電波法施行規則 Regulation for Enforcement of the Radio Act 昭和二十五年電波監理委員会規則第十四号 Radio Regulatory Commission Rule No. 14 of 1950 令和六年総務省令第二十三号 Order of the Ministry of Internal Affairs and Communications No. 23 of 2024 電波法施行規則(昭和二十五年十一月三十日電波監理委員会規則第十四号) Radio Regulatory Commission Rule No. 14 of 1950 電波法(昭和二十五年法律第百三十一号)第四条(無線局の開設)、第九条(工事設計の変更)、第十三条(免許の有効期間)、第十七条(変更等の許可)、第二十五条(無線局の公示)、第三十条(安全施設)、第三十一条(周波数測定装置の備えつけ)、第三十二条(計器及び予備品の備えつけ)、第三十四条(船舶の義務無線電信の条件)、第三十五条(船舶の義務無線電信の条件)、第三十七条(無線設備の機器の検定)、第三十九条(無線設備の操作)、第四十条(無線従事者の従事範囲)、第五十条(通信長の配置等)、第五十二条(目的外使用の禁止等)、第六十条(報告)、第百条(高周波利用設備)及び附則第十項(この法律の施行前になした処分等)の規定の委任に基き、且つ電波法を実施するため、電波監理委員会設置法(昭和二十五年法律第百三十三号)第十七条の規定により電波法施行規則の全部を改正する規則を次のように定める。 Under the entrusting provisions referred to in Article 4 (Establishment of Radio Stations), Article 9 (Changes in Construction Design), Article 13 (Validity Period of License), Article 17 (Changes to Permission), Article 25 (Publication of Information Concerning Radio Stations), Article 30 (Safety Devices)), Article 31 (Installation of a Frequency Measuring Instrument), Article 32 (Installation of Meters and Spare Components), Article 34 (Requirements for Radio Equipment on Compulsory Ship Stations), Article 35 (Requirements for Radio Equipment on Compulsory Ship Stations), Article 37 (Examination of Apparatus for Radio Equipment), Article 39 (Operation of Radio Equipment), Article 40 (Qualifications of Radio Operators), Article 50 (Stationing of a Distress Traffic Operator in Charge.), Article 52 (Prohibition on Utilizing Radio Stations beyond Their Purpose), Article 60 (Provision of a Timepiece and Service Documents), Article 100 (Equipment Utilizing High Frequency Current), and supplementary provisions paragraph (10) (Dispositions Made Prior to the Enforcement of This Act) of the Radio Act (Act No. 131 of 1950); and in order to enforce the Radio Act, the Regulation entirely amending the Regulation for Enforcement of the Radio Act is established as follows, pursuant to the provisions of Article 17 of Act for Establishment of the Radio Regulatory Commission (Act No. 133 of 1950) . 電波法施行規則(電波監理委員会規則第三号)の全部を次のように改正する。 All provisions of the Regulation for Enforcement of the Radio Act (Radio Regulatory Commission Rule No. 3) are amended as follows. 目次 Table of Contents 第一章 総則(第一条―第四条の四) Chapter I General Provisions (Articles 1 to 4-4) 第二章 無線局 Chapter II Radio Stations 第一節 通則(第五条―第二十条の三) Section 1 General Rules (Articles 5 to 20-3) 第二節 周波数割当計画の公開(第二十一条) Section 2 Disclosure of Frequency Assignment Plan (Article 21) 第二節の二 開設指針の制定の申出の手続(第二十一条の二) Section 2-2 Procedures of Proposal for Establishment of Establishment Guidelines (Article 21-2) 第三節 安全施設(第二十一条の三―第二十七条) Section 3 Safety Devices (Articles 21-3 to 27) 第四節 船舶局、航空機局等の特則(第二十八条―第三十一条の三) Section 4 Special Provisions on Ship Stations and Aircraft Stations (Articles 28 to 31-3) 第四節の二 地球局、人工衛星局等の特則(第三十二条―第三十二条の九) Section 4-2 Special Provisions on Earth Stations and Artificial Satellite Stations (Articles 32 to 32-9) 第四節の三 無線設備の技術基準の策定等の申出の手続(第三十二条の九の二) Section 4-3 Procedures for Proposal of the Formulation of the Technical Standards for Radio Equipment (Article 32-9-2) 第五節 無線従事者(第三十二条の十―第三十六条) Section 5 Radio Operators (Articles 32-10 to 36) 第六節 目的外通信等(第三十六条の二・第三十七条) Section 6 Communications beyond Their Purposes (Articles 36-2 and 37) 第七節 業務書類等(第三十八条―第四十三条の六) Section 7 Service Documents (Articles 38 to 43-6) 第三章 高周波利用設備 Chapter III Equipment Utilizing High Frequency Current 第一節 通則(第四十四条―第四十五条の三) Section 1 General Rules (Articles 44 to 45-3) 第二節 総務大臣による型式の指定(第四十六条―第四十六条の六の二) Section 2 Designation of Type by the Minister of Internal Affairs and Communications (Articles 46 to 46-6-2) 第三節 製造業者等による型式の確認(第四十六条の七―第四十六条の十一) Section 3 Confirmation of Type by Manufacturer, etc. (Articles 46-7 to 46-11) 第四節 安全施設(第四十七条―第五十条) Section 4 Safety Devices (Articles 47 to 50) 第四章 雑則 Chapter IV Miscellaneous Provisions 第一節 電波天文業務等の受信設備の指定基準等(第五十条の二―第五十条の九) Section 1 Designation Standards for Receiving Equipment for Radio Astronomy Services (Articles 50-2 to 50-9) 第一節の二 審査請求及び訴訟(第五十条の十) Section 1-2 Filing an Objection and Lawsuits (Article 50-10) 第二節 無線方位測定装置の保護(第五十一条) Section 2 Protection of Radio Direction Finding Equipment (Article 51) 第二節の二 適正な運用の確保が必要な無線局(第五十一条の二) Section 2-2 Radio Stations Required to Be Ensured to Ensure Proper Operation (Article 51-2) 第二節の二の二 指定無線設備等(第五十一条の二の二―第五十一条の四の三) Section 2-2-2 Designated Radio Equipment, etc. (Articles 51-2-2 to 51-4-3) 第二節の三 電波有効利用促進センター(第五十一条の五―第五十一条の九) Section 2-3 Center for Promotion of Effective Utilization of Radio Spectrum (Articles 51-5 to 51-9) 第二節の四 削除 Section 2-4 Deleted 第二節の五 電波利用料の徴収等(第五十一条の九の四―第五十一条の十四) Section 2-5 Collection of Spectrum User Fees (Articles 51-9-4 to 51-14) 第二節の六 混信等の許容の申出(第五十一条の十四の二) Section 2-6 Proposal to Accept Interference (Article 51-14-2) 第三節 権限の委任(第五十一条の十五) Section 3 Delegation of Authority (Article 51-15) 第四節 提出書類(第五十二条―第五十二条の四) Section 4 Documents to Be Submitted (Articles 52 to 52-4) 附則 Supplementary Provisions 第一章 総則 Chapter I General Provisions 第一条 この規則は、別に命令で規定せられるものの外、電波法(昭和二十五年法律第百三十一号)の規定を施行するために必要とする事項及び電波法の委任に基く事項を定めることを目的とする。 Article 1 The purpose of these Rules is to provide for matters necessary for enforcing the provisions of the Radio Act (Act No. 131 of 1950) and matters based on the delegation of the Radio Act, beyond what is provided for separately by order. 第二条 電波法に基づく命令の規定の解釈に関しては、別に規定するもののほか、次の定義に従うものとする。 Article 2 The interpretation of the provisions of orders pursuant to the Radio Act is to be in accordance with the following definitions, except as otherwise provided: 一 「通信憲章」とは、国際電気通信連合憲章をいう。 (i) the term "Communications Charter" means the Constitution of the International Telecommunication Union; 二 「通信条約」とは、国際電気通信連合条約をいう。 (ii) the term "Communications Convention" means the Convention of International Telecommunication Union; 三 「無線通信規則」とは、国際電気通信連合憲章に規定する無線通信規則をいう。 (iii) the term "radio regulation" means the radio regulations prescribed in the Constitution of the International Telecommunication Union; 四 「法」とは、電波法をいう。 (iv) the term "Act" means the Radio Act; 五 「手数料令」とは、電波法関係手数料令をいう。 (v) the term "Order for Fee" means the Order for Fee relating to the Radio Act; 六 「施行規則」とは、電波法施行規則をいう。 (vi) the term "Enforcement Regulation" means the Regulation for Enforcement of the Radio Act; 七 「免許規則」とは、無線局免許手続規則をいう。 (vii) the term "Licensing Regulation" means the Regulation for Licensing Procedures for Radio Stations; 八 「無線局根本基準」とは、無線局(基幹放送局を除く。)の開設の根本的基準をいう。 (viii) the term "Basic Standards for Radio Stations" means the essential standards for the establishment of radio stations (except basic broadcasting stations); 八の二 「特定無線局根本基準」とは、特定無線局の開設の根本的基準をいう。 (viii)-2 the term "Basic Standards for Specified Radio Stations" means the essential standards for establishing specified radio stations; 九 「基幹放送局根本基準」とは、基幹放送局の開設の根本的基準をいう。 (ix) the term "Basic Standards for Basic Broadcasting Stations" means the essential standards for the establishment of basic broadcasting stations; 十 「設備規則」とは、無線設備規則をいう。 (x) the term "Equipment Regulation" means the Regulation for Radio Equipment; 十一 「運用規則」とは、無線局運用規則をいう。 (xi) the term "Operating Regulation" means the Regulation for Operating Radio Station; 十二 「従事者規則」とは、無線従事者規則をいう。 (xii) the term " Operators Regulation" means the Regulation for Radio Operators; 十二の二 「検定規則」とは、無線機器型式検定規則をいう。 (xii)-2 the term "Examination Regulation" means the Regulation for Radio Equipment Type Examination; 十二の三 「証明規則」とは、特定無線設備の技術基準適合証明等に関する規則をいう。 (xii)-3 the term "Certification Regulation" means the Regulation on Technical Regulation Conformity Certification of Specified Radio Equipment; 十三 「登録検査等規則」とは、登録検査等事業者等規則をいう。 (xiii) the term "Regulation for Registered Inspections, etc." means the Regulation for Registered Inspectors, etc.; 十三の二 「較(こう)正規則」とは、測定器等の較正に関する規則をいう。 (xiii)-2 the term "Calibration Regulation" means the regulation for concerning the calibration of Measuring Instruments, etc.; 十四 「審理等規則」とは、電波監理審議会が行う審理及び意見の聴取に関する規則をいう。 (xiv) the term "Regulation for Proceedings, etc." means the regulation for pertaining to proceedings and the hearing of opinions conducted by the Radio Regulatory Council; 十五 「無線通信」とは、電波を使用して行うすべての種類の記号、信号、文言、影像、音響又は情報の送信、発射又は受信をいう。 (xv) the term "radiocommunications" means, the transmission, emission or reception, using radio waves, of symbols, signals, text, images, sounds, or information; of any kind; 十五の二 「宇宙無線通信」とは、宇宙局若しくは受動衛星(人工衛星であつて、当該衛星による電波の反射を利用して通信を行うために使用されるものをいう。以下同じ。)その他宇宙にある物体へ送り、又は宇宙局若しくはこれらの物体から受ける無線通信をいう。 (xv)-2 the term "space radiocommunications" means radiocommunications which transmits to a space station, passive satellite (meaning an artificial satellite used to communicate by utilizing the reflection of radio waves from that satellite; the same applies hereinafter), or other objects in space; or which receives from space station or these object; 十五の三 「衛星通信」とは、人工衛星局の中継により行う無線通信をいう。 (xv)-3 the term "satellite communications" means radiocommunications carried out by artificial satellite station relay; 十六 「単向通信方式」とは、単一の通信の相手方に対し、送信のみを行なう通信方式をいう。 (xvi) the term "one-way communication" means a communication method in which only transmission is made to a single other party of communication; 十七 「単信方式」とは、相対する方向で送信が交互に行なわれる通信方式をいう。 (xvii) the term "simplex communication" means a communication method in which transmissions are performed alternately in opposite directions; 十八 「複信方式」とは、相対する方向で送信が同時に行なわれる通信方式をいう。 (xviii) the term "duplex communication" means a communication system in which transmission is performed simultaneously in opposite directions; 十九 「半複信方式」とは、通信路の一端においては単信方式であり、他の一端においては複信方式である通信方式をいう。 (xix) the term "semi-duplex communication" means a communication system in which a simplex communication is used at one end of a communication channel and a duplex communication is used at the other end; 二十 「同報通信方式」とは、特定の二以上の受信設備に対し、同時に同一内容の通報の送信のみを行なう通信方式をいう。 (xx) the term "broadcasting communication" means a communication method in which information with the same content is only transmitted simultaneously to two or more specified receiving facilities; 二十一 「テレメーター」とは、電波を利用して、遠隔地点における測定器の測定結果を自動的に表示し、又は記録するための通信設備をいう。 (xxi) the term "telemeter" means an communication equipment which uses radio waves to automatically display or record the results of measurements taken by measuring instruments at a remote location; 二十二 「テレビジヨン」とは、電波を利用して、静止し、又は移動する事物の瞬間的影像を送り、又は受けるための通信設備をいう。 (xxii) the term "television" means an communication equipment used to transmit or receive instantaneous images of still or moving objects by using radio waves; 二十三 「フアクシミリ」とは、電波を利用して、永久的な形に受信するために静止影像を送り、又は受けるための通信設備をいう。 (xxiii) the term "facsimile" means an communication equipment used to transmit or receive still images for receiving them in a permanent form using radio waves; 二十四 「中波放送」とは、五二六・五kHzから一、六〇六・五kHzまでの周波数の電波を使用して音声その他の音響を送る放送をいう。 (xxiv) the term "AM broadcasting" means broadcasting which transmits voices and other sounds using radio waves of frequencies from 526.5 kHz to 1,606.5 kHz; 二十四の二 「短波放送」とは、三MHzから三〇MHzまでの周波数の電波を使用して音声その他の音響を送る放送をいう。 (xxiv)-2 the term "short-wave broadcasting" means broadcasting which transmits voices and other sounds using radio waves of frequencies between 3 MHz and 30 MHz; 二十五 「超短波放送」とは、三〇MHzを超える周波数の電波を使用して音声その他の音響を送る放送(文字、図形その他の影像又は信号を併せ送るものを含む。)であつて、テレビジヨン放送に該当せず、かつ、他の放送の電波に重畳して行う放送でないものをいう。 (xxv) the term "FM broadcasting" means broadcasting which transmits voices and other sounds using radio waves with a frequency exceeding 30 MHz (including those transmitting together with characters, figures, or other images or signals), which does not fall under television broadcasting, and which is not superimposed on the radio waves of other broadcasting; 二十六 「ステレオホニツク放送」とは、中波放送、超短波放送又はテレビジョン放送であつて、その聴取者に音響の立体感を与えるため、左側信号及び右側信号を一の放送局(放送をする無線局をいう。)から同時に一の周波数の電波により伝送して行うものをいう。 (xxvi) the term "stereophonic broadcasting" means AM broadcasting, FM broadcasting, or television broadcasting which transmit a left signal and a right signal simultaneously by radio waves of one frequency from one broadcasting station (meaning a radio station which broadcasts) in order to give a three dimensional acoustic effect to the listeners; 二十七 「モノホニツク放送」とは、次に掲げるものをいう。 (xxvii) the term "monophonic broadcasting" means the following: (1) 中波放送であつて、音声信号のみにより直接搬送波を変調して行うもの 1. AM broadcasting which is transmitted by directly modulating a carrier wave using only an audio signal; (2) 超短波放送であつて、音声信号のみにより直接主搬送波を変調して行うもの 2. FM broadcasting which is transmitted by directly modulating the main carrier wave using only an audio signal; 二十八 「テレビジヨン放送」とは、静止し、又は移動する事物の瞬間的影像及びこれに伴う音声その他の音響を送る放送(文字、図形その他の影像(音声その他の音響を伴うものを含む。)又は信号を併せ送るものを含む。)をいう。 (xxviii) the term "television broadcasting" means broadcasting which transmits instantaneous images of still or moving objects, and accompanying voices and other sounds (including those transmitting together with characters, figures, other images (including those accompanying voices and other sounds), or signals); 二十八の二 「標準テレビジョン放送」とは、テレビジョン放送であつて、高精細度テレビジョン放送及び超高精細度テレビジョン放送以外のものをいう。 (xxviii)-2 the term "standard television broadcasting" means television broadcasting other than high definition television broadcasting and ultra high definition television broadcasting; 二十八の三 「高精細度テレビジョン放送」とは、テレビジョン放送であつて、次に掲げるものをいう。 (xxviii)-3 the term "high definition television broadcasting" means a television broadcast which falls under any of the following (1) 走査方式が一本おきであつて、一の映像の有効走査線数(走査線のうち映像信号が含まれている走査線数をいう。)(以下「有効走査線数」という。)が一、〇八〇本以上二、一六〇本未満のもの 1. scanning method is alternated and the effective number of scanning lines (meaning the number of scanning lines which contain image signals) for one image (hereinafter referred to as "effective number of scanning lines") is 1,080 or more and less than 2,160; (2) 走査方式が順次であつて、有効走査線数が七二〇本以上二、一六〇本未満のもの 2. scanning method is sequential and the effective number of scanning lines is 720 or more and less than 2,160; 二十八の三の二 「超高精細度テレビジョン放送」とは、テレビジョン放送であつて、走査方式にかかわらず有効走査線数が二、一六〇本以上のものをいう。 (xxviii)-3-2 the term "ultra-high definition television broadcasting" means television broadcasting with 2,160 or more effective scanning lines, regardless of the scanning method; 二十八の四 「データ放送」とは、二値のデジタル情報を送る放送であって、超短波放送及びテレビジヨン放送に該当せず、かつ、他の放送の電波に重畳して行う放送でないものをいう。 (xxviii)-4 the term "data broadcasting" means broadcasting that transmits binary digital information, which does not fall under FM broadcasting or television broadcasting, and which is not superimposed on radio waves of other broadcasting; 二十八の四の二 「マルチメディア放送」とは、二値のデジタル情報を送る放送であつて、テレビジョン放送に該当せず、かつ、他の放送の電波に重畳して行う放送でないものをいう。 (xxviii)-4-2 the term "multimedia broadcasting" means a broadcast which transmits binary digital information, which does not fall under television broadcasting, and which is not superimposed on the radio waves of another broadcast; 二十八の五 「超短波音声多重放送」とは、超短波放送の電波に重畳して、音声その他の音響を送る放送であつて、超短波放送に該当しないものをいう。 (xxviii)-5 the term "FM sound multiplex broadcasting" means broadcasting voices and other sounds superimposed on radio waves of FM broadcasting, which does not fall under FM broadcasting; 二十八の六 「超短波文字多重放送」とは、超短波放送の電波に重畳して、文字、図形又は信号を送る放送であつて、超短波放送に該当しないものをいう。 (xxviii)-6 the term "FM character multiplexing broadcasting" means broadcasting which transmits characters, figures or signals superimposed on radio waves of FM broadcasting and which does not fall under FM broadcasting; 二十八の七 「超短波データ多重放送」とは、超短波放送の電波に重畳して、二値のデジタル情報を送る放送であつて、超短波放送に該当しないものをいう。 (xxviii)-7 the term "FM data multiplex broadcasting" means broadcasting transmitted as binary digital information superimposed on FM radio waves, which does not fall under FM broadcasting; 二十八の八 「デジタル放送」とは、デジタル方式の無線局により行われる放送をいう。 (xxviii)-8 the term "digital broadcasting" means broadcasting transmitted by radio station of digital method; 二十八の九 「補完放送」とは、次に掲げるものをいう。 (xxviii)-9 the term "supplementary broadcasting" means the following: (1) 超短波放送であつて、主音声(超短波放送又はテレビジヨン放送において送られる主たる音声その他の音響をいう。以下この号において同じ。)に伴う音声その他の音響を送るもの、又は主音声に併せて文字、図形その他の影像若しくは信号を送るもの 1. FM broadcasting that transmits voices and other sounds accompanying main voice (meaning the principal voices and other sounds transmitted in FM broadcasting or Television broadcasting; hereinafter the same applies in this item), or that transmits characters, figures, other images or signals along with main voice; (2) テレビジヨン放送であつて、静止し、若しくは移動する事物の瞬間的影像に伴う音声その他の音響(主音声を除く。)を送るもの、又は静止し、若しくは移動する事物の瞬間的影像に併せて文字、図形その他の影像(音声その他の音響を伴うものを含む。)若しくは信号を送るもの 2. television broadcasting which transmits voices or other sounds (excluding main voice) accompanying instantaneous images of a still or moving object, or which transmit characters, figures or other images (including those accompanying voices or other sounds) or signals accompanying instantaneous images of a still or moving object; 二十九 「無線測位」とは、電波の伝搬特性を用いてする位置の決定又は位置に関する情報の取得をいう。 (xxix) the term "radiodetermination" means the determination of a position or the acquisition of information on a position, using the propagation characteristics of radio waves; 三十 「無線航行」とは、航行のための無線測位(障害物の探知を含む。)をいう。 (xxx) the term "radionavigation" means radio determination for navigation (including obstacle detection); 三十一 「無線標定」とは、無線航行以外の無線測位をいう。 (xxxi) the term "radiolocation" means radio determination other than radionavigation; 三十二 「レーダー」とは、決定しようとする位置から反射され、又は再発射される無線信号と基準信号との比較を基礎とする無線測位の設備をいう。 (xxxii) the term "radar" means equipment for radio determination which is based on the comparison of a radio signal reflected or re-emitted from a position to be determined with a reference signal; 三十三 「無線方向探知」とは、無線局又は物体の方向を決定するために電波を受信して行なう無線測位をいう。 (xxxiii) the term "radio direction-finding" means radio determination conducted by receiving radio waves in order to determine the direction of a radio station or an object; 三十四 「一般海岸局」とは、電気通信業務を取り扱う海岸局をいう。 (xxxiv) the term "general coastal station" means a coastal station that handles telecommunications services; 三十五 「送信設備」とは、送信装置と送信空中線系とから成る電波を送る設備をいう。 (xxxv) the term "transmitting equipment" means equipment which transmits radio waves consisting of a transmitter and a transmitting antenna system; 三十六 「送信装置」とは、無線通信の送信のための高周波エネルギーを発生する装置及びこれに付加する装置をいう。 (xxxvi) the term "transmitter" means devices that generate high frequency energy for transmission of wireless communications and devices that are added to them; 三十七 「送信空中線系」とは、送信装置の発生する高周波エネルギーを空間へ輻(ふく)射する装置をいう。 (xxxvii) the term "transmitting antenna system" means a device that radiates radio frequency energy generated by a transmitter into space. 三十七の二 「双方向無線電話」とは、船舶局の無線電話であつて、船舶が遭難した場合に当該船舶若しくは他の船舶(救命いかだを誘導し、又はえい航する艇を含む。)と生存艇(救命艇及び救命いかだをいう。以下同じ。)若しくは救助艇(船舶救命設備規則(昭和四十年運輸省令第三十六号)第二条第一号のニの一般救助艇及び高速救助艇をいう。以下同じ。)との間、生存艇と救助艇との間、生存艇相互間又は救助艇相互間で人命の救助に係る双方向の通信を行うため使用するものをいう。 (xxxvii)-2 the term "two way radiotelephony" means a radiotelephony for a ship station, which is used, when a ship meets distress, to conduct two way communication for saving human life between the ship or another ship (including a boat for guiding or towing a life raft) and a survival boat (meaning a lifeboat and a life raft; the same applies hereinafter) or a rescue boat (meaning a general rescue boat and a high-speed rescue boat referred to in Article 2, item (i), (d) of the Regulation for Life Saving Equipment of Ships (Order of the Ministry of Transport No. 36 of 1965); the same applies hereinafter), between a survival boat and a rescue boat, between survival boats, or between rescue boats; 三十七の三 「船舶航空機間双方向無線電話」とは、船舶局の無線電話であつて、船舶が遭難した場合に当該船舶又は他の船舶と航空機との間で当該船舶の捜索及び人命の救助に係る双方向の通信を行うため使用するものをいう。 (xxxvii)-3 the term "two way radiotelephony between ship and aircraft" means a radiotelephony for a ship station, which is used in cases where a ship meets disaster, for two way communication between the ship or another ship and an aircraft in order to search for the ship or to rescue human life; 三十七の四 「船舶自動識別装置」とは、次に掲げるものをいう。 (xxxvii)-4 the term "automatic identification system(AIS)" means the following: (1) 船舶局、海岸局又は船舶地球局の無線設備であつて、船舶の船名その他の船舶を識別する情報、位置、針路、速度その他の自動的に更新される情報であつて航行の安全に関する情報及び目的地、目的地への到着予定時刻その他の手動で更新される情報であつて運航に関する情報を船舶局相互間、船舶局と海岸局との間、船舶局と人工衛星局との間又は船舶地球局と人工衛星局との間において自動的に送受信する機能を有するもの 1. radio equipment which is used at a ship station, a coastal station, or a ship earth station, and which has a function to automatically send and receive information that identifies the ship such as its name, automatically updated information such as its position, course, and speed concerning the safety of navigation, and manually updated information such as its destination and the estimated time of arrival at the destination concerning operations; between ship stations, between a ship station and a coastal station, between a ship station and an artificial satellite station, or between a ship earth station and an artificial satellite station; (2) 海岸局の無線設備であつて、航路標識(航路標識法(昭和二十四年法律第九十九号)第一条第二項の航路標識をいう。以下同じ。)の種別、名称、位置その他情報を自動的に送信する機能を有するもの 2. radio equipment which is used at a coastal station and which has a function to automatically transmit the type, name, position, and other information of navigation aids (referring to navigation aids prescribed in Article 1, paragraph (2) of the Navigation Aids Act (Act No. 99 of 1949); the same applies hereinafter); 三十七の五 「簡易型船舶自動識別装置」とは、船舶局又は船舶地球局の無線設備であつて、船舶の船名その他船舶を識別する情報及び位置、針路、速度その他の自動的に更新される情報であつて航行の安全に関する情報のみを船舶局相互間、船舶局と海岸局との間、船舶局と人工衛星局との間又は船舶地球局と人工衛星局との間において自動的に送受信する機能を有するものをいう。 (xxxvii)-5 the term "simplified automatic identification system" means radio equipment on a ship station or ship earth station that has a function to automatically transmit and receive the ship name or other information that identifies the ship, and its position, course, and speed and other information that is automatically updated and that pertains only to the safety of navigation; between ship stations, between a ship station and a coastal station, between a ship station and an artificial satellite station, or between a ship earth station and an artificial satellite station; 三十七の六 「VHFデータ交換装置」とは、船舶局又は海岸局の無線設備であつて、無線通信規則付録第十八の表に掲げる周波数の電波を使用し、船舶局相互間又は船舶局と海岸局との間においてデジタル変調方式によるデータ交換を行うもの(デジタル選択呼出装置、船舶自動識別装置、簡易型船舶自動識別装置及び捜索救助用位置指示送信装置を除く。)をいう。 (xxxvii)-6 the term "VHF data exchange equipment" means radio equipment which is used at ship stations or coastal stations, and exchanges data by means of digital modulation between ship stations or between a ship station and a coastal station, using radio waves of frequencies listed in the table of Appendix 18 of the Radio Regulation (excluding digital selective calling system, automatic identification system, simplified automatic identification system, and AIS search and rescue transmitter); 三十七の七 「衛星位置指示無線標識」とは、人工衛星局の中継により、並びに船舶局及び航空機局に対して、電波の送信の地点を探知させるための信号を送信する無線設備をいう。 (xxxvii)-7 the term "position-indicating radiobeacon" means radio equipment which transmits signals to ship stations and aircraft stations relayed by artificial satellite stations, for the purpose of making them locate the point of radio wave transmission; 三十七の八 「携帯用位置指示無線標識」とは、人工衛星局の中継により、及び航空機局に対して、電波の送信の地点を探知させるための信号を送信する遭難自動通報設備であつて、携帯して使用するものをいう。 (xxxvii)-8 the term " personal locator beacon" means an automatic distress reporting equipment which transmits distress signals to aircraft stations relayed by artificial satellite stations, for the purpose of making them locate the point of radio wave transmission, and which is used in a portable manner; 三十八 「衛星非常用位置指示無線標識」とは、遭難自動通報設備であつて、船舶が遭難した場合に、人工衛星局の中継により、並びに船舶局及び航空機局に対して、当該遭難自動通報設備の送信の地点を探知させるための信号を送信するものをいう。 (xxxviii) the term "emergency position-indicating radiobeacon" means an automatic distress reporting equipment which, when a ship is in distress, transmits signals via artificial satellite stations relaying and to ship stations and aircraft stations in order to make them locate the transmission point of the relevant automatic distress reporting equipment; 三十九 「捜索救助用レーダートランスポンダ」とは、遭難自動通報設備であつて、船舶が遭難した場合に、レーダーから発射された電波を受信したとき、それに応答して電波を発射し、当該レーダーの指示器上にその位置を表示させるものをいう。 (xxxix) the term "search and rescue radar transponders" means an automatic distress reporting equipment which, when receiving radio waves emitted from a radar when a ship is in distress, emits radio waves in response to them and causes the position of the ship to be indicated on the indicator of the relevant radar; 三十九の二 「捜索救助用位置指示送信装置」とは、遭難自動通報設備であつて、船舶が遭難した場合に、船舶自動識別装置又は簡易型船舶自動識別装置の指示器上にその位置を表示させるための情報を送信するものをいう。 (xxxix)-2 the term "AIS search and rescue transmitter " means an automatic distress reporting equipment which, when a ship meets distress, transmits information for indicating the position of the ship on the indicator of an automatic identification system for or simplified automatic identification system 四十 「航空機用救命無線機」とは、航空機が遭難した場合に、その送信の地点を探知させるための信号を自動的に送信するもの(A三E電波を使用する無線電話を附置するもの又は人工衛星の中継によりその送信の地点を探知させるための信号を併せて送信するものを含む。)をいう。 (xl) the term "emergency locator transmitter" means an equipment which, when an aircraft is in distress, automatically transmits signals for detecting its transmission point (including those with attached radiotelephony using A3E radio waves or those which also transmit signals for detecting its transmission point via artificial satellite relay); 四十の二 「航空機用携帯無線機」とは、専ら航空機の遭難に係る通信を行うため携帯して使用する航空機局の無線設備であつて、航空機用救命無線機以外のものをいう。 (xl)-2 the term "portable aircraft radio" means radio equipment on an aircraft station, other than an emergency locator transmitter, which is used by being carried exclusively for communication pertaining to distress of an aircraft; 四十の三 「船上通信設備」とは、次の(1)、(2)、(3)又は(4)に掲げる通信のみを行うための単一通信路の無線設備であつて、第十三条の三の三に規定する電波の型式、周波数及び空中線電力の電波を使用するものをいう。 (xl)-3 the term "on-board communication equipment" means a single channel-based radio equipment for conducting only the communications listed in 1., 2., 3. or 4. below, which uses class of emission, frequencies and antenna power prescribed in Article 13-3-3: (1) 操船、荷役その他の船舶の運航上必要な作業のための通信で当該船舶内において行われるもの 1. communication carried out within the relevant ship for the purpose of the ship's handling, cargo handling and other operations necessary for the operation of the ship; (2) 救助又は救助訓練のための通信で船舶とその生存艇又は救命浮機との間において行われるもの 2. communication for the purpose of rescue or training of salvage which takes place between a ship and its lifeboat or lifebuoy; (3) 操船援助のための通信で引き船と引かれる船舶又は押し船と押される船舶との間において行われるもの 3. communication used for ship handling assistance between a tugboat and a ship being tugged, or between a pushing boat and a ship being pushed; (4) 船舶を接岸させ又は係留させるための通信で船舶相互間又は船舶とさん橋若しくは埠(ふ)頭との間において行われるもの 4. communication for berthing or mooring a ship, which is conducted between ships or between a ship and a landing pier or a wharf; 四十一 「ラジオ・ブイ」とは、浮標の用に供するための無線設備であつて、無線測位業務に使用するものをいう。 (xli) the term "radio buoy" means radio equipment which is used for buoys and is used for radio determination services; 四十二 「ラジオゾンデ」とは、航空機、自由気球、たこ又は落下傘(さん)に通常装置する気象援助業務用の自動送信設備であつて、気象資料を送信するものをいう。 (xlii) the term "radiosonde" means an automatic transmitting equipment for meteorological aids services, which is installed in an aircraft, free balloon, kite, or parachute, and transmits meteorological data; 四十三 「気象用ラジオ・ロボツト」とは、陸上又は海上に設置する気象援助業務用の無線設備であつて、気象資料を自動的に送信し、又は中継するものをいう。 (xliii) the term "meteorological radio robot" means a radio equipment which is installed on land or at sea and is used for meteorological aids services, and which automatically transmits or relays meteorological data; 四十四 「無給電中継装置」とは、送信機、受信機その他の電源を必要とする機器を使用しないで電波の伝搬方向を変える中継装置をいう。 (xliv) the term "passive relay device" means a relay device that changes the propagation direction of radio waves without using a transmitter, receiver, or any other device that requires a power source; 四十五 「無人方式の無線設備」とは、自動的に動作する無線設備であつて、通常の状態においては技術操作を直接必要としないものをいう。 (xlv) the term "unmanned radio equipment" means radio equipment which operates automatically and does not directly require any technical operation under normal conditions; 四十六 「周波数偏位電信」とは、周波数変調による無線電信であつて、搬送波の周波数を所定の値の間で偏位させるものをいう。 (xlvi) the term "frequency deviation telegraphy" means radiotelegraphy by frequency modulation in which the frequency of a carrier wave is deviated between prescribed values; 四十七 「四周波ダイプレツクス」とは、二電信通信路に対応する四個の信号の組合せのそれぞれが別の周波数で表わされる周波数偏位電信をいう。 (xlvii) the term "four frequency diplex" means frequency deviation telegraphy in which each combination of four signals corresponding to two telegraphic communication channels is represented by a different frequency. 四十八 「音声周波多重電信」とは、音声周波数帯域内において二以上の周波数偏位電信の通信路を構成する多重電信であつて、副搬送波のそれぞれが独立して特定の通信路を構成するものをいう。 (xlviii) the term "voice frequency multiplex telegraphy" means multiplex telegraphy constituting two or more communication channels for frequency deviation telegraphy within the voice frequency band, wherein each subcarrier independently constitutes a specific communication channel; 四十九 「ILS」とは、計器着陸方式(航空機に対し、その着陸降下直前又は着陸降下中に、水平及び垂直の誘導を与え、かつ、定点において着陸基準点までの距離を示すことにより、着陸のための一の固定した進入の経路を設定する無線航行方式)をいう。 (xlix) the term "ILS" means the instrument landing system (a radionavigation system that establishes a fixed approach path for landing by giving horizontal and vertical guidance to an aircraft immediately before or during a descent and by showing the distance to the landing reference point at a fixed point); 四十九の二 「MLS」とは、マイクロ波着陸方式(航空機に対し、その着陸降下直前又は着陸降下中に、水平及び垂直の誘導を与え、かつ、着陸基準点までの距離を示すことにより、着陸のための複数の進入の経路を設定する無線航行方式をいい、航空機に対し、その離陸中又は着陸復行を行うための上昇中に水平の誘導を与えるものを含む。)をいう。 (xlix)-2 the term "MLS" means microwave landing system (referring to radionavigation system which give horizontal and vertical guidance to an aircraft immediately before or during a descent, and establish multiple approach routes for landing by indicating the distance to a landing reference point, including those which give horizontal guidance to an aircraft during takeoff or during climb for a go-around); 四十九の三 「MLS角度系」とは、MLSの無線局の無線設備のうち、水平又は垂直の誘導を与えるための無線航行業務を行う設備をいう。 (xlix)-3 the term "MLS angle system" means, among radio equipment in MLS radio stations, equipment used for radionavigation services to provide horizontal or vertical guidance; 四十九の四 「ATCRBS」とは、地表の定点において、位置、識別、高度その他航空機に関する情報(飛行場内を移動する車両に関するものを含む。)を取得するための航空交通管制の用に供する通信の方式をいう。 (xlix)-4 the term "ATCRBS" means a method of communication used for air traffic control to obtain position, identification, altitude, and other information on aircraft (including information on vehicles moving within the aerodrome) at a fixed point on the surface of the ground; 四十九の五 「ACAS」とは、航空機局の無線設備であつて、他の航空機の位置、高度その他の情報を取得し、他の航空機との衝突を防止するための情報を自動的に表示するものをいう。 (xlix)-5 the term "ACAS" means radio equipment on an aircraft station, which acquires information on the position, altitude, and etc. of other aircraft and automatically displays information to prevent a collision with other aircraft; 五十 「VOR」とは、一〇八MHzから一一八MHzまでの周波数の電波を全方向に発射する回転式の無線標識業務を行なう設備をいう。 (l) the term "VOR" means a equipment of rotating radiobeacon service emitting radio waves of frequencies from 108 MHz to 118 MHz in all directions; 五十一 「航空用DME」とは、九六〇MHzから一、二一五MHzまでの周波数の電波を使用し、航空機において、当該航空機から地表の定点までの見通し距離を測定するための無線航行業務を行う設備をいう。 (li) the term "aeronautical DME" means equipment used for radionavigation services on aircraft in order to measure the line of sight from the aircraft to a fixed point on the ground surface, using radio waves of frequencies in the range of 960 MHz to 1,215 MHz; 五十一の二 「タカン」とは、九六〇MHzから一、二一五MHzまでの周波数の電波を使用し、航空機において、当該航空機から地表の定点までの見通し距離及び方位を測定するための無線航行業務を行う設備をいう。 (li)-2 the term "TACAN" means equipment used for radionavigation services on aircraft to measure the line of sight and bearing from the aircraft to a fixed point on the ground surface, using radio waves of frequencies from 960 MHz to 1,215 MHz; 五十一の三 「GBAS」とは、地上から航空機に対し、無線測位衛星からの測位情報の精度及び安全性を向上させる補強信号並びに進入降下経路情報を送信し、航空機を安全に滑走路へ誘導する無線航行方式をいう。 (li)-3 the term "GBAS" means a radionavigation method which transmits from the ground to an aircraft reinforced signals which improves the degree of the accuracy of positioning information from radio determination satellites and which improves safety, and approach and descent path information; and which guides the aircraft to a runway safely; 五十六 「割当周波数」とは、無線局に割り当てられた周波数帯の中央の周波数をいう。 (lvi) the term "assigned frequency" means the center frequency of the frequency band allocated to a radio station; 五十七 「特性周波数」とは、与えられた発射において容易に識別し、かつ、測定することのできる周波数をいう。 (lvii) the term "characteristic frequency" means a frequency that can be easily identified and measured in a given emission; 五十八 「基準周波数」とは、割当周波数に対して、固定し、かつ、特定した位置にある周波数をいう。この場合において、この周波数の割当周波数に対する偏位は、特性周波数が発射によつて占有する周波数帯の中央の周波数に対してもつ偏位と同一の絶対値及び同一の符号をもつものとする。 (lviii) the term "reference frequency" means a frequency at a fixed and specified position with respect to an assigned frequency. In this case, the deviation of this frequency with respect to the assigned frequency is to have the same absolute value and the same sign as the deviation of the characteristic frequency with respect to the frequency at the center of the frequency band occupied by emission ; 五十九 「周波数の許容偏差」とは、発射によつて占有する周波数帯の中央の周波数の割当周波数からの許容することができる最大の偏差又は発射の特性周波数の基準周波数からの許容することができる最大の偏差をいい、百万分率又はヘルツで表わす。 (lix) the term "frequency tolerance" means the maximum allowable deviation of the frequency at the center of the frequency band occupied by emissions rom the assigned frequency or the maximum allowable deviation of the characteristic frequency of transmissions from the reference frequency, expressed in parts per million or hertz; 六十 「指定周波数帯」とは、その周波数帯の中央の周波数が割当周波数と一致し、かつ、その周波数帯幅が占有周波数帯幅の許容値と周波数の許容偏差の絶対値の二倍との和に等しい周波数帯をいう。 (lx) the term "assigned frequency band" means a frequency band whose center frequency coincides with the assigned frequency and whose frequency band width is equal to the sum of the allowable value of the occupied frequency band width and two times the absolute value of the frequency tolerance; 六十一 「占有周波数帯幅」とは、その上限の周波数をこえて輻(ふく)射され、及びその下限の周波数未満において輻(ふく)射される平均電力がそれぞれ与えられた発射によつて輻(ふく)射される全平均電力の〇・五パーセントに等しい上限及び下限の周波数帯幅をいう。ただし、周波数分割多重方式の場合、テレビジヨン伝送の場合等〇・五パーセントの比率が占有周波数帯幅及び必要周波数帯幅の定義を実際に適用することが困難な場合においては、異なる比率によることができる。 (lxi) the term "occupied bandwidth" means a frequency bandwidth between an upper and lower frequency limit in which the mean power radiated above the upper frequency limit, and below the lower frequency limit is equal to 0.5% of the total mean power radiated from a given transmission; provided, however, that a different ratio may be used in cases where it is difficult to practically apply the definitions of the occupied frequency band width and the necessary frequency band width with the ratio of 0.5%, such as in the case of frequency division multiplexing or television transmission; 六十二 「必要周波数帯幅」とは、与えられた発射の種別について、特定の条件のもとにおいて、使用される方式に必要な速度及び質で情報の伝送を確保するためにじゆうぶんな占有周波数帯幅の最小値をいう。この場合、低減搬送波方式の搬送波に相当する発射等受信装置の良好な動作に有用な発射は、これに含まれるものとする。 (lxii) the term "necessary bandwidth" means, for a given emission type, the minimum value of the occupied frequency band width that is sufficient to ensure the transmission of information at the speed and quality required for the system in use under specific conditions. In this case, emissions useful for the satisfactory operation of the receiving equipment, such as emissions equivalent to carrier waves of the reduced carrier system, are to be included in this; 六十三 「スプリアス発射」とは、必要周波数帯外における一又は二以上の周波数の電波の発射であつて、そのレベルを情報の伝送に影響を与えないで低減することができるものをいい、高調波発射、低調波発射、寄生発射及び相互変調積を含み、帯域外発射を含まないものとする。 (lxiii) the term "spurious emissions" means emission of radio waves of one or more frequencies outside the necessary frequency band, the level of which may be reduced without affecting the transmission of information, and is to include harmonic emissions, low frequency emissions, parasitic emissions, and intermodulation products, but is not to include out-of-band emissions; 六十三の二 「帯域外発射」とは、必要周波数帯に近接する周波数の電波の発射で情報の伝送のための変調の過程において生ずるものをいう。 (lxiii)-2 the term "out-of-band emission" means the emission of radio waves of frequencies in the vicinity of a necessary frequency band, which occurs in the process of modulation for the transmission of information; 六十三の三 「不要発射」とは、スプリアス発射及び帯域外発射をいう。 (lxiii)-3 the term "unwanted emissions" means spurious emissions and out-of-band emissions; 六十三の四 「スプリアス領域」とは、帯域外領域の外側のスプリアス発射が支配的な周波数帯をいう。 (lxiii)-4 the term "spurious domain" means a frequency band outside the out-of-band range in which spurious emissions are dominant; 六十三の五 「帯域外領域」とは、必要周波数帯の外側の帯域外発射が支配的な周波数帯をいう。 (lxiii)-5 the term "out-of-band domain" means the frequency band outside the necessary frequency band in which out-of-band emissions are dominant; 六十四 「混信」とは、他の無線局の正常な業務の運行を妨害する電波の発射、輻(ふく)射又は誘導をいう。 (lxiv) the term "interference" means the emission, radiation or induction of radio waves that disturbs other radio stations in the normal operation of their services. 六十五 「抑圧搬送波」とは、受信側において利用しないため搬送波を抑圧して送出する電波をいう。 (lxv) the term "suppressed carrier" means radio waves transmitted after carrier waves have been suppressed because it is not to be used at the receiving end; 六十六 「低減搬送波」とは、受信側において局部周波数の制御等に利用するため一定のレベルまで搬送波を低減して送出する電波をいう。 (lxvi) the term "reduced carrier" means radio waves transmitted after the carrier wave has been reduced to a certain level for use in local frequency control, etc. at the receiving end; 六十七 「全搬送波」とは、両側波帯用の受信機で受信可能となるよう搬送波を一定のレベルで送出する電波をいう。 (lxvii) the term "full carrier" means radio waves that transmit carrier waves at a constant level so that they can be received by a receiver for both side band; 六十八 「空中線電力」とは、尖(せん)頭電力、平均電力、搬送波電力又は規格電力をいう。 (lxviii) the term "antenna power" means peak power, mean power, carrier power, or rated power. 六十九 「尖(せん)頭電力」とは、通常の動作状態において、変調包絡線の最高尖(せん)頭における無線周波数一サイクルの間に送信機から空中線系の給電線に供給される平均の電力をいう。 (lxix) the term "peak power" means the mean power supplied from the transmitter to the feeder of an antenna system during one radio frequency cycle at the highest peak of the modulation envelope under normal operating conditions. 七十 「平均電力」とは、通常の動作中の送信機から空中線系の給電線に供給される電力であつて、変調において用いられる最低周波数の周期に比較してじゆうぶん長い時間(通常、平均の電力が最大である約十分の一秒間)にわたつて平均されたものをいう。 (lxx) the term "mean power" means the power supplied from a transmitter to the feeder lines of an antenna system during normal operation, which is averaged over a period which is much longer than the period of the lowest frequency used in modulation (normally about one tenth of a second when the mean power is at its maximum). 七十一 「搬送波電力」とは、変調のない状態における無線周波数一サイクルの間に送信機から空中線系の給電線に供給される平均の電力をいう。ただし、この定義は、パルス変調の発射には適用しない。 (lxxi) the term "carrier power" means the mean power supplied from the transmitter to the feeder of an antenna system during one radio frequency cycle in an unmodulated state; however, this definition does not apply to pulse modulated emissions; 七十二 「規格電力」とは、終段真空管の使用状態における出力規格の値をいう。 (lxxii) the term "rated power" means the rated output value of a final stage vacuum tube in normal use; 七十三 「終段陽極入力」とは、無変調時における終段の真空管に供給される直流陽極電圧と直流陽極電流との積の値をいう。 (lxxiii) the term "final stage anode input" means the value of the product of the DC anode voltage and the DC anode current supplied to the vacuum tube of the final stage when there is no modulation; 七十四 「空中線の利得」とは、与えられた空中線の入力部に供給される電力に対する、与えられた方向において、同一の距離で同一の電界を生ずるために、基準空中線の入力部で必要とする電力の比をいう。この場合において、別段の定めがないときは、空中線の利得を表わす数値は、主輻(ふく)射の方向における利得を示す。 (lxxiv) the term "gain of an antenna" means the ratio of the electric power required at the input of a reference antenna to the electric power supplied to the input of a given antenna in order to generate the same electric field at the same distance in the given direction. In this case, unless otherwise specified, the numerical value representing the antenna gain indicates the gain in the main radiation direction. 注 散乱伝搬を使用する業務においては、空中線の全利得は、実際上得られるとは限らず、また、見かけの利得は、時間によつて変化することがある。 Note: In services using scattered propagation, the total gain of the antenna may not be practically obtained, and the apparent gain may vary with time; 七十五 「空中線の絶対利得」とは、基準空中線が空間に隔離された等方性空中線であるときの与えられた方向における空中線の利得をいう。 (lxxv) the term "absolute gain of an antenna" means the gain of an antenna in a given direction when the reference antenna is an isotropic antenna separated by space; 七十六 「空中線の相対利得」とは、基準空中線が空間に隔離され、かつ、その垂直二等分面が与えられた方向を含む半波無損失ダイポールであるときの与えられた方向における空中線の利得をいう。 (lxxvi) the term "relative gain of an antenna" means the gain of an antenna in a given direction when the reference antenna is separated by space and its vertical bisecting plane is a half-wave loss-less dipole including the given direction; 七十七 「短小垂直空中線に対する利得」とは、基準空中線が、完全導体平面の上に置かれた、四分の一波長よりも非常に短い完全垂直空中線であるときの与えられた方向における空中線の利得をいう。 (lxxvii) the term "Gain relative to a short vertical antenna" means the gain of an antenna in a given direction when the reference antenna is a full vertical antenna placed on a full conductive plane and having a length much shorter than one fourth of the wavelength; 七十八 「実効輻(ふく)射電力」とは、空中線に供給される電力に、与えられた方向における空中線の相対利得を乗じたものをいう。 (lxxviii) the term "effective radiated power" means the product of the power supplied to an antenna and the relative gain of the antenna in a given direction; 七十八の二 「等価等方輻(ふく)射電力」とは、空中線に供給される電力に、与えられた方向における空中線の絶対利得を乗じたものをいう。 (lxxviii)-2 the term "equivalent isotropically radiated power" means the product of the power supplied to an antenna and the absolute gain of the antenna in a given direction; 七十九 「水平面の主輻(ふく)射の角度の幅」とは、その方向における輻(ふく)射電力と最大輻(ふく)射の方向における輻(ふく)射電力との差が最大三デシベルであるすべての方向を含む全角度をいい、度でこれを示す。 (lxxix) the term "Width of the main radiation angle of a horizontal plane" means the total angle including all directions in which the difference between the radiation power in that direction and the radiation power in the direction of maximum radiation is 3 dB at the maximum, and is expressed in degrees; 八十 「走査」とは、画面を構成する絵素の輝度又は色(輝度、色相及び彩度をいう。)に従つて、一定の方法により、画面を逐次分析して行くことをいう。 (lxxx) the term "scanning" means sequentially analyzing a screen using a fixed method in accordance with the luminance or color (meaning luminance, hue, and saturation) of the picture elements that constitute the screen; 八十一 「映像信号」とは、走査に従つて生ずる直接的の電気的変化であつて、静止し、又は移動する事物の瞬間的映像を伝送するためのものをいう。 (lxxxi) the term "video signal" means a direct electrical change that occurs as a result of scanning and that is used to transmit an instantaneous image of a stationary or moving object; 八十二 「同期信号」とは、映像を同期させるために伝送する信号をいう。 (lxxxii) the term "synchronizing signal" means a signal transmitted for synchronizing images; 八十二の二 「文字信号」とは、文字、図形又は信号を二値のデイジタル情報に変換して得られる電気的変化であつて、文字、図形又は信号を伝送するためのものをいう。 (lxxxii)-2 the term "character signal" means an electrical change obtained by converting characters, figures, or signals into binary digital information and is used to transmit characters, figures, or signals; 八十二の三 「フアクシミリ信号」とは、静止影像を二値のデイジタル情報に変換して得られる電気的変化であつて、永久的な形に受信されることを目的として静止影像を伝送するためのものをいう。 (lxxxii)-3 the term "facsimile signal" means an electrical transformation obtained by converting a still image into binary digital information, which is used to transmit a still image for the purpose received by permanent form ; 八十三 「音声信号」とは、音声その他の音響に従つて生ずる直接的の電気的変化であつて、音声その他の音響を伝送するためのものをいう。 (lxxxiii) the term "sound signal" means a direct electrical change that occurs along with voice or other sounds and that is for the transmission of voice or other sounds; 八十四 「左側信号」又は「右側信号」とは、放送の聴取者の位置から向かつて左右両側に拡声器を配置する一の受信機により聴取者にその聴取する音響の立体感を与えるため、その左側(左側信号の場合に限る。)又は右側(右側信号の場合に限る。)の拡声器によつて再現するように収音された音響を伝送するための音声信号をいう。 (lxxxiv) the term "left-side signal" or "right-side signal" means in order to give the audience a three dimensional impression of the sound they are hearing by a single receiver equipped with loudspeakers on both the left and right sides of a broadcast audience, an audio signal which is used to transmit sounds which has been picked up in the manner of to be reproduced by the loudspeakers on the left side (limited to left-side signals) or on the right side (limited to right-side signals) of the receiver; 八十四の二 「緊急警報信号」とは、災害に関する放送の受信の補助のために伝送する信号であつて、第一種開始信号、第二種開始信号又は終了信号をいう。 (lxxxiv)-2 the term "emergency warning signal" means a Type 1 start signal, Type 2 start signal or end signal transmitted to assist in the reception of broadcasts relating to disasters; 八十四の三 「第一種開始信号」とは、待受状態にあるすべての受信機を作動させるために伝送する信号をいう。 (lxxxiv)-3 the term "type 1 start signal" means a signal transmitted to activate all receivers in the standby state; 八十四の四 「第二種開始信号」とは、特別の待受状態にある受信機のみを作動させるために伝送する信号をいう。 (lxxxiv)-4 the term "type 2 start signal" means a signal transmitted only to activate a receiver in a special standby state; 八十四の五 「終了信号」とは、第一種開始信号又は第二種開始信号の受信によつて動作状態にある受信機を当該緊急警報信号を受信する前の状態に復させるために伝送する信号をいう。 (lxxxiv)-5 the term "end signal" means a signal transmitted in order to restore a receiver, which is in operation mode upon reception of the Type 1 start signal or the Type 2 start signal, to the status before the relevant emergency warning signal was received; 八十五 「クロツク周波数」とは、文字信号を一定の速度で伝送するための時刻の基準となるパルスの基本周波数をいう。 (lxxxv) the term "clock frequency" means the fundamental frequency of a pulse that serves as the time reference for transmitting a character signal at a constant speed; 八十六 削除 (lxxxvi) deleted; 八十七 「プレエンフアシス」とは、正常の信号波をその周波数帯のある部分について、他の部分に比し、特に強めることをいう。 (lxxxvii) the term "pre-emphasis" means the strengthening in one part of a frequency band of normal signal waves in comparison with other parts; 八十八 「デイエンフアシス」とは、プレエンフアシスを行なつた信号波を正常の信号波にもどすことをいう。 (lxxxviii) the term "de-emphasis" means returning a signal wave that has undergone pre-emphasis to a normal signal wave; 八十九 「感度抑圧効果」とは、希望波信号を受信しているときにおいて、妨害波のために受信機の感度が抑圧される現象をいう。 (lxxxix) the term "sensitivity suppression effect" means a phenomenon in which the sensitivity of a receiver is suppressed by an interfering wave when receiving a desired wave signal; 九十 「受信機の相互変調」とは、希望波信号を受信しているときにおいて、二以上の強力な妨害波が到来し、それが、受信機の非直線性により、受信機内部に希望波信号周波数又は受信機の中間周波数と等しい周波数を発生させ、希望波信号の受信を妨害する現象をいう。 (xc) the term "intermodulation by a receiver" means a phenomenon in which, while receiving a desired wave signal, two or more strong interfering waves arrive, and these waves generate a frequency equal to the frequency of the desired wave signal or the intermediate frequency of the receiver inside the receiver due to non-linearity of the receiver, thereby obstruction with the reception of the desired wave signal; 九十一 「受信機入力電圧」とは、受信機の入力端子における信号源の開放電圧をいう。 (xci) the term "Receiver input voltage" means the open circuit voltage of the signal source at the input terminal of the receiver; 九十二 「航空無線電話通信網」とは、一定の区域において、航空機局及び二以上の航空局が共通の周波数の電波により運用され、一体となつて形成する無線電話通信の系統をいう。 (xcii) the term "aeronautical radiotelephony communications network" means a radiotelephony communications system consisting of an aircraft station and two or more aeronautical stations operating on a common radio frequency and forming an integrated system in a certain area; 九十三 「船舶保安警報」とは、船舶に危害を及ぼす行為が発生した場合に送信する通報であつて、当該行為によつて当該船舶の安全が脅かされていることを示す情報その他の情報からなるものをいう。 (xciii) the term "ship security warning" means a report transmitted in the event of an act endangering a ship, which consists of information indicating that the safety of the ship is being threatened by the act and other information; 2 A二A電波、A二B電波、A二D電波又はA二X電波を使用する無線局(変調波を電鍵(けん)操作する送信設備に係るものに限る。)に対する法に基づく命令及びこれに基づく告示の適用に関しては、別段の定めがある場合を除くほか、空中線電力のワツト数は、当該命令又は告示において規定するワツト数に十五分の四十を乗じて得たワツト数とする。 (2) With regard to the application of orders based on the Act and public notices based on the Act to radio stations using class A2A, A2B, A2D, or A2X emissions (limited to those pertaining to transmitting equipment that key-operates modulated waves), unless otherwise specified, the number of watts of antenna power is to be the number obtained by multiplying the number of watts specified in the relevant order or public notice by 40 / 15. (業務の分類及び定義) (Classification and Definition of Service) 第三条 宇宙無線通信の業務以外の無線通信業務を次のとおり分類し、それぞれ当該各号に定めるとおり定義する。 Article 3 (1) Radiocommunications services other than space radiocommunications services are classified as follows and are defined as prescribed in the respective items: 一 固定業務 一定の固定地点の間の無線通信業務(陸上移動中継局との間のものを除く。)をいう。 (i) the term "fixed service" means radiocommunications services between fixed points (except those with a land mobile relay station); 二 削除 (ii) deleted; 三 放送業務 一般公衆によつて直接受信されるための無線電話、テレビジヨン、データ伝送又はフアクシミリによる無線通信業務をいう。 (iii) the term "broadcasting services" means radiocommunications services by means of radiotelephony, television, data transmission or facsimile for direct reception by the general public; 四 放送試験業務 放送及びその受信の進歩発達に必要な試験、研究又は調査のため試験的に行なう放送業務をいう。 (iv) the term "broadcasting testing services" means broadcasting services carried out on a pilot basis for the purpose of testing, research or investigation necessary for the progress and development of broadcasting and reception thereof; 五 移動業務 移動局(陸上(河川、湖沼その他これらに準ずる水域を含む。次条第一項第六号、第七号の三、第十二号及び第十三号において同じ。)を移動中又はその特定しない地点に停止中に使用する受信設備(無線局のものを除く。第八号及び第八号の三において「陸上移動受信設備」という。)を含む。)と陸上局との間又は移動局相互間の無線通信業務(陸上移動中継局の中継によるものを含む。)をいう。 (v) the term "mobile service" means radiocommunication services between a mobile station (including receiving equipment used when it is moving on land (including a river, lake, pond, or any other water area equivalent thereto; the same applies in items (vi), (vii) - 3, (xii), and (xiii) of paragraph (1) of the following Article) or is stopped at an unspecified point; (excluding that used at radio stations; referred to as "land mobile receiving equipment" in items (viii) and (viii) - 3)) and a land station or between mobile stations (including services done by the relay of a land mobile relay station ); 六 海上移動業務 船舶局と海岸局との間、船舶局相互間、船舶局と船上通信局との間、船上通信局相互間又は遭難自動通報局と船舶局若しくは海岸局との間の無線通信業務をいう。 (vi) the term "maritime mobile service" means radiocommunication services between a ship station and a coastal station, between ship stations, between a ship station and an on-board communication station, between on-board communication stations , or between an automatic distress reporting station and a ship station or a coastal station; 七 航空移動業務 航空機局と航空局との間又は航空機局相互間の無線通信業務をいう。 (vii) the term "aeronautical mobile Service" means radiocommunication services between aircraft stations and aeronautical stations, or between aircraft stations; 七の二 航空移動(R)業務 主として国内民間航空路又は国際民間航空路において安全及び正常な飛行に関する通信のために確保された航空移動業務をいう。 (vii)-2 the term "aeronautical mobile (R) service" means aeronautical mobile services secured for communications related to safe and normal flights mainly on domestic civil airways or international civil airways; 七の三 航空移動(OR)業務 主として国内民間航空路又は国際民間航空路以外の飛行の調整に関するものを含む通信を目的とする航空移動業務をいう。 (vii)-3 the term "aeronautical mobile (OR) Service" means aeronautical mobile services for the purpose of communications including those relating to the coordination of flights mainly on air routes other than domestic civil airways or international civil airways; 八 陸上移動業務 基地局と陸上移動局(陸上移動受信設備(第八号の三の携帯受信設備を除く。)を含む。次条第一項第六号において同じ。)との間又は陸上移動局相互間の無線通信業務(陸上移動中継局の中継によるものを含む。)をいう。 (viii) the term "land mobile service" means radiocommunication services (including those done by relay of a land mobile relay station) between a base station and a land mobile station (including land mobile receiving equipment (excluding portable receiving equipment referred to in item (viii) - 3); the same applies in paragraph (1), item (vi) of the following Article) or between land mobile stations; 八の二 携帯移動業務 携帯局と携帯基地局との間又は携帯局相互間の無線通信業務をいう。 (viii)-2 the term "portable mobile service" means a radiocommunication service between a portable station and a portable base station or between portable stations; 八の三 無線呼出業務 携帯受信設備(陸上移動受信設備であつて、その携帯者に対する呼出し(これに付随する通報を含む。以下この号において同じ。)を受けるためのものをいう。)の携帯者に対する呼出しを行う無線通信業務をいう。 (viii)-3 the term "radio paging services" means radiocommunications services to summon a person carrying portable receiving equipment (referring to land mobile receiving equipment for receiving summoning (including reports accompanying the summoning ; hereinafter the same applies in this item) to the person); 九 無線測位業務 無線測位のための無線通信業務をいう。 (ix) the term "radiodetermination services" means radiocommunications services for radiodetermination; 十 無線航行業務 無線航行のための無線測位業務をいう。 (x) the term "radionavigation services" means radiodetermination services for radionavigation; 十一 海上無線航行業務 船舶のための無線航行業務をいう。 (xi) the term "maritime radionavigation services" means radionavigation services for ships; 十二 航空無線航行業務 航空機のための無線航行業務をいう。 (xii) the term "aeronautical radionavigation services" means radionavigation services for aircraft; 十二の二 無線標定業務 無線航行業務以外の無線測位業務をいう。 (xii)-2 the term "radiolocation services" means radiodetermination services other than radionavigation services; 十三 無線標識業務 移動局に対して電波を発射し、その電波発射の位置からの方向又は方位をその移動局に決定させることができるための無線航行業務をいう。 (xiii) the term "radiobeacon services" means radionavigation services transmitting radio waves to a mobile station, and capable of having the mobile station determine the direction or bearing from the position at which the radio waves are transmitted; 十四 非常通信業務 地震、台風、洪水、津波、雪害、火災、暴動その他非常の事態が発生し又は発生するおそれがある場合において、人命の救助、災害の救援、交通通信の確保又は秩序の維持のために行う無線通信業務をいう。 (xiv) "emergency communications services" means radiocommunications services which are performed in order to rescue human lives, provide disaster relief, ensure traffic telecommunications, or maintain public order in cases where an emergency situation, including earthquakes, typhoons, floods, tidal waves, snow damage, conflagration, and riots, has occurred or is anticipated to occur; 十五 アマチュア業務 金銭上の利益のためでなく、もつぱら個人的な無線技術の興味によつて行う自己訓練、通信及び技術的研究その他総務大臣が別に告示する業務を行う無線通信業務をいう。 (xv) "amateur services" means radiocommunications services which conduct self-training, communications, technical research, and other services which the Minister of Internal Affairs and Communications makes public separately ; not for financial gain but exclusively for personal interests in radio technology; 十六 簡易無線業務 簡易な業務のために行われる無線通信業務をいう。 (xvi) the term "simplified radio services" means radiocommunications services performed for simplified services; 十七 構内無線業務 一の構内において行われる無線通信業務をいう。 (xvii) "premises radio service" means radiocommunications services conducted in a single premises; 十八 気象援助業務 水象を含む気象上の観測及び調査のための無線通信業務をいう。 (xviii) the term "meteorological aids service" means radiocommunications services for meteorological observations and investigations including hydrological phenomena; 十九 標準周波数業務 科学、技術その他のために利用されることを目的として、一般的に受信されるように、明示された高い精度の特定の周波数の電波の発射を行なう無線通信業務をいう。 (xix) the term "standard frequency service" means a radiocommunications service that transmits radio waves of a specified frequency with a specified high degree of accuracy, to be received generally, for the purpose of being utilized for scientific, technical, or other purposes; 二十 特別業務 前各号に規定する業務及び電気通信業務(不特定多数の者に同時に送信するものを除く。)のいずれにも該当しない無線通信業務であつて、一定の公共の利益のために行われるものをいう。 (xx) the term "special services" means radiocommunications services which do not fall under any of the services prescribed in the preceding items nor telecommunications services (except those for transmitting simultaneously to many and unspecified persons), and which are conducted for a certain public interest; 2 宇宙無線通信の業務のうち、次の各号に掲げる業務を当該各号に定めるとおり定義する。 (2) among the services of space radiocommunications, the services listed in the following items are defined as prescribed respectively in those items; 一 海上移動衛星業務 船舶地球局と海岸地球局との間又は船舶地球局相互間の衛星通信の業務をいう。 (i) the term "maritime mobile-satellite service" means the service of satellite communication between ship earth stations and coastal earth stations, or between ship earth stations; 二 航空移動衛星業務 航空機地球局と航空地球局との間又は航空機地球局相互間の衛星通信の業務をいう。 (ii) the term "aeronautical mobile-satellite services" means the services of satellite communications between aircraft earth stations and aeronautical earth stations, or between aircraft earth stations; 三 携帯移動衛星業務 携帯移動地球局と携帯基地地球局との間又は携帯移動地球局相互間の衛星通信の業務をいう。 (iii) the term "portable mobile-satellite services" means services for satellite communications between a portable mobile earth station and a portable base earth station, or between portable mobile earth stations. 3 前二項各号に規定するもののほか、無線局の行う業務の分類を別に定めることがある。 (3) Beyond what is prescribed in the items of the preceding two paragraphs, the classification of services provided by radio stations may be specified separately. (無線局の種別及び定義) (Classification and Definitions of Radio Stations) 第四条 無線局の種別を次のとおり定め、それぞれ当該各号に定めるとおり定義する。 Article 4 The classification of radio stations are specified as follows and defined as specified in the respective items: 一 固定局 固定業務を行う無線局をいう。 (i) the term "fixed station" means a radio station that performs fixed services; 二 基幹放送局 基幹放送(法第五条第四項の基幹放送をいう。以下同じ。)を行う無線局(当該基幹放送に加えて基幹放送以外の無線通信の送信をするものを含む。)であつて、基幹放送を行う実用化試験局以外のものをいう。 (ii) the term "basic broadcasting station" means a radio station conducting basic broadcasting (meaning the basic broadcasting set forth in Article 5, paragraph (4) of the Act; the same applies hereinafter) (including, in addition to the basic broadcasting, a radio station transmitting radiocommunications other than basic broadcasting), which is other than a practical application testing station conducting basic broadcasting; 二の二 地上基幹放送局 地上基幹放送(放送法(昭和二十五年法律第百三十二号)第二条第十五号の地上基幹放送をいう。以下同じ。)又は移動受信用地上基幹放送(同法第二条第十四号に規定する移動受信用地上基幹放送をいう。以下同じ。)を行う基幹放送局(放送試験業務を行うものを除く。)をいう。 (ii)-2 the term "basic terrestrial broadcasting station" means a basic broadcasting station conducting basic terrestrial broadcasting (meaning basic terrestrial broadcasting set forth in Article 2, item (xv) of the Broadcasting Act (Act No. 132 of 1950); the same applies hereinafter) or basic terrestrial broadcasting for mobile reception (meaning basic terrestrial broadcasting for mobile reception prescribed in Article 2, item (xiv) of the same Act; the same applies hereinafter) (excluding those conducting broadcasting testing operations); 二の三 特定地上基幹放送局 基幹放送局のうち法第六条第二項第七号に規定する特定地上基幹放送局(放送試験業務を行うものを除く。)をいう。 (ii)-3 "specified basic terrestrial broadcasting station" means a basic broadcasting station, that is a specified basic terrestrial broadcasting station as prescribed in Article 6, paragraph (2), item (vii) of the Act (excluding those conducting broadcast testing operations); 三 地上基幹放送試験局 地上基幹放送又は移動受信用地上基幹放送を行う基幹放送局(放送試験業務を行うものに限る。)