying the details of that final and binding judgment; and</Sentence>
								</ItemSentence>
							</Item>
							<Item Num="2">
								<ItemTitle>(ii)</ItemTitle>
								<ItemSentence>
									<Sentence>a case where a social medical corporation bond acquirer provides materials, such as a document certifying the details of a thing which has the same effect as the final and binding judgment referred to in the preceding item, and makes a claim;</Sentence>
								</ItemSentence>
							</Item>
							<Item Num="3">
								<ItemTitle>(iii)</ItemTitle>
								<ItemSentence>
									<Sentence>a case where a social medical corporation bond acquirer is a person who has acquired the social medical corporation bond of the medical corporation through general succession, if the acquirer provides materials, such as a document certifying that general succession, and makes a claim; and</Sentence>
								</ItemSentence>
							</Item>
							<Item Num="4">
								<ItemTitle>(iv)</ItemTitle>
								<ItemSentence>
									<Sentence>a case where a social medical corporation bond acquirer is a person who has acquired the social medical corporation bond of the medical corporation through an auction, if the acquirer provides materials, including a document certifying the fact that the person has so acquired through that auction, and makes a claim.</Sentence>
								</ItemSentence>
							</Item>
						</Paragraph>
						<Paragraph Num="2" id="en_ch12sc5at12cl2">
							<ParagraphNum>(2)</ParagraphNum>
							<ParagraphSentence>
								<Sentence>Notwithstanding the provisions of the preceding paragraph, when a social medical corporation bond acquired by a social medical corporation bond acquirer is that with a provision that a social medical corporation bond certificate is issued, a case specified by Order of the Ministry of Health, Labour and Welfare as prescribed in Article 691, paragraph (2) of the Companies Act, as applied mutatis mutandis pursuant to Article 54-7 of the Act following the deemed replacement of terms, is a case where a social medical corporation bond acquirer makes a claim presenting the social medical corporation bond certificate.</Sentence>
							</ParagraphSentence>
						</Paragraph>
					</Article>
					<Article Num="33_15" id="en_ch12sc5at13">
						<ArticleCaption>(Qualification for Social Medical Corporation Bond Managers)</ArticleCaption>
						<ArticleTitle>Article 33-15</ArticleTitle>
						<Paragraph Num="1" id="en_ch12sc5at13cl1">
							<ParagraphNum></ParagraphNum>
							<ParagraphSentence>
								<Sentence>Persons specified by Order of the Ministry of Health, Labour and Welfare as prescribed in Article 703, item (iii) of the Companies Act, as applied mutatis mutandis pursuant to Article 54-7 of the Act following the deemed replacement of terms, are the following persons:</Sentence>
							</ParagraphSentence>
							<Item Num="1">
								<ItemTitle>(i)</ItemTitle>
								<ItemSentence>
									<Sentence>a person who has given a license referred to in Article 3 of the Secured Bond Trust Act;</Sentence>
								</ItemSentence>
							</Item>
							<Item Num="2">
								<ItemTitle>(ii)</ItemTitle>
								<ItemSentence>
									<Sentence>the Shoko Chukin Bank, Ltd.;</Sentence>
								</ItemSentence>
							</Item>
							<Item Num="3">
								<ItemTitle>(iii)</ItemTitle>
								<ItemSentence>
									<Sentence>a federation of agricultural cooperatives which conducts both the businesses referred to in Article 10, paragraph (1), items (ii) and (iii) of the Agricultural Co-operatives Act (Act No. 132 of 1947);</Sentence>
								</ItemSentence>
							</Item>
							<Item Num="4">
								<ItemTitle>(iv)</ItemTitle>
								<ItemSentence>
									<Sentence>a federation of cooperatives which conducts the business referred to in Article 9-9, paragraph (1), item (i) of the Small and Medium-Sized Enterprise Cooperatives Act (Act No. 181 of 1949);</Sentence>
								</ItemSentence>
							</Item>
							<Item Num="5">
								<ItemTitle>(v)</ItemTitle>
								<ItemSentence>
									<Sentence>a credit union or a federation of credit unions;</Sentence>
								</ItemSentence>
							</Item>
							<Item Num="6">
								<ItemTitle>(vi)</ItemTitle>
								<ItemSentence>
									<Sentence>a federation of workers' credit unions;</Sentence>
								</ItemSentence>
							</Item>
							<Item Num="7">
								<ItemTitle>(vii)</ItemTitle>
								<ItemSentence>
									<Sentence>a long-term credit bank prescribed in Article 2 of the Long Term Credit Bank Act (Act No. 187 of 1952)t</Sentence>
								</ItemSentence>
							</Item>
							<Item Num="8">
								<ItemTitle>(viii)</ItemTitle>
								<ItemSentence>
									<Sentence>an insurance company prescribed in Article 2, paragraph (2) of the Insurance Business Act (Act No. 105 of 1995); and</Sentence>
								</ItemSentence>
							</Item>
							<Item Num="9">
								<ItemTitle>(ix)</ItemTitle>
								<ItemSentence>
									<Sentence>the Norinchukin Bank.</Sentence>
								</ItemSentence>
							</Item>
						</Paragraph>
					</Article>
					<Article Num="33_16" id="en_ch12sc5at14">
						<ArticleCaption>(Electronic or Magnetic Means for Giving Electronic Public Notice)</ArticleCaption>
						<ArticleTitle>Article 33-16</ArticleTitle>
						<Paragraph Num="1" id="en_ch12sc5at14cl1">
							<ParagraphNum></ParagraphNum>
							<ParagraphSentence>
								<Sentence>A measure to put an unspecified and large number of persons in a state where those persons can be provided with information whose details to be publicly notified as specified by Order of the Ministry of Health, Labour and Welfare as prescribed in Article 706, paragraph (3) of the Companies Act, as applied mutatis mutandis pursuant to Article 54-7 of the Act following the deemed replacement of terms, is to be, of the method set forth in Article 33-8, paragraph (1), item (i), (b), that which uses an automatic public transmission server connected to the Internet.</Sentence>
							</ParagraphSentence>
						</Paragraph>
					</Article>
					<Article Num="33_17" id="en_ch12sc5at15">
						<ArticleCaption>(Special Relationships)</ArticleCaption>
						<ArticleTitle>Article 33-17</ArticleTitle>
						<Paragraph Num="1" id="en_ch12sc5at15cl1">
							<ParagraphNum>(1)</ParagraphNum>
							<ParagraphSentence>
								<Sentence>Special relationships specified by Order of the Ministry of Health, Labour and Welfare as prescribed in Article 710, paragraph (2), item (ii) of the Companies Act, as applied mutatis mutandis pursuant to Article 54-7 of the Act following the deemed replacement of terms (including as applied mutatis mutandis pursuant to Article 712 of the Companies Act, as applied mutatis mutandis pursuant to Article 54-7 of the Act), are to be the following connections:</Sentence>
							</ParagraphSentence>
							<Item Num="1">
								<ItemTitle>(i)</ItemTitle>
								<ItemSentence>
									<Sentence>a relationship between a person who has voting rights over fifty-hundredths of the voting rights of all members or all shareholders of a corporation (hereinafter referred to as "controlling member" in this Article) and that corporation (hereinafter referred to as "controlled corporation" in this Article); and</Sentence>
								</ItemSentence>
							</Item>
							<Item Num="2">
								<ItemTitle>(ii)</ItemTitle>
								<ItemSentence>
									<Sentence>a relationship between a controlled corporation and other controlled corporation of its controlling member.</Sentence>
								</ItemSentence>
							</Item>
						</Paragraph>
						<Paragraph Num="2" id="en_ch12sc5at15cl2">
							<ParagraphNum>(2)</ParagraphNum>
							<ParagraphSentence>
								<Sentence>When a controlling member and its controlled corporation have voting rights over fifty-hundredths of the voting rights of all members or all shareholders of other corporation in all, that other corporation is deemed to be a controlled corporation of that controlling member, and the provisions of the preceding paragraph apply to the other corporation.</Sentence>
							</ParagraphSentence>
						</Paragraph>
					</Article>
					<Article Num="33_18" id="en_ch12sc5at16">
						<ArticleCaption>(Particulars to Decide Concerning Convocation of a Meeting of Social Medical Corporation Creditors)</ArticleCaption>
						<ArticleTitle>Article 33-18</ArticleTitle>
						<Paragraph Num="1" id="en_ch12sc5at16cl1">
							<ParagraphNum></ParagraphNum>
							<ParagraphSentence>
								<Sentence>Particulars specified by Order of the Ministry of Health, Labour and Welfare as prescribed in Article 719, item (iv) of the Companies Act, as applied mutatis mutandis pursuant to Article 54-7 of the Act following the deemed replacement of terms, are the following particulars:</Sentence>
							</ParagraphSentence>
							<Item Num="1">
								<ItemTitle>(i)</ItemTitle>
								<ItemSentence>
									<Sentence>particulars to state in reference documents for a meeting of social medical corporation creditors pursuant to the provisions of the following Article;</Sentence>
								</ItemSentence>
							</Item>
							<Item Num="2">
								<ItemTitle>(ii)</ItemTitle>
								<ItemSentence>
									<Sentence>a time limit for the exercise of voting rights in writing (limited to a time at and before the date and time of a meeting of social medical corporation creditors and at and after the time at which two weeks have passed from the time when a notice under the provisions of Article 720, paragraph (1) of the Companies Act, as applied mutatis mutandis pursuant to Article 54-7 of the Act has been given);</Sentence>
								</ItemSentence>
							</Item>
							<Item Num="3">
								<ItemTitle>(iii)</ItemTitle>
								<ItemSentence>
									<Sentence>when a social medical corporation creditor exercises a voting right repetitiously regarding the identical proposal pursuant to the provisions of Article 726, paragraph (1) of the Companies Act (when the matter set forth in Article 719, item (iii) of the relevant Act is specified, Article 726, paragraph (1) or Article 727, paragraph (1) of the relevant Act), as applied mutatis mutandis pursuant to Article 54-7 of the Act, if a matter concerning handling of the exercise of voting rights by that social medical corporation creditor is specified in the case where the details of the exercises of a voting right regarding that identical proposal are different, that matter;</Sentence>
								</ItemSentence>
							</Item>
							<Item Num="4">
								<ItemTitle>(iv)</ItemTitle>
								<ItemSentence>
									<Sentence>when the handling referred to in Article 33-20, paragraph (1), item (iii) is specified, the details of that handling;</Sentence>
								</ItemSentence>
							</Item>
							<Item Num="5">
								<ItemTitle>(v)</ItemTitle>
								<ItemSentence>
									<Sentence>when the particulars set forth in Article 719, item (iii) of the Companies Act, as applied mutatis mutandis pursuant to Article 54-7 of the Act are specified, the following particulars:</Sentence>
								</ItemSentence>
								<Subitem1 Num="1">
									<Subitem1Title>(a)</Subitem1Title>
									<Subitem1Sentence>
										<Sentence>a time limit for the exercise of a voting right by electronic or magnetic means (limited to a time at and before the date and time of a meeting of social medical corporation creditors and at and after the time at which two weeks have passed from the time when a notice under the provisions of Article 720, paragraph (1) of the Companies Act, as applied mutatis mutandis pursuant to Article 54-7 of the Act, has been given); and</Sentence>
									</Subitem1Sentence>
								</Subitem1>
								<Subitem1 Num="2">
									<Subitem1Title>(b)</Subitem1Title>
									<Subitem1Sentence>
										<Sentence>when it is provided that, when a social medical corporation creditor which has given the consent referred to in Article 720, paragraph (2) of the Companies Act, as applied mutatis mutandis pursuant to Article 54-7 of the Act, makes a request, a voting form under the provisions of Article 721, paragraph (1) of the relevant Act (which means the voting form prescribed in the relevant paragraph; the same applies hereinafter) is delivered (including the provision by electronic or magnetic means under the provisions of paragraph (2) of the relevant Article instead of that delivery) to that social medical corporation creditor, that effect.</Sentence>
									</Subitem1Sentence>
								</Subitem1>
							</Item>
						</Paragraph>
					</Article>
					<Article Num="33_19" id="en_ch12sc5at17">
						<ArticleCaption>(Reference Documents to Meetings of Social Medical Corporation Creditors)</ArticleCaption>
						<ArticleTitle>Article 33-19</ArticleTitle>
						<Paragraph Num="1" id="en_ch12sc5at17cl1">
							<ParagraphNum>(1)</ParagraphNum>
							<ParagraphSentence>
								<Sentence>In a reference document for a meeting of social medical corporation creditors, the following particulars must be stated:</Sentence>
							</ParagraphSentence>
							<Item Num="1">
								<ItemTitle>(i)</ItemTitle>
								<ItemSentence>
									<Sentence>a proposal;</Sentence>
								</ItemSentence>
							</Item>
							<Item Num="2">
								<ItemTitle>(ii)</ItemTitle>
								<ItemSentence>
									<Sentence>when the proposal is that regarding the election of a representative social medical corporation creditor, the following matters:</Sentence>
								</ItemSentence>
								<Subitem1 Num="1">
									<Subitem1Title>(a)</Subitem1Title>
									<Subitem1Sentence>
										<Sentence>the name of a candidate;</Sentence>
									</Subitem1Sentence>
								</Subitem1>
								<Subitem1 Num="2">
									<Subitem1Title>(b)</Subitem1Title>
									<Subitem1Sentence>
										<Sentence>the brief personal history or history of the candidate; and</Sentence>
									</Subitem1Sentence>
								</Subitem1>
								<Subitem1 Num="3">
									<Subitem1Title>(c)</Subitem1Title>
									<Subitem1Sentence>
										<Sentence>when the candidate has a special interest in the social medical corporation bond issuing corporation or a social medical corporation creditor, an outline of that fact.</Sentence>
									</Subitem1Sentence>
								</Subitem1>