をいう。 (iii) the term "basic terrestrial broadcast testing station" means a basic broadcasting station conducting basic terrestrial broadcasting or basic terrestrial broadcasting for mobile reception (limited to those conducting broadcasting testing operations); 三の二 特定地上基幹放送試験局 基幹放送局のうち法第六条第二項第七号に規定する特定地上基幹放送局(放送試験業務を行うものに限る。)をいう。 (iii)-2 the term "specified basic terrestrial broadcast testing station" means a basic broadcasting station, that is a specified basic terrestrial broadcasting station as prescribed in Article 6, paragraph (2), item (vii) of the Act (limited to those conducting broadcasting testing operations); 三の三 地上一般放送局 地上一般放送(放送法施行規則(昭和二十五年電波監理委員会規則第十号)第二条第四号の二に規定する地上一般放送をいう。以下同じ。)を行う無線局であつて、地上一般放送を行う実用化試験局以外のものをいう。 (iii)-3 the term "terrestrial general broadcast station" means a radio station conducting general terrestrial broadcasting (meaning general terrestrial broadcasting as prescribed in Article 2, item (iv) - 2 of the Regulations for Enforcement of the Broadcasting Act (Radio Regulatory Commission Rule No. 10 of 1950); the same applies hereinafter), and that is other than a practical application testing station conducting terrestrial general broadcast; 四 海岸局 船舶局、遭難自動通報局又は航路標識に開設する海岸局(船舶自動識別装置により通信を行うものに限る。)と通信を行うため陸上に開設する移動しない無線局(航路標識に開設するものを含む。)をいう。 (iv) the term "coastal station" means a fixed radio station established on land (including those established on navigation aids) for communicating with a ship station, an automatic distress reporting station, or a coastal station established on navigation aids (limited to those that communicate by means of an automatic identification system ); 五 航空局 航空機局と通信を行なうため陸上に開設する移動中の運用を目的としない無線局(船舶に開設するものを含む。)をいう。 (v) the term "aeronautical station" means radio stations established on land for the purpose of communicating with aircraft stations, which are not intended for operation while in motion (including those established on board a ship); 六 基地局 陸上移動局との通信(陸上移動中継局の中継によるものを含む。)を行うため陸上に開設する移動しない無線局(陸上移動中継局を除く。)をいう。 (vi) the term "base station" means a fixed radio station (except a land mobile relay station) established on land to communicate with a land mobile station (including through relaying from a land mobile relay station); 七 携帯基地局 携帯局と通信を行うため陸上に開設する移動しない無線局をいう。 (vii) the term "portable base station" means a fixed radio station established on land to communicate with a portable station; 七の二 無線呼出局 無線呼出業務を行う陸上に開設する無線局をいう。 (vii)-2 the term "radio paging station" means a radio station established on land, which provides radio paging services; 七の三 陸上移動中継局 基地局と陸上移動局との間及び陸上移動局相互間の通信を中継するため陸上に開設する移動しない無線局をいう。 (vii)-3 the term "land mobile relay station" means a fixed radio station established on land to relay communications between base stations and land mobile stations, and between land mobile stations; 八 陸上局 海岸局、航空局、基地局、携帯基地局、無線呼出局、陸上移動中継局その他移動中の運用を目的としない移動業務を行う無線局をいう。 (viii) the term "land station" means a coastal station, aeronautical station, base station, portable base station, radio call station, land mobile relay station, or other radio station that performs mobile services not for the purpose of operation while in motion; 九 船舶局 船舶の無線局(人工衛星局の中継によつてのみ無線通信を行うものを除く。)のうち、無線設備が遭難自動通報設備又はレーダーのみのもの以外のものをいう。 (ix) the term "ship station" means radio stations on board a ship (except those conducting radiocommunications through only relay from an artificial satellite station), other than those whose equipment is only an emergency position-indication radiobeacon system or radar; 十 遭難自動通報局 遭難自動通報設備のみを使用して無線通信業務を行なう無線局をいう。 (x) the term "automatic distress reporting station" means a radio station that provides radiocommunications services only by using automatic distress reporting equipment; 十の二 船上通信局 船上通信設備のみを使用して無線通信業務を行う移動する無線局をいう。 (x)-2 the term "on-board communications station" means a mobile radio station that provides radiocommunications services only by using a on-board communication equipment; 十一 航空機局 航空機の無線局(人工衛星局の中継によつてのみ無線通信を行うものを除く。)のうち、無線設備がレーダーのみのもの以外のものをいう。 (xi) the term "aircraft station" means radio stations on an aircraft (except those conducting radiocommunications through only relay from an artificial satellite station), other than those whose equipment is only radar; 十二 陸上移動局 陸上を移動中又はその特定しない地点に停止中運用する無線局(船上通信局を除く。)をいう。 (xii) the term "land mobile station" means a radio station (except an on-board communications station) operated on land while in motion or while stopped at an unspecified location; 十三 携帯局 陸上、海上若しくは上空の一若しくは二以上にわたり携帯して移動中又はその特定しない地点に停止中運用する無線局(船上通信局及び陸上移動局を除く。)をいう。 (xiii) the term "portable station" means a radio station (excluding an on-board communications station and a land mobile station) that is operated while mobile on one or more of land, the sea, or the air, or while stopped at an unspecified point in those; 十四 移動局 船舶局、遭難自動通報局、船上通信局、航空機局、陸上移動局、携帯局その他移動中又は特定しない地点に停止中運用する無線局をいう。 (xiv) the term "mobile station" means a ship station, automatic distress reporting station, on-board communications station, aircraft station, land mobile station, portable station, or other radio station that is operated while in motion or while stopped at an unspecified location; 十五 無線測位局 無線測位業務を行う無線局をいう。 (xv) the term "radiodetermination station" means a radio station that provides radiodetermination services; 十六 無線航行局 無線航行業務を行う無線局をいう。 (xvi) "radionavigation station" means a radio station that provides radionavigation services; 十七 無線航行陸上局 移動しない無線航行局をいう。 (xvii) the term "radionavigation land station" means a fixed radionavigation station; 十八 無線航行移動局 移動する無線航行局をいう。 (xviii) the term "radionavigation mobile station" means a mobile radionavigation station; 十八の二 無線標定陸上局 無線標定業務を行なう移動しない無線局をいう。 (xviii)-2 "radiolocation land station" means a fixed radio station used for radiolocation services; 十九 無線標定移動局 無線標定業務を行なう移動する無線局をいう。 (xix) the term "radiolocation mobile station" means a mobile radio station that performs radiolocation services; 二十 無線標識局 無線標識業務を行う無線局をいう。 (xx) the term "radiobeacon station" means a radio station that performs radiobeacon services; 二十の二 地球局 宇宙局と通信を行ない、又は受動衛星その他の宇宙にある物体を利用して通信(宇宙局とのものを除く。)を行なうため、地表又は地球の大気圏の主要部分に開設する無線局をいう。 (xx)-2 the term "earth station" means a radio station established on the Earth's surface or in the main part of the Earth's atmosphere to communicate with space stations or to communicate using passive satellites or other objects in space (except with space stations); 二十の三 海岸地球局 法第六十三条に規定する海岸地球局をいう。 (xx)-3 the term "coastal earth station" means a coastal earth station as prescribed in Article 63 of the Act; 二十の四 航空地球局 法第七十条の三第二項に規定する航空地球局をいう。 (xx)-4 the term "aeronautical earth station" means an aeronautical earth station as prescribed in Article 70-3, paragraph (2) of the Act; 二十の五 携帯基地地球局 人工衛星局の中継により携帯移動地球局と通信を行うため陸上に開設する無線局をいう。 (xx)-5 the term "portable base earth station" means a radio station established on land to communicate with a portable mobile earth station via a relay from an artificial satellite station; 二十の六 船舶地球局 法第六条第一項第四号ロに規定する船舶地球局をいう。 (xx)-6 the term "ship earth station" means a ship earth station as prescribed in Article 6, paragraph (1), item (iv), (b) of the Act; 二十の七 航空機地球局 法第六条第一項第四号ロに規定する航空機地球局をいう。 (xx)-7 the term "aircraft earth station" means an aircraft earth station prescribed in Article 6, paragraph (1), item (iv), (b) of the Act; 二十の八 携帯移動地球局 自動車その他陸上を移動するものに開設し、又は陸上、海上若しくは上空の一若しくは二以上にわたり携帯して使用するために開設する無線局であつて、人工衛星局の中継により無線通信を行うもの(船舶地球局及び航空機地球局を除く。)をいう。 (xx)-8 the term "portable mobile earth station" means a radio station established on an automobile or other mobile object on land, or established for portable use over one or more places on land, at sea, or in the air, which communicates by relaying an artificial satellite station (excluding ship earth stations and aircraft earth stations); 二十の九 宇宙局 地球の大気圏の主要部分の外にある物体(その主要部分の外に出ることを目的とし、又はその主要部分の外から入つたものを含む。以下「宇宙物体」という。)に開設する無線局をいう。 (xx)-9 the term "space station" means a radio station established on an object outside the main part of the Earth's atmosphere (including an object that goes outside the main part or enters from outside the main part; hereinafter referred to as a "space object"); 二十の十 人工衛星局 法第六条第一項第四号イに規定する人工衛星局をいう。 (xx)-10 the term "artificial satellite station" means an artificial satellite station prescribed in Article 6, paragraph (1), item (iv), (a) of the Act; 二十の十一 衛星基幹放送局 衛星基幹放送(放送法第二条第十三号の衛星基幹放送をいう。以下同じ。)を行う基幹放送局(衛星基幹放送試験局を除く。)をいう。 (xx)-11 the term "basic satellite broadcasting station" means a basic broadcasting station (excluding an examination station for basic satellite broadcasting) conducting basic satellite broadcasting (meaning basic satellite broadcasting as set forth in Article 2, item (xiii) of Broadcasting Act; the same applies hereinafter); 二十の十二 衛星基幹放送試験局 衛星基幹放送を行う基幹放送局(放送及びその受信の進歩発達に必要な試験、研究又は調査のため、一般公衆によつて直接受信されるための無線電話、テレビジョン、データ伝送又はファクシミリによる無線通信業務を試験的に行うものに限る。)をいう。 (xx)-12 the term "basic satellite broadcast testing station" means a basic broadcasting station which transmits basic satellite broadcasting (limited to a station which, on a pilot basis, conducts radiocommunications services by radiotelephony, television, data transmission or facsimile for direct reception by the general public, for the purpose of testing, research or investigation necessary for the progress and development of broadcasting and reception thereof); 二十一 非常局 非常通信業務のみを行うことを目的として開設する無線局をいう。 (xxi) the term "emergency station" means a radio station established for the purpose of conducting only emergency communications services; 二十二 実験試験局 科学若しくは技術の発達のための実験、電波の利用の効率性に関する試験又は電波の利用の需要に関する調査を行うために開設する無線局であつて、実用に供しないもの(放送をするものを除く。)をいう。 (xxii) the term "experimental testing station" means a radio station established for the purpose of conducting experiments for the development of science or technology, conducting tests on the efficiency of radio wave utilization, or conducting surveys on the demand for radio wave utilization, which is not put to practical use (except for broadcasting); 二十三 実用化試験局 当該無線通信業務を実用に移す目的で試験的に開設する無線局をいう。 (xxiii) the term "practical application testing station" means a radio station that is established on a trial basis for the purpose of putting the relevant radiocommunications services into practical use; 二十四 アマチュア局 アマチュア業務を行う無線局をいう。 (xxiv) the term "amateur station" means a radio station that performs amateur services; 二十五 簡易無線局 簡易無線業務を行う無線局をいう。 (xxv) the term "simplified radio station" means a radio station that provides simplified radio services; 二十六 構内無線局 構内無線業務を行う無線局をいう。 (xxvi) the term "premises radio station" means a radio station that provides premises radio services; 二十七 気象援助局 気象援助業務を行う無線局をいう。 (xxvii) the term "meteorological aids station" means a radio station that provides meteorological aids services; 二十八 標準周波数局 標準周波数業務を行う無線局をいう。 (xxviii) the term "standard frequency station" means a radio station that performs standard frequency services; 二十九 特別業務の局 特別業務を行う無線局をいう。 (xxix) the term "station providing special services" means a radio station that provides special services. 2 前項各号に規定するもののほか、無線局の種別を別に定めることがある。 (2) Beyond what is prescribed in the items of the preceding paragraph, the classification of radio station may be specified separately. (電波の型式の表示) (Indication of the Type of Radio Waves) 第四条の二 電波の主搬送波の変調の型式、主搬送波を変調する信号の性質及び伝送情報の型式は、次の各号に掲げるように分類し、それぞれ当該各号に掲げる記号をもつて表示する。ただし、主搬送波を変調する信号の性質を表示する記号は、対応する算用数字をもつて表示することがあるものとする。 Article 4-2 (1) The type of modulation of the main carrier of radio waves, the nature of the signal that modulates the main carrier, and the type of transmitted information are classified as listed in the following items and indicated by the symbols listed in the respective items; provided, however, that the symbols indicating the nature of the signal that modulates the main carrier may be indicated by the corresponding Arabic numerals: 2 この規則その他法に基づく省令、告示等において電波の型式は、前項に規定する主搬送波の変調の型式、主搬送波を変調する信号の性質及び伝送情報の型式を同項に規定する記号をもつて、かつ、その順序に従つて表記する。 (2) In this Regulation and other Ministerial Orders, public notices, etc. based on the Act, the type of radio waves is to be indicated for the type of modulation of the main carrier wave, the nature of the signal that modulates the main carrier wave, and the type of transmitted information, prescribed in the preceding paragraph, by using the symbols prescribed in the same paragraph in the same order. 3 この規則その他法に基づく省令、告示等においては、電波は、電波の型式、「電波」の文字、周波数の順序に従つて表示することを例とする。 (3) In this Regulation and other Ministerial Orders, public notices, etc. based on the Act, it is an example that radio waves are indicated in accordance with the order of the type of radio waves, the letters "radio waves", and the frequencies. (周波数の表示) (Indication of Frequency) 第四条の三 電波の周波数は、三、〇〇〇kHz以下のものはkHz、三、〇〇〇kHzをこえ三、〇〇〇MHz以下のものはMHz、三、〇〇〇MHzをこえ三、〇〇〇GHz以下のものはGHzで表示する。ただし、周波数の使用上特に必要がある場合は、この表示方法によらないことができる。 Article 4-3 (1) The frequency of radio waves is indicated in kHz for those with a frequency of 3,000 kHz or less, in MHz for those with a frequency exceeding 3,000 kHz and 3,000 MHz or less, and in GHz for those with a frequency exceeding 3,000 MHz and 3,000 GHz or less; provided, however, that this indication method may not to be used if it is particularly necessary for the use of frequencies. 2 電波のスペクトルは、その周波数の範囲に応じ、次の表に掲げるように九の周波数帯に区分する。 (2) the spectrum of radio waves is classified into nine frequency bands according to the frequency range as listed in the following table. 第四条の三の二 放送業務、海上移動業務、航空移動業務又は海上無線航行業務においてH二A電波、H二B電波、H二D電波、H三E電波、J二C電波、J二D電波(航空移動(R)業務に限る。)、J三C電波、J三E電波又はR三E電波を使用する場合は、その搬送周波数をもつて当該電波を示す周波数とする。 Article 4-3-2 (1) When radio waves H2A, H2B, H2D, H3E, J2C, J2D (limited to aeronautical mobile (R) services), J3C, J3E, or R3E are used in broadcasting services, maritime mobile services, aeronautical mobile services, or maritime radionavigation services, the carrier frequency is to be the frequency indicating those radio waves. 2 前項の規定により搬送周波数をもつて示す電波の割当周波数は、次の表の上欄に掲げる区分に従い、それぞれ同表の下欄のとおりとする。 (2) The assigned frequencies of radio waves indicated by carrier frequencies pursuant to the provisions of the preceding paragraph are as listed in the right-hand column of the following table in accordance with the classification listed in the left-hand column of the same table. (空中線電力の表示) (Indication of Antenna Power) 第四条の四 空中線電力は、電波の型式のうち主搬送波の変調の型式及び主搬送波を変調する信号の性質が次の上欄に掲げる記号で表される電波を使用する送信設備について、それぞれ同表の下欄に掲げる電力をもつて表示する。 Article 4-4 (1) Antenna power is indicated by the power listed in the right-hand column of the following table for transmitting equipment using radio waves for which the type of modulation of the main carrier and the nature of the signal that modulates the main carrier, among the types of radio waves, are expressed by the symbols listed in the left-hand column. 2 次に掲げる送信設備の空中線電力は、前項の規定にかかわらず、平均電力(pY)をもつて表示する。 (2) Notwithstanding the provisions of the preceding paragraph, the antenna power of the following transmitting equipment is indicated by mean power (pY): 一 デジタル放送(F七W電波及びG七W電波を使用するものを除く。)を行う地上基幹放送局(地上基幹放送試験局及び基幹放送を行う実用化試験局を含む。)及び地上一般放送局(地上一般放送を行う実用化試験局を含む。)並びに設備規則第三十七条の二十七の二十一に規定する番組素材中継を行う無線局及び同令第三十七条の二十七の二十二に規定する放送番組中継を行う固定局(いずれもG七W電波を使用するものを除く。)の送信設備 (i) transmitting equipment of basic terrestrial broadcasting stations (including basic terrestrial broadcast testing stations and practical application testing stations for basic broadcasting), general terrestrial broadcast stations (including practical application testing stations for terrestrial general broadcast) conducting digital broadcasting (excluding those using F7W radio waves and G7W radio waves), and radio stations relaying program materials prescribed in Article 37-27-21 of the Equipment Regulation and fixed stations relaying broadcast programs prescribed in Article 37-27-22 of the same Ordinance (both excluding those using G7W radio waves). 二 超広帯域無線システムの無線局(必要周波数帯幅が四五〇MHz以上であつて、次に掲げるものをいう。以下同じ。)の送信設備 (ii) transmitting equipment of radio stations of ultra-wide band radio systems (referring to the following radio stations whose required frequency band width is 450 MHz or more; the same applies hereinafter): (1) 空中線電力が〇・〇〇一ワット以下の無線局であつて、次に掲げるもの 1. the following radio stations with antenna power of 0.001 W or less; (一) 屋内において主としてデータ伝送を行う無線局であつて、三・四GHz以上四・八GHz未満又は七・二五GHz以上一〇・二五GHz未満の周波数の電波を使用するもの i indoor radio stations that mainly perform data transmission, using radio waves of a frequency that is 3.4 GHz or more and less than 4.8 GHz or 7.25 GHz or more and less than 10.25 GHz; (二) 無線標定業務を行うことを目的として自動車その他の陸上を移動するものに開設する無線局であつて、二四・二五GHz以上二九GHz未満の周波数の電波を使用するもの ii radio stations which are established for the purpose of radiolocation services on automobiles or other objects moving on land, and which use radio waves of a frequency in a range of 24.25 GHz or more and less than 29 GHz; (2) 空中線電力が一ワット以下の無線局(上空で運用するものを除く。)であつて、七・二五GHz以上九GHz未満の周波数の電波を使用するもの((1)(一)に掲げるものを除く。) 2. radio stations with antenna power of 1 watt or less (excluding those operated in the sky above), which use radio waves of a frequency of 7.25 GHz or more and less than 9 GHz ( excluding those listed in 1.i); 三 二〇〇MHz帯広帯域移動無線通信(一七〇MHzを超え二〇二・五MHz以下の周波数の電波を使用し、通信方式に直交周波数分割多重方式と時分割多重方式を組み合わせた多重方式及び直交周波数分割多元接続方式を使用する時分割複信方式を用いる無線通信をいう。)を行う無線局の送信設備 (iii) transmitting equipment of radio stations performing 200 MHz band broad band mobile radiocommunication (meaning radiocommunication using radio waves of a frequency exceeding 170 MHz and 202.5 MHz or less, and using a multiplex system combining an orthogonal frequency division multiplex system and a time division multiplex system as a communication system and a time division duplex system using an orthogonal frequency division multiple access system); 四 実数零点単側波帯変調方式の無線局の送信設備 (iv) transmitting equipment for real number zero point single side band modulation radio stations; 五 七〇〇MHz帯高度道路交通システム(七五五・五MHzを超え七六四・五MHz以下の周波数の電波を使用し、主として道路交通に関するデータ伝送のために基地局相互間の通信路を構成する固定局相互間、基地局と陸上移動局の間又は陸上移動局相互間で行う無線通信をいう。以下同じ。)の固定局、基地局及び陸上移動局の送信設備 (v) transmitting equipment at fixed stations, base stations, and land mobile stations in a 700 MHz band advanced road traffic system (meaning wireless communication conducted between fixed stations, between a base station and a land mobile station, or between land mobile stations that use radio waves of a frequency exceeding 755.5 MHz and 764.5 MHz or less and constitute a communication channel between base stations mainly for data transmission related to road traffic; the same applies hereinafter); 六 無線標定業務を行う無線局であつて、七七GHzを超え八一GHz以下の周波数の電波を使用するものの送信設備 (vi) transmitting equipment of a radio station that performs radiolocation services and uses radio waves of a frequency exceeding 77 GHz and 81 GHz or less; 七 設備規則第三条第一号に規定する携帯無線通信を行う無線局の送信設備 (vii) transmitting equipment for a radio station performing portable radiocommunication prescribed in Article 3, item (i) of the Equipment Regulation; 八 設備規則第三条第十号に規定する広帯域移動無線アクセスシステムの無線局の送信設備 (viii) transmitting equipment for a radio station of a broad band mobile radio access system prescribed in Article 3, item (x) of the Equipment Regulation; 九 設備規則第三条第十五号に規定するローカル5Gの無線局の送信設備 (ix) transmitting equipment of a radio station of the Local 5G prescribed in Article 3, item (xv) of the Equipment Regulation. 3 次に掲げる送信設備の空中線電力は、前二項の規定にかかわらず、規格電力(pR)をもつて表示する。 (3) Notwithstanding the provisions of the preceding two paragraphs, the antenna power of the following transmitting equipment is indicated by the rated power (pR): 一 五〇〇MHz以下の周波数の電波を使用する送信設備であつて、一ワツト以下の出力規格の真空管を使用するもの(遭難自動通報設備、設備規則第四十五条の三の五に規定する無線設備及びラジオ・ブイの送信設備並びに航空移動業務又は航空無線航行業務の局の送信設備を除く。) (i) transmitting equipment which uses radio waves of a frequency of 500 MHz or less and uses vacuum tubes of an output standard of 1 watt or less (excluding automatic distress reporting equipment, radio equipment and radio buoy transmitting equipment specified in Article 45-3-5 of the Equipment Regulation, and transmitting equipment at a station for aeronautical mobile services or aeronautical radionavigation services); 二 実験試験局の送信設備(第五項に掲げるものを除く。) (ii) transmitting equipment at an experimental testing station (excluding those set forth in paragraph (5)); 三 前各号に掲げるもののほか、尖(せん)頭電力、平均電力又は搬送波電力を測定することが困難であるか又は必要がない送信設備 (iii) beyond what is set forth in the preceding items, transmitting equipment for which it is difficult or unnecessary to measure the peak power, mean power or carrier power. 4 第六条第四項第二号に規定する特定小電力無線局であつて、五七GHzを超え六四GHz以下の周波数の電波を使用するもの(設備規則第四十九条の十四第十二号に規定するものに限る。)の送信設備の空中線電力は、前三項の規定にかかわらず、尖頭電力(pX)をもって表示する。 (4) Notwithstanding the provisions of the preceding three paragraphs, the antenna power of the transmitting equipment of a specified low-power radio station prescribed in Article 6, paragraph (4), item (ii) which uses radio waves of a frequency exceeding 57 GHz and 64 GHz or less (limited to that prescribed in Article 49-14, item (xii) of the Equipment Regulation) is indicated by peak power (pX). 5 実験試験局の送信設備(法第四条第二号の適合表示無線設備(以下「適合表示無線設備」という。)を使用するものに限る。)の空中線電力は、当該送信設備が技術基準適合証明又は工事設計認証を受け、若しくは技術基準適合自己確認が行われた電力をもつて表示する。 (5) The antenna power of transmitting equipment of an experimental testing station (limited to that using radio equipment with a conformity mark set forth in Article 4, item (ii) of the Act (hereinafter referred to as "radio equipment with a conformity mark")) is indicated by the power for which the relevant transmitting equipment has obtained a technical regulations conformity certification or a construction design certification, or for which a self-confirmation of technical regulations conformity has been made. 第二章 無線局 Chapter II Radio Stations 第一節 通則 Section 1 General Rules (無線局の限界) (Limitations of Radio Stations) 第五条 法第二条第五号ただし書の受信のみを目的とするものには、中央集中方式、二重通信方式等の方式により通信を行なう場合に設置する受信設備等自己の使用する送信設備に機能上直結する受信設備は含まれない。 Article 5 Those used only for receiving purpose referred to in the proviso to Article 2, item (v) of the Act does not include receiving equipment directly linked to its own transmitting equipment in terms of function, such as receiving equipment installed when communication is carried out by a method such as the centralized system or the duplex system. (無線局の運用の限界) (Limitations of Operating Radio Stations) 第五条の二 免許人等(法第六条第一項第九号に規定する免許人等をいう。以下同じ。)の事業又は業務の遂行上必要な事項についてその免許人等以外の者が行う無線局の運用であつて、総務大臣が告示するものの場合は、当該免許人等がする無線局の運用とする。 Article 5-2 The operation of a radio station conducted by a person other than a licensee, etc. (referring to the licensee, etc. prescribed in Article 6, paragraph (1), item (ix) of the Act; the same applies hereinafter) on matter necessary for the implementation of the business or services of the licensee, etc., which is publicly notified by the Minister of Internal Affairs and Communications, is the operation of the radio station conducted by the licensee, etc. (免許を要しない無線局) (Radio Stations Not Requiring a License) 第六条 法第四条第一号に規定する発射する電波が著しく微弱な無線局を次のとおり定める。 Article 6 Radio stations transmitting extremely weak radio waves as prescribed in Article 4, item (i) of the Act are specified as follows: 一 当該無線局の無線設備から三メートルの距離において、その電界強度(総務大臣が別に告示する試験設備の内部においてのみ使用される無線設備については当該試験設備の外部における電界強度を当該無線設備からの距離に応じて補正して得たものとし、人の生体内に植え込まれた状態又は一時的に留置された状態においてのみ使用される無線設備については当該生体の外部におけるものとする。)が、次の表の上欄の区分に従い、それぞれ同表の下欄に掲げる値以下であるもの (i) at 3m distance from the radio equipment of the relevant radio stations whose electric field strength (for radio equipment used only inside the test equipment separately announced by the Minister of Internal Affairs and Communications, the electric field strength outside the relevant test equipment is to be the electric field strength obtained by correcting according to the distance from the relevant radio equipment, and for radio equipment used in an only state where the radio equipment is implanted or temporarily detained inside a living organism of the human body, is to be the electric field strength outside the relevant living organism) is equal to or less than the value listed in the right-hand column of the following table according to the classification in the left-hand column of the same table. 二 当該無線局の無線設備から五〇〇メートルの距離において、その電界強度が毎メートル二〇〇マイクロボルト以下のものであつて、総務大臣が用途並びに電波の型式及び周波数を定めて告示するもの (ii) radio stations with an electric field strength of 200 microvolts per meter or less at distances of 500 meters from the radio equipment of the relevant radio station, and whose uses, type of radio waves, and frequencies are specified and issued public notice by the Minister of Internal Affairs and Communications; 三 標準電界発生器、ヘテロダイン周波数計その他の測定用小型発振器 (iii) standard electric field generators, heterodyne frequency meter and other small measuring oscillators. 2 前項第一号の電界強度の測定方法については、別に告示する。 (2) The method of measuring electric field intensity under item (i) of the preceding paragraph is announced separately. 3 法第四条第二号の総務省令で定める無線局は、A三E電波二六・九六八MHz、二六・九七六MHz、二七・〇四MHz、二七・〇八MHz、二七・〇八八MHz、二七・一一二MHz、二七・一二MHz又は二七・一四四MHzの周波数を使用し、かつ、空中線電力が〇・五ワット以下であるものとする。 (3) Radio stations specified by Order of the Ministry of Internal Affairs and Communications under Article 4, item (ii) of the Act are to use frequencies of A3E radio waves of 26.968 MHz, 26.976 MHz, 27.04 MHz, 27.08 MHz, 27.088 MHz, 27.112 MHz, 27.12 MHz, or 27.144 MHz, and have antenna power of 0.5 W or less. 4 法第四条第三号の総務省令で定める無線局は、次に掲げるものとする。 (4) The radio stations specified by Order of the Ministry of Internal Affairs and Communications under Article 4, item (iii) of the Act are as follows: 一 F一D若しくはF二D電波二五四・四二五MHz若しくは二五四・九六二五MHzの周波数及びF一D、F二A、F二B、F二C、F二D、F二N、F二X若しくはF三E電波二五三・八六二五MHz以上二五四・九五MHz以下の周波数であつて、二五三・八六二五MHz及び二五三・八六二五MHzに一二・五kHzの整数倍を加えたもの(二五四・四二五MHzを除く。)を使用し、かつ、空中線電力が〇・〇一ワット以下であるもの、又はF一D若しくはF二D電波三八〇・七七五MHz若しくは三八一・三一二五MHzの周波数及びF一D、F二A、F二B、F二C、F二D、F二N、F二X若しくはF三E電波三八〇・二一二五MHz以上三八一・三MHz以下の周波数であつて、三八〇・二一二五MHz及び三八〇・二一二五MHzに一二・五kHzの整数倍を加えたもの(三八〇・七七五MHzを除く。)を使用し、かつ、空中線電力が〇・〇一ワット以下であるもの(以下「コードレス電話の無線局」という。) (i) radio stations using F1D or F2D radio waves frequencies of 254.425 MHz or 254.9625 MHz and in the band of 253.8625 MHz or more and 254.95 MHz or less F1D, F2A, F2B, F2C, F2D, F2N, F2X or F3E radio waves 253.8625 MHz and an integral multiple of 12.5 kHz is added to 253.8625 MHz (excluding 254.425 MHz), where the antenna power is 0.01 W or less ; or radio stations using a frequency the F1D or F2D radio waves 380.775 MHz or 381.3125 MHz, and in the band of 380.2125 MHz or more and 381.95 MHz or less F1D, F2A, F2B, F2C, F2D, F2N, F2X or F3E radio waves frequencies of 380.0225 MHz and an integral multiple of 12.5 kHz is added to 380.0225 MHz (excluding 380.775 MHz), where the antenna power is 0.01 W or less (hereinafter referred to as "cordless telephone radio stations"); 二 次に掲げる条件に適合するものであつて、総務大臣が別に告示する電波の型式及び空中線電力に適合するもの(以下「特定小電力無線局」という。) (ii) radio stations which conform to the following conditions and which conform to the type of radio waves and antenna power separately announced by the Minister of Internal Affairs and Communications (hereinafter referred to as "specified low-power radio station"): (1) テレメーター((2)に規定する医療用テレメーターを除く。)用、テレコントロール(電波を利用して遠隔地点における装置の機能を始動し、変更し、又は終止させることを目的とする信号の伝送をいう。)用及びデータ伝送(主に符号によつて処理される、又は処理された情報の伝送交換をいい、(3)に規定する体内植込型医療用データ伝送及び体内植込型医療用遠隔計測並びに(4)に規定する国際輸送用データ伝送を除く。)用で使用するものであつて、次に掲げる周波数の電波を使用するもの 1. devices used for telemeters (excluding medical telemeters prescribed in 2.), for telecontrol (meaning the transmission of signals for the purpose of starting , altering or terminating the function of a device at a remote point by using radio waves) and for data transmission (meaning the transmission and exchange of information which is processed or has been processed mainly by codes, and excluding data transmission for internally implanted medical use and remote measurement for internally implanted medical use prescribed in 3. and data transmission for international transportation prescribed in 4.), which use radio waves of the following frequencies; (一) 三一二MHzを超え三一五・二五MHz以下の周波数 i. frequencies exceeding 312 MHz and 315.25 MHz or less; (五) 一、二一五MHzを超え一、二六〇MHz以下の周波数 v. frequencies exceeding 1,215 MHz and 1,260 MHz or less; (2) 医療用テレメーター(病院、診療所その他の医療機関又は研究機関において、生体信号の伝送を行うテレメーターをいう。)用で使用するものであつて、次に掲げる周波数の電波を使用するもの 2. devices used for medical telemeters (meaning telemeters that transmit biological signals in hospitals, clinics, and other medical institutions or research institutes) that use radio waves of the following frequencies; (3) 体内植込型医療用データ伝送(体内に植え込まれた医療機器から得た情報を体内に植え込まれた無線設備と体外の無線設備との間又は体外の無線設備相互間で行うデータ伝送をいう。)用及び体内植込型医療用遠隔計測(体内に植え込まれた医療機器から得た情報を体外の受信設備に対して自動的に送信することをいう。)用で使用するものであつて、四〇一MHzを超え四〇六MHz以下の周波数の電波を使用するもの 3. devices used for data transmission for internally implanted medical use (meaning data transmission of the information obtained from the medical device implanted in the body, performed between radio equipment implanted in the body and radio equipment outside the body, or between radio equipment outside the body) and for remote measurement for internally implanted medical use (meaning automatic transmission of information obtained from a medical device implanted in the body to a receiving equipment outside the body), which uses radio waves of a frequency exceeding 401 MHz and 406 MHz or less. (4) 国際輸送用データ伝送(国際輸送用貨物(設備規則第四十九条の十四第五号イに規定する国際輸送用貨物をいう。)の管理の業務の用に供するものであつて、国際輸送用データ伝送設備(同号イに規定する国際輸送用データ伝送設備をいう。以下同じ。)と国際輸送用データ制御設備(同号イに規定する国際輸送用データ制御設備をいう。)との間又は国際輸送用データ伝送設備相互間のデータ伝送をいう。)用で使用するものであつて、四三三・六七MHzを超え四三四・一七MHz以下の周波数の電波を使用するもの 4. devices used for data transmission for international transportation (meaning data transmission used in the business of managing international freight for transportation (meaning the freight for international transportation prescribed in Article 49-14, item (v), (a) of the Equipment Regulation) between data transmission facilities for international transportation (meaning the data transmission facilities for international transportation prescribed in (a) of the same item; the same applies hereinafter) and data control facilities for international transportation (meaning the data control facilities for international transportation prescribed in (a) of the same item), or between data transmission facilities for international transportation), using radio waves of a frequency exceeding 433.67 MHz and 434.17 MHz or less; (5) 無線呼出用で使用するものであつて、四一〇MHzを超え四三〇MHz以下の周波数の電波を使用するもの 5. devices used for radio paging, which uses radio waves of a frequency exceeding 410 MHz and 430 MHz or less; (6) ラジオマイク((7)に規定する補聴援助用ラジオマイクを除く。)用で使用するものであつて、次に掲げる周波数の電波を使用するもの 6. devices used for radio microphones (excluding hearing aid radio microphones prescribed in 7.) that use radio waves of the frequencies listed below; (一) 七三・六MHzを超え七四・八MHz以下の周波数 i. a frequency exceeding 73.6 MHz and 74.8 MHz or less; (7) 補聴援助用ラジオマイク(聴覚障害者の補聴を援助するための音声その他の音響の伝送を行うラジオマイクをいう。)用で使用するものであつて、次に掲げる周波数の電波を使用するもの 7. devices used for hearing aid radio microphones (meaning radio microphones that transmit voices and other sounds to assist the hearing aid of persons with hearing impairments) that use radio waves of the frequencies listed below; (一) 七五・二MHzを超え七六・〇MHz以下の周波数 i. a frequency exceeding 75.2 MHz and 76.0 MHz or less; (二) 一六九・三九MHzを超え一六九・八一MHz以下の周波数 ii. a frequency exceeding 169.39 MHz and 169.81 MHz or less; (8) 無線電話((6)に規定するラジオマイク、(7)に規定する補聴援助用ラジオマイク及び(9)に規定する音声アシスト用無線電話を除く。)用で使用するものであつて、次に掲げる周波数の電波を使用するもの 8. devices used for radiotelephony (excluding the radio microphone prescribed in 6., the radio microphone for hearing aid prescribed in 7., and the radiotelephony for voice assistance prescribed in 9.) using radio waves of the frequencies listed below; (9) 音声アシスト用無線電話(視覚障害者の歩行を援助するための情報を音声によつて伝達する無線電話をいう。)用で使用するものであつて、七五・二MHzを超え七六・〇MHz以下の周波数の電波を使用するもの 9. devices used for voice assist radiotelephonys (meaning radiotelephonys that transmit information to assist the visually impaired in walking by voice) that use radio waves of a frequency exceeding 75.2 MHz and 76.0 MHz or less; (10) 移動体識別(設備規則第三条第十六号に規定する移動体識別をいう。第十六条第二号において同じ。)用で使用するものであつて、次に掲げる周波数の電波を使用するもの 10. devices used for mobile object identification (meaning the mobile object identification prescribed in Article 3, item (xvi) of the Equipment Regulation; the same applies in Article 16, item (ii)) that use radio waves of the frequencies listed below; (二) 二、四〇〇MHz以上二、四八三・五MHz以下の周波数 ii. a frequency of 2,400 MHz or more and 2,483.5 MHz or less; (11) ミリ波レーダー(ミリメートル波帯の周波数の電波を使用するレーダーであつて、無線標定業務を行うもの((12)に規定する移動体検知センサーを除く。)をいう。)用で使用するものであつて、次に掲げる周波数の電波を使用するもの 11. devices used for millimetric wave radar (meaning radar that uses radio waves of frequencies in the millimetric wave band and performs radiolocation services (excluding mobile object detectors prescribed in 12.)) and that uses radio waves of the frequencies listed below; (12) 移動体検知センサー(主として移動する人又は物体の状況を把握するため、それに関する情報(対象物の存在、位置、動き、大きさ等)を高精度で取得するために使用するセンサーであつて、無線標定業務を行うものをいう。)用で使用するものであつて、次に掲げる周波数の電波を使用するもの 12. devices used for mobile body detect sensors (meaning sensors used to obtain information on the status of a moving person or object (such as the existence, position, movement, and size of the object) with high precision, mainly for understanding the status of the moving person or object, which perform radiolocation services) that use radio waves of the following frequencies; (一) 一〇・五GHzを超え一〇・五五GHz以下の周波数(屋内において使用する場合に限る。) i. frequencies exceeding 10.5 GHz and 10.55 GHz or less (limited to those used indoors); (二) 二四・〇五GHzを超え二四・二五GHz以下の周波数 ii. frequencies exceeding 24.05 GHz and 24.25 GHz or less (13) 人・動物検知通報システム(国内において主として人又は動物の行動及び状態に関する情報の通報又はこれに付随する制御をするための無線通信を行う無線局の無線設備をいう。)用で使用するものであつて、一四二・九三MHzを超え一四二・九九MHz以下及び一四六・九三MHzを超え一四六・九九MHz以下の周波数の電波を使用するもの 13. devices used for human-animal detection and reporting systems (referring to radio equipment in radio stations which perform radiocommunication primarily for reporting information on the actions and conditions of humans or animals in Japan or for associated control) which use radio waves of a frequency exceeding 142.93 MHz and 142.99 MHz or less and exceeding 146.93 MHz and 146.99 MHz or less; 三 主として火災、盗難その他非常の通報又はこれに付随する制御を行うものであつて、F一D、F二D若しくはG一D電波四二六・二五MHz以上四二六・八三七五MHz以下の周波数のうち、四二六・二五MHz及び四二六・二五MHzに一二・五kHzの整数倍を加えたもの(占有周波数帯幅が八・五kHz以下の場合に限る。)又は四二六・二六二五MHz及び四二六・二六二五MHzに二五kHzの整数倍を加えたもの(占有周波数帯幅が八・五kHzを超え一六kHz以下の場合に限る。)を使用し、かつ、空中線電力が一ワット以下であるもの(以下「小電力セキュリティシステムの無線局」という。) (iii) radio stations which mainly make fire, theft or other emergency reports or control incidental thereto, which use frequencies in F1D, F2D or G1D radio waves of 426.25 MHz or more and 426.8375 MHz or less, and which are obtained by adding an integral multiple of 12.5 kHz to 426.25 MHz and 426.25 MHz (limited to cases where the occupied frequency band width is 8.5 kHz or less) or by adding an integral multiple of 25 kHz to 426.2625 MHz and 426.2625 MHz (limited to cases where the occupied frequency band width is over 8.5 kHz and 16 kHz or less) , and whose antenna power is 1 W or less (hereinafter referred to as "radio stations of low-power security systems"); 四 主としてデータ伝送のために無線通信を行うもの(電気通信回線設備に接続するものを含む。)であつて、次に掲げる周波数の電波を使用し、かつ、空中線電力が〇・五八ワット以下であるもの(第十一号に規定する五・二GHz帯高出力データ通信システムの無線局を除く。)(以下「小電力データ通信システムの無線局」という。) (iv) radio stations that perform radiocommunications mainly for data transmission (including those connected to telecommunications circuit facilities), which use radio waves of the frequencies listed below, and whose antenna power is 0.58 W or less (excluding radio stations of a 5.2 GHz high power data communication system prescribed in item (xi)) (hereinafter referred to as "radio stations of a low-power data communication system"): (1) 二、四〇〇MHz以上二、四八三・五MHz以下の周波数(無線標定業務を行うものにあつては、総務大臣が別に告示する条件に適合するものに限る。) 1. frequencies of 2,400 MHz or more and 2,483.5 MHz or less (in the case of radiolocation services, limited to those that conform to the conditions separately announced by the Minister of Internal Affairs and Communications); (3) 五、一五〇MHzを超え五、三五〇MHz以下又は五、四七〇MHzを超え五、七三〇MHz以下の周波数(複数の電波を同時に使用する場合は、総務大臣が別に告示する周波数に限る。)(総務大臣が別に告示する場所において使用するものを除く。) 3. frequencies exceeding 5,150 MHz and 5,350 MHz or less or exceeding 5,470 MHz and 5,730 MHz or less (when using multiple radio waves simultaneously, limited to the frequencies announced separately by the Minister of Internal Affairs and Communications) (excluding those used at places publicly notified separately by the Minister of Internal Affairs and Communications); (4) 五、九二五MHzを超え六、四二五MHz以下の周波数(総務大臣が別に告示する条件に適合するものに限る。) 4. frequencies exceeding 5,925 MHz and 6,425 MHz or less (limited to those that conform to the conditions publicly notified separately by the Minister of Internal Affairs and Communications); (5) 二四・七七GHz以上二五・二三GHz以下の周波数であつて二四・七七GHz又は二四・七七GHzに一〇MHzの整数倍を加えたもの 5. frequencies which is 24.77 GHz or more and 25.23 GHz or less and which is obtained by adding an integral multiple of 10 MHz to 24.77 GHz or 24.77 GHz; 五 一、八九三・六五MHz以上一、九〇五・九五MHz以下の周波数の電波であつて、一、八九三・六五MHz及び一、八九三・六五MHzに三〇〇kHzの整数倍を加えたもの、一、八八五・二四八MHz以上一、九〇四・二五六MHz以下の周波数の電波であつて、一、八八五・二四八MHz及び一、八八五・二四八MHzに一、七二八kHzの整数倍を加えたもの又は一、八九一MHz、一、八九七・四MHz、一、八九九・一MHz、一、八九九・二MHz、一、九〇一MHz、一、九〇九・一MHz、一、九一一・六MHz若しくは一、九一四・一MHzの周波数の電波を使用し、空中線電力が二四〇ミリワット以下であつて、総務大臣が別に告示する電波の型式及び用途に適合するもの(以下「デジタルコードレス電話の無線局」という。) (v) radio waves with frequencies of 1,893.65 MHz or more and 1,905.95 MHz or less, which are obtained by adding an integral multiple of 300 kHz to 1,893.65 MHz and 1,893.65 MHz; radio waves with frequencies of 1,885.248 MHz or more and 1,904.256 MHz or less, and which are obtained by adding an integral multiple of 1,728 kHz to 1,885.248 MHz and 1,885.248 MHz; or radio waves with frequencies of 1,891 MHz, 1,897.4 MHz, 1,899.1 MHz, 1,899.2 MHz, 1,901 MHz, 1,909.1 MHz, 1,911.6 MHz or 1,914.1 MHz, whose antenna power is 240 milliwatts or less and which conform to the type and purpose of radio waves of which public notice is given separately by the Minister of Internal Affairs and Communications (hereinafter referred to as "digital cordless telephone radio station"); 六 一、八八四・六五MHz以上一、九一五・五五MHz以下の周波数であつて一、八八四・六五MHz及び一、八八四・六五MHzに三〇〇kHzの整数倍を加えたもの(総務大臣が別に告示する周波数を除く。)を使用し、空中線電力が〇・〇一ワット以下であつて総務大臣が別に告示する電波の型式及び用途に適合するもの(無線通信を中継する機能を備えるものを除く。以下「PHSの陸上移動局」という。) (vi) radio stations using frequencies of 1,884.65 MHz or more and 1,915.55 MHz or less , and which are obtained by adding an integral multiple of 300 kHz to 1,884.65 MHz and 1,884.65 MHz (excluding frequencies announced separately by the Minister for Internal Affairs and Communications), whose antenna power is 0.01 W or less and which conform to the class of radio waves and publicly notified separately by the Minister for Internal Affairs and Communications (excluding those equipped with a function to relay radiocommunications; hereinafter referred to as "PHS land mobile station") 七 狭域通信システムの陸上移動局(A一D又はG一D電波による五・八一五GHz、五・八二〇GHz、五・八二五GHz、五・八三〇GHz、五・八三五GHz、五・八四〇GHz又は五・八四五GHzの周波数を使用し、かつ、空中線電力が〇・〇一ワット以下である陸上移動局をいう。以下同じ。)及び狭域通信システムの陸上移動局の無線設備の試験のための通信を行う無線局(狭域通信システムの陸上移動局の無線設備の試験若しくは調整を行うための無線通信を行う無線局であつて、A一D又はG一D電波による五・七七五GHz、五・七八〇GHz、五・七八五GHz、五・七九〇GHz、五・七九五GHz、五・八〇〇GHz又は五・八〇五GHzの周波数を使用し、かつ、空中線電力が〇・〇〇一ワット以下であるものをいう。) (vii) a land mobile station of a DSRC system (meaning a land mobile station that uses a frequency of 5.815 GHz, 5.820 GHz, 5.825 GHz, 5.830 GHz, 5.835 GHz, 5.840 GHz, or 5.845 GHz by A1D or G1D radio waves, and whose antenna power is 0.01 W or less; the same applies hereinafter) and a radio station that performs communication for testing radio equipment of a land mobile station of a DSRC system (meaning a radio station that performs radiocommunication for testing or adjusting radio equipment of a land mobile station of a DSRC system, and that uses a frequency of 5.775 GHz, 5.780 GHz, 5.785 GHz, 5.790 GHz, 5.795 GHz, 5.800 GHz, or 5.805 GHz by A1D or G1D radio waves and whose antenna power is 0.001 W or less); 八 五GHz帯無線アクセスシステム(四、九〇〇MHzを超え五、〇〇〇MHz以下のうち総務大臣が別に告示する周波数の電波を使用し、主としてデータ伝送のために基地局と陸上移動局との間若しくは陸上移動局相互間で行う無線通信(陸上移動中継局の中継によるものを含む。)又は携帯基地局と携帯局(上空での運用を除く。)との間若しくは携帯局(上空での運用を除く。)相互間で行う無線通信をいう。)の陸上移動局又は携帯局であつて、かつ、空中線電力が〇・〇一ワット以下であるもの (viii) land mobile stations or portable stations of a radio access system in the 5 GHz band (referring to radiocommunication mainly for data transmission conducted between a base station and a land mobile station or between land mobile stations (including by relay of land mobile relay stations) or between a portable base station and a portable station (excluding operation in the sky above) or between portable stations (excluding operation in the sky above) using radio waves of frequencies in excess of 4,900 MHz and 5,000 MHz or less as publicly notified separately by the Minister of Internal Affairs and Communications), and whose antenna power is 0.01 W or less; 九 超広帯域無線システムの無線局 (ix) radio stations of ultra-wide band radio systems; 十 七〇〇MHz帯高度道路交通システムの陸上移動局 (x) a land mobile station of an advanced road traffic system in the 700 MHz band; 十一 五・二GHz帯高出力データ通信システム(五、一五〇MHzを超え五、二五〇MHz以下の周波数の電波を使用し、主としてデータ伝送のために基地局(屋外で利用するもの又は最大等価等方輻射電力が二〇〇ミリワットを超えるものに限る。)と陸上移動局との間(基地局と当該周波数の電波を使用する小電力データ通信システムの無線局との間を含む。)で行う無線通信(陸上移動中継局の中継によるもの及び電気通信回線設備に接続するものを含む。)をいう。以下同じ。)の陸上移動局であつて、かつ、空中線電力が〇・二ワット以下であるもの (xi) a land mobile station of 5.2 GHz band high power data communication system (meaning radiocommunication (including by relay of land mobile relay stations and one which connects to telecommunications circuit facilities) mainly for data transmission conducted between base stations (limited to those used outdoors or those whose maximum equivalent isotropically radiated power exceeds 200 milliwatts) and land mobile stations (including communication conducted between base stations and radio stations of low-power data communication systems using radio waves of the relevant frequencies and base stations ) using radio waves of frequencies in a range of exceeding 5,150 MHz and 5,250 MHz or less; the same applies hereinafter), and whose antenna power is 0.2 W or less. 第六条の二 法第四条第三号の総務省令で定める機能は、次の各号に掲げるものとする。 Article 6-2 The functions specified by the Order of the Ministry of Internal Affairs and Communications referred to in Article 4, item (iii) of the Act are those set forth in the following items: 一 通信の相手方である無線局からの呼出符号又は呼出名称を受信した場合に限り、通話チャネルの設定を行うもの (i) a function which sets a communication channel only when receiving a call sign or a call name from a radio station which is the other party which communications are conducted; 二 電気通信事業法(昭和五十九年法律第八十六号)第二条第五号に規定する電気通信事業者その他総務大臣が別に告示する者が管理する識別符号(通信の相手方を識別するための符号であつて、法第八条第一項第三号に規定する識別信号以外のものをいう。以下この条において同じ。)を自動的に送信し、又は受信するもの (ii) a function which automatically transmits or receives identification codes (meaning codes for identifying the other party with which communications are conducted, other than identification signals prescribed in Article 8, paragraph (1), item (iii) of the Act; hereinafter the same applies in this Article) managed by the telecommunications carrier prescribed in Article 2, item (v) of the Telecommunications Business Act (Act No. 86 of 1984) or by any other person to be publicly notified separately by the Minister of Internal Affairs and Communications; 三 主として同一の構内において使用される無線局の無線設備であつて、識別符号を自動的に送信し、又は受信するもの (iii) a function of radio equipment of radio station used within the same premises mainly, which automatically transmits or receives an identification code; 四 電気通信回線に接続しない無線局の無線設備であつて、利用者による周波数の切替え又は電波の発射の停止が容易に行うことができるもの (iv) a function of radio equipment of radio station which is not connected to telecommunications circuit, and which the user can easily switch frequencies or stop the transmission of radio waves; 五 受信した電波の変調方式その他の特性を識別することにより、自局が送信した電波の反射波と他の無線局が送信した電波を判別できるもの (v) a function that can distinguish between reflected radio waves transmitted by themselves and radio waves transmitted by other radio stations by identifying the modulation method or other characteristics of the received radio waves. 第六条の二の二 法第四条第三号又は第四号に掲げる無線局に使用するための無線設備について、当該無線設備を使用する無線局の呼出符号又は呼出名称の指定を受けようとする者は、別表第一号に定める様式の申請書を総務大臣に提出しなければならない。 Article 6-2-2 (1) With regard to the radio equipment used at the radio stations listed in Article 4 item (iii) or (iv) of the Act, any person who wishes to obtain the designation of a call sign or a call name for the radio station using the relevant radio equipment must submit an application to the Minister of Internal Affairs and Communications in the form prescribed in the Appended Table 1. 2 総務大臣は、前項の申請について、呼出符号又は呼出名称の指定を行つたときは、別表第一号の二に定める様式の呼出符号又は呼出名称指定書をもつて申請者に通知する。 (2) Having designated a call sign or a call name in connection with an application as referred to in the preceding paragraph, the Minister of Internal Affairs and Communications notifies the applicant with a call sign or a call name designation document using the form prescribed in the Appended Table 1-2. . 第六条の二の三 法第四条の二第一項の総務省令で定める無線局は、小電力データ通信システムの無線局(第六条第四項第四号(1)、(3)及び(4)に掲げる周波数の電波を使用するものに限る。)及び五・二GHz帯高出力データ通信システムの陸上移動局であつて、総務大臣が別に告示する条件に適合するもの(実験試験局を除く。)とする。 Article 6-2-3 The radio stations specified by Order of the Ministry of Internal Affairs and Communications under Article 4-2, paragraph (1) of the Act are radio stations for low-power data communication system (limited to those using radio frequencies listed in Article 6, paragraph (4), item (iv), 1., 3. and 4.) and land mobile stations for 5.2 GHz band high power data communication system, which conform to the conditions publicly notified separately by the Minister of Internal Affairs and Communications (excluding experimental testing stations). 第六条の二の四 法第四条の二第二項の総務省令で定める無線局は、次に掲げる無線局であつて、総務大臣が別に告示する条件に適合するものとする。 Article 6-2-4 The radio stations specified by Order of the Ministry of Internal Affairs and Communications under Article 4-2, paragraph (2) of the Act are the following radio stations that conform to the conditions separately issued public notice by the Minister of Internal Affairs and Communications: 一 特定小電力無線局のうち、次に掲げるもの (i) specified low-power radio stations that are listed below: (1) 第六条第四項第二号(1)に規定するもの(同号(1)(四)に掲げる周波数の電波を使用するものに限る。) 1. radio stations prescribed in Article 6, paragraph (4), item (ii), 1. (limited to those using radio waves of frequencies listed in 1., iv. of the same item); (2) 第六条第四項第二号(10)に規定するもの(同号(10)(一)に掲げる周波数の電波を使用するものに限る。) 2. radio stations prescribed in Article 6, paragraph (4), item (ii), 10. (limited to those using radio waves of frequencies listed in 10., i. of the same item); (3) 第六条第四項第二号(11)に規定するもの 3. radio stations prescribed in Article 6, paragraph (4), item (ii), 11.; (4) 第六条第四項第二号(12)に規定するもの(同号(12)(三)に掲げる周波数の電波を使用するものに限る。) 4. radio stations prescribed in Article 6, paragraph (4), item (ii), 12. (limited to those using radio waves of frequencies listed in 12., iii. of the same item); 二 小電力データ通信システムの無線局(第六条第四項第四号(1)、(3)及び(6)に掲げる周波数の電波を使用するものに限る。) (ii) radio stations of low-power data communication systems (limited to those using radio waves of the frequencies listed in Article 6, paragraph (4), item (iv), 1., 3. and 6.); 三 デジタルコードレス電話の無線局であつて、一、八八五・二四八MHz以上一、九〇四・二五六MHz以下の周波数のうち、一、八八五・二四八MHz及び一、八八五・二四八MHzに一、七二八kHzの整数倍を加えたもの並びに一、八九七・四MHz、一、八九九・二MHz及び一、九〇一MHzの周波数の電波を使用するもの(その無線設備の占有周波数帯幅の許容値が一、四〇〇kHzのものに限る。)、一、八九一MHz、一、八九九・一MHz、一、九〇九・一MHz及び一、九一四・一MHzの周波数の電波を使用するもの(その無線設備の占有周波数帯幅の許容値が五、〇〇〇kHzのものに限る。)並びに一、九一一・六MHzの周波数の電波を使用するもの(その無線設備の占有周波数帯幅の許容値が一〇MHzのものに限る。) (iii) digital cordless telephone radio stations using, frequencies of; 1,885.248 MHz and 1,885.248 MHz added with an integral multiple of 1,728 kHz, among frequencies of 1,885.248 MHz or more and 1,904.256 MHz or less, and frequencies of 1,897.4 MHz, 1,899.2 MHz and 1,901 MHz (limited to those whose radio equipment has an allowable value for the occupied frequency band width of 1,400 kHz); 1,891 MHz, 1,899.1 MHz, 1,999.1 MHz and 1,914.1 MHz (limited to those whose radio equipment has an allowable value for the occupied frequency band width of 5,000 kHz);and a frequency of 1,911.6 MHz (limited to those whose radio equipment has an allowable value for the occupied frequency band width of 10 MHz); 四 五・二GHz帯高出力データ通信システムの陸上移動局 (iv) Land mobile stations of 5.2 GHz band high power data communication system 第六条の三 法第四条の二第一項の総務省令で定める期間は、九十日とする。 Article 6-3 (1) The period specified by Order of the Ministry of Internal Affairs and Communications referred to in Article 4-2, paragraph (1) of the Act is 90 days. 2 法第四条の二第三項の総務省令で定める期間は、百八十日とする。 (2) The period specified by Order of the Ministry of Internal Affairs and Communications referred to in Article 4-2, paragraph (3) of the Act is 180 days. (間接に占められる議決権の割合) (Proportion of Voting Rights Held Indirectly) 第六条の三の二 法第五条第四項第三号に規定する間接に占められる議決権の割合として総務省令で定める割合は、一の同号イに掲げる者(以下この条において「外国法人等」という。)について、地上基幹放送を行う基幹放送局の免許人(免許を受けようとする者を含む。以下この条において「地上基幹放送局免許人等」という。)の議決権の割合の十分の一以上を占める同号ロに掲げる者(当該放送免許人等をその子会社とする認定放送持株会社(放送法第二条第二十七号に規定する認定放送持株会社をいう。以下同じ。)を除く。以下この条において「外資系日本法人」という。)が直接占める地上基幹放送局免許人等の議決権の割合に、当該外国法人等が占める外資系日本法人の議決権の割合(十分の一以上である場合における当該割合をいう。)を乗じて計算した割合とする。ただし、一の外国法人等が占める外資系日本法人の議決権の割合が二分の一を超えるときは、当該外資系日本法人に係る間接に占められる議決権の割合は、当該外資系日本法人が占める地上基幹放送局免許人等の議決権の割合とする。 Article 6-3-2 (1) The ratio specified by Order of the Ministry of Internal Affairs and Communications as the ratio of voting rights held indirectly set forth in Article 5, paragraph (4), item (iii) of the Act is; with regard to a person set forth in sub-item (a) of the same item (hereinafter referred to as "foreign corporation, etc." in this Article); the ratio obtained by multiplying the ratio of voting rights held by a person set forth in sub-item (b) of the same item (excluding certified broadcasting holding companies (meaning certified broadcasting holding companies as prescribed in Article 2, item (xxvii) of Broadcasting Act; the same applies hereinafter) which have the relevant licensee of broadcasting, etc. as its subsidiaries; hereinafter referred to as "foreign-affiliated Japanese corporations" in this Article) who hold one tenth or more of the voting rights of the licensee of basic broadcasting station conducting basic terrestrial broadcasting (including persons who intends to obtain a license; hereinafter referred to as "licensee, etc. of a basic terrestrial broadcasting station" in this Article) directly, by the ratio of voting rights held by the relevant foreign corporation, etc. of the foreign-affiliated Japanese corporations (meaning the ratio where the ratio is one tenth or more); provided, however, that when the ratio of voting rights of a foreign-affiliated Japanese corporation held by a single foreign corporation, etc. exceeds one half, the ratio of voting rights held indirectly by the relevant foreign-affiliated Japanese corporation is the ratio of voting rights held by the relevant foreign-affiliated Japanese corporation of the licensee, etc. of a basic terrestrial broadcasting station. 2 前項の場合において、一の外資系日本法人につき外国法人等が二以上ある場合であつて、そのうち一の外国法人等が占める当該外資系日本法人の議決権の割合が二分の一を超えるときは、他の外国法人等について当該一の外資系日本法人に係る計算をすることを要しない。 (2) In the case referred to in the preceding paragraph, if a foreign-affiliated Japanese corporation has two or more foreign corporation, etc. and one of the foreign corporation, etc. accounts for more than half of the voting rights of the foreign-affiliated Japanese corporation, the calculation pertaining to the foreign-affiliated Japanese corporation is not required with respect to the other foreign corporation, etc. 3 一の外国法人等が地上基幹放送局免許人等の議決権を有する二以上の法人(当該地上基幹放送局免許人等をその子会社とする認定放送持株会社を除く。)又は団体の議決権を有する場合であつて、これらの議決権の割合の全部又は一部が十分の一未満であるために前二項の規定による間接に占められる議決権の割合がないときに、当該一の外国法人等について、これらの議決権の割合(当該法人又は団体が占める地上基幹放送局免許人等の議決権の割合が千分の一以上であるものに限る。)を用いて前二項の規定により計算し、これらを合算した割合が十分の一以上となるときは、前二項の規定にかかわらず、当該合算した割合を間接に占められる議決権の割合とする。 (3) Notwithstanding the provisions of the preceding two paragraphs, if a single foreign corporation, etc. holds the voting rights of two or more corporations or organizations (excluding certified broadcasting holding companies whose subsidiaries include the licensee, etc. of the relevant basic terrestrial broadcasting station) that hold the voting rights of the licensee, etc. of a basic terrestrial broadcasting station, and there is no proportion of voting rights held indirectly pursuant to the provisions of the preceding two paragraphs because all or part of the proportion of voting rights of the corporations or organizations is less than one tenth, and when the calculation pursuant to the provisions of the preceding two paragraphs is made by using the proportion of voting rights of the corporations or organizations (limited to cases where the proportion of voting rights held by the licensee, etc. of a terrestrial basic broadcasting station held by the corporations or organizations is one thousandth or more) for the single foreign corporation, etc. and the sum of these proportions is one tenth or more, the relevant sum of the proportion is to be the proportion of voting rights held indirectly. 4 地上基幹放送局免許人等の議決権を有する法人又は団体の議決権を有する法人又は団体をその子会社等(議決権の二分の一を超える割合を一の法人又は団体に占められる法人又は団体をいう。以下この項において同じ。)とする一の外国法人等がある場合(当該一の外国法人等の子会社等が、地上基幹放送局免許人等の議決権を有する法人又は団体の議決権を有する法人又は団体でない場合であつて、当該子会社等が子会社等である他の法人又は団体を通じて当該地上基幹放送局免許人等の議決権を有する法人又は団体の議決権を有するときを含む。)は、当該地上基幹放送局免許人等の議決権を有する法人又は団体の議決権を有する法人又は団体を当該一の外国法人等とみなして前三項の規定を適用する。 (4) If there is a single foreign corporation, etc. that has as its subsidiaries, etc. (meaning a corporation or organization in which more than half of the voting rights are held by a single corporation or organization; the same applies hereinafter in this paragraph) of a corporation or organization that holds voting rights in a corporation or organization that holds voting rights in a licensee, etc. of a basic terrestrial broadcasting station (including cases in which subsidiaries, etc. of the single foreign corporation, etc. are not corporations or organizations that hold voting rights in a corporation or organization that holds voting rights in a licensee, etc. of a basic terrestrial broadcasting station, and the subsidiaries, etc. hold voting rights in the corporation or organization that holds voting rights in the licensee, etc. of the basic terrestrial broadcasting station through another corporation or organization that is a subsidiaries, etc.), the provisions of the preceding three paragraphs apply by deeming the corporation or organization that holds voting rights in the corporation or organization that holds voting rights in the licensee, etc. of the basic terrestrial broadcasting station to be the single foreign corporation, etc. 5 放送法第百十六条第一項に規定する基幹放送事業者(同法第二条第二十三号の基幹放送事業者をいう。以下同じ。)(特定地上基幹放送事業者に限る。)である地上基幹放送局免許人等が、同法第百十六条第一項若しくは第二項に規定する請求若しくは通知を受けた場合において第一項及び第二項の規定により算出される間接に占められる議決権の割合を確認し、又は同条第四項に規定する株式会社である特定地上基幹放送事業者が、同項に規定する議決権を有することとなる株式以外の株式を特定するため、地上基幹放送局免許人等の議決権を有する法人又は団体(地上基幹放送局免許人等の議決権の十分の一以上を占める者(当該地上基幹放送局免許人等をその子会社とする認定放送持株会社を除く。)に限る。次項において同じ。)に対し、書面又は電子情報処理組織(地上基幹放送局免許人等の使用に係る電子計算機と照会を受ける者の使用に係る電子計算機とを電気通信回線で接続した電子情報処理組織をいう。次項において同じ。)の使用により、その者に占める一の外国法人等の議決権の割合その他の事項について照会をした場合において、当該法人又は団体が当該照会を受けた日から起算して七営業日以内にその回答が得られないときは、当該法人又は団体の占めるこれらの地上基幹放送局免許人等の議決権の全てを間接に占められる議決権の割合として第一項の計算をする。 (5) If a licensee, etc. of a basic terrestrial broadcasting station who is a basic broadcaster (meaning a basic broadcaster as set forth in Article 2, item (xxiii),Broadcasting Act; the same applies hereinafter) (limited to a specified basic terrestrial broadcaster) provided for in Article 116, paragraph (1) of the same Act, has received a request or notice provided for in the Article 116, paragraph (1), or paragraph (2) of the same Act, it is as follows. in order to confirm the ratio of voting rights held indirectly as calculated pursuant to the provisions of paragraphs (1) and (2), or in order to specify the stock other than the one whose voting right provided for the same paragraph is to be held by a specified basic terrestrial broadcaster which is a stock company provided for in paragraph (4) of the same Article, if the relevant licensee, etc. has inquired a corporation or organization holding the voting rights of a licensee, etc. of a basic terrestrial broadcasting station (limited to a person who holds one tenth or more of the voting rights of a licensee, etc. of a basic terrestrial broadcasting station (excluding certified broadcasting holding companies whose subsidiaries include the licensee, etc. of a basic terrestrial broadcasting station as its subsidiaries); the same applies in the following paragraph), in writing or through the use of an electronic data processing system (meaning an electronic data processing system that connects a computer used by a licensee, etc. of a basic terrestrial broadcasting station with a computer used by the person subject to the inquiry by a telecommunications line; the same applies in the following paragraph), about the ratio of voting rights held by a single foreign corporation, etc. to that corporation or organization and other particulars, and if that corporation or organization has not answered within seven business days from the day on which it received the inquiry, the calculation set forth in paragraph (1) is made by regarding all of the voting rights held by that corporation or organization as the ratio of voting rights held indirectly. 6 放送法第百二十五条第一項第三号に規定する地上基幹放送をする無線局の免許を受けた基幹放送局提供事業者(同法第二条第二十四号の基幹放送局提供事業者をいう。以下同じ。)である地上基幹放送局免許人等が、同法第百二十五条第一項若しくは第二項において準用する同法第百十六条第二項に規定する請求若しくは通知を受けた場合において第一項及び第二項の規定により算出される間接に占められる議決権の割合を確認し、又は同法第百二十五条第二項において準用する同法第百十六条第四項に規定する株式会社である地上基幹放送をする無線局の免許を受けた基幹放送局提供事業者が、同項に規定する議決権を有することとなる株式以外の株式を特定するため、地上基幹放送局免許人等の議決権を有する法人又は団体に対し、書面又は電子情報処理組織の使用により、その者に占める一の外国法人等の議決権の割合その他の事項について照会をした場合において、当該法人又は団体が当該照会を受けた日から起算して七営業日以内にその回答が得られないときは、当該法人又は団体の占めるこれらの地上基幹放送局免許人等の議決権の全てを間接に占められる議決権の割合として第一項の計算をする。 (6) If the licensee, etc. of a basic terrestrial broadcasting station, who is a supplier of a basic broadcasting station (meaning a supplier of a basic broadcasting station as set forth in Article 2, item (xxiv), Broadcasting Act; the same applies hereinafter) that has obtained a license for a radio station conducting basic terrestrial broadcasting as prescribed in Article 125, paragraph (1), item (iii) of the same Act, has received a request or notice as prescribed in Article 116, paragraph (2) of the same Act as applied mutatis mutandis pursuant to Article 125, paragraph (1), or paragraph (2) of the same Act, it is as follows. in order to confirm the ratio of the voting rights held indirectly as calculated pursuant to the provisions of paragraphs (1) and (2), or in order to specify the shares other than the shares whose voting rights are to be held as prescribed in the same paragraphs by the supplier of a basic broadcasting station that is a stock company as prescribed in Article 116, paragraph (4) of the same Act as applied mutatis mutandis pursuant to Article 125, paragraph (2) of the same Act, if the relevant licensee has inquired, in writing or by using an electronic data processing system, a corporation or organization that holds the voting rights of the licensee, etc. of a basic terrestrial broadcasting station, with regard to the ratio of the voting rights held by one foreign corporations, etc. to that corporation or organization and other matter, and if the corporation or organization has not answered within seven business days from the day on which the corporation or organization received the inquiry; the calculation set forth in paragraph (1) is made by regarding all of the voting rights held by the that corporation or organization as the ratio of voting right held indirectly. 7 地上基幹放送局免許人等は、第三項及び第四項の規定に基づく計算をするべき事実があることを知つたときは、速やかにその旨を総務大臣に報告するものとし、第三項及び第四項の規定に基づく計算は当該報告をした日にされたものとする。 (7) If the licensee, etc. of a basic terrestrial broadcasting station has learned that there is a fact for which a calculation pursuant to the provisions of paragraphs (3) and (4) are to be made, the licensee, etc. is to promptly report to the Minister of Internal Affairs and Communications to that effect, and the calculation pursuant to the provisions of paragraphs (3) and (4) is to have been made on the day on which the report was made. 第六条の三の三 法第五条第四項第三号ロの総務省令で定める割合は、前条のとおりとする。 Article 6-3-3 The ratio specified by the Order of the Ministry of Internal Affairs and Communications referred to in Article 5, paragraph (4), item (iii), (b) of the Act is as prescribed in the preceding Article. (事業計画の公表等) (Publication of Business Plans) 第六条の三の四 総務大臣は、法第六条第二項の申請書(免許規則第二十条の二の規定による届出書並びに第二十条の三及び第二十条の三の二の規定による申請書を含む。)及び同項第四号の事業計画(第四十三条の二第一項の規定に基づき届け出る書類を含む。)に記載された事項のうち、特に公表することが適当であるものを告示する。 Article 6-3-4 (1) The Minister of Internal Affairs and Communications issues a public notice of the particulars stated in a written application as referred to in Article 6, paragraph (2) of the Act (including a written notification under the provisions of Article 20-2 of the Licensing Regulation and a written application under the provisions of Article 20-3 and Article 20-3-2) and in an business plan as referred to in Article 6, paragraph (2), item (iv) of the Act (including documents filed based on the provisions of Article 43-2, paragraph (1)), that it is found to be appropriate to disclose to the public particularly. 2 総務大臣は、前項の規定により告示した事項について、インターネットの利用その他の方法により公表する。 (2) The Minister of Internal Affairs and Communications publicizes the particulars which has been issued public notice pursuant to the provisions of the preceding paragraph by using the Internet or through other means. (公示する期間内に申請することを要しない無線局) (Radio Stations Not Requiring Application within the Period Subject to Public Notice) 第六条の四 法第六条第八項の総務省令で定める無線局は、次の各号に掲げるものとする。 Article 6-4 (1) The radio stations specified by Order of the Ministry of Internal Affairs and Communications under Article 6, paragraph (8) of the Act are those listed in the following items: 一 日本放送協会又は放送大学学園法(平成十四年法律第百五十六号)第三条に規定する放送大学学園(以下単に「放送大学学園」という。)の基幹放送局(基幹放送を行う実用化試験局を含む。第七条、第八条及び第四十一条の二の六を除き、以下同じ。)であつて、中継地上基幹放送局(放送法第二十条第一項第一号に規定する中継地上基幹放送局をいう。以下この条において同じ。)以外のもの (i) a basic broadcasting station (including a practical application testing station that transmits basic broadcasting; the same applies hereinafter except in Article 7, Article 8, and Article 41-2-6) of NHK or The Open University of Japan prescribed in Article 3 of the Act on The Open University of Japan (Act No. 156 of 2002) (hereinafter simply referred to as "The Open University of Japan"); and which are other than a relay basic terrestrial broadcasting station (meaning the relay basic terrestrial broadcasting station prescribed in Article 20, paragraph (1), item (i) of Broadcasting Act; hereinafter the same applies in this Article); 二 受信障害対策中継放送を行う基幹放送局(前号に掲げるものを除く。) (ii) a basic broadcasting station that transmits relay-broadcasting for preventing reception obstruction (excluding those set forth in the preceding item); 三 内外放送を行う基幹放送局 (iii) a basic broadcasting station that transmits domestic and international broadcasting; 四 多重放送を行う基幹放送局(次号及び第六号に掲げるものを除く。) (iv) a basic broadcasting station that transmits multiple broadcasting (excluding those set forth in the following item and item (vi)); 五 放送法第八条の規定による臨時かつ一時の目的のための放送(以下「臨時目的放送」という。)を専ら行う基幹放送局 (v) a basic broadcasting station that exclusively transmits broadcasting for temporary and temporary purposes pursuant to the provisions of Article 8 of the Broadcast Act (hereinafter referred to as "broadcasting for temporary purposes"); 六 コミュニティ放送(放送法第九十三条第一項第七号に規定するコミュニティ放送をいう。以下同じ。)を行う基幹放送局 (vi) basic broadcasting stations that conduct community broadcasting (meaning community broadcast as prescribed in Article 93, paragraph (1), item (vii) of Broadcasting Act; the same applies hereinafter); 七 中継地上基幹放送局(第二号及び前三号に掲げるもの並びに総務大臣が別に告示するもの(再免許の申請に係るものを除く。)を除く。) (vii) relay basic terrestrial broadcasting stations (excluding those listed in item (ii) and the preceding three items and those publicly notified separately by the Minister of Internal Affairs and Communications (excluding those pertaining to an application for relicensing)); 八 法第六条第八項の規定により総務大臣が公示した期間内に免許の申請が行われた無線局が開設されている人工衛星(当該無線局が開設されていたものを含む。)に開設する基幹放送局(第三号及び第五号に掲げるものを除く。) (viii) a basic broadcasting station (except those given in items (iii) and (v)) established on a artificial satellite on which a radio station for which an application for a license was made within the period publicly notified by the Minister of Internal Affairs and Communications pursuant to the provisions of Article 6, paragraph (8) of the Act is established (including a satellite on which the relevant radio station was established); 九 電気通信業務を行うことを目的として開設する人工衛星局、地上基幹放送試験局、衛星基幹放送局、衛星基幹放送試験局又は基幹放送を行う実用化試験局(第一号、第二号及び第四号から第七号までに掲げるものを除く。)であつて、再免許の申請に係るもの (ix) an artificial satellite station, basic terrestrial broadcast testing station, basic satellite broadcasting station, basic satellite broadcast testing station, or practical application testing station conducting basic broadcasting, (excluding those set forth in items (i), (ii), and (iv) through (vii)), which is established for the purpose of conducting telecommunications services and which is related to an application for relicensing; 十 前号に掲げる無線局の申請者以外の者が開設する次に掲げる無線局 (x) the following radio stations established by a person other than the applicant for the radio stations listed in the preceding item: (1) 電気通信業務を行うことを目的として開設する人工衛星局であつて、その周波数が前号に掲げる人工衛星局の周波数の範囲内であり、かつ、その無線設備の設置場所が当該人工衛星局の無線設備の設置場所と同一であるもの 1. an artificial satellite station established for the purpose of conducting telecommunications services, whose frequency falls within the frequency range of the artificial satellite stations listed in the preceding item, and whose radio equipment is installed at the same place as that of the relevant artificial satellite station; (2) 前号に掲げる基幹放送局と無線局の目的及び放送区域が同一である基幹放送局 2. a basic broadcasting station whose purpose and service area are the same as those of the basic broadcasting stations listed in the preceding item. (適正かつ確実に基幹放送をすることに支障を及ぼすおそれがないものとする基準) (Standards for Ensuring That There Is No Risk of Hindering the Proper and Reliable basic Broadcasting) 第六条の四の二 法第七条第二項第七号ハの適正かつ確実に基幹放送をすることに支障を及ぼすおそれがないものとして総務省令で定める基準は、次に掲げるものとする。 Article 6-4-2 The standards specified by Order of the Ministry of Internal Affairs and Communications as those that are not likely to hindering the proper and reliable basic broadcasting as set forth in Article 7, paragraph (2), item (vii), (c) of the Act are to be as follows: 一 放送法第百八条に基づく災害の場合の放送その他基幹放送事業者が法律に基づき行う放送をしようとする場合において、基幹放送に加えてする基幹放送以外の無線通信の送信(以下「基幹放送外の送信」という。)が当該放送を阻害するときには、当該基幹放送外の送信を中断して、当該放送を行うものであること。 (i) if a basic broadcaster intends to transmit a broadcast in the event of a disaster pursuant to the provisions of Article 108 of the Broadcasting Act or any other broadcast pursuant to the provisions of the Act, law, and the transmission of radio communications other than the basic broadcasting which is to be transmitted in addition to the basic broadcasting (hereinafter referred to as "transmission other than the basic broadcasting") impedes the relevant broadcast, the relevant broadcast is to be transmitted by interrupting the transmission other than the basic broadcasting; 二 基幹放送外の送信が、基幹放送と認識されないよう適切な措置を講じていること。 (ii) appropriate measures are taken so that transmission outside of basic broadcasting will not be recognized as basic broadcasting; 三 基幹放送外の送信が、その基幹放送の受信設備に影響を与えるものではないこと。 (iii) the transmission outside the basic broadcasting does not affect the reception equipment for that basic broadcasting; 四 基幹放送局提供事業者が基幹放送外の送信を行う場合にあつては、その実施の詳細についてその基幹放送設備を基幹放送の業務の用に供する認定基幹放送事業者の承諾を得ているものであること。 (iv) if the supplier for basic broadcasting stations transmits outside of the basic broadcasting, the details of the implementation thereof have been approved by the approved basic broadcaster who use in the operations of the basic broadcasting that facilities for basic broadcasting; 五 前各号に掲げるもののほか、基幹放送外の送信が、基幹放送を行うべき時間又は帯域に影響を及ぼすものではないこと。 (v) beyond what is provided for in each of the preceding items, the transmission outside the basic broadcasting does not affect the time or band in which the basic broadcasting is to be transmitted. 第六条の五 法第八条第一項第三号の総務省令で定める識別信号は、次の各号に掲げるものとする。 Article 6-5 The identification signals specified by Order of the Ministry of Internal Affairs and Communications referred to in Article 8, paragraph (1), item (iii) of the Act are those set forth in the following items: 一 呼出符号(標識符号を含む。以下同じ。) (i) call sign (including the sign code; the same applies hereinafter); 二 呼出名称 (ii) the call name; 三 無線通信規則第十九条に規定する海上移動業務識別、船舶局選択呼出番号及び海岸局識別番号 (iii) maritime mobile service identification, ship station selective call number, and coastal station identification number prescribed in Article 19 of the Radio Regulations. (免許等の有効期間) (Validity Period of Licenses) 第七条 法第十三条第一項の総務省令で定める免許の有効期間は、次の各号に掲げる無線局の種別に従い、それぞれ当該各号に定めるとおりとする。 Article 7 The validity period of the license specified by Order of the Ministry of Internal Affairs and Communications under Article 13, paragraph (1) of the Act is specified in the following items according to the classification of radio stations listed in the respective items: 一 地上基幹放送局(臨時目的放送を専ら行うものに限る。) 当該放送の目的を達成するために必要な期間 (i) basic terrestrial broadcasting stations (limited to those exclusively broadcasting special purpose broadcasts). the period necessary to achieve the purpose of the relevant broadcasts; 二 地上基幹放送試験局 二年 (ii) basic terrestrial broadcasting testing stations: two years; 三 衛星基幹放送局(臨時目的放送を専ら行うものに限る。) 当該放送の目的を達成するために必要な期間 (iii) basic satellite broadcasting stations (limited to those exclusively broadcasting special purpose broadcasts); the period necessary for achieving the purpose of the relevant broadcasts; 四 衛星基幹放送試験局 二年 (iv) basic satellite broadcasting testing stations: two years; 五 特定実験試験局(総務大臣が公示する周波数、当該周波数の使用が可能な地域及び期間並びに空中線電力の範囲内で開設する実験試験局をいう。以下同じ。) 当該周波数の使用が可能な期間 (v) specified experimental testing stations (referring to experimental testing stations established within the scope of the frequencies , the area and period in which the relevant frequencies are available, and the antenna power, which are publicly notified by the Minister of Internal Affairs and Communications; the same applies hereinafter).the period in which the relevant frequencies are available for use; 六 実用化試験局 二年 (vi) practical application testing station: 2 years; 七 その他の無線局 五年 (vii) other radio stations: 5 years. 第七条の二 法第二十七条の五第三項の総務省令で定める包括免許の有効期間は、五年とする。 Article 7-2 The validity period of the blanket license specified by Order of the Ministry of Internal Affairs and Communications referred to in Article 27-5, paragraph (3) of the Act is five years. 第七条の三 法第二十七条の二十四の総務省令で定める登録の有効期間は、五年とする。 Article 7-3 The valid period of registration specified by the Order of the Ministry of Internal Affairs and Communications Ordinance referred to in Article 27-24 of the Act is five years. 第八条 前三条の規定は、同一の種別(地上基幹放送局については、コミュニティ放送を行う地上基幹放送局(当該放送の電波に重畳して多重放送を行う地上基幹放送局を含む。以下この項において同じ。)とそれ以外の放送を行う地上基幹放送局の区分別とする。)に属する無線局について同時に有効期間が満了するよう総務大臣が定める一定の時期(コミュニティ放送を行う地上基幹放送局、設備規則第三条第一号に規定する携帯無線通信を行う無線局並びに同条第十号に規定する広帯域移動無線アクセスシステムの無線局のうち二、五四五MHzを超え二、五七五MHz以下及び二、五九五MHzを超え二、六四五MHz以下の周波数の電波を使用するものにあつては、別に告示で定める日、陸上移動業務の無線局(設備規則第三条第一号に規定する携帯無線通信を行う無線局並びに同条第十号に規定する広帯域移動無線アクセスシステムの無線局のうち二、五四五MHzを超え二、五七五MHz以下及び二、五九五MHzを超え二、六四五MHz以下の周波数の電波を使用するものを除く。以下この項において同じ。)、携帯移動業務の無線局、無線呼出局、船上通信局、無線航行移動局及び地球局にあつては、毎年一の別に告示で定める日(以下この項において「一定日」という。))に免許等(法第二十五条第一項の免許等をいう。以下同じ。)をした無線局に適用があるものとし、免許等をする時期がこれと異なる無線局の免許等の有効期間は、前三条の規定にかかわらず、当該一定の時期(陸上移動業務の無線局、携帯移動業務の無線局、無線呼出局、船上通信局、無線航行移動局及び地球局にあつては、免許等をする時期の直前の一定日)に免許等を受けた当該種別の無線局に係る免許等の有効期間の満了の日までの期間とする。 Article 8 (1) The provisions of the preceding three Articles, for the propose that the validity period of the license, etc. expires simultaneously for radio stations belonging to the same category (in the case of basic terrestrial broadcasting stations, the classification is made by basic terrestrial broadcasting stations that conduct community broadcast (including basic terrestrial broadcasting stations that conduct multiplex broadcasting by superposing on the radio waves of the relevant broadcast; the same applies hereinafter in this paragraph) and basic terrestrial broadcasting stations that conduct other broadcasting), apply to radio stations that have obtained a license, etc. (meaning the license, etc. set forth in Article 25, paragraph (1) of the Act; the same applies hereinafter) at a certain time specified by the Minister of Internal Affairs and Communications. Provided, however, that in the case of basic terrestrial broadcasting stations that conduct community broadcast, radio stations that conduct portable radio communications prescribed in Article 3, item (i) of the Equipment Regulation, and in the case of radio stations of the broad band mobile radio access system prescribed in item (x) of the same Article that use radio waves of frequencies in excess of 2,545 MHz and 2,575 MHz or less and in excess of 2,595 MHz and 2,645 MHz or less, they apply to radio stations that have obtained a licensse, etc. on a day separately specified by public notice. And in the case of radio stations for land mobile services (excluding radio stations that conduct portable radio communications prescribed in Article 3, item (i) of the Equipment Regulation, and radio stations of the broad band mobile radio access system prescribed in item (x) of the same Article that use radio waves of frequencies in excess of 2,545 MHz and 2,575 MHz or less and in excess of 2,595 MHz and 2,645 MHz or less; the same applies hereinafter in this paragraph), portable mobile services, radio paging stations, on-board communications stations, radionavigation mobile stations, and earth stations, they apply to radio stations that have obtained a licence, etc. on a single day separately specified by public notice every year (hereinafter referred to as "certain day" in this paragraph). Notwithstanding the provisions of the preceding three Articles, the validity period of a license, etc. for radio stations for which the time of issuance of the license, etc. is different from that mentioned above is to be the period until the expiration date of the validity period of the license, etc. pertaining to the radio station of the same category that has obtained the license, etc. at the certain time (in the case of radio stations for land mobile services, radio paging stations , on-board communications stations, radionavigation mobile stations, and earth stations, on the certain day immediately preceding the time of granting the license.) 2 前項の規定は、次の各号に掲げる無線局には適用しない。 (2) The provisions of the preceding paragraph do not apply to radio stations listed in the following items: 一 地上基幹放送局(臨時目的放送を専ら行うもの及び中継国際放送を行うものに限る。) (i) basic terrestrial broadcasting stations (limited to those which exclusively transmit special purpose broadcasts and those which transmit international relay broadcasts); 二 地上基幹放送試験局 (ii) basic terrestrial broadcasting testing stations; 二の二 地上一般放送局(エリア放送(放送法施行規則第百四十二条第二号に規定するエリア放送をいう。以下同じ。)を行うものに限る。) (ii)-2 terrestrial general broadcasting stations (limited to those conducting area broadcasting (meaning area broadcasting prescribed in Broadcasting Act of the Regulation for Enforcement of Article 142, item (ii); the same applies hereinafter)); 三 船舶局 (iii) ship stations; 四 遭難自動通報局 (iv) automatic distress reporting stations; 五 航空機局 (v) aircraft stations; 六 衛星基幹放送局(臨時目的放送を専ら行うものに限る。) (vi) basic satellite broadcasting stations (limited to those which exclusively transmit special purpose broadcasts); 七 衛星基幹放送試験局 (vii) basic satellite broadcast testing stations; 八 実験試験局 (viii) experimental testing stations; 九 実用化試験局 (ix) practical application testing Stations; 十 アマチュア局 (x) amateur stations; 十一 簡易無線局 (xi) simplified radio stations; 十二 構内無線局 (xii) premises radio stations; 十三 気象援助局 (xiii) meteorological aids stations; 十四 特別業務の局(携帯無線通信等を抑止する無線局(無線局根本基準第七条の三に規定する無線局をいう。第十条の二の二第六号において同じ。)に限る。) (xiv) special service stations (limited to radio stations that suppress portable radio for Radio Stations; the same applies in Article 10-2-2, item (vi))); 十五 包括免許に係る特定無線局であつて、電気通信業務を行うことを目的として開設するもの(設備規則第三条第一号に規定する携帯無線通信を行う無線局並びに同条第十号に規定する広帯域移動無線アクセスシステムの無線局のうち二、五四五MHzを超え二、五七五MHz以下及び二、五九五MHzを超え二、六四五MHz以下の周波数の電波を使用するものを除く。) (xv) specified radio stations pertaining to a blanket license, which is established for the purpose of conducting telecommunications services (excluding radio stations performing portable radio communication prescribed in Article 3, item (i) of the Equipment Regulation and radio stations of a broad band mobile radio access system prescribed in item (x) of the same Article, which use radio waves of frequencies exceeding 2,545 MHz and 2,575 MHz or less and exceeding 2,595 MHz and 2,645 MHz or less). 第九条 総務大臣又は総合通信局長(沖縄総合通信事務所長を含む。以下同じ。)は、次に掲げる場合は、第七条から前条までに規定する期間に満たない期間を免許等の有効期間とすることができる。 Article 9 In the following cases, the Minister of Internal Affairs and Communications or the Director General of Regional Bureau of Telecommunications (including the Director-General of Okinawa Office of Telecommunications; the same applies hereinafter) may deem a period shorter than that prescribed in Article 7 through the preceding Article to be the valid period of a license, etc.: 一 免許等の申請者が、第七条から前条までに規定する期間に満たない免許等の有効期間を申請しているとき。 (i) the applicant for a license, etc. has applied for a term of validity for the license, etc. that is shorter than prescribed in Article 7 through the preceding Article; 二 周波数割当計画(法第二十六条第一項に規定する周波数割当計画をいう。以下同じ。)又は基幹放送用周波数使用計画(法第七条第二項第二号に規定する基幹放送用周波数使用計画をいう。)により周波数を割り当てることが可能な期間が第七条から前条までに規定する期間に満たないとき。 (ii) if the period during which frequencies can be allocated in accordance with the frequency assignment plan (meaning the frequency assignment plan prescribed in Article 26, paragraph (1) of the Act; the same applies hereinafter) or the plan for the usage of frequencies allocated to basic broadcasting (meaning the plan for the usage of frequencies allocated to basic broadcasting prescribed in Article 7, paragraph (2), item (ii) of the Act) is less than the period prescribed in Article 7 through the preceding Article; 三 法第二十七条の二十に規定する既設電気通信業務用基地局又は当該既設電気通信業務用基地局の通信の相手方である移動する無線局の再免許を与えるとき。 (iii) when granting renewal of a license for an existing base station for telecommunications services prescribed in Article 27-20 of the Act or a mobile radio station which is the other party of communications with the existing base station for telecommunications business; 四 法第五条第一項各号に掲げる者が開設するアマチュア局(本邦に永住することを許可された者が開設するものを除く。)であつて、当該アマチュア局の免許を申請する者の本邦に在留する期間が五年に満たないとき。 (iv) an amateur station established by any of the persons listed in the items of Article 5, paragraph (1) of the Act (except those established by persons who have been granted permission to permanently reside in Japan), if the period of stay in Japan of the person applying for a license for that amateur station is less than five years. (開設計画の認定の有効期間) (Valid Period of Approval of the Establishment Plan) 第九条の二 法第二十七条の十四第七項に規定する開設計画の認定の有効期間は、当該認定の日から起算して十年(法第二十七条の十二第三項第二号イ又はロに規定する周波数を使用する特定基地局(法第二十七条の十二第一項に規定する特定基地局をいう。以下同じ。)の開設計画の認定にあつては、二十年を超えない範囲内で、総務大臣が別に告示する期間)とする。 Article 9-2 The validity period of the approval of the establishment plan prescribed in Article 27-14, paragraph (7) of the Act is to be ten years from the day of the approval (in the case of the approval of the establishment plan of specified base stations (meaning the specified base stations prescribed in Article 27-12, paragraph (1) of the Act; the same applies hereinafter) using the frequencies prescribed in Article 27-12, paragraph (3), item (ii), (a) or (b) of the Act, the period not exceeding twenty years that is publicly notified separately by the Minister of Internal Affairs and Communications). (簡易無線局に係る無線設備の変更等) (Changes to Radio Equipment on simplified Radio Stations) 第九条の三 総務大臣又は総合通信局長は、設備規則第五十四条第二号及び第二号の二に規定する技術基準に係る無線設備を使用する簡易無線局に係る法第十七条第一項の規定による無線設備の変更の工事を行う場合であつて、設備規則第九条の二に規定する呼出名称記憶装置の変更を伴うときは、新たな呼出名称を指定するものとする。 Article 9-3 When the Minister of Internal Affairs and Communications or the Director General of Regional Bureau of Telecommunications conducts construction work to change the radio equipment pursuant to the provisions of Article 17, paragraph (1) of the Act pertaining to a convenience radio station using radio equipment pertaining to the Technical Regulations prescribed in Article 54, items (ii) and (ii) - 2 of the Equipment Regulation, and when it is accompanied by a change to the call name storage device prescribed in Article 9-2 of the Equipment Regulation, the Minister or the Director General is to designate a new call name. (許可を要しない工事設計の変更等) (Changes in Construction Design Not Requiring Permission) 第十条 法第九条第一項ただし書の規定により変更の許可を要しない工事設計の軽微な事項は、別表第一号の三のとおりとする。 Article 10 (1) Minor matter of construction design that do not require permission for change pursuant to the provisions of the proviso of Article 9, paragraph (1) of the Act are as listed in the Appended Table 1-3. 2 前項の規定は、法第十七条第三項において法第九条第一項ただし書の規定を準用する場合に準用する。 (2) The provisions of the preceding paragraph apply mutatis mutandis when the provisions of the proviso to Article 9, paragraph (1) of the Act are applied mutatis mutandis pursuant to Article 17, paragraph (3) of the Act. 3 法第九条第四項及び第十七条第一項の規定により変更の許可を要しない基幹放送の業務に用いられる電気通信設備の軽微な変更及び当該電気通信設備の運用(当該電気通信設備を放送法第百十一条第一項又は第百二十一条第一項(特定地上基幹放送局を用いて行われる地上基幹放送にあつては、同法第百十一条第一項及び第百二十一条第一項)の基準のうち技術基準(同法第百十一条第二項及び第百二十一条第二項に係るものに限る。)に適合させ、当該電気通信設備に起因する放送の停止その他の重大な事故のうち人為によるものを生じさせないようにして行う運用(当該電気通信設備の一部を構成する設備の運用を他人に委託する場合における委託先にあつては、当該一部を構成する設備に係る運用に限る。)をいう。以下「設備等維持業務」という。)を他人に委託する場合における当該電気通信設備の軽微な変更は、別表第一号の四のとおりとする。 (3) If the minor changes to the telecommunications facilities used in the operations of the basic broadcasting which do not require permission for the changes pursuant to the provisions of Article 9, paragraph (4) and Article 17, paragraph (1) of the Act and the operation of that telecommunications facilities are entrusted to another person, the minor changes to the telecommunications facilities are as set forth in Appended Table 1-4. (the operation of that telecommunications facilities meaning operation of that telecommunications facilities to conform to the Technical Regulations (limited to those pertaining to the Article 111, paragraph (2) or Article 121, paragraph (2) of the Broadcasting Act) among the standards of the same Act Article 111, paragraph (1) or Article 121, paragraph (1) (in the case of basic terrestrial broadcasting transmitted using specified basic terrestrial broadcasting stations, the Article 111, paragraph (1) and Article 121, paragraph (1) of the same Act) and to prevent the suspension of broadcasting caused by the telecommunications facilities and other major accidents caused by human activities (in the case of the person to whom the operation of the facilities that constitute a part of the telecommunications facilities is entrusted to another person, limited to the operation of the facilities that constitute the part); hereinafter referred to as "maintenance services of facilities, etc.") 4 法第九条第五項第二号及び第十七条第二項第二号の総務省令で定める特に軽微な変更は、設備等維持業務の委託先の名称の変更の場合(委託先を変更する場合を除く。)とする。 (4) A particularly minor change specified by the Order of the Ministry of Internal Affairs and Communications referred to in Article 9, paragraph (5), item (ii) and Article 17, paragraph (2), item (ii) of the Act is the case of a change in the name of the party to whom business operations to maintain equipment, etc. are entrusted (excluding cases of changing the party to whom business operations are entrusted). (許可を要しないアマチュア局の無線設備に係る工事設計の変更) (Change of Construction design Pertaining to Radio Equipment for Amateur Stations Not Requiring Permission) 第十条の二 法第九条第一項ただし書の規定により変更の許可を要しないアマチュア局の無線設備に係る工事設計の軽微な事項は、前条第一項及び第二項に規定するもののほか、次の各号に掲げるものとする。 Article 10-2 Beyond the matter prescribed in paragraphs (1) and (2) of the preceding Article, the minor matter in the construction design pertaining to radio equipment for amateur stations for which permission for change is not required pursuant to the provisions of the proviso to Article 9, paragraph (1) of the Act are those listed in the following items: 一 アマチュア局(人工衛星に開設するアマチュア局及び人工衛星に開設するアマチュア局の無線設備を遠隔操作するアマチュア局を除く。)の無線設備の送信機に接続する附属装置(当該送信機の外部入力端子に接続するものであつて、当該接続により当該送信機に係る無線設備の電気的特性(電波の型式に係るものを除く。)に変更を来さないものに限る。)の工事設計の全部又は一部について変更するもの (i) matters which change all or part of the construction design of auxiliaries to be connected to the transmitter of radio equipment of amateur stations (excluding amateur stations established on artificial satellites and amateur stations which remotely control radio equipment of amateur stations established on artificial satellites) (limited to those which are connected to the external input terminal of the relevant transmitter and the relevant connection does not change the electric characteristics (excluding those pertaining to the class of radio waves) of the radio equipment pertaining to the relevant transmitter); 二 その他総務大臣が別に告示するもの (ii) others that are public noticed separately by the Minister of Internal Affairs and Communications. 2 前項の規定は、法第十七条第三項において法第九条第一項ただし書の規定を準用する場合に準用する。 (2) The provisions of the preceding paragraph apply mutatis mutandis when the provisions of the proviso to Article 9, paragraph (1) of the Act are applied mutatis mutandis pursuant to Article 17, paragraph (3) of the Act. (運用開始の届出を要しない無線局) (Radio Stations Not Requiring Notification of Commencement of Operation) 第十条の二の二 法第十六条第一項ただし書の規定により運用開始の届出を要しない無線局は、次に掲げる無線局以外の無線局とする。 Article 10-2-2 Radio stations not requiring notification of commencement of operation pursuant to the provisions of the proviso to Article 16, paragraph (1) of the Act are radio stations other than the following radio stations: 一 基幹放送局 (i) basic broadcasting station; 二 海岸局であつて、電気通信業務を取り扱うもの、海上安全情報の送信を行うもの又は二、一八七・五kHz、四、二〇七・五kHz、六、三一二kHz、八、四一四・五kHz、一二、五七七kHz、一六、八〇四・五kHz、二七、五二四kHz、一五六・五二五MHz若しくは一五六・八MHzの電波を送信に使用するもの (ii) a coastal station that handles telecommunications services, transmits maritime safety information, or uses radio waves of 2,187. 5 kHz, 4,207. 5 kHz, 6,312 kHz, 8,414.5 kHz, 12,577 kHz, 16,804.5 kHz, 27,524 kHz, 156.525 MHz, or 156.8 MHz for transmission; 三 航空局であつて、電気通信業務を取り扱うもの又は航空交通管制の用に供するもの (iii) an aeronautical station that handles telecommunications services or is used for air traffic control; 四 無線航行陸上局 (iv) radionavigation land station; 四の二 海岸地球局 (iv)-2 coastal earth station; 四の三 航空地球局(航空機の安全運航又は正常運航に関する通信を行うものに限る。) (iv)-3 aeronautical earth station (limited to those that communicate in relation to the safe operation or normal operation of aircraft); 五 標準周波数局 (v) standard frequency station; 六 特別業務の局(携帯無線通信等を抑止する無線局、道路交通情報通信を行う無線局(設備規則第四十九条の二十二に規定する無線局をいう。第四十一条の二の六第二十六号において同じ。)及びA三E電波一、六二〇kHz又は一、六二九kHzの周波数を使用する空中線電力一〇ワット以下の無線局を除く。) (vi) special service station (excluding a radio station that suppresses portable radio communication, etc., a radio station performing road traffic information communication (meaning a radio station specified in Article 49-22 of the Equipment Regulation; the same applies in Article 41-2-6, item (xxvi)), and a radio station with antenna power of 10 W or less using a frequency of A3E radio waves 1,620 kHz or 1,629 kHz). (特定無線局の運用開始の届出を要しない場合) (Cases Not Requiring Notification of the Commencement of Operation of a Specified Radio Station) 第十条の三 法第二十七条の六第二項ただし書の規定による特定無線局の運用開始の届出を要しない場合は、その包括免許に係る特定無線局と通信の相手方を同じくする他の特定無線局(当該包括免許に係る特定無線局の無線設備の規格と同一の無線設備及び周波数を使用するものに限る。)が既に運用されている場合及び当該特定無線局の再免許を受けた場合とする。 Article 10-3 Article 10-3 The cases in which a notification of commencement of operation of a specified radio station is not required pursuant to the provisions of the proviso to Article 27-6, paragraph (2) of the Act are cases in which another specified radio station that communicates with the same person as the specified radio station pertaining to the blanket license (limited to those using the same radio equipment and frequency as the standards of the radio equipment of the specified radio station pertaining to the blanket license) is already in operation and in which the relevant specified radio station has been relicensed. (変更検査を要しない場合) (Cases Not Requiring Inspection After Change) 第十条の四 法第十八条第一項ただし書の規定により、変更検査を受けることを要しない場合は、別表第二号のとおりとする。 Article 10-4 The cases not requiring inspection after change pursuant to the provisions of the proviso of Article 18, paragraph (1) of the Act are as in the Appended Table 2. (公表する免許状記載事項等) (Matters to Be Stated in Certificate of Radio Station License) 第十一条 法第二十五条第一項の規定により、免許状に記載された事項若しくは法第二十七条の六第三項の規定により届け出られた事項(法第十四条第二項各号に掲げる事項に相当する事項に限る。)又は法第二十七条の二十五第一項の登録状に記載された事項若しくは法第二十七条の三十四の規定により届け出られた事項(法第二十七条の二十五第二項に規定する事項に相当する事項に限る。)(以下「免許状記載事項等」という。)のうち総務大臣が公表するものは、次に掲げる事項以外のものとする。 Article 11 (1) The matters stated on the certificate for a radio station license or the matters that have been notified pursuant to the provisions of Article 27-6, paragraph (3) of the Act (limited to matters equivalent to those listed in the items of Article 14, paragraph (2) of the Act), or the matters stated on the registration certificate under Article 27-25, paragraph (1) of the Act or the matters that have been notified pursuant to the provisions of Article 27-34 of the Act (limited to matters equivalent to those prescribed in Article 27-25, paragraph (2) of the Act) (hereinafter referred to as "matters to be stated on the certificate for radio station license, etc.") which are to be publicized by the Minister of Internal Affairs and Communications pursuant to the provisions of Article 25, paragraph (1) of the Act, are matters other than those listed in the following: 一 免許等の番号 (i) the number of the license, etc.; 二 免許人等の個人の氏名(法人又は団体の名称の一部として用いられているものを除く。)及び免許人等の住所 (ii) the name of the individual licensee, etc. (excluding any name used as part of the name of a corporation or organization) and the address of the licensee, etc.; 二の二 地上基幹放送の業務の用に供する無線局に係る基幹放送事業者の個人の氏名(法人又は団体の名称の一部として用いられているものを除く。) (ii)-2 the name of the individual of the basic broadcaster pertaining to the radio station provided for use in the operations of basic terrestrial broadcasting (except for names used as part of the name of a corporation or organization); 三 識別信号(通信の相手方に記載されているものを含む。)のうちの呼出名称 (iii) the call name among identification signals (including those listed on the other party of the communication). 2 前項の規定にかかわらず、移動する無線局以外の無線局の無線設備の設置場所は、都道府県名及び市区町村名を公表する。 (2) Notwithstanding the provisions of the preceding paragraph, the names of the prefecture and the municipality are publicized with regard to the location of radio equipment in radio stations other than mobile radio stations. 3 第一項の規定にかかわらず、次の各号に掲げる無線局の周波数は、当該無線局に指定されている周波数が一GHz以上のものについては、五〇〇MHz未満の端数があるときはこれを切り捨てて、五〇〇MHz以上一GHz未満の端数があるときはこれを一GHzに切り上げて公表し、当該無線局に指定されている周波数が一GHz未満のものについては、五〇MHz未満の端数があるときはこれを切り捨てて、五〇MHz以上一〇〇MHz未満の端数があるときはこれを一〇〇MHzに切り上げて公表する。ただし、当該無線局に指定されている周波数が五〇MHz未満のものについては、当該無線局の周波数として、一〇〇MHzと公表する。 (3) Notwithstanding the provisions of paragraph (1), with regard to the frequencies of radio stations listed in the following items, if the frequency designated for the relevant radio station is 1 GHz or higher, if there is a fraction of less than 500MHz, it is rounded down, and if there is a fraction of 500 MHz or more and less than 1 GHz, it is rounded up to 1 GHz and publicized; and if the frequency designated for the relevant radio station is less than 1 GHz, if there is a fraction of less than 50MHz, it is rounded down , and if there is a fraction of 50 MHz or more and less than 100 MHz, it is rounded up to 100 MHz and publicized; provided, however, that if the frequency designated for the relevant radio station is less than 50 MHz, 100 MHz is publicized as the frequency of the relevant radio station: 一 新聞社及び当該新聞社に時事に関する事項を総合して伝達することを業とする通信社が開設する無線局であつて、取材又は報道上必要な無線通信を行うことを目的とするもの (i) a radio station established by a newspaper publisher and a news agency engaged in the comprehensive transmission of information on current affairs to the newspaper publisher in the course of trade, whose purpose is to conduct radio communications necessary for news gathering or reporting; 二 基幹放送事業者又は基幹放送局提供事業者が開設する無線局であつて、放送事業の円滑な遂行を図るための無線通信を行うことを目的とするもの(次条第十六号に該当するものを除く。) (ii) a radio station established by a basic broadcaster or a supplier for basic broadcasting stations for the purpose of conducting radio communications for facilitating the smooth execution of broadcasting business (except radio stations falling under item (xvi) of the following Article); 三 有線電気通信設備を用いてテレビジョン放送の業務を行う者であつて、放送法第二条第二十五号に規定する一般放送事業者又は有線電気通信法(昭和二十八年法律第九十六号)第三条第一項及び第二項の届出をした者が、当該放送の業務の円滑な遂行を図るために開設するもの (iii) a radio station of a person conducting the business of TV broadcasting using wire telecommunications equipment, which is established by a general broadcaster provided for in Article 2, item (xxv) of the Broadcasting Act or a person who has filed a notification under Article 3, paragraphs (1) and (2) of the Wire Telecommunications Act (Act No. 96 of 1953) for the purpose of facilitating the smooth execution of the business of the relevant broadcasting; 四 放送法第二条第三号に規定する一般放送の業務を行う者が、一般放送の業務の円滑な遂行を図るために開設するもの(前号に該当するもの、エリア放送の業務を行う者が開設するもの及び有線電気通信設備を用いてラジオ放送の業務を行う者が開設するものを除く。) (iv) a radio station established by a person conducting general broadcasting operations as prescribed in Article 2, item (iii) of the Broadcasting Act for the purpose of facilitating the smooth performance of general broadcasting operations (excluding those falling under the preceding item, those established by a person conducting area broadcasting operations and those established by a person conducting audio broadcasting operations using wire telecommunications equipment). 4 第一項の規定にかかわらず、次の各号に掲げる無線局の周波数は、当該無線局に指定されている周波数が五〇〇MHz以下のものについては、五〇MHz未満の端数があるときはこれを切り捨てて、五〇MHz以上一〇〇MHz未満の端数があるときはこれを一〇〇MHzに切り上げて公表する。ただし、当該無線局に指定されている周波数が五〇MHz未満のものについては、当該無線局の周波数として、一〇〇MHzと公表する。 (4) Notwithstanding the provisions of paragraph (1), with regard to the frequencies of radio stations listed in the following items, if the frequency designated for the relevant radio station is 500 MHz or less, any fraction is rounded down to the nearest 50 MHz, and if the frequency designated for the relevant radio station is 50 MHz or more and less than 100 MHz, the fraction is rounded up to the nearest 100 MHz for publication; provided, however, that if the frequency designated for the relevant radio station is less than 50 MHz, 100 MHz is published as the frequency of the relevant radio station: 一 鉄道事業法(昭和六十一年法律第九十二号)第三条第一項の規定により鉄道事業の許可を受けた者が開設する無線局であつて、鉄道用の客車及び貨車の安全かつ円滑な運行を確保することを目的とするもの (i) a radio station established by a person who has obtained a railway business license pursuant to the provisions of Article 3, paragraph (1) of the Railway Business Act (Act No. 92 of 1986), whose purpose is to ensure the safe and smooth operation of passenger cars and freight cars used for railways; 二 軌道法(大正十年法律第七十六号)第三条の規定により特許を受けた軌道経営者が開設する無線局であつて、軌道用の客車及び貨車の安全かつ円滑な運行を確保することを目的とするもの (ii) a radio station established by a tramway operator who has obtained a patent pursuant to the provisions of Article 3 of the Act on Rail Tracks (Act No. 76 of 1921) for the purpose of ensuring the safe and smooth operation of passenger cars and freight cars used on rail tracks; 三 電気事業法(昭和三十九年法律第百七十号)第三条の規定により一般送配電事業の許可を受けた者、同法第二十七条の四の規定により送電事業の許可を受けた者、同法第二十七条の十三第一項の規定により特定送配電事業の届出をした者又は同法第二十七条の二十七第一項の規定により発電事業の届出をした者が開設する無線局であつて、給電指令又は電気工作物の建設工事若しくは保安の確保上必要な無線通信を行うことを目的とするもの (iii) a radio station established by a person who has obtained a license for General Electricity Transmission and Distribution Business pursuant to Article 3 of the Electricity Business Act (Act No. 170 of 1964), a person who has obtained a license for Electricity Transmission Business pursuant to Article 27-4 of the same Act, a person who has given notification of Specified Electricity Transmission and Distribution Business pursuant to Article 27-13, paragraph (1) of the same Act, or a person who has given notification of Electricity Generation Business pursuant to Article 27-27, paragraph (1) of the same Act, whose purpose is to conduct radio communications necessary for ordering the supply of electricity, or for construction work or ensuring safety of Electric Facilities; 四 ガス事業法(昭和二十九年法律第五十一号)第三条の規定によりガス小売事業の登録を受けた者、同法第三十五条の規定により一般ガス導管事業の許可を受けた者、同法第七十二条第一項の規定により特定ガス導管事業の届出をした者又は同法第八十六条第一項の規定によりガス製造事業の届出をした者が開設する無線局であつて、ガス供給指令又はガス工作物の建設工事若しくは保安の確保上必要な無線通信を行うことを目的とするもの (iv) a radio station established by a person who has obtained registration of Gas Retail Business pursuant to Article 3 of the Gas Business Act (Act No. 51 of 1954), a person who has obtained a license for General Gas Pipeline Service Business pursuant to Article 35 of the Act, a person who has given notification of Specified Gas Pipeline Service Business pursuant to Article 72, paragraph (1) of the Act, or a person who has given notification of Gas Manufacturing Business pursuant to Article 86, paragraph (1) of the Act, for the purpose of conducting radio communications necessary for issuing orders on gas supply, or constructing or ensuring safety of gas facilities; 五 電気通信業務を行う無線局であつて、前各号に規定する者の、それぞれ当該各号に規定する目的の遂行に必要な電気通信役務を提供するためのもの (v) a radio station that conduct telecommunications services and provide telecommunications services necessary for persons prescribed in the preceding items to accomplish the purposes prescribed respectively in those items. 5 前四項の規定にかかわらず、別表第二号の二に定める無線局(第十条の二の二第二号から第五号までに掲げる無線局、非常局及び特別業務の局を除く。以下同じ。)について総務大臣が公表する免許状記載事項等は、次に掲げるものとする。ただし、登録局については、第三号、第一号包括免許人が開設する特定無線局(法第二十七条の二第一号に掲げる無線局に係るものに限る。)については、第四号を除く。 (5) Notwithstanding the provisions of the preceding four paragraphs, the matters to be stated on a radio station license, etc. made public by the Minister of Internal Affairs and Communications for radio stations specified in the Appended Table 2-2 (except radio stations listed in Article 10-2-2 items (ii) through (v), emergency stations, and stations for special services; the same applies hereinafter) are as listed below; provided, however, except item (iii) for registered stations, and item (iv) for specified radio stations established by an item (i) blanket licensee (limited to those pertaining to radio stations listed in Article 27-2 item (i) of the Act): 一 免許人等の名称 (i) the name of the licensee, etc.; 二 無線局の種別又は無線設備の規格 (ii) classification of radio station or standards for radio equipment; 三 無線局の目的 (iii) purpose of the radio station; 四 無線設備の設置場所、移動範囲又は無線設備を設置しようとする区域 (iv) the site where the radio equipment is to be installed, the operating area , or the area in which the radio equipment is to be installed; 五 周波数 (v) frequency. 6 前項の規定にかかわらず、別表第二号の二第1に掲げる無線局の前項第一号の規定の適用については、「その他の免許人等」という名称で公表する。 (6) Notwithstanding the provisions of the preceding paragraph, with regard to the application of the provisions of item (i) of the preceding paragraph to radio stations listed in Appended Table 2-2, No. 1, the announcement is made under the name of "other licensees, etc". 7 第五項の規定にかかわらず、別表第二号の二に定める無線局の第五項第四号の規定の適用については、次の各号に掲げる免許状記載事項等に応じて、当該各号のとおり公表する。 (7) Notwithstanding the provisions of paragraph (5), with regard to the application of the provisions of paragraph (5), item (iv) to radio stations specified in Appended Table 2-2, public announcement is made in accordance with the matters to be stated on the radio station license, etc. listed in the following items, as respectively in those items: 一 無線設備の設置場所 (i) the location of the radio equipment. (1) 同表第1に掲げる無線局にあつては、都道府県名(船舶又は航空機に開設された無線局にあつては単に「船舶」又は「航空機」若しくは「船舶又は航空機」、人工衛星に開設された無線局にあつては単に「人工衛星」とする。) 1. For radio stations listed in Table 1, the name of the prefecture (for radio stations established on board a ship or aircraft, simply "ship" or "aircraft", or "ship or aircraft," and for radio stations established on board a artificial satellite, simply "artificial satellite"). (2) 同表第2に掲げる無線局にあつては、都道府県名及び市区町村名(船舶又は航空機に開設された無線局にあつては当該船舶の名称又は当該航空機の国籍記号及び登録記号、人工衛星に開設された無線局にあつては当該人工衛星の軌道又は位置とする。) 2. For radio stations listed in Table 2, the name of the prefecture and the name of the municipality (for radio stations established on board a ship or aircraft, the name of that ship or the nationality mark and registration mark of that aircraft, and for radio stations established on board a artificial satellite, the trajectory or position of the artificial satellite). 二 移動範囲又は無線設備を設置しようとする区域 免許状記載事項等(ただし、総務大臣が移動範囲又は無線設備を設置しようとする区域が特定されるおそれがあると認めるものは、次の(1)又は(2)若しくは当該移動範囲又は当該無線設備を設置しようとする区域が特定されないよう必要な措置を講じたもの。) (ii) the operating area or the area in which the radio equipment is to be installed: the matters to be stated in the radio station license (provided, however, that if the Minister of Internal Affairs and Communications finds that the operating area or the area in which the radio equipment is to be installed is likely to be specified, it is to be the following1. or2., or to be the necessary measures have been taken so that the operating area or the area in which the radio equipment is to be installed is not specified): (1) 同表第1に掲げる無線局にあつては、都道府県名 1. For radio stations listed in Table 1, the name of the prefecture. (2) 同表第2に掲げる無線局にあつては、都道府県名及び市区町村名 2. For radio stations listed in Table 2, the name of the prefecture and the name of the municipality 8 第五項の規定にかかわらず、別表第二号の二に定める無線局の第五項第五号の規定の適用については、無線通信規則第五条に規定する周波数の分配の区分(当該無線局に指定される周波数を含む。)を公表する。 (8) Notwithstanding the provisions of paragraph (5), with regard to the application of the provisions of paragraph (5), item (v) to the radio stations specified in Appended Table 2-2, the classification of frequency allocation prescribed in Article 5 of the Radio Regulations (including the frequencies designated for the relevant radio stations) is announced. (免許状記載事項等を公表しない無線局) (Radio Stations That Do Not Disclose Matters to be Stated on The Certificate for Radio Station License,etc.) 第十一条の二 法第二十五条第一項の総務省令で定める無線局は、次に掲げるものとする。 Article 11-2 The radio stations specified by Order of the Ministry of Internal Affairs and Communications under Article 25, paragraph (1) of the Act are as follows: 一 特定秘密の保護に関する法律(平成二十五年法律第百八号)第三条に規定する特定秘密として指定するものに係るもの (i) radio stations pertaining to a secret designated as a specially designated secret prescribed in Article 3 of the Act on the Protection of Specially Designated Secrets (Act No. 108 of 2013); 二 人工衛星、宇宙物体又はロケットの位置及び姿勢を制御するための無線通信を行うことを目的とするもの (ii) radio stations which aim to perform radio communication for controlling the position and attitude of artificial satellites, space objects or rockets; 三 核原料物質、核燃料物質及び原子炉の規制に関する法律(昭和三十二年法律第百六十六号)第五十七条の八に規定する原子力事業者等が、事業の遂行上必要な無線通信を行うことを目的とするもの (iii) radio stations which aim that a nuclear operator, etc. prescribed in Article 57-8 of the Act on the Regulation of Nuclear Source Material, Nuclear Fuel Material and Reactors (Act No. 166 of 1957) conducts radio communications necessary for the execution of business; 四 別表第二号の二に定める無線局であつて免許等の有効期間が六箇月以内であるもの (iv) radio stations specified in Appended Table 2-2, for which the validity period of the license, etc. is six months or less; 五 前各号に掲げる無線局と同様の無線通信の態様を行い、かつ、同様の目的を有する無線局であつて、特に総務大臣が認めるもの (v) radio stations that operate in the same manner of radio communications as the radio stations listed in the preceding items and have the same purpose, which are approved in particular by the Minister of Internal Affairs and Communications. (混信又はふくそうに関する調査を行おうとする場合) (When an Investigation into Interference or Congestion is Conducted) 第十一条の二の二 法第二十五条第二項の総務省令で定める場合は、免許人又は法第八条の予備免許を受けた者が、次のいずれかの工事又は変更を行おうとする場合及び登録人(法第二十七条の二十六第一項に規定する登録人をいう。以下同じ。)が、第三号又は第六号の変更を行おうとする場合とする。 Article 11-2-2 The cases specified by Order of the Ministry of Internal Affairs and Communications referred to in Article 25, paragraph (2) of the Act are the cases where a licensee or a person who has obtained a provisional license referred to in Article 8 of the Act intends to implement any of the following construction works or changes and where a registrant (meaning a registrant as prescribed in Article 27-26, paragraph (1) of the Act; the same applies hereinafter) intends to implement a change referred to in item (iii) or (vi): 一 工事設計の変更又は無線設備の変更の工事(第十条に規定する許可を要しない工事設計の変更等を除く。) (i) construction work to change the construction design or to change the radio equipment (excluding changes, etc. to the construction design that do not require the permission prescribed in Article 10); 二 通信の相手方の変更 (ii) change of the other party of communications ; 三 無線設備の設置場所又は無線設備を設置しようとする区域の変更 (iii) change of the location of radio equipment or the area where radio equipment is to be installed; 四 放送区域の変更 (iv) change of the broadcasting district; 五 電波の型式の変更 (v) change in the type of radio waves; 六 空中線電力の変更 (vi) change of antenna power; 七 運用許容時間の変更 (vii) changes to permitted operating hours. (混信若しくはふくそうに関する調査又は終了促進措置のために提供する情報) (Information to Be Provided for Investigation of Interference or Congestion or for Termination Promotion Measures) 第十一条の二の三 法第二十五条第二項の無線局に関する事項に係る情報であつて総務省令で定めるもののうち、混信又はふくそうに関する調査に係るものは別表第二号の二の二、終了促進措置に係るものは別表第二号の二の三のとおりとする。ただし、別表第二号の二第1(2)、第1(9)、第1(10)及び第1(11)に規定する無線局(第十条の二の二第二号から第五号までに掲げる無線局、非常局及び特別業務の局を除く。)のもの並びに同表第1(13)、第2(5)及び第2(6)に規定する無線局のうち一GHz未満の周波数を使用する無線局のものについては、この限りでない。 Article 11-2-3 Among information specified by Order of the Ministry of Internal Affairs and Communications pertaining to matters related to radio stations under Article 25, paragraph (2) of the Act, that pertaining to investigations related to interference or congestion is as prescribed in Appended Tables 2-2-2 and that pertaining to termination promotion measures is as prescribed in Appended Tables 2-2-3; provided, however, that this does not apply to the information of radio stations prescribed in Appended Tables 2-2, 1 (2), 1 (9), 1 (10), and 1 (11) (except radio stations listed in Article 10-2-2, items (ii) through (v), emergency stations, and special service stations) and of radio stations prescribed in Appended Tables 1 (13), 2 (5), and 2 (6) that use frequencies of less than 1 GHz. (情報の提供の請求) (Request for Provision of Information) 第十一条の二の四 法第二十五条第二項の規定による情報の提供を受けようとする者(以下「請求者」という。)は、次に掲げる事項を記載した請求書を、混信又はふくそうに関する調査に係るものについては総合通信局長に、法第二十七条の十二第三項第七号に規定する終了促進措置(以下「終了促進措置」という。)に係るものについては総務大臣に提出しなければならない。 Article 11-2-4 A person who intends to receive the provision of information under the provisions of Article 25, paragraph (2) of the Act (hereinafter referred to as a "requester") must submit a written request stating the following particulars to the Director General of Regional Bureau of Telecommunications in the case of an investigation concerning interference or congestion, or to the Minister of Internal Affairs and Communications in the case of termination promotion measures prescribed in Article 27-12, paragraph (3), item (vii) of the Act (hereinafter referred to as "termination promotion measures "): 一 請求者の氏名及び住所 (i) the name and address of the requester; 二 請求理由 (ii) the grounds for the request; 三 開設又は変更しようとする無線局の概要 (iii) outline of the radio station to be established or changed; 四 希望する情報提供の範囲 (iv) the desired scope of the provision of information; 五 希望する情報提供の実施の方法 (v) the desired method of provision of information; 2 前項の請求書の様式は、混信又はふくそうに関する調査に係るものについては別表第二号の二の四、終了促進措置に係るものについては別表第二号の二の五のとおりとする。 (2) The form of the written request set forth in the preceding paragraph is as specified in Appended Table 2-2-4 with regard to a request pertaining to investigations on interference or congestion, and as specified in Appended Table 2-2-5 with regard to a request pertaining to termination promotion measures. 3 第一項の請求に係る無線局の行う無線通信の態様及び目的は、周波数割当計画に示される割り当てることが可能である周波数ごとに記載している事項に合致しているものでなければならない。 (3) The mode and purpose of radio communications conducted by a radio station pertaining to the request under paragraph (1) must conform to the matters entered for each available frequency indicated in the frequency assignment plan. 4 総務大臣又は総合通信局長は、第一項の請求が、法第二十五条第二項に規定する混信若しくはふくそうに関する調査又は終了促進措置の用に供する目的以外の目的に使用することが明らかなときその他当該請求を拒むことについて正当な理由があると認めるときは、情報を提供しないものとする。 (4) The Minister of Internal Affairs and Communications or the Director General of Regional Bureau of Telecommunications are not to provide information if it is clear that the request referred to in paragraph (1) will be used for purposes other than the investigation of interference or congestion or the termination promotion measures prescribed in Article 25, paragraph (2) of the Act, or others if the Minister or the Director General finds there are legitimate grounds for refusing the request. 5 第一項の請求に際し、総合通信局長は、次に掲げる書類のいずれかであつて、請求者の氏名が記載されているものの提示を求めるものとする。 (5) On the request set forth in paragraph (1), the Director General of Regional Bureau of Telecommunications is to request the presentation of any of the following documents, which state the name of the requester: 一 運転免許証、健康保険の被保険者証、出入国管理及び難民認定法(昭和二十六年政令第三百十九号)第十九条の三に規定する在留カード、日本国との平和条約に基づき日本の国籍を離脱した者等の出入国管理に関する特例法(平成三年法律第七十一号)第七条第一項に規定する特別永住者証明書その他の法律又はこれに基づく命令の規定により交付された書類であつて当該請求者が本人であることを確認するに足りるもの (i) a driver's license, health insurance card, residence card as prescribed in Article 19-3 of the Immigration Control and Refugee Recognition Act (Cabinet Order No. 319 of 1951), special permanent resident certificate as prescribed in Article 7, paragraph (1) of the Special Act on the Immigration Control of, Inter Alia, Those Who Have Lost Japanese Nationality Pursuant to the Treaty of Peace with Japan (Act No. 71 of 1991), or any other document issued pursuant to the provisions of an Act or an order based on this Act, which is sufficient to verify the identity of the requester; 二 前号に掲げる書類をやむを得ない理由により提示することができない場合には、当該請求者が本人であることを確認するため総合通信局長が適当と認める書類 (ii) if the document set forth in the preceding item cannot be presented due to unavoidable grounds, a document that the Director General of Regional Bureau of Telecommunications finds to be appropriate for confirming the identity of the requester. (請求の単位) (Units of Claim) 第十一条の二の五 混信又はふくそうに関する調査に係る前条第一項の請求は、次に掲げる無線局の種別に従い、開設又は変更しようとする無線局の送信設備の設置場所及び周波数割当計画に示される割り当てることが可能である周波数ごとに行わなければならない。 Article 11-2-5 A request under paragraph (1) of the preceding Article pertaining to investigations related to interference or congestion must be made, in accordance with the following classifications of radio stations, for each available frequency indicated in the location of the transmitting equipment of the radio station to be established or changed and in the frequency assignment plan: 一 固定局 (i) fixed station; 二 地上基幹放送局 (ii) basic terrestrial broadcasting station; 三 地上基幹放送試験局 (iii) basic terrestrial broadcast testing station; 三の二 地上一般放送局 (iii)-2 general terrestrial broadcasting station; 四 海岸局 (iv) coastal station; 五 航空局 (v) aeronautical station; 六 基地局 (vi) base station; 七 携帯基地局 (vii) portable base station; 八 無線呼出局 (viii) radio paging station; 九 陸上移動中継局 (ix) land mobile relay station; 十 無線航行陸上局 (x) radionavigation land station; 十一 無線標定陸上局 (xi) radiolocation land station; 十二 無線標識局 (xii) radiobeacon station; 十三 海岸地球局 (xiii) coastal earth station; 十四 航空地球局 (xiv) aeronautical earth station; 十五 携帯基地地球局 (xv) portable base earth station; 十六 地球局(第十三号から第十五号に該当するものを除く。) (xvi) earth station (excluding those falling under items (xiii) through (xv)); 十七 宇宙局 (xvii) space station; 十八 衛星基幹放送局 (xviii) basic satellite broadcasting station; 十九 衛星基幹放送試験局 (xix) basic satellite broadcast testing stations; 二十 人工衛星局(第十七号及び第十八号に該当するものを除く。) (xx) artificial satellite station (excluding those falling under items (xvii) and (xviii)); 二十一 実験試験局 (xxi) experimental testing station; 二十二 実用化試験局 (xxii) practical application testing station; 二十三 気象援助局 (xxiii) meteorological aids station; 二十四 標準周波数局 (xxiv) standard frequency station; 二十五 特別業務の局 (xxv) special service station. 2 前項の規定にかかわらず、登録局(法第四条第四号に規定する登録局をいう。以下同じ。)に関する、混信又はふくそうに関する調査に係る前条第一項の請求は、次に掲げる無線局の種別に従い、開設又は変更しようとする無線局の送信設備の設置場所(移動する無線局にあつては、移動範囲)及び周波数割当計画に示される割り当てることが可能である周波数ごとに行わなければならない。 (2) Notwithstanding the provisions of the preceding paragraph, the request under paragraph (1) of the preceding Article pertaining to the investigation of interference or congestion with regard to a registered station (meaning a registered station prescribed in Article 4 item (iv) of the Act; the same applies hereinafter) must be made for each installation location (in the case of mobile radio stations, operating area) of the transmitting equipment of the radio station to be established or changed and for each available frequency indicated in the frequency assignment plan, in accordance with the following classifications of radio stations: 一 基地局 (i) base station; 二 陸上移動中継局 (ii) land mobile relay station; 三 陸上移動局 (iii) land mobile station. 3 終了促進措置に係る前条第一項の請求については、一の開設指針ごとに行わなければならない。 (3) The request set forth in paragraph (1) of the preceding Article pertaining to the termination promotion measures must be made for each of the establishment guidelines. (情報通信の技術を利用する方法) (Method Using Information Communications Technology) 第十一条の二の五の二 手数料令第五条の総務省令で定める方法は、電子情報処理組織を使用するものであつて次に掲げるものその他の情報通信の技術を利用するものとする。 Article 11-2-5-2 The means specified by Order of the Ministry of Internal Affairs and Communications as set forth in Article 5 of the Order for Fees are those using an electronic data processing system which are as follows and other information communications technology: 一 送信者の使用に係る電子計算機と受信者の使用に係る電子計算機とを接続する電気通信回線を通じて送信し、受信者の使用に係る電子計算機に備えられたファイルに記録する方法 (i) the method of transmitting information via the telecommunications circuit that connects the computer used by the sender and the computer used by the recipient and recording such information in a file installed in the computer used by the recipient; 二 送信者の使用に係る電子計算機に備えられたファイルに記録された情報の内容を電気通信回線を通じて情報の提供を受ける者の閲覧に供し、当該情報の提供を受ける者の使用に係る電子計算機に備えられたファイルに当該情報を記録する方法 (ii) the method of making available for viewing the contents of the information recorded in a file kept at the computer used by the sender to the person who receives the provision of the information through the telecommunications circuit and recording the information in a file kept at the computer used by the person who receives provision of the the information. (電波の有効利用の程度の基準) (Standards for the Extent of Effective Utilization of Radio Waves) 第十一条の二の六 法第二十七条の十二第二項第一号の総務省令で定める基準は、電波の利用状況の調査及び電波の有効利用の程度の評価に関する省令(平成十四年総務省令第百十号)第四条第二号に掲げる総合通信局の管轄区域又は同条第三号に掲げる全国の区域における一の周波数帯(法第二十六条の二第一項第一号に規定する周波数帯をいう。)に属する周波数(当該周波数に係る法第二十七条の十五第三項に規定する認定計画の認定の有効期間中であるものを除く。以下この条において同じ。)であつて、電気通信業務用基地局(法第六条第八項第二号に規定する電気通信業務用基地局をいう。以下この条において同じ。)が使用するものに係る評価事項(法第二十六条の三第一項に規定する評価事項をいう。)の全体の総合的な評価の結果(同条第二項に規定する方針に定める電気通信業務用基地局が使用する周波数の電波の有効利用の程度の実績に関する評価に係る基準のうち、免許人ごとの総合的な評価に係る基準によるものに限る。)が、二回以上連続して最下位の段階でないこととする。 Article 11-2-6 The standards specified by Order of the Ministry of Internal Affairs and Communications as prescribed in Article 27-12, paragraph (2), item (i) of the Act are to be that the results of the overall evaluation (limited to the results based on the standards pertaining to the overall evaluation by each licensee, from among the standards pertaining to the evaluation of the actual extent of effective utilization of radio waves of frequencies used by base stations for telecommunications business prescribed in Article 26-3, paragraph (2) of the Act) of the evaluation items (meaning the evaluation items prescribed in paragraph (1) of the same Article) of frequencies (excluding frequencies related to the relevant frequencies for which the approval of the approved plan prescribed in Article 27-15, paragraph (3) of the Act is valid; hereinafter the same applies in this Article) are not at the lowest rank for two or more consecutive times. In this case the frequencies are to belong to one band (meaning the band prescribed in Article 26-2, paragraph (1), item (i) of the Act) in the jurisdictional district of the Regional Bureau of Telecommunications listed in Article 4, item (ii) of the Ministerial Order on Investigation of the Status of Radio Spectrum Utilization and Evaluation of the Extent of Effective Utilization of Radio Waves (Order of the Ministry of Internal Affairs and Communications No. 110 of 2002) or the national area listed in item (iii) of the same Article, which are used by base stations for telecommunications business (meaning base stations for telecommunications business prescribed in Article 6, paragraph (8), item (ii) of the Act; hereinafter the same applies in this Article). (免許人に対する意見の聴取) (Hearing of Opinions of Licensees) 第十一条の二の七 法第二十七条の十二第四項の規定による意見の聴取は、総務大臣が指名する総務省の職員が議長として主宰する意見聴取会によつて行う。 