							</Item>
						</Paragraph>
						<Paragraph Num="2" id="en_ch12sc5at17cl2">
							<ParagraphNum>(2)</ParagraphNum>
							<ParagraphSentence>
								<Sentence>In a reference document for a meeting of social medical corporation creditors, beyond what is specified in the preceding paragraph, particulars which are found to be helpful for the exercise of voting rights by social medical corporation creditors may be stated.</Sentence>
							</ParagraphSentence>
						</Paragraph>
						<Paragraph Num="3" id="en_ch12sc5at17cl3">
							<ParagraphNum>(3)</ParagraphNum>
							<ParagraphSentence>
								<Sentence>Of the particulars to be stated in a reference document for a meeting of social medical corporation creditors which is provided to social medical corporation creditors regarding the same meeting of social medical corporation creditors, if there are particulars stated in other document or particulars provided by electronic or magnetic means, those particulars are not required to be stated in the reference document for a meeting of social medical corporation creditors.</Sentence>
							</ParagraphSentence>
						</Paragraph>
						<Paragraph Num="4" id="en_ch12sc5at17cl4">
							<ParagraphNum>(4)</ParagraphNum>
							<ParagraphSentence>
								<Sentence>Of the particulars to be stated the contents of a convocation notice (which means the notice under the provisions of Article 720, paragraphs (1) or (2) of the Companies Act, as applied mutatis mutandis pursuant to Article 54-7 of the Act; hereinafter the same applies in this Chapter) provided to social medical corporation creditors regarding the same meeting of social medical corporation creditors, some matters are stated in a reference document for a meeting of social medical corporation creditors, those particulars are not required to be stated in the convocation notice.</Sentence>
							</ParagraphSentence>
						</Paragraph>
					</Article>
					<Article Num="33_20" id="en_ch12sc5at18">
						<ArticleCaption>(Voting Forms)</ArticleCaption>
						<ArticleTitle>Article 33-20</ArticleTitle>
						<Paragraph Num="1" id="en_ch12sc5at18cl1">
							<ParagraphNum>(1)</ParagraphNum>
							<ParagraphSentence>
								<Sentence>Particulars to state in a voting form to be delivered pursuant to the provisions of Article 721, paragraph (1) of the Companies Act, as applied mutatis mutandis pursuant to Article 54-7 of the Act following the deemed replacement of terms, or particulars to state in a voting form to be provided by electronic or magnetic means pursuant to the provisions of Article 722, paragraph (1) or (2) of the Companies Act, as applied mutatis mutandis pursuant to Article 54-7 of the Act following the deemed replacement of terms, are the following particulars:</Sentence>
							</ParagraphSentence>
							<Item Num="1">
								<ItemTitle>(i)</ItemTitle>
								<ItemSentence>
									<Sentence>columns in which approvals or disapprovals (when abstention columns are included, including abstentions) for proposals are stated;</Sentence>
								</ItemSentence>
							</Item>
							<Item Num="2">
								<ItemTitle>(ii)</ItemTitle>
								<ItemSentence>
									<Sentence>when the particular set forth in Article 33-18, item (iii), (c) is specified, that particular;</Sentence>
								</ItemSentence>
							</Item>
							<Item Num="3">
								<ItemTitle>(iii)</ItemTitle>
								<ItemSentence>
									<Sentence>when the particular set forth in Article 33-18, item (iii), (d) is specified, the details of handling by which an intention of being for or against or abstaining from proposals is considered to have been manifested in the case where a voting form in which no entry is made in the columns referred to in item (i) is submitted to the convener (which means the convener prescribed in Article 719 of the Companies Act, as applied mutatis mutandis pursuant to Article 54-7 of the Act following the deemed replacement of terms; hereinafter the same applies in this Article);</Sentence>
								</ItemSentence>
							</Item>
							<Item Num="4">
								<ItemTitle>(iv)</ItemTitle>
								<ItemSentence>
									<Sentence>a time limit for the exercise of a voting right; and</Sentence>
								</ItemSentence>
							</Item>
							<Item Num="5">
								<ItemTitle>(v)</ItemTitle>
								<ItemSentence>
									<Sentence>the name of a social medical corporation creditor to exercise its voting rights and the number of voting rights which the creditor may exercise.</Sentence>
								</ItemSentence>
							</Item>
						</Paragraph>
						<Paragraph Num="2" id="en_ch12sc5at18cl2">
							<ParagraphNum>(2)</ParagraphNum>
							<ParagraphSentence>
								<Sentence>When a social medical corporation specifies the matter set forth in Article 33-18, item (v), (b), at the time when a request is made by a social medical corporation creditor which has given the consent referred to in Article 720, paragraph (2) of the Companies Act, as applied mutatis mutandis pursuant to Article 54-7 of the Act, the convener must deliver to that social medical corporation creditor a voting form under the provisions of Article 721, paragraph (1) of the Companies Act, as applied mutatis mutandis pursuant to Article 54-7 of the Act (including the provision by electronic or magnetic means under the provisions of paragraph (2) of the relevant Article instead of that delivery).</Sentence>
							</ParagraphSentence>
						</Paragraph>
						<Paragraph Num="3" id="en_ch12sc5at18cl3">
							<ParagraphNum>(3)</ParagraphNum>
							<ParagraphSentence>
								<Sentence>Of the matters to be stated in a voting form provided to social medical corporation creditors (limited to those set forth in paragraph (1), items (ii) through (iv)) regarding the same meeting of social medical corporation creditors, some of the particulars are the contents of a convocation notice, those particulars are not be required to be stated in a voting form provided to social medical corporation creditors.</Sentence>
							</ParagraphSentence>
						</Paragraph>
						<Paragraph Num="4" id="en_ch12sc5at18cl4">
							<ParagraphNum>(4)</ParagraphNum>
							<ParagraphSentence>
								<Sentence>Of the particulars to be the contents of a convocation notice provided to social medical corporation creditors regarding the same meeting of social medical corporation creditors that should be included, if the particulars are stated in a voting form, those particulars are not required to be included in the contents of a convocation notice provided to social medical corporation creditors.</Sentence>
							</ParagraphSentence>
						</Paragraph>
					</Article>
					<Article Num="33_21" id="en_ch12sc5at19">
						<ArticleCaption>(Time Limit for Exercise of Voting Rights in Writing)</ArticleCaption>
						<ArticleTitle>Article 33-21</ArticleTitle>
						<Paragraph Num="1" id="en_ch12sc5at19cl1">
							<ParagraphNum></ParagraphNum>
							<ParagraphSentence>
								<Sentence>Time specified by Order of the Ministry of Health, Labour and Welfare as prescribed in Article 726, paragraph (2) of the Companies Act, as applied mutatis mutandis pursuant to Article 54-7 of the Act following the deemed replacement of terms, is the time limit for exercise as referred to in Article 33-18, item (ii).</Sentence>
							</ParagraphSentence>
						</Paragraph>
					</Article>
					<Article Num="33_22" id="en_ch12sc5at20">
						<ArticleCaption>(Time Limit for Exercise of Voting Rights by Electronic or Magnetic Means)</ArticleCaption>
						<ArticleTitle>Article 33-22</ArticleTitle>
						<Paragraph Num="1" id="en_ch12sc5at20cl1">
							<ParagraphNum></ParagraphNum>
							<ParagraphSentence>
								<Sentence>Time specified by Order of the Ministry of Health, Labour and Welfare as prescribed in Article 727, paragraph (1) of the Companies Act, as applied mutatis mutandis pursuant to Article 54-7 of the Act following the deemed replacement of terms, is the time limit for exercise as referred to in Article 33-18, item (v), (a).</Sentence>
							</ParagraphSentence>
						</Paragraph>
					</Article>
					<Article Num="33_23" id="en_ch12sc5at21">
						<ArticleCaption>(Minutes of Meetings of Social Medical Corporation Creditors)</ArticleCaption>
						<ArticleTitle>Article 33-23</ArticleTitle>
						<Paragraph Num="1" id="en_ch12sc5at21cl1">
							<ParagraphNum>(1)</ParagraphNum>
							<ParagraphSentence>
								<Sentence>The minutes of a meeting of social medical corporation creditors under the provisions of Article 731, paragraph (1) of the Companies Act, as applied mutatis mutandis pursuant to Article 54-7 of the Act following the deemed replacement of terms, are prepared pursuant to the provisions of this Article.</Sentence>
							</ParagraphSentence>
						</Paragraph>
						<Paragraph Num="2" id="en_ch12sc5at21cl2">
							<ParagraphNum>(2)</ParagraphNum>
							<ParagraphSentence>
								<Sentence>The minutes of a meeting of social medical corporation creditors are prepared in writing or by electronic or magnetic record.</Sentence>
							</ParagraphSentence>
						</Paragraph>
						<Paragraph Num="3" id="en_ch12sc5at21cl3">
							<ParagraphNum>(3)</ParagraphNum>
							<ParagraphSentence>
								<Sentence>The minutes of a meeting of social medical corporation creditors are those whose contents are the following particulars:</Sentence>
							</ParagraphSentence>
							<Item Num="1">
								<ItemTitle>(i)</ItemTitle>
								<ItemSentence>
									<Sentence>the date, time and place when and where the meeting of social medical corporation creditors is held;</Sentence>
								</ItemSentence>
							</Item>
							<Item Num="2">
								<ItemTitle>(ii)</ItemTitle>
								<ItemSentence>
									<Sentence>the point of the progress of the proceedings of the meeting of social medical corporation creditors and the results thereof;</Sentence>
								</ItemSentence>
							</Item>
							<Item Num="3">
								<ItemTitle>(iii)</ItemTitle>
								<ItemSentence>
									<Sentence>when an opinion is expressed at the meeting of social medical corporation creditors pursuant to the provisions of Article 729, paragraph (1) of the Companies Act, as applied mutatis mutandis pursuant to Article 54-7 of the Act, an outline of the contents of that opinion;</Sentence>
								</ItemSentence>
							</Item>
							<Item Num="4">
								<ItemTitle>(iv)</ItemTitle>
								<ItemSentence>
									<Sentence>the name of the representative or social medical corporation bond manager of the social medical corporation bond issuing corporation who has attended the meeting of social medical corporation creditors;</Sentence>
								</ItemSentence>
							</Item>
							<Item Num="5">
								<ItemTitle>(v)</ItemTitle>
								<ItemSentence>
									<Sentence>when the chairperson exists at the meeting of social medical corporation creditors, the name of the chairperson; and</Sentence>
								</ItemSentence>
							</Item>
							<Item Num="6">
								<ItemTitle>(vi)</ItemTitle>
								<ItemSentence>
									<Sentence>the name of a person who has performed the duty pertaining to drawing up of the minutes.</Sentence>
								</ItemSentence>
							</Item>
						</Paragraph>
					</Article>
					<Article Num="33_24" id="en_ch12sc5at22">
						<ArticleCaption>(Electronic or Magnetic Means Pertaining to Order for Enforcement of the Medical Care Act)</ArticleCaption>
						<ArticleTitle>Article 33-24</ArticleTitle>
						<Paragraph Num="1" id="en_ch12sc5at22cl1">
							<ParagraphNum></ParagraphNum>
							<ParagraphSentence>
								<Sentence>The classes and details of electronic or magnetic means to be shown pursuant to the provisions of Article 5-7, paragraph (1) and Article 5-8, paragraph (1) of the Order are the following:</Sentence>
							</ParagraphSentence>
							<Item Num="1">
								<ItemTitle>(i)</ItemTitle>
								<ItemSentence>
									<Sentence>among the following methods, those used by the sender:</Sentence>
								</ItemSentence>
								<Subitem1 Num="1">
									<Subitem1Title>(a)</Subitem1Title>
									<Subitem1Sentence>
										<Sentence>following methods of using an electronic data processing system:</Sentence>
									</Subitem1Sentence>
									<Subitem2 Num="1">
										<Subitem2Title>1.</Subitem2Title>
										<Subitem2Sentence>
											<Sentence>a method of transmitting data through a telecommunications line which connects the computer used by a sender to the computer used by a receiver and of recording the data in a file provided in the computer used by the receiver; and</Sentence>
										</Subitem2Sentence>
									</Subitem2>
									<Subitem2 Num="2">
										<Subitem2Title>2.</Subitem2Title>
										<Subitem2Sentence>
											<Sentence>a method of offering for viewing the contents of data recorded in a file provided in the computer used by a sender to a person who is provided with information through a telecommunications line and of recording those data in a file provided in the computer used by that person who is provided with information; and</Sentence>
										</Subitem2Sentence>
									</Subitem2>
								</Subitem1>
								<Subitem1 Num="2">
									<Subitem1Title>(b)</Subitem1Title>
									<Subitem1Sentence>
										<Sentence>a method of delivering a file prepared with a magnetic disk or the like in which data are recorded; and</Sentence>
									</Subitem1Sentence>
								</Subitem1>
							</Item>
							<Item Num="2">
								<ItemTitle>(ii)</ItemTitle>
								<ItemSentence>
									<Sentence>the method of recording information into a file.</Sentence>
								</ItemSentence>
							</Item>
						</Paragraph>
					</Article>
				</Section>
				<Section Num="6" id="en_ch12sc6">
					<SectionTitle>Section 6 Amendment to Articles of Incorporation and Articles of Endowment</SectionTitle>
					<Article Num="33_25" id="en_ch12sc6at1">
						<ArticleCaption>(Authorization for Amendment to Articles of Incorporation and Articles of Endowment)</ArticleCaption>
						<ArticleTitle>Article 33-25</ArticleTitle>
						<Paragraph Num="1" id="en_ch12sc6at1cl1">
							<ParagraphNum>(1)</ParagraphNum>
							<ParagraphSentence>
								<Sentence>When a medical corporation intends to obtain authorization for amendment to the articles of incorporation or articles of endowment pursuant to the provisions of Article 54-9, paragraph (3) of the Act, the medical corporation must submit to a prefectural governor an application form with the following documents:</Sentence>
							</ParagraphSentence>
							<Item Num="1">
								<ItemTitle>(i)</ItemTitle>
								<ItemSentence>
									<Sentence>a document stating the details of the amendment to the articles of incorporation or articles of endowment (a comparative table of old provisions and amended ones are attached to it) and the grounds therefor; and</Sentence>
								</ItemSentence>
							</Item>
							<Item Num="2">
								<ItemTitle>(ii)</ItemTitle>
								<ItemSentence>
									<Sentence>a document certifying that the medical corporation has gone through the procedure for amendment as specified in the articles of incorporation or articles of endowment.</Sentence>
								</ItemSentence>
							</Item>
						</Paragraph>
						<Paragraph Num="2" id="en_ch12sc6at1cl2">
							<ParagraphNum>(2)</ParagraphNum>
							<ParagraphSentence>
								<Sentence>When amendment to the articles of incorporation or articles of endowment pertains to a case where the medical corporation intends to newly establish a hospital, or clinic, long-term care health facility or long-term care home prescribed in Article 39, paragraph (1) of the Act, beyond the documents referred to in the items of the preceding paragraph, the medical corporation must attach to the application form referred to in the preceding paragraph the documents set forth in Article 31, items (v) and (xi) as well as a business plan for two years after amendment to the articles of incorporation or articles of endowment and a budget document incidental thereto.</Sentence>
							</ParagraphSentence>
						</Paragraph>
						<Paragraph Num="3" id="en_ch12sc6at1cl3">
							<ParagraphNum>(3)</ParagraphNum>
							<ParagraphSentence>
								<Sentence>When amendment to the articles of incorporation or articles of endowment pertains to a case where the medical corporation carries out the operations set forth in the items of Article 42 of the Act, beyond the documents referred to in the items of paragraph (1), the medical corporation must attach to the application form referred to in paragraph (1) the documents set forth in Article 31, item (vi) as well as a business plan for two years after amendment to the articles of incorporation or articles of endowment and a budget document incidental thereto.</Sentence>
							</ParagraphSentence>
						</Paragraph>
						<Paragraph Num="4" id="en_ch12sc6at1cl4">
							<ParagraphNum>(4)</ParagraphNum>
							<ParagraphSentence>
								<Sentence>When amendment to the articles of incorporation or articles of endowment pertains to a case where a medical corporation which is a social medical corporation carries out the profit-making operations referred to in Article 42-2, paragraph (1) of the Act, beyond the documents referred to in the items of paragraph (1), the medical corporation must attach to the application form referred to in paragraph (1) a document stating an outline of the profit-making operations and the operating method as well as a business plan for two years after amendment to the articles of incorporation or articles of endowment and a budget document incidental thereto.</Sentence>
							</ParagraphSentence>
						</Paragraph>
					</Article>
					<Article Num="33_26" id="en_ch12sc6at2">
						<ArticleCaption>(Particulars Specified by Order of the Ministry of Health, Labour and Welfare as Referred to in Article 54-9, Paragraph (3) of the Act)</ArticleCaption>
						<ArticleTitle>Article 33-26</ArticleTitle>
						<Paragraph Num="1" id="en_ch12sc6at2cl1">
							<ParagraphNum></ParagraphNum>
							<ParagraphSentence>
								<Sentence>Particulars specified by Order of the Ministry of Health, Labour and Welfare as referred to in Article 54-9, paragraph (3) of the Act are the particulars set forth in Article 44, paragraph (2), items (iv) and (xii) of the Act.</Sentence>
							</ParagraphSentence>
						</Paragraph>
					</Article>
				</Section>
				<Section Num="7" id="en_ch12sc7">
					<SectionTitle>Section 7 Dissolution and Liquidation</SectionTitle>
					<Article Num="34" id="en_ch12sc7at1">
						<ArticleCaption>(Application for Authorization for Dissolution)</ArticleCaption>
						<ArticleTitle>Article 34</ArticleTitle>
						<Paragraph Num="1" id="en_ch12sc7at1cl1">
							<ParagraphNum></ParagraphNum>
							<ParagraphSentence>
								<Sentence>When a medical corporation intends to obtain authorization for dissolution pursuant to the provisions of Article 55, paragraph (6) of the Act, the medical corporation must submit to a prefectural governor an application form with the following documents:</Sentence>
							</ParagraphSentence>
							<Item Num="1">
								<ItemTitle>(i)</ItemTitle>
								<ItemSentence>
									<Sentence>a statement of reasons;</Sentence>
								</ItemSentence>
							</Item>
							<Item Num="2">
								<ItemTitle>(ii)</ItemTitle>
								<ItemSentence>
									<Sentence>a document certifying that the medical corporation has gone through the procedure for dissolution as specified in the Act, the articles of incorporation or articles of endowment;</Sentence>
								</ItemSentence>
							</Item>
							<Item Num="3">
								<ItemTitle>(iii)</ItemTitle>
								<ItemSentence>
									<Sentence>the inventory of assets and balance sheet; and</Sentence>
								</ItemSentence>
							</Item>
							<Item Num="4">
								<ItemTitle>(iv)</ItemTitle>
								<ItemSentence>
									<Sentence>a document stating particulars concerning the disposition of residual assets.</Sentence>
								</ItemSentence>
							</Item>
						</Paragraph>
					</Article>
				</Section>
				<Section Num="8" id="en_ch12sc8">
					<SectionTitle>Section 8 Mergers and Splits</SectionTitle>
					<Subsection Num="1" id="en_ch12sc8sb1">
						<SubsectionTitle>Subsection 1 Mergers</SubsectionTitle>
						<Division Num="1" id="en_ch12sc8sb1ss1">
							<DivisionTitle>Division 1 Absorption-type Mergers</DivisionTitle>
							<Article Num="35" id="en_ch12sc8sb1ss1at1">
								<ArticleCaption>(Particulars Specified by Order of the Ministry of Health, Labour and Welfare as Referred to in Article 58 of the Act)</ArticleCaption>
								<ArticleTitle>Article 35</ArticleTitle>
								<Paragraph Num="1" id="en_ch12sc8sb1ss1at1cl1">
									<ParagraphNum></ParagraphNum>
									<ParagraphSentence>
										<Sentence>Particulars specified by Order of the Ministry of Health, Labour and Welfare as prescribed in Article 58 of the Act is the following:</Sentence>
									</ParagraphSentence>
									<Item Num="1">
										<ItemTitle>(i)</ItemTitle>
										<ItemSentence>
											<Sentence>a business plan for two years after the absorption-type merger (which means the absorption-type merger prescribed in Article 58 of the Act; hereinafter the same applies in this Subsection) of a medical corporation surviving an absorption-type merger (which means the medical corporation surviving an absorption-type merger prescribed in Article 58 of the Act; hereinafter the same applies in this Division) or an outline thereof; and</Sentence>
										</ItemSentence>
									</Item>
									<Item Num="2">
										<ItemTitle>(ii)</ItemTitle>
										<ItemSentence>
											<Sentence>the day on which the absorption-type merger becomes effective.</Sentence>
										</ItemSentence>
									</Item>
								</Paragraph>
							</Article>
							<Article Num="35_2" id="en_ch12sc8sb1ss1at2">
								<ArticleCaption>(Application for Authorization for Absorption-Type Mergers)</ArticleCaption>
								<ArticleTitle>Article 35-2</ArticleTitle>
								<Paragraph Num="1" id="en_ch12sc8sb1ss1at2cl1">
									<ParagraphNum>(1)</ParagraphNum>
									<ParagraphSentence>
										<Sentence>When a medical corporation intends to obtain authorization for an absorption-type merger pursuant to the provisions of Article 58-2, paragraph (4) of the Act, the medical corporation must submit to a prefectural governor an application form with the following documents:</Sentence>
									</ParagraphSentence>
									<Item Num="1">
										<ItemTitle>(i)</ItemTitle>
										<ItemSentence>
											<Sentence>a statement of reasons;</Sentence>
										</ItemSentence>
									</Item>
									<Item Num="2">
										<ItemTitle>(ii)</ItemTitle>
										<ItemSentence>
											<Sentence>a document certifying that the medical corporation has gone through the procedure referred to in Article 58-2, paragraphs (1) or (3) of the Act;</Sentence>
										</ItemSentence>
									</Item>
									<Item Num="3">
										<ItemTitle>(iii)</ItemTitle>
										<ItemSentence>
											<Sentence>a copy of the absorption-type merger agreement;</Sentence>
										</ItemSentence>
									</Item>
									<Item Num="4">
										<ItemTitle>(iv)</ItemTitle>
										<ItemSentence>
											<Sentence>the articles of incorporation or articles of endowment of the medical corporation surviving an absorption-type merger after the absorption-type merger;</Sentence>
										</ItemSentence>
									</Item>
									<Item Num="5">
										<ItemTitle>(v)</ItemTitle>
										<ItemSentence>
											<Sentence>the articles of incorporation or articles of endowment of the medical corporation surviving an absorption-type merger and the medical corporation disappearing in an absorption-type merger (which means the medical corporation disappearing in an absorption-type merger prescribed in Article 58 of the Act; the same applies in the following item) before the absorption-type merger;</Sentence>
										</ItemSentence>
									</Item>
									<Item Num="6">
										<ItemTitle>(vi)</ItemTitle>
										<ItemSentence>
											<Sentence>the inventories of assets and balance sheets of the medical corporation surviving an absorption-type merger and the medical corporation disappearing in an absorption-type merger before the absorption-type merger; and</Sentence>
										</ItemSentence>
									</Item>
									<Item Num="7">
										<ItemTitle>(vii)</ItemTitle>
										<ItemSentence>
											<Sentence>the documents set forth in Article 31, items (vii), (x) and (xi) which pertain to the medical corporation surviving an absorption-type merger (in this case, the term "after establishment" in item (vii) of the relevant Article is deemed to be replaced with "after the absorption-type merger," and the term "officers" in item (x) with "officers who newly assume office."</Sentence>
										</ItemSentence>
									</Item>
								</Paragraph>
								<Paragraph Num="2" id="en_ch12sc8sb1ss1at2cl2">
									<ParagraphNum>(2)</ParagraphNum>
									<ParagraphSentence>
										<Sentence>When both medical corporations before an absorption-type merger are a medical corporation with provisions for equity interests, if a provision for a person to whom residual assets are to belong is made in the articles of incorporation of the medical corporation surviving an absorption-type merger as referred to in item (iv) of the preceding paragraph, notwithstanding the provisions of Article 44, paragraph (5) of the Act, other person than those prescribed in the relevant paragraph may be prescribed.</Sentence>
									</ParagraphSentence>
								</Paragraph>
							</Article>
							<Article Num="35_3" id="en_ch12sc8sb1ss1at3">
								<ArticleCaption>(Method of Inspecting Inventories of Assets and Balance Sheets)</ArticleCaption>
								<ArticleTitle>Article 35-3</ArticleTitle>
								<Paragraph Num="1" id="en_ch12sc8sb1ss1at3cl1">
									<ParagraphNum></ParagraphNum>
									<ParagraphSentence>
										<Sentence>Documents under the provisions of Article 58-3, paragraphs (2) of the Act is inspected in writing or by means of displaying particulars recorded in the file of electronic or magnetic record or a magnetic disk or the like on the surface of paper or on the screen of an input-output unit installed at the office.</Sentence>
									</ParagraphSentence>
								</Paragraph>
							</Article>
						</Division>
						<Division Num="2" id="en_ch12sc8sb1ss2">
							<DivisionTitle>Division 2 Consolidation-Type Mergers</DivisionTitle>
							<Article Num="35_4" id="en_ch12sc8sb1ss2at1">
								<ArticleCaption>(Particulars Specified by Order of the Ministry of Health, Labour and Welfare as Referred to in Article 59, Item (iv) of the Act)</ArticleCaption>
								<ArticleTitle>Article 35-4</ArticleTitle>
								<Paragraph Num="1" id="en_ch12sc8sb1ss2at1cl1">
									<ParagraphNum></ParagraphNum>
									<ParagraphSentence>
										<Sentence>Particulars specified by Order of the Ministry of Health, Labour and Welfare as referred to in Article 59, item (iv) of the Act are as follows:</Sentence>
									</ParagraphSentence>
									<Item Num="1">
										<ItemTitle>(i)</ItemTitle>
										<ItemSentence>
											<Sentence>a business plan for two years after a consolidation-type merger (which means the consolidation-type merger prescribed in Article 59 of the Act; the same applies in the following Article) of a medical corporation incorporated in a consolidation-type merger (which means the medical corporation incorporated in a consolidation-type merger prescribed in item (ii) of the relevant Article) or an outline thereof; and</Sentence>
										</ItemSentence>
									</Item>
									<Item Num="2">
										<ItemTitle>(ii)</ItemTitle>
										<ItemSentence>
											<Sentence>the day on which the consolidation-type merger becomes effective.</Sentence>
										</ItemSentence>
									</Item>
								</Paragraph>
							</Article>
							<Article Num="35_5" id="en_ch12sc8sb1ss2at2">
								<ArticleCaption>(Application, Mutatis Mutandis, of Provisions for Absorption-Type Mergers)</ArticleCaption>
								<ArticleTitle>Article 35-5</ArticleTitle>
								<Paragraph Num="1" id="en_ch12sc8sb1ss2at2cl1">
									<ParagraphNum></ParagraphNum>
									<ParagraphSentence>
										<Sentence Num="1">The provisions of Articles 35-2 and 35-3 apply mutatis mutandis to the case where a medical corporation carries out a consolidation-type merger.</Sentence>