Article 11-2-7 a hearing of opinions under Article 27-12, paragraph (4) of the Act is held at a hearing session over which an official of the Ministry of Internal Affairs and Communications that is designated by the Minister of Internal Affairs and Communications presides as the chairperson. 2 総務大臣は、意見聴取会を開こうとするときは、その期日の一週間前までに、件名、意見聴取会の期日及び場所並びに開設指針を定めようとする理由を法第二十七条の十二第四項の既設電気通信業務用基地局の免許人に通知しなければならない。 (2) If the Minister of Internal Affairs and Communications intends to hold a hearing session, the Minister must notify the licensees of existing base stations for telecommunications service set forth in Article 27-12, paragraph (4) of the Act of the subject, the date and place of the hearing session, and the reason for to establish the establishment guidelines by one week prior to the date of the hearing session. 3 前項の免許人は、意見聴取会に出席して意見を述べ、及び証拠書類を提出し、又は意見聴取会への出席に代えて意見書及び証拠書類を提出することができる。 (3) the licensee set forth in the preceding paragraph may attend the hearing session to state their opinions, and submit documentary evidence, or may submit a written opinion and documentary evidence in lieu of attending the hearing session. 4 第二項の免許人の代理人として意見聴取会に出席しようとする者は、書面をもつて代理人であることを疎明しなければならない。 (4) a person who intends to attend the hearing session as an agent of the licensee set forth in paragraph (2) must make a prima facie showing in writing that the person is an agent. 5 意見聴取会は、非公開とする。ただし、総務大臣が必要があると認める場合は、この限りでない。 (5) the hearing session is to be closed to the public, however, does not apply when the Minister for Internal Affairs and Communications finds it necessary. (技術的及び経済的な影響の調査の方法) (Method of Investigation of Technical and Economic Impact) 第十一条の二の八 法第二十七条の十二第五項の規定による調査を行う場合には、次の各号に掲げる者に対して、それぞれ当該各号に定める事項を通知するものとする。 Article 11-2-8 (1) When an investigation under Article 27-12, paragraph (5) of the Act is to be conducted, the matters specified in the following items are to be notified to the persons set forth respectively in those items: 一 法第二十七条の十二第五項の既設電気通信業務用基地局の免許人 次に掲げる事項 (i) the licensee of an already established base station for telecommunications services set forth in Article 27-12, paragraph (5) of the Act: the following matters: イ 調査の対象となる無線局及びその無線局に割り当てられている周波数 (a) radio stations subject to the investigation and the frequencies assigned to those radio stations; ロ 当該無線局の無線設備の取得価格及び取得時期その他の調査事項 (b) acquisition price, time of acquisition, and other matters to be investigated for the radio equipment of the relevant radio station; ハ 調査方法 (c) the investigation method; ニ その他調査を実施するために必要な事項 (d) other matters necessary for conducting the investigation; 二 法第二十七条の十二第五項の規定による調査が同条第二項第二号に定める電気通信業務用基地局を特定基地局とする開設指針の制定に必要なものである場合にあつては、当該開設指針に係る申出人 次に掲げる事項 (ii) if the investigation under Article 27-12, paragraph (5) of the Act is necessary for the establishment of the guidelines for establishing the specified base stations as the base stations for telecommunications services prescribed in paragraph (2), item (ii) of the same Article, the proposer pertaining to the guidelines for establishing the relevant specified base stations: the following particulars: イ 調査の対象となる周波数 (a) the frequencies subject to the investigation; ロ 当該特定基地局に係る事項その他の調査事項 (b) particulars pertaining to the relevant specified base stations and other particulars to be investigated. ハ 調査方法 (c) the investigation method; ニ その他調査を実施するために必要な事項 (d) other matters necessary for conducting the investigation; (申出人等に対する意見の聴取) (Hearing of Opinions from Proposers) 第十一条の二の九 第十一条の二の七の規定は、法第二十七条の十三第三項の規定による意見の聴取について準用する。この場合において、第十一条の二の七第二項中「開設指針を定めようとする理由」とあるのは「法第二十七条の十三第一項の規定による申出の概要」と、「法第二十七条の十二第四項の既設電気通信業務用基地局の免許人」とあるのは「法第二十七条の十三第三項の申出人及び既設電気通信業務用基地局の免許人」と、同条第三項中「前項の免許人」とあるのは「前項の申出人及び免許人」と、第四項中「第二項の免許人」とあるのは「第二項の申出人及び免許人」と読み替えるものとする。 Article 11-2-9 The provisions of Article 11-2-7 apply mutatis mutandis to the hearing of opinions under Article 27-13, paragraph (3) of the Act. In this case, the term "the reasons for to establish the establishment guidelines" and the term "the licensee of an already established base station for telecommunications services under Article 27-12, paragraph (4) of the Act" in Article 11-2-7, paragraph (2) are deemed to be replaced with "the outline of the proposal under Article 27-13, paragraph (1) of the Act" and "the proposer under Article 27-13, paragraph (3) of the Act and the licensee of an existing base station for telecommunications serviceses," respectively; the term "the licensee under the preceding paragraph" in paragraph (3) of the same Article is deemed to be replaced with "the proposer under the preceding paragraph and the licensee"; and the term "the licensee under paragraph (2)" in paragraph (4) is deemed to be replaced with "the proposer under paragraph (2) and the licensee". (開設計画の認定の公示) (Public Notice of Approval of Establishment Plan) 第十一条の二の十 法第二十七条の十四第九項の総務省令で定める公示する事項は、次のとおりとする。 Article 11-2-10 The matters to be publicly notified specified by Order of the Ministry of Internal Affairs and Communications referred to in Article 27-14, paragraph (9) of the Act are as follows: 一 認定を受けた者の氏名又は名称 (i) the name of the person who obtained the approval; 二 当該認定計画に係る特定基地局の通信の相手方である陸上に開設する移動する無線局の移動範囲又は当該認定計画に係る特定基地局により行われる移動受信用地上基幹放送に係る放送対象地域 (ii) the operating area of the mobile radio stations established on land that are the other party with witch communications of the specified base stations pertaining to the approved plan or the target regions for broadcasts pertaining to basic terrestrial broadcasting for mobile reception transmitted by the specified base stations pertaining to the approved plan. 2 総務大臣は、前項第一号に掲げる事項について法第二十七条の十五第五項の規定による届出があつたときは、その旨を公示する。 (2) If a notification under Article 27-15, paragraph (5) of the Act is filed with regard to the particulars set forth in item (i) of the preceding paragraph, the Minister of Internal Affairs and Communications issues a public notice to that effect. (開設計画の認定の取消猶予の勘案事項) (Matters to Be Considered for Granting Grace Period for Rescission of Approval of Establishment Plan) 第十一条の二の十一 法第二十七条の十六第二項第三号の総務省令で定める事項は、次に掲げるものとする。 Article 11-2-11 The matters specified by Order of the Ministry of Internal Affairs and Communications referred to in Article 27-16, paragraph (2), item (iii) of the Act are the following: 一 法第五条第一項第四号に該当することとならないようにするために必要な期間 (i) the period necessary for ensuring not to fall under Article 5, paragraph (1), item (iv) of the Act; 二 法第五条第一項第四号に該当することとなつた認定開設者において、過去に法第二十七条の十六第二項の規定により当該認定開設者の認定を取り消さないこととされたことがあるか否かの別 (ii) for an approved establisher who has come to fall under Article 5, paragraph (1), item (iv) of the Act, whether or not it has been decided the approval of that approved establisher not to be rescinded pursuant to the provisions of Article 27-16, paragraph (2) of the Act in the past. (周波数測定装置の備付け) (Installation of Frequency Measuring Instruments) 第十一条の三 法第三十一条の総務省令で定める送信設備は、次の各号に掲げる送信設備以外のものとする。 Article 11-3 The transmitting equipment specified by Order of the Ministry of Internal Affairs and Communications referred to in Article 31 of the Act is equipment other than the transmitting equipment set forth in the following items. 一 二六・一七五MHzを超える周波数の電波を利用するもの (i) transmitting equipment using radio waves of a frequency exceeding 26.175 MHz 二 空中線電力一〇ワツト以下のもの (ii) transmitting equipment with antenna power of 10 W or less 三 法第三十一条に規定する周波数測定装置を備え付けている相手方の無線局によつてその使用電波の周波数が測定されることとなつているもの (iii) The frequency of the radio waves used is to be measured by the other party's radio station on which a frequency measuring instrument prescribed in Article 31 of the Act is installed; 四 当該送信設備の無線局の免許人が別に備え付けた法第三十一条に規定する周波数測定装置をもつてその使用電波の周波数を随時測定し得るもの (iv) transmitting equipment which are capable of measuring the frequency of used radio waves at any time by using a frequency measuring instrument prescribed in Article 31 of the Act which has been installed separately by the licensee of the radio station of the relevant transmitting equipment; 五 基幹放送局の送信設備であつて、空中線電力五〇ワツト以下のもの (v) transmitting equipment of a basic broadcasting station with antenna power of 50 W or less; 六 標準周波数局において使用されるもの (vi) transmitting equipment used at standard frequency stations; 七 アマチュア局の送信設備であつて、当該設備から発射される電波の特性周波数を〇・〇二五パーセント(九kHzを超え五二六・五kHz以下の周波数の電波を使用する場合は、〇・〇〇五パーセント)以内の誤差で測定することにより、その電波の占有する周波数帯幅が、当該無線局が動作することを許される周波数帯内にあることを確認することができる装置を備え付けているもの (vii) transmitting equipment of amateur stations, which is equipped with a device that can confirm that the occupied frequency band width of the radio waves emitted from the equipment is within the frequency band in which the relevant radio station is allowed to operate, by measuring the characteristic frequency of the radio waves with an error within 0.025% (0.005% when using radio waves of a frequency exceeding 9 kHz and 526.5 kHz or less) 八 その他総務大臣が別に告示するもの (viii) others that are publicly noticed separately by the Minister of Internal Affairs and Communications. (型式検定を要する機器) (Equipment Requiring Type Examination) 第十一条の四 法第三十七条第三号の船舶に施設する救命用の無線設備の機器であつて総務省令で定めるものは、旅客船又は総トン数三〇〇トン以上の船舶であつて、国際航海に従事するものに備える双方向無線電話、船舶航空機間双方向無線電話(旅客船に限る。)、衛星非常用位置指示無線標識、捜索救助用レーダートランスポンダ及び捜索救助用位置指示送信装置とする。 Article 11-4 The apparatus for life-saving radio equipment to be installed on ships referred to in Article 37, item (iii) of the Act and specified by Order of the Ministry of Internal Affairs and Communications are two way radiotelephonys, two way radiotelephony between ship and aircraft (limited to passenger ships), satellite emergency position-indicating radiobeacons, search-and-rescue radar transponders, and AIS search and rescue transmitter to be installed on passenger ships or ships of 300 gross tons or more, which are engaged in international voyages. 2 法第三十七条第六号の航空機に施設する無線設備の機器であつて総務省令で定めるものは、義務航空機局(法第十三条第二項の航空機局をいう。以下同じ。)に設置する無線設備の機器とする。 (2) Apparatus of radio equipment installed on aircraft referred to in Article 37, item (vi) of the Act, which is specified by Order of the Ministry of Internal Affairs and Communications, is apparatus for radio equipment installed on compulsory aircraft station (referring to aircraft station referred to in Article 13, paragraph (2) of the Act; the same applies hereinafter). 3 前項の機器は、その機器を施設しようとする航空機が航行する場合における温度、高度等の環境の条件の区別に従い、型式検定が行われたものでなければならない。 (3) The apparatus set forth in the preceding paragraph must have been subjected to the type examination in accordance with the environmental conditions such as temperature and altitude at the time of flight of the aircraft to be equipped with the apparatus. (型式検定を要しない機器) (Apparatus Not Requiring Type Examination) 第十一条の五 法第三十七条ただし書の総務省令で定める機器は、次のとおりとする。 Article 11-5 The apparatus specified by Order of the Ministry of Internal Affairs and Communications referred to in the proviso to Article 37 of the Act is as follows: 一 外国において、検定規則で定める型式検定に相当するものと総務大臣が認める型式検定に合格しているもの (i) a apparatus which has in a foreign country passed a type examination recognized by the Minister of Internal Affairs and Communications as equivalent to the type examination specified by the Examination Regulation; 二 その他総務大臣が別に告示するもの (ii) others that are publicly notified separately by the Minister of Internal Affairs and Communications. (具備すべき電波等) (Radio Waves to Be Equipped) 第十二条 デジタル選択呼出装置により通信を行う船舶局は、当該船舶局の区別に従い、次の表に掲げる電波を送り、及び受けることができるものでなければならない。 Article 12 (1) A ship station communicating by means of a digital selective-calling system must be capable of transmitting and receiving the radio waves listed in the following table according to the classification of the relevant ship station. 2 前項の船舶局で無線電話により通信を行うものは、前項の規定によるほか、当該船舶局の区別に従い、次の表に掲げる電波を送り、及び受けることができるものでなければならない。 (2) A ship station set forth in the preceding paragraph that communicates by radiotelephony must be capable of transmitting and receiving the radio waves listed in the following table, in accordance with the classification of the relevant ship station, beyond the provisions of the preceding paragraph. 3 第一項の船舶局で狭帯域直接印刷電信装置により通信を行うものは、同項の規定によるほか、当該船舶局の区別に従い、次の表に掲げる電波を送り、及び受けることができるものでなければならない。 (3) A ship station set forth in paragraph (1) that communicates by means of a narrow-band direct printing telegraph must be capable of transmitting and receiving the radio waves listed in the following table, in accordance with the classification of the relevant ship station, beyond the provisions of the same paragraph. 4 デジタル選択呼出装置による通信を行わない船舶局は、その無線設備において、総務大臣が別に告示する電波を送り、及び受けることができるものでなければならない。 (4) A ship station not communicating by means of a digital selective-calling system must be capable of transmitting and receiving radio waves that are publicly notified separately by the Minister of Internal Affairs and Communications in its radio equipment. 5 船舶自動識別装置又は簡易型船舶自動識別装置を備える船舶局は、当該無線設備において、F一D電波一六一・九七五MHz及び一六二・〇二五MHzの電波を送り、F二B電波一五六・五二五MHz並びにF一D電波一六一・九七五MHz及び一六二・〇二五MHzの電波を受けることができるものでなければならない。 (5) A ship station equipped with an automatic identification system or a simplified automatic identification system must be capable of transmitting F1D radio waves 161.975 MHz and 162.025 MHz and receiving F2B radio waves 156.525 MHz and F1D radio waves 161.975 MHz and 162.025 MHz on the relevant radio equipment. 6 船舶地球局は、次の各号に掲げる船舶地球局の区別に従い、当該各号に定める電波を送り、及び受けることができるものでなければならない。 (6) A ship earth station must be capable of transmitting and receiving radio waves specified in the following items in accordance with the classification of ship earth stations listed in the following items: 一 国際移動通信衛星機構が監督する法人が開設する人工衛星局(以下「インマルサツト人工衛星局」という。)の中継により海岸地球局と通信を行うために開設する船舶地球局(以下「インマルサツト船舶地球局」という。) 総務大臣が別に告示する電波 (i) ship earth stations established to communicate with a coast earth station via a relay from an artificial satellite station established by a corporation supervised by International Mobile Satellite Organization (hereinafter referred to as an "INMARSAT artificial satellite station") (hereinafter referred to as an "INMARSAT ship earth station") ,radio waves publicly notified by the Minister of Internal Affairs and Communications 二 非静止衛星(対地静止衛星(地球の赤道面上に円軌道を有し、かつ、地球の自転軸を軸として地球の自転と同一の方向及び周期で回転する人工衛星をいう。以下同じ。)以外の人工衛星をいう。以下同じ。)に開設する人工衛星局の中継により海岸地球局と通信を行う船舶地球局 Q七W電波一、六一八・二五MHzから一、六二六・五MHzまでの周波数帯のうち総合通信局長が指示する電波 (ii) ship earth stations that communicate with coast earth stations via a relay from an artificial satellite station established on a non-geostationary satellite (meaning an artificial satellite other than a geostationary satellite (meaning an artificial satellite that has a circular orbit on the equator plane of the Earth and rotates in the same direction and with the same period as the rotation of the Earth about the rotation axis of the Earth; the same applies hereinafter); the same applies hereinafter), Q7W Radio waves in the frequency band from 1,618.25 MHz to 1,626.5 MHz, which are designated by the Director General of Regional Bureau of Telecommunications. 7 双方向無線電話を備える船舶局は、当該無線設備において、F三E電波一五六・八MHz及び総合通信局長が指示する電波を送り、及び受けることができるものでなければならない。 (7) A ship station equipped with a two-way radiotelephone must be capable of transmitting and receiving F3E radio waves 156.8 MHz and radio waves designated by the Director-General of Regional Bureau of Telecommunications in that radio equipment. 8 船舶航空機間双方向無線電話を備える船舶局は、当該無線設備において、A三E電波一二一・五MHz及び一二三・一MHzの電波を送り、及び受けることができるものでなければならない。 (8) A ship station equipped with a two-way radiotelephone between ship and aircraft must be capable of transmitting and receiving A3E radio waves 121.5 MHz and 123.1 MHz in that radio equipment. 9 次の表の上欄に掲げる無線設備を備える無線局は、当該無線設備において、それぞれ同表の下欄に掲げる電波を送ることができるものでなければならない。 (9) A radio station equipped with radio equipment listed in the left-hand column of the following table must via the relevant radio equipment be capable of transmitting the radio waves listed respectively in the right-hand column of the same table. 10 次の表の上欄に掲げる無線設備を備える船舶局は、当該無線設備において、それぞれ同表の下欄に掲げる電波を受けることができるものでなければならない。 (10) A ship station equipped with radio equipment listed in the left-hand column of the following table must be capable of receiving the radio waves listed respectively in the right-hand column of the same table in the relevant radio equipment. 11 航空機局は、総務大臣が別に告示する電波を送り、及び受けることができるものでなければならない。 (11) An aircraft station must be capable of transmitting and receiving radio waves as publicly notified separately by the Minister of Internal Affairs and Communications. 12 海上移動業務の無線局との間に通信を行う航空機局は、前項の規定によるほか、当該通信を行うために必要な海上移動業務の電波を送り、及び受けることができるものでなければならない。 (12) Beyond the provisions of the preceding paragraph, an aircraft station communicating with a radio station for maritime mobile service must be capable of transmitting and receiving the radio waves for maritime mobile service necessary for the relevant communication. 13 無線電信により非常通信を行う無線局は、なるべくA一A電波四、六三〇kHzを送り、及び受けることができるものでなければならない。 (13) a radio station conducting emergency communication by radiotelegraphy must be capable of transmitting and receiving A1A radio waves of 4,630 kHz whenever possible. 第十三条 簡易無線局の周波数及びその空中線電力は、別に告示する。 Article 13 (1) The frequencies and antenna power of simplified radio stations are to be publicly notified separately. 2 航空機局の送信設備のうち、H三E電波又はJ三E電波一、六〇六・五kHzから二八、〇〇〇kHzまでの周波数を使用するものの空中線電力は、一〇ワツト以上とする。 (2) among aircraft station transmitting equipment, the antenna power of the equipment using H3E or J3E radio waves at frequencies from 1,606.5 kHz to 28,000 kHz is to be 10 W or more. 第十三条の二 アマチュア局が動作することを許される周波数帯は、別に告示する。 Article 13-2 The frequency bands in which amateur stations are permitted to operate are publicly notified separately. 第十三条の三 ラジオ・ブイの局の電波の型式及び周波数並びに空中線電力をそれぞれ次の表のとおり定める。ただし、総合通信局長が特に必要と認める場合は、この限りでない。 Article 13-3 The types of radio waves, frequencies, and antenna power at radio buoy stations are prescribed respectively in the following table; provided, however, that this does not apply when the Director General of Regional Bureau of Telecommunications finds it particularly necessary. 第十三条の三の二 気象援助局(ラジオゾンデのもの及び気象用ラジオ・ロボツトのものに限る。)に指定する電波の型式及び周波数並びに空中線電力は、別に告示するものを除き、送信設備の区別に従い、次の表のとおりとする。 Article 13-3-2 The class of radio waves, frequencies, and antenna power designated for meteorological aid stations (limited to those of radiosonde and meteorological radio robot) are as prescribed in the following table, according to the classification of the transmitting equipment, unless otherwise publicly notified separately. 第十三条の三の三 船上通信局又は船舶局が船上通信設備を使用して通信を行う場合の電波の型式及び周波数並びに空中線電力をそれぞれ次の表のとおり定める。 Article 13-3-3 The types of radio waves, frequencies, and antenna power when an onboard communications station or a ship station performs communications using the onboard communications equipment facility are prescribed respectively in the following table. 第十四条 構内無線局の用途、電波の型式及び周波数並びに空中線電力は、別に告示する。 Article 14 The usage, type of radio waves, frequencies, and antenna power of premises radio stations are to be publicly notified separately. 第十五条 二八MHz以下の周波数の電波を使用する単一通信路の無線電話の無線局に指定する電波の型式は、当該無線電話につき、次のとおりとする。ただし、基幹放送局、アマチュア局、簡易無線局その他別に告示する無線局の無線電話については、この限りでない。 Article 15 The class of radio waves designated for a radio station of a single channel-based radiotelephone using radio waves of a frequency of 28 MHz or less, with respect to the relevant radiotelephone, are as follows; provided, however, that this does not apply to radiotelephones of basic broadcasting stations, amateur stations, simplified radio stations, or other radio stations publicly notified separately: (特定無線局の対象とする無線局) (Radio Stations Subject to Specified Radio Stations) 第十五条の二 法第二十七条の二第一号の総務省令で定める無線局は、次のとおりとする。 Article 15-2 (1) The radio stations specified by Order of the Ministry of Internal Affairs and Communications under Article 27-2 item (i) of the Act are as follows: 一 削除 (i) deleted; 二 電気通信業務を行うことを目的とする陸上移動局 (ii) a land mobile station for the purpose of conducting telecommunications services; 三 電気通信業務を行うことを目的とする地球局(設備規則第五十四条の三において無線設備の条件が定められている地球局(以下「VSAT地球局」という。)(同条第三項に規定する無線設備を使用するものにあつては、一四・四GHzを超え一四・五GHz以下の周波数の電波を使用するものを除く。)に限る。) (iii) a earth station for the purpose of conducting telecommunications services (limited to earth stations for which the conditions of radio equipment are prescribed in Article 54-3 of the Equipment Regulation (hereinafter referred to as "VSAT earth stations") (in the case of those using radio equipment prescribed in paragraph (3) of the same Article, excluding those using radio waves of a frequency exceeding 14.4 GHz and 14.5 GHz or less)); 四 電気通信業務を行うことを目的とする航空機地球局 (iv) an aircraft earth station for the purpose of conducting telecommunications services; 五 電気通信業務を行うことを目的とする携帯移動地球局(設備規則第四十九条の二十三の五において無線設備の条件が定められている携帯移動地球局であつて、一四・四GHzを超え一四・五GHz以下の周波数の電波を使用するものを除く。) (v) a portable mobile earth station for the purpose of conducting telecommunications services (excluding portable mobile earth stations for which the conditions of the radio equipment are prescribed in Article 49-23-5 of the Equipment Regulation, and which use radio waves of a frequency exceeding 14.4 GHz and 14.5 GHz or less); 六 設備規則第三条第六号に規定するデジタルMCA陸上移動通信を行う陸上移動局 (vi) a land mobile station performing digital MCA land mobile communication prescribed in Article 3, item (vi) of the Equipment Regulation; 七 設備規則第三条第六号の二に規定する高度MCA陸上移動通信を行う陸上移動局 (vii) a land mobile station performing advanced MCA land mobile communication prescribed in Article 3, item (vi) - 2 of the Equipment Regulation; 七の二 設備規則第三条第九号の二に規定する防災対策携帯移動衛星通信を行う携帯移動地球局 (vii)-2 a portable mobile earth station performing portable mobile satellite communication for disaster management measures prescribed in Article 3, item (ix) - 2 of the Equipment Regulation; 七の三 設備規則第三条第十号に規定する広帯域移動無線アクセスシステムの無線局のうち陸上移動局(電気通信業務を行うことを目的とするものを除く。) (vii)-3 a land mobile station among radio stations of broad band mobile radio access systems prescribed in Article 3, item (x) of the Equipment Regulation (excluding those for the purpose of conducting telecommunications services); 七の四 設備規則第三条第十五号に規定するローカル5Gの無線局のうち陸上移動局(電気通信業務を行うことを目的とするものを除く。) (vii)-4 a land mobile station among radio stations which is Local 5G prescribed in Article 3, item (xv) of the Equipment Regulation (excluding those for the purpose of conducting telecommunications services); 八 実数零点単側波帯変調方式及び狭帯域デジタル通信方式(設備規則第五十七条の三の二に規定する通信方式をいう。以下同じ。)の無線局のうち陸上移動局 (viii) a land mobile station among radio stations that use the real number zero point single side band modulation method and the narrow-band digital communication method (meaning the communication method prescribed in Article 57-3-2 of the Equipment Regulation; the same applies hereinafter); 九 実数零点単側波帯変調方式及び狭帯域デジタル通信方式の無線局のうち携帯局 (ix) a portable station among radio stations adopting real number zero point single side band modulation method and narrow band digital communication method. 2 法第二十七条の二第二号の総務省令で定める無線局は、次に掲げるものとする。 (2) The radio stations specified by Order of the Ministry of Internal Affairs and Communications under Article 27-2, item (ii) of the Act are as follows: 一 広範囲の地域において同一の者により開設される無線局に専ら使用させることを目的として総務大臣が別に告示する周波数の電波のみを使用する基地局(次号に掲げるものを除く。) (i) base stations (except those listed in the following item) that exclusively use radio waves of frequencies publicly notified separately by the Minister of Internal Affairs and Communications for the purpose of having them exclusively used by radio stations established by the same person over a wide geographical area; 二 屋内その他他の無線局の運用を阻害するような混信その他の妨害を与えるおそれがない場所に設置する基地局 (ii) base stations installed indoors or in other places where there is no risk of causing interference or other obstruction that impairs the operation of other radio stations; 三 広範囲の地域において同一の者により開設される無線局に専ら使用させることを目的として総務大臣が別に告示する周波数の電波のみを使用する陸上移動中継局 (iii) land mobile relay stations that exclusively use radio waves of frequencies publicly notified separately by the Minister of Internal Affairs and Communications for the purpose of having them exclusively used by radio stations established by the same person in a wide geographical area. (特定無線局の無線設備の規格) (Standards of the Radio Equipment in Specified Radio Stations) 第十五条の三 法第二十七条の二の総務省令で定める無線設備の規格は、次の各号に掲げる無線局に応じ、それぞれ当該各号に掲げるものとする。 Article 15-3 The standards for radio equipment specified by Order of the Ministry of Internal Affairs and Communications under Article 27-2 of the Act are to be those listed in the following items, in accordance with the radio stations listed in the respective items: 一 削除 (i) deleted; 二 電気通信業務を行うことを目的とする陸上移動局 (ii) land mobile stations for the purpose of conducting telecommunications services (1) 設備規則第四十九条の六に規定する技術基準のうち陸上移動局に係るもの 1. the technical regulations prescribed in Article 49-6 of the Equipment Regulation, those pertaining to land mobile stations; (2) 設備規則第四十九条の六の四に規定する技術基準のうち陸上移動局に係るもの 2. the technical regulation prescribed in Article 49-6-4 of the Equipment Regulation, those pertaining to land mobile stations; (3) 設備規則第四十九条の六の五に規定する技術基準のうち陸上移動局に係るもの 3. the technical regulation prescribed in Article 49-6-5 of the Equipment Regulation, those pertaining to land mobile stations; (4) 設備規則第四十九条の六の六に規定する技術基準のうち陸上移動局に係るもの 4. the technical regulations prescribed in Article 49-6-6 of the Equipment Regulation, those pertaining to land mobile stations; (5) 設備規則第四十九条の六の七に規定する技術基準のうち陸上移動局に係るもの 5. the technical regulations prescribed in Article 49-6-7 of the Equipment Regulation, those pertaining to land mobile stations; (6) 設備規則第四十九条の六の八に規定する技術基準のうち陸上移動局に係るもの 6. the technical regulations prescribed in Article 49-6-8 of the Equipment Regulation, those pertaining to land mobile stations; (7) 設備規則第四十九条の六の九第一項及び第二項に規定する技術基準のうち陸上移動局に係るもの 7. the technical regulations prescribed in Article 49-6-9, paragraphs (1) and (2) of the Equipment Regulation, those pertaining to land mobile stations; (8) 設備規則第四十九条の六の九第一項及び第五項に規定する技術基準のうち陸上移動局に係るもの 8. the technical regulations prescribed in Article 49-6-9, paragraphs (1) and (5) of the Equipment Regulation, those pertaining to land mobile stations; (9) 設備規則第四十九条の六の九第一項及び第六項に規定する技術基準のうち陸上移動局に係るもの 9. the technical regulations prescribed in Article 49-6-9, paragraphs (1) and (6) of the Equipment Regulation, those pertaining to land mobile stations; (10) 設備規則第四十九条の六の十第一項及び第三項に規定する技術基準 10. the technical regulations prescribed in Article 49-6-10, paragraphs (1) and (3) of the Equipment Regulation; (11) 設備規則第四十九条の六の十第一項及び第四項に規定する技術基準 11. the technical regulations prescribed in Article 49-6-10, paragraphs (1) and (4) of the Equipment Regulation; (12) 設備規則第四十九条の六の十一に規定する技術基準のうち陸上移動局に係るもの 12. the technical regulations prescribed in Article 49-6-11 of the Equipment Regulation, those pertaining to land mobile stations; (13) 設備規則第四十九条の六の十二第一項に規定する技術基準のうち陸上移動局に係るもの 13. the technical regulations prescribed in Article 49-6-12, paragraph (1) of the Equipment Regulation, those pertaining to land mobile stations; (14) 設備規則第四十九条の六の十二第二項に規定する技術基準のうち陸上移動局に係るもの 14. the technical regulations prescribed in Article 49-6-12, paragraph (2) of the Equipment Regulation, those pertaining to land mobile stations; (15) 設備規則第四十九条の六の十三に規定する技術基準のうち陸上移動局に係るもの 15. the technical regulations prescribed in Article 49-6-13 of the Equipment Regulation, those pertaining to land mobile stations; (16) 設備規則第四十九条の十五第一項に規定する技術基準のうち陸上移動局に係るもの 16. the technical regulations prescribed in Article 49-15, paragraph (1) of the Equipment Regulation, those pertaining to land mobile stations; (17) 設備規則第四十九条の十九第一項及び第二項に規定する技術基準のうち陸上移動局に係るもの 17. the technical regulations prescribed in Article 49-19, paragraphs (1) and (2) of the Equipment Regulation, those pertaining to land mobile stations; (18) 設備規則第四十九条の二十一第一項に規定する技術基準のうち陸上移動局に係るもの 18. the technical regulations prescribed in Article 49-21, paragraph (1) of the Equipment Regulation, those pertaining to land mobile stations; (19) 設備規則第四十九条の二十五に規定する技術基準のうち陸上移動局に係るもの 19. the technical regulations prescribed in Article 49-25 of the Equipment Regulation, those pertaining to land mobile stations; (20) 設備規則第四十九条の二十八に規定する技術基準のうち陸上移動局に係るもの 20. the technical regulations prescribed in Article 49-28 of the Equipment Regulation, those pertaining to land mobile stations; (21) 設備規則第四十九条の二十九第一項、第三項及び第八項並びに第一項、第四項及び第八項に規定する技術基準のうち陸上移動局に係るもの 21. the technical regulations prescribed in Article 49-29, paragraphs (1), (3) and (8), and paragraphs (1), (4) and (8) of the Equipment Regulation, those pertaining to land mobile stations; (22) 設備規則第四十九条の二十九第一項、第七項及び第八項に規定する技術基準のうち陸上移動局に係るもの 22. the technical regulations prescribed in Article 49-29, paragraphs (1), (7) and (8) of the Equipment Regulation, those pertaining to land mobile stations; (23) 設備規則第四十九条の二十九の二に規定する技術基準のうち陸上移動局に係るもの 23. the technical regulations prescribed in Article 49-29-2 of the Equipment Regulation, those23. the technical regulations prescribed in Article 49-29-2 of the Equipment Regulation, those which pertain to land mobile stations; pertain to land mobile stations; 三 電気通信業務を行うことを目的とする地球局 (iii) earth stations for the purpose of conducting telecommunications services: (1) 設備規則第五十四条の三第一項に規定する技術基準 1. the technical regulations prescribed in Article 54-3, paragraph (1) of the Equipment Regulation; (2) 設備規則第五十四条の三第二項に規定する技術基準 2. the technical regulations prescribed in Article 54-3, paragraph (2) of the Equipment Regulation; (3) 設備規則第五十四条の三第三項に規定する技術基準 3. the technical regulations prescribed in Article 54-3, paragraph (3) of the Equipment Regulation; (4) 設備規則第五十四条の三第四項に規定する技術基準 4. the technical regulations prescribed in Article 54-3, paragraph (4) of the Equipment Regulation. 四 電気通信業務を行うことを目的とする航空機地球局 (iv) aircraft earth stations for the purpose of conducting telecommunications services 設備規則第四十五条の二十一に規定する技術基準のうち航空機地球局に係るもの the technical regulations prescribed in Article 45-21 of the Equipment Regulation, those which pertain to aircraft earth stations; 五 電気通信業務を行うことを目的とする携帯移動地球局 (v) portable mobile earth stations for the purpose of conducting telecommunications services: (1) 設備規則第四十九条の十八第一号に規定する技術基準のうち携帯移動地球局に係るもの 1. the technical regulations prescribed in Article 49-18, item (i) of the Equipment Regulation, those pertaining to portable mobile earth stations; (2) 設備規則第四十九条の十八第二号に規定する技術基準のうち携帯移動地球局に係るもの 2. the technical regulations prescribed in Article 49-18, item (ii) of the Equipment Regulation, those pertaining to portable mobile earth stations; (3) 設備規則第四十九条の二十三第一号に規定する技術基準のうち携帯移動地球局に係るもの 3. the technical regulations prescribed in Article 49-23, item (i) of the Equipment Regulation, those pertaining to portable mobile earth stations; (4) 設備規則第四十九条の二十三第二号に規定する技術基準のうち携帯移動地球局に係るもの 4. the technical regulations prescribed in Article 49-23, item (ii) of the Equipment Regulation, those pertaining to portable mobile earth stations; (5) 設備規則第四十九条の二十三の二に規定する技術基準 5. the technical regulations prescribed in Article 49-23-2 of the Equipment Regulation; (6) 設備規則第四十九条の二十三の三第一号に規定する技術基準 6. the technical regulations prescribed in Article 49-23-3, item (i) of the Equipment Regulation; (7) 設備規則第四十九条の二十三の四に規定する技術基準 7. the technical regulations prescribed in Article 49-23-4 of the Equipment Regulation; (8) 設備規則第四十九条の二十三の五に規定する技術基準 8. the technical regulations prescribed in Article 49-23-5 of the Equipment Regulation; (9) 設備規則第四十九条の二十三の六に規定する技術基準 9. the technical regulations prescribed in Article 49-23-6 of the Equipment Regulation; (10) 設備規則第四十九条の二十四第一項に規定する技術基準 10. the technical regulations prescribed in Article 49-24, paragraph (1) of the Equipment Regulation; (11) 設備規則第四十九条の二十四第二項に規定する技術基準 11. the technical regulations prescribed in Article 49-24, paragraph (2) of the Equipment Regulation; (12) 設備規則第四十九条の二十四第三項第一号に規定する技術基準 12. the technical regulations prescribed in Article 49-24, paragraph (3), item (i) of the Equipment Regulation; (13) 設備規則第四十九条の二十四第三項第二号に規定する技術基準 13. the technical regulations prescribed in Article 49-24, paragraph (3), item (ii) of the Equipment Regulation; (14) 設備規則第四十九条の二十四第四項に規定する技術基準 14. the technical regulations prescribed in Article 49-24, paragraph (4) of the Equipment Regulation; (15) 設備規則第四十九条の二十四第五項に規定する技術基準 15. the technical regulations prescribed in Article 49-24, paragraph (5) of the Equipment Regulation; (16) 設備規則第四十九条の二十四の二に規定する技術基準 16. the technical regulations prescribed in Article 49-24-2 of the Equipment Regulation; (17) 設備規則第四十九条の二十四の三に規定する技術基準 17. the technical regulations prescribed in Article 49-24-3 of the Equipment Regulation. 六 設備規則第三条第六号に規定するデジタルMCA陸上移動通信を行う陸上移動局 (vi) a land mobile station performing digital MCA land mobile communication prescribed in Article 3, item (vi) of the Equipment Regulation 設備規則第四十九条の七の三に規定する技術基準のうち陸上移動局に係るもの The technical regulations prescribed in Article 49-7-3 of the Equipment Regulation, those which pertain to land mobile stations 七 設備規則第三条第六号の二に規定する高度MCA陸上移動通信を行う陸上移動局 (vii) a land mobile station performing advanced MCA land mobile communication prescribed in Article 3, item (vi) - 2 of the Equipment Regulation 設備規則第四十九条の七の四に規定する技術基準のうち陸上移動局に係るもの The technical regulations prescribed in Article 49-7-4 of the Equipment Regulation, those which pertain to land mobile stations; 七の二 設備規則第三条第九号の二に規定する防災対策携帯移動衛星通信を行う携帯移動地球局 (vii)-2 a portable mobile earth station performing portable mobile satellite communication for disaster management measures prescribed in Article 3, item (ix) - 2 of the Equipment Regulation 設備規則第四十九条の二十四の四に規定する技術基準 The technical regulations prescribed in Article 49-24-4 of the Equipment Regulation; 七の三 設備規則第三条第十号に規定する広帯域移動無線アクセスシステムの無線局のうち陸上移動局(電気通信業務を行うことを目的とするものを除く。) (vii)-3 radio stations of broad band mobile radio access systems prescribed in Article 3, item (x) of the Equipment Regulation that are land mobile stations (excluding those for the purpose of conducting telecommunications services): (1) 設備規則第四十九条の二十九第一項、第三項及び第八項並びに第一項、第四項及び第八項に規定する技術基準のうち陸上移動局に係るもの 1. the technical regulations prescribed in Article 49-29, paragraphs (1), (3) and (8), and paragraphs (1), (4) and (8) of the Equipment Regulation, those pertaining to land mobile stations; (2) 設備規則第四十九条の二十九第一項、第七項及び第八項に規定する技術基準のうち陸上移動局に係るもの 2. the technical regulations prescribed in Article 49-29, paragraphs (1), (7) and (8) of the Equipment Regulation, those pertaining to land mobile stations; (3) 設備規則第四十九条の二十九の二に規定する技術基準のうち陸上移動局に係るもの 3. the technical regulations prescribed in Article 49-29-2 of the Equipment Regulation, those pertaining to land mobile stations. 七の四 設備規則第三条第十五号に規定するローカル5Gの無線局のうち陸上移動局(電気通信業務を行うことを目的とするものを除く。) (vii)-4 radio stations which are Local 5G prescribed in Article 3, item (xv) of the Equipment Regulation and are land mobile stations (excluding those for the purpose of conducting telecommunications services): (1) 設備規則第四十九条の六の十二第一項に規定する技術基準のうち陸上移動局に係るもの 1. the technical regulations prescribed in Article 49-6-12, paragraph (1) of the Equipment Regulation, those pertaining to land mobile stations; (2) 設備規則第四十九条の六の十二第二項に規定する技術基準のうち陸上移動局に係るもの 2. the technical regulations prescribed in Article 49-6-12, paragraph (2) of the Equipment Regulation, those which pertain to land mobile stations; 八 実数零点単側波帯変調方式及び狭帯域デジタル通信方式の無線局のうち陸上移動局 (viii) mobile land stations among radio stations using the real zero single side band modulation method and the narrow-band digital communication method: (1) 設備規則第五十七条の二の二第一項及び第二項に規定する技術基準 1. the technical regulations prescribed in Article 57-2-2, paragraphs (1) and (2) of the Equipment Regulation; (2) 設備規則第五十七条の二の二第一項から第三項までに規定する技術基準 2. the technical regulations prescribed in Article 57-2-2, paragraphs (1) through (3) of the Equipment Regulation; (3) 設備規則第五十七条の三の二第一項及び第二項に規定する技術基準 3. the technical regulations prescribed in Article 57-3-2, paragraphs (1) and (2) of the Equipment Regulation; (4) 設備規則第五十七条の三の二第一項から第三項までに規定する技術基準 4. the technical regulations prescribed in Article 57-3-2, paragraphs (1) through (3) of the Equipment Regulation. 九 実数零点単側波帯変調方式及び狭帯域デジタル通信方式の無線局のうち携帯局 (ix) portable stations among radio stations adopting real zero single side band modulation method and narrow band digital communication method 前号(1)から(4)までに掲げる技術基準のうちいずれかのもの Any of the technical regulations listed in 1. through 4. of the preceding item; 十 前条第二項第一号に規定する基地局 (x) base stations prescribed in paragraph (2), item (i) of the preceding Article: (1) 設備規則第四十九条の六の四第一項に規定する技術基準のうち基地局に係るもの(次号(1)及び(2)に掲げるものを除く。) 1. the technical regulations prescribed in Article 49-6-4, paragraph (1) of the Equipment Regulation, those which are related to base stations (excluding those set forth in 1. and 2. of the following item); (2) 設備規則第四十九条の六の五第一項に規定する技術基準のうち基地局に係るもの(次号(3)及び(4)に掲げるものを除く。) 2. the technical regulations prescribed in Article 49-6-5, paragraph (1) of the Equipment Regulation, those which are related to base stations (excluding those set forth in 3. and 4. of the following item); (3) 設備規則第四十九条の六の九第一項に規定する技術基準のうち基地局に係るもの(次号(5)及び(6)に掲げるものを除く。) 3. the technical regulations prescribed in Article 49-6-9, paragraph (1) of the Equipment Regulation, those which are related to base stations (excluding those set forth in 5. and 6. of the following item); (4) 設備規則第四十九条の六の十二第一項に規定する技術基準のうち基地局に係るもの 4. the technical regulations prescribed in Article 49-6-12, paragraph (1) of the Equipment Regulation, those which pertain to base stations; (5) 設備規則第四十九条の六の十三に規定する技術基準のうち基地局に係るもの 5. the technical regulations prescribed in Article 49-6-13 of the Equipment Regulation, those which pertain to base stations; (6) 設備規則第四十九条の二十八に規定する技術基準のうち基地局に係るもの(次号(9)及び(10)に掲げるものを除く。) 6. the technical regulations prescribed in Article 49-28 of the Equipment Regulation, those which are related to base stations (excluding those set forth in 9. and 10. of the following item); (7) 設備規則第四十九条の二十九に規定する技術基準のうち基地局に係るもの(次号(11)及び(12)に掲げるものを除く。) 7. the technical regulations prescribed in Article 49-29 of the Equipment Regulation, those which are related to base stations (excluding those set forth in 11. and 12. of the following item); (8) 設備規則第四十九条の二十九の二に規定する技術基準のうち基地局に係るもの 8. the technical regulations prescribed in Article 49-29-2 of the Equipment Regulation, those which pertain to base stations. 十一 前条第二項第二号に規定する基地局 (xi) base stations prescribed in paragraph (2), item (ii) of the preceding Article: (1) 設備規則第四十九条の六の四第一項及び第三項に規定する技術基準 1. the technical regulations prescribed in Article 49-6-4, paragraphs (1) and (3) of the Equipment Regulation; (2) 設備規則第四十九条の六の四第一項及び第四項に規定する技術基準 2. the technical regulations prescribed in Article 49-6-4, paragraphs (1) and (4) of the Equipment Regulation; (3) 設備規則第四十九条の六の五第一項及び第三項に規定する技術基準 3. the technical regulations prescribed in Article 49-6-5, paragraphs (1) and (3) of the Equipment Regulation; (4) 設備規則第四十九条の六の五第一項及び第四項に規定する技術基準 4. the technical regulations prescribed in Article 49-6-5, paragraphs (1) and (4) of the Equipment Regulation; (5) 設備規則第四十九条の六の九第一項及び第三項に規定する技術基準 5. the technical regulations prescribed in Article 49-6-9, paragraphs (1) and (3) of the Equipment Regulation; (6) 設備規則第四十九条の六の九第一項及び第四項に規定する技術基準 6. the technical regulations prescribed in Article 49-6-9, paragraphs (1) and (4) of the Equipment Regulation; (7) 設備規則第四十九条の六の十第一項及び第五項に規定する技術基準 7. the technical regulations prescribed in Article 49-6-10, paragraphs (1) and (5) of the Equipment Regulation; (8) 設備規則第四十九条の六の十第一項及び第六項に規定する技術基準 8. the technical regulations prescribed in Article 49-6-10, paragraphs (1) and (6) of the Equipment Regulation; (9) 設備規則第四十九条の二十八第一項、第二項、第五項及び第七項に規定する技術基準 9. the technical regulations prescribed in Article 49-28, paragraphs (1), (2), (5) and (7) of the Equipment Regulation; (10) 設備規則第四十九条の二十八第一項、第二項、第六項及び第七項に規定する技術基準 10. the technical regulations prescribed in Article 49-28, paragraphs (1), (2), (6) and (7) of the Equipment Regulation; (11) 設備規則第四十九条の二十九第一項、第二項、第五項及び第八項に規定する技術基準 11. the technical regulations prescribed in Article 49-29, paragraphs (1), (2), (5) and (8) of the Equipment Regulation; (12) 設備規則第四十九条の二十九第一項、第二項、第六項及び第八項に規定する技術基準 12. the technical regulations prescribed in Article 49-29, paragraphs (1), (2), (6) and (8) of the Equipment Regulation. 十二 前条第二項第三号に規定する陸上移動中継局 (xii) a land mobile relay station prescribed in paragraph (2), item (iii) of the preceding Article: (1) 設備規則第四十九条の六に規定する技術基準のうち陸上移動中継局に係るもの 1. the technical regulations prescribed in Article 49-6 of the Equipment Regulation, those which pertain to land mobile relay stations; (2) 設備規則第四十九条の二十八に規定する技術基準のうち陸上移動中継局に係るもの 2. the technical regulations prescribed in Article 49-28 of the Equipment Regulation, those which pertain to land mobile relay stations; (3) 設備規則第四十九条の二十九に規定する技術基準のうち陸上移動中継局に係るもの 3. the technical regulations prescribed in Article 49-29 of the Equipment Regulation, those which pertain to land mobile relay stations. (特定無線局の開設等の届出期間) (Period for Notification of Establishment, etc. of a Specified Radio Station) 第十五条の四 法第二十七条の六第三項の総務省令で定める期間は、十五日とする。 Article 15-4 The period specified by Order of the Ministry of Internal Affairs and Communications referred to in Article 27-6, paragraph (3) of the Act is 15 days. (登録の対象とする無線局) (Radio Stations Subject to Registration) 第十六条 法第二十七条の二十一第一項の総務省令で定める無線局は、次に掲げるものとする。 Article 16 The radio stations specified by Order of the Ministry of Internal Affairs and Communications under Article 27-21, paragraph (1) of the Act are listed in the following: 一 設備規則第四十九条の八の三に規定する技術基準に係る無線設備を使用する空中線電力が一ワット以下の基地局 (i) a base station using radio equipment pertaining to the technical regulations prescribed in Article 49-8-3 of the Equipment Regulation with antenna power of 1 W or less; 一の二 設備規則第四十九条の八の三第四項に規定する技術基準に係る無線設備を使用する空中線電力が一〇ミリワット以下の陸上移動局 (i)-2 a land mobile station using radio equipment pertaining to the technical regulations prescribed in Article 49-8-3, paragraph (4) of the Equipment Regulation, whose antenna power is 10 milliwatts or less; 二 設備規則第四十九条の九第一号に規定する技術基準に係る無線設備(同号ニただし書に該当するものを除く。)を使用する構内無線局(専ら移動体識別用で使用するものに限る。) (ii) a premises radio station using radio equipment pertaining to the technical regulations prescribed in Article 49-9, item (i) of the Equipment Regulation (excluding that falling under the proviso to (d) of the same item) (limited to those used exclusively for mobile object identification); 三 設備規則第四十九条の九第三号に規定する技術基準に係る無線設備(同号ハの技術基準が適用されるものに限る。)を使用する構内無線局 (iii) a premises radio station using radio equipment pertaining to the technical regulations prescribed in Article 49-9, item (iii) of the Equipment Regulation (limited to the radio equipment to which the technical regulations in (c) of the same item apply); 四 設備規則第四十九条の二十の二第一項に規定する技術基準に係る無線設備を使用する基地局 (iv) a base station using radio equipment pertaining to the technical regulations prescribed in Article 49-20-2, paragraph (1) of the Equipment Regulation; 五 設備規則第四十九条の二十の二第一項に規定する技術基準に係る無線設備を使用する陸上移動中継局 (v) a land mobile relay station using radio equipment pertaining to the technical regulations prescribed in Article 49-20-2, paragraph (1) of the Equipment Regulation; 六 設備規則第四十九条の二十一第一項に規定する技術基準に係る無線設備を使用する基地局 (vi) a base station using radio equipment pertaining to the technical regulations prescribed in Article 49-21, paragraph (1) of the Equipment Regulation; 七 設備規則第四十九条の二十一第一項に規定する技術基準に係る無線設備を使用する陸上移動中継局 (vii) a land mobile relay station using radio equipment pertaining to the technical regulations prescribed in Article 49-21, paragraph (1) of the Equipment Regulation; 八 設備規則第四十九条の二十一第一項に規定する技術基準に係る無線設備を使用する陸上移動局 (viii) a land mobile station using radio equipment pertaining to the technical regulations prescribed in Article 49-21, paragraph (1) of the Equipment Regulation; 九 設備規則第四十九条の二十一第一項に規定する技術基準に係る無線設備を使用する携帯基地局 (ix) a portable base station using radio equipment pertaining to the technical regulations prescribed in Article 49-21, paragraph (1) of the Equipment Regulation; 十 設備規則第四十九条の二十一第一項に規定する技術基準に係る無線設備を使用する携帯局 (x) a portable station using radio equipment pertaining to the technical regulations prescribed in Article 49-21, paragraph (1) of the Equipment Regulation; 十一 設備規則第四十九条の三十四第一項に規定する技術基準に係る無線設備を使用する陸上移動局 (xi) a land mobile station using radio equipment pertaining to the technical regulations prescribed in Article 49-34, paragraph (1) of the Equipment Regulation; 十一の二 設備規則第四十九条の三十四第二項に規定する技術基準に係る無線設備(同項第五号ただし書に該当するものを除く。)を使用する陸上移動局 (xi)-2 a land mobile station using radio equipment pertaining to the technical regulations prescribed in Article 49-34, paragraph (2) of the Equipment Regulation (excluding the radio equipment falling under the proviso to item (v) of the same paragraph); 十二 設備規則第五十四条第二号及び同条第二号の二に規定する技術基準に係る無線設備(同条第二号チの技術基準が適用されるものに限る。)を使用する簡易無線局 (xii) a simplified radio station using radio equipment pertaining to the technical regulations prescribed in Article 54, item (ii) and item (ii) - 2 of the Equipment Regulation (limited to the radio equipment to which the technical regulations in item (ii), (h) of the same Article apply). (登録局の無線設備の規格) (Standards for Radio Equipment at Registered Stations) 第十七条 法第二十七条の二十一第一項の総務省令で定める無線設備の規格は、次に掲げるものとする。 Article 17 The standards for radio equipment specified by Order of the Ministry of Internal Affairs and Communications under Article 27-21, paragraph (1) of the Act are as set forth bellow: 一 設備規則第四十九条の八の三に規定する技術基準のうち基地局に係るもの (i) the technical regulations prescribed in Article 49-8-3 of the Equipment Regulation, those which pertain to base stations; 一の二 設備規則第四十九条の八の三第四項に規定する技術基準のうち陸上移動局に係るもの (i)-2 the technical regulations prescribed in Article 49-8-3, paragraph (4) of the Equipment Regulation, those which pertain to land mobile stations; 二 設備規則第四十九条の九第一号に規定する技術基準 (ii) the technical regulations prescribed in Article 49-9, item (i) of the Equipment Regulation; 三 設備規則第四十九条の九第三号に規定する技術基準 (iii) the technical regulations prescribed in Article 49-9, item (iii) of the Equipment Regulation; 四 設備規則第四十九条の二十の二第一項に規定する技術基準のうち基地局に係るもの (iv) the technical regulations prescribed in Article 49-20-2, paragraph (1) of the Equipment Regulation, those which pertain to base stations; 五 設備規則第四十九条の二十の二第一項に規定する技術基準のうち陸上移動中継局に係るもの (v) the technical regulations prescribed in Article 49-20-2, paragraph (1) of the Equipment Regulation, those which pertain to land mobile relay stations; 六 設備規則第四十九条の二十一第一項に規定する技術基準のうち基地局に係るもの (vi) the technical regulations prescribed in Article 49-21, paragraph (1) of the Equipment Regulation, those which pertain to base stations; 七 設備規則第四十九条の二十一第一項に規定する技術基準のうち陸上移動中継局に係るもの (vii) the technical regulations prescribed in Article 49-21, paragraph (1) of the Equipment Regulation, those which pertain to land mobile relay stations; 八 設備規則第四十九条の二十一第一項に規定する技術基準のうち陸上移動局に係るもの (viii) the technical regulations prescribed in Article 49-21, paragraph (1) of the Equipment Regulation, those which pertain to land mobile stations; 九 設備規則第四十九条の二十一第一項に規定する技術基準のうち携帯基地局に係るもの (ix) the technical regulations prescribed in Article 49-21, paragraph (1) of the Equipment Regulation, those which pertain to portable base stations; 十 設備規則第四十九条の二十一第一項に規定する技術基準のうち携帯局に係るもの (x) the technical regulations prescribed in Article 49-21, paragraph (1) of the Equipment Regulation, those which pertain to portable stations; 十一 設備規則第四十九条の三十四第一項に規定する技術基準 (xi) the technical regulations prescribed in Article 49-34, paragraph (1) of the Equipment Regulation; 十一の二 設備規則第四十九条の三十四第二項に規定する技術基準 (xi)-2 the technical regulations prescribed in Article 49-34, paragraph (2) of the Equipment Regulation; 十二 設備規則第五十四条第二号及び同条第二号の二に規定する技術基準 (xii) the technical regulations prescribed in Article 54, item (ii) and item (ii) - 2 of the Equipment Regulation. (登録局の開設区域) (Established Area of Registered Station) 第十八条 法第二十七条の二十一第一項の総務省令で定める区域は、次に掲げるとおりとする。 Article 18 (1) The areas specified by Order of the Ministry of Internal Affairs and Communications referred to in Article 27-21, paragraph (1) of the Act are as set forth below: 一 三五一・〇三一二五MHz以上三五一・六三一二五MHz以下の周波数の電波を使用する無線局の開設区域は、総務大臣が別に告示する区域とする。 (i) The established area of radio stations using radio waves of frequencies in a range of 351.03125 MHz or more and 351.63125 MHz or less is the area publicly notified separately by the Minister of Internal Affairs and Communications; 二 四、九〇〇MHzを超え五、〇〇〇MHz以下の周波数の電波を使用する無線局の開設区域は、総務大臣が別に告示する区域とする。 (ii) the established area of radio stations using radio waves of frequencies in a range of exceeding 4,900 MHz and 5,000 MHz or less is the area publicly notified separately by the Minister of Internal Affairs and Communications; 三 五、一五〇MHzを超え五、二五〇MHz以下の周波数の電波を使用する無線局の開設区域は、総務大臣が別に告示する区域とする。 (iii) the established area of radio stations using radio waves of frequencies in a range of exceeding 5,150 MHz and 5,250 MHz or less is the area publicly notified separately by the Minister of Internal Affairs and Communications. 2 前項に掲げる無線局以外のものの開設区域は、全国とする。 (2) The established area of radio stations other than those listed in the preceding paragraph is nationwide. (軽微な事項) (Minor Matters) 第十九条 法第二十七条の二十六第一項ただし書の総務省令で定める軽微な事項は、次に掲げるとおりとする。 Article 19 (1) The minor matters specified by Order of the Ministry of Internal Affairs and Communications referred to in the proviso to Article 27-26, paragraph (1) of the Act are as set forth below: 一 前条に規定する区域内における無線設備の設置場所(移動する無線局にあつては、常置場所又は移動範囲)の変更であつて、登録をした総合通信局長の管轄区域を越えないもの (i) a change in the location of radio equipment (in the case of a mobile radio station, the default location or operating area) within an area prescribed in the preceding Article, which does not exceed the jurisdictional district of Director General of Regional Bureau of Telecommunications at which registered; 二 周波数又は空中線電力の変更であつて、無線設備の変更の工事を伴わないもの (ii) changes to the frequency or antenna power, and that do not involve any construction work to change the radio equipment. 2 法第二十七条の三十三第一項ただし書の総務省令で定める軽微な事項は、次に掲げるとおりとする。 (2) The minor matters specified by Order of the Ministry of Internal Affairs and Communications referred to in the proviso to Article 27-33, paragraph (1) of the Act are as set forth below: 一 無線設備を設置しようとする区域(移動する無線局にあつては、移動範囲)の変更であつて、その変更が第十八条に規定する区域内であり、かつ、登録をした総合通信局長の管轄区域を越えないもの (i) change of the area where radio equipment is to be installed (in the case of a mobile radio station, the operating area), where the change is within the area prescribed in Article 18, and does not exceed the jurisdictional district of Director General of Regional Bureau of Telecommunications at which registered; 二 周波数又は空中線電力の変更であつて、無線設備の変更の工事を伴わないもの (ii) changes to the frequency or antenna power, and that do not involve any construction work to change the radio equipment. (無線局の開設の届出期間) (Notification Period for Establishment of Radio Station) 第二十条 法第二十七条の三十四の総務省令で定める期間は、十五日とする。 Article 20 The period specified by the Order of the Ministry of Internal Affairs and Communications referred to in Article 27-34 of the Act is 15 days. (あつせん等の対象となる無線局に係る業務) (Services Pertaining to Radio Stations Subject to Mediation, etc.) 第二十条の二 法第二十七条の三十八第一項の総務省令で定める業務は、次に掲げるものとする。 Article 20-2 (1) The services specified by the Order of the Ministry of Internal Affairs and Communications referred to in Article 27-38, paragraph (1) of the Act are as set forth below: 一 電気通信業務 (i) telecommunications services; 二 放送の業務 (ii) broadcasting operations; 三 人命若しくは財産の保護又は治安の維持に係る業務 (iii) operations pertaining to the protection of human lives or property, or to the maintenance of public order; 四 電気事業に係る電気の供給の業務 (iv) services of supplying electricity pertaining to an electricity business; 五 鉄道事業に係る列車の運行の業務 (v) operations of trains pertaining to a railway business; 六 ガス事業に係るガスの供給の業務 (vi) services of supplying gas for a gas business; 七 設備規則第三条第六号に規定するデジタルMCA陸上移動通信又は同条第六号の二に規定する高度MCA陸上移動通信を行う無線局を使用する業務 (vii) services using radio stations performing digital MCA land mobile communication prescribed in Article 3, item (vi) of the Equipment Regulation or advanced MCA land mobile communication prescribed in item (vi) - 2 of the same Article. (あつせん等に係る無線局に関する事項) (Matters Related to Radio Stations Pertaining to Mediation, etc.) 第二十条の三 法第二十七条の三十八第一項の総務省令で定める事項は、次に掲げるものとする。 Article 20-3 The matters specified by Order of the Ministry of Internal Affairs and Communications referred to in Article 27-38, paragraph (1) of the Act are as set forth below: 一 通信の相手方 (i) the other party with which communications are conducted; 二 通信事項 (ii) communications matters; 三 無線設備の設置場所(包括登録に係る登録局にあつては、無線設備を設置しようとする区域(移動する無線局にあつては、移動範囲)) (iii) the location of the radio equipment (in the case of a registered station pertaining to blanket registration, the area where the radio equipment is to be installed (in the case of a mobile radio station, the operating area)); 四 無線設備 (iv) radio equipment; 五 放送事項 (v) broadcasting matters; 六 放送区域 (vi) service area; 七 識別信号 (vii) identification signals; 八 電波の型式 (viii) the type of radio waves; 九 周波数 (ix) frequency; 十 空中線電力 (x) antenna power; 十一 運用許容時間 (xi) permitted operating hours. 第二節 周波数割当計画の公開 Section 2 Disclosure of Frequency Assignment Plan (閲覧の場所) (Place for Inspection) 第二十一条 周波数割当計画は、次の場所において公衆の閲覧に供する。 Article 21 The frequency assignment plan is made available for public inspection at the following places: 一 総務省総合通信基盤局 (i) the Ministry of Internal Affairs and Communications Telecommunications Bureau; 二 総合通信局(沖縄総合通信事務所を含む。以下同じ。) (ii) Regional Bureau of Telecommunications (including Okinawa Office of Telecommunications; the same applies hereinafter). 第二節の二 開設指針の制定の申出の手続 Section 2-2 Procedures for Proposal of the Establishment of Establishment Guidelines (開設指針の制定の申出の手続) (Procedures for Proposal of the Establishment of Establishment Guidelines) 第二十一条の二 法第二十七条の十三第一項の規定による申出は、別表第二号の三の二の様式の申出書を総務大臣に提出することによつて行わなければならない。 Article 21-2 (1) The proposal pursuant to the provisions of Article 27-13, paragraph (1) of the Act must be made by submitting a written proposal using the form of Appended Table 2-3-2 using the form of Appended Table 2-3-2 to the Minister of Internal Affairs and Communications. 2 法第二十七条の十三第一項ただし書の総務省令で定める者は、次の各号に掲げる場合の区分に応じ、それぞれ当該各号に定める者とする。 (2) The reference to a person specified by Order of the Ministry of Internal Affairs and Communications in the proviso to Article 27-13, paragraph (1) of the Act, is to be the person that each of the following items prescribes for the category of case set forth in the item: 一 法第二十七条の十三第一項の規定による申出をした者が、当該申出に係る開設指針の制定の要否の決定(以下この条において単に「要否の決定」という。)がされていない間に、当該申出において開設を希望する特定基地局が使用する周波数として申し出たもの(以下この条において「申出周波数」という。)と同一のものについて、別に同項の規定による申出をしようとする場合 当該申出をした者 (i) if a person who has made a proposal pursuant to the provisions of Article 27-13, paragraph (1) of the Act intends to make a proposal separately pursuant to the provisions of the same paragraph with regard to the same frequency as the one that the person has offered in the proposal as the frequency to be used by the specified base station that the person wishes to establish (hereinafter referred to as the "proposed frequency" in this Article), while a decision on the necessity of establishing the establishment guidelines pertaining to the proposal (hereinafter referred to simply as the "decision on the necessity" in this Article) has not been made: the person who has made the proposal; 二 法第二十七条の十三第一項の規定による申出をした者が、当該申出に係る開設指針が制定された場合において、第八項の規定による報告をせず、かつ、当該開設指針に係る開設計画の認定の申請を正当な理由なく法第二十七条の十四第三項に規定する期間内に行わない場合であつて、当該期間が満了した日の翌日から起算して二年を経過しないとき 当該申出をした者 (ii) if a person who has made a proposal under the provisions of Article 27-13, paragraph (1) of the Act, in the case where establishment guidelines pertaining to the proposal have been established, has not made a report under the provisions of paragraph (8) and has not filed an application for approval of an establishment plan pertaining to the establishment guidelines within the period prescribed in Article 27-14, paragraph (3) of the Act without justifiable grounds, and two years have not elapsed from the day following the day on which the period expired: the person who has made the proposal. 3 法第二十七条の十三第一項第六号の総務省令で定める事項は、次に掲げる事項とする。 (3) The matters specified by Order of the Ministry of Internal Affairs and Communications referred to in Article 27-13, paragraph (1), item (vi) of the Act are the following matters: 一 法第二十六条の三第一項に規定する有効利用評価の結果を踏まえた、申出人が開設を希望する特定基地局による申出周波数の電波の有効利用の程度の見込みに関する事項 (i) matters related to the estimation of the degree of effective utilization of the radio waves of the proposed frequency by the specified base station that the proposer wishes to establish, based on the results of the effective utilization assessment prescribed in Article 26-3, paragraph (1) of the Act; 二 申出人が、電気通信事業法第九条の登録を受けている場合にあつては当該登録の年月日及び登録番号(同法第十二条の二第一項の登録の更新を受けている場合にあつては当該登録及びその更新の年月日並びに登録番号)、同法第九条の登録を受けていない場合にあつては同条の登録の申請に関する事項 (ii) in the case the proposer has obtained a registration as set forth in Article 9 of the Telecommunications Business Act, the date of the registration and the registration number (if the registration has been renewed as set forth in Article 12-2, paragraph (1) of the same Act, the date of the registration and the renewal, and the registration number), in the case the proposer has not obtained a registration as set forth in Article 9 of the same Act, the particulars concerning the application for registration as set forth in the same Article; 三 申出人の財務に関する事項 (iii) matters concerning the finances of the proposer; 四 申出人が開設を希望する特定基地局の通信の相手方である移動する無線局が使用する周波数 (iv) the frequencies used by the mobile radio stations which is the other party with which communications are conducted of the specified base stations that the proposer wishes to establish; 4 法第二十七条の十三第一項の規定による申出をしようとする者は、申し出ようとする周波数を現に使用している既設電気通信業務用基地局(法第二十七条の十二第二項に規定する既設電気通信業務用基地局をいう。第六項第四号及び第十項において同じ。)に係る認定計画の認定の有効期間が満了していない場合には、当該有効期間の満了前一年以内に限り当該申出をすることができる。 (4) A person that intends to make a proposal under the provisions of Article 27-13, paragraph (1) of the Act may make the proposal only within one year prior to the expiration of the validity period, if the validity period of the approval has not expired, of the approval of the approved plan pertaining to the existing base stations(meaning the existing base stations for telecommunications services prescribed in Article 27-12, paragraph (2) of the Act; the same applies in paragraph (6), item (iv) and paragraph (10)) for telecommunications services that are actually using the frequencies for which the person intends to make the proposal. 