										<Sentence Num="2">In this case, the term "Article 58-2, paragraph (4)" in Article 35-2, paragraph (1) is replaced with "Article 58-2, paragraph (4) of the Act, as applied mutatis mutandis pursuant to Article 59-2 following the deemed replacement of terms," and the term "Article 58-2, paragraph (1)" in item (ii) of the relevant paragraph with "Article 58-2, paragraph (1) of the Act, as applied mutatis mutandis pursuant to Article 59-2 following the deemed replacement of terms," and the term "absorption-type merger agreement" in item (iii) of the relevant paragraph with "consolidation-type merger agreement," and the term "medical corporation surviving an absorption-type merger" in item (iv) of the relevant paragraph with "medical corporation incorporated in a consolidation-type merger (which means the medical corporation incorporated in a consolidation-type merger prescribed in Article 59, item (ii) of the Act; the same applies in item (vii) and the following paragraph)," and the term "medical corporation surviving an absorption-type merger and medical corporation disappearing in an absorption-type merger (the medical corporation disappearing in an absorption-type merger as prescribed in Article 58 of the Act" in item (v) of the relevant paragraph with "medical corporation disappearing in a consolidation-type merger (the medical corporation disappearing in a consolidation-type merger prescribed in Article 59, item (i) of the Act," and the term "medical corporation surviving an absorption-type merger and medical corporation disappearing in an absorption-type merger" in item (vi) of the relevant paragraph with "medical corporation disappearing in a consolidation-type merger," and the term "medical corporation surviving an absorption-type merger" in item (vii) of the relevant paragraph and paragraph (2) of the relevant Article with "medical corporation incorporated in a consolidation-type merger," and the term "Article 58-3, paragraph (2)" in Article 35-3 with "Article 58-3, paragraph (2) of the Act, as applied mutatis mutandis pursuant to Article 59-2 following the deemed replacement of terms."</Sentence>
									</ParagraphSentence>
								</Paragraph>
							</Article>
						</Division>
					</Subsection>
					<Subsection Num="2" id="en_ch12sc8sb2">
						<SubsectionTitle>Subsection 2 Splits</SubsectionTitle>
						<Division Num="1" id="en_ch12sc8sb2ss1">
							<DivisionTitle>Division 1 Absorption-Type Company Splits</DivisionTitle>
							<Article Num="35_6" id="en_ch12sc8sb2ss1at1">
								<ArticleCaption>(Persons Specified by Order of the Ministry of Health, Labour and Welfare as Referred to in Article 60 of the Act)</ArticleCaption>
								<ArticleTitle>Article 35-6</ArticleTitle>
								<Paragraph Num="1" id="en_ch12sc8sb2ss1at1cl1">
									<ParagraphNum></ParagraphNum>
									<ParagraphSentence>
										<Sentence>Persons specified by Order of the Ministry of Health, Labour and Welfare as referred to in Article 60 of the Act are the following persons:</Sentence>
									</ParagraphSentence>
									<Item Num="1">
										<ItemTitle>(i)</ItemTitle>
										<ItemSentence>
											<Sentence>a social medical corporation;</Sentence>
										</ItemSentence>
									</Item>
									<Item Num="2">
										<ItemTitle>(ii)</ItemTitle>
										<ItemSentence>
											<Sentence>a specific medical corporation prescribed in Article 67-2, paragraph (1) of the Act on Special Measures concerning Taxation;</Sentence>
										</ItemSentence>
									</Item>
									<Item Num="3">
										<ItemTitle>(iii)</ItemTitle>
										<ItemSentence>
											<Sentence>a medical corporation with provisions for equity interests; and</Sentence>
										</ItemSentence>
									</Item>
									<Item Num="4">
										<ItemTitle>(iv)</ItemTitle>
										<ItemSentence>
											<Sentence>a medical corporation which has obtained authorization for an implementation plan under the provisions of Article 42-3, paragraph (1) of the Act.</Sentence>
										</ItemSentence>
									</Item>
								</Paragraph>
							</Article>
							<Article Num="35_7" id="en_ch12sc8sb2ss1at2">
								<ArticleCaption>(Particulars Specified by Order of the Ministry of Health, Labour and Welfare as Referred to in Article 60-2, Item (iii) of the Act)</ArticleCaption>
								<ArticleTitle>Article 35-7</ArticleTitle>
								<Paragraph Num="1" id="en_ch12sc8sb2ss1at2cl1">
									<ParagraphNum></ParagraphNum>
									<ParagraphSentence>
										<Sentence>Particulars specified by Order of the Ministry of Health, Labour and Welfare as referred to in Article 60-2, item (iii) of the Act are as follows:</Sentence>
									</ParagraphSentence>
									<Item Num="1">
										<ItemTitle>(i)</ItemTitle>
										<ItemSentence>
											<Sentence>a business plan for two years after the absorption-type company split (which means the absorption-type company split prescribed in Article 60 of the Act; hereinafter the same applies in this Subsection) of a medical corporation splitting in an absorption-type split (which means the medical corporation splitting in an absorption-type split prescribed in Article 60-2, item (i) of the Act; hereinafter the same applies in this Division) and a medical corporation succeeding in an absorption-type split (which means the medical corporation succeeding in an absorption-type split prescribed in Article 60 of the Act; hereinafter the same applies in this Division) or an outline thereof; and</Sentence>
										</ItemSentence>
									</Item>
									<Item Num="2">
										<ItemTitle>(ii)</ItemTitle>
										<ItemSentence>
											<Sentence>the day on which the absorption-type company split becomes effective.</Sentence>
										</ItemSentence>
									</Item>
								</Paragraph>
							</Article>
							<Article Num="35_8" id="en_ch12sc8sb2ss1at3">
								<ArticleCaption>(Application for Authorization for Absorption-Type Company Splits)</ArticleCaption>
								<ArticleTitle>Article 35-8</ArticleTitle>
								<Paragraph Num="1" id="en_ch12sc8sb2ss1at3cl1">
									<ParagraphNum></ParagraphNum>
									<ParagraphSentence>
										<Sentence>When a medical corporation intends to obtain authorization for an absorption-type company split pursuant to the provisions of Article 60-3, paragraph (4) of the Act, the medical corporation must submit to a prefectural governor an application form with the following documents:</Sentence>
									</ParagraphSentence>
									<Item Num="1">
										<ItemTitle>(i)</ItemTitle>
										<ItemSentence>
											<Sentence>a statement of reasons;</Sentence>
										</ItemSentence>
									</Item>
									<Item Num="2">
										<ItemTitle>(ii)</ItemTitle>
										<ItemSentence>
											<Sentence>a document certifying that the medical corporation has gone through the procedure referred to in Article 60-3, paragraph (1) or (3) of the Act;</Sentence>
										</ItemSentence>
									</Item>
									<Item Num="3">
										<ItemTitle>(iii)</ItemTitle>
										<ItemSentence>
											<Sentence>a copy of the absorption-type company split agreement;</Sentence>
										</ItemSentence>
									</Item>
									<Item Num="4">
										<ItemTitle>(iv)</ItemTitle>
										<ItemSentence>
											<Sentence>the articles of incorporation or articles of endowment of the medical corporation splitting in an absorption-type split and the medical corporation succeeding in an absorption-type split after the absorption-type company split;</Sentence>
										</ItemSentence>
									</Item>
									<Item Num="5">
										<ItemTitle>(v)</ItemTitle>
										<ItemSentence>
											<Sentence>the articles of incorporation or articles of endowment of the medical corporation splitting in an absorption-type split and the medical corporation succeeding in an absorption-type split before the absorption-type company split;</Sentence>
										</ItemSentence>
									</Item>
									<Item Num="6">
										<ItemTitle>(vi)</ItemTitle>
										<ItemSentence>
											<Sentence>the inventories of assets and balance sheets of the medical corporation splitting in an absorption-type split and the medical corporation succeeding in an absorption-type split before the absorption-type company split; and</Sentence>
										</ItemSentence>
									</Item>
									<Item Num="7">
										<ItemTitle>(vii)</ItemTitle>
										<ItemSentence>
											<Sentence>the documents set forth in Article 31, items (vii), (x) and (xi) regarding the medical corporation splitting in an absorption-type split and the medical corporation succeeding in an absorption-type split (in this case, the term "after establishment" in item (vii) of the relevant Article is deemed to be replaced with "after an absorption-type company split," and the term "officers" in item (x) with "officers who newly assume office").</Sentence>
										</ItemSentence>
									</Item>
								</Paragraph>
							</Article>
							<Article Num="35_9" id="en_ch12sc8sb2ss1at4">
								<ArticleCaption>(Method of Inspecting Inventories of Assets and Balance Sheets)</ArticleCaption>
								<ArticleTitle>Article 35-9</ArticleTitle>
								<Paragraph Num="1" id="en_ch12sc8sb2ss1at4cl1">
									<ParagraphNum></ParagraphNum>
									<ParagraphSentence>
										<Sentence>Documents under the provisions of Article 60-4, paragraphs (2) of the Act is inspected in writing or by means of displaying the particulars recorded in the file of an electronic or magnetic record or a magnetic disk or the like on the surface of paper or on the screen of an input-output unit installed at the office.</Sentence>
									</ParagraphSentence>
								</Paragraph>
							</Article>
						</Division>
						<Division Num="2" id="en_ch12sc8sb2ss2">
							<DivisionTitle>Division 2 Incorporation-type Company Splits</DivisionTitle>
							<Article Num="35_10" id="en_ch12sc8sb2ss2at1">
								<ArticleCaption>(Particulars Specified by Order of the Ministry of Health, Labour and Welfare as Referred to in Article 61-2, Item (iv) of the Act)</ArticleCaption>
								<ArticleTitle>Article 35-10</ArticleTitle>
								<Paragraph Num="1" id="en_ch12sc8sb2ss2at1cl1">
									<ParagraphNum></ParagraphNum>
									<ParagraphSentence>
										<Sentence>Particulars specified by Order of the Ministry of Health, Labour and Welfare as referred to in Article 61-2, item (iv) of the Act are as follows:</Sentence>
									</ParagraphSentence>
									<Item Num="1">
										<ItemTitle>(i)</ItemTitle>
										<ItemSentence>
											<Sentence>business plans for two years after an incorporation-type company split (which means the incorporation-type company split prescribed in Article 61, paragraph (1) of the Act; the same applies in the following Article) of a medical corporation splitting in an incorporation-type split (which means the medical corporation splitting in an incorporation-type split prescribed in Article 61-2, item (iii) of the Act) and a medical corporation incorporated in an incorporation-type split (which means the medical corporation incorporated in an incorporation-type split prescribed in item (i) of the relevant Article) or outlines thereof; and</Sentence>
										</ItemSentence>
									</Item>
									<Item Num="2">
										<ItemTitle>(ii)</ItemTitle>
										<ItemSentence>
											<Sentence>the day on which the incorporation-type company split becomes effective.</Sentence>
										</ItemSentence>
									</Item>
								</Paragraph>
							</Article>
							<Article Num="35_11" id="en_ch12sc8sb2ss2at2">
								<ArticleCaption>(Application, Mutatis Mutandis, of Provisions for Absorption-Type Company Splits)</ArticleCaption>
								<ArticleTitle>Article 35-11</ArticleTitle>
								<Paragraph Num="1" id="en_ch12sc8sb2ss2at2cl1">
									<ParagraphNum></ParagraphNum>
									<ParagraphSentence>
										<Sentence Num="1">The provisions of Articles 35-8 and 35-9 apply mutatis mutandis to the case where a medical corporation carries out an incorporation-type company split.</Sentence>
										<Sentence Num="2">In this case, the term "Article 60-3, paragraph (4)" in Article 35-8 is replaced with "Article 60-3, paragraph (4) of the Act, as applied mutatis mutandis pursuant to Article 61-3 following the replacement of terms," and the term "Article 60-3, paragraph (1)" in item (ii) of the relevant Article with "Article 60-3, paragraph (1) of the Act, as applied mutatis mutandis pursuant to Article 61-3 following the deemed replacement of terms," and the term "absorption-type company split agreement" in item (iii) of the relevant Article with "incorporation-type company split plan," and in item (iv) of the relevant Article, the term "medical corporation splitting in an absorption-type split" with "medical corporation splitting in an incorporation-type split (which means the medical corporation splitting in an incorporation-type split prescribed in Article 61-2, item (iii) of the Act; the same applies in the following item through item (vii))," and the term "medical corporation succeeding in an absorption-type split" with "medical corporation incorporated in an incorporation-type split (which means the medical corporation incorporated in an incorporation-type split prescribed in item (i) of the relevant Article; the same applies in item (vii))," and the term "medical corporation splitting in an absorption-type split and medical corporation succeeding in an absorption-type split" in items (v) and (vi) of the relevant Article with "medical corporation splitting in an incorporation-type split," and in item (vii) of the relevant Article, the term "medical corporation splitting in an absorption-type split" with "medical corporation splitting in an incorporation-type split," and the term "medical corporation succeeding in an absorption-type split" with "medical corporation incorporated in an incorporation-type split," and the term "Article 60-4, paragraph (2)" in Article 35-9 with "Article 60-4, paragraph (2) of the Act, as applied mutatis mutandis pursuant to Article 61-3 following the deemed replacement of terms."</Sentence>
									</ParagraphSentence>
								</Paragraph>