5 総務大臣は、法第二十七条の十三第二項の規定により開設指針の制定の要否を決定するに当たつて必要があると認めるときは、申出人に対し、資料の提出及び説明を求めることができる。 (5) When the Minister of Internal Affairs and Communications finds it necessary in making a decision on the necessity of establishing the establishment guidelines pursuant to the provisions of Article 27-13, paragraph (2) of the Act, the minister may request the proposer to submit materials and provide explanations. 6 法第二十七条の十三第二項の総務省令で定める事項は、次に掲げる事項とする。 (6) The matters specified by Order of the Ministry of Internal Affairs and Communications referred to in Article 27-13, paragraph (2) of the Act are the following matters: 一 申出人の電気通信事業法第九条の登録若しくは同法第十二条の二第一項の登録の更新の状況又は同法第九条の登録の見込み (i) the status of the renewal of the registration of the proposer set forth in Article 9 of the Telecommunications Business Act or the registration set forth in Article 12-2, paragraph (1) of the same Act, or the prospect of the registration set forth in Article 9 of the same Act; 二 申出人の財務の状況 (ii) the financial conditions of the proposer; 三 申出に係る法第二十七条の十三第一項第四号に規定する特定基地局の開設時期が、申出周波数に係る認定計画の認定の有効期間の満了日後であるか否かの別 (iii) whether or not the time of establishment of the specified base station prescribed in Article 27-13, paragraph (1), item (iv) of the Act pertaining to the proposal is after the expiration date of the validity period of the approval of the approved plan pertaining to the proposed frequency; 四 既設電気通信業務用基地局が現に使用している周波数の電波の有効利用の程度 (iv) the degree of effective utilization of radio waves of frequencies currently being used by already established base stations of telecommunications services; 五 電波の特性その他の事項を勘案して申出周波数の電波と同等と認められる電波の周波数について、新たな割当てが現に可能であるか否かの別又は早期に可能となる見込み (v) with regard to the frequencies of radio waves that are found to be equivalent to the radio waves of the proposed frequency in consideration of the characteristics of the radio waves and other matters, whether or not a new assignment is actually possible, or the prospect of an early assignment; 六 申出周波数に係る認定計画がその認定を受けた日から法第二十七条の十三第一項の規定による申出があつた日までの期間 (vi) the period from the day on which the approved plan pertaining to the proposed frequency was approved to the day on which the proposal was made pursuant to the provisions of Article 27-13, paragraph (1) of the Act; 七 申出周波数に係る認定計画の認定の有効期間が満了する年度の翌年度の法第二十六条の三第四項の規定による有効利用評価の結果の報告がされていない場合にあつては、当該認定計画 (vii) if the results of the effective utilization assessment under the provisions of Article 26-3, paragraph (4) of the Act for the fiscal year following the fiscal year in which the validity period of the approval of the approved plan pertaining to the proposed frequency expires have not been reported, the approved plan. 7 申出人は、当該申出人がした法第二十七条の十三第一項の規定による申出に係る要否の決定がされるまでは、当該申出を取り下げることができる。 (7) The proposer may withdraw the proposal made under the provisions of Article 27-13, paragraph (1) of the Act until a decision on the necessity of the relevant proposal is made. 8 申出人は、前項の申出に係る要否の決定がされた場合において、当該決定の日から当該申出に係る開設指針に係る法第二十七条の十四第三項に規定する期間の開始の日までの間において当該申出に係る特定基地局を開設する必要がなくなつた場合には、速やかにその旨を総務大臣に報告しなければならない。 (8) If a decision on the necessity pertaining to the proposal under the preceding paragraph is made, and if it becomes unnecessary to establish the specified base stations pertaining to the proposal during the period from the date of the decision to the start date of the period prescribed in Article 27-14, paragraph (3) of the Act pertaining to the establishment guidelines pertaining to the proposal, the proposer must promptly report to the Minister of Internal Affairs and Communications to that effect. 9 総務大臣は、前項の規定による報告があつたときは、前項の開設指針を制定しないこと又は廃止することができる。 (9) The Minister of Internal Affairs and Communications may, when there has been a report pursuant to the provisions of the preceding paragraph, refrain from establishing the establishment guidelines set forth in the preceding paragraph or abolish them. 10 総務大臣は、前項の規定により開設指針を制定しないこととしたとき、又は廃止したときは、申出人及び第七項の申出に係る要否の決定に係る既設電気通信業務用基地局の免許人に対し、遅滞なくその旨及びその理由を通知し、公表するとともに、電波監理審議会に報告しなければならない。 (10) If the Minister of Internal Affairs and Communications has decided not to establish the establishment guidelines pursuant to the provisions of the preceding paragraph or has abolished them, the Minister must notify the proposer and the licensee of the already established base stations for telecommunications services related to the decision on the necessity of the establishment guidelines pertaining to the proposal under paragraph (7) to that effect and the reasons therefor without delay, and must make this public, as well as reporting it to the Radio Regulatory Council. 第三節 安全施設 Section 3 Safety Facilities (無線設備の安全性の確保) (Ensuring Safety of Radio Equipment) 第二十一条の三 無線設備は、破損、発火、発煙等により人体に危害を及ぼし、又は物件に損傷を与えることがあつてはならない。 Article 21-3 Radio equipment must not cause physical injury or property damage due to damage, fire, smoke, etc. (電波の強度に対する安全施設) (Safety Facilities against Radio Wave Strength) 第二十一条の四 無線設備には、当該無線設備から発射される電波の強度(電界強度、磁界強度、電力束密度及び磁束密度をいう。以下同じ。)が別表第二号の三の三に定める値を超える場所(人が通常、集合し、通行し、その他出入りする場所に限る。)に取扱者のほか容易に出入りすることができないように、施設をしなければならない。ただし、次の各号に掲げる無線局の無線設備については、この限りではない。 Article 21-4 (1) Radio equipment must be installed in a place (limited to places where people normally gather, pass through, or enter or leave) where the strength of radio waves (meaning electric field strength, magnetic field strength, electric power flux density, and magnetic flux density; the same applies hereinafter) transmitted from the radio equipment exceeds the value prescribed in the Appended Table 2-3-3 so that no person other than the operator can easily enter or leave the place; provided, however, that this does not apply to radio equipment in radio stations listed in the following items: 一 平均電力が二〇ミリワット以下の無線局の無線設備 (i) radio equipment of a radio station with an mean power of 20 milliwatts or less; 二 移動する無線局の無線設備 (ii) radio equipment in a moving radio station; 三 地震、台風、洪水、津波、雪害、火災、暴動その他非常の事態が発生し、又は発生するおそれがある場合において、臨時に開設する無線局の無線設備 (iii) radio equipment of a radio station temporarily established when an emergency situation, such as an earthquake, typhoon, flood, tsunami, snow damage, fire, or riot, has occurred or is likely to occur; 四 前三号に掲げるもののほか、この規定を適用することが不合理であるものとして総務大臣が別に告示する無線局の無線設備 (iv) beyond what is listed in the preceding three items, radio equipment of a radio station that is publicly notified separately by the Minister of Internal Affairs and Communications because the application of these provisions is unreasonable. 2 前項の電波の強度の算出方法及び測定方法については、総務大臣が別に告示する。 (2) The calculation method and measurement method of the radio wave intensity under the preceding paragraph are publicly notified separately by the Minister of Internal Affairs and Communications. (高圧電気に対する安全施設) (Safety Facilities against High-Voltage Electricity) 第二十二条 高圧電気(高周波若しくは交流の電圧三〇〇ボルト又は直流の電圧七五〇ボルトをこえる電気をいう。以下同じ。)を使用する電動発電機、変圧器、ろ(ヽ)波器、整流器その他の機器は、外部より容易にふれることができないように、絶縁し(ヽ)や(ヽ)へ(ヽ)い(ヽ)体又は接地された金属し(ヽ)や(ヽ)へ(ヽ)い(ヽ)体の内に収容しなければならない。但し、取扱者のほか出入できないように設備した場所に装置する場合は、この限りでない。 Article 22 Motor-driven generators, transformers, filters, rectifiers and other equipment using high-voltage electricity (meaning electricity with a high-frequency or AC voltage exceeding 300 V or a DC voltage exceeding 750 V; the same applies hereinafter) must be housed in an insulated shielding body or a grounded metal shielding body so that they cannot be easily touched from the outside; provided, however, that this does not apply when the equipment is installed in a place where it is made so that anyone other than the handler cannot enter or leave. 第二十三条 送信設備の各単位装置相互間をつなぐ電線であつて高圧電気を通ずるものは、線溝若しくは丈夫な絶縁体又は接地された金属し(ヽ)や(ヽ)へ(ヽ)い(ヽ)体の内に収容しなければならない。但し、取扱者のほか出入できないように設備した場所に装置する場合は、この限りでない。 Article 23 Electric wires that conduct high-voltage electricity and interconnect the respective unit devices of transmission equipment must be housed in line groove, strong insulators, or grounded metal shielding; provided, however, that this does not apply if they are installed in a place where it is made so that no person other than the handler can enter or leave. 第二十四条 送信設備の調整盤又は外箱から露出する電線に高圧電気を通ずる場合においては、その電線が絶縁されているときであつても、電気設備に関する技術基準を定める省令(昭和四十年通商産業省令第六十一号)の規定するところに準じて保護しなければならない。 Article 24 When high-voltage electricity is conducted through electric wires exposed from the regulating panel or the outer box of the transmitting equipment, the electric wires must be protected in accordance with the provisions of the Ministerial Order for Establishing technical regulations for Electrical Equipment (Order of the Ministry of International Trade and Industry No. 61 of 1965) even if the electric wires are insulated. 第二十五条 送信設備の空中線、給電線若しくはカウンターポイズであつて高圧電気を通ずるものは、その高さが人の歩行その他起居する平面から二・五メートル以上のものでなければならない。但し、左の各号の場合は、この限りでない。 Article 25 The antenna, feeder or counterpoise of transmitting equipment through which high-voltage electricity is conducted must have a height of 2.5 meters or more from the level on which a person walks or lives; provided, however, that this does not apply in the following items: 一 二・五メートルに満たない高さの部分が、人体に容易にふれない構造である場合又は人体が容易にふれない位置にある場合 (i) when a part with a height of less than 2.5 meters is a structure that does not easily touch a human body or is located at a position that does not easily touch a human body; 二 移動局であつて、その移動体の構造上困難であり、且つ、無線従事者以外の者が出入しない場所にある場合 (ii) when it is a mobile station, in which it is difficult due to the structure and is on a place where no person other than radio operators enter or leave. (空中線等の保安施設) (Safety Equipment for Antennas) 第二十六条 無線設備の空中線系には避雷器又は接地装置を、また、カウンターポイズには接地装置をそれぞれ設けなければならない。ただし、二六・一七五MHzを超える周波数を使用する無線局の無線設備及び陸上移動局又は携帯局の無線設備の空中線については、この限りでない。 Article 26 A lightning arrester or a grounding device must be installed in the antenna system of radio equipment, and a grounding device must be installed in the counterpoise; provided, however, that this does not apply to the antenna of radio equipment in a radio station using a frequency exceeding 26.175 MHz or of radio equipment in a land mobile station or a portable station. (航空機用気象レーダーの安全施設) (Safety Facilities of Meteorological Radar for Aircraft) 第二十七条 航空機用気象レーダーには、その設備の操作に伴つて人体に危害を及ぼし又は物件に損傷を与えるおそれのある場合は、必要と認められる施設をしなければならない。 Article 27 On the aircraft meteorological radar, when there is a risk of causing physical injury or damage to objects accompanied to the operation of its equipment, the necessary facilities must be installed. 第四節 船舶局、航空機局等の特則 Section 4 Special Provisions for Ship Stations and Aircraft Stations (義務船舶局の無線設備の機器) (Apparatus for Radio Equipment on Compulsory Ship Stations) 第二十八条 法第三十三条の規定により船舶及び航行区域の区分に応じて義務船舶局の無線設備に備えなければならない機器は、次のとおりとする。ただし、当該義務船舶局のある船舶の船体の構造その他の事情により当該機器を備えることが困難であると総合通信局長が認めるものについては、この限りでない。 Article 28 (1) Apparatus that must be installed in radio equipment on a compulsory ship station according to the classification of ships and navigating areas pursuant to the provisions of Article 33 of the Act is as follows; provided, however, that this does not apply when the Director-General of Regional Bureau of Telecommunications finds that it is difficult to install the apparatus due to the structure of the hull of the ship in which the compulsory ship station is located or other circumstances: 一 A一海域(F二B電波一五六・五二五MHzによる遭難通信を行うことができる海岸局の通信圏であつて、総務大臣が別に告示するもの及び外国の政府が定めるものをいう。以下同じ。)のみを航行する船舶の義務船舶局にあつては、次の機器 (i) In the case of a compulsory ship station of a ship navigating only in A1 sea area (meaning the communication zone of a coastal station capable of distress traffic using F2B radio waves 156.525 MHz, which is publicly notified separately by the Minister of Internal Affairs and Communications or specified by the government of a foreign country; the same applies hereinafter), the following apparatus: (1) 送信設備及び受信設備の機器 1. apparatus for transmitting equipment and receiving equipment. 超短波帯(一五六MHzを超え一五七・四五MHz以下の周波数帯をいう。以下この条及び第三十二条の十において同じ。)の無線設備(デジタル選択呼出装置及び無線電話による通信が可能なものに限る。)の機器 一台 apparatus of radio equipment (limited to that which is capable of communication by digital selective-calling system and wireless telephone) in the very high frequency band (meaning the frequency band exceeding 156 MHz and 157.45 MHz or less; hereinafter the same applies in this Article and Article 32-10): one unit (2) 遭難自動通報設備の機器 2. apparatus for automatic distress alert system; (一) 捜索救助用レーダートランスポンダ又は捜索救助用位置指示送信装置 一台(旅客船又は総トン数五〇〇トン以上の船舶であつて、国際航海に従事するもの及び遠洋区域又は近海区域を航行区域とするもの(国際航海に従事するものを除く。)の義務船舶局については、二台(旅客船(国際航海に従事しないものにあつては、遠洋区域又は近海区域を航行区域とするものに限る。)であつて、船首、船尾又は舷側に開口部を有するものの義務船舶局については、当該船舶に積載する生存艇の数四に対し一の割合の台数を加えるものとする。)) i. radar transponder for search and rescue or a position indication transmitter for search and rescue: one unit (in the case of a compulsory ship station on a passenger ship or a ship with a gross tonnage of 500 tons or more, that is engaged in international voyages and a those whose navigation area in is a distant water area or an offshore area (excluding those engaged in international voyages),two units(in the case of a compulsory ship station on a passenger ship (limited to those whose navigation area is a distant water area or an offshore area, if it does not engage in international voyages) that has an opening on the bow, the stern, or the broadside, the ratio of one for every four of the number of survival boats loaded on the ship is to be added)); (二) 衛星非常用位置指示無線標識 一台 ii. satellite emergency position indication radiobeacon: one unit; (3) 船舶の航行の安全に関する情報を受信するための機器 3. apparatus used to receive information on the safety of ship navigation; (一) ナブテツクス受信機(F一B電波五一八kHzを受信することができるものに限る。以下この項において同じ。) 一台 i. navtex receiver (limited to those capable of receiving F1B radio waves 518 kHz; hereinafter the same applies in this paragraph): one unit; (二) 高機能グループ呼出受信機(ナブテツクス受信機のための海上安全情報を送信する無線局の通信圏として、総務大臣が別に告示するもの及び外国の政府が定めるものを超えて航行する船舶の義務船舶局に限る。次号及び第三号において同じ。) 一台 ii. enhanced group calling (limited to a compulsory ship station of a ship navigating in a range exceeding that publicly notified separately by the Minister of Internal Affairs and Communications and that specified by the government of a foreign country as the communication range of a radio station transmitting maritime safety information for a navigation receiver; the same applies in the following item and item (iii)): one unit; (4) その他の機器 4. other apparatus; (一) 双方向無線電話(生存艇に固定して使用するものを除く。次号及び第三号において同じ。) 二台(旅客船又は総トン数五〇〇トン以上の船舶であつて、国際航海に従事するもの及び遠洋区域又は近海区域を航行区域とする旅客船(国際航海に従事するものを除く。)の義務船舶局については、三台) i. two-way radiotelephones (excluding those used fixed on survival boats; the same applies in the following item and item (iii)): two units (in the case of a compulsory ship station on a passenger ship and a ship with a gross tonnage of 500 tons or more engaged in international voyages, or on a passenger ship (excluding those engaged in international voyages) whose navigation area is in a distant water area or an offshore area, three units); (二) 船舶航空機間双方向無線電話(国際航海に従事する旅客船の義務船舶局に限る。次号及び第三号において同じ。) 一台 ii. two-way radiotelephone between ship and aircraft (limited to a compulsory ship station on a passenger ship engaged in international voyages; the same applies in the following item and item (iii)): one unit; (三) 超短波帯のデジタル選択呼出専用受信機 一台 iii. the very high frequency band receiver for exclusively digital selective-calling: one unit; (四) 船舶自動識別装置の機器(旅客船であつて国際航海に従事するもの、総トン数三〇〇トン以上の旅客船以外の船舶であつて国際航海に従事するもの及び国際航海に従事しない総トン数五〇〇トン以上の船舶の義務船舶局に限る。次号及び第三号において同じ。) 一台 iv. apparatus for automatic identification system (limited to a compulsory ship station on a passenger ship engaged in international voyages, a non-passenger ship with a gross tonnage of 300 tons or more engaged in international voyages, or on a ship with a gross tonnage of 500 tons or more that is not engaged in international voyages; the same applies in the following item and item (iii)): one unit; (五) 地上無線航法装置又は衛星無線航法装置の機器(旅客船であつて国際航海に従事するもの、及び国際航海に従事する旅客船以外の船舶であつて総トン数二〇トン以上の船舶(国際航海に従事しない総トン数五〇〇トン未満の船舶のうち総務大臣が別に告示するものを除く。)の義務船舶局に限る。次号及び第三号において同じ。) 一台 v. apparatus for ground radionavigation system or satellite radionavigation system (limited to a compulsory ship station on a passenger ship engaged in international voyages and on a ship other than a passenger ship engaged in international voyages which has a gross tonnage of 20 tons or more (excluding a ship not engaged in international voyages which has a gross tonnage of less than 500 tons and which is publicly notified separately by the Minister of Internal Affairs and Communications); the same applies in the following item and item (iii)): one unit; 二 A一海域及びA二海域(F一B電波二、一八七・五kHzによる遭難通信を行うことができる海岸局の通信圏(A一海域を除く。)であつて、総務大臣が別に告示するもの及び外国の政府が定めるものをいう。以下同じ。)のみを航行する船舶の義務船舶局にあつては、次の機器 (ii) in the case of a compulsory ship station of a ship navigating only in sea area A1 and sea area A2 (referring to the communication zones (except sea area A1) of a coast station capable of distress traffic using F1B radio wave 2,187. 5 kHz, which are publicly notified separately by the Minister of Internal Affairs and Communications or are specified by the government of a foreign country; the same applies hereinafter), the following apparatus: (1) 送信設備及び受信設備の機器 1. apparatus for transmitting equipment and receiving equipment. (一) 超短波帯の無線設備(デジタル選択呼出装置及び無線電話による通信が可能なものに限る。)の機器 一台 i. apparatus of the very high frequency band radio equipment (limited to those capable of communication by digital selective-calling system and radiotelephony): one unit; (二) 中短波帯(一、六〇六・五kHzを超え三、九〇〇kHz以下の周波数帯をいう。以下この条及び第三十二条の十において同じ。)の無線設備(デジタル選択呼出装置及び無線電話による通信が可能なものに限る。)の機器 一台 ii. apparatus of radio equipment (limited to that capable of communication by digital selective- calling system and wireless telephony) of the medium high frequency band (meaning the frequency band exceeding 1,606.5 kHz and 3,900 kHz or less; hereinafter the same applies in this Article and Article 32-10): one unit; (2) 遭難自動通報設備の機器 2. apparatus for automatic distress alert system; (一) 捜索救助用レーダートランスポンダ又は捜索救助用位置指示送信装置 一台(旅客船又は総トン数五〇〇トン以上の船舶であつて、国際航海に従事するもの及び遠洋区域又は近海区域を航行区域とするもの(国際航海に従事するものを除く。)の義務船舶局については、二台(旅客船(国際航海に従事しないものにあつては、遠洋区域又は近海区域を航行区域とするものに限る。)であつて、船首、船尾又は舷側に開口部を有するものの義務船舶局については、当該船舶に積載する生存艇の数四に対し一の割合の台数を加えるものとする。)) i. radar transponder for search and rescue or position-indicating transmitter for search and rescue: one unit (in the case of a compulsory ship station on a passenger ship or a ship with a gross tonnage of 500 tons or more, that is engaged in international voyages and those whose navigation area is a distant water area or an offshore area (excluding those engaged in international voyages), two units (in the case of a compulsory ship station on a passenger ship (limited to those whose navigation area is a distant water area or an offshore area, if it does not engage in international voyages) that has an opening on the bow, the stern, or the broadside, the ratio of one for every four of the number of survival boats loaded on the ship is to be added)); (二) 衛星非常用位置指示無線標識 一台 ii.emergency position indication radiobeacon: one unit; (3) 船舶の航行の安全に関する情報を受信するための機器 3. apparatus used to receive information on the safety of ship navigation; (一) ナブテツクス受信機 一台 i. navtex receiver: one unit; (二) 高機能グループ呼出受信機 一台 ii. enhanced group calling: one unit; (4) その他の機器 4. other apparatus; (一) 双方向無線電話 二台(旅客船又は総トン数五〇〇トン以上の船舶であつて、国際航海に従事するもの及び遠洋区域又は近海区域を航行区域とする旅客船(国際航海に従事するものを除く。)の義務船舶局については、三台) i. two-way radiotelephones: two units (in the case of a compulsory ship station on a passenger ship or a ship with a gross tonnage of 500 tons or more engaged in international voyages, and on a passenger ship (excluding a passenger ship engaged in international voyages) whose navigation area is in a distant water area or an offshore area, three two-way radiotelephones); (二) 船舶航空機間双方向無線電話 一台 ii. two-way radiotelephone between ship and aircraft: one unit; (三) 超短波帯のデジタル選択呼出専用受信機 一台 iii. the very high frequency band receiver for exclusively digital selective-calling: one unit; (四) 中短波帯のデジタル選択呼出専用受信機 一台 iv. the medium high frequency band receiver for exclusively digital selective-calling system: one unit; (五) 船舶自動識別装置の機器 一台 v. apparatus of automatic identification system: one unit; (六) 地上無線航法装置又は衛星無線航法装置の機器 一台 vi. apparatus of ground radionavigation equipment or satellite radionavigation equipment: one unit; 三 A一海域、A二海域及びその他の海域を航行する船舶の義務船舶局にあつては、次の機器 (iii) in the case of a compulsory ship station for a ship navigating in A1 sea area, A2 sea area and other sea areas, the following apparatus; (1) 送信設備及び受信設備の機器 1. apparatus for transmitting equipment and receiving equipment. (一) 超短波帯の無線設備(デジタル選択呼出装置及び無線電話による通信が可能なものに限る。)の機器 一台 i. apparatus of the very high frequency band radio equipment (limited to those capable of communication by digital selective-calling system and radiotelephony): one unit; (二) 中短波帯及び短波帯(四MHzを超え二六・一七五MHz以下の周波数帯をいう。以下この条及び第三十二条の十において同じ。)の無線設備(デジタル選択呼出装置、無線電話及び狭帯域直接印刷電信装置による通信(国際航海に従事しない船舶の義務船舶局の場合にあつては、デジタル選択呼出装置及び無線電話による通信とする。)が可能なものに限る。)の機器 一台 ii. apparatus of radio equipment (limited to radio equipment capable of communication by means of a digital selective-calling device, radiotelephony, and narrow-band direct printing telegraph device (in the case of a compulsory ship station on a ship not engaged in international voyages, communication by means of a digital selective-calling system and radiotelephony)) of the medium high frequency band and high frequency band (meaning the frequency band of exceeding 4 MHz and 26.175 MHz or less; hereinafter the same applies in this Article and Article 32-10): one unit; (2) 遭難自動通報設備の機器 2. apparatus for automatic distress alert system; (一) 捜索救助用レーダートランスポンダ又は捜索救助用位置指示送信装置 一台(旅客船又は総トン数五〇〇トン以上の船舶であつて、国際航海に従事するもの及び遠洋区域又は近海区域を航行区域とするもの(国際航海に従事するものを除く。)の義務船舶局については、二台(旅客船(国際航海に従事しないものにあつては、遠洋区域又は近海区域を航行区域とするものに限る。)であつて、船首、船尾又は舷側に開口部を有するものの義務船舶局については、当該船舶に積載する生存艇の数四に対し一の割合の台数を加えるものとする。)) i.search and rescue rader transponders or a position-indicating transmitter for search and rescue: one unit (in the case of a compulsory ship station on a passenger ship or a ship with a gross tonnage of 500 tons or more, that is engaged in international voyages or those whose navigation area is a distant water area or an offshore area (excluding those engaged in international voyages), two units (in the case of a compulsory ship station on a passenger ship (limited to those whose navigation area is a distant water area or an offshore area, if it does not engage in international voyages) that has an opening on the bow, the stern, or the broadside, the ratio of one for every four of the number of survival boats loaded on the ship is to be added)); (二) 衛星非常用位置指示無線標識 一台 ii. emergency position indicating radiobeacon: one unit; (3) 船舶の航行の安全に関する情報を受信するための機器 3. apparatus used to receive information on the safety of ship navigation; (一) ナブテツクス受信機 一台 i. navtex receiver: one units; (二) 高機能グループ呼出受信機 一台 ii. enhanced group calling: one unit; (4) その他の機器 4. other apparatus; (一) 双方向無線電話 二台(旅客船又は総トン数五〇〇トン以上の船舶であつて、国際航海に従事するもの及び遠洋区域又は近海区域を航行区域とする旅客船(国際航海に従事するものを除く。)の義務船舶局については、三台) i. two-way radiotelephones: two units (in the case of a compulsory ship station on a passenger ship or a ship with a gross tonnage of 500 tons or more engaged in international voyages, and on a passenger ship (excluding a passenger ship engaged in international voyages) whose navigation area is in a distant water area or an offshore area, two-way radiotelephones: three units). (二) 船舶航空機間双方向無線電話 一台 ii. two-way radiotelephone between ship and aircraft: one unit; (三) 超短波帯のデジタル選択呼出専用受信機 一台 iii. the very high frequency band receiver for exclusively digital selective-calling: one unit; (四) 中短波帯及び短波帯のデジタル選択呼出専用受信機 一台 iv. the medium high frequency band and high frequency band receiver for exclusively digital selective-calling: one unit (五) 船舶自動識別装置の機器 一台 v. apparatus of automatic identification system: one unit; (六) 地上無線航法装置又は衛星無線航法装置の機器 一台 vi. apparatus of ground radionavigation equipment or satellite radionavigation equipment: one unit; 2 義務船舶局の無線設備には、前項に掲げる機器のほか、当該義務船舶局のある船舶の航行する海域に応じて、当該船舶を運航するために必要な陸上との間の通信を行うことができる機器を備えなければならない。ただし、前項の機器又は当該義務船舶局のある船舶に開設する他の無線局の無線設備により当該通信を行うことができる場合は、この限りでない。 (2) In addition to the apparatus listed in the preceding paragraph, radio equipment on a compulsory ship station must be equipped with apparatuses that are capable of communicating with the land necessary for operating the ship in accordance with the area of the sea in which the ship in which the compulsory ship station is located is navigating; provided, however, that this does not apply when those communication can be conducted by the apparatuses set forth in the preceding paragraph or by the radio equipment of another radio station established on the ship in which the compulsory ship station is located. 3 義務船舶局のある船舶のうち、旅客船であつて国際航海に従事するもの及び総トン数五〇〇トン以上の旅客船以外の船舶であつて国際航海に従事するもの(総務大臣が別に告示するものを除く。)の義務船舶局の無線設備には、前二項の機器のほか、船舶保安警報装置(海上保安庁に対して船舶保安警報を伝送できることその他総務大臣が別に告示する要件を満たす機器をいう。)を備えなければならない。ただし、前二項の機器により、当該要件を満たすことができる場合は、この限りでない。 (3) Radio equipment on a compulsory ship station installed on a passenger ship engaged in international voyages and on a non-passenger ship with a gross tonnage of 500 tons or more engaged in international voyages (except those publicly notified separately by the Minister of Internal Affairs and Communications) must be equipped with a ship security warning device (meaning a device capable of transmitting a ship security warning to the Japan Coast Guard and satisfying other requirements publicly notified separately by the Minister of Internal Affairs and Communications) in addition to the apparatuses prescribed in the preceding two paragraphs; provided, however, that this does not apply when the relevant requirements can be satisfied by the apparatuses prescribed in the preceding two paragraphs. 4 国際航海に従事する次の表の上欄に掲げる船舶の義務船舶局の無線設備には、前三項の機器のほか、設備規則第四十五条の三の五に規定する無線設備であつてそれぞれ同表の下欄に掲げる装置を備えるものを備えなければならない。 (4) In addition to the apparatuses set forth in the preceding three paragraphs, the radio equipment of a compulsory ship station on a ship engaged in international voyages listed in the left-hand column of the following table must be equipped with the radio equipment prescribed in Article 45-3-5 of the Equipment Regulation that is equipped with the devices listed respectively in the right-hand column of the same table. 5 義務船舶局のある船舶に積載する高速救助艇には、当該高速救助艇ごとに、手で保持しなくても、送信を行うことができるようにするための附属装置を有する双方向無線電話を備えなければならない。 (5) High-speed rescue boat loaded on a ship with a compulsory ship station must be equipped for each of the relevant high-speed rescue boat with a two-way radiotelephone equipped with accessories to enable transmission without holding in the hand. 6 義務船舶局のある船舶のうち、旅客船であつて国際航海に従事するもの及び総トン数三〇〇トン以上の旅客船以外の船舶であつて国際航海に従事するもの(総務大臣が別に告示するものを除く。)の義務船舶局の無線設備には、第一項及び第二項の機器のほか、船舶長距離識別追跡装置(海上保安庁に対して自船の識別及び位置(その取得日時を含む。)に係る情報を自動的に伝送できることその他総務大臣が別に告示する要件を満たす機器をいう。)を備えなければならない。ただし、第一項及び第二項の機器により、当該要件を満たすことができる場合は、この限りでない。 (6) Radio equipment on a compulsory ship station installed on a passenger ship engaged in international voyages and on a non-passenger ship with a gross tonnage of 300 tons or more engaged in international voyages (except those otherwise publicly notified by the Minister of Internal Affairs and Communications) must be equipped with a long-range identification and tracking system (meaning a device capable of automatically transmitting information on the identification and position (including the acquired date and time) of the ship to the Japan Coast Guard and satisfying other requirements publicly notified separately by the Minister of Internal Affairs and Communications) in addition to the apparatuses prescribed in paragraphs (1) and (2); provided, however, that this does not apply when the apparatuses prescribed in paragraphs (1) and (2) can satisfy the relevant requirements. 7 第一項第三号の義務船舶局であつて、その義務船舶局のある船舶にインマルサツト船舶地球局のインマルサットC型又は第十二条第六項第二号に規定する船舶地球局のうち一、六二一・三五MHzから一、六二六・五MHzまでの周波数の電波を使用する無線設備を備えるものは、第一項の規定にかかわらず、第一項第三号の(1)の(二)及び(4)の(四)の機器を備えることを要しない。ただし、インマルサツト船舶地球局のインマルサットC型の無線設備を備えるものであって、総務大臣が別に告示するインマルサツト人工衛星局の通信圏を超えて航行する船舶の義務船舶局の場合は、この限りでない。 (7) A compulsory ship station set forth in paragraph (1), item (iii), which is equipped on a ship on which the compulsory ship station is installed with radio equipment of INMARSAT C-type of an INMARSAT ship earth station, or radio equipment using radio waves of frequencies from 1,621.35 MHz to 1,626.5 MHz, among the ship earth stations which is prescribed in Article 12, paragraph (6), item (ii), is not required to be equipped with the apparatus set forth in paragraph (1), item (iii), 1, ii and 4, iv, notwithstanding the provisions of paragraph (1); provided, however, that this does not apply to a compulsory ship station which is equipped with INMARSAT C-type radio equipment of an INMARSAT ship earth station and is installed on a ship navigating beyond the communication zone of an INMARSAT satellite station publicly notified separately by the Minister of Internal Affairs and Communications. 8 前項の場合において、その義務船舶局には、第一項第二号の(1)の(二)及び(4)の(四)の機器を備えなければならない。 (8) In the case referred to in the preceding paragraph, the compulsory ship station must be equipped with the apparatus set forth in paragraph (1), item (ii), 1. ii and 4. iv 9 第一項の義務船舶局であつて、その義務船舶局のある船舶に高機能グループ呼出し受信の機能を持つインマルサツト船舶地球局の無線設備又は高機能グループ呼出し受信の機能を持つ第十二条第六項第二号に規定する船舶地球局のうち一、六二一・三五MHzから一、六二六・五MHzまでの周波数の電波を使用する無線設備を備えるものは、第一項の規定にかかわらず、高機能グループ呼出受信機を備えることを要しない。この場合において、当該インマルサツト船舶地球局又は第十二条第六項第二号に規定する船舶地球局のうち一、六二一・三五MHzから一、六二六・五MHzまでの周波数の電波を使用する無線設備は、第一項に規定する高機能グループ呼出受信機とみなして、義務船舶局における当該機器に係る規定を適用する。 (9) A compulsory ship station set forth in paragraph (1), which is equipped on the ship on which the compulsory ship station is located with radio equipment for an INMARSAT ship earth station having a function of enhanced group calling or with radio equipment using radio waves of a frequency in the range of 1,621.35 MHz to 1,626.5 MHz among the ship earth stations prescribed in Article 12, paragraph (6), item (ii) having a function of enhanced group calling, is not required to be equipped with an enhanced group calling, notwithstanding the provisions of paragraph (1). In this case, the radio equipment of the relevant INMARSAT ship earth stations, or of the ship earth stations prescribed in Article 12, paragraph (6), item (ii), which use radio waves of a frequency in the range of 1,621.35 MHz to 1,626.5 MHz, are deemed to be an enhanced group calling prescribed in paragraph (1), and the provisions pertaining to that apparatus which is used at compulsory ship stations apply. 10 小型の船舶又は我が国の沿岸海域のみを航行する船舶の義務船舶局は、総務大臣が別に告示するところにより、当該告示において定める機器をもつて第一項及び第二項の規定により備えなければならない機器に代えることができる。 (10) A compulsory ship station of a small-sized ship or a ship navigating only the sea areas along the coast of Japan may, pursuant to a publicly notified separately by the Minister of Internal Affairs and Communications, substitute the apparatus specified in that public notice for the apparatus to be installed pursuant to the provisions of paragraphs (1) and (2). (義務船舶局等の無線設備の条件等) (Requirements, etc. for Radio Equipment on Compulsory Ship Stations, etc.) 第二十八条の二 法第三十四条本文の総務省令で定める船舶地球局は、前条第七項の規定により、同条第一項第三号の(1)の(二)及び(4)の(四)の機器を備えることを要しないこととした場合における当該インマルサツト船舶地球局又は第十二条第六項第二号に規定する船舶地球局のうち一、六二一・三五MHzから一、六二六・五MHzまでの周波数の電波を使用するもの及び第二十八条の五第三項の規定により、インマルサツト船舶地球局のインマルサットC型の無線設備又は第十二条第六項第二号に規定する船舶地球局のうち一、六二一・三五MHzから一、六二六・五MHzまでの周波数の電波を使用する無線設備を同条第一項の予備設備とした場合における当該インマルサツト船舶地球局又は第十二条第六項第二号に規定する船舶地球局のうち一、六二一・三五MHzから一、六二六・五MHzまでの周波数の電波を使用するものとする。 Article 28-2 (1) A ship earth station specified by Order of the Ministry of Internal Affairs and Communications in the main clause of Article 34 of the Act is to be one which is in the case in which not to be required to be equipped with the apparatus set forth in 1., ii and 4., iv of paragraph (1), item (iii) of the same Article pursuant to the provisions of paragraph (7) of the preceding Article, the relevant INMARSAT ship earth station, or a ship earth station using radio waves of frequencies from 1,621.35 MHz to 1,626.5 MHz among the ship earth stations prescribed in Article 12, paragraph (6), item (ii); or is to be one which is in the case in which INMARSAT C type radio equipment of INMARSAT ship station or radio equipment using radio waves of frequencies from 1,621.35 MHz to 1,626.5 MHz among the ship earth stations prescribed in Article 12, paragraph (6), item (ii) is deemed to be spare equipment set forth in Article 28-5, paragraph (1) pursuant to the provisions paragraph (3) of the same Article, the relevant INMARSAT ship earth station, or a ship earth station using radio waves of frequencies from 1,621.35 MHz to 1,626.5 MHz among the ship earth stations prescribed in Article 12, paragraph (6), item (ii). 2 法第三十四条ただし書の総務省令で定める無線設備は、次に掲げる義務船舶局等(法第三十四条の義務船舶局等をいう。以下同じ。)の無線設備とする。 (2) The radio equipment specified by Order of the Ministry of Internal Affairs and Communications set forth in the proviso to Article 34 of the Act is the radio equipment on the following compulsory ship stations, etc. (meaning the compulsory ship stations, etc. set forth in Article 34 of the Act; the same applies hereinafter): 一 遠洋区域又は近海区域を航行区域とする総トン数一、六〇〇トン未満の船舶(旅客船を除く。)及び沿海区域又は平水区域を航行区域とする船舶の義務船舶局等(国際航海に従事しない船舶のものに限る。)であつて、総務大臣が別に告示するもの (i) compulsory ship stations, etc. (limited to those for ships not engaged in international voyages) for ships (excluding passenger ships) with a gross tonnage of less than 1,600 tons whose navigation area is in a distant water area or an offshore area and for ships whose navigation area is in a coastal area or a plain water area, which are publicly notified separately by the Minister of Internal Affairs and Communications; 二 総トン数三〇〇トン未満の漁船の義務船舶局等 (ii) a compulsory ship station, etc. of a fishing boat with a gross tonnage of less than 300 tons. 第二十八条の三 義務船舶局等には、遭難通信の通信方法に関する事項で総務大臣が告示するものを記載した表を備え付け、その無線設備の通信操作を行う位置から容易にその記載事項を見ることができる箇所に掲げておかなければならない。 Article 28-3 A compulsory ship station, etc. must be equipped with a table on which matters related to distress traffic communication methods that are announced by the Minister of Internal Affairs and Communications in a public notice are entered, and must be posted at a place where those matters can be easily seen from the position where the radio equipment is operated. 第二十八条の四 法第三十五条の規定により、義務船舶局等の無線設備についてとらなければならない措置は、次のとおりとする。 Article 28-4 The measures that must be taken for radio equipment on a compulsory ship station, etc. pursuant to the provisions of Article 35 of the Act are as follows: 一 旅客船又は総トン数三〇〇トン以上の船舶であつて、国際航海に従事するもの(A一海域のみを航行するもの並びにA一海域及びA二海域のみを航行するものを除く。)の義務船舶局等の無線設備については、法第三十五条各号の措置のうち二の措置 (i) with regard to radio equipment on a compulsory ship station, etc. of a passenger ship or a ship with a gross tonnage of 300 tons or more engaged in international voyages (excluding those navigating only the A1 sea area and those navigating only the A1 and A2 sea areas), measures prescribed in two out of the measures prescribed in the items of Article 35 of the Act; 二 前号以外の義務船舶局等の無線設備については、法第三十五条各号の措置のうち一の措置 (ii) with regard to radio equipment on a compulsory ship station, etc. other than that prescribed in the preceding item, one measure out of the measures prescribed in each item of Article 35 of the Act. 第二十八条の五 法第三十五条第一号の規定により備えなければならない予備設備は、次に掲げる無線設備の機器とする。 Article 28-5 (1) The spare equipment that must be installed pursuant to the provisions of Article 35, item (i) of the Act is the apparatus of the radio equipment listed below: 一 第二十八条第一項第一号の義務船舶局にあつては、同号の(1)の無線設備 (i) in the case of a compulsory ship station prescribed in Article 28, paragraph (1), item (i), the radio equipment prescribed in 1. of the same item; 二 第二十八条第一項第二号の義務船舶局にあつては、同号の(1)の無線設備 (ii) in the case of a compulsory ship station prescribed in Article 28 ,paragraph (1) , item (ii) ,the radio equipment prescribed in 1. of the same item; 三 第二十八条第一項第三号の義務船舶局にあつては、同号の(1)の無線設備及び同号の(4)の(四)の受信機 (iii) in the case of a compulsory ship station set forth in Article 28, paragraph (1), item (iii), the radio equipment set forth in 1. of the same item and the receiver set forth in 4., ivof the same item. 2 前項の予備設備は、専用の空中線に接続され、直ちに運用できる状態に維持されたものでなければならない。 (2) The spare equipment set forth in the preceding paragraph must be connected to a dedicated antenna and maintained in a condition for immediate operation. 3 第一項の予備設備は、同項の規定による機器を備えることが困難又は不合理である場合には、総務大臣が別に告示するところにより、インマルサツト船舶地球局のインマルサットC型の無線設備又は第十二条第六項第二号に規定する船舶地球局のうち一、六二一・三五MHzから一、六二六・五MHzまでの周波数の電波を使用する無線設備の機器その他の当該告示において定める機器とすることができる。 (3) The spare equipment set forth in paragraph (1) may pursuant to the provisions of a public notice separately by the Minister of Internal Affairs and Communications, when it is difficult or unreasonable to install apparatus pursuant to the provisions of the same paragraph, be INMARSAT C type radio equipment on an INMARSAT ship earth station or apparatus of radio equipment using radio waves of frequencies from 1,621.35 MHz to 1,626.5 MHz among ship earth stations prescribed in Article 12 paragraph (6) item (ii), or other equipment specified by the relevant public notice. 4 法第三十五条第二号の規定により行わなければならない点検は、同号の措置をとることとなつた日から一年ごとの日の前後三月を超えない時期(総合通信局長が別に指定した場合は、その指定した時期)に、無線設備の機器に応じて総務大臣が別に告示する方法により行うものとする。 (4) The inspections that must be conducted pursuant to the provisions of Article 35, item (ii) of the Act are to be conducted by the method publicly notified separately by the Minister of Internal Affairs and Communications in accordance with the apparatus of the radio equipment at a time not exceeding three months before or after the day on which the measures under the same item have been to be taken (if separately designated by the Director General of Regional Bureau of Telecommunications, at the designated time) once a year. 5 法第三十五条第二号の規定により備えなければならない計器及び予備品は、総務大臣が別に告示する。 (5) The Minister of Internal Affairs and Communications separately gives public notice of the instruments and spare parts that must be installed pursuant to the provisions of Article 35, item (ii) of the Act. 6 法第三十五条第二号の措置は、総務大臣が別に告示するところにより、他の者に委託することができる。 (6) The measures set forth in Article 35, item (ii) of the Act may be entrusted to other persons, pursuant to the provisions of a publicly notified separately by the Minister of Internal Affairs and Communications. 7 法第三十五条第三号の規定により備え付けなければならない計器及び予備品は、総務大臣が別に告示する。 (7) The Minister of Internal Affairs and Communications separately gives a public notice of the instruments and spare parts that must be installed pursuant to the provisions of Article 35, item (iii) of the Act. 第二十九条 法第三十五条ただし書の総務省令で定める無線設備は、次のとおりとする。 Article 29 (1) The radio equipment specified by Order of the Ministry of Internal Affairs and Communications under the proviso to Article 35 of the Act is as follows: 一 A一海域のみを航行する船舶並びにA一海域及びA二海域のみを航行する船舶(旅客船を除く。)であつて、国際航海に従事しないものの義務船舶局等の無線設備 (i) radio equipment on a compulsory ship station, etc. of a ship navigating only in the sea area A1, or a ship navigating only in the sea areas A1 and A2 (excluding passenger ships), which is not engaged in international voyages; 二 その他総務大臣が別に告示する無線設備 (ii) other radio equipment specified in publicly notified separately by the Minister of Internal Affairs and Communications. 第三十条 法第三十二条の規定により船舶局の送信設備に備え付けなければならない計器は、次のとおりとする。この場合において、電圧及び電流について相互に切換測定することができる計器を共通に使用することを妨げない。 Article 30 (1) The instruments that must be installed in the transmission equipment of a ship station pursuant to the provisions of Article 32 of the Act are as follows. In this case, the common use of instruments that are capable of switching between voltage and current measurements is not precluded: 一 補助電源の電圧計 (i) voltmeter for auxiliary power supply; 二 蓄電池の充放電電流計 (ii) charge and discharge ammeters for batteries; 三 終段電力増幅管の陽極電流計(終段電力増幅管に替えて半導体素子を使用する送信設備については、陽極電流計に相当するもの) (iii) the anode ammeter of the final stage power amplifier tube (for transmission equipment that uses semiconductor devices in place of the final stage power amplifier tube, an ammeter equivalent to an anode ammeter); 四 空中線電流計 (iv) antenna ammeter; 五 電波の発射を表示する指示器 (v) an indicator that indicates the emission of radio waves; 六 回路試験器 (vi) circuit tester; 七 比重計(蒸留水の補給を必要とする蓄電池を使用するものに限る。) (vii) hydrometers (limited to those using storage batteries requiring replenishment of distilled water); 八 温度計(蒸留水の補給を必要とする蓄電池を使用するものに限る。) (viii) thermometers (limited to those that use a storage battery requiring replenishment of distilled water); 2 二六・一七五MHzを超える周波数の電波を使用する送信設備、空中線電力一〇ワツト以下の送信設備その他総務大臣が別に告示する送信設備については、前項に掲げる計器のうち、別に告示するものを省略することができる。 (2) for transmitting equipment using radio waves of frequencies exceeding 26.175 MHz, transmitting equipment with antenna power of 10 W or less, and other transmitting equipment for which the Minister of Internal Affairs and Communications issued public notice separately, the instruments listed in the preceding paragraph that are separately issued public notice may be omitted. 第三十一条 法第三十二条の規定により船舶局の無線設備に備え付けなければならない予備品は、無線設備(空中線電力一〇ワツト以下のもの、二六・一七五MHzを超える周波数の電波を使用するものその他総務大臣が別に告示するものを除く。)の各装置ごとにそれぞれ次のとおりとする。ただし、各装置に共通に使用することができるものについては、装置ごとに備え付けることを要しないものとする。 Article 31 (1) The Spare Components that must be installed in radio equipment on a ship station pursuant to the provisions of Article 32 of the Act are as follows for each device of the radio equipment (excluding radio equipment with antenna power of 10 W or less, radio equipment using radio waves of frequencies in excess of 26.175 MHz, and other radio equipment separately announced by the Minister of Internal Affairs and Communications); provided, however, that if spare components can be used in common for each devices, they are not required to be installed in each device: 一 送信用の真空管及び整流管 現用数と同数 (i) vacuum tubes and rectifying tubes for transmission: the same number as in current use; 二 送話器(コード及びプラグを含む。)(無線電話に限る。) 一個 (ii) microphone (including a cord and plug) (limited to a radiotelephone): one unit; 三 ブレークインリレー 各種一個 (iii) break-in relay: one of each type; 四 空中線用線条及び空中線素子 空中線用線条にあつては現用の最長のものと同じ長さのもの一条及び空中線素子にあつては各種一個 (iv) antenna wire and antenna elements: in the case of antenna wire, those having the same length as the longest actually used ones; or in the case of antenna elements, one of each type; 五 空中線用碍(がい)子(固着して用いるものを除く。) 現用数の五分の一 (v) antenna insulators (excluding those used by fixing them): one fifth of the number currently in use; 六 蒸留水(蒸留水の補給を必要とする蓄電池を使用するものに限る。) 五リットル(義務船舶局以外は二リットルとする。) (vi) distilled water (limited to that using a storage battery requiring replenishment of distilled water): 5 liters (2 liters for a station other than a compulsory ship station); 七 修繕用器具及び材料 一式 (vii) repairing tools and materials: one set; 八 ヒユーズ 現用数と同数 (viii) fuses: the same number as the number of currently used. 2 法第三十七条に規定するレーダー(沿海区域を航行区域とする船舶の船舶局及び専ら海洋生物を採捕するための漁船の船舶局及び総務大臣が別に告示する船舶局に設置するものを除く。)に備え付けなければならない予備品は、第一項の規定にかかわらず、次のとおりとする。ただし、二台のレーダーを備え付ける船舶局にあつては、各装置に共通に使用することができるものについては、装置ごとに備え付けることを要しないものとする。 (2) Notwithstanding the provisions of paragraph (1), spare components that must be installed in a radar prescribed in Article 37 of the Act (excluding a radar to be installed in a ship station of a ship whose navigation area is a coastal area, a ship station of a fishing boat exclusively for gathering or catching marine organisms, and a ship station that is publicly notified separately by the Minister of Internal Affairs and Communications) are as follows; provided, however, that in the case of a ship station equipped with two radars, if the spare components can be used commonly for each device, it is not required to install them in each device: 一 マグネトロン 一個 (i) magnetron: one; 二 サイラトロン 一個 (ii) Thyratron: one; 三 受信用の局部発振管及び高周波混合素子(集積回路に使用されているものを除く。) 各種一個 (iii) local oscillator tubes and high-frequency mixing devices for receiving (excluding those used in integrated circuits): one of each type; 四 送受切換用特殊管(ATR管を除く。) 一個 (iv) special tube for transmission/reception switching(excluding an ATR tube): one; 五 空中線駆動用電動機のブラシ 現用数と同数 (v) brushes for the antenna drive motor: the same number as the number currently used; 六 ヒユーズ 現用数と同数 (vi) fuses:the same number as the number of currently used. 3 第一項に規定する無線設備であつて、送信用終段電力増幅管に替えて半導体素子を使用するものについては、同項第一号の規定にかかわらず、予備品の備付けを要しないものとする。 (3) Notwithstanding the provisions of paragraph (1), item (i), radio equipment prescribed in the same paragraph which uses semiconductor devices in place of the final-stage power amplifier tubes for transmission is not required to be equipped with spare components. 4 第二項に規定するレーダーであつて、現用する同項第一号から第四号までに掲げるものに替えて半導体素子を使用するものについては、同項第一号から第四号までの規定にかかわらず、予備品の備付けを要しないものとする。 (4) With regard to the radar prescribed in paragraph (2) which uses semiconductor instead of the devices currently in use that are listed in items (i) through (iv) of the same paragraph, notwithstanding the provisions of items (i) through (iv) of the same paragraph, is not required to be equipped with spare components. 5 第一項及び第二項の場合において、総務大臣が特に備付けの必要がないと認めた予備品については、第一項及び第二項の規定にかかわらず、その備付けを要しないものとする。 (5) Notwithstanding the provisions of paragraphs (1) and (2), in the case referred to in paragraphs (1) and (2), with regard to the spare components to which the Minister of Internal Affairs and Communications finds that it is not particularly necessary to keep, it is not necessary to keep. (航空機局等の条件) (Requirements for Aircraft Station,etc..) 第三十一条の二 航空機局及び航空機地球局(航空機の安全運航又は正常運航に関する通信を行わないものを除く。次項において同じ。)の受信設備は、なるべく、航空機の電気的雑音によつて妨害を受けないような箇所に設置されていなければならない。 Article 31-2 (1) Receiving equipment at aircraft stations and aircraft earth stations (except those not conducting communications related to the safe operation or normal operation of aircraft; the same applies in the following paragraph) must be installed at locations where it will not be disturbed by aircraft electrical noise as much as possible. 2 航空機局、航空機地球局及び航空機において使用する携帯局の無線設備は、なるべく、雨、海水、燃料、油、熱気その他これらに類するもの又はその航空機の積載物により損傷を受け、又は機能が低下することがないように設置されていなければならない。 (2) Radio equipment on aircraft stations, aircraft earth stations, and portable stations used on aircraft must be installed so that it will not be damaged or its function will not be degraded by rain, sea water, fuel, oil, heat, or other similar things or payloads of the aircraft as much as possible. (義務航空機局の有効通達距離) (Effective Coverage of Compulsory Aircraft Stations) 第三十一条の三 法第三十六条の規定による義務航空機局の送信設備の有効通達距離は、次の各号に掲げるとおりとする。 Article 31-3 (1) The effective coverage of the transmitting equipment of compulsory aircraft stations under the provisions of Article 36 of the Act is as listed in the following items: 一 A三E電波一一八MHzから一四四MHzまでの周波数を使用する送信設備及びATCRBSの無線局のうち航空機に開設するものの無線設備(以下「ATCトランスポンダ」という。)の送信設備については、三七〇・四キロメートル(当該航空機の飛行する最高高度について、次に掲げる式により求められるDの値が三七〇・四キロメートル未満のものにあつては、その値)以上であること。 (i) In the case of a transmitter using A3E radio waves frequency of 118 MHz through 144 MHz, and a transmitter of radio equipment of a radio station established on aircraft among the radio stations of ATCRBS (hereinafter referred to as "ATC transponder"), it must be 370.4 kilometers (if the value of D obtained with regard to the maximum altitude at which the relevant aircraft flies, using the following formula is less than 370.4 kilometers, that value) or more. hは,当該航空機の飛行する最高高度をメートルで表した数とする。 h is the maximum altitude in meters at which the aircraft flies. 二 航空機に設置する航空用DME(以下「機上DME」という。)及び航空機に設置するタカン(以下「機上タカン」という。)の送信設備については、三一四・八キロメートル(当該航空機の飛行する最高高度について、前号に掲げる式により求められるDの値が三一四・八キロメートル未満のものにあつては、その値)以上であること。 (ii) in the case of the transmission equipment for aero DME installed in an aircraft (hereinafter referred to as "airborne DME") and for TACAN installed in an aircraft (hereinafter referred to as "airborne TACAN") it must be 314.8 kilometers (if the value of D obtained with regard to the maximum altitude at which the aircraft flies, using the formula prescribed in the preceding item is less than 314.8 kilometers, that value) or more; 三 航空機用気象レーダーの送信設備については、当該航空機の最大巡航速度の区別に従い、次の表のとおりとすること。 (iii) transmitting equipment for an aircraft meteorological radar must be as specified in the following table according to the classification of the maximum cruising speed of the relevant aircraft. 四 前三号の送信設備であつて、総務大臣が前三号の規定によることが適当でないと認めたものについては、別に告示する。 (iv) among the transmission equipment referred to in the preceding three items for which the Minister of Internal Affairs and Communications finds to be inappropriate to apply the provisions of the preceding three items are to be notified separately. 第四節の二 地球局、人工衛星局等の特則 Section 4-2 Special Provisions on Earth Stations and Artificial Satellite Stations, etc. (地球局の送信空中線の最小仰角) (Minimum Angle of elevation of Transmitting Antenna of Earth Station) 第三十二条 地球局(宇宙無線通信を行う実験試験局を含む。以下同じ。)の送信空中線の最大輻(ふく)射の方向の仰角の値は、次の各号に掲げる場合においてそれぞれ当該各号に規定する値でなければならない。 Article 32 The angle of elevation in the direction of maximum radiation of a transmitting antenna of an earth station (including an experimental test station performing space radio communications; the same applies hereinafter) must be the value prescribed in each of the following items in the cases listed in the relevant items: 一 深宇宙(地球からの距離が二百万キロメートル以上である宇宙をいう。以下同じ。)に係る宇宙研究業務(科学又は技術に関する研究又は調査のための宇宙無線通信の業務をいう。以下同じ。)を行うとき 一〇度以上 (i) when performing space research services (meaning services of space radio communications for scientific or technical research or surveys; the same applies hereinafter) pertaining to deep space (meaning space at a distance of 2 million kilometers or more from the Earth; the same applies hereinafter): 10 degrees or more; 二 前号の宇宙研究業務以外の宇宙研究業務を行うとき 五度以上 (ii) when performing space research services other than the space research services referred to in the preceding item: 5 degrees or more; 三 宇宙研究業務以外の宇宙無線通信の業務を行うとき 三度以上 (iii) when conducting services of space radio communications other than space research services: 3 degrees or more. (地球局の等価等方輻射電力等) (Equivalent Isotropically Radiated Power of Earth Stations) 第三十二条の二 地球局の地表線(一の地点からみた地形及び地物と空との境界線をいう。以下同じ。)に対する等価等方輻射電力の許容値は、別表第二号の四に定めるとおりとする。 Article 32-2 (1) The allowable values of the equivalent isotropically radiated power of an earth station with respect to the surface lines (meaning the boundary lines between the terrain and features, and sky, as seen from a single point; the same applies hereinafter) are as prescribed in Appended Table 2-4. 2 一、六一〇MHzを超え一、六二六・五MHz以下の周波数の電波を使用して無線測位のための宇宙無線通信を行う地球局の等価等方輻射電力(搬送波のスペクトルのうち最大の電力密度の四kHzの帯域幅における等価等方輻射電力とする。)は、(-)三デシベル(一ワットを〇デシベルとする。第三十二条の六から第三十二条の八までにおいて同じ。)を超えてはならない。 (2) the equivalent isotropically radiated power of an earth station performing space radio communication for radio determination using radio waves of a frequency exceeding 1,610 MHz and 1,626.5 MHz or less (is to be the equivalent isotropically radiated power in the bandwidth of 4 kHz of the maximum power density in the spectrum of a carrier wave) must not exceed (-) 3 dB (one watt is to be 0 dB; the same applies in Articles 32-6 through 32-8); 3 一三・七五GHzを超え一四GHz以下の周波数の電波を使用し、かつ、直径四・五メートル未満の空中線を使用して対地静止衛星(地球の赤道面上に円軌道を有し、かつ、地球の自転軸を軸として地球の自転と同一の方向及び周期で回転する人工衛星をいう。以下同じ。)に開設する人工衛星局と宇宙無線通信を行う固定地点の地球局の送信空中線から輻射される一MHzの帯域幅当たりの電力は、次の表の上欄に掲げる区分に従い、それぞれ同表の下欄に掲げるとおりとする。 (3) the power per 1 MHz bandwidth radiated from the transmitting antenna of an earth station at a fixed point for performing space radio communication with an artificial satellite station established on a geostationary satellite (meaning an artificial satellite that has a circular orbit on the Earth's equatorial plane and rotates around the Earth's axis in the same direction and with the same period as the rotation of the Earth; the same applies hereinafter) using radio waves of a frequency exceeding 13.75 GHz and 14 GHz or less, and using an antenna with a diameter of less than 4.5 meters is as listed in the right-hand column of the following table according to the classification listed in the left-hand column of the same table. (人工衛星局の送信空中線の指向方向) (Direction of Transmission Antenna of Artificial Satellite Station) 第三十二条の三 対地静止衛星に開設する人工衛星局(一般公衆によって直接受信されるための無線電話、テレビジョン、データ伝送又はファクシミリによる無線通信業務を行うことを目的とするものを除く。)の送信空中線の地球に対する最大輻射の方向は、公称されている指向方向に対して、〇・三度又は主輻射の角度の幅の一〇パーセントのいずれか大きい角度の範囲内に、維持されなければならない。 Article 32-3 (1) The direction of maximum radiation toward the earth of a transmission antenna of an artificial satellite station (excluding those whose purpose are conducting radio communications services by radiotelephony, television, data transmission, or facsimile for direct reception by the general public) established on a geostationary satellite must be maintained within the range of 0.3 degrees or 10% of the width of the angle of main radiation, whichever is larger, with respect to the nominal pointing direction. 2 対地静止衛星に開設する人工衛星局(一般公衆によって直接受信されるための無線電話、テレビジョン、データ伝送又はファクシミリによる無線通信業務を行うことを目的とするものに限る。)の送信空中線の地球に対する最大輻射の方向は、公称されている指向方向に対して〇・一度の範囲内に維持されなければならない。 (2) The direction of maximum radiation toward the earth of a transmission antenna of an artificial satellite station installed on a geostationary satellite (limited to a satellite station for the purpose of conducting radio communications services by radiotelephony, television, data transmission or facsimile for direct reception by the general public) must be maintained within the range of 0.1 degrees from the nominal pointing direction. (人工衛星局の位置の維持) (Maintenance of the Position of Artificial Satellite Stations) 第三十二条の四 対地静止衛星に開設する人工衛星局(実験試験局を除く。)であつて、固定地点の地球局相互間の無線通信の中継を行うものは、公称されている位置から経度の(±)〇・一度以内にその位置を維持することができるものでなければならない。 Article 32-4 (1) An artificial satellite station (excluding an experimental testing station) established on a geostationary satellite that relays radio communications between earth stations which are at fixed points must be capable of maintaining its position within (±) 0.1 degrees of longitude from its nominal position. 2 対地静止衛星に開設する人工衛星局(一般公衆によって直接受信されるための無線電話、テレビジョン、データ伝送又はファクシミリによる無線通信業務を行うことを目的とするものに限る。)は、公称されている位置から緯度及び経度のそれぞれ(±)〇・一度以内にその位置を維持することができるものでなければならない。 (2) An artificial satellite station established on a geostationary satellite (limited to a station for the purpose of conducting radio communications services by radiotelephony, television, data transmission or facsimile for direct reception by the general public) must be capable of maintaining its position within (±) 0.1 degrees of latitude and longitude each from its nominal position. 3 対地静止衛星に開設する人工衛星局であつて、前二項の人工衛星局以外のものは、公称されている位置から経度の(±)〇・五度以内にその位置を維持することができるものでなければならない。 (3) An artificial satellite station other than those set forth in the preceding two paragraphs which is established on a geostationary satellite must be capable of maintaining its position within (±) 0.5 degrees of longitude from its nominal position. (人工衛星局の設置場所変更機能の特例) (Special Provisions for the Function to Change the Location of Artificial Satellite Stations) 第三十二条の五 法第三十六条の二第二項ただし書の総務省令で定める人工衛星局は、対地静止衛星に開設する人工衛星局以外の人工衛星局とする。 Article 32-5 The artificial satellite stations specified by Order of the Ministry of Internal Affairs and Communications referred to in the proviso to Article 36-2, paragraph (2) of the Act are the artificial satellite stations other than the artificial satellite stations established on geostationary satellites. (人工衛星局等の電力束密度) (Power Flux Density of Artificial Satellite Stations) 第三十二条の六 人工衛星局(一、五二五MHzを超え一、五三〇MHz以下又は二、五〇〇MHzを超え二、五三五MHz以下の周波数の電波を使用して移動する地球局と無線通信を行う人工衛星局を除く。)その他の宇宙局の地表面における電力束密度の許容値は、別表第二号の五に定めるとおりとする。 Article 32-6 (1) The allowable values of power flux density on the ground surface of an artificial satellite station (excluding artificial satellite stations that conduct radio communication with an earth station that moves using radio waves of a frequency exceeding 1,525 MHz and 1,530 MHz or less, or exceeding 2,500 MHz and 2,535 MHz or less) and other space stations are as prescribed in Appended Table 2-5. 2 八・〇二五GHzを超え八・四GHz以下の周波数の電波を使用して地球の特性及び自然現象に関する情報を取得するための宇宙無線通信を行う人工衛星局であつて、対地静止衛星に開設する人工衛星局以外のものの対地静止衛星の軌道における電力束密度(搬送波のスペクトルのうち最大の電力密度の四kHzの帯域幅における電力束密度とする。)は、一平方メートル当たり(-)一七四デシベルを超えてはならない。 (2) the power flux density in the orbit of a geostationary satellite of an artificial satellite station which is other than established on a geostationary satellite and which performs space radio communication for acquiring information on the characteristics of the Earth and natural phenomena using radio waves of a frequency exceeding 8.025 GHz and 8.4 GHz or less, must not exceed (-) 174 dB per square meter (is to be the power flux density in the 4 kHz bandwidth of the maximum power density of the carrier spectrum); 3 六・七GHzを超え七・〇七五GHz以下の周波数の電波を使用して固定地点の地球局と無線通信を行う人工衛星局であつて、対地静止衛星に開設する人工衛星局以外のものの対地静止衛星の軌道及びその軌道から傾斜角の(±)五度以内の軌道における電力束密度の総和(搬送波のスペクトルのうち、最大の電力密度の四kHzの帯域幅における電力束密度の総和とする。)は、一平方メートル当たり(-)一六八デシベルを超えてはならない。 (3) for artificial satellite stations which are other than established on geostationary satellites and which communicate with earth stations at fixed points by using radio waves of a frequency exceeding 6.7 GHz and 7.075 GHz or less, the total power flux density in the orbit of the geostationary satellite and in the orbit within (±) 5 degrees of the inclination angle from the orbit (is to be the total power flux density in the bandwidth of 4 kHz of the maximum power density in the spectrum of carrier waves) must not exceed (-) 168 dB per square meter. (固定局等の最大等価等方輻(ふく)射電力等) (Maximum Equivalent Isotropically Radiated Power, etc. of Fixed Stations, etc.) 第三十二条の七 一、九八〇MHzを超え二、〇一〇MHz以下、二、〇二五MHzを超え二、一一〇MHz以下、二、二〇〇MHzを超え二、二九〇MHz以下、二、六五五MHzを超え二、六九〇MHz以下、五・六七GHzを超え五・七二五GHz以下、五・八五GHzを超え七・〇七五GHz以下、七・一四五GHzを超え七・二三五GHz以下又は七・九GHzを超え八・五GHz以下の周波数の電波を使用する固定局、陸上局及び移動局は、次に掲げる条件に適合するものでなければならない。 Article 32-7 Fixed stations, land stations and mobile stations using radio waves of a frequency exceeding 1,980 MHz and 2,010 MHz or less, exceeding 2,025 MHz and 2,110 MHz or less, exceeding 2,200 MHz and 2,290 MHz or less, exceeding 2,655 MHz and 2,690 MHz or less, exceeding 5.67 GHz and 5.725 GHz or less, exceeding 5.85 GHz and 7.075 GHz or less, exceeding 7.145 GHz and 7.235 GHz or less, or exceeding 7.9 GHz and 8.5 GHz or less must conform to the following conditions: 一 最大等価等方輻射電力は、五五デシベル以下であること。 (i) the maximum equivalent isotropically radiated power must be 55 dB or less; 二 空中線電力は、二〇ワツト以下であること。 (ii) the antenna power must be 20 W or less. 2 前項の無線局(七・一四五GHzを超え七・二三五GHz以下の周波数の電波を使用するものを除く。)であつて、最大等価等方輻射電力が三五デシベルを超えるものの送信空中線の最大輻射の方向は、対地静止衛星の軌道から二度以上離れていなければならない。 (2) The direction of maximum radiation of a transmission antenna of a radio station set forth in the preceding paragraph (excluding that using radio waves of a frequency exceeding 7.145 GHz and 7.235 GHz or less) whose maximum equivalent isotropically radiated power exceeds 35 dB must be apart from the orbit of a geostationary satellite by 2 degrees or more. 第三十二条の八 一二・七五GHzを超え一三・二五GHz以下、一四GHzを超え一四・八GHz以下、一七・七GHzを超え一八・四GHz以下、一九・三GHzを超え一九・七GHz以下、二二・五五GHzを超え二三・五五GHz以下又は二四・四五GHzを超え二九・五GHz以下の周波数の電波を使用する固定局、陸上局及び移動局は、次に掲げる条件に適合するものでなければならない。 Article 32-8 (1) Fixed stations, land stations, and mobile stations using radio waves of a frequency exceeding 12.75 GHz and 13.25 GHz or less, exceeding 14 GHz and 14.8 GHz or less, exceeding 17.7 GHz and 18.4 GHz or less, exceeding 19.3 GHz and 19.7 GHz or less, exceeding 22.55 GHz and 23.55 GHz or less, or exceeding 24.45 GHz and 29.5 GHz or less must conform to the following conditions. 一 最大等価等方輻射電力は、五五デシベル以下であること。 (i) the maximum equivalent isotropically radiated power must be 55 dB or less; 二 空中線電力は、一〇ワツト以下であること。 (ii) the antenna power must be 10 W or less. 2 前項の無線局であつて、一二・七五GHzを超え一三・二五GHz以下又は一四GHzを超え一四・八GHz以下の周波数の電波を使用するもののうち、最大等価等方輻(ふく)射電力が四五デシベルを超えるものの送信空中線の最大輻(ふく)射の方向は、対地静止衛星の軌道から一・五度以上離れていなければならない。 (2) Among radio stations set forth in the preceding paragraph that use radio waves of a frequency exceeding 12.75 GHz and 13.25 GHz or less, or exceeding 14 GHz and 14.8 GHz or less, the direction of maximum radiation of a transmission antenna of those whose maximum equivalent isotropically radiated power exceeds 45 dB must be apart from the orbit of geostationary satellites by 1.5 degrees or more. 3 第一項の無線局であつて、二五・二五GHzを超え二七・五GHz以下の周波数の電波を使用するもののうち、等価等方輻射電力(搬送波のスペクトルのうち最大の電力密度の一MHzの帯域幅における等価等方輻射電力とする。)が二四デシベルを超えるものの送信空中線の最大輻射の方向は、対地静止衛星の軌道から一・五度以上離れていなければならない。 (3) Among radio stations set forth in paragraph (1) which use radio waves of a frequency exceeding 25.25 GHz and 27.5 GHz or less, the direction of maximum radiation of a transmission antenna of those whose equivalent isotropically radiated power (meaning the equivalent isotropically radiated power in the 1 MHz bandwidth of the maximum power density in the spectrum of a carrier wave) exceeds 24 dB must be apart from the orbit of geostationary satellites by 1.5 degrees or more. (携帯移動地球局の水平線方向の電力等) (Horizontal Line Direction Power, etc. of a Portable Mobile Earth Station) 第三十二条の八の二 設備規則第四十九条の二十四の二に規定する携帯移動地球局は、最大輻射の方向を通信の相手方となる人工衛星局の方向に対して〇・二度の範囲内に維持することができるものであつて、送信空中線から輻射される水平線方向の電力(一ワットを〇デシベルとする。)は、次の表の上欄に掲げる場合に従い、それぞれ同表の下欄に掲げるとおりのものでなければならない。 Article 32-8-2 The portable mobile earth station prescribed in Article 49-24-2 of the Equipment Regulation must be capable of maintaining the maximum radiation direction within a range of 0.2 degrees with respect to the direction of the artificial satellite station which is the other party of the communication, and the electric power radiated from the transmitting antenna in the horizontal line direction (one watt is to be 0 dB) must be as listed in the right column of the following table in accordance with the cases listed in the left column of the same table. (無線電力伝送用構内無線局の条件) (Conditions of Premises Radio Stations for Wireless Power Transmission) 第三十二条の八の三 無線電力伝送(無線設備が、送信設備から発射された電波を受信することにより行う電力の伝送をいう。)用で使用する構内無線局は、混信を防止し、及び人体にばく露される電波の強度が人体に危害を及ぼすことのないよう、総務大臣が別に告示する条件に適合するものでなければならない。 Article 32-8-3 Premises radio stations used for radio power transmission (referring to transmission of power by radio equipment through reception of radio waves emitted from transmission equipment) must conform to the conditions publicly notified separately by the Minister of Internal Affairs and Communications so as to prevent interference and to prevent the intensity of radio waves to which the human body is exposed from causing harm to the human body. 第三十二条の九 第三十二条から第三十二条の四まで及び第三十二条の六から前条までの規定は、総務大臣が特に支障がないと認める場合には、適用しない。 Article 32-9 The provisions of Articles 32 through 32-4 and Article 32-6 through the preceding Article do not apply if the Minister of Internal Affairs and Communications finds that there is no particular problem. 第四節の三 無線設備の技術基準の策定等の申出の手続 Section 4-3 Procedures for Proposal of the Formulation of the Technical Standards for Radio Equipment (無線設備の技術基準の策定等の申出の手続) (Procedures for Proposal of the Formulation of the Technical Standards for Radio Equipment) 第三十二条の九の二 法第三十八条の二第一項の規定による申出は、次に掲げる事項を記載した別表第二号の六の様式の申出書に、原案を添えて、総務大臣に提出することによつて行わなければならない。 Article 32-9-2 (1) A proposal under the provisions of Article 38-2, paragraph (1) of the Act must be made by submitting to the Minister of Internal Affairs and Communications a written proposal using form of Appended Table 2-6 stating the following particulars, with the original drafts attached: 一 申出人の氏名又は名称及び住所並びに法人にあつては、その代表者の氏名 (i) the name and address of the proposer and, in the case of a corporation, the name of its representative; 二 技術基準の策定又は変更の申出の別 (ii) whether it is a proposal for the establishment of or a change to the technical standards; 三 策定すべき技術基準の概要又は行うべき技術基準の変更の概要 (iii) the outline of the technical standards to be formulated or the outline of the changes to be made to the technical standards; 四 申出に係る技術基準を策定し、又は変更すべき理由 (iv) reasons for establishing or changing the technical standards pertaining to the proposal; 五 申出に係る技術基準の原案に適合する無線設備が他の無線局に混信その他の妨害を与えないことについての試験の結果その他の原案の妥当性の評価に資する事項 (v) matters that contribute to the evaluation of the validity of the original proposal, including the results of the test on the radio equipment conforming to the original proposal of the technical standards pertaining to the proposal not causing interference or other obstruction to other radio stations; 六 申出人が従事している事業の種類及びその内容(申出人が法人又は団体であるときは、その法人又は団体の目的及び事業の内容) (vi) the type and content of the business in which the proposer is engaged (when the proposer is a corporation or organization, the purpose and content of the business of the corporation or organization). 2 総務大臣は、申出の審査に際し、必要があると認めるときは、申出人に出頭又は資料の提出を求めることができる。 (2) If the Minister of Internal Affairs and Communications finds it to be necessary in the examination of the proposal, the Minister may request the proposer to appear or to submit materials. 第五節 無線従事者 Section 5 Radio Operators (義務船舶局等の無線設備の操作) (Operation of Radio Equipment on Compulsory Ship Stations, etc.) 第三十二条の十 法第三十九条第一項本文の総務省令で定める義務船舶局等の無線設備は、次のとおりとする。ただし、航海の態様が特殊な船舶の無線設備その他総務大臣又は総合通信局長が特に認めるものについては、この限りでない。 Article 32-10 The radio equipment on a compulsory ship station, etc. prescribed by Order of the Ministry of Internal Affairs and Communications in the main clause of Article 39, paragraph (1) of the Act is as follows; provided, however, that this does not apply to radio equipment on a ship with a special mode of navigation or other radio equipment that is specially approved by the Minister of Internal Affairs and Communications or the Director-General of Regional Bureau of Telecommunications: 一 次に掲げる船舶の義務船舶局の超短波帯の無線設備、中短波帯の無線設備並びに中短波帯及び短波帯の無線設備であつて、デジタル選択呼出装置による通信及び無線電話又は狭帯域直接印刷電信装置による通信が可能なもの (i) radio equipment in the very high frequency band, radio equipment in the medium high frequency band, and radio equipment in the medium high frequency and the high frequency band, of compulsory ship stations on the following ships, which is capable of communication by means of a digital selective-calling system and communication by means of radiotelephony or a narrow-band direct printing telegraph system: (1) 旅客船(A一海域のみを航行するもの並びにA一海域及びA二海域のみを航行するものであつて、国際航海に従事しないものを除く。) 1. passenger ships (excluding those which navigate only in the sea area A1 and those which navigate only in the A1 and A2 sea areas and are not engaged in international voyages); (2) 旅客船及び漁船(専ら海洋生物を採捕するためのもの以外のもので国際航海に従事する総トン数三〇〇トン以上のものを除く。以下この号において同じ。)以外の船舶(国際航海に従事する総トン数三〇〇トン未満のもの(A一海域のみを航行するもの並びにA一海域及びA二海域のみを航行するものに限る。)及び国際航海に従事しないものを除く。) 2. passenger ships and ships (excluding those with a gross tonnage of less than 300 tons engaged in international voyages (limited to those navigating only the A1 sea area and those navigating only the A1 and A2 sea areas) and those not engaged in international voyages) other than fishing boats (excluding not used exclusively for catching or gathering marine organisms and with a gross tonnage of 300 tons or more engaged in international voyages; hereinafter the same applies in this item) (3) 漁船(A一海域のみを航行するもの並びにA一海域及びA二海域のみを航行するものを除く。) 3. fishing boats (excluding those that navigate only the A1 sea area and those that navigate only the A1 and A2 sea areas ); 二 前号の(1)から(3)までに掲げる船舶に開設されたインマルサツト船舶地球局の無線設備(第二十八条の二第一項に規定するインマルサツト船舶地球局のインマルサットC型のものに限る。)又は第十二条第六項第二号に規定する船舶地球局のうち一、六二一・三五MHzから一、六二六・五MHzまでの周波数の電波を使用する無線設備 (ii) radio equipment which is used at an INMARSAT ship earth station established on a ship listed in 1. through 3. of the preceding item (limited to the INMARSAT C type of the INMARSAT ship earth station prescribed in Article 28-2, paragraph (1)) or radio equipment of a ship earth station prescribed in Article 12, paragraph (6), item (ii), and uses radio waves of a frequency from 1,621.35 MHz to 1,626.5 MHz. (簡易な操作) (Easy-to-Operate) 第三十三条 法第三十九条第一項本文の総務省令で定める簡易な操作は、次のとおりとする。ただし、第三十四条の二各号に掲げる無線設備の操作を除く。 Article 33 The easy-to-operate by Order of the Ministry of Internal Affairs and Communications in the main clause of Article 39, paragraph (1) of the Act is as follows; provided, however, that the operation of radio equipment set forth in the items of Article 34-2 is excluded: 一 法第四条第一号から第三号までに規定する免許を要しない無線局の無線設備の操作 (i) operation of radio equipment at radio stations for which a license is not required prescribed in Article 4, items (i) through (iii) of the Act; 二 法第二十七条の二に規定する特定無線局(同条第一号に掲げるもの(航空機地球局にあつては、航空機の安全運航又は正常運航に関する通信を行わないものに限る。)に限る。)の無線設備の通信操作及び当該無線設備の外部の転換装置で電波の質に影響を及ぼさないものの技術操作 (ii) communication operation of radio equipment of specified radio stations prescribed in Article 27-2 of the Act (limited to those listed in item (i) of the same Article (in the case of aircraft earth stations, limited to those that do not perform communication related to safe operation or normal operation of aircraft) and technical operation of conversion device external to relevant radio equipment that does not affect the quality of radio waves; 三 次に掲げる無線局の無線設備の操作で当該無線局の無線従事者の管理の下に行うもの (iii) operation of radio equipment in the following radio stations under the control of a radio operator of the relevant radio station: (1) 船舶局(船上通信設備、双方向無線電話、船舶航空機間双方向無線電話、船舶自動識別装置(通信操作を除く。)及びVHFデータ交換装置(通信操作を除く。)に限る。) 1. a ship station (limited to telecommunications facility on board communications equipment, two-way radiotelephone, two-way radiotelephone between ship and aircraft, automatic identification system (excluding communication operation), and VHF data exchanger (excluding communication operation)); 四 次に掲げる無線局(特定無線局に該当するものを除く。)の無線設備の通信操作 (iv) communication operation of radio equipment in the following radio stations (excluding those falling under specified radio stations): (1) 陸上に開設した無線局(海岸局((2)に掲げるものを除く。)、航空局、船上通信局、無線航行局及び海岸地球局並びに次号(4)の航空地球局を除く。) 1. radio stations established on land (excluding coastal stations (excluding those listed in 2.), aeronautical stations, on-board communications stations, radionavigation stations, and coastal earth stations, and aeronautical earth stations prescribed in 4. of the following item); (2) 海岸局(船舶自動識別装置及びVHFデータ交換装置に限る。) 2. coastal stations (limited to automatic identification system and VHF data changers); (3) 船舶局(船舶自動識別装置及びVHFデータ交換装置に限る。) 3. ship stations (limited to automatic identification systems and VHF data changers); (5) 船舶地球局(船舶自動識別装置に限る。) 5. ship earth stations (limited to automatic identification system); (6) 航空機地球局(航空機の安全運航又は正常運航に関する通信を行わないものに限る。) 6. aircraft earth stations (limited to those that do not perform communication related to the safe operation or normal operation of aircraft); (7) 携帯移動地球局 7. portable mobile earth stations 五 次に掲げる無線局(特定無線局に該当するものを除く。)の無線設備の連絡の設定及び終了(自動装置により行われるものを除く。)に関する通信操作以外の通信操作で当該無線局の無線従事者の管理の下に行うもの (v) communication operation conducted under the control of a radio operator of the relevant radio station other than those related to the establishment and termination of communication (except those conducted by an automatic device) of radio equipment in the radio stations listed below (except those that fall under specified radio stations): (4) 航空地球局(航空機の安全運航又は正常運航に関する通信を行うものに限る。) 4. aeronautical earth stations (limited to those that communicate in relation to the safe operation or normal operation of aircraft); (5) 船舶地球局(電気通信業務を行うことを目的とするものに限る。) 5. ship earth stations (limited to those whose purpose is to conduct telecommunications services); (6) 航空機地球局(前号(6)に該当するものを除く。) 6. aircraft earth stations (excluding those that fall under 6. of the preceding item); 六 次に掲げる無線局(適合表示無線設備のみを使用するものに限る。)の無線設備の外部の転換装置で電波の質に影響を及ぼさないものの技術操作 (vi) technical operation of conversion device external to the radio equipment of the following radio stations (limited to those using radio equipment with a conformity mark only) that does not affect the quality of the radio waves. : (1) 基地局(第十五条の二第二項第二号に規定するものであつて、設備規則第四十九条の六の四第一項及び第三項、第四十九条の六の五第一項及び第三項、第四十九条の六の九第一項及び第三項、第四十九条の六の十第一項及び第五項、第四十九条の二十八第一項、第二項、第五項及び第七項又は第四十九条の二十九第一項、第二項、第五項及び第七項に規定する技術基準に適合する無線設備を使用するものに限る。以下「フェムトセル基地局」という。) 1. base stations (limited to one which is specified in Article 15-2, paragraph (2), item (ii), and which uses radio equipment conforming to the technical regulations prescribed in Article 49-6-4, paragraphs (1) and (3), Article 49-6-5, paragraphs (1) and (3), Article 49-6-9, paragraphs (1) and (3), Article 49-6-10, paragraphs (1) and (5), Article 49-28, paragraphs (1), (2), (5) and (7), or Article 49-29, paragraphs (1), (2), (5) and (7) of the Equipment Regulation; hereinafter referred to as a "Femtocell Base Station"); (2) 陸上移動中継局(設備規則第四十九条の六又は第四十九条の六の十に規定する技術基準に適合する無線設備を使用するものであつて、屋内その他他の無線局の運用を阻害するような混信その他の妨害を与えるおそれがない場所に設置するものに限る。以下「特定陸上移動中継局」という。) 2. land mobile relay stations (limited to those using radio equipment which conforms to the technical regulations prescribed in Article 49-6 or Article 49-6-10 of the Equipment Regulation, and installed indoors or in places where there is no risk of causing interference or other obstruction that impairs the operation of other radio stations; hereinafter referred to as "specified land mobile relay stations"); (5) 無線標定陸上局その他の総務大臣が別に告示する無線局 5. radiolocation land stations and other radio stations that are publicly notified separately by the Minister of Internal Affairs and Communications; 七 次に掲げる無線局(特定無線局に該当するものを除く。)の無線設備の外部の転換装置で電波の質に影響を及ぼさないものの技術操作で他の無線局の無線従事者(他の無線局が外国の無線局である場合は、当該他の無線局の無線設備を操作することができる法第四十条第一項の無線従事者の資格を有する者であつて、総務大臣が告示で定めるところにより、免許人が当該技術操作を管理する者として総合通信局長に届け出たものを含む。)に管理されるもの (vii) the technical operation of conversion device external to the radio equipment of the following radio stations (excluding those falling under specified radio stations) which does not affect the quality of radio waves, which is managed by a radio operator of another radio station (if the other radio station is a foreign radio station, including a person who is qualified as a radio operator under Article 40, paragraph (1) of the Act who is capable of operating the radio equipment of the relevant other radio station and who has been notified by the licensee to the Director General of Regional Bureau of Telecommunications as a person who manages the relevant technical operation pursuant to the provisions of public notice by the Minister of Internal Affairs and Communications): (1) 基地局(陸上移動中継局の中継により通信を行うものに限る。) 1. base stations (limited to those that communicate by relaying from a land mobile relay station); (4) 簡易無線局(前号に該当するものを除く。) 4. simplified radio stations (excluding those falling under the preceding item); (6) 航空機地球局、携帯移動地球局その他の総務大臣が別に告示する無線局 6. aircraft earth stations, portable mobile earth stations, and other radio stations that are publicly notified separately by the Minister of Internal Affairs and Communications; 八 前各号に掲げるもののほか、総務大臣が別に告示するもの (viii) beyond what is set forth in the preceding items, particulars that are publicly notified separately by the Minister of Internal Affairs and Communications. (無線設備の操作の特例) (Special Provisions on the Operation of Radio Equipment) 第三十三条の二 法第三十九条第一項ただし書の規定により、無線従事者の資格のない者が無線設備の操作を行うことができる場合は、次のとおりとする。 Article 33-2 Pursuant to the provisions of the proviso of Article 39 paragraph (1) of the Act, the cases where a person who is not qualified as a radio operator may operate radio equipment are as follows: 一 外国各地間のみを航行する船舶又は航空機その他外国にある船舶又は航空機に開設する無線局において、無線従事者を得ることができない場合であつて、その船舶又は航空機が日本国内の目的地に到着するまでの間、次の表の上欄に掲げる無線通信規則第三十七条又は第四十七条の規定により外国政府が発給した証明書を有する者が、それぞれ同表の下欄に掲げる資格の無線従事者の操作の範囲に属する無線設備の操作を行うとき(無線通信規則第三十七条の規定による証明書を有する者は航空機局又は航空機地球局の無線設備の操作に、同規則第四十七条の規定による証明書を有する者は船舶局又は船舶地球局の無線設備の操作に限る。)。 (i) in cases where it is not possible to obtain radio operators for radio stations established on board a ship or aircraft navigating only between foreign countries or on board a ship or aircraft located in a foreign country, when a person who holds a certification issued by foreign government pursuant to the provisions of Article 37 or Article 47 of the Radio Regulations listed in the left-hand column of the following table operates radio equipment that falls within the scope of operation of a radio operator with the qualifications listed in the right-hand column of the same table, until the ship or aircraft arrives at its destination in Japan (a person who holds a certification pursuant to the provisions of Article 37 of the Radio Regulations is limited to operation of radio equipment on aircraft stations or aircraft earth stations, and a person who holds a certification pursuant to the provisions of Article 47 of the same Regulations is limited to operation of radio equipment on ship stations or ship earth stations). 二 非常通信業務を行う場合であつて、無線従事者を無線設備の操作に充てることができないとき、又は主任無線従事者を無線設備の操作の監督に充てることができないとき。 (ii) when conducting emergency traffic services and when a radio operator cannot be assigned to operate the radio equipment or a radio operator in full charge cannot be assigned to supervise the operation of the radio equipment; 三 航空機の操縦の練習を行うに際し、航空機内において第一級総合無線通信士、第二級総合無線通信士又は航空無線通信士の指揮の下に、当該航空機に開設する航空機局又は航空機地球局の無線設備の操作を行うとき。 (iii) when operating radio equipment on an aircraft station or aircraft earth station established on board the relevant aircraft under the direction of a first-class radio operator for general services, second-class radio operator for general services, or aeronautical radio operator, in an aircraft during flight training; 四 前各号に掲げるもののほか、総務大臣が別に告示するもの (iv) beyond what is set forth in the preceding items, particulars that are publicly notified separately by the Minister of Internal Affairs and Communications. 2 法第三十九条第一項ただし書の規定により、船舶局無線従事者証明を要しない場合は、次のとおりとする。 (2) The cases in which a ship station radio operator certificate is not required pursuant to the provisions of the proviso of Article 39 paragraph (1) of the Act are as follows: 一 外国各地間のみを航行する船舶その他外国にある船舶に開設する無線局において、船舶局無線従事者証明を受けた者を得ることができない場合であつて、その船舶が日本国内の目的地に到着するまでの間、船員の訓練及び資格証明並びに当直の基準に関する国際条約第六条の規定により外国の政府の発給した証明書を有する者が当該船舶に開設する無線局の無線設備の操作を行うとき。 (i) in the case in which a radio station established on board a ship that is operated only between places in foreign countries or on board a ship in a foreign country can not get a person who has a ship station radio operator certificate, when a person who has a ship station radio operator certificate issued by a foreign government pursuant to the provisions of Article 6 of the International Convention on the Training, Certification and Standards of Watchkeeping for Mariners operates radio equipment of the radio station established on board the relevant ship until the ship arrives at its destination in Japan; 二 船舶職員及び小型船舶操縦者法(昭和二十六年法律第百四十九号)第二条第二項の規定による船舶職員(通信長及び通信士の職務を行うものに限る。)以外の者で船舶局無線従事者証明を受けていない無線従事者が、義務船舶局等の無線従事者で船舶局無線従事者証明を受けたものの管理の下に当該義務船舶局等の無線設備の操作を行うとき。 (ii) when a radio operator who is other than the ship's officer under the provisions of Article 2, paragraph (2) of the Act on Ships' Officers and Boats' Operators (Act No. 149 of 1951) (limited to those who perform the duties of a radio station chief or a radio operator) and who does not hold a ship station radio operator certification operates radio equipment on the relevant compulsory ship station, etc. under the control of a radio operator who holds a ship station radio operator certification on a compulsory ship station, etc. 第三十四条 法第三十九条第一項ただし書の規定により、船舶又は航空機が航行中であるため無線従事者の資格のない者が無線設備の操作を行う場合においては、その操作は、遭難通信、緊急通信及び安全通信を行う場合に限る。この場合において、その船舶又は航空機が日本国内の目的地に到着したときは、速やかに一定の無線従事者を補充しなければならない。 Article 34 Pursuant to the provisions of the proviso to Article 39 paragraph (1) of the Act, when a person who is not qualified as a radio operator operates radio equipment while a ship or aircraft is navigating, the operation is limited to the case of conducting distress traffic, urgency traffic, and safety traffic. In this case, when the ship or aircraft arrives at its destination in Japan, a certain number of radio operators must be promptly supplemented. (無線従事者でなければ行つてはならない無線設備の操作) (Operation of Radio Equipment which shall only be Conducted by Radio Operators) 第三十四条の二 法第三十九条第二項の総務省令で定める無線設備の操作は、次のとおりとする。 Article 34-2 The operation of radio equipment specified by Order of the Ministry of Internal Affairs and Communications under Article 39, paragraph (2) of the Act is as follows: 一 海岸局、船舶局、海岸地球局又は船舶地球局の無線設備の通信操作で遭難通信、緊急通信又は安全通信に関するもの (i) communication operation of related to distress traffic, urgency traffic, or safety traffic in the radio equipment of coast stations, ship stations, coastal earth stations, or ship earth stations and is related to distress traffic, urgency traffic, or safety traffic; 二 航空局、航空機局、航空地球局又は航空機地球局の無線設備の通信操作で遭難通信又は緊急通信に関するもの (ii) communication operation of radio equipment on an aeronautical station, aircraft station, aeronautical earth station, or aircraft earth station and is related to distress traffic or emergency traffic; 三 航空局の無線設備の通信操作で次に掲げる通信の連絡の設定及び終了に関するもの(自動装置による連絡設定が行われる無線局の無線設備のものを除く。) (iii) communication operation of radio equipment in aeronautical stations, which relates to the establishment and termination of the following communications (excluding those for radio equipment in a radio station where communications are established by an automatic device): (1) 無線方向探知に関する通信 1. communications related to radio direction-finding; (2) 航空機の安全運航に関する通信 2. communications concerning safe operation of aircraft; (3) 気象通報に関する通信((2)に掲げるものを除く。) 3. communications concerning meteorological information (excluding those set forth in 2.). 四 前各号に掲げるもののほか、総務大臣が別に告示するもの (iv) beyond what is set forth in the preceding items, particulars that are publicly notified separately by the Minister of Internal Affairs and Communications. (主任無線従事者の非適格事由) (Grounds for Ineligibility as a Radio Operator in Full charge) 第三十四条の三 法第三十九条第三項の総務省令で定める事由は、次のとおりとする。 Article 34-3 Reasons specified by Order of the Ministry of Internal Affairs and Communications referred to in Article 39, paragraph (3) of the Act are as follows: 一 法第四十二条第一号に該当する者であること。 (i) a person who falls under Article 42, item (i) of the Act; 二 法第七十九条第一項第一号(同条第二項において準用する場合を含む。)の規定により業務に従事することを停止され、その処分の期間が終了した日から三箇月を経過していない者であること。 (ii) a person who has been suspended from engaging in services pursuant to the provisions of Article 79, paragraph (1), item (i) of the Act (including as applied mutatis mutandis pursuant to paragraph (2) of that Article), and for whom three months have not elapsed since the day on which the period of the disposition ended; 三 主任無線従事者として選任される日以前五年間において無線局(無線従事者の選任を要する無線局でアマチュア局以外のものに限る。)の無線設備の操作又はその監督の業務に従事した期間が三箇月に満たない者であること。 (iii) a person whose engagement period in the operation or supervision of radio equipment in a radio station (limited to radio stations other than amateur stations which require the appointment of a radio operator) is less than three months within five years prior to the day on which the person is appointed as a radio operator in full charge. (選任及び解任の届出) (Notification of Appointment and Dismissal) 第三十四条の四 法第三十九条第四項(法第五十一条(法第七十条の九第三項において準用する場合を含む。)及び第七十条の九第三項において準用する場合を含む。)の規定による届出は、別表第三号の様式によつて行うものとする。 Article 34-4 The notification pursuant to the provisions of Article 39, paragraph (4) of the Act (including the cases where it is applied mutatis mutandis pursuant to Article 51 of the Act (including the cases where it is applied mutatis mutandis pursuant to Article 70-9, paragraph (3) of the Act) and Article 70-9, paragraph (3) of the Act) is to be made using the form of Appended Table 3. (主任無線従事者の職務) (Duties of Radio Operator in Full Charge) 第三十四条の五 法第三十九条第五項の総務省令で定める職務は、次のとおりとする。 Article 34-5 The duties specified by the Order of the Ministry of Internal Affairs and Communications referred to in Article 39, paragraph (5) of the Act are as follows: 一 主任無線従事者の監督を受けて無線設備の操作を行う者に対する訓練(実習を含む。)の計画を立案し、実施すること。 (i) to plan and implement training (including practical training) for persons who operate radio equipment under the supervision of radio operator in full charge; 二 無線設備の機器の点検若しくは保守を行い、又はその監督を行うこと。 (ii) to inspect or maintain the apparatus of radio equipment, or to supervise them; 三 無線業務日誌その他の書類を作成し、又はその作成を監督すること(記載された事項に関し必要な措置を執ることを含む。)。 (iii) preparing or supervising the preparation of radio service diaries and other documents (including taking necessary measures for the matters wrote therein); 四 主任無線従事者の職務を遂行するために必要な事項に関し免許人等又は法第七十条の九第一項の規定により登録局を運用する当該登録局の登録人以外の者に対して意見を述べること。 (iv) stating its opinions on matters necessary for performing the duties of radio operators in full charge to licensees, etc. or to persons other than the registrant of the relevant registered station who operate the registered station pursuant to the provisions of Article 70-9, paragraph (1) of the Act. 五 その他無線局の無線設備の操作の監督に関し必要と認められる事項 (v) other matters deemed necessary for supervising the operation of radio equipment in a radio station. (主任無線従事者の講習を要しない無線局) (Radio Stations Not Requiring Training for Radio Operators in Full charge) 第三十四条の六 法第三十九条第七項(法第七十条の九第三項において準用する場合を含む。)の総務省令で定める無線局は、次のとおりとする。 Article 34-6 The radio stations specified by Order of the Ministry of Internal Affairs and Communications under Article 39, paragraph (7) of the Act (including cases where applied mutatis mutandis pursuant to Article 70-9, paragraph (3) of the Act) are as follows: 一 無線電話、遭難自動通報設備、レーダーその他の小規模な船舶局に使用する無線設備として総務大臣が別に告示する無線設備のみを設置する船舶局(国際航海に従事しない船舶の船舶局に限る。以下「特定船舶局」という。) (i) a ship station (limited to a ship station on a ship not engaged in international voyages; hereinafter referred to as a "specified ship station") which is installed only with radio equipment that is publicly notified separately by the Minister of Internal Affairs and Communications as radio equipment to be used on small-scale ship stations, such as radiotelephones, automatic distress alert systems, and radars; 二 簡易無線局 (ii) simplified radio stations; 三 前二号に掲げるもののほか、総務大臣が別に告示するもの (iii) beyond what is set forth in the preceding two items, particulars that are publicly notified separately by the Minister for Internal Affairs and Communications. (講習の期間) (Period of Training) 第三十四条の七 法第三十九条第七項の規定により、免許人等又は法第七十条の九第一項の規定により登録局を運用する当該登録局の登録人以外の者は、主任無線従事者を選任したときは、当該主任無線従事者に選任の日から六箇月以内に無線設備の操作の監督に関し総務大臣の行う講習を受けさせなければならない。 Article 34-7 (1) Pursuant to the provisions of Article 39 paragraph (7) of the Act, when the licensee, etc. or a person other than the registrant of a registered station who operates the registered station pursuant to the provisions of Article 70-9 paragraph (1) of the Act, appoints a radio operator in full charge, the person must have the relevant radio operator in full charge take the training offered by the Minister of Internal Affairs and Communications on supervision of the operation of radio equipment within six months from the day of the appointment. 2 免許人等又は法第七十条の九第一項の規定により登録局を運用する当該登録局の登録人以外の者は、前項の講習を受けた主任無線従事者にその講習を受けた日から五年以内に講習を受けさせなければならない。当該講習を受けた日以降についても同様とする。 (2) A person who is a licensee, etc. or other than a registrant of a registered station who operates the registered station pursuant to the provisions of Article 70-9, paragraph (1) of the Act, or who is the licensee, etc. must have the radio operator in full charge who has undergone the training prescribed in the preceding paragraph take a training within five years from the day on which the radio operator took the training. The same applies after the day on which the radio operator took the training. 3 前二項の規定にかかわらず、船舶が航行中であるとき、その他総務大臣が当該規定によることが困難又は著しく不合理であると認めるときは、総務大臣が別に告示するところによる。 (3) Notwithstanding the provisions of the preceding two paragraphs, when a ship is navigating or when the Minister of Internal Affairs and Communications finds it difficult or extremely unreasonable to comply with those provisions, the provisions are to be complied with as public notice is given separately by the Minister of Internal Affairs and Communications. (アマチュア局の無線設備の操作の特例) (Special Provisions on the Operation of Radio Equipment on Amateur Stations) 第三十四条の八 法第三十九条の十三ただし書の総務省令で定める資格は、外国政府(その国内において法第四十条第一項に規定する資格を有する者に対しアマチュア局に相当する無線局の無線設備の操作を認めるものに限る。)が付与する資格であつて総務大臣が別に告示する資格とする。 Article 34-8 The qualifications specified by Order of the Ministry of Internal Affairs and Communications referred to in the proviso to Article 39-13 of the Act are the qualifications granted by foreign government (limited to the government which permit a person who has the qualifications prescribed in Article 40, paragraph (1) of the Act to operate the radio equipment of a radio station equivalent to an amateur station in the relevant country) and publicly notified separately by the Minister of Internal Affairs and Communications. 第三十四条の九 前条に定める資格を有する者がアマチュア局の無線設備の操作を行うときは、総務大臣が別に告示するところにより行わなければならない。 Article 34-9 When a person who has the qualifications prescribed in the preceding Article operates radio equipment in an amateur station, the person must do so pursuant to the provisions publicly notified separately by the Minister of Internal Affairs and Communications. 第三十四条の十 法第三十九条の十三ただし書の総務省令で定める場合は、次の各号に掲げる場合とする。 Article 34-10 The cases specified by Order of the Ministry of Internal Affairs and Communications referred to in the proviso to Article 39-13 of the Act are the cases set forth in the following items: 一 アマチュア局(人工衛星に開設するアマチュア局及び人工衛星に開設するアマチュア局の無線設備を遠隔操作するアマチュア局を除く。以下この項において同じ。)の無線設備の操作をその操作ができる資格を有する無線従事者の指揮(立会い(これに相当する適切な措置を執るものを含む。)をするものに限る。以下この号及び次項において同じ。)の下に行う場合であつて、次に掲げる条件に適合するとき。 (i) it is when the operation of radio equipment on an amateur station (excluding amateur stations established on artificial satellites and amateur stations for remote control of radio equipment on amateur stations established on artificial satellites; hereinafter the same applies in this paragraph) is conducted under the direction (limited to attendance (including those for taking appropriate measures equivalent to attendance); hereinafter the same applies in this item and the following paragraph) of a radio operator who is qualified to operate the radio equipment, and when it conforms to the following conditions: (1) 科学技術に対する理解と関心を深めることを目的として一時的に行われるものであること。 1. it is conducted temporarily for the purpose of deepening the understanding of and interest in science and technology; (2) 当該無線設備の操作を指揮する無線従事者の行うことができる無線設備の操作(モールス符号を送り、又は受ける無線電信の操作を除く。)の範囲内であること。 2. the range of operation of radio equipment is within the range that a radio operator who supervises the operation of the relevant radio equipment can perform (excluding the operation of radiotelegraphy transmitting or receiving Morse code). (3) 当該無線設備の操作のうち、連絡の設定及び終了に関する通信操作については、当該無線設備の操作を指揮する無線従事者が行うこと。 3. Among the operations of the radio equipment, the communication operations related to the establishment and termination of contact are performed by a radio operator who supervises the operation of the radio equipment. (4) 当該無線設備の操作を行う者が、法第五条第三項各号のいずれか又は法第四十二条第一号若しくは第二号に該当する者でないこと。 4. the person who operates the relevant radio equipment does not fall under any of the items of Article 5, paragraph (3) of the Act or Article 42, item (i) or (ii) of the Act; 二 臨時に開設するアマチュア局の無線設備の操作をその操作ができる資格を有する無線従事者の指揮の下に行う場合であつて、総務大臣が別に告示する条件に適合するとき。 (ii) it is when the operation of radio equipment in a temporarily established amateur station is conducted under the direction of a radio operator who is qualified to operate the radio equipment and conforms to the conditions publicly notified separately by the Minister of Internal Affairs and Communications. 2 前項第一号に規定する無線設備の操作を指揮する無線従事者は、当該無線設備の操作を行う者が無線技術に対する理解と関心を深めるとともに、当該操作に関する知識及び技能を習得できるよう、適切な働きかけに努めるものとする。 (2) A radio operator who directs the operation of radio equipment prescribed in item (i) of the preceding paragraph is to endeavor to make appropriate approaches so that a person who operates the relevant radio equipment can deepen their understanding and interest in radio technology and acquire knowledge and skills related to the relevant operation. (船舶局無線従事者証明を行う無線従事者の資格) (Qualifications of Radio Operators Who Grant Ship Station Radio Operator Certificate) 第三十四条の十一 法第四十八条の二第二項の総務省令で定める無線従事者の資格は、第一級総合無線通信士、第二級総合無線通信士、第三級総合無線通信士、第一級海上無線通信士、第二級海上無線通信士、第三級海上無線通信士又は第一級海上特殊無線技士とする。 Article 34-11 Qualifications of radio operators specified by Order of the Ministry of Internal Affairs and Communications prescribed in Article 48-2, paragraph (2) of the Act are first-class Radio Operator for General Services, second-class Radio Operator for General Services, third-class Radio Operator for General Services, Maritime first-class Radio Operator, Maritime second-class Radio Operator, Maritime third-class Radio Operator, or Maritime Special first-class Radio Operator. (船舶局無線従事者証明の効力の継続) (Continuation of Validity of Ship Station Radio Operator Certificate) 第三十四条の十二 法第四十八条の三第一号の総務省令で定める無線局の無線設備は、次のとおりとする。 Article 34-12 Radio equipment for radio stations specified by Order of the Ministry of Internal Affairs and Communications under Article 48-3 item (i) of the Act is as follows: 一 海岸局又は船舶局の無線設備であつて、二、一八七・五kHz、四、二〇七・五kHz、六、三一二kHz、八、四一四・五kHz、一二、五七七kHz、一六、八〇四・五kHz、一五六・五二五MHz又は一五六・八MHzの周波数の電波を具備するもの(法第三十九条第一項本文の総務省令で定めるものを除く。次号において同じ。) (i) radio equipment which is used at a coast station or ship station, and which is equipped with radio waves of frequencies of 2,187.5kHz,4,207.5kHz,6,312kHz,8,414.5kHz,12,577kHz,16,804.5kHz,156.525MHz or 156.8MHz (excluding the radio equipment specified by Order of the Ministry of Internal Affairs and Communications in the main clause of Article 39, paragraph (1) of the Act; the same applies in the following item); 二 船舶地球局の無線設備 (ii) radio equipment on a ship earth station; 三 前二号のほか、船舶の航行の安全に密接な関係のある通信を行うための無線局の無線設備であつて、総務大臣が別に告示するもの (iii) beyond what is set forth in the preceding two items, radio equipment which is used at a radio station for communications closely related to the safety of navigation of ships, and which is publicly notified separately by the Minister of Internal Affairs and Communications. (業務経歴の記載等) (Statement of Business Career) 第三十五条 船舶局無線従事者証明を受けた者は、船舶局無線従事者証明書の経歴の欄に次表の上欄に掲げる事項をその事実のあつた都度記載し、それぞれ下欄に掲げる者の確認を受けておかなければならない。 Article 35 A person who holds a ship station radio operator certificate must enter the particulars listed in the left-hand column of the following table in the career history column of the ship station radio operator certificate each time the relevant fact occurs, and must obtain confirmation from the person listed in the right-hand column. (遭難通信責任者の要件) (Requirements for Distress Traffic Operator in charge) 第三十五条の二 法第五十条第一項の総務省令で定める無線従事者は、次の各号のいずれかの資格を有する者とする。 Article 35-2 (1) Radio operators specified by Order of the Ministry of Internal Affairs and Communications under Article 50, paragraph (1) of the Act are persons who have any of the qualifications in the following items: 一 第一級総合無線通信士又は第一級海上無線通信士 (i) First-Class Radio Operator for General Services or Maritime First-Class Radio Operator; 二 第二級海上無線通信士 (ii) Maritime Second-Class Radio Operator; 三 第三級海上無線通信士 (iii) Maritime Third-Class Radio Operator. 2 遭難通信責任者は、当該無線局に選任されている無線従事者のうち、前項各号の順序に従い、できるだけ上位の資格を有する者とする。 (2) The distress traffic operator in charge is to be the person with high qualification as possible among the radio operators appointed at the relevant radio station, in accordance with the order in each item of the preceding paragraph. 3 船舶の責任者は、遭難通信責任者が病気その他やむを得ない事情によりその職務を行うことができないときは、当該無線局に選任されている無線従事者のうちから遭難通信責任者に代わつてその職務を行う者を指名することができる。 (3) When the distress traffic operator in charge is unable to perform their duties due to illness or other unavoidable circumstances, the responsible person of the ship may designate a person to perform the duties in place of the distress traffic operator in charge from among radio operators appointed at the relevant radio station. (無線従事者の配置) (Placement of Radio Operators) 第三十六条 法第五十条第二項の規定による無線局に配置すべき無線従事者の最低限の資格別員数は、次の表の上欄に掲げる義務船舶局等(その無線設備について法第三十五条第三号の措置をとるものに限る。)について、それぞれ同表の下欄に掲げるとおりとする。 Article 36 The minimum number of radio operators by qualification to be stationed at a radio station pursuant to the provisions of Article 50, paragraph (2) of the Act is as listed in the right-hand column of the following table with regard to compulsory ship stations, etc. listed in the left-hand column of the same table (limited to those for which measures prescribed in Article 35, item (iii) of the Act are taken with regard to their radio equipment). 2 前項に規定するもののほか、無線局には当該無線局の無線設備の操作を行い、又はその監督を行うために必要な無線従事者を配置しなければならない。 (2) Beyond what is prescribed in the preceding paragraph, radio operators required in order to operate or supervise the operation of radio equipment in a radio station must be assigned to the radio station. 第六節 目的外通信等 Section 6 Communications for Purposes Other Than Those Intended (遭難通信等) (Distress Traffic, etc.) 第三十六条の二 法第五十二条第一号の総務省令で定める方法は、次の各号に定めるものとする。 Article 36-2 (1) The methods specified by Order of the Ministry of Internal Affairs and Communications referred to in Article 52, item (i) of the Act are the methods specified in the following items: 一 デジタル選択呼出装置を使用して、別図第一号に定める構成により行うもの (i) methos which use a digital selective-calling system and conduct by the configuration specified in Appended Drawing No. 1; 二 船舶地球局の無線設備を使用して、別図第二号に定める構成により行うもの (ii) methos which use radio equipment on a ship earth station and conduct by the configuration specified in Appended Drawing No. 2; 三 海岸地球局が高機能グループ呼出しによつて行うものであつて、別図第三号に定める構成によるもの (iii) methods by which the coastal earth station is conducted by means of an enhanced group calling and which are conducted by the configuration specified in Appended Drawing No. 3; 四 F一B電波四二四kHz又は五一八kHzを使用して、別図第四号に定める構成により行うもの (iv) . methods which using F1B radio wave 424 kHz or 518 kHz and which are conducted by a configuration specified in Appended Drawing No. 4; 五 A三X電波一二一・五MHz及び二四三MHz又はG一B電波四〇六・〇二五MHz、四〇六・〇二八MHz、四〇六・〇三一MHz、四〇六・〇三七MHz若しくは四〇六・〇四MHzを使用して、次に掲げるものを送信するもの (v) . methods which transmitting the following signals by using class A3X radio wave of 121.5 MHz and 243 MHz or class G1B radio waves of 406.025 MHz, 406.028 MHz, 406.031 MHz, 406.037 MHz or 406.04 MHz (1) A三X電波一二一・五MHz及び二四三MHzは、三〇〇ヘルツから一、六〇〇ヘルツまでの任意の七〇〇ヘルツ以上の範囲を毎秒二回から四回までの割合で低い方向に変化する可聴周波数から成る信号 1. A3X signals on radio waves 121.5 MHz and 243 MHz consist of an audible frequency that varies in a low direction at a rate of 2 to 4 times per second in a range of any 700 hertz or more from 300 hertz to 1,600 hertz; (2) G一B電波四〇六・〇二五MHz、四〇六・〇二八MHz、四〇六・〇三一MHz、四〇六・〇三七MHz及び四〇六・〇四MHzは、別図第五号に定める構成による信号 2. G1B signals on radio wave 406.025 MHz, 406.028 MHz, 406.031 MHz, 406.037 MHz and 406.04 MHz, are composed as specified in Appended Drawing No. 5; 六 G一B電波若しくはG一D電波四〇六・〇二五MHz、四〇六・〇二八MHz、四〇六・〇三一MHz、四〇六・〇三七MHz若しくは四〇六・〇四MHz又はG一D電波四〇六・〇五MHz、A三X電波一二一・五MHz並びにF一D電波一六一・九七五MHz及び一六二・〇二五MHzを使用して、次に掲げるものを送信するもの (vi) methods which transmit the following using G1B or G1D radio waves of 406.025 MHz, 406.028 MHz, 406.031 MHz, 406.037 MHz, or 406.04 MHz or G1D radio wave406.05 MHz, A3X radio wave121.5 MHz and F1D radio wave 161.975 MHz and 162.025 MHz: (1) G一B電波若しくはG一D電波四〇六・〇二五MHz、四〇六・〇二八MHz、四〇六・〇三一MHz、四〇六・〇三七MHz若しくは四〇六・〇四MHz又はG一D電波四〇六・〇五MHzは、別図第五号に定める構成による信号 1. G1B or G1D signals on radio wave 406.025 MHz, 406.028 MHz, 406.031 MHz, 406.037 MHz, or 406.04 MHz, or G1D signals on radio wave 406.05 MHz, are composed as specified in Appended Drawing No. 5; (2) A三X電波一二一・五MHzは、三〇〇ヘルツから一、六〇〇ヘルツまでの任意の七〇〇ヘルツ以上の範囲を毎秒二回から四回までの割合で高い方向又は低い方向に変化する可聴周波数から成る信号 2. A3X signals on radio wave 121.5 MHz consist of an audible frequency that changes in the high or low direction at a rate of 2 to 4 times per second in any range of 700 hertz or more from 300 hertz to 1,600 hertz; (3) F一D電波一六一・九七五MHz及び一六二・〇二五MHzは、別図第六号に定める構成による信号 3. F1D signals on radio waves of 161.975 MHz and 162.025 MHz, are composed as specified in Appended Drawing No. 6; 七 Q〇N電波を使用して、次の各号の条件に適合する周波数掃引を行うもの (vii) performs frequency sweeping that conforms methods which to the conditions of each of the following items by using Q0N radio waves: (1) 九、二〇〇MHzから九、五〇〇MHzまでを含む範囲を掃引するものであること。 1. to be which sweeps a range including 9,200 MHz to 9,500 MHz; (2) 掃引の時間は、七・五マイクロ秒(±)一マイクロ秒であること。 2. The sweep time must be 7.5 microseconds (±) 1 microsecond; and (3) 掃引の形式は、のこぎり波形であり、その復帰時間が〇・四マイクロ秒(±)〇・一マイクロ秒であること。 3. The sweep form must be a sawtooth wave and its return time must be 0.4 microseconds (±) 0.1 microseconds; 八 捜索救助用位置指示送信装置を使用して、別図第六号に定める構成により行うもの (viii) methods which use a position-indicating transmitter for search and rescue and conduct by the configuration specified in Appended Drawing No. 6. 2 法第五十二条第二号の総務省令で定める方法は、次の各号に定めるものとする。 (2) The methods specified by Order of the Ministry of Internal Affairs and Communications referred to in Article 52, item (ii) of the Act are the methods specified in the following items: 一 デジタル選択呼出装置を使用して、別図第七号に定める構成により行うもの (i) methods which use a digital selective-calling system and conduct by the configuration specified in Appended Drawing No. 7; 二 船舶地球局の無線設備を使用して、別図第八号に定める構成により行うもの (ii) which use a radio equipment of a ship earth station and conduct by the configuration specified in Appended Drawing No. 8; 三 海岸地球局が高機能グループ呼出しによつて行うものであつて、別図第九号に定める構成によるもの (iii) one which coastal earth stations conduct by means of enhanced group calling, by the configuration specified in Appended Drawing No. 9. 3 法第五十二条第三号の総務省令で定める方法は、次の各号に定めるものとする。 (3) The methods specified by Order of the Ministry of Internal Affairs and Communications referred to in Article 52, item (iii) of the Act are the methods specified in the following items: 一 デジタル選択呼出装置を使用して、別図第十号に定める構成により行うもの (i) methods which use digital selective-calling system and conduct by the configuration specified in Appended Drawing No. 10; 二 海岸地球局が高機能グループ呼出しによつて行うものであつて、別図第十一号に定める構成によるもの (ii) methods which coastal earth stations conducted by enhanced group calling, and conduct by the configuration specified in Appended Drawing No. 11. 三 F一B電波四二四kHz又は五一八kHzを使用して、別図第十二号に定める構成により行うもの (iii) methods which use F1B radio waves of 424 kHz or 518 kHz and conduct by the configuration specified in Appended Drawing No. 12. (免許状の目的等にかかわらず運用することができる通信) (Communications Permitted Regardless of the Purpose, etc. of the Certificate for a Radio Station License) 第三十七条 次に掲げる通信は、法第五十二条第六号の通信とする。この場合において、第一号の通信を除くほか、船舶局についてはその船舶の航行中、航空機局についてはその航空機の航行中又は航行の準備中に限る。ただし、運用規則第四十条第一号及び第三号並びに第百四十二条第一号の規定の適用を妨げない。 Article 37 (1) The following communications are the communications referred to in Article 52, item (vi) of the Act. In this case, except for the communications referred to in item (i), the communications are limited to those made during the navigation of a ship in the case of a ship station and those made during the navigation or preparation for navigation of an aircraft in the case of an aircraft station; provided, however, that this does not preclude the application of the provisions of the Article 40, items (i) and (iii), and Article 142, item (i) of operations rules: 一 無線機器の試験又は調整をするために行う通信 (i) communications conducted for the purpose of testing or tuning radio equipment; 二 医事通報(航行中の船舶内における傷病者の医療手当に関する通報をいう。)に関する通信 (ii) communications concerning medical call (meaning calling concerning medical treatment allowance for injured and sick persons on board a ship during navigation); 三 船位通報(遭難船舶、遭難航空機又は遭難者の救助又は捜索に資するために国又は外国の行政機関が収集する船舶の位置に関する通報であつて、当該行政機関と当該船舶との間に発受するものをいう。)に関する通信 (iii) communications concerning ship position reports (meaning reports on the position of a ship collected by a national or foreign administrative organ to contribute to the rescue or search of a ship, aircraft or persons in distress, which are sent or received between the administrative organ and the relevant ship); 四 一般海岸局において、船舶局にあてる通報その他船舶に関する通報であつて、急を要するものを送信するために行う他の一般海岸局との間の通信(他の電気通信系統によつては、当該通信の目的を達することが困難である場合に限る。) (iv) communications conducted by a general coast station with other general coast stations for the purpose of transmitting urgent notifications which are notifications addressed to ship stations or other notifications related to ships, (limited to cases in which it is difficult to achieve the purpose of the relevant communications by means of other telecommunications systems); 五 漁業用の海岸局と漁船の船舶局との間又は漁船の船舶局相互間で行う国若しくは地方公共団体の漁ろうの指導監督に関する通信 (v) communications between a coast station for fishery and a ship station of a fishing boat, or between ship stations of fishing boats, concerning the instructions and supervision of fishing by the national or a local public entities; 六 船舶局において、当該船舶局の船上通信設備相互間で行う通信 (vi) on a ship station, communications conducted between onboard communications equipment of the relevant ship station; 七 港務用の無線局と船舶局との間で行う港内における船舶の交通、港内の整理若しくは取締り又は検疫のための通信 (vii) communications conducted between radio stations for port services and ship stations for the purpose of navigation of ships in a port, or arrangement or regulation or quarantine in a port; 八 船舶局において、当該船舶局の免許人のための電報を一般海岸局又は電気通信業務を取り扱う船舶局に対して依頼するため、又はこれらの無線局から受領するために行う通信 (viii) communications conducted by a ship station in order to request telegrams for the licensee of the relevant ship station to a general coast station or a ship station handling telecommunications services, or in order to receive from those radio stations; 九 港則法(昭和二十三年法律第百七十四号)又は海上交通安全法(昭和四十七年法律第百十五号)の規定に基づき行う海上保安庁の無線局と船舶局との間の通信 (ix) communications conducted between radio stations of the Japan Coast Guard and ship stations pursuant to the provisions of Port Regulations Act (Act No. 174 of 1948) or the Maritime Traffic Safety Act (Act No. 115 of 1972); 十 海上保安庁(海洋汚染等及び海上災害の防止に関する法律(昭和四十五年法律第百三十六号)第三十八条第一項又は第二項の規定による通報を行う場合にあつては同庁に相当する外国の行政機関を含む。)の海上移動業務又は航空移動業務の無線局とその他の海上移動業務又は航空移動業務の無線局との間(海岸局と航空局との間を除く。)で行う海上保安業務に関し急を要する通信 (x) communications urgently required for Coast Guard services conducted between radio stations for maritime mobile service or air aeronautical mobile service of the Japan Coast Guard (including foreign administrative organs equivalent to the Japan Coast Guard in the case of making a report pursuant to the provisions of Article 38, paragraph (1) or (2) of the Act on Prevention of Marine Pollution and maritime disaster (Act No. 136 of 1970)) and other radio stations for of maritime mobile service or aeronautical mobile service and other radio stations of maritime mobile service or aeronautical mobile service (except between coast stations and aeronautical stations); 十一 海上保安庁の海上移動業務又は航空移動業務の無線局とその他の海上移動業務又は航空移動業務の無線局との間で行う海洋汚染等及び海上災害の防止又は海上における警備の訓練のための通信 (xi) communications conducted between radio stations for t maritime mobile service or aeronautical mobile service of the Japan Coast Guard and other radio stations for maritime mobile service or aeronautical mobile service for the purpose of preventing marine pollution, etc. and maritime disaster or for maritime security training. 十二 気象の照会又は時刻の照合のために行う海岸局と船舶局との間若しくは船舶局相互間又は航空局と航空機局との間若しくは航空機局相互間の通信 (xii) communications conducted between a coast station and a ship station or between ship stations, or between an aeronautical station and an aircraft station or between aircraft stations, for the purpose of asking weather information or checking time; 十三 方位を測定するために行う海岸局と船舶局との間若しくは船舶局相互間又は航空局と航空機局との間若しくは航空機局相互間の通信 (xiii) communication conducted for the purpose of measuring a bearing between a coast station and a ship station or between ship stations, or between an aeronautical station and an aircraft station or between aircraft stations; 十四 航空移動業務及び海上移動業務の無線局相互間において遭難船舶、遭難航空機若しくは遭難者の救助若しくは捜索又は航行中の船舶若しくは航空機を強取する事件が発生し、若しくは発生するおそれがあるときに当該船舶若しくは航空機の旅客等の救助のために行う通信及び当該訓練のための通信 (xiv) communications between radio stations of aeronautical mobile services and maritime mobile services for the rescue of passengers, etc. of a vessels or aircraft, at the time of the rescue or search of a vessel in distress, an aircraft in distress or a person in distress, or when an incident extorting a vessel or aircraft in navigation has occurred or is likely to occur , and communications for the relevant training. 十五 航空機局又は航空機に搭載して使用する携帯局と海上移動業務の無線局との間で行う砕氷、海岸の汚染の防止その他の海上における作業のための通信 (xv) communications conducted between aircraft stations or portable stations installed in aircraft and radio stations for maritime mobile service, in order to carry out operations at sea such as breaking ice and preventing coastal pollution; 十六 航空機局において、当該航空機局の免許人のための電報を一般航空局(電気通信業務を取り扱う航空局をいう。)又は電気通信業務を取り扱う航空機局に対して依頼するため、又はこれらの無線局から受領するために行う通信 (xvi) communications conducted at an aircraft station in order to request telegrams to a general aeronautical station (referring to an aeronautical station that handles telecommunications services) or an aircraft station that handles telecommunications services, or receive telegrams from those radio stations for the licensee of that aircraft station; 十七 航空局において、航空機局にあてる通信その他航空機の航行の安全に関する通信であつて、急を要するものを送信するために行う他の航空局との間の通信(他の電気通信系統によつては、当該通信の目的を達することが困難である場合に限る。) (xvii) communications between an aeronautical station and another aeronautical station that are conducted in order to transmit urgent communications for which are addressed to aircraft stations or other communications related to the safety of aircraft navigation, and which are urgent (limited to cases in which it is difficult to achieve the purpose of the relevant communications through other telecommunications systems); 十八 航空無線電話通信網を形成する航空局相互間で行う次に掲げる通信 (xviii) the following communications conducted between aeronautical stations that form the aeronautical radiotelephony communications network: (1) 航空機局から発する通報であつて、当該通信網内の他の航空局にあてるものの中継 1. relaying a report issued from an aircraft station to another aircraft station within the relevant communications network; (2) 当該通信網内における通信の有効な疎通を図るため必要な通信 2. communications necessary to ensure effective communication within the relevant communications network; 十九 航空機局が海上移動業務の無線局との間で行う次に掲げる通信 (xix) the following communications conducted by an aircraft station with a radio station for maritime mobile service: (1) 電気通信業務の通信 1. communications for telecommunications services; (2) 航空機の航行の安全に関する通信 2. communications related to the safety of navigation of aircraft; 二十 電気通信業務を行うことを目的とする航空局が開設されていない飛行場に開設されている航空運送事業の用に供する航空局と外国の航空機局との間の正常運航に関する通信 (xx) communications between an aeronautical station used for air transport services established in an aerodrome where an aeronautical station intended to provide telecommunications services has not been established and an aircraft station of a foreign state, in relation to normal operations; 二十一 国又は地方公共団体の飛行場管制塔の航空局と当該飛行場内を移動する陸上移動局又は携帯局との間で行う飛行場の交通の整理その他飛行場内の取締りに関する通信 (xxi) communications conducted between an aeronautical station of an aerodrome control tower of the national or a local public entities and a land mobile station or a portable station that moves within the aerodrome concerned, with regard to traffic control in the aerodrome and other regulations within the aerodrome; 二十二 一の免許人に属する航空機局と当該免許人に属する海上移動業務、陸上移動業務又は携帯移動業務の無線局との間で行う当該免許人のための急を要する通信 (xxii) urgent communications which are conducted between an aircraft station belonging to one licensee and a radio station for maritime mobile service, land mobile service or portable mobile service belonging to the relevant licensee, which are for the relevant licensee; 二十三 一の免許人に属する携帯局と当該免許人に属する海上移動業務、航空移動業務又は陸上移動業務の無線局との間で行う当該免許人のための急を要する通信 (xxiii) urgent communications for a licensee, which are conducted between a portable station belonging to one licensee and a radio station for maritime mobile services, aeronautical mobile services, or land mobile services belonging to the relevant licensee, which are for the relevant licensee; 二十四 電波の規正に関する通信 (xxiv) communications related to regulation of radio wave; 二十五 法第七十四条第一項に規定する通信の訓練のために行う通信 (xxv) communications conducted for the training of communications prescribed in Article 74, paragraph (1) of the Act; 二十六 水防法第二十七条第二項の規定による通信 (xxvi) Communications under the provisions of Article 27, paragraph (2) of the Flood Prevention Act 二十七 消防組織法第四十一条の規定に基づき行う通信 (xxvii) communications conducted pursuant to the provisions of Article 41 of the Fire and Disaster Management Organization Act; 二十八 災害救助法(昭和二十二年法律第百十八号)第十一条の規定による通信 (xxviii) communications under the provisions of Article 11 of the Disaster Relief Act (Act No. 118 of 1947); 二十九 気象業務法(昭和二十七年法律第百六十五号)第十五条の規定に基づき行う通信 (xxix) communications conducted pursuant to the provisions of Article 15 of the Meteorological Service Act (Act No. 165 of 1952); 三十 災害対策基本法第五十七条又は第七十九条(大規模地震対策特別措置法(昭和五十三年法律第七十三号)第二十条又は第二十六条第一項において準用する場合を含む。)の規定による通信 (xxx) communications under the provisions of Article 57 or Article 79 of the Basic Act on Disaster Management (including as applied mutatis mutandis pursuant to Article 20 or Article 26, paragraph (1) of the Act on Special Measures Concerning Countermeasures for Large-Scale Earthquakes (Act No. 73 of 1978)); 三十一 携帯局と陸上移動業務の無線局との間で行う通信であつて、地方公共団体が行う次に掲げる通信及び当該通信の訓練のために行う通信 (xxxi) communications conducted between a portable station and a radio station for land mobile service, which are the following communications conducted by a local public entities and communications conducted for training of the relevant communications: (1) 消防組織法第一条の任務を遂行するために行う通信 1. communications carried out in order to perform the duties set forth in Article 1 of the Fire and Disaster Management Organization Act; (2) 消防法(昭和二十三年法律第百八十六号)第二条第九項の業務を遂行するために行う通信 2. communications carried out for the purpose of performing the operations set forth in Article 2, paragraph (9) of the Fire Service Act (Act No. 186 of 1948); (3) 災害対策基本法第二条第十号に掲げる計画の定めるところに従い防災上必要な業務を遂行するために行う通信(第二十六号から前号まで並びに(1)及び(2)に掲げる通信を除く。) 3. communications conducted for the purpose of executing operations necessary for disaster management in accordance with the plan set forth in Article 2, item (x) of the Basic Act on Disaster Management (excluding communications set forth in item (xxvi) through the preceding item and in 1. and 2.); 三十二 治安維持の業務をつかさどる行政機関の無線局相互間で行う治安維持に関し急を要する通信であつて、総務大臣が別に告示するもの (xxxii) communications between radio stations each other of administrative organs in charge of maintaining public order, which are urgent for maintaining public order and are publicly notified separately by the Minister of Internal Affairs and Communications; 三十三 人命の救助又は人の生命、身体若しくは財産に重大な危害を及ぼす犯罪の捜査若しくはこれらの犯罪の現行犯人若しくは被疑者の逮捕に関し急を要する通信(他の電気通信系統によつては、当該通信の目的を達することが困難である場合に限る。) (xxxiii) communications that are urgent in connection with rescuing the life of a person or investigating a crime that cause serious harm to the life, body, or property of a person, or in connection with the arrest of the current or suspected perpetrators of these crimes (limited to cases in which it is difficult to achieve the purpose of the communications through other telecommunications systems); 三十四 法第百三条の六の規定による許可に基づき第一号包括免許人が運用する同条第一項第二号の無線局と当該第一号包括免許人の包括免許に係る特定無線局の通信の相手方である無線局との間で行う通信 (xxxiv) communications conducted between a radio station under paragraph (1), item (ii) of the same Article, which is operated by an item (i) blanket licensee based on the permission pursuant to the provisions of Article 103-6 of the Act, and a radio station which is the other party with which the specified radio station pertaining to the blanket license of the item (i) blanket licensee communicates. 第七節 業務書類等 Section 7 Service Documents (備付けを要する業務書類) (Service Documents Required to Be Kept) 第三十八条 法第六十条の規定により無線局に備え付けておかなければならない書類は、次の表の上欄の無線局につき、それぞれ同表の下欄に掲げるとおりとする。 Article 38 The documents that must be kept at a radio station pursuant to the provisions of Article 60 of the Act are as listed in the right-hand column of the following table for the radio stations listed in the left-hand column of the same table. Notes 一 (1)を付した書類は、免許規則第八条第二項(同規則第十二条第四項、第十五条の四第二項、第十五条の五第二項、第十五条の六第二項及び第十九条第二項において準用する場合を含む。)の規定により総務大臣又は総合通信局長が提出書類の写しであることを証明したもの(同規則第八条第二項ただし書の規定により申請者に返したものとみなされた提出書類の写しに係る電磁的記録を含む。)とする。 (i) the documents indicated with (1) are the documents certified by the Minister of Internal Affairs and Communications or the Director General of Regional Bureau of Telecommunications as the copies of the documents to be submitted pursuant to the provisions of Article 8, paragraph (2) of the Licensing Regulation (including as applied mutatis mutandis pursuant to Article 12, paragraph (4), Article 15-4, paragraph (2), Article 15-5, paragraph (2), Article 15-6, paragraph (2), and Article 19, paragraph (2) of the same Regulations) (including an electronic or magnetic record pertaining to the copies of the documents to be submitted which are deemed to have been returned to the applicant pursuant to the provisions of the proviso to Article 8, paragraph (2) of the same Regulation ); 二 (2)を付した書類及び(3)を付した書類(第六項に規定する総務大臣の認定するものを含む。)については、電磁的方法(電子的方法、磁気的方法その他の人の知覚によつては認識することができない方法をいう。以下同じ。)により記録されたものとすることができる。