							</Article>
						</Division>
					</Subsection>
				</Section>
				<Section Num="9" id="en_ch12sc9">
					<SectionTitle>Section 9 Miscellaneous Provisions</SectionTitle>
					<Article Num="36" id="en_ch12sc9at1">
						<ArticleCaption>(Attachment of Duplicate Copies)</ArticleCaption>
						<ArticleTitle>Article 36</ArticleTitle>
						<Paragraph Num="1" id="en_ch12sc9at1cl1">
							<ParagraphNum></ParagraphNum>
							<ParagraphSentence>
								<Sentence>To application forms prescribed in Article 5-15 of the Order and Article 31, Article 33-25, paragraph (1), Article 34, Article 35-2, paragraph (1) (including as applied mutatis mutandis pursuant to Article 35-5 following the deemed replacement of terms), Article 35-8 (including as applied mutatis mutandis pursuant to the preceding Article), Article 39-23, Article 39-24, paragraph (1) and Article 39-27 and documents attached thereto as well as application forms prescribed in Articles 31-5 through 31-5-3, a duplicate copy thereof must be attached.</Sentence>
							</ParagraphSentence>
						</Paragraph>
					</Article>
					<Article Num="37" id="en_ch12sc9at2">
						<ArticleTitle>Article 37</ArticleTitle>
						<Paragraph Num="1" id="en_ch12sc9at2cl1">
							<ParagraphNum></ParagraphNum>
							<ParagraphSentence>
								<Sentence>Deleted.</Sentence>
							</ParagraphSentence>
						</Paragraph>
					</Article>
					<Article Num="38" id="en_ch12sc9at3">
						<ArticleCaption>(Particulars to Be Stated in Medical Corporation Registers)</ArticleCaption>
						<ArticleTitle>Article 38</ArticleTitle>
						<Paragraph Num="1" id="en_ch12sc9at3cl1">
							<ParagraphNum>(1)</ParagraphNum>
							<ParagraphSentence>
								<Sentence>Information that must be stated in the medical corporation register referred to in Article 5-11, paragraph (1) of the Order is as follows:</Sentence>
							</ParagraphSentence>
							<Item Num="1">
								<ItemTitle>(i)</ItemTitle>
								<ItemSentence>
									<Sentence>the name;</Sentence>
								</ItemSentence>
							</Item>
							<Item Num="2">
								<ItemTitle>(ii)</ItemTitle>
								<ItemSentence>
									<Sentence>the location of the office;</Sentence>
								</ItemSentence>
							</Item>
							<Item Num="3">
								<ItemTitle>(iii)</ItemTitle>
								<ItemSentence>
									<Sentence>the name of the president;</Sentence>
								</ItemSentence>
							</Item>
							<Item Num="4">
								<ItemTitle>(iv)</ItemTitle>
								<ItemSentence>
									<Sentence>the names and locations of hospitals, clinics, long-term care health facilities or long-term care homes to establish;</Sentence>
								</ItemSentence>
							</Item>
							<Item Num="5">
								<ItemTitle>(v)</ItemTitle>
								<ItemSentence>
									<Sentence>when the medical corporation carries out the operations set forth in the items of Article 42 of the Act, those operations;</Sentence>
								</ItemSentence>
							</Item>
							<Item Num="6">
								<ItemTitle>(vi)</ItemTitle>
								<ItemSentence>
									<Sentence>the date of authorization for establishment and the date of registration of establishment;</Sentence>
								</ItemSentence>
							</Item>
							<Item Num="7">
								<ItemTitle>(vii)</ItemTitle>
								<ItemSentence>
									<Sentence>assets at the time of authorization for establishment;</Sentence>
								</ItemSentence>
							</Item>
							<Item Num="8">
								<ItemTitle>(viii)</ItemTitle>
								<ItemSentence>
									<Sentence>particulars concerning officers;</Sentence>
								</ItemSentence>
							</Item>
							<Item Num="9">
								<ItemTitle>(ix)</ItemTitle>
								<ItemSentence>
									<Sentence>when the medical corporation carries out the profit-making operations referred to in Article 42-2, paragraph (1) of the Act, those operations; and</Sentence>
								</ItemSentence>
							</Item>
							<Item Num="10">
								<ItemTitle>(x)</ItemTitle>
								<ItemSentence>
									<Sentence>other necessary particulars.</Sentence>
								</ItemSentence>
							</Item>
						</Paragraph>
						<Paragraph Num="2" id="en_ch12sc9at3cl2">
							<ParagraphNum>(2)</ParagraphNum>
							<ParagraphSentence>
								<Sentence>When any of the particulars stated in the items of the preceding paragraph has been changed, the prefectural governor must correct it without delay.</Sentence>
							</ParagraphSentence>
						</Paragraph>
					</Article>
					<Article Num="39" id="en_ch12sc9at4">
						<ArticleCaption>(Documents to be Preserved by Prefectural Governors)</ArticleCaption>
						<ArticleTitle>Article 39</ArticleTitle>
						<Paragraph Num="1" id="en_ch12sc9at4cl1">
							<ParagraphNum></ParagraphNum>
							<ParagraphSentence>
								<Sentence>Documents specified by Order of the Ministry of Health, Labour and Welfare as referred to in Article 5-14 of the Order are documents submitted pursuant to the provisions of the Act and this Chapter (except for those reported pursuant to the provisions of Article 52, paragraph (1) of the Act).</Sentence>
							</ParagraphSentence>
						</Paragraph>
					</Article>
				</Section>
			</Chapter>
			<Chapter Num="6" id="en_ch13">
				<ChapterTitle>Chapter VI Regional Medical Coordination Promoting Corporations</ChapterTitle>
				<Article Num="39_2" id="en_ch13at1">
					<ArticleCaption>(Members of Regional Medical Coordination Promoting Corporations)</ArticleCaption>
					<ArticleTitle>Article 39-2</ArticleTitle>
					<Paragraph Num="1" id="en_ch13at1cl1">
						<ParagraphNum></ParagraphNum>
						<ParagraphSentence>
							<Sentence>Persons specified by Order of the Ministry of Health, Labour and Welfare as prescribed in Article 70, paragraph (1) and Article 70-3, paragraph (1), item (vii) of the Act are the following persons whose purpose is not to make profit:</Sentence>
						</ParagraphSentence>
						<Item Num="1">
							<ItemTitle>(i)</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Sentence>an individual who establishes a hospital, clinic, long-term care health facility, or long-term care home (hereinafter referred to as "hospital, etc." in this Chapter) in a medical coordination promotion zone;</Sentence>
							</ItemSentence>
						</Item>
						<Item Num="2">
							<ItemTitle>(ii)</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Sentence>an individual who establishes or manages a facility or place of business pertaining to the nursing care business, etc. prescribed in Article 70, paragraph (1), item (ii) of the Act (hereinafter simply referred to as "nursing care business, etc." in this Chapter) in a medical coordination promotion zone;</Sentence>
							</ItemSentence>
						</Item>
						<Item Num="3">
							<ItemTitle>(iii)</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Sentence>a corporation prescribed in any of the items of Article 70, paragraph (1) of the Act which does not wish to become a participating corporation;</Sentence>
							</ItemSentence>
						</Item>
						<Item Num="4">
							<ItemTitle>(iv)</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Sentence>a person who establishes an organization relating to the training of medical workers, such as a university, in a medical coordination promotion zone; and</Sentence>
							</ItemSentence>
						</Item>
						<Item Num="5">
							<ItemTitle>(v)</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Sentence>a person who carries out operations relating to the medical coordination promotion operations prescribed in Article 70, paragraph (1) of the Act (hereinafter simply referred to as "medical coordination promotion operations") which are carried out by a local public entity or other general incorporated association which carries out operations relating to medical care, in a medical coordination promotion zone.</Sentence>
							</ItemSentence>
						</Item>
					</Paragraph>
				</Article>
				<Article Num="39_3" id="en_ch13at2">
					<ArticleCaption>(Support to Raise Funds)</ArticleCaption>
					<ArticleTitle>Article 39-3</ArticleTitle>
					<Paragraph Num="1" id="en_ch13at2cl1">
						<ParagraphNum>(1)</ParagraphNum>
						<ParagraphSentence>
							<Sentence>Support specified by Order of the Ministry of Health, Labour and Welfare as prescribed in Article 70, paragraph (2), item (iii) of the Act is the following:</Sentence>
						</ParagraphSentence>
						<Item Num="1">
							<ItemTitle>(i)</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Sentence>a loan of a fund;</Sentence>
							</ItemSentence>
						</Item>
						<Item Num="2">
							<ItemTitle>(ii)</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Sentence>a guarantee for a debt; and</Sentence>
							</ItemSentence>
						</Item>
						<Item Num="3">
							<ItemTitle>(iii)</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Sentence>solicitation of persons to accept a fund under the provisions of Article 131 of the Act on General Incorporated Associations and General Incorporated Foundations (Act No. 48 of 2006).</Sentence>
							</ItemSentence>
						</Item>
					</Paragraph>
					<Paragraph Num="2" id="en_ch13at2cl2">
						<ParagraphNum>(2)</ParagraphNum>
						<ParagraphSentence>
							<Sentence>When a regional medical coordination promoting corporation gives the support prescribed in items (i) or (ii) of the preceding paragraph, the corporation is to go through a resolution of the council of that regional medical coordination promoting corporation and must hear opinions in advance from the councillor board on regional medical coordination promotion which is established in the regional medical coordination promoting corporation.</Sentence>
						</ParagraphSentence>
					</Paragraph>
				</Article>
				<Article Num="39_4" id="en_ch13at3">
					<ArticleCaption>(Form Pertaining to Application for Authorization for Medical Coordination Promotion)</ArticleCaption>
					<ArticleTitle>Article 39-4</ArticleTitle>
					<Paragraph Num="1" id="en_ch13at3cl1">
						<ParagraphNum></ParagraphNum>
						<ParagraphSentence>
							<Sentence>An application for authorization for medical coordination promotion as prescribed in Article 70-2, paragraph (1) of the Act is made in the appended form 1-4.</Sentence>
						</ParagraphSentence>
					</Paragraph>
				</Article>
				<Article Num="39_5" id="en_ch13at4">
					<ArticleCaption>(Attached Documents Pertaining to Application for Authorization for Medical Coordination Promotion)</ArticleCaption>
					<ArticleTitle>Article 39-5</ArticleTitle>
					<Paragraph Num="1" id="en_ch13at4cl1">
						<ParagraphNum></ParagraphNum>
						<ParagraphSentence>
							<Sentence>Documents specified by Order of the Ministry of Health, Labour and Welfare as prescribed in Article 5-15 of the Order are the following documents:</Sentence>
						</ParagraphSentence>
						<Item Num="1">
							<ItemTitle>(i)</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Sentence>a certificate of the registered information of the general incorporated association;</Sentence>
							</ItemSentence>
						</Item>
						<Item Num="2">
							<ItemTitle>(ii)</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Sentence>a document stating the names, dates of birth, and addresses of the directors and auditors of the general incorporated association;</Sentence>
							</ItemSentence>
						</Item>
						<Item Num="3">
							<ItemTitle>(iii)</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Sentence>a document certifying that the general incorporated association conforms to the standards set forth in the items of Article 70-3, paragraph (1) of the Act;</Sentence>
							</ItemSentence>
						</Item>
						<Item Num="4">
							<ItemTitle>(iv)</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Sentence>a document certifying that the directors and auditors of the general incorporated association do not fall under any of Article 70-4, item (i), (a) through (d) of the Act;</Sentence>
							</ItemSentence>
						</Item>
						<Item Num="5">
							<ItemTitle>(v)</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Sentence>a document certifying that the general incorporated association does not fall under either of Article 70-4, items (ii) and (iii)of the Act; and</Sentence>
							</ItemSentence>
						</Item>
						<Item Num="6">
							<ItemTitle>(vi)</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Sentence>beyond what is set forth in the preceding items, documents which the prefectural governor finds necessary for authorization for medical coordination promotion.</Sentence>
							</ItemSentence>
						</Item>
					</Paragraph>
				</Article>
				<Article Num="39_6" id="en_ch13at5">
					<ArticleCaption>(Corporations Whose Business Activities are Controlled by a Corporation)</ArticleCaption>
					<ArticleTitle>Article 39-6</ArticleTitle>
					<Paragraph Num="1" id="en_ch13at5cl1">
						<ParagraphNum>(1)</ParagraphNum>
						<ParagraphSentence>
							<Sentence>A corporation specified by Order of the Ministry of Health, Labour and Welfare as a corporation whose business activities are controlled by a corporation as prescribed in Article 5-15-2, item (vi) of the Order is, a case where a person set forth in item (ii) of the relevant Article who is a corporation controls decisions on the finance and operation or business policy of other corporation, that other corporation (referred to as "subsidiary corporation" in paragraph (3)).</Sentence>
						</ParagraphSentence>
					</Paragraph>
					<Paragraph Num="2" id="en_ch13at5cl2">
						<ParagraphNum>(2)</ParagraphNum>
						<ParagraphSentence>
							<Sentence>A person specified by Order of the Ministry of Health, Labour and Welfare as a person who controls the business activities of a corporation as prescribed in Article 5-15-2, item (vi) of the Order is, a case where a single person controls decisions on the finance and the operation or business policy of that corporation, that single person.</Sentence>
						</ParagraphSentence>
					</Paragraph>
					<Paragraph Num="3" id="en_ch13at5cl3">
						<ParagraphNum>(3)</ParagraphNum>
						<ParagraphSentence>
							<Sentence>The case of controlling decisions on the finance and the operation or business policy as prescribed in the preceding two paragraphs means a case where a single person or one or two or more of its subsidiary corporations have the majority of voting rights in a body which decides the finance and the operation or business policy of an organization, such as the general meeting of members.</Sentence>