この場合においては、当該記録を必要に応じ直ちに表示することができる電子計算機その他の機器を備え付けておかなければならない。ただし、第七項に規定する方法による場合は、この限りでない。 (ii) the document indicated with (2) and the document indicated with (3) (including documents certified by the Minister of Internal Affairs and Communications as prescribed in paragraph (6)) may be deemed to have been recorded by electronic or magnetic means (meaning an electronic form, a magnetic form, or any other form not recognizable to human perception; the same applies hereinafter). In this case, a computer or any other equipment that can immediately display the record as necessary must be installed; provided, however, that this does not apply to the case where the method prescribed in paragraph (7) is used; 三 (3)を付した書類は、無線通信規則付録第十六号に掲げる書類とする。 (iii) the documents indicated with (3) are those listed in the Appendix 16 of the Radio Regulations. 2 船舶局、無線航行移動局又は船舶地球局にあつては、前項の免許状は、主たる送信装置のある場所の見やすい箇所に掲げておかなければならない。ただし、掲示を困難とするものについては、その掲示を要しない。 (2) In the case of a ship station, a radionavigation mobile station, or a ship earth station, the certificate for the license set forth in the preceding paragraph must be displayed at a readily visible place in the location of the main transmitter provided, however, that posting is not required when it is difficult to do so. 3 遭難自動通報局(携帯用位置指示無線標識のみを設置するものに限る。)、船上通信局、陸上移動局、携帯局、無線標定移動局、携帯移動地球局、陸上を移動する地球局であつて停止中にのみ運用を行うもの又は移動する実験試験局(宇宙物体に開設するものを除く。)、アマチュア局(人工衛星に開設するものを除く。)、簡易無線局若しくは気象援助局にあつては、第一項の規定にかかわらず、その無線設備の常置場所(VSAT地球局にあつては、当該VSAT地球局の送信の制御を行う他の一の地球局(以下「VSAT制御地球局」という。)の無線設備の設置場所とする。)に同項の免許状を備え付けなければならない。 (3) Notwithstanding the provisions of paragraph (1), in the case of an automatic distress reporting station (limited to those on which only personal locator beacons are installed), an on-board communications station, a land mobile station, a portable station, a radiolocation mobile station, a portable mobile earth station, an earth station that moves on land and operates only while it is stopped, or a mobile experimental testing station (excluding those established on space objects), an amateur station (excluding those established on artificial satellites), a simplified radio station, or a meteorological aids station, the radio station license prescribed in the same paragraph must be installed at the permanent location of the radio equipment (in the case of a VSAT earth station, the radio equipment installation location of another earth station that controls transmission from the relevant VSAT earth station (hereinafter referred to as "VSAT control earth station")). 4 第一項の規定による無線局(船舶局、無線航行移動局及び船舶地球局を除く。)の免許状の備付けは、当該免許状をスキャナにより読み取る方法その他これに類する方法により作成した電磁的記録をその写しとし、当該写しを無線局(前項に規定する場合にあつては、その無線設備の常置場所)に備え付けた電子計算機その他の機器に必要に応じ直ちに表示させることをもつてこれに代えることができる。 (4) The installation of the certificate for the license pursuant to the provisions of paragraph (1) (excluding ship stations, radionavigation mobile stations, and ship earth stations) may be replaced with an electronic or magnetic record prepared by reading the license certificate with a scanner or by other similar means as a copy of the license certificate, and immediately causing the computer or other device installed in the radio station (in the case prescribed in the preceding paragraph, the permanent location of the radio equipment) to display the copy as necessary. 5 第一項の規定により同項の表の一の項若しくは三の項に掲げる無線局に備え付けておかなければならない申請書の添付書類及び届出書の添付書類の写しについては、当該無線局の現状を示す書類であつて総合通信局長の証明を受けたものをもつて、当該写しに代えることができる。免許規則第四条及び第八条の規定は、この場合における書類の様式及び証明の申請手続について準用する。 (5) With regard to the copies of the attached documents to the written application and the attached documents to the written notification that must be kept at the radio stations listed in row 1 or row 3 of the table of paragraph (1) pursuant to the provisions of the same paragraph, a document that indicates the current status of the relevant radio station and that is certified by the Director General of Regional Bureau of Telecommunications may be substituted for the relevant copies. The provisions of Article 4 and Article 8 of the Licensing Regulation apply mutatis mutandis to the form of documents and the procedures for applying for certification in this case. 6 第一項の規定により無線局に備え付けておかなければならない書類のうち、船舶局の局名録及び海上移動業務識別の割当表並びに海岸局及び特別業務の局の局名録で次に掲げる無線局に係るものについては、総務大臣が別に告示するところにより公表するもの又は認定するものをもつて、無線通信規則付録第十六号に掲げる当該書類に代えることができる。 (6) Of the documents that must be kept at a radio station pursuant to the provisions of paragraph (1), the registry of ship stations, the assignment table of maritime mobile service identification, and the registry of coastal stations and stations providing special services pertaining to the following radio stations, may be substituted for the relevant documents listed in Appendix 16 of the Radio Regulations by public notice or certification by the Minister of Internal Affairs and Communications in a public notice: 一 国際通信を行わない海岸局 (i) coastal stations that do not conduct international communications; 二 総トン数一、六〇〇トン未満の漁船の船舶局 (ii) a ship station of a fishing boat with a gross tonnage of less than 1,600 tons; 三 前号に掲げる船舶局以外の船舶局で国際通信を行わないもの (iii) ship stations other than those listed in the preceding item that do not perform international communications; 四 船舶地球局 (iv) ship earth stations. 7 電子申請等(情報通信技術を活用した行政の推進等に関する法律(平成十四年法律第百五十一号。以下「情報通信技術活用法」という。)第六条第一項の規定により同項に規定する電子情報処理組織を使用する方法により行う同法第三条第八号に規定する申請等をいう。以下同じ。)により、第一項及び第五項の規定により無線局に備え付けておかなければならない書類のうち次の各号に掲げるものに係る電磁的記録を提出した無線局については、当該書類に係る電磁的記録(総務省の使用に係る電子計算機に備えられたファイルに記録された当該書類に係る電磁的記録をいう。以下この項及び第九項において同じ。)を必要に応じ直ちに表示することができる方法(当該書類に係る電磁的記録を直ちに表示することが困難又は不合理である無線局にあつては、当該書類に係る電磁的記録の内容を確認することができる方法として総務大臣が別に告示する方法。第九項において同じ。)をもつて、当該書類(第一号から第四号までに掲げるものにあつては、当該書類の写し)の備付けとすることができる。 (7) For a radio station that has submitted electronic or magnetic records pertaining to the matters listed in the following items from among the documents that must be kept at the radio station pursuant to the provisions of paragraphs (1) and (5), through an electronic application, etc. (meaning an application, etc. prescribed in Article 3 item (viii) of the Act on the Advancement of Government Administration Processes That Use Information and Communications Technology (Act No. 151 of 2002; hereinafter referred to as the "Act on Utilization of Information and Communications Technology") made by the method using the electronic data processing system prescribed in the same paragraph pursuant to the provisions of Article 6 paragraph (1) of the same Act; the same applies hereinafter), the relevant documents (a copy of the relevant documents in the case of those listed in items (i) through (iv)) may be kept by a method that can immediately display the electronic or magnetic records pertaining to the relevant documents (meaning the electronic or magnetic records pertaining to the relevant documents recorded in the file kept at the computer used by the Ministry of Internal Affairs and Communications; hereinafter the same applies in this paragraph and paragraph (9)) as necessary (in the case of a radio station where it is difficult or unreasonable to immediately display the electronic or magnetic records pertaining to the relevant documents, a method publicly noticed by the Minister of Internal Affairs and Communications as a method that can confirm the content of the electronic or magnetic records pertaining to the relevant documents; the same applies in paragraph (9)): 一 無線局の免許の申請書の添付書類 (i) attached documents to an application for a radio station license; 二 免許規則第十二条(同規則第二十五条第一項において準用する場合を含む。)の変更の申請書の添付書類及び届出書の添付書類 (ii) the documents to be attached to the application for the amendment under Article 12 of the Licensing Regulation (including the cases where it is applied mutatis mutandis pursuant to Article 25, paragraph (1) of the same Regulations) and the documents to be attached to the notification; 三 第四十三条第一項又は第二項の届出書に添付した書類 (iii) documents attached to the notification referred to in Article 43, paragraph (1) or (2); 四 無線従事者選解任届 (iv) notification of Appointment and Dismissal of Radio operator; 五 無線局の現状を示す書類 (v) documents indicating the current status of the radio station. 8 前各項の規定にかかわらず、包括免許に係る特定無線局に備え付けておかなければならない書類は免許状(第十五条の二第二項第一号及び第三号に掲げる無線局にあつては、免許状及び法第二十七条の六第三項の規定による届出書の写し)とし、当該包括免許に係る手続を行う包括免許人の事務所に備え付けなければならない。この場合において、第四項の規定は、当該免許状について準用する。 (8) Notwithstanding the provisions of the preceding paragraphs, the documents that must be kept at the specified radio station pertaining to the blanket license are the certificate for the license (in the case of the radio stations listed in Article 15-2 paragraph (2) items (i) and (iii), the certificate for the license and a copy of the notification pursuant to the provisions of Article 27-6 paragraph (3) of the Act) and must be kept at the office of the blanket licensee who conducts the procedures pertaining to the blanket license. In this case, the provisions of paragraph (4) apply mutatis mutandis to the radio station license. 9 電子申請等により、前項の規定により包括免許に係る特定無線局に備え付けておかなければならない法第二十七条の六第三項の規定による届出書に係る電磁的記録を提出した無線局については、当該届出書に係る電磁的記録を必要に応じ直ちに表示することができる方法をもつて、当該届出書の写しの備付けとすることができる。 (9) For a radio station that has submitted an electronic or magnetic record pertaining to a notification pursuant to the provisions of Article 27-6, paragraph (3) of the Act, which must be installed in a specified radio station pertaining to a blanket license pursuant to the provisions of the preceding paragraph, by way of electronic application, etc., a copy of the notification may be kept by a method that can immediately display the electronic or magnetic record pertaining to the notification as necessary. 10 登録局に備え付けておかなければならない書類は、前各項の規定にかかわらず、登録状とする。この場合において、第四項の規定は、当該登録状について準用する。 (10) Notwithstanding the provisions of the preceding paragraphs, the documents that must be kept at a registered station are the registration certificate. In this case, the provisions of paragraph (4) apply mutatis mutandis to the relevant registration certificate. 11 無線従事者は、その業務に従事しているときは、免許証(法第三十九条又は法第五十条の規定により船舶局無線従事者証明を要することとされた者については、免許証及び船舶局無線従事者証明書)を携帯していなければならない。 (11) A radio operator must carry their radio operator's license (in the case of a person who is required to obtain a ship station radio operator certificate pursuant to the provisions of Article 39 or Article 50 of the Act, the radio operator's license and the ship station radio operator certificate) when engaging in the radio operator's services. (時計、業務書類等の省略) (Omission of Timepieces and Service documents) 第三十八条の二 法第六十条ただし書の規定により、時計、無線業務日誌及び前条に規定する書類の全部又は一部について、その備付けを省略できる無線局は、総務大臣が別に告示する。 Article 38-2 (1) the Minister of Internal Affairs and Communications issues a separate public notice on the radio stations that may omit the provision of the timepiece, the radio service log, and all or part of the documents prescribed in the preceding Article pursuant to the provisions of the proviso of Article 60 of the Act. 2 前項の規定にかかわらず、登録局にあつては、時計及び無線業務日誌の備付けを省略することができる。 (2) Notwithstanding the provisions of the preceding paragraph, the provision of a timepiece and a radio service log may be omitted for registered stations. 第三十八条の三 法第六十条の規定により無線局に備え付けなければならない無線業務日誌又は第三十八条に規定する書類であつて、当該無線局に備え付けておくことが困難であるか又は不合理であるものについては、総務大臣が別に指定する場所(登録局にあつては、登録人の住所)に備え付けておくことができる。この場合において、同条第四項の規定は、この項の規定により総務大臣が別に指定する場所に備え付ける免許状又は登録状について準用する。 Article 38-3 (1) The radio service log or the documents prescribed in Article 38 that are required to be provided at a radio station pursuant to the provisions of Article 60 of the Act and that are difficult or unreasonable to provide at the relevant radio station may be kept at a place separately designated by the Minister of Internal Affairs and Communications (in the case of a registered station, the address of the registrant). In this case, the provisions of paragraph (4) of the same Article apply mutatis mutandis to the certificate for the license or registration certificate kept at a place separately designated by the Minister of Internal Affairs and Communications pursuant to the provisions of this paragraph. 2 前項の場合において、総務大臣が無線局ごとに備え付ける必要がないと認めるものについては、同一の免許人等に属する一の無線局に備え付けたものを共用することができる。 (2) In the case referred to in the preceding paragraph, the things provided in a single radio station belonging to the same licensee, etc. may be shared, if the Minister of Internal Affairs and Communications deems it unnecessary to provide the things in each radio station. 3 前項の規定は、二以上の無線局が無線設備を共用している場合の当該無線局に備え付けなければならない時計、無線業務日誌又は第三十八条に規定する書類(次項において「時計等」という。)について準用する。 (3) The provisions of the preceding paragraph apply mutatis mutandis to the timepiece, the radio service log, or the documents prescribed in Article 38 (referred to as "timepiece, etc." in the following paragraph) that must be provided in two or more radio stations that share the same radio equipment. 4 同一の船舶又は航空機を設置場所とする二以上の無線局において当該無線局に備え付けなければならない時計等であつて総務大臣が無線局ごとに備え付ける必要がないと認めるものについては、いずれかの無線局に備え付けたものを共用することができる。 (4) Where two or more radio stations are installed on the same ship or aircraft, timepieces, etc. that must be provided in the relevant radio stations and that are deemed by the Minister of Internal Affairs and Communications to be unnecessary to be provided in each radio station, things provided in any of the radio stations may be shared. 5 前各項の無線局その他必要な事項は、総務大臣が別に告示する。 (5) Radio stations under the preceding paragraphs and other necessary matters are publicly notified separately by the Minister of Internal Affairs and Communications. (機能試験の記録) (Records of Functional Tests) 第三十八条の四 遭難自動通報設備を備える無線局の免許人は、運用規則第八条の二の規定により当該設備の機能試験をしたときは、実施の日及び試験の結果に関する記録を作成し、当該試験をした日から二年間、これを保存しなければならない。 Article 38-4 When the licensee of a radio station equipped with an automatic distress reporting equipment has performed a functional test of the equipment pursuant to the provisions of Article 8-2 of the Operation Regulations, the licensee must create a record of the date of performance and the results of the test and preserve the record for two years from the date of the test. (無線局検査結果通知書等) (Radio Station Inspection Results Notice) 第三十九条 総務大臣又は総合通信局長は、法第十条第一項、法第十八条第一項又は法第七十三条第一項本文、同項ただし書、第五項若しくは第六項の規定による検査を行い又はその職員に行わせたとき(法第十条第二項、法第十八条第二項又は法第七十三条第四項の規定により検査の一部を省略したときを含む。)は、当該検査の結果に関する事項を別表第四号に定める様式の無線局検査結果通知書により免許人等又は予備免許を受けた者に通知するものとする。 Article 39 (1) When the Minister of Internal Affairs and Communications or the Director General of Regional Bureau of Telecommunications has conducted an inspection pursuant to the provisions of Article 10, paragraph (1) of the Act, Article 18, paragraph (1) of the Act, or the main clause of Article 73, paragraph (1) of the Act, the proviso of the same paragraph, or paragraph (5) or (6) of the same Article, or has directed its employees to conduct the inspection (including cases where a part of the inspection has been omitted pursuant to the provisions of Article 10, paragraph (2) of the Act, Article 18, paragraph (2) of the Act, or Article 73, paragraph (4) of the Act), the Minister or the Director General is to notify the licensee, etc. or the person who has obtained a provisional license of the matters related to the results of the relevant inspection by a radio station inspection results notice with the form prescribed in Appended Table 4. 2 法第七十三条第三項の規定により検査を省略したときは、その旨を別表第四号の二に定める様式の無線局検査省略通知書により免許人に通知するものとする。 (2) When an inspection is omitted pursuant to the provisions of Article 73, paragraph (3) of the Act, the licensee is to be notified to that effect by a notification of omission of radio station inspection using the form prescribed in Appended Table 4-2. 3 免許人等は、検査の結果について総務大臣又は総合通信局長から指示を受け相当な措置をしたときは、速やかにその措置の内容を総務大臣又は総合通信局長に報告しなければならない。 (3) If a licensee, etc. has received instructions on the results of an inspection from the Minister of Internal Affairs and Communications or the Director General of Regional Bureau of Telecommunications and has taken appropriate measures, the licensee, etc. must promptly report the details of the measures to the Minister of Internal Affairs and Communications or the Director General of Regional Bureau of Telecommunications. (無線業務日誌) (Radio Service Log) 第四十条 法第六十条に規定する無線業務日誌には、毎日次に掲げる事項を記載しなければならない。ただし、総務大臣又は総合通信局長において特に必要がないと認めた場合は、記載の一部を省略することができる。 Article 40 The following particulars must be entered every day in the radio service log prescribed in Article 60 of the Act; provided, however, that if the Minister of Internal Affairs and Communications or the Director General of Regional Bureau of Telecommunications deems it unnecessary, part of the entry may be omitted: 一 海上移動業務、航空移動業務若しくは無線標識業務を行う無線局(船舶局又は航空機局と交信しない無線局及び船上通信局を除く。)又は海上移動衛星業務若しくは航空移動衛星業務を行う無線局(航空機の安全運航又は正常運航に関する通信を行わないものを除く。) (i) radio stations engaged in maritime mobile service, aeronautical mobile service or radiobeacon service (except radio stations that do not communicate with ship or aircraft stations and on-board communication stations) or radio stations engaged in maritime mobile satellite service or aeronautical mobile satellite service (except those that do not communicate in relation to safe operation or normal operation of aircraft) (1) 無線従事者(主任無線従事者の監督を受けて無線設備の操作を行う者を含む。次条において同じ。)の氏名、資格及び服務方法(変更のあつたときに限る。) 1. names, qualifications, and service procedures of radio operators (including those who operate radio equipment under the supervision of radio operators in full charge; the same applies in the following Article) (limited to cases where there have been any changes); (2) 通信のたびごとに次の事項(船舶局、航空機局、船舶地球局及び航空機地球局にあつては、遭難通信、緊急通信、安全通信その他無線局の運用上重要な通信に関するものに限る。) 2. the following particulars for each communication (for ship stations, aircraft stations, ship earth stations, and aircraft earth stations, limited to those related to distress traffic, emergency traffic, safety traffic, and other communications that are important for the operation of radio stations); (一) 通信の開始及び終了の時刻 i the time of commencement and suspension of communications; (二) 相手局の識別信号(国籍、無線局の名称又は機器の装置場所等を併せて記載することができる。) ii identification signal of the other station (nationality, name of the radio station, location of the equipment, etc. may also be entered together). (三) 自局及び相手局の使用電波の型式及び周波数 iii Type and frequency of radio waves used by the station itself and the other station (四) 使用した空中線電力(正確な電力の測定が困難なときは、推定の電力を記載すること。) iv the antenna power used (if it is difficult to measure the power accurately, the estimated power is indicated); (五) 通信事項の区別及び通信事項別通信時間(通数のあるものについては、その通数を併せて記載すること。) v the classification of the matters to be communicated and the duration of communication by matter to be communicated (if there are any copies, the number of them is also to be stated); (六) 相手局から通知をうけた事項の概要 vi outline of the information received from the other station; (七) 遭難通信、緊急通信、安全通信及び法第七十四条第一項に規定する通信の概要(遭難通信については、その全文)並びにこれに対する措置の内容 vii an outline of distress traffic, urgency traffic, safety traffic, and the communications prescribed in Article 74, paragraph (1) of the Act (in the case of distress traffic, the full text), and the content of the measures taken for them; (八) 空電、混信、受信、感度の減退等の通信状態 viii communication conditions such as static, interference, reception, and loss of sensitivity; (3) 発射電波の周波数の偏差を測定したときは、その結果及び許容偏差を超える偏差があるときは、その措置の内容 3. if the deviation of the frequency of the transmitted radio waves has been measured, the results thereof, and if there is any deviation exceeding the permissible deviation, the details of the measures to be taken; (4) 機器の故障の事実、原因及びこれに対する措置の内容 4. the facts and causes of the failure of the apparatus, and the details of the measures taken against the failure; (5) 電波の規正について指示を受けたときは、その事実及び措置の内容 5. when an instruction has been received regarding the radio wave regulation, the fact and the details of the measures; (6) 法第八十条第二号の場合は、その事実 6. in the case referred to in Article 80, item (ii) of the Act, the fact; (7) その他参考となる事項 7. other matters for reference. 二 基幹放送局 (ii) basic broadcasting stations (2) 使用電波の周波数別の放送の開始及び終了の時刻(短波放送を行う基幹放送局の場合に限る。) 2. the time of commencement and suspension of broadcasting by frequency of the radio waves used (limited to a basic broadcasting station transmitting short-wave broadcasting); (3) 運用規則第百三十八条の二の規定により緊急警報信号を使用して放送したときは、そのたびごとにその事実(受信障害対策中継放送又は同一人に属する他の基幹放送局の放送番組を中継する方法のみによる放送を行う基幹放送局の場合を除き、緊急警報信号発生装置をその業務に用いる者に限る。) 3. if an emergency warning signal has been used for broadcasting pursuant to the provisions of the Article 138-2 of the Operation Regulations, the fact each time ( except in the case of a basic broadcast station which only transmits a relay-broadcasting for preventing reception obstructions or broadcasting by the method of relaying the broadcast programs of other basic broadcast stations belonging to the same person,limited to a person who uses an emergency warning signal generator for its operation); (4) 予備送信機又は予備空中線を使用した場合は、その時間 4. if a backup transmitter or a backup antenna is used, the duration of the use; (5) 運用許容時間中において任意に放送を休止した時間 5. the period of time during which broadcasting was suspended voluntarily during the permitted operating hours; (6) 放送が中断された時間 6. the time when the broadcasting was interrupted; (7) 遭難通信、緊急通信、安全通信及び法第七十四条第一項に規定する通信を行つたときは、そのたびごとにその通信の概要及びこれに対する措置の内容 7. when distress traffic, urgency traffic, safety traffic, and the communications prescribed in Article 74, paragraph (1) of the Act have been conducted, an outline of the communications and the content of the measures taken for each communication; (8) その他参考となる事項 8. other matters for reference . 三 非常局 (iii) emergency stations: (2) 法第七十四条第一項に規定する通信の実施状況の詳細及びこれに対する措置の内容 2. the details of the status of the implementation of the communications prescribed in Article 74, paragraph (1) of the Act and the content of the measures taken in response thereto. (3) 空電、混信、受信感度の減退等の通信状態 3. Communication conditions such as static , interference, and decrease in receiving sensitivity. (5) その他参考となる事項 5. other matters for reference. 2 次の各号の無線局の無線業務日誌には、前項第一号又は第三号に掲げる事項(同項ただし書の規定により省略した事項を除く。)のほか、それぞれ当該各号に掲げる事項を併せて記載しなければならない。ただし、総務大臣又は総合通信局長において特に必要がないと認めた場合は、記載事項の一部を省略することができる。 (2) In addition to the particulars listed in item (i) or item (iii) of the preceding paragraph (except the particulars omitted pursuant to the provisions of the proviso of the same paragraph), the particulars listed in each of the following items must be entered together in the radio service logs of the radio stations listed in the following items; provided, however, that when the Minister of Internal Affairs and Communications or the Director General of Regional Bureau of Telecommunications finds it unnecessary, some of the particulars may be omitted: 一 海岸局 (i) coastal stations: (1) 時計を標準時に合わせたときは、その事実及び時計の遅速 1. if the timepiece is set to the standard time, that fact and the slowness of the timepiece; (2) 船舶の位置、方向その他船舶の安全に関する事項の通信であつて船舶局から受信したものの概要 2. an outline of the information received from a ship station regarding the position and direction of the ship and other matters related to the safety of the ship; 一の二 海岸地球局 (i)-2 coastal earth stations. 前号の(1)に掲げる事項 The matters listed in 1. of the preceding item 二 船舶局 (ii) ship stations: (2) 船舶の位置、方向、気象状況その他船舶の安全に関する事項の通信の概要 2. outline of the communication on the position, direction, weather conditions, and other matters concerning the safety of the ship; (3) 自局の船舶の航程(発着又は寄港その他の立ち寄り先の時刻及び地名等を記載すること。) 3. the route of the ship of the station itself (the time and place name of the destination, such as departure and arrival or port call, are indicated); (4) 自局の船舶の航行中正午及び午後八時におけるその船舶の位置 4. the position of the ship of the radio station itself at noon and 8:00 p.m. while the ship was navigating; (5) 運用規則第六条及び第七条に規定する機能試験の結果の詳細 5. details of the results of the functional tests prescribed in Article 6 and Article 7 of the Operating Regulation; (6) 法第八十条第三号の場合は、その事項及び措置の内容 6. in the case referred to in Article 80, item (iii) of the Act, the matters and the details of the measures. (7) 送受信装置の電源用蓄電池の維持及び試験の結果の詳細(電源用蓄電池を充電したときは、その時間、充電電流及び充電前後の電圧の記載を含むものとする。) 7. Details of the results of maintenance and test of the power storage battery of the transmitter-receiver (when the power storage battery is charged, the time, charging current, and voltage before and after charging are to be included). (8) レーダーの維持の概要及びその機能上又は操作上に現れた特異現象の詳細 8. an outline of the maintenance of the radar and details of any unique phenomena that have occurred in its function or operation; 二の二 船舶地球局 (ii)-2 ship earth stations: (2) 運用規則第六条に規定する機能試験の結果の詳細 2. details of the results of the functional test prescribed in Article 6 of the Operating Regulation; 三 航空局 (iii) aeronautical stations: (1) 法第七十条の四の規定による聴守周波数 1. watchkeeping frequencies under the provisions of Article 70-4 of the Act; 三の二 航空地球局(航空機の安全運航又は正常運航に関する通信を行わないものを除く。) (iii)-2 aeronautical earth stations (excluding those that do not communicate in relation to the safe operation or normal operation of aircraft). 第一号の(1)に掲げる事項 The particulars set forth in item (i), 1.; 四 航空機局 (iv) aircraft stations: 四の二 航空機地球局(航空機の安全運航又は正常運航に関する通信を行わないものを除く。) (iv)-2 aircraft earth stations (excluding those that do not perform communication related to the safe operation or normal operation of aircraft). 第二号の(6)に掲げる事項 The particulars set forth in item (ii), 6.; 3 前二項に規定する時刻は、次に掲げる区別によるものとする。 (3) The time prescribed in the preceding two paragraphs is to be in accordance with the following classifications: 一 船舶局、航空機局、船舶地球局、航空機地球局又は国際通信を行う航空局においては、協定世界時(国際航海に従事しない船舶の船舶局若しくは船舶地球局又は国際航空に従事しない航空機の航空機局若しくは航空機地球局であつて、協定世界時によることが不便であるものにおいては、中央標準時によるものとし、その旨表示すること。) (i) in the case of a ship station, aircraft station, ship earth station, aircraft earth station, or aeronautical station performing international communications, the time is in Coordinated Universal Time (if it is inconvenient to use Coordinated Universal Time for a ship station or ship earth station on a ship not engaged in international voyages or an aircraft station or aircraft earth station on an aircraft not engaged in international aviation, the time is in Japan Central Standard Time and an indication to that effect is given); 二 前号以外の無線局においては、中央標準時 (ii) in the case of radio stations other than those in the preceding item, Japan Central Standard Time. 4 使用を終つた無線業務日誌は、使用を終つた日から二年間保存しなければならない。 (4) The radio service log that is no longer in use must be kept for two years from the day on which it is no longer in use. (航空機局等に係る無線局の基準適合性の確認間隔) (Confirmation Intervals for Conformity to Radio Station Standards Pertaining to Aircraft Stations) 第四十条の二 法第七十条の五の二第二項第一号の総務省令で定める時期は、次の各号に掲げる無線局の種別に従い、それぞれ当該各号に定めるとおりとする。 Article 40-2 The period specified by Order of the Ministry of Internal Affairs and Communications under Article 70-5-2 paragraph (2) item (i) of the Act is specified in each of the following items according to the classification of radio stations listed in the relevant items: 一 航空機局 (i) aircraft stations: ア 無線従事者の資格及び員数 一年 (jj) qualifications and number of radio operators: 1 year; イ 法第六十条に規定する時計及び備付書類 一年 (a) the timepieces and accompanying documents prescribed in Article 60 of the Act: 1 year; ウ 無線設備 (x) radio equipment. (ア) 無線局事項書及び工事設計書に記載された内容と実装との照合 一年 (A). Collation of the contents stated in the radio station specification document and the construction design document with the implementation 1 year (イ) 電気的特性の点検 五年 (B). inspection of electrical characteristics 5 years. (ウ) 総合試験 (C). Comprehensive Examination A ATCトランスポンダ 二年 A. ATC transponder 2 years B 航空機用救命無線機及び航空機用携帯無線機(個体識別コードの確認に限る。) 一年 B. emergency locator transmitter and portable aircraft radio (limited to the confirmation of individual identification code): 1 year C その他 五年 C. Other 5 years 二 航空機地球局 二年 (ii) aircraft earth station: 2 years. (軽微な変更) (Minor Changes) 第四十条の三 法第七十条の五の二第三項ただし書の総務省令で定める軽微な変更は、別表第四号の三のとおりとする。 Article 40-3 The minor changes specified by Order of the Ministry of Internal Affairs and Communications referred to in the proviso to Article 70-5-2, paragraph (3) of the Act are as prescribed in Appended Table 4-3. (無線設備等の点検その他の保守の実施状況の報告) (Report on the Implementation Status of Inspection and Other Maintenance of Radio Equipment,etc.) 第四十条の四 法第七十条の五の二第六項の規定による報告は、前年四月一日(法第七十条の五の二第一項の認定を受けた年度にあつては、当該認定を受けた日)から当年三月三十一日までの点検その他の保守の実施状況について、毎年六月末日までに、別表第四号の四の様式による報告書一通及びその写し二通を総務大臣に提出して行うものとする。 Article 40-4 A report pursuant to the provisions of Article 70-5-2, paragraph (6) of the Act is to be made by submitting a written report pursuant to the Appended Table 4-4 and two copies thereof to the Minister of Internal Affairs and Communications by the end of June every year with regard to the implementation status of inspections and other maintenance during the period from April 1 of the preceding year (for the fiscal year in which a certification referred to in Article 70-5-2, paragraph (1) of the Act was obtained, the day on which the certification was obtained) to March 31 of the current year. 第四十一条 削除 Article 41 Deleted (非常時運用人に対する説明) (Explanation to Emergency Operators) 第四十一条の二 法第七十条の七第一項の規定により無線局を自己以外の者に運用させる免許人等は、あらかじめ、非常時運用人に対し、当該無線局の免許状又は法第二十七条の二十五第一項の登録状に記載された事項、他の無線局の免許人等との間で混信その他の妨害を防止するために必要な措置に関する契約の内容(当該契約を締結している場合に限る。)、当該無線局の適正な運用の方法並びに非常時運用人が遵守すべき法及び法に基づく命令並びにこれらに基づく処分の内容を説明しなければならない。 Article 41-2 The licensee, etc. who has another person operate the radio station pursuant to the provisions of Article 70-7 paragraph (1) of the Act must explain to the emergency operator, in advance, the matters entered in the radio station license of the relevant radio station or the registration certificate under Article 27-25 paragraph (1) of the Act, the content of the contract with the licensee, etc. of another radio station on measures necessary to prevent interference and other obstruction (limited to cases where the relevant contract has been concluded), the method for proper operation of the relevant radio station, and the contents of laws, orders based on laws, and dispositions based on these laws with which the emergency operator must comply. (非常時運用人に対する監督) (Supervision of Emergency Operators) 第四十一条の二の二 法第七十条の七第二項に規定する免許人等は、次に掲げる場合には、遅滞なく、非常時運用人に対し、報告させなければならない。 Article 41-2-2 (1) The licensee, etc. prescribed in Article 70-7, paragraph (2) of the Act must have the emergency operator report in the following cases without delay: 一 非常時運用人が非常通信を行つたとき。 (i) when an emergency operator has made an emergency traffic; 二 非常時運用人が法又は法に基づく命令の規定に違反して運用した無線局を認めたとき。 (ii) when an emergency operator recognizes a radio station operated in violation of the provisions of the Act or an order pursuant to the Act; 三 非常時運用人が法又は法に基づく命令に基づく処分を受けたとき。 (iii) when an emergency operator has been subject to a disposition based on the Act or an order based on the Act. 2 前項の規定によるほか、法第七十条の七第二項に規定する免許人等は、非常時運用人に運用させた無線局の適正な運用を確保するために必要があるときは、非常時運用人に対し当該無線局の運用の状況を報告させ、非常時運用人による当該無線局の運用を停止し、その他必要な措置を講じなければならない。 (2) Beyond the provisions of the preceding paragraph, the licensee, etc. prescribed in Article 70-7, paragraph (2) of the Act must order the emergency operator to report the status of operation of the relevant radio station, suspend the operation of the relevant radio station by the emergency operator, and take other necessary measures when it is necessary to ensure the proper operation of the radio station that the emergency operator has operated. (免許人以外の者に簡易な操作による運用を行わせることができる無線局) (Radio Stations Which Can Be Operated through easy operations by a Person Other Than a Licensee) 第四十一条の二の三 法第七十条の八第一項の総務省令で定める無線局は、次に掲げるものとする。 Article 41-2-3 The radio stations specified by Order of the Ministry of Internal Affairs and Communications under Article 70-8, paragraph (1) of the Act are as follows: 一 フェムトセル基地局 (i) femtocell base station; 二 特定陸上移動中継局 (ii) specified land mobile relay station. (免許人以外の者に特定の無線局の簡易な操作による運用を行わせる場合における準用等) (Mutatis Mutandis Application in the Case of Allowing a Person Other Than a Licensee to Operate a Specific Radio Station through easy operations) 第四十一条の二の四 第四十一条の二の規定は、法第七十条の八第一項の規定により自己以外の者に無線局の運用を行わせる免許人について準用する。この場合において、第四十一条の二中「非常時運用人」とあるのは「当該自己以外の者」と、「免許状又は法第二十七条の二十五第一項の登録状」とあるのは「免許状」と読み替えるものとする。 Article 41-2-4 (1) The provisions of Article 41-2 apply mutatis mutandis to the licensee who has another person operate the radio station pursuant to the provisions of Article 70-8, paragraph (1) of the Act. In this case, the term "emergency operator" in Article 41-2 is deemed to be replaced with "the relevant other person," and the term "the certificate for the license or the registration certificate under Article 27-25, paragraph (1) of the Act" in the same Article is deemed to be replaced with "the certificate for the license". 2 第四十一条の二の二の規定は、法第七十条の八第一項の規定により自己以外の者に無線局の運用を行わせた免許人について準用する。この場合において、第四十一条の二の二中「非常時運用人」とあるのは、「当該自己以外の者」と読み替えるものとする。 (2) The provisions of Article 41-2-2 apply mutatis mutandis to the licensee who has had a person other than the licensee operate the radio station pursuant to the provisions of Article 70-8, paragraph (1) of the Act. In this case, the term "emergency operator" in Article 41-2-2 is deemed to be replaced with "the person other than the licensee". 3 法第七十条の八第一項の規定により自己以外の者に無線局の運用を行わせた免許人は、他の無線局の免許人等との間で混信その他の妨害を防止するために必要な措置に関する契約を締結しているときは、当該自己以外の者において当該措置が講じられるよう適切な措置を講じなければならない。 (3) If a licensee who has had a person other than the licensee operate a radio station pursuant to the provisions of Article 70-8, paragraph (1) of the Act has concluded a contract with the licensee, etc. of another radio station on measures necessary to prevent interference and other obstruction, the licensee must take appropriate measures so that the person can take the relevant measures. (登録局を自己以外の者に運用させる場合における準用) (Mutatis Mutandis Application in the Case of Having a Person Other Than Oneself Operate a Registered Station) 第四十一条の二の五 第四十一条の二の規定は、法第七十条の九第一項の規定により登録局を自己以外の者に運用させる登録人について準用する。この場合において、第四十一条の二中「非常時運用人」とあるのは「当該自己以外の者」と、「無線局の免許状又は」とあるのは「登録局の」と、「無線局の適正」とあるのは「登録局の適正」と読み替えるものとする。 Article 41-2-5 (1) The provisions of Article 41-2 apply mutatis mutandis to a registrant who has another person operate the registered station pursuant to the provisions of Article 70-9, paragraph (1) of the Act. In this case, the term "emergency operator" in Article 41-2 is deemed to be replaced with "the person other than the registrant," the term "the certificate for the license or" is deemed to be replaced with "of the registered station," and the term " proper operation of the radio station " is deemed to be replaced with " proper operation of the registered station". 2 第四十一条の二の二及び前条第三項の規定は、法第七十条の九第一項の規定により登録局を自己以外の者に運用させた登録人について準用する。この場合において、第四十一条の二の二第一項中「非常時運用人」とあるのは「当該自己以外の者」と、同条第二項中「非常時運用人」とあるのは「当該自己以外の者」と、「無線局の」とあるのは「登録局の」と読み替えるものとする。 (2) The provisions of Article 41-2-2 and paragraph (3) of the preceding Article apply mutatis mutandis to a registrant who has had a person other than the registrant operate a registered station pursuant to the provisions of Article 70-9, paragraph (1) of the Act. In this case, the term "emergency operator" in Article 41-2-2, paragraph (1) is deemed to be replaced with "the person other than the registrant," the term "emergency operator" in paragraph (2) of the same Article is deemed to be replaced with "the person other than the registrant," and the term "of the radio station" is deemed to be replaced with "of the registered station". (定期検査を行わない無線局) (Radio Stations Not Subject to Periodic Inspection) 第四十一条の二の六 法第七十三条第一項の総務省令で定める無線局は、次のとおりとする。 Article 41-2-6 (1) The radio stations specified by Order of the Ministry of Internal Affairs and Communications under Article 73, paragraph (1) of the Act are as follows: 一 固定局であつて、次に掲げるもの (i) a fixed station that falls under any of the following. (1) 単一通信路のもの 1. a single communication channel ; (2) 多重通信路のもののうち、設備規則第四十九条の二十二の二、第五十七条の二の二、第五十七条の三の二又は第五十八条の二の十二においてその無線設備の条件が定められているもの 2. among multiple channel-based radio equipment, those for which the conditions of the radio equipment are prescribed in Article 49-22-2, Article 57-2-2, Article 57-3-2 or Article 58-2-12 of the Equipment Regulation; 二 地上基幹放送局であつて、次に掲げるもの (ii) a terrestrial basic broadcasting station which falls under any of the following: (1) 受信障害対策中継放送(超短波放送(デジタル放送を除く。)に係るものに限る。)を行うものであつて、空中線電力が〇・二五ワット以下のもの 1. relay-broadcasting for preventing reception obstructions (limited to those pertaining to FM broadcasting (excluding digital broadcasting)) and whose antenna power is 0.25 W or less; (2) 四七〇MHzを超え七一〇MHz以下の周波数の電波を使用するテレビジョン放送を行うものであつて、空中線電力が〇・〇五ワット以下のもの 2. radio stations transmitting television broadcasting using radio waves of a frequency exceeding 470 MHz and 710 MHz or less, and whose antenna power is 0.05 W or less; 三 地上基幹放送試験局 (iii) terrestrial basic broadcast testing stations; 三の二 地上一般放送局(エリア放送を行うものに限る。) (iii)-2 terrestrial general broadcasting stations (limited to those conducting area broadcasting); 四 基地局(空中線電力が一ワット以下のものに限る。) (iv) base stations (limited to those with antenna power of 1 W or less); 五 携帯基地局(空中線電力が一ワット以下のものに限る。) (v) portable base stations (limited to those with antenna power of 1 W or less); 六 無線呼出局(電気通信業務を行うことを目的として開設するものであつて空中線電力が一ワットを超えるものを除く。) (vi) radio paging stations (excluding those established for the purpose of conducting telecommunications services and whose antenna power exceeds 1 watt); 七 陸上移動中継局(空中線電力が一ワット以下のものに限る。) (vii) land mobile relay stations (limited to those with antenna power of 1 W or less); 八 船舶局であつて、次に掲げるいずれかの無線設備のみを設置するもの (viii) ship stations that is only equipped with any of the following radio equipment: (1) F二B電波又はF三E電波一五六MHzから一五七・四五MHzまでの周波数を使用する空中線電力五ワット以下の携帯して使用するための無線設備 1. radio equipment which is used in a portable manner, and whose antenna power is 5 W or less, using F2B or F3E radio waves of frequencies from 156 MHz to 157.45 MHz; (2) 簡易型船舶自動識別装置((1)に掲げる無線設備と併せて設置する場合を含む。) 2. simplified automatic identification system (including cases where it is installed in combination with the radio equipment set forth in 1.); (3) (1)又は(2)に掲げる無線設備及び第十三号のレーダー 3. radio equipment set forth in 1. or 2. and radar set forth in item (xiii); 九 遭難自動通報局であつて、携帯用位置指示無線標識のみを設置するもの (ix) an automatic distress reporting station that only has personal locater beacon; 十 船上通信局 (x) an on-board communications station; 十一 陸上移動局 (xi) land mobile stations; 十二 携帯局 (xii) portable stations; 十三 無線航行移動局(総務大臣が別に告示するレーダーのみのものに限る。) (xiii) radionavigation mobile stations (limited to those of only radar for which the Minister of Internal Affairs and Communications issues a public notice); 十四 無線標定陸上局(四二六・〇MHz、一〇・五二五GHz、一三・四一二五GHz、二四・二GHz又は三五・九八GHzの周波数の電波を使用するものに限る。) (xiv) radiolocation land stations (limited to those using radio waves of a frequency of 426.0 MHz, 10.525 GHz, 13.4125 GHz, 24.2 GHz, or 35.98 GHz); 十五 無線標定移動局 (xv) radiolocation mobile stations; 十七 船舶地球局(簡易型船舶自動識別装置のみを設置するものに限る。) (xvii) ship earth stations (limited to those on which only simplified automatic identification system are installed) 十八 航空機地球局(航空機の安全運航又は正常運航に関する通信を行わないものに限る。) (xviii) aircraft earth stations (limited to those that do not perform communication related to the safe operation or normal operation of aircraft); 十九 携帯移動地球局 (xix) portable mobile earth stations; 二十 実験試験局 (xx) experimental testing stations; 二十一 実用化試験局(基幹放送を行うものであつて人工衛星に開設するものを除く。) (xxi) practical application testing stations (excluding those which transmit basic broadcasting and are established on satellites); 二十二 アマチュア局 (xxii) amateur stations; 二十三 簡易無線局 (xxiii) simplified radio stations; 二十四 構内無線局(空中線電力が一ワットを超えるものを除く。) (xxiv) premises radio stations (excluding those with antenna power exceeding 1 watt); 二十五 気象援助局 (xxv) meteorological aids stations; 二十六 特別業務の局(道路交通情報通信を行う無線局及びアマチュア局に対する広報を送信する無線局に限る。) (xxvi) stations providing special services (limited to radio stations performing road traffic information communication or a radio station transmitting public information to amateur stations). (定期検査の実施時期) (Timing of Periodic Inspections) 第四十一条の三 無線局の免許(再免許を除く。)の日(包括免許に係る特定無線局(第十五条の二第二項第一号及び第三号に掲げるものに限る。)にあつては、当該特定無線局を開設した日)以後最初に行う定期検査の時期は、総務大臣又は総合通信局長が指定した時期とする。 Article 41-3 The time of the first periodic inspection of a radio station on or after the date of its license (except for renewal of license) (or, in the case of a specified radio station pertaining to a blanket license (limited to those listed in Article 15-2 paragraph (2) items (i) and (iii)), the date of establishment of the specified radio station) is the time designated by the Minister of Internal Affairs and Communications or the Director General of Regional Bureau of Telecommunications. 第四十一条の四 法第七十三条第一項の総務省令で定める時期は、別表第五号において無線局ごとに定める期間を経過した日の前後三月を超えない時期とする。ただし、免許人の申出により、その時期以外の時期に定期検査を行うことが適当であると認めて、総務大臣又は総合通信局長が定期検査を行う時期を別に定めたときは、この限りでない。 Article 41-4 The period specified by Order of the Ministry of Internal Affairs and Communications under Article 73 paragraph (1) of the Act is a period not exceeding three months before or after the day on which the period specified for each radio station in Appended Table 5 has elapsed; provided, however, that this does not apply when the Minister of Internal Affairs and Communications or the Director General of Regional Bureau of Telecommunications determines that it is appropriate to perform a periodic inspection at a time other than that specified by the Appended Table at the request of the licensee, and has separately specified the time to perform the periodic inspection. (検査を省略する場合) (When an Inspection Is Omitted) 第四十一条の五 法第七十三条第三項の規定により、免許人から提出された別表第五号の二の様式による無線設備等の検査結果を記載した書類(以下「検査実施報告書」という。)及び検査実施報告書に添付された同項に規定する証明書(以下「検査結果証明書」という。)が適正なものであつて、かつ、検査(点検である部分に限る。)を行った日から起算して三箇月以内に提出された場合は、法第七十三条第一項の検査を省略する。 Article 41-5 Pursuant to the provisions of Article 73, paragraph (3) of the Act, if the document describing the inspection results of the radio equipment, etc. using the form of Appended Table 5-2 submitted by the licensee (hereinafter referred to as "inspection report") and the certificate prescribed in the same paragraph attached to the inspection report (hereinafter referred to as "certificate of inspection result") are appropriate and submitted within three months from the date of the inspection (limited to the part of the maintenance check), the inspection under Article 73, paragraph (1) of the Act is omitted. (検査の一部を省略する場合) (When a Part of an Inspection Is Omitted) 第四十一条の六 法第十条第二項、第十八条第二項又は第七十三条第四項の規定により、免許人又は予備免許を受けた者から提出された別表第五号の三の様式による無線設備等の点検結果を記載した書類(以下「無線設備等の点検実施報告書」という。)が適正なものであつて、かつ、点検を実施した日から起算して三箇月以内に提出された場合は、法第十条第一項、第十八条第一項又は第七十三条第一項の検査の一部を省略する。 Article 41-6 Pursuant to the provisions of Article 10, paragraph (2), Article 18, paragraph (2), or Article 73, paragraph (4) of the Act, when a document describing the results of a maintenance check of radio equipment, etc. pursuant to the form of Appended Table 5-3 (hereinafter referred to as " maintenance check report of radio equipment, etc.") submitted by a licensee or a person who has obtained a provisional license is appropriate and is submitted within three months from the date of the maintenance check, a part of the inspection under Article 10, paragraph (1), Article 18, paragraph (1), or Article 73, paragraph (1) of the Act is omitted. (人工衛星局の無線設備の設置場所の変更命令を受けた免許人の報告) (Report of a Licensee upon order to change of the Location of Radio Equipment on an Artificial Satellite Station) 第四十二条 法第七十一条第一項の規定により人工衛星局の無線設備の設置場所の変更の命令を受けた免許人は、同条第六項の規定により報告するときは、措置を講じた無線局の免許番号及び講じた措置の具体的内容を記載した文書を添付しなければならない。 Article 42 When a licensee who receives an order to change the location of radio equipment on an artificial satellite station pursuant to the provisions of Article 71, paragraph (1) of the Act makes a report pursuant to the provisions of paragraph (6) of the same Article, the licensee must attach a document stating the license number of the radio station for which measures have been taken and the specific details of the measures taken. (無線局の免許の取消猶予の勘案事項) (Matters to Be Considered in Granting a Grace Period for Revocation of a Radio Station License) 第四十二条の二 法第七十五条第二項第三号の総務省令で定める事項は、次に掲げるものとする。 Article 42-2 The matters specified by Order of the Ministry of Internal Affairs and Communications referred to in Article 75, paragraph (2), item (iii) of the Act are the following: 一 法第五条第一項第四号又は第四項第二号若しくは第三号に該当することとならないようにするために必要な期間 (i) the period necessary for ensuring that the licensee does not fall under Article 5, paragraph (1), item (iv) or paragraph (4), item (ii) or (iii) of the Act; 二 法第五条第一項第四号又は第四項第二号若しくは第三号に該当することとなつた免許人において、過去に法第七十五条第二項の規定により当該免許人の免許を取り消さないこととされたことがあるか否かの別 (ii) whether or not a licensee who has come to fall under Article 5, paragraph (1), item (iv) or paragraph (4), item (ii) or (iii) of the Act has had the license not rescinded pursuant to the provisions of Article 75, paragraph (2) of the Act in the past; 第四十二条の三 法第七十六条の二の二の総務省令で定める場合は、五・二GHz帯高出力データ通信システムの基地局及び陸上移動中継局が増加することにより人工衛星局の運用に影響を与えるおそれがあると認められ、かつ、総務大臣が別に告示する条件に適合する場合とする。 Article 42-3 The cases specified by the Order of the Ministry of Internal Affairs and Communications referred to in Article 76-2-2 of the Act are the cases where it is found that an increase in the number of base stations and land mobile relay stations for a 5.2 GHz band high power data communication system is likely to affect the operation of satellite stations and the conditions separately announced by the Minister of Internal Affairs and Communications are met. (電波の発射の防止) (Prevention of Transmission of Radio Waves) 第四十二条の四 法第七十八条(法第四条の二第五項において準用する場合を含む。)の総務省令で定める電波の発射を防止するために必要な措置は、次の表の上欄に掲げる無線局の無線設備の区別に従い、それぞれ同表の下欄に掲げるとおりとする。ただし、当該無線設備のうち、設置場所(移動する無線局にあつては、移動範囲又は常置場所)、利用方法その他の事情により当該措置を行うことが困難なものであつて総務大臣が別に告示するものについては、同表の下段に掲げる措置に代え、別に告示する措置によることができる。 Article 42-4 The measures necessary to prevent the transmission of radio waves specified by Order of the Ministry of Internal Affairs and Communications referred to in Article 78 of the Act (including as applied mutatis mutandis pursuant to Article 4-2, paragraph (5) of the Act) are as listed in the right-hand column of the following table in accordance with the classification of radio equipment of the radio station listed in the left-hand column of the same table; provided, however, that for radio equipment for which it is difficult to take the measures due to its location (in the case of a mobile radio station, operating area or permanent location), usage, or other circumstances, and which is publicly notified by the Minister of Internal Affairs and Communications, the measures may be those publicly notified in lieu of the measures listed in the right-hand column of the same table. 第四十二条の五 免許人等は、法第八十条各号の場合は、できる限りすみやかに、文書によつて、総務大臣又は総合通信局長に報告しなければならない。この場合において、遭難通信及び緊急通信にあつては、当該通報を発信したとき又は遭難通信を宰領したときに限り、安全通信にあつては、総務大臣が別に告示する簡易な手続により、当該通報の発信に関し、報告するものとする。 Article 42-5 In the cases referred to in the items of Article 80 of the Act, the licensee, etc. must make a report in writing to the Minister of Internal Affairs and Communications or the Director General of Regional Bureau of Telecommunications as promptly as possible. In this case, in the case of distress traffic and urgency traffic, the licensee, etc. is to make a report on the sending of the relevant report only when the licensee has sent the relevant report or has governed distress traffic, and in the case of safety traffic, the licensee, etc. is to make a report on the sending of the relevant report in accordance with the simplified procedures publicly notified by the Minister of Internal Affairs and Communications in a public notice. 第四十二条の六 法第八十条の二の総務省令で定めるものは、日本放送協会とする。 Article 42-6 The person specified by Order of the Ministry of Internal Affairs and Communications referred to in Article 80-2 of the Act is NHK (Japan Broadcasting Corporation). 第四十二条の七 法第八十条の二の規定による報告は、別表第五号の四の様式により作成し、毎事業年度経過後三月以内に、当該様式による報告書一通及びその写し二通を当該報告を行う基幹放送局の免許人の放送対象地域を管轄する総合通信局長を経由して総務大臣に提出して行わなければならない。ただし、当該免許人の放送対象地域が二以上の総合通信局の管轄区域にわたる場合は、住所を管轄する総合通信局長を経由して総務大臣に提出して行わなければならない。 Article 42-7 A report pursuant to the provisions of Article 80-2 of the Act must be made by preparing it in accordance with the form of Appended Table 5-4 and submitting a written report and two copies thereof to the Minister of Internal Affairs and Communications via the Director of Regional Bureau of Telecommunications who has jurisdiction over the broadcasting regions of the licensee of the basic broadcasting station who makes that report within three months after the end of each business year; provided, however, that if the target regions for broadcasts of the licensee extends over two or more jurisdictions of the Regional Bureau of Telecommunications , the report must be made by submitting it to the Minister of Internal Affairs and Communications via the Director of Regional Bureau of Telecommunications who has jurisdiction over the address of the licensee. 第四十二条の八 法第八十条の二の総務省令で定める期間は、免許人の事業年度とする。 Article 42-8 The period specified by the Order of the Ministry of Internal Affairs and Communications referred to in Article 80-2 of the Act is the business year of the licensee. 第四十二条の九 法第八十条の二第三号の総務省令で定める事項は、次に掲げるものとする。 Article 42-9 The matters specified by the Order of the Ministry of Internal Affairs and Communications referred to in Article 80-2, item (iii) of the Act are the following: 一 外国人等直接保有議決権割合(法第五条第四項第三号に規定する外国人等直接保有議決権割合をいう。以下同じ。)又は外国人等直接保有議決権割合と外国人等間接保有議決権割合(同号に規定する外国人等間接保有議決権割合をいう。)とを合計した割合(別表第五号の四において「外国人等保有議決権割合」という。)に変更がない場合であつて、免許規則別表第二号第1の注31に基づき添付する議決権の総数又は議決権割合に関する事項の様式の内容に変更があつたときにおける当該変更内容(法第九条第五項又は法第十七条第二項の規定により変更の届出を行つているものを除く。) (i) if there is no change in the proportion of voting rights held possessed directly by a foreign national, etc. (meaning the proportion of voting rights possessed directly by a foreign national, etc. prescribed in Article 5, paragraph (4), item (iii) of the Act; the same applies hereinafter) or the sum of the proportion of voting rights possessed directly by a foreign national, etc. and the proportion of voting rights possessed indirectly by a foreign national, etc. (meaning the proportion of voting rights possessed indirectly by a foreign national, etc. prescribed in the same item) (referred to as the "ratio of voting rights possessed by a foreign national, etc." in Appended Table 5-4) and there is a change in the content of the form of the matters concerning the total number of voting rights or the proportion of voting rights attached pursuant to Note 31 of Appended Table 2-1 of the Licensing Regulation, the content of the change (excluding those for which a notification of change has been given pursuant to the provisions of Article 9, paragraph (5) of the Act or Article 17, paragraph (2) ; 二 過去五年以内に法第七十五条第二項の規定により免許を取り消さないこととされた基幹放送局にあつては、法第五条第一項第四号又は第四項第二号若しくは第三号に再び該当することとならないようにするために講じた措置の実施状況 (ii) in the case of a basic broadcasting station whose license has not been revoked pursuant to the provisions of Article 75, paragraph (2) of the Act within the past five years, the status of implementation of the measures taken so that it does not fall under Article 5, paragraph (1), item (iv) or paragraph (4), item (ii) or (iii) of the Act again. (記載事項等の変更) (Change of Matters to Be Stated) 第四十三条 船舶局、航空機局、船舶地球局(電気通信業務を行うことを目的とするものを除く。)又は航空機地球局(電気通信業務を行うことを目的とするものを除く。)の免許人は、法第六条第三項、第四項、第五項又は第六項に規定する事項に変更があつたときは、速やかにその旨を文書によつて、総合通信局長に届け出なければならない。 Article 43 (1) The licensee of a ship station, aircraft station, ship earth station (except those whose purpose is to conduct telecommunications services), or aircraft earth station (except those whose purpose is to conduct telecommunications services) must, when there has been any change in the particulars prescribed in Article 6, paragraph (3), (4), (5), or (6) of the Act, promptly notify the Director General of Regional Bureau of Telecommunications to that effect in writing. 2 遭難自動通報局(携帯用位置指示無線標識のみを設置するものを除く。)、無線航行移動局、船舶地球局(電気通信業務を行うことを目的とするものに限る。)又は航空機地球局(電気通信業務を行うことを目的とするものに限る。)の免許人は、その無線局の無線設備の設置場所である船舶又は航空機の所有者又は主たる停泊港若しくは定置場に変更があつたときは、速やかにその旨を文書によつて、総合通信局長に届け出なければならない。 (2) The licensee of an automatic distress reporting station (except those on which only personal locater beacons are installed), a radionavigation mobile station, a ship earth station (limited to those for the purpose of conducting telecommunications services), or an aircraft earth station (limited to those for the purpose of conducting telecommunications services), when there has been any change to the owner of the ship or aircraft on which the radio equipment of the radio station is located, or to the main port of anchorage or fixed location, must promptly notify the Director General of Regional Bureau of Telecommunications to that effect in writing. 3 移動する無線局(前二項に規定する無線局を除く。)の免許人又は特定無線局の包括免許人は、その住所(宇宙局及び包括免許に係る特定無線局であつて、その通信の相手方が人工衛星局であるものの場合に限る。)又はその局の無線設備の常置場所若しくはその局の包括免許に係る手続を行う包括免許人の事務所の所在地を変更したときは、できる限り速やかに、その旨を文書によつて、総務大臣又は総合通信局長に届け出なければならない。 (3) When the licensee of a mobile radio station (except radio stations prescribed in the preceding two paragraphs) or the blanket licensee of specified radio stations has changed the address (limited to a space station or a specified radio station pertaining to a blanket license, where the other party of communications is a satellite station), the permanent location of the radio equipment on the station, or the location of the office of the blanket licensee who conducts the procedures pertaining to the blanket license for the station, the licensee must notify the Minister of Internal Affairs and Communications or the Director General of Regional Bureau of Telecommunications to that effect in writing as promptly as possible. 4 社団(公益社団法人その他これに準ずるものであつて、総務大臣が認めるものを除く。)であるアマチュア局の免許人は、その定款又は理事に関し変更しようとするときは、あらかじめ総合通信局長に届け出なければならない。 (4) The licensee of an amateur station that is an association (other than a public interest incorporated association or other corporation equivalent thereto that the Minister of Internal Affairs and Communications approves) must file a notification with the Director General of the Regional Bureau of Telecommunications in advance if the licensee seeks to change the articles of incorporation or the directors of the association. 5 前各項の規定による届出書の様式は、別表第五号の五のとおりとする。 (5) The form of a written notification under the provisions of the preceding paragraphs is as set forth in Appended Table 5-5. 6 第一項から第三項までの規定による届出をしようとするときは、免許規則第四条又は第二十条の六第一項に定める無線局事項書を添付しなければならない。 (6) When intending to make a notification pursuant to the provisions of paragraphs (1) through (3), a written description of radio station specification document in Article 4 or Article 20-6, paragraph (1) of the Licensing Regulation must be attached. 7 第一項又は第二項の規定による届出をしようとする場合において、その届出が所有者の変更に係るものであるときは、変更後の所有者と免許人との関係を証する書面を添付しなければならない。 (7) In the case of submitting a notification pursuant to the provisions of paragraph (1) or (2), if the notification pertains to a change of the owner, a document certifying the relationship between the changed owner and the licensee must be attached. 8 第四項の規定による届出をしようとするときは、免許規則第五条第二項第一号又は第三号に掲げる事項を記載した書類を添付しなければならない。 (8) When intending to make a notification pursuant to the provisions of paragraph (4), a document stating the matters set forth in Article 5, paragraph (2), item (i) or (iii) of the Licensing Regulation must be attached. (事業計画の変更等) (Changes to Business Plans) 第四十三条の二 基幹放送局の免許人は、法第九条第五項又は第十七条第二項の規定により法第六条第二項第四号に規定する事業計画の変更を届け出るときは、別表第五号の六の様式により作成し、当該様式による届出書一通及びその写し一通を放送対象地域を管轄する総合通信局長を経由して総務大臣に提出して行わなければならない。ただし、放送対象地域が二以上の総合通信局の管轄区域にわたる場合は、住所を管轄する総合通信局長を経由して総務大臣に提出して行わなければならない。 Article 43-2 (1) If the licensee of a basic broadcasting station notifies the Minister of Internal Affairs and Communications of a change to the business plan prescribed in Article 6, paragraph (2), item (iv) of the Act pursuant to the provisions of Article 9, paragraph (5) or Article 17, paragraph (2) of the Act, the licensee must prepare a notification using the form prescribed in Appended Table 5-6 and submit the notification using that form and a copy thereof to the Minister of Internal Affairs and Communications via the Director General of Regional Bureau of Telecommunications who has jurisdiction over the broadcasting regions ; provided, however, that if the the broadcasting regions of the licensee extends over two or more jurisdictions of the Regional Bureau of Telecommunications, the licensee must submit the notification to the Minister via the Director General of Regional Bureau of Telecommunications who has jurisdiction over the address of the licensee. 2 基幹放送局の免許人(日本放送協会、放送大学学園、受信障害対策中継放送を行う基幹放送局の免許を受けた者及び臨時目的放送を専ら行う放送事業者を除く。)は、基幹放送の業務を行う事業又は放送法第百十八条第一項に規定する放送局設備供給役務の提供を行う事業の決算期ごとに、その事業収支の結果を総務大臣に報告しなければならない。 (2) The licensee of a basic broadcast station (excluding Japan Broadcasting Corporation, The Open University of Japan, persons who have obtained a license for a basic broadcasting station conducting relay broadcasting for preventing reception obstruction and broadcasters who exclusively conduct broadcasting for temporary purpose) must report to the Minister of Internal Affairs and Communications on the results of their income and expenditure for each accounting period of the operation of basic broadcasting or the operation of providing the services supplying facilities for broadcasting stations provided for in Article 118, paragraph (1), Broadcasting Act. 3 前項の規定により報告するときは、別表第五号の七の様式によつて行うものとする。 (3) When making a report pursuant to the provisions of the preceding paragraph, it is to be made using the form set forth in Appended Table 5-7. 4 第二項の報告は、前項の規定にかかわらず、計算書類の提出をもつてこれに替えることができる。 (4) Notwithstanding the provisions of the preceding paragraph, the submission of financial statements may be substituted for the report set forth in paragraph (2). 5 基幹放送局の免許人は、基幹放送の業務を維持するに足りる技術的能力に変更があつたときは、免許規則第四条第二項に定める無線局事項書の様式に変更後の現状を記載し、変更箇所に※印を付し、余白に変更年月日を記載した書類を添えて、その旨を総務大臣に届け出なければならない。 (5) If there has been a change in the technical capability sufficient to maintain the operations of the basic broadcasting, the licensee of the basic broadcasting station must notify the Minister of Internal Affairs and Communications to that effect by entering the current status after the change in the form of the radio stations specification document prescribed in Article 4, paragraph (2) of the Licensing Regulation, appending an asterisk (*) to the parts changed, and attaching a document in which the date of the change is entered in the margin. 