						</ParagraphSentence>
					</Paragraph>
				</Article>
				<Article Num="39_7" id="en_ch13at6">
					<ArticleCaption>(Composition of Participating Corporations)</ArticleCaption>
					<ArticleTitle>Article 39-7</ArticleTitle>
					<Paragraph Num="1" id="en_ch13at6cl1">
						<ParagraphNum></ParagraphNum>
						<ParagraphSentence>
							<Sentence>A necessary condition specified by Order of the Ministry of Health, Labour and Welfare as prescribed in Article 70-3, paragraph (1), item (viii) of the Act is that it falls under all the following items:</Sentence>
						</ParagraphSentence>
						<Item Num="1">
							<ItemTitle>(i)</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Sentence>the number of participating corporations which establish a hospital, etc. is two or more; and</Sentence>
							</ItemSentence>
						</Item>
						<Item Num="2">
							<ItemTitle>(ii)</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Sentence>the total of voting rights which the participating corporations establishing a hospital, etc. is to exceed the total of voting rights which the participating corporations establishing or managing a facility or place of business pertaining to nursing care business, etc.</Sentence>
							</ItemSentence>
						</Item>
					</Paragraph>
				</Article>
				<Article Num="39_8" id="en_ch13at7">
					<ArticleCaption>(Persons Who Are Liable to Have an Unjust Influence on Resolutions of General Meeting of Members)</ArticleCaption>
					<ArticleTitle>Article 39-8</ArticleTitle>
					<Paragraph Num="1" id="en_ch13at7cl1">
						<ParagraphNum></ParagraphNum>
						<ParagraphSentence>
							<Sentence>Persons specified by Order of the Ministry of Health, Labour and Welfare as prescribed in Article 70-3, paragraph (1), item (xii) of the Act are the following persons:</Sentence>
						</ParagraphSentence>
						<Item Num="1">
							<ItemTitle>(i)</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Sentence>an officer or employee of an organization whose purpose is to make profit and which has an interest in the general incorporated association, or a spouse or a relative within the third degree of kinship of that officer;</Sentence>
							</ItemSentence>
						</Item>
						<Item Num="2">
							<ItemTitle>(ii)</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Sentence>an individual who conducts business for profit and has an interest in the general incorporated association, or the spouse or a relative within the third degree of kinship of that individual;</Sentence>
							</ItemSentence>
						</Item>
						<Item Num="3">
							<ItemTitle>(iii)</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Sentence>an officer or employee of an organization whose purpose is to make profit and which has an intent in the participating corporation of the general incorporated association;</Sentence>
							</ItemSentence>
						</Item>
						<Item Num="4">
							<ItemTitle>(iv)</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Sentence>an individual who conducts business for profit and has an intent in the participating corporation of the general incorporated association; and</Sentence>
							</ItemSentence>
						</Item>
						<Item Num="5">
							<ItemTitle>(v)</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Sentence>a person similar to those set forth in the preceding items.</Sentence>
							</ItemSentence>
						</Item>
					</Paragraph>
				</Article>
				<Article Num="39_9" id="en_ch13at8">
					<ArticleCaption>(Persons Who Have a Special Relationship with an Officer of a Regional Medical Coordination Promoting Corporation)</ArticleCaption>
					<ArticleTitle>Article 39-9</ArticleTitle>
					<Paragraph Num="1" id="en_ch13at8cl1">
						<ParagraphNum></ParagraphNum>
						<ParagraphSentence>
							<Sentence>Persons who have a special relationship specified by Order of the Ministry of Health, Labour and Welfare with an officer as prescribed in Article 70-3, paragraph (1), item (xiii), (b) of the Act are the following persons:</Sentence>
						</ParagraphSentence>
						<Item Num="1">
							<ItemTitle>(i)</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Sentence>a person in a relationship with an officer where a marital relationship is de facto, though a marriage has not been registered;</Sentence>
							</ItemSentence>
						</Item>
						<Item Num="2">
							<ItemTitle>(ii)</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Sentence>a person who is an employee of an officer and other person than that employee and earns a living by property, such as money, which is received from that officer; and</Sentence>
							</ItemSentence>
						</Item>
						<Item Num="3">
							<ItemTitle>(iii)</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Sentence>a relative of any of the persons set forth in the preceding two items who depends on that person for their living.</Sentence>
							</ItemSentence>
						</Item>
					</Paragraph>
				</Article>
				<Article Num="39_10" id="en_ch13at9">
					<ArticleCaption>(Director Necessary for the Effective Carrying Out of Medical Coordination Promotion Operations)</ArticleCaption>
					<ArticleTitle>Article 39-10</ArticleTitle>
					<Paragraph Num="1" id="en_ch13at9cl1">
						<ParagraphNum></ParagraphNum>
						<ParagraphSentence>
							<Sentence>A person specified by Order of the Ministry of Health, Labour and Welfare as prescribed in Article 70-3, paragraph (1), item (xiii), (c) of the Act is a representative of a related body, such as a body of persons with relevant expertise in medical care, or a person with relevant expertise in medical care.</Sentence>
						</ParagraphSentence>
					</Paragraph>
				</Article>
				<Article Num="39_11" id="en_ch13at10">
					<ArticleCaption>(Particulars About Which Opinions Have to Be Asked from Regional Medical Coordination Promoting Corporations)</ArticleCaption>
					<ArticleTitle>Article 39-11</ArticleTitle>
					<Paragraph Num="1" id="en_ch13at10cl1">
						<ParagraphNum></ParagraphNum>
						<ParagraphSentence>
							<Sentence>Grounds specified by Order of the Ministry of Health, Labour and Welfare as prescribed in Article 70-3, paragraph (1), item (xvii), (g) of the Act is the inability to succeed in the intended business.</Sentence>
						</ParagraphSentence>
					</Paragraph>
				</Article>
				<Article Num="39_12" id="en_ch13at11">
					<ArticleCaption>(Persons Who May Be a Person to Whom Residual Assets Are to Belong)</ArticleCaption>
					<ArticleTitle>Article 39-12</ArticleTitle>
					<Paragraph Num="1" id="en_ch13at11cl1">
						<ParagraphNum></ParagraphNum>
						<ParagraphSentence>
							<Sentence>Persons specified by Order of the Ministry of Health, Labour and Welfare as prescribed in Article 70-3, paragraph (1), item (xviii) of the Act are the persons set forth in the items of Article 31-2.</Sentence>
						</ParagraphSentence>
					</Paragraph>
				</Article>
				<Article Num="39_13" id="en_ch13at12">
					<ArticleCaption>(Method of Public Notice)</ArticleCaption>
					<ArticleTitle>Article 39-13</ArticleTitle>
					<Paragraph Num="1" id="en_ch13at12cl1">
						<ParagraphNum></ParagraphNum>
						<ParagraphSentence>
							<Sentence>A public notice under the provisions of Article 70-6 and Article 70-21, paragraph (4) of the Act is given by an appropriate method such as the use of the Internet.</Sentence>
						</ParagraphSentence>
					</Paragraph>
				</Article>
				<Article Num="39_14" id="en_ch13at13">
					<ArticleCaption>(Necessary Condition in Case Where a Contribution May Be Given)</ArticleCaption>
					<ArticleTitle>Article 39-14</ArticleTitle>
					<Paragraph Num="1" id="en_ch13at13cl1">
						<ParagraphNum></ParagraphNum>
						<ParagraphSentence>
							<Sentence>A necessary condition specified by Order of the Ministry of Health, Labour and Welfare as prescribed in Article 70-8, paragraph (2), item (iii) of the Act is that a regional medical coordination promoting corporation have all the voting rights of an enterprise which receives a contribution from that regional medical coordination promoting corporation.</Sentence>
						</ParagraphSentence>
					</Paragraph>
				</Article>
				<Article Num="39_15" id="en_ch13at14">
					<ArticleCaption>(Facility or Place of Business Which Has to Be Verified by an Authorized Prefectural Governor at Establishment)</ArticleCaption>
					<ArticleTitle>Article 39-15</ArticleTitle>
					<Paragraph Num="1" id="en_ch13at14cl1">
						<ParagraphNum></ParagraphNum>
						<ParagraphSentence>
							<Sentence>A facility or place of business specified by Order of the Ministry of Health, Labour and Welfare as prescribed in Article 70-8, paragraph (3) and Article 70-17, item (vi) of the Act is a facility or place of business pertaining to the type 1 social welfare service prescribed in Article 2, paragraph (2) of the Social Welfare Act (hereinafter simply referred to as "type 1 social welfare service").</Sentence>
						</ParagraphSentence>
					</Paragraph>
				</Article>
				<Article Num="39_16" id="en_ch13at15">
					<ArticleCaption>(Application Made by a Regional Medical Coordination Promoting Corporation Which Has Not Been Verified by an Authorized Prefectural Governor)</ArticleCaption>
					<ArticleTitle>Article 39-16</ArticleTitle>
					<Paragraph Num="1" id="en_ch13at15cl1">
						<ParagraphNum>(1)</ParagraphNum>
						<ParagraphSentence>
							<Sentence>Facilities specified by Order of the Ministry of Health, Labour and Welfare as prescribed in Article 70-8, paragraph (4) of the Act are, facilities pertaining to nursing care business, etc., those which conduct the type 1 social welfare service.</Sentence>
						</ParagraphSentence>
					</Paragraph>
					<Paragraph Num="2" id="en_ch13at15cl2">
						<ParagraphNum>(2)</ParagraphNum>
						<ParagraphSentence>
							<Sentence>An application specified by Order of the Ministry of Health, Labour and Welfare as prescribed in Article 70-8, paragraph (4) of the Act is an application for permission to establish a hospital, etc. or application for the permission under the provisions of Article 62, paragraph (2) of the Social Welfare Act (limited to that pertaining to the establishment of the facility prescribed in the preceding paragraph).</Sentence>
						</ParagraphSentence>
					</Paragraph>
				</Article>
				<Article Num="39_17" id="en_ch13at16">
					<ArticleCaption>(Legitimate Grounds for Use or Disposition of Assets Acquired for Purpose of Medical Coordination Promotion)</ArticleCaption>
					<ArticleTitle>Article 39-17</ArticleTitle>
					<Paragraph Num="1" id="en_ch13at16cl1">
						<ParagraphNum></ParagraphNum>
						<ParagraphSentence>
							<Sentence>Cases where there are legitimate grounds as specified by Order of the Ministry of Health, Labour and Welfare as prescribed in Article 18 of the Act on Authorization of Public Interest Incorporated Associations and Public Interest Incorporated Foundations (Act No. 49 of 2006; hereinafter referred to as "Public Interest Authorization Act"), as applied mutatis mutandis pursuant to Article 70-9 of the Act following the deemed replacement of terms, are the following cases:</Sentence>
						</ParagraphSentence>
						<Item Num="1">
							<ItemTitle>(i)</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Sentence>a case where assets are lost or damaged despite the due care of a prudent manager;</Sentence>
							</ItemSentence>
						</Item>
						<Item Num="2">
							<ItemTitle>(ii)</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Sentence>a case where assets have fallen in value for such reasons as obsolescence or non-adaptation, and it is appropriate to destroy those assets; and</Sentence>
							</ItemSentence>
						</Item>
						<Item Num="3">
							<ItemTitle>(iii)</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Sentence>a case where the regional medical coordination promoting corporation is a corporation which has obtained the authorization under the provisions of Article 4 of the Public Interest Authorization Act.</Sentence>
							</ItemSentence>
						</Item>
					</Paragraph>
				</Article>
				<Article Num="39_18" id="en_ch13at17">
					<ArticleCaption>(Rate by Which Profit from Operations Other than Medical Coordination Promotion Operations Is Multiplied)</ArticleCaption>
					<ArticleTitle>Article 39-18</ArticleTitle>
					<Paragraph Num="1" id="en_ch13at17cl1">
						<ParagraphNum></ParagraphNum>
						<ParagraphSentence>
							<Sentence>A rate specified by Order of the Ministry of Health, Labour and Welfare as prescribed in Article 18, item (iv) of the Public Interest Authorization Act, as applied mutatis mutandis pursuant to Article 70-9 of the Act following the deemed replacement of terms, is fifty-hundredths.</Sentence>
						</ParagraphSentence>
					</Paragraph>
				</Article>
				<Article Num="39_19" id="en_ch13at18">
					<ArticleCaption>(Method of Showing That It Is Provided for Use in Medical Coordination Promotion Operations)</ArticleCaption>
					<ArticleTitle>Article 39-19</ArticleTitle>
					<Paragraph Num="1" id="en_ch13at18cl1">
						<ParagraphNum>(1)</ParagraphNum>
						<ParagraphSentence>
							<Sentence>A method specified by Order of the Ministry of Health, Labour and Welfare as prescribed in Article 18, item (vii) of the Public Interest Authorization Act, as applied mutatis mutandis pursuant to Article 70-9 of the Act following the deemed replacement of terms, is a method of showing the accounting title of assets separately from that of other assets in an inventory of assets and a balance sheet or an annexed detailed statement thereof.</Sentence>
						</ParagraphSentence>
					</Paragraph>
					<Paragraph Num="2" id="en_ch13at18cl2">
						<ParagraphNum>(2)</ParagraphNum>
						<ParagraphSentence>
							<Sentence>Other assets than those held to continue to be provided for use in medical coordination promotion operations may not be shown by the method referred to in the preceding paragraph.</Sentence>
						</ParagraphSentence>
					</Paragraph>
				</Article>
				<Article Num="39_20" id="en_ch13at19">
					<ArticleCaption>(Assets Which are Found to Have Been Acquired by Carrying Out Medical Coordination Promotion Operations or to Be Held to Carry Out Medical Coordination Promotion Operations)</ArticleCaption>
					<ArticleTitle>Article 39-20</ArticleTitle>
					<Paragraph Num="1" id="en_ch13at19cl1">
						<ParagraphNum></ParagraphNum>
						<ParagraphSentence>
							<Sentence>Assets specified by Order of the Ministry of Health, Labour and Welfare as prescribed in Article 18, item (viii) of the Public Interest Authorization Act, as applied mutatis mutandis pursuant to Article 70-9 of the Act following the deemed replacement of terms, are the following assets:</Sentence>
						</ParagraphSentence>
						<Item Num="1">
							<ItemTitle>(i)</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Sentence>assets equivalent to, of expenses collected on and after the date on which authorization for medical coordination promotion has been obtained (which mean the expenses prescribed in Article 27 of the Act on General Incorporated Associations and General Incorporated Foundations and except for those which are substantially found to be the proceeds or the like from business, such as considerations), an amount obtained by multiplying the amount of those whose use has not been decided in collecting them by fifty-hundredths or the amount of the expenses whose use is decided for medical coordination promotion operations in collecting them;</Sentence>
							</ItemSentence>
						</Item>
						<Item Num="2">
							<ItemTitle>(ii)</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Sentence>assets equivalent to the amount of profit accruing from assets held for the purpose of medical coordination promotion (which mean the assets set forth in Article 18, item (vii) of the Public Interest Authorization Act, as applied mutatis mutandis pursuant to items (v) and (vi) as well as Article 70-9 of the Act; the same applies hereinafter) on and after the date on which authorization for medical coordination promotion has been obtained;</Sentence>
							</ItemSentence>
						</Item>
						<Item Num="3">
							<ItemTitle>(iii)</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Sentence>assets equivalent to a sum gained by disposing of assets held for the purpose of medical coordination promotion;</Sentence>
							</ItemSentence>
						</Item>
						<Item Num="4">
							<ItemTitle>(iv)</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Sentence>assets equivalent to the amount of assets held for the purpose of medical coordination promotion which have been changed to other assets than assets held for purpose of medical coordination promotion;</Sentence>
							</ItemSentence>
						</Item>
						<Item Num="5">
							<ItemTitle>(v)</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Sentence>assets acquired by spending the assets set forth in the preceding items;</Sentence>
							</ItemSentence>
						</Item>
						<Item Num="6">
							<ItemTitle>(vi)</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Sentence>assets which are acquired by spending assets other than those set forth in items (i) through (iv) and Article 18, items (i) through (iv) of the Public Interest Authorization Act, as applied mutatis mutandis pursuant to Article 70-9 of the Act following the deemed replacement of terms, on and after the date on which authorization for medical coordination promotion has been obtained and shown pursuant to the provisions of paragraph (1) of the preceding Article on and after the relevant date; and</Sentence>
							</ItemSentence>
						</Item>
						<Item Num="7">
							<ItemTitle>(vii)</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Sentence>beyond those set forth in Article 18, items (i) through (iv) of the Public Interest Authorization Act, as applied mutatis mutandis pursuant to Article 70-9 of the Act following the deemed replacement of terms, items (vii) and (viii) as well as Article 18, items (v) and (vi) of the Public Interest Authorization Act, as applied mutatis mutandis pursuant to Article 70-9 of the Act, and the preceding items, assets equivalent to the amount at which it is provided that the regional medical coordination promoting corporation is to use or dispose of assets for medical coordination promotion operations, in the articles of incorporation or the general meeting of members of the regional medical coordination promoting corporation.</Sentence>
							</ItemSentence>
						</Item>
					</Paragraph>
				</Article>
				<Article Num="39_21" id="en_ch13at20">
					<ArticleCaption>(Assets of Regional Medical Coordination Promoting Corporations)</ArticleCaption>
					<ArticleTitle>Article 39-21</ArticleTitle>
					<Paragraph Num="1" id="en_ch13at20cl1">
						<ParagraphNum></ParagraphNum>
						<ParagraphSentence>
							<Sentence>A regional medical coordination promoting corporation must have facilities, equipment or funds needed to carry out medical coordination promotion operations.</Sentence>
						</ParagraphSentence>
					</Paragraph>
				</Article>
				<Article Num="39_22" id="en_ch13at21">
					<ArticleCaption>(Application, Mutatis Mutandis, of Provisions for Account of Medical Corporations)</ArticleCaption>
					<ArticleTitle>Article 39-22</ArticleTitle>
					<Paragraph Num="1" id="en_ch13at21cl1">
						<ParagraphNum></ParagraphNum>
						<ParagraphSentence>
							<Sentence Num="1">The provisions of Section 4 of the preceding Chapter (except for Article 32-5, Article 32-6, item (ii), (b), Article 33, paragraph (1), items (i) and (ii) and paragraph (2), Article 33-2, Article 33-2-7, paragraph (2), and Article 33-2-8) apply mutatis mutandis to account of regional medical coordination promoting corporations.</Sentence>
							<Sentence Num="2">In this case, the terms set forth in the middle columns of the table below in the clauses set forth in the left columns of the relevant table are replaced with the terms set forth respectively in the right columns of the table.</Sentence>
						</ParagraphSentence>
					</Paragraph>
				</Article>
				<Article Num="39_23" id="en_ch13at22">
					<ArticleCaption>(Application for Authorization for Dissolution)</ArticleCaption>
					<ArticleTitle>Article 39-23</ArticleTitle>
					<Paragraph Num="1" id="en_ch13at22cl1">
						<ParagraphNum></ParagraphNum>
						<ParagraphSentence>
							<Sentence>When a medical corporation intends to obtain authorization for dissolution pursuant to the provisions of Article 55, paragraph (6) of the Act, as applies mutatis mutandis pursuant to Article 70-15 of the Act following the deemed replacement of terms, the medical corporation must submit to an authorized prefectural governor an application form with the following documents:</Sentence>
						</ParagraphSentence>
						<Item Num="1">
							<ItemTitle>(i)</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Sentence>a statement of reasons;</Sentence>
							</ItemSentence>
						</Item>
						<Item Num="2">
							<ItemTitle>(ii)</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Sentence>a document certifying that the medical corporation has gone through the procedure for dissolution as specified in the Act or the articles of incorporation;</Sentence>
							</ItemSentence>
						</Item>
						<Item Num="3">
							<ItemTitle>(iii)</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Sentence>the inventory of assets and balance sheet; and</Sentence>
							</ItemSentence>
						</Item>
						<Item Num="4">
							<ItemTitle>(iv)</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Sentence>a document stating particulars concerning the disposition of residual assets.</Sentence>
							</ItemSentence>
						</Item>
					</Paragraph>
				</Article>
				<Article Num="39_24" id="en_ch13at23">
					<ArticleCaption>(Authorization for Amendment to Articles of Incorporation)</ArticleCaption>
					<ArticleTitle>Article 39-24</ArticleTitle>
					<Paragraph Num="1" id="en_ch13at23cl1">
						<ParagraphNum>(1)</ParagraphNum>
						<ParagraphSentence>
							<Sentence>When a medical corporation intends to obtain authorization for amendment to its articles of incorporation pursuant to the provisions of Article 54-9, paragraph (3) of the Act, as applies mutatis mutandis pursuant to Article 70-18, paragraph (1) of the Act following the deemed replacement of terms, the medical corporation must submit to an authorized prefectural governor an application form with the following documents:</Sentence>
						</ParagraphSentence>
						<Item Num="1">
							<ItemTitle>(i)</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Sentence>a document stating the details of amendment to the articles of incorporation (a comparative table of old provisions and amended ones are attached to it) and the grounds therefor; and</Sentence>
							</ItemSentence>
						</Item>
						<Item Num="2">
							<ItemTitle>(ii)</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Sentence>a document certifying that it has gone through the procedure for amendment as specified in the articles of incorporation.</Sentence>
							</ItemSentence>
						</Item>
					</Paragraph>
					<Paragraph Num="2" id="en_ch13at23cl2">
						<ParagraphNum>(2)</ParagraphNum>
						<ParagraphSentence>
							<Sentence>When amendment to the articles of incorporation pertains to the case where the regional medical coordination promoting corporation intends to newly establish a hospital, etc., beyond the documents referred to in the items of the preceding paragraph, the regional medical coordination promoting corporation must attach to the application form referred to in the preceding paragraph a document stating the clinical departments of that hospital, etc., the fixed number of its employees, and an outline of its premises and building structure and equipment and a document stating the name of a person to be the manager of the hospital, etc. as well as a business plan for two years after amendment to the articles of incorporation and a budget document incidental thereto.</Sentence>
						</ParagraphSentence>
					</Paragraph>
					<Paragraph Num="3" id="en_ch13at23cl3">
						<ParagraphNum>(3)</ParagraphNum>
						<ParagraphSentence>
							<Sentence>When amendment to the articles of incorporation pertains to the case where the regional medical coordination promoting corporation intends to newly establish a facility pertaining to the type 1 social welfare service, beyond the documents referred to in the items of paragraph (1), the regional medical coordination promoting corporation must attach to the application form referred to in paragraph (1) a document stating the fixed number of its employees and an outline of its premises and building structure and equipment and a document stating the name of a person to be the manager of the facility as well as a business plan for two years after amendment to the articles of incorporation and a budget document incidental thereto.</Sentence>
						</ParagraphSentence>
					</Paragraph>
				</Article>
				<Article Num="39_25" id="en_ch13at24">
					<ArticleTitle>Article 39-25</ArticleTitle>
					<Paragraph Num="1" id="en_ch13at24cl1">
						<ParagraphNum></ParagraphNum>
						<ParagraphSentence>
							<Sentence>Particulars specified by Order of the Ministry of Health, Labour and Welfare as prescribed in Article 54-9, paragraph (3) of the Act, as applied mutatis mutandis pursuant to Article 70-18, paragraph (1) of the Act following the deemed replacement of terms, are particulars concerning the location of the principal office and particulars concerning a method of public notice.</Sentence>
						</ParagraphSentence>
					</Paragraph>
				</Article>
				<Article Num="39_26" id="en_ch13at25">
					<ArticleCaption>(Important Particulars)</ArticleCaption>
					<ArticleTitle>Article 39-26</ArticleTitle>
					<Paragraph Num="1" id="en_ch13at25cl1">
						<ParagraphNum></ParagraphNum>
						<ParagraphSentence>
							<Sentence>Important particulars specified by Order of the Ministry of Health, Labour and Welfare as prescribed in Article 70-18, paragraph (2) of the Act are those pertaining to the particulars set forth in Article 70-17, item (vi) of the Act.</Sentence>
						</ParagraphSentence>
					</Paragraph>
				</Article>
				<Article Num="39_27" id="en_ch13at26">
					<ArticleCaption>(Application for Authorization for Appointment of a Representative Director)</ArticleCaption>
					<ArticleTitle>Article 39-27</ArticleTitle>
					<Paragraph Num="1" id="en_ch13at26cl1">
						<ParagraphNum>(1)</ParagraphNum>
						<ParagraphSentence>
							<Sentence>When a medical corporation intends to obtain authorization for the appointment of a representative director pursuant to the provisions of Article 70-19, paragraph (1) of the Act, the medical corporation must submit to an authorized prefectural governor an application form stating the following particulars, with a curriculum vitae of a person to be that representative director:</Sentence>
						</ParagraphSentence>
						<Item Num="1">
							<ItemTitle>(i)</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Sentence>the address and name of a person to be the representative director; and</Sentence>
							</ItemSentence>
						</Item>
						<Item Num="2">
							<ItemTitle>(ii)</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Sentence>the reason for appointment.</Sentence>
							</ItemSentence>
						</Item>
					</Paragraph>
					<Paragraph Num="2" id="en_ch13at26cl2">
						<ParagraphNum>(2)</ParagraphNum>
						<ParagraphSentence>
							<Sentence>When a medical corporation intends to obtain authorization for removal of the representative director pursuant to the provisions of Article 70-19, paragraph (1) of the Act, the medical corporation must submit to an authorized prefectural governor an application form stating the following particulars:</Sentence>
						</ParagraphSentence>
						<Item Num="1">
							<ItemTitle>(i)</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Sentence>the address and name of that representative director; and</Sentence>
							</ItemSentence>
						</Item>
						<Item Num="2">
							<ItemTitle>(ii)</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Sentence>the reasons for removal.</Sentence>
							</ItemSentence>
						</Item>
					</Paragraph>
				</Article>
				<Article Num="39_28" id="en_ch13at27">
					<ArticleCaption>(Taxes and Other Public Charges Decided After Rescission of Authorization for Medical Coordination Promotion)</ArticleCaption>
					<ArticleTitle>Article 39-28</ArticleTitle>
					<Paragraph Num="1" id="en_ch13at27cl1">
						<ParagraphNum></ParagraphNum>
						<ParagraphSentence>
							<Sentence>Assets specified by Order of the Ministry of Health, Labour and Welfare as prescribed in Article 30, paragraph (2), item (iii) of the Public Interest Authorization Act, as applied mutatis mutandis pursuant to Article 70-22 of the Act following the deemed replacement of terms, are taxes and other public charges which the regional medical coordination promoting corporation has to bear in connection with carrying out of medical coordination promotion operations on and after the day on which it has obtained authorization for medical coordination promotion and are decided on and after the date of the rescission of authorization for medical coordination promotion as referred to in Article 30, paragraph (1) of the Public Interest Authorization Act, as applied mutatis mutandis pursuant to Article 70-22 of the Act following the deemed replacement of terms.</Sentence>
						</ParagraphSentence>
					</Paragraph>
				</Article>
				<Article Num="39_29" id="en_ch13at28">
					<ArticleCaption>(Balance of Assets Acquired for the Purpose of Medical Coordination Promotion in Case of Rescission of Authorization for Medical Coordination Promotion)</ArticleCaption>
					<ArticleTitle>Article 39-29</ArticleTitle>
					<Paragraph Num="1" id="en_ch13at28cl1">
						<ParagraphNum></ParagraphNum>
						<ParagraphSentence>
							<Sentence>The balance of assets acquired for the purpose of medical coordination promotion as referred to in Article 30, paragraph (2) of the Public Interest Authorization Act, as applied mutatis mutandis pursuant to Article 70-22 of the Act following the deemed replacement of terms, in the case where an authorized prefectural governor makes a rescission of authorization for medical coordination promotion under the provisions of Article 70-21, paragraphs (1) or (2) of the Act is the amount entered in, of the inventories of assets as prescribed in Article 51, paragraph (1) of the Act, as applied mutatis mutandis pursuant to Article 70-14 of the Act following the deemed replacement of terms, which have been reported pursuant to the provisions of Article 52, paragraph (1) of the Act, as applied mutatis mutandis pursuant to Article 70-14 of the Act following the deemed replacement of terms (hereinafter simply referred to as "inventories of assets" in this Article), the inventory of assets of the business year prior to the business year including the day of that rescission of authorization for medical coordination promotion (if that amount is below zero, zero).</Sentence>
						</ParagraphSentence>
					</Paragraph>
				</Article>
				<Article Num="39_30" id="en_ch13at29">
					<ArticleCaption>(Special Provisions for Case Where a Medical Coordination Promoting Corporation Has Obtained Public Interest Authorization)</ArticleCaption>
					<ArticleTitle>Article 39-30</ArticleTitle>
					<Paragraph Num="1" id="en_ch13at29cl1">
						<ParagraphNum>(1)</ParagraphNum>
						<ParagraphSentence>
							<Sentence>When a regional medical coordination promoting corporation is a corporation which has obtained the authorization under the provisions of Article 4 of the Public Interest Authorization Act, the provisions of Article 70-3, paragraph (1), items (xviii) and (xix) of the Act do not apply to the regional medical coordination promoting corporation.</Sentence>
						</ParagraphSentence>
					</Paragraph>
					<Paragraph Num="2" id="en_ch13at29cl2">
						<ParagraphNum>(2)</ParagraphNum>
						<ParagraphSentence>
							<Sentence>When a regional medical coordination promoting corporation is a corporation which has obtained the authorization under the provisions of Article 4 of the Public Interest Authorization Act, if that regional medical coordination promoting corporation is punished by rescission of authorization for medical coordination promotion under the provisions of Article 70-21, paragraphs (1) or (2) of the Act, the provisions of paragraphs (5) through (7) of the relevant Article and Article 70-22 of the Act do not apply to the regional medical coordination promoting corporation.</Sentence>
						</ParagraphSentence>
					</Paragraph>
				</Article>
			</Chapter>
			<Chapter Num="7" id="en_ch14">
				<ChapterTitle>Chapter VII Miscellaneous Provisions</ChapterTitle>
				<Article Num="40" id="en_ch14at1">
					<ArticleTitle>Article 40</ArticleTitle>
					<Paragraph Num="1" id="en_ch14at1cl1">
						<ParagraphNum></ParagraphNum>
						<ParagraphSentence>
							<Sentence>An identification card of the employee pursuant to the provisions of Article 6-8, paragraph (3) of the Act is in accordance with the appended form 2.</Sentence>
						</ParagraphSentence>
					</Paragraph>
				</Article>
				<Article Num="40_2" id="en_ch14at2">
					<ArticleTitle>Article 40-2</ArticleTitle>
					<Paragraph Num="1" id="en_ch14at2cl1">
						<ParagraphNum></ParagraphNum>
						<ParagraphSentence>
							<Sentence>An identification card of the employee pursuant to the provisions of Article 6-8, paragraph (3) of the Act, as applied mutatis mutandis pursuant to Article 25, paragraph (5) of the Act, is in accordance with the appended form 3.</Sentence>
						</ParagraphSentence>
					</Paragraph>
				</Article>
				<Article Num="41" id="en_ch14at3">
					<ArticleTitle>Article 41</ArticleTitle>
					<Paragraph Num="1" id="en_ch14at3cl1">
						<ParagraphNum></ParagraphNum>
						<ParagraphSentence>
							<Sentence>A medical care inspector appointed by the Minister of Health, Labour and Welfare pursuant to the provisions of Article 26 of the Act must be a person who has good knowledge of laws and regulations on medical care as well as management of hospitals, clinics, and birthing centers.</Sentence>
						</ParagraphSentence>
					</Paragraph>
				</Article>
				<Article Num="42" id="en_ch14at4">
					<ArticleTitle>Article 42</ArticleTitle>
					<Paragraph Num="1" id="en_ch14at4cl1">
						<ParagraphNum></ParagraphNum>
						<ParagraphSentence>
							<Sentence>When a medical care inspector conducts an on-site inspection, the inspector is to provide guidance on necessary matters concerning the improvement, management and other particulars of the structure and equipment of the hospital, clinic, or birthing center.</Sentence>
						</ParagraphSentence>
					</Paragraph>
				</Article>
				<Article Num="42_2" id="en_ch14at5">
					<ArticleTitle>Article 42-2</ArticleTitle>
					<Paragraph Num="1" id="en_ch14at5cl1">
						<ParagraphNum></ParagraphNum>
						<ParagraphSentence>
							<Sentence>An identification card of the employee pursuant to the provisions of Article 6-8, paragraph (3) of the Act, as applied mutatis mutandis pursuant to Article 63, paragraph (2) of the Act, is in accordance with the appended form 4.</Sentence>
						</ParagraphSentence>
					</Paragraph>
				</Article>
				<Article Num="42_3" id="en_ch14at6">
					<ArticleTitle>Article 42-3</ArticleTitle>
					<Paragraph Num="1" id="en_ch14at6cl1">
						<ParagraphNum></ParagraphNum>
						<ParagraphSentence>
							<Sentence>An identification card of the employee pursuant to the provisions of Article 6-8, paragraph (3) of the Act, as applied mutatis mutandis pursuant to Article 70-20 of the Act following the deemed replacement of terms, is in accordance with the appended form 5.</Sentence>
						</ParagraphSentence>
					</Paragraph>
				</Article>
				<Article Num="43" id="en_ch14at7">
					<ArticleTitle>Article 43</ArticleTitle>
					<Paragraph Num="1" id="en_ch14at7cl1">
						<ParagraphNum>(1)</ParagraphNum>
						<ParagraphSentence>
							<Sentence>A hospital, clinic or birthing center established by the State to which it is difficult to apply the provisions of Article 16 or 17 due to special circumstances is pursuant to the separate provisions.</Sentence>
						</ParagraphSentence>
					</Paragraph>
					<Paragraph Num="2" id="en_ch14at7cl2">
						<ParagraphNum>(2)</ParagraphNum>
						<ParagraphSentence>
							<Sentence>In applying this Ministerial Order to hospitals, clinics or birthing centers established by the State, the term "establisher" in Article 23 is replaced with "manager."</Sentence>
						</ParagraphSentence>
					</Paragraph>
				</Article>
				<Article Num="43_2" id="en_ch14at8">
					<ArticleTitle>Article 43-2</ArticleTitle>
					<Paragraph Num="1" id="en_ch14at8cl1">
						<ParagraphNum></ParagraphNum>
						<ParagraphSentence>
							<Sentence>Regarding hospitals attached to a university which offers a course on medicine (except for advanced treatment hospitals and hospitals which have only psychiatric hospital beds) or hospitals which have facilities to hospitalize 100 or more patients and whose clinical department names include internal medicine, surgery, obstetrics and gynecology, ophthalmology, and otolaryngology (except for the case where a clinical department name is a combined name of those clinical department names pursuant to the provisions of Article 3-2, paragraph (1), item (i), (c) or (d), (2) of the Order) (except for advanced treatment hospitals) and have psychiatric hospital beds, the term "2.7 meters" in Article 16, paragraph (1), item (xi), (a) is replaced with "2.1 meters," and the term "psychiatric hospital beds and long-term care beds" in Article 19, paragraph (1), item (i) and paragraph (2), item (i) with "long-term care beds," and in paragraph (2), item (ii) of the relevant Article, the term "psychiatric hospital beds and tuberculosis hospital beds" with "tuberculosis hospital beds," and the term "infectious disease hospital beds and general beds" with "tuberculosis hospital beds and other sickbeds than long-term care beds."</Sentence>
						</ParagraphSentence>
					</Paragraph>
				</Article>
				<Article Num="43_3" id="en_ch14at9">
					<ArticleCaption>(Special Provisions for Large Cities)</ArticleCaption>
					<ArticleTitle>Article 43-3</ArticleTitle>
					<Paragraph Num="1" id="en_ch14at9cl1">
						<ParagraphNum></ParagraphNum>
						<ParagraphSentence>
							<Sentence>In the case where a designated city referred to in Article 252-19, paragraph (1) of the Local Autonomy Act (Act No. 67 of 1947) conducts affairs relating to medical care pursuant to the provisions of Article 5-23 of the Order, the term "prefectural governor" in Article 1-14, paragraph (1), paragraphs (3) through (6) and paragraphs (8) through (11), Article 3, paragraph (1), Articles 7 through 9, Article 9-15-2, Article 23, Article 48-2, Article 50, Article 51-2, Article 52-2, Article 53-2, Article 54-2, and Article 55-2 is deemed to be replaced with "mayor of the designated city," and the term "prefecture" in Article 19, paragraphs (2) and (3), Article 21, Article 21-2, paragraphs (2) and (3), Article 21-4, Article 52-2, paragraph (2), Article 53-2, paragraph (2), Article 54-2, paragraph (2), and Article 55-2, paragraph (2) with "designated city," and in Article 22-4-2, the term "of a prefecture" with "of a designated city," and the term "prefectural governor" with "mayor of a designated city," and the term "a prefecture" in Article 52, as applied pursuant to the provisions of Article 52-2, paragraph (1) following the deemed replacement of terms, Article 53, as applied pursuant to the provisions of Article 53-2, paragraph (1) following the deemed replacement of terms, Article 54, as applied pursuant to the provisions of Article 54-2, paragraph (1) following the deemed replacement of terms, and Article 55, as applied pursuant to the provisions of Article 55-2, paragraph (1) following the deemed replacement of terms, with "a designated city."</Sentence>
						</ParagraphSentence>
					</Paragraph>
				</Article>
				<Article Num="43_4" id="en_ch14at10">
					<ArticleCaption>(Delegation of Authority)</ArticleCaption>
					<ArticleTitle>Article 43-4</ArticleTitle>
					<Paragraph Num="1" id="en_ch14at10cl1">
						<ParagraphNum>(1)</ParagraphNum>
						<ParagraphSentence>
							<Sentence Num="1" Function="Main">The following authority of the Minister of Health, Labour and Welfare is delegated to the chief of the Regional Bureau of Health and Welfare pursuant to the provisions of Article 75, paragraph (1) of the Act and Article 5-24, paragraph (1) of the Order;</Sentence>
							<Sentence Num="2" Function="Proviso">provided, however, that this does not preclude the Minister of Health, Labour and Welfare from exercising the authority set forth in items (ii) through (iv) for themselves:</Sentence>
						</ParagraphSentence>
						<Item Num="1">
							<ItemTitle>(i)</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Sentence>the authority prescribed in Article 12-3 of the Act;</Sentence>
							</ItemSentence>
						</Item>
						<Item Num="2">
							<ItemTitle>(ii)</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Sentence>the authority prescribed in Article 25, paragraphs (3) and (4) of the Act;</Sentence>
							</ItemSentence>
						</Item>
						<Item Num="3">
							<ItemTitle>(iii)</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Sentence>the authority prescribed in Article 26, paragraph (1) of the Act; and</Sentence>
							</ItemSentence>
						</Item>
						<Item Num="4">
							<ItemTitle>(iv)</ItemTitle>
							<ItemSentence>
								<Sentence>the authority prescribed in Article 74, paragraph (1) of the Act.</Sentence>
							</ItemSentence>
						</Item>
					</Paragraph>
					<Paragraph Num="2" id="en_ch14at10cl2">
						<ParagraphNum>(2)</ParagraphNum>
						<ParagraphSentence>
							<Sentence>Of the authority set forth in items (i) through (iii) of the preceding paragraph, that pertaining to the jurisdictional district of a branch of Regional Bureau of Health and Welfare is delegated to the chief of the branch of the Regional Bureau of Health and Welfare pursuant to the provisions of Article 75, paragraph (2) of the Act and Article 5-24, paragraph (2) of the Order.</Sentence>
						</ParagraphSentence>
					</Paragraph>
				</Article>
			</Chapter>
		</MainProvision>
	</LawBody>
</Law>