6 前項の規定により届け出なければならないとされる基幹放送の業務を維持するに足りる技術的能力について、次に掲げる場合には、基幹放送局の免許人は、同項の規定にかかわらず、その届出をすることを要しない。 (6) Notwithstanding the provisions of the preceding paragraph, in the following cases, the licensee of a basic broadcasting station is not required to give notification with regard to the technical capability sufficient to maintain the operations of the basic broadcasting for which notification must be given pursuant to the provisions of the preceding paragraph: 一 免許規則第十二条第一項第三号の規定により無線局事項書を総務大臣に提出した場合(当該無線局事項書に基幹放送の業務を維持するに足りる技術的能力の変更後の現状を記載した場合に限る。) (i) when the radio station specification document is submitted to the Minister of Internal Affairs and Communications pursuant to the provisions of Article 12, paragraph (1), item (iii) of the Licensing Regulation (limited to cases where the current status after the change of the technical capability sufficient to maintain the operations of the basic broadcasting is stated in the radio station specification document); 二 設備等維持業務を確実に実施することができる体制のうち、組織全体の連絡系統に変更を来さない変更の場合 (ii) in the case of a change that does not cause any change to the communication system of the entire organization within the system that can reliably implement the maintenance services of facilities, etc.; 三 設備等維持業務を確実に実施するために整備している規程のうち、規程の概要に変更がない変更の場合 (iii) among the regulations established for the reliable implementation of the maintenance services of facilities, etc., cases where there are no changes to the outline of the regulations; 四 設備等維持業務の実施の状況を監督する責任者の変更の場合 (iv) in the case of a change of a person responsible for supervising the implementation status of the maintenance services of facilities, etc.; 五 設備等維持業務に従事する者の氏名及び略歴を記載した場合における当該氏名及び略歴の変更その他特に軽微な変更であると認められるもの (v) if the name and brief biographical outline of a person engaged in the maintenance services of facilities, etc. are entered, a change in the name and brief biographical outline or any other change that is found to be a particularly minor change. (非常局の無線設備の機能試験の免除) (Exemption from Functional Tests of Radio Equipment in Emergency Stations) 第四十三条の三 運用規則第九条ただし書の規定により、非常局の無線設備の機能試験の免除を受けようとする免許人は、別表第五号の八の様式による申請書を総合通信局長に提出しなければならない。 Article 43-3 (1) A licensee who intends to be exempted from the functional test of radio equipment in an emergency station pursuant to the provisions of the proviso of Article 9 of the Operating Regulations must submit a written application pursuant to the form of Appended Table 5-8 to the Director General of Regional Bureau of Telecommunications. 2 総合通信局長は、前項の申請があつた場合において、無線設備の機能試験を免除することが相当と認めるときは、申請者に対しその旨を通知する。 (2) When an application under the preceding paragraph has been filed and the Director General of Regional Bureau of Telecommunications finds it appropriate to exempt the applicant from the functional test of the radio equipment, the Director General notifies the applicant to that effect. (船舶局無線従事者証明の効力を確認するための書類) (Documents Used to Verify the Validity of a Ship Station Radio Operator Certificate) 第四十三条の四 法第八十一条の二第二項の総務省令で定める書類は、次のいずれかのものとする。 Article 43-4 (1) The documents specified by Order of the Ministry of Internal Affairs and Communications referred to in Article 81-2, paragraph (2) of the Act are any of the following: 一 船員法施行規則(昭和二十二年運輸省令第二十三号)第三十九条の規定により地方運輸局長の証明した船員手帳記載事項証明書 (i) a certificate of recorded information of Mariner's Pocket Ledger certified by the Director General of Regional Transport Bureau pursuant to the provisions of Article 39 of the Regulation for Enforcement of the Mariners Act (Order of the Ministry of Transport No. 23 of 1947); 二 海岸局又は船舶局の免許人の証明した経歴証明書 (ii) a career certificate issued by the licensee of a coastal station or ship station; 三 法第四十八条の三第一号の訓練の課程を修了したことを証する書類 (iii) a document certifying that the person has completed the training course referred to in Article 48-3, item (i) of the Act; 四 前各号のほか、これらに準ずる書類であつて総務大臣が別に告示するもの (iv) beyond what is provided for in the preceding items, documents equivalent thereto that are publicly notified by the Minister of Internal Affairs and Communications. 2 前項の書類の提出期限は、その提出を求めた日から起算して三月を経過した日とする。 (2) The due date for submission of the documents set forth in the preceding paragraph is the day on which three months have elapsed from the day on which the submission was requested. (電磁的方法により記録することができる書類) (Documents That Can Be Recorded by Electronic or Magnetic manner) 第四十三条の五 免許人は、次の各号に掲げる書類については、電磁的方法により記録することができる。この場合においては、当該記録を必要に応じ電子計算機その他の機器を用いて直ちに作成、表示及び書面への印刷ができなければならない。 Article 43-5 (1) A licensee may record the documents set forth in the following items by electronic or magnetic manner. In this case, the licensee must be able to immediately prepare, indicate, and print the record onto a document by using an computer or any other device as necessary: 一 第三十八条の四の規定に基づき作成する遭難自動通報設備の機能試験の実施の日及び試験結果の記録 (i) records of the date of implementation and the test results of the functional test of the automatic distress reporting equipment prepared pursuant to the provisions of Article 38-4; 二 第四十条第一項から第三項までの規定に基づき記載する無線業務日誌 (ii) radio service logs to be entered pursuant to the provisions of Article 40, paragraphs (1) through (3). 2 前項第二号の無線業務日誌に記録する事項のうち、第四十条第一項第一号(2)((四)を除く。)及び(5)、同条第二項第一号(2)並びに同項第二号(2)に掲げる事項については、音声により記録することができる。この場合においては、前項後段の規定にかかわらず、当該記録を必要に応じ電子計算機その他の機器を用いて再生できなければならない。 (2) Among the matters to be recorded in the radio service log under item (ii) of the preceding paragraph, the matters listed in Article 40, paragraph (1), item (i), 2. (excluding iv.) and 5., paragraph (2), item (i), 2. of the same Article, and item (ii), 2. of the same paragraph may be recorded by voice. In this case, notwithstanding the provisions of the second sentence of the preceding paragraph, the record must be able to be reproduced by using a computer or other device as necessary. (監視制御機能及び保守運用体制に係る対策に関する確認等) (Confirmation, etc. Concerning Measures for Monitoring Control Functions and Maintenance Operation Organization) 第四十三条の六 運用規則第百三十七条の二第一項に規定する基地局の免許人は、同項各号に規定する監視制御機能及び保守運用体制に係る対策を講じていることについて、当該免許人に属する基地局の無線設備の設置場所を管轄する総合通信局長(以下この条において「所轄総合通信局長」という。)に確認を求めることができる。 Article 43-6 (1) A licensee of base stations prescribed in Article 137-2, paragraph (1) of the Operation Regulations may request the Director General of Regional Bureau of Telecommunications who has jurisdiction over the location of the radio equipment at the base stations belonging to the licensee (hereinafter referred to as "competent Director General of Regional Bureau of Telecommunications" in this Article) to confirm that the licensee has taken measures pertaining to the monitoring control functions and the maintenance operation organization prescribed in the items of the same paragraph. 2 前項の確認を受けようとする者は、別表第五号の九の様式による申請書を所轄総合通信局長に提出しなければならない。 (2) A person seeking the confirmation referred to in the preceding paragraph must submit a written application using the form of Appended Table 5-9 to the competent Director General of Regional Bureau of Telecommunications . 3 所轄総合通信局長は、前項の申請があつた場合において、監視制御機能及び保守運用体制に係る対策が講じられていると確認したときは、申請者に対して確認書を交付する。 (3) When the application referred to in the preceding paragraph has been filed, and the competent Director General of Regional Bureau of Telecommunications has confirmed that the measures for the monitoring control functions and the maintenance operation organization have been taken, the competent Director General issues a written confirmation to the applicant. 4 前項の確認書の交付を受けた者は、その確認に係る監視制御機能又は保守運用体制に係る対策を変更した場合には、前項の確認書を所轄総合通信局長に返納し、又は返納の上改めて第二項の申請書を所轄総合通信局長に提出しなければならない。 (4) When a person who has received the issuance of the written confirmation referred to in the preceding paragraph has changed the monitoring control functions or the maintenance operation organization related to the confirmation, the person must return the written confirmation referred to in the preceding paragraph to the competent Director General of Regional Bureau of Telecommunications or return the written confirmation and submit the written application referred to in paragraph (2) again to the competent Director General of Regional Bureau of Telecommunications. 5 所轄総合通信局長は、第三項の確認書の交付を受けた者からその確認に係る監視制御機能及び保守運用体制が確認されたとおりに維持されていること並びに当該保守運用の結果について報告を求めることができる。 (5) The competent Director General of Regional Bureau of Telecommunications may request the person who has received the written confirmation set forth in paragraph (3) to report that the monitoring control functions and the maintenance operation organization related to the confirmation are maintained as confirmed and on the results of the maintenance operation. 6 所轄総合通信局長は、第三項の確認書の交付を受けた者がその確認に係る監視制御機能又は保守運用体制に係る対策を講じなくなつたと認めるときは、当該確認を取り消すことができる。 (6) When the competent Director General of Regional Bureau of Telecommunications with Jurisdiction finds that a person who has received the issuance of a written confirmation set forth in paragraph (3) has ceased to take measures pertaining to the monitoring control functions or the maintenance operation organization pertaining to the confirmation, the competent Director General may rescind the confirmation. 7 前項の規定により第一項の確認が取り消された者は、速やかに第三項の確認書を所轄総合通信局長に返納しなければならない。 (7) A person whose confirmation set forth in paragraph (1) has been rescinded pursuant to the provisions of the preceding paragraph must promptly return the written confirmation set forth in paragraph (3) to the competent Director General of Regional Bureau of Telecommunications. 8 前各項の規定は、運用規則第百三十七条の二第二項に規定する基地局について準用する。この場合において、第一項中「運用規則第百三十七条の二第一項」とあるのは「運用規則第百三十七条の二第二項」と、「同項各号に」とあるのは「同項において準用する同条第一項各号に」と読み替えるものとする。 (8) The provisions of the preceding paragraphs apply mutatis mutandis to the base stations specified in the Article 137-2, paragraph (2) under the Operating Regulation. In this case, the term "Article 137-2, paragraph (1) under the Operating Regulation" in paragraph (1) is deemed to be replaced with "Article 137-2, paragraph (2) under the Operating Regulation," and the term "the items of the same paragraph" in paragraph (1) is deemed to be replaced with "the items of paragraph (1) of the same Article, as applied mutatis mutandis pursuant to the same paragraph". 第三章 高周波利用設備 Chapter III Equipment Utilizing High Frequency Current 第一節 通則 Section 1 General Rules 第四十四条 法第百条第一項第一号の規定による許可を要しない通信設備は、次に掲げるものとする。 Article 44 (1) Communication equipment that do not require permission pursuant to the provisions of Article 100, paragraph (1), item (i) of the Act is those set forth below: 一 電力線搬送通信設備(電力線に一〇kHz以上の高周波電流を重畳して通信を行う設備をいう。以下同じ。)であつて、次に掲げるもの (i) the following power line communication equipment (meaning equipment for communicaing by superposing a high frequency current of 10 kHz or more on a power line; the same applies hereinafter): (1) 定格電圧六〇〇ボルト以下及び定格周波数五〇ヘルツ若しくは六〇ヘルツの単相交流若しくは三相交流を通ずる電力線を使用するもの又は直流を通ずる電力線を使用するもの(鋼船(鋼製の船舶をいう。以下同じ。)内で使用するものに限る。)であつて、その型式について総務大臣の指定を受けたもの 1. the power line communication equipment using single-phase or three phase AC power lines with a rated voltage of 600 V or less and a rated frequency of 50 Hz or 60 Hz, or communication equipment using DCpower lines (limited to those used in a steel ship (meaning a ship made of steel; the same applies hereinafter)), whose type has been designated by the Minister of Internal Affairs and Communications; (2) 受信のみを目的とするもの 2. the power line communication equipment for the purpose of reception only; 二 誘導式通信設備(線路に一〇kHz以上の高周波電流を流すことにより発生する誘導電波を使用して通信を行う設備をいう。以下同じ。)であつて、次に掲げるもの (ii) the following inductive radio communications equipment (meaning equipment that communicates by using inductive radio waves generated by passing a high frequency current of 10 kHz or more through a line; the same applies hereinafter): (1) 線路からλ/2π(λは搬送波の波長をメートルで表したものとし、πは円周率とする。)の距離における電界強度が毎メートル一五マイクロボルト以下のもの 1. inductive radio communications equipment with an electric field strength of 15 microvolts per meter or less at a distance of λ / 2 π (λ is the wavelength of the carrier wave expressed in meters, and π is the circumference ratio) from the line; (2) 誘導式読み書き通信設備(一三・五六MHzの周波数の誘導電波を使用して記録媒体の情報を読み書きする設備をいう。以下同じ。)であつて、その設備から三メートルの距離における電界強度が毎メートル五〇〇マイクロボルト以下のもの 2. inductive reading and writing communication equipment (meaning equipment that reads and writes information on recording media using an inductive radio wave with a frequency of 13.56 MHz; the same applies hereinafter), with an electric strength of 500 microvolts per meter or less at a distance of 3 meters from the equipment; (3) 誘導式読み書き通信設備であつて、その型式について総務大臣の指定を受けたもの 3. inductive reading and writing communication equipment whose type has been designated by the Minister of Internal Affairs and Communications. 2 前項第一号の(1)の総務大臣の指定は、次に掲げる区分ごとに行う。 (2) The designation of the Minister of Internal Affairs and Communications as referred to in item (i), 1. of the preceding paragraph is made for each of the following categories: 一 一〇kHzから四五〇kHzまでの周波数の搬送波を使用する次に掲げる電力線搬送通信設備(定格電圧一〇〇ボルト又は二〇〇ボルト及び定格周波数五〇ヘルツ又は六〇ヘルツの単相交流を通ずる電力線を使用するものに限る。) (i) the following power line communication equipment using carriers of frequencies from 10 kHz to 450 kHz (limited to those using a single-phase ACpower line with a rated voltage of 100 Vor 200 V and a rated frequency of 50 Hz or 60 Hz): (1) 搬送式インターホン(音声信号を送信し、及び受信するものをいう。以下同じ。) 1. carrier type intercom (meaning those that transmit and receive audio signals; the same applies hereinafter); (2) 一般搬送式デジタル伝送装置(デジタル信号を送信し、及び受信するものであつて、四〇デシベル以上の減衰量を有するブロッキングフィルタにより他の通信に混信を与えないような措置が講じられた電力線又は他への分岐がない電力線を使用するものをいう。以下同じ。) 2. general carrier type digital transmission equipment (meaning equipment which transmits and receives digital signals, and which uses power lines for which a measure is taken to prevent other communications from being interfered by a blocking filter having an attenuation of 40 dB or more, or power lines which do not branch to another power line; the same applies hereinafter); (3) 特別搬送式デジタル伝送装置(デジタル信号を送信し、及び受信するものであつて、使用する電力線に制限がないものをいう。以下同じ。) 3. special carrier type digital transmission equipment (meaning equipment which transmits and receives digital signals and has no restrictions on the power lines used; the same applies hereinafter); 二 事業用電気工作物(電気事業法第三十八条第二項に規定する事業用電気工作物をいう。)として維持され、及び運用される電線路と直接に電気的に接続され引込口において設置される分電盤から負荷側又は鋼船内に設置された配電盤から負荷側において、二MHzから三〇MHzまでの周波数の搬送波により信号を送信し、及び受信する電力線搬送通信設備(以下「広帯域電力線搬送通信設備」という。)であつて、次に掲げるもの (ii) the following power line communication equipment that transmits and receives signals on carriers with frequencies from 2 MHz to 30 MHz on the load side from a distribution board installed at a service inlet that is directly connected electrically to power lines maintained and operated as electric facilities for business use (meaning electric facilities for business use prescribed in Article 38, paragraph (2) of the Electricity Business Act) or on the load side from a switch board installed in a steel ship (hereinafter referred to as a "broadband power line communication equipment"): (1) 屋内広帯域電力線搬送通信設備(屋内(鋼船内を含む。)及び総務大臣が別に告示する場合においてのみ使用する広帯域電力線搬送通信設備をいう。以下同じ。) 1. indoor broadband power line communication equipment (meaning broadband power line communication equipment used indoors (including inside a steel ship) and used only when the Minister of Internal Affairs and Communications gives a public notice; the same applies hereinafter); (2) コンセント(家屋の屋外に面する部分に設置されたコンセントであつて、屋内電気配線と直接に電気的に接続されたものに限る。)に直接接続される屋外の電力線又はこの電力線の状態と同様の電力線(屋内電気配線と直接に電気的に接続されたものに限る。)を使用し、かつ、屋内の電力線を使用する広帯域電力線搬送通信設備 2. broadband power line communication equipment that uses an outdoor power line directly connected to an outlet (limited to an outlet installed in the part of a house that faces the outside and is directly electrically connected to the indoor power line) or a power line (limited to one that is directly electrically connected to the indoor power line) in the same state as the power line and that uses an indoor power line. (通信設備以外の許可を要する設備) (Equipment Requiring Permission Other Than Communication Equipment) 第四十五条 法第百条第一項第二号の規定による許可を要する高周波電流を利用する設備を次のとおり定める。 Article 45 Equipment utilizing high frequency current that requires permission pursuant to the provisions of the Article 100, paragraph (1), item (ii) of the Act is prescribed as follows: 一 医療用設備(高周波のエネルギーを発生させて、そのエネルギーを医療のために用いるものであつて、五〇ワットを超える高周波出力を使用するものをいう。以下同じ。) (i) medical equipment (meaning medical equipment which generates high frequency energy and uses that energy for medical purposes, and which uses a high frequency output exceeding 50 W; the same applies hereinafter); 二 工業用加熱設備(高周波のエネルギーを発生させて、そのエネルギーを木材及び合板の乾燥、繭の乾燥、金属の熔融、金属の加熱、真空管の排気等工業生産のために用いるものであつて、五〇ワットを超える高周波出力を使用するものをいう。以下同じ。) (ii) industrial heating equipment (meaning equipment that generates high frequency energy and uses that energy for industrial production, such as the drying of wood and plywood, the drying of cocoons, the melting of metals, the heating of metals, and the exhaust of vacuum tubes, etc., and that uses a high frequency output exceeding 50 W; the same applies hereinafter); 三 各種設備(高周波のエネルギーを直接負荷に与え又は加熱若しくは電離等の目的に用いる設備であつて、五〇ワットを超える高周波出力を使用するもの(前二号に該当するもの、総務大臣が型式について指定した超音波洗浄機、超音波加工機、超音波ウェルダー、電磁誘導加熱を利用した文書複写印刷機械、無電極放電ランプ、一般用非接触電力伝送装置及び電気自動車用非接触電力伝送装置(電気自動車(電気を動力源の全部又は一部として用いる自動車をいう。)に搭載された蓄電池に対して給電できる非接触型の設備であつて、鉄道のレールから五メートル以上離れた位置に設置するものをいう。以下同じ。)並びに第四十六条の七に規定する型式確認を行つた電子レンジ及び電磁誘導加熱式調理器を除く。)をいう。以下同じ。) (iii) miscellaneous equipment (meaning equipment which applies high frequency energy directly to a load or which is used for heating or ionizing, etc. purposes and which uses a high frequency output exceeding 50 W (excluding those falling under the preceding two items, ultrasonic cleaning machines, ultrasonic processors, ultrasonic welders, copying and printing machines utilizing electromagnetic induction heating, electrodeless discharge lamps, wirelesspower transfer equipment for general use, and wireless power transfer equipment for electric vehicles (meaning wireless type equipment capable of supplying power to storage batteries installed in electric vehicles (meaning automobiles which use electricity as the whole or a part of the power source), which are installed at a location 5 meters or more away from railway rails; the same applies hereinafter) for which types have been designated by the Minister of Internal Affairs and Communications, and microwave ovens and induction heating cookers for which the type confirmation prescribed in Article 46-7 has been conducted); the same applies hereinafter). (許可を要しない変更の工事) (Construction Work for Which Changes Not Require Permission) 第四十五条の二 法第百条第五項において準用する法第十七条第三項において準用する法第九条第一項ただし書の規定により許可を要しない高周波利用設備の変更の工事は、別表第六号のとおりとする。 Article 45-2 The construction work to change the equipment utilizing high frequency current for which the permission is not required pursuant to the provisions of the proviso to Article 9, paragraph (1) of the Act, as applied mutatis mutandis pursuant to Article 17, paragraph (3) of the Act, as applied mutatis mutandis pursuant to the Article 100, paragraph (5) of the Act, is to be as prescribed in Appended Tables 6. 第四十五条の二の二 第三十二条の九の二の規定は、法第百条第五項において準用する法第三十八条の二第一項の規定による申出について準用する。 Article 45-2-2 The provisions of Article 32-9-2 apply mutatis mutandis to the proposal under Article 38-2, paragraph (1) of the Act as applied mutatis mutandis pursuant to Article 100, paragraph (5) of the Act. (備付けを要する書類) (Documents Required to Be Kept) 第四十五条の三 法第百条第一項の規定による許可を受けた者は、次に掲げる書類を当該設備の設置場所(移動する設備の場合にあつてはその常置場所)に備え付けておかなければならない。 Article 45-3 (1) A person who has obtained permission under the provisions of Article 100, paragraph (1) of the Act must keep the following documents at the location where the equipment is installed (in the case of a movable equipment, its permanent location): 一 高周波利用設備の許可状 (i) a permit for equipment utilizing high frequency current; 二 高周波利用設備の許可の申請書の添付書類並びに免許規則第二十九条第一項の変更の申請書の添付書類及び届出書の添付書類の写し(免許規則第二十六条第四項(免許規則第二十九条第二項において準用する場合を含む。)の規定により総合通信局長が提出書類の写しであることを証明したものとする。) (ii) a copy of the documents to be attached to the written application for the permission for the equipment utilizing high frequency current, the documents to be attached to the written application for the change , and the documents to be attached to the written notification, under Article 29, paragraph (1) of the Licensing Regulation (it is deemed that the Director General of Regional Bureau of Telecommunications certifies that these documents are copies of the submitted documents pursuant to the provisions of Article 26, paragraph (4) of the Licensing Regulation (including as applied mutatis mutandis pursuant to Article 29, paragraph (2) of the Licensing Regulation)); 2 前項の規定による高周波利用設備の許可状の備付けは、当該許可状をスキャナにより読み取る方法その他これに類する方法により作成した電磁的記録をその写しとし、当該写しを設備の設置場所に備え付けた電子計算機その他の機器に必要に応じ直ちに表示させることをもつてこれに代えることができる。 (2) The keeping of a permit for equipment utilizing high frequency current pursuant to the provisions of the preceding paragraph may be replaced with a copy of an electronic or magnetic record prepared by reading the permit with a scanner or by other similar means and immediately displaying the copy as necessary on the computer or other equipment installed in the location of the equipment. 3 第一項の規定により備え付けておかなければならない申請書の添付書類及び届出書の添付書類の写しについては、高周波利用設備の現状を示す書類であつて、総合通信局長の証明を受けたものをもつて、当該写しに代えることができる。免許規則第二十六条第一項、第二項及び第四項の規定は、この場合における書類の様式及び証明の申請手続について準用する。 (3) With regard to the copies of the documents to be attached to the written application and the documents to be attached to the written notification that must be kept pursuant to the provisions of paragraph (1), a document that indicates the current status of the equipment utilizing high frequency current, which has been certified by the Director General of Regional Bureau of Telecommunications, may be substituted for the relevant copies. The provisions of Article 26, paragraphs (1), (2) and (4) of the Licensing Regulation apply mutatis mutandis to the application procedures for the format and certification of the documents in this case. 4 第三十八条第七項(各号を除く。)の規定は、電子申請等により第一項第二号に規定する添付書類又は前項の書類の電磁的記録を提出した高周波利用設備に準用する。この場合において、同条第七項中「第一項及び第五項の規定により無線局に備え付けておかなければならない書類のうち次の各号に掲げるもの」とあるのは「第四十五条の三第一項第二号に規定する添付書類又は同条第三項の書類」と、「した無線局」とあるのは「した高周波利用設備」と、「である無線局」とあるのは「である高周波利用設備」と、「第一号から第四号まで」とあるのは「第四十五条の三第一項第二号」と読み替えるものとする。 (4) The provisions of Article 38 paragraph (7) (except each of the items) apply mutatis mutandis to the equipment utilizing high frequency current to which the attached documents prescribed in paragraph (1) item (ii) or the electronic or magnetic records of the documents in the preceding paragraph are submitted by way of electronic application, etc. In this case, "the documents listed in the following items among those that must be kept at the radio station pursuant to the provisions of paragraphs (1) and (5)" in paragraph (7) of the same Article is deemed to be replaced with "the attached documents prescribed in Article 45-3 paragraph (1) item (ii) or the documents in paragraph (3) of the same Article", "for a radio station" is deemed to be replaced with "for an equipment utilizing high frequency current", "of a radio station" is deemed to be replaced with "of an equipment utilizing high frequency current", and "items (i) through (iv)" is deemed to be replaced with "Article 45-3 paragraph (1) item (ii)". 第二節 総務大臣による型式の指定 Section 2 Type Designation by the Minister of Internal Affairs and Communications (指定の申請) (Application for Designation) 第四十六条 第四十四条第一項第一号の(1)及び第二号の(3)並びに第四十五条第三号の総務大臣の指定を受けようとする者(指定を受けようとする設備の製造業者又は輸入業者(以下「製造業者等」という。)に限る。)は、申請書に、次の各号の区別に従い、当該各号に掲げる事項を記載した書類を添えて総務大臣に提出しなければならない。 Article 46 (1) A person seeking a designation by the Minister of Internal Affairs and Communications as referred to in Article 44, paragraph (1), item (i), 1. and item (ii), 3. and Article 45, item (iii) (limited to a manufacturer or importer of equipment seeking a designation (hereinafter referred to as a "manufacturer, etc.")) must submit an application to the Minister of Internal Affairs and Communications, accompanied by documents giving the information set forth in each of the following items for the category set forth in that item: 一 搬送式インターホン (i) carrier type intercom; (3) 外観(図面及び写真で示すものとする。) 3. appearance (to be indicated by drawings and photographs); (4) 通信路数及び伝送の型式 4. the number of communication channels and the type of transmission; (5) 搬送波出力の定格値及び測定値 5. rated values and measured values of carrier output; (6) 次に掲げる事項の設計値及び測定値 6. design values and measured values of the following matters. (一) 搬送波の周波数 i carrier frequency; (二) 漏えい電界強度 ii leakage electric field strength; (三) 設備の出力端子におけるスプリアス発射の強度 iii spurious emission strength at output terminals of equipment. 二 一般搬送式デジタル伝送装置 (ii) general carrier type digital transmission equipment: (2) 搬送波の変調方式 2. modulation method of carrier. (3) 搬送波出力又は一〇kHzの帯域幅における搬送波出力(以下「一〇kHz幅の搬送波出力」という。)の定格値及び測定値 3. rated and measured values of carrier output or carrier output in a bandwidth of 10 kHz (hereinafter referred to as "carrier output in a 10 kHz bandwidth"); (4) 次に掲げる事項の設計値及び測定値 4. design values and measured values of the following matters; (二) 搬送波の周波数(搬送波の変調の方式がスペクトル拡散方式のものにあつては、搬送波が拡散される周波数の範囲(以下「拡散範囲」という。)とする。) ii carrier frequency (if the carrier modulation method is spread spectrum, the frequency range in which the carrier is spread (hereinafter referred to as the "spread range")); 三 特別搬送式デジタル伝送装置 (iii) special carrier type digital transmission equipment: (2) 高周波電流の送信に関する機能 2. functions related to transmission of high frequency current. (3) 次に掲げる事項の設計値及び測定値 3. design values and measured values of the following matters; (二) 最大送信時間 ii maximum transmission time; 四 広帯域電力線搬送通信設備 (iv) broadband power line communication equipment: (2) 次に掲げる事項の設計値及び測定値 2. the design values and measured values of the following matters; (二) 伝導妨害波の電流及び電圧 ii current and voltage of conducted disturbance; (三) 放射妨害波の電界強度 iii electric field strength of radiation disturbance; (3) 屋内広帯域電力線搬送通信設備にあつては、その旨 3. in the case of an indoor broadband power line communications equipment, a statement to that effect; 五 誘導式読み書き通信設備 (v) inductive reading and writing communication equipment. (2) 電波の強度に対する安全施設の状況 2. conditions of safety facilities against radio wave strength. (3) 次に掲げる事項の設計値及び測定値 3. design values and measured values of the following matters; (二) 高調波及び低調波による高周波出力 ii high frequency output due to harmonics and subharmonics; 六 超音波洗浄機、超音波加工機及び超音波ウェルダー (vi) ultrasonic cleaning machines, ultrasonic processing machines, and ultrasonic welders: (2) 外観及び構造(図面及び写真で示すものとする。) 2. appearance and structure (to be indicated by drawings and photographs); (4) 振動子の種類及び型名 4. type and model name of the transducer. (5) 高周波出力の定格値及び測定値 5. rated value and measured value of high frequency output. (6) 次に掲げる事項の設計値及び測定値 6. design values and measured values of the following matters; (一) 利用する周波数(以下「利用周波数」という。)及び周波数変動幅 i the frequency to be used (hereinafter referred to as the "utilized frequency") and the frequency fluctuation band; (二) 電源端子における妨害波電圧並びに利用周波数による発射及び不要発射による磁界強度又は電界強度 ii disturbance voltage at the power port, and magnetic or electric field strength due to emissions at the utilized frequency and unwanted emissions; 七 電磁誘導加熱を利用した文書複写印刷機械 (vii) copying and printing machines that use electromagnetic induction heating: (2) 次に掲げる事項の設計値及び測定値 2. the design values and measured values of the following matters; (一) 利用周波数及び周波数変動幅 i utilized frequencies and frequency fluctuation band; (二) 利用周波数による発射及びスプリアス発射の漏えい電界強度 ii leakage electric field strength due to emissions at utilized frequency and spurious emissions 八 無電極放電ランプ (viii) electrodeless discharge lamps: (2) 次に掲げる事項の設計値及び測定値 2. the design values and measured values of the following matters; (一) 利用周波数及び周波数変動幅 i utilized frequency and frequency fluctuation band; (二) 妨害波電圧並びに放射妨害波の磁界強度及び電界強度 ii disturbance voltage, and magnetic field strength and electric field strength of radiation disturbance; 九 一般用非接触電力伝送装置及び電気自動車用非接触電力伝送装置 (ix) wireless power transfer equipment for general use and wireless power transfer equipment for electric vehicles: (2) 電力伝送の方式 2. the method of power transfer; (3) 次に掲げる事項の設計値及び測定値 3. design values and measured values of the following matters; (一) 利用周波数 i utilized frequency; (二) 電源端子における妨害波電圧 ii disturbance voltage at power port; (三) 利用周波数による発射及び不要発射による磁界強度又は電界強度 iii magnetic field strength or electric field strength due to emissions at the utilized frequency and unwanted emissions; (四) 送信を許容する最大伝送距離 iv the maximum transmission distance allowed for transmission; (五) 送信を許容する最大水平位置移動可能距離 v maximum horizontal position movable distance for which transmission is permitted. 2 前項の申請書及び添附書類の様式その他申請に関し必要な事項は、総務大臣が告示で定める。 (2) The format of the application and accompanying documents referred to in the preceding paragraph and necessary particulars otherwise relevant to the application are specified by the Minister of Internal Affairs and Communications in public notice. 第四十六条の二 総務大臣は、前条の規定による申請があつた場合において、次の各号の区別に従い、当該各号に掲げる条件に適合しているものと認めたときは、当該申請に係る設備の型式について指定を行う。 Article 46-2 (1) If an application under the preceding Article is filed and the Minister of Internal Affairs and Communications finds that the equipment conforms to the requirements set forth in the relevant of the following items for the category of equipment set forth in that item, the Minister issues a designation for the type of equipment to which the application pertains. 一 搬送式インターホン (i) carrier type intercom. (1) 単一通信路であること。 1. It is single channel; (2) 伝送の型式が電話(連絡設定を確保するための信号を含む。)であること。 2. the type of transmission is telephony (including signals to ensure the establishment of contact); (3) 搬送波出力の定格値が五〇ミリワット以下であり、かつ、動作状態における搬送波出力の最大値が定格値の一二〇パーセントを超えないこと。 3. the rated value of carrier output must be 50 mW or less, and the maximum value of carrier output under operating conditions must not exceed 120 % of the rated value; (4) 搬送波の周波数が一〇kHzから四五〇kHzまでの範囲にあること。 4. the carrier frequency must be within the range from 10 kHz to 450 kHz; (5) 設備の出力端子におけるスプリアス発射の強度が搬送波出力より四〇デシベル以上低いこと。 5. the strength of spurious emissions at the output terminal of the equipment is lower than the carrier output by 40 dB or more; (6) 設備からの漏えい電界強度が当該設備から三〇メートルの距離において次に掲げる値以下であること。 6. leakage electric field strength from the equipment is not more than the following values at a distance of 30 m from the equipment; (一) 一〇kHzから四五〇kHzまでの周波数において毎メートル三〇〇マイクロボルト i 300 μV/m at frequencies from 10 kHz to 450 kHz; (二) 五二六・五kHzから一、六〇六・五kHzまでの周波数において毎メートル三〇マイクロボルト ii 30 μV/m at frequencies from 526.5 kHz to 1,606.5 kHz; (三) (一)及び(二)に掲げる周波数以外の周波数において毎メートル一〇〇マイクロボルト iii 100 μV/m at frequencies other than those listed in i and ii; (7) その設備の操作に伴つて人体に危害を及ぼし、又は物件に損傷を与えるおそれがないこと。 7. there is no risk of causing physical injury or damage to objects due to the operation of the facilities. 二 一般搬送式デジタル伝送装置 (ii) general carrier type digital transmission equipment: (1) 搬送波出力は、次のとおりであること。 1. The carrier output must be as specified below. (一)搬送波の変調方式がスペクトル拡散方式のものは、一〇kHz幅の搬送波出力の定格値が一〇ミリワット以下(拡散範囲が一〇kHzから二〇〇kHzまでのものは、三〇ミリワット以下)であり、かつ、動作状態における一〇kHz幅の搬送波出力の最大値が定格値の一二〇パーセントを超えないこと。 i when the modulation method of carriers is the spread spectrum method, the rated value of carrier wave output in a 10 kHz band must be 10 mW or less (30 mW or less for the spread range of 10 kHz to 200 kHz) and the maximum value of carrier output in a 10 kHz band under operating conditions must not exceed 120 % of the rated value; (二)スペクトル拡散方式以外の変調方式のものは、搬送波出力の定格値が一〇〇ミリワット以下であり、かつ、動作状態における搬送波出力の最大値が定格値の一二〇パーセントを超えないこと。 ii when the modulation method other than the spread spectrum method, the rated value of the carrier output must be 100 mW or less, and the maximum value of the carrier output in operating state must not exceed 120 % of the rated value; (2)搬送波の周波数が一〇kHzから四五〇kHzまでの範囲にあり、また、搬送波の変調方式がスペクトル拡散方式のものは、拡散範囲が一〇kHzから四五〇kHzまでの範囲にあること。 2. the carrier frequency must be within the range from 10 kHz to 450 kHz. In the case of a carrier modulation method using spread spectrum method, the spread range must be within the range from 10 kHz to 450 kHz. (3) 設備の出力端子におけるスプリアス発射の強度は、次のとおりであること。 3. The strength of spurious emissions at the output terminal of the equipment must be as specified below. (一) 搬送波の変調方式が振幅変調、周波数変調又は位相変調のものは、スプリアス発射の強度が搬送波出力より四三デシベル以上低いこと。 i in the case of equipment with a carrier modulation method that uses amplitude modulation, frequency modulation or phase modulation, the spurious emissions strength must be lower than the carrier output by 43 dB or more; (二) (一)に規定する搬送波の変調方式以外の変調方式のものは、その設備の出力端子に誘起する高周波電圧(総務大臣が別に告示する測定器によつて測定したものに限る。)が、次に掲げる値以下であること。 ii for equipment using modulation methods other than the carrier modulation methods prescribed in i, the high frequency voltage induced at the output terminal of the equipment (limited to that measured by a measuring instrument publicly notified by the Minister of Internal Affairs and Communications) must be equal to or less than the following values; ア 四五〇kHzを超え五MHz以下の周波数において五六デシベル(一マイクロボルトを〇デシベルとする。) (jj) 56 dB (1 μV equals 0 dB) at a frequency exceeding 450 kHz and 5 MHz or less; イ 五MHzを超え三〇MHz以下の周波数において六〇デシベル(一マイクロボルトを〇デシベルとする。) (a) 60 dB at frequencies exceeding 5 MHz and 30 MHz or less (1 μV equals 0 dB); (4)設備からの漏えい電界強度が当該設備から三〇メートルの距離において次に掲げる値以下であること。 4. leakage electric field strength from the equipment is not more than the following values at a distance of 30 meters from the equipment; (一) 一〇kHzから四五〇kHzまでの周波数において毎メートル一〇〇マイクロボルト(搬送波の変調方式が振幅変調、周波数変調又は位相変調のものは、三〇〇マイクロボルト) i 100 μV/m at frequencies from 10 kHz to 450 kHz (300 μV/m for carriers modulated with amplitude, frequency, or phase); (二) 五二六・五kHzから一、六〇六・五kHzまでの周波数において毎メートル三〇マイクロボルト ii 30 μV/m at frequencies from 526.5 kHz to 1,606.5 kHz; (三) (一)及び(二)に掲げる周波数以外の周波数において毎メートル一〇〇マイクロボルト iii 100 μV/m at frequencies other than those listed in i and ii; 三 特別搬送式デジタル伝送装置 (iii) special carrier type digital transmission equipment: (1) 搬送波出力は、次のとおりであること。 1. The carrier output must be as specified below. (二) スペクトル拡散方式以外の変調方式のものは、搬送波出力の定格値が一〇〇ミリワット以下(搬送波の周波数が一一五kHz又は一三二kHzであり、搬送波の変調方式が位相変調のものは、三五〇ミリワット以下)であり、かつ、動作状態における搬送波出力の最大値が定格値の一二〇パーセントを超えないこと。 ii when the modulation method other than the spread spectrum method, the rated value of carrier wave output must be 100 milliwatts or less (for equipment using a carrier wave frequency of 115 kHz or 132 kHz and carrier wave modulation method of phase modulation, 350 milliwatts or less), and the maximum value of carrier wave output under operating conditions must not exceed 120% of the rated value; (2) 最大送信時間が〇・七秒以下であること。 2. the maximum transmission time is 0.7 seconds or less; (3) 次に掲げる高周波電流の送信に関する機能を備えていること。 3. it is equipped with the following functions related to transmission of high frequency current; (一) 送信を行う場合は、二五ミリ秒の間に高周波電流を受信しなかつたことを確認した後に行うこと。ただし、応答信号を送信する場合又は自動再送信(応答がない相手に対し、引き続いて繰り返し自動的に行う送信をいう。以下同じ。)を行う場合は、この限りでない。 iwhen transmitting, it must be done after confirming that high frequency current has not been received for 25 milliseconds; provided, however, that this does not apply when transmitting a response signal or performing automatic re-transmission (meaning transmission that is automatically performed repeatedly to the other party who has not responded; the same applies hereinafter); (二) 自動再送信を行う場合にあつては、その回数は七回以内であること。 ii in the case of conducting automatic re-transmission, the number of re-transmissions is not more than seven; 四 広帯域電力線搬送通信設備 (iv) a broadband power line communication equipment: (1) 搬送波の周波数が二MHzから三〇MHzまでの範囲にあり、かつ、搬送波の変調方式がスペクトル拡散方式のものは、拡散範囲が二MHzから三〇MHzまでの間にあるものであること。 1. the carrier frequency must be within the range of 2 MHz to 30 MHz. In the case of a carrier modulation method using spread spectrum method, the spread range must be within the range from 2 MHz to 30 MHz; (2) 伝導妨害波の電流及び電圧並びに放射妨害波の電界強度は、次の(一)から(四)までの各表に定める値以下であること。ただし、通信線又はそれに相当する部分が一の筐体内に収容されている場合は、(三)の規定は、適用しない。 2. the current and voltage of conducted disturbance and the electric strength of radiation disturbance must be lower than or equal to the values specified in each of the following Tables i through iv; provided, however, that if communication lines or the parts equivalent thereto are housed in a single housing, the provisions of iii do not apply; (一) 通信状態における電力線への伝導妨害波の電流 i current of conducted disturbance to power lines in a communication state. 注 ※を付した値は、周波数の対数に対して直線的に減少した値とする。 Note: The value indicated with an asterisk (*) is a value which decreases linearly with respect to the logarithm of the frequency. (二) 非通信状態における電力線への伝導妨害波の電圧 ii voltage of conducted disturbance to power lines in a non-communication state. 注 ※を付した値は、周波数の対数に対して直線的に減少した値とする。 Note: The value indicated with an asterisk (*) is a value which decreases linearly with respect to the logarithm of the frequency. (三) 通信状態における通信線又はそれに相当する部分への伝導妨害波の電流 iii current of conducted disturbance to communication lines or the equivalent parts in a communication state. 注 ※を付した値は、周波数の対数に対して直線的に減少した値とする。 Note: The value indicated with an asterisk (*) is a value which decreases linearly with respect to the logarithm of the frequency. (四) 通信状態における放射妨害波の電界強度 iv electric field strength of radiation disturbance in a communication state. (3) (2)に掲げる伝導妨害波の電流及び電圧並びに放射妨害波の電界強度の測定方法については、総務大臣が別に告示する。 3. The method of measuring the current and voltage of conducted disturbances and the electric field strength of radiation disturbances prescribed in 2. is publicly notified separately by the Minister of Internal Affairs and Communications. (5) 屋内広帯域電力線搬送通信設備にあつては、筐体の見やすい箇所に、その装置による通信は屋内においてのみ可能である旨が表示されていること。 5. in the case of an indoor broadband power line communication equipment, a sign is displayed at a readily visible place on the housing to the effect that communication by the equipment is allowed only inside the building; (6) 広帯域電力線搬送通信設備以外の機能を有する設備にあつては、広帯域電力線搬送通信設備の機能のみを容易に停止することが可能であること。 6. if the equipment has functions other than those of the broadband power line communication equipment, it is possible to easily deactivate only the functions of the broadband power line communication equipment; 五 誘導式読み書き通信設備 (v) inductive reading and writing communication equipment. (1) 搬送波の周波数が一三・五六MHzであること。 1. the carrier frequency must be 13.56 MHz; (2) 搬送波の周波数の許容偏差は、百万分の五〇以内であること。 2. the frequency tolerance of a carrier frequency must be within 50 / 1,000,000; (3) 漏えい電界強度が当該設備から一〇メートルの距離において次に掲げる値以下であること。 3. the leakage electric field strength of at a distance of 10 meters from the equipment is not more than the following values; (一) 一三・五五三MHz以上一三・五六七MHz以下の周波数において毎メートル四七・五四四ミリボルト i 47.544 millivolts per meter at a frequency of 13.553 MHz or more and 13.567 MHz or less; (二) 一三・四一MHz以上一三・五五三MHz未満又は一三・五六七MHzを超え一三・七一MHz以下の周波数において毎メートル一・〇六一ミリボルト ii 1.061 millivolts per meter at a frequency of 13.41 MHz or more and less than 13.553 MHz or exceeding 13.567 MHz and 13.71 MHz or less; (三) 一三・一一MHz以上一三・四一MHz未満又は一三・七一MHzを超え一四・〇一MHz以下の周波数において毎メートル三一六マイクロボルト iii 316 microvolts per meter at a frequency of 13.11 MHz or more and less than 13.41 MHz or exceeding 13.71 MHz and 14.01 MHz or less; (四) (一)から(三)までに掲げる周波数以外の周波数(高調波及び低調波に係るものを除く。)において毎メートル一五〇マイクロボルト iv 150 microvolts per meter at frequencies other than the frequencies listed in i through iii (excluding those pertaining to harmonics and subharmonics); (4) 高調波又は低調波による高周波出力は、五〇マイクロワット以下であること。 4. the high frequency output due to harmonics or subharmonics must be 50 microwatts or less; (5) 設備は、通常の使用状態において人体にばく露される六分間平均での電波の強度が、次に掲げる値を超えないよう措置されていること。 5. measures must be taken so that the 6-minute average radio wave strength to which a human body is exposed under normal use conditions will not exceed the following values; (一) 電界強度が毎メートル六〇・七七ボルト i electric field strength of 60.77 volts per meter; (二) 磁界強度が毎メートル〇・一六アンペア ii magnetic field strength 0.16 amperes per meter; 六 超音波洗浄機、超音波加工機及び超音波ウェルダー (vi) ultrasonic cleaning machines, ultrasonic processing machines, and ultrasonic welders: (1) 利用周波数が一〇kHzから五〇kHzまでの範囲にあること。 1. the utilized frequency must be within the range from 10 kHz to 50 kHz; (2) 高周波出力の定格値が五キロワット以下であり、かつ、動作状態における高周波出力の最大値が定格値の一二〇パーセントを超えないこと。 2. the rated value of the high frequency output is 5 kW or less, and the maximum value of the high frequency output in an operating state does not exceed 120 % of the rated value. (3) 電源端子における妨害波電圧が次の表に定める値以下であること。 3. The disturbance voltage at the power port is the value specified in the following table or less. 注 ※を付した値は、周波数の対数に対して直線的に減少した値とする。 Note: The value indicated with an asterisk (*) is a value which decreases linearly with respect to the logarithm of the frequency. (4) 利用周波数による発射及び不要発射による磁界強度又は電界強度がその設備から一〇メートルの距離において次の(一)から(三)までの各表に定める値以下であること。 4. the magnetic field strength or electric field strength due to emissions at the utilized frequency and unwanted emissions are not more than the value specified in each of the following Tables i through iii at a distance of 10 meters from the equipment; (一) 利用周波数における磁界強度 i the magnetic field strength at the utilized frequencies. (二) 不要発射による磁界強度 iimagnetic field strength due to unwanted emissions. (三) 不要発射による電界強度 iii electric field strength due to unwanted emissions. 注 その設備(ケーブルを含む。)の大きさが直径一・二メートル、床から一・五メートルの円柱形の体積内に収まるものにあつては、当該設備から三メートルの距離において測定した値から一〇デシベルを減じた値をもつて測定値とすることができる。 Note: If the size of the equipment (including cables) falls within a cylindrical volume 1.2 meters in diameter and 1.5 meters from the floor, the measured value may be the value obtained by subtracting 10 dB from the value measured at a distance of 3 meters from the equipment. (5) (3)の電源端子における妨害波電圧並びに(4)の利用周波数による発射及び不要発射による磁界強度又は電界強度の測定方法については、総務大臣が別に告示する。 5. The method of measuring the disturbance voltage at the power port in 3 and the magnetic field strength or electric field strength due to emissions at the utilized frequencies and unwanted emissions in 4 is publicly notified separately by the Minister of Internal Affairs and Communications. 七 電磁誘導加熱を利用した文書複写印刷機械 (vii) copying and printing machines that use electromagnetic induction heating: (1) 利用周波数が二〇・〇五kHzから一〇〇kHzまでの範囲にあること。 1. the utilized frequency must be within the range of 20.05 kHz to 100 kHz; (2) 高周波出力の定格値が三キロワット以下であり、かつ、動作状態における高周波出力の最大値が定格値の一二〇パーセントを超えないこと。 2. the rated value of the high frequency output is 3 kW or less, and the maximum value of the high frequency output in operating state does not exceed 120% of the rated value; (3) 利用周波数による発射及びスプリアス発射による漏えい電界強度がその設備の発振器から三〇メートルの距離において次に掲げる値以下であること。 3. the leakage electric strength due to emissions at the utilized frequencies and spurious emissions are not more than the following values at a distance of 30 meters from the oscillator of the equipment; (一) 利用周波数において毎メートル一ミリボルト i 1 millivolt per meter at the utilized frequency; (二) 五二六・五kHzから一、六〇六・五kHzまでの周波数において毎メートル三〇マイクロボルト ii 30 microvolts per meter at frequencies from 526.5 kHz to 1,606.5 kHz; (三) (一)及び(二)に規定する周波数以外の周波数(ISM用周波数を除く。)において毎メートル√(20P)(Pは、高周波出力をワットで表した数とし、高周波出力が五〇〇ワット未満のものにあつては五〇〇とし、二キロワットを超えるものにあつては二、〇〇〇とする。)マイクロボルト iii at frequencies other than those prescribed in i and ii (excluding ISM frequencies):√(20P) /m (P is the high frequency output in watts, and is 500 for those with a high frequency output of less than 500W and 2,000 for those with a high frequency output exceeding 2 kW) microvolts; 八 無電極放電ランプ (viii) electrodeless discharge lamps: (2) 高周波出力の定格値が四〇〇ワット以下(利用周波数が一三・五五三MHzから一三・五六七MHzまでの範囲のものにあつては、二〇〇ワット以下)であり、かつ、動作状態における高周波出力の最大値が定格値の一二〇パーセントを超えないこと。 2. the rated value of the high frequency output must be 400 W or less (200 W or less for those with a utilized frequency range of 13.553 MHz to 13.567 MHz), and the maximum value of the high frequency output under operating conditions must not exceed 120 % of the rated value; (3) 妨害波電圧並びに放射妨害波の磁界強度及び電界強度の許容値は、次の(一)から(三)までの各表に定める値以下であること(利用周波数が一三・五五三MHzから一三・五六七MHzまでの範囲のものに限る。)。 3. the permissible values of disturbance voltage and magnetic field strength and electric field strength of radiation disturbance must be equal to or less than the values specified in each of the following Tables i through iii (limited to utilized frequencies in the range of 13.553 MHz through 13.567 MHz); (一) 電源端子における妨害波電圧 i disturbance voltage at power port; 注 ※を付した値は、周波数の対数に対して直線的に減少した値とする。 Note: The value indicated with an asterisk (*) is a value which decreases linearly with respect to the logarithm of the frequency. (二) 三メートルの距離における磁界強度 ii magnetic field strength at a distance of 3 meters. Notes 一 ※を付した値は、周波数の対数に対して直線的に減少した値とする。 (i)  The value indicated with an asterisk (*) is a value which decreases linearly with respect to the logarithm of the frequency. 二 この表の規定にかかわらず、五二六・五kHzから一、六〇六・五kHzまでの周波数においては、一八デシベルとする。 (ii) notwithstanding the provisions of this Table, at the frequency in the range of 526.5 kHz to 1,606.5 kHz, it is 18 dB; (三) 一〇メートルの距離における電界強度 iii electric strength at a distance of 10 meters. 注 その設備(ケーブルを含む。)の大きさが直径一・二メートル、床から一・五メートルの円柱形の体積内に収まるものにあつては、当該設備から三メートルの距離において測定した値から一〇デシベルを減じた値をもつて測定値とすることができる。 Note: If the size of the equipment (including cables) falls within a cylindrical volume 1.2 meters in diameter and 1.5 meters from the floor, the measured value may be the value obtained by subtracting 10 dB from the value measured at a distance of 3 meters from the equipment. (4) 妨害波電圧並びに放射妨害波の磁界強度及び電界強度の許容値は、次の(一)から(三)まで及び(四)又は(五)の各表に定める値以下であること(利用周波数が一三・五五三MHzから一三・五六七MHzまでの範囲のものを除く。)。 4. the permissible values of disturbance voltage and magnetic field strength and electric field strength of radiation disturbance must be equal to or less than the values specified in the following tables i through iii and iv or v (excluding those whose utilized frequency is in the range of 13.553 MHz through 13.567 MHz). (一) 電源端子における妨害波電圧 i disturbance voltage at power port; 注 ※を付した値は、周波数の対数に対して直線的に減少した値とする。 Note: The value indicated with an asterisk (*) is a value which decreases linearly with respect to the logarithm of the frequency. (二) 制御端子における妨害波電圧 ii disturbance voltage at control terminal. (三) 放射妨害波の磁界強度 iii magnetic field strength of radiation disturbance. Notes 一 最大となる長さが、一・六メートル以内の機器には直径二メートルの、一・六メートルを超え二・六メートル以内の機器には直径三メートルの、二・六メートルを超え三・六メートル以内の機器には直径四メートルのループアンテナをそれぞれ使用することとする。 (i) a loop antenna with a diameter of 2 m is to be used for the equipment whose maximum length is 1.6 m or less; a loop antenna with a diameter of 3 m is to be used for the equipment whose maximum length is exceeding 1.6 m and 2.6 m or less; and a loop antenna with a diameter of 4 m is to be used for the equipment whose maximum length is exceeding 2.6 m and 3.6 m or less. 二 (1)を付した値は、周波数の対数に対して直線的に減少した値とする。 (ii) values indicated with (1). are the values which decrease linearly with respect to the logarithm of the frequency. 三 (2)を付した値は、周波数の対数に対して直線的に増加した値とする。 (iii) The values indicated with (2). are values which increase linearly with respect to the logarithm of the frequency. (四) 放射妨害波の電界強度 (iv) electric field strength of radiation disturbance. (五) 妨害波測定用結合減結合回路網により測定される妨害波電圧 (v) disturbance voltage measured by a coupling and decoupling network for disturbance measurement. 注 ※を付した値は、周波数の対数に対して直線的に減少した値とする。 Note: The value indicated with an asterisk (*) is a value which decreases linearly with respect to the logarithm of the frequency. (5) (3)及び(4)に掲げる妨害波電圧並びに放射妨害波の磁界強度及び電界強度の測定方法については、総務大臣が別に告示する。 5. The method for measuring the disturbance voltage and the magnetic field strength and electric field strength of radiation disturbance listed in 3 and 4 is publicly notified separately by the Minister of Internal Affairs and Communications. 九 一般用非接触電力伝送装置 (ix) wireless power transfer equipment for general use: (1) 四〇〇kHz帯電界結合型一般用非接触電力伝送装置 1. 400 kHz band electric field coupling type wireless power transfer equipment for general use; (二) 電界を使用して電力の伝送を行う設備であること。 ii the equipment transmits electric power using an electric field; (三) 高周波出力の定格値が一〇〇ワット以下であり、かつ、動作状態における高周波出力の最大値が定格値の一三〇パーセントを超えないこと。 iii the rated value of the high frequency output must be 100 W or less, and the maximum value of the high frequency output under operating conditions must not exceed 130 % of the rated value; (四) 電源端子における妨害波電圧が次の表に定める値以下であること。 iv the disturbance voltage at the power port must be equal to or less than the value specified in the following Table. 注 ※を付した値は、周波数の対数に対して直線的に減少した値とする。 Note: The value indicated with an asterisk (*) is a value which decreases linearly with respect to the logarithm of the frequency. (五)利用周波数による発射及び不要発射による磁界強度がその設備から一〇メートルの距離において次の表に定める値以下であること。 v the magnetic field strength due to emissions at the utilized frequency and unwanted emissions are not more than the value specified in the following Table at a distance of 10 m from the equipment; Notes 一 (1)を付した値は、周波数の対数に対して直線的に減少した値とする。 (i) The values indicated with (1). are the values which decrease linearly with respect to the logarithm of the frequency. 二 (2)を付した値は、周波数の対数に対して直線的に増加した値とする。 (ii) The values indicated with (2). are the values which increase linearly with respect to the logarithm of the frequency. 三 この表の規定にかかわらず、五二六・五kHz以上一、六〇六・五kHz以下の周波数においては、(-)二デシベルとする。 (iii) notwithstanding the provisions of this Table, at frequencies of 526.5 kHz or more and 1,606.5 kHz or less, it is (-) 2 dB; (六) 不要発射による電界強度がその設備から一〇メートルの距離において次の表に定める値以下であること。 vi the electric field strength due to unwanted emissions at a distance of 10 m from the equipment is not more than the value specified in the following Table; (七) 高周波出力、妨害波電圧、磁界強度及び電界強度の測定方法については、総務大臣が別に告示する。 vii the method of measuring high frequency power, disturbance voltage, magnetic field strength, and electric field strength is publicly notified separately by the Minister of Internal Affairs and Communications; (八) 設備は、通常の使用状態において人体にばく露される電波の強度が、人体に危害を及ぼし、又は物件に損傷を与えることがないよう措置されていること。 viii measures must be taken so that the strength of the radio waves to which the human body is exposed under normal use conditions will not cause harm to the human body or damage objects; (九) (八)の電波の強度に対する安全施設の状況については、総務大臣が別に告示する。 ix the Minister of Internal Affairs and Communications issues a public notice separately on the conditions of safety facilities against the strength of radio waves referred to in viii; (十) 第一号の(7)に掲げる条件 x the conditions set forth in item (i), 7.; (2) 六・七MHz帯磁界結合型一般用非接触電力伝送装置 2. 6.7 MHz band magnetic field coupling type wireless power transfer equipment for general use; (一) 利用周波数が六・七六五MHzから六・七九五MHzまでの範囲にあること。 i the utilized frequency must be within the range from 6.765 MHz to 6.795 MHz; (二) 磁界を使用して電力の伝送を行う設備であること。 ii the equipment transmits electric power using a magnetic field; (三) 高周波出力の定格値が一〇〇ワット以下であり、かつ、動作状態における高周波出力の最大値が定格値の一三〇パーセントを超えないこと。 iii the rated value of the high frequency output must be 100 W or less, and the maximum value of the high frequency output under operating conditions must not exceed 130 % of the rated value; (四) 電源端子における妨害波電圧が次の表に定める値以下であること。 iv the disturbance voltage at the power port must be equal to or less than the value specified in the following Table. 注 ※を付した値は、周波数の対数に対して直線的に減少した値とする。 Note: The value indicated with an asterisk (*) is a value which decreases linearly with respect to the logarithm of the frequency. (五) 利用周波数による発射及び不要発射による磁界強度がその設備から一〇メートルの距離において次の表に定める値以下であること。 v the magnetic field strength due to emissions at the available frequency and unwanted emissions are not more than the value specified in the following Table at a distance of 10 m from the equipment; Notes 一 (1)を付した値は、周波数の対数に対して直線的に減少した値とする。 (i) The values indicated with (1). are the values which decrease linearly with respect to the logarithm of the frequency. 二 (2)を付した値は、周波数の対数に対して直線的に増加した値とする。 (ii) The values indicated with (2). are the values which increase linearly with respect to the logarithm of the frequency. 三 この表の規定にかかわらず、五二六・五kHz以上一、六〇六・五kHz以下の周波数においては、(-)二デシベルとする。 (iii) notwithstanding the provisions of this Table, at frequencies of 526.5 kHz or more and 1,606.5 kHz or less, it is (-) 2 dB; 四 この表の規定にかかわらず、六・七六五MHz以上六・七七六MHz以下の周波数においては、四四デシベルとする。 (iv) notwithstanding the provisions of this table Table, at frequencies of 6.765 MHz or more and 6.776 MHz or less, it is 44 dB; 五 この表の規定にかかわらず、六・七七六MHzを超え六・七九五MHz以下の周波数においては、六四デシベルとする。 (v) notwithstanding the provisions of this Table, at frequencies exceeding 6.776 MHz and 6.795 MHz or less, it is 64 dB; 六 この表の規定にかかわらず、二〇・二九五MHz以上二〇・三八五MHz以下の周波数においては、四デシベルとする。 (vi) notwithstanding the provisions of this Table, at frequencies of 20.295 MHz or more and 20.385 MHz or less, it is 4 dB. (六) 不要発射による電界強度がその設備から一〇メートルの距離において次の表に定める値以下であること。 vi the electric field strength due to unwanted emissions at a distance of 10 m from the equipment is not more than the value specified in the following Table; 注 この表の規定にかかわらず、三三・八二五MHz以上三三・九七五MHz以下の周波数においては、四九・五デシベルとする。 Notes. Notwithstanding the provisions of this Table, at frequencies of 33.825 MHz or more and 33.975 MHz or less, it is 49.5 dB. (七) 高周波出力、妨害波電圧、磁界強度及び電界強度の測定方法については、総務大臣が別に告示する。 vii the method of measuring high frequency power, disturbance voltage, magnetic field strength, and electric field strength is publicly notified separately by the Minister of Internal Affairs and Communications; (八) 設備は、通常の使用状態において人体にばく露される電波の強度が、人体に危害を及ぼし、又は物件に損傷を与えることがないよう措置されていること。 viii measures must be taken so that the strength of the radio waves to which the human body is exposed under normal use conditions will not cause harm to the human body or damage objects; (九) (八)の電波の強度に対する安全施設の状況については、総務大臣が別に告示する。 ix the Minister of Internal Affairs and Communications issues a public notice separately on the conditions of safety facilities against the strength of radio waves referred to in viii; (十) 第一号の(7)に掲げる条件 x the conditions set forth in item (i), 7.; 十 電気自動車用非接触電力伝送装置 (x) wireless electric power transfer equipment for electric vehicles: (1) 利用周波数が七九kHzから九〇kHzまでの範囲にあること。 1. the utilized frequency must be within the range from 79 kHz to 90 kHz; (2) 磁界を使用して電力の伝送を行う設備であること。 2. the equipment transmits electric power using a magnetic field; (3) 高周波出力の定格値が七・七キロワット以下であり、かつ、動作状態における高周波出力の最大値が定格値の一三〇パーセント未満であること。 3. the rated value of the high frequency output must be 7.7 kW or less, and the maximum value of the high frequency output under operating conditions must be less than 130 % of the rated value. (4) 電源端子における妨害波電圧が次の表に定める値以下であること。 4. The disturbance voltage at the power port is the value specified in the following Table or less. 注 ※を付した値は、周波数の対数に対して直線的に減少した値とする。 Note: The value indicated with an asterisk (*) is a value which decreases linearly with respect to the logarithm of the frequency. (5) 利用周波数による発射及び不要発射による磁界強度がその設備から一〇メートルの距離において次の表に定める値以下であること。 5. the magnetic field strength due to emissions at the utilized frequency and unwanted emissions do not exceed the value specified in the following Table at a distance of 10 m from the equipment; Notes 一 (1)を付した値は、周波数の対数に対して直線的に減少した値とする。 (i) The values indicated with (1). are the values which decrease linearly with respect to the logarithm of the frequency. 二 (2)を付した値は、周波数の対数に対して直線的に増加した値とする。 (ii) The values indicated with (2). are the values which increase linearly with respect to the logarithm of the frequency. 三 この表の規定にかかわらず、七九kHz以上九〇kHz以下の周波数においては、六八・四デシベルとする。 (iii) notwithstanding the provisions of this Table, at frequencies of 79 kHz or more and 90 kHz or less, it is 68.4 dB; 四 この表の規定にかかわらず、五二六・五kHz以上一、六〇六・五kHz以下の周波数においては、(-)二デシベルとする。 (iv) notwithstanding the provisions of this Table, at frequencies of 526.5 kHz or more and 1,606.5 kHz or less, it is (-) 2 dB; 五 この表の規定にかかわらず、一五八kHz以上一八〇kHz以下、二三七kHz以上二七〇kHz以下、三一六kHz以上三六〇kHz以下及び三九五kHz以上四五〇kHz以下の周波数は、同表に規定する値に、それぞれ一〇デシベルを加えたものとする。 (v) notwithstanding the provisions of this Table, at frequencies of 158 kHz or more and 180 kHz or less, 237 kHz or more and 270 kHz or less, 316 kHz or more and 360 kHz or less, and 395 kHz or more and 450 kHz or less, they are to be the values specified in this Table with 10 dB added respectively; (6) 不要発射による電界強度がその設備から一〇メートルの距離において次の表に定める値以下であること。 6. the electric field strength due to unwanted emissions is not more than the value specified in the following Table at a distance of 10 m from the equipment. (7) 高周波出力、妨害波電圧、磁界強度及び電界強度の測定方法については、総務大臣が別に告示する。 7. The method of measuring high frequency power, disturbance voltage, magnetic field strength and electric field strength is publicly notified separately by the Minister of Internal Affairs and Communications. (8) 設備は、通常の使用状態において人体にばく露される電波の強度が、人体に危害を及ぼし、又は物件に損傷を与えることがないよう措置されていること。 8. measures must be taken so that the strength of the radio waves to which the human body is exposed under normal use conditions will not cause harm to the human body or damage to objects. (9) (8)の電波の強度に対する安全施設の状況については、総務大臣が別に告示する。 9. The conditions of safety facilities against the radio wave strength referred to in 8. is to be publicly notified separately by the Minister of Internal Affairs and Communications. (11) 設備の見やすい箇所に、その設備による給電は鉄道のレールから五メートル以上離れた位置においてのみ可能である旨が表示されていること。 11. a sign is displayed at a readily visible location on the equipment to indicate that electricity can only be supplied from the equipment at a distance of 5 m or more from the railway rails. 2 総務大臣は、前項の規定による指定を行つたときは、その旨を申請者に通知するとともに、当該指定に係る型式について次に掲げる事項を公示する。 (2) Having made a designation under the preceding paragraph, the Minister of Internal Affairs and Communications must notify the applicant of this and issue a public notice of the following information about the type subject to the designation: 一 型式名 (i) the type name; 二 指定番号 (ii) the designation number; 三 製造業者等の氏名又は名称 (iii) the name of the manufacturer, etc. (変更の承認) (Approval of Changes) 第四十六条の三 前条第一項に規定する指定を受けた者(以下「指定を受けた者」という。)は、次の各号の区別に従い、当該各号に掲げる事項を変更しようとするときは、あらかじめ総務大臣の承認を受けなければならない。 Article 46-3 (1) A person who has obtained the designation prescribed in paragraph (1) of the preceding Article (hereinafter referred to as a "person who has obtained the designation") must obtain approval from the Minister of Internal Affairs and Communications in advance, when the person intends to change any of the particulars listed in the following items for the respective categories set forth in those items: 一 搬送式インターホン及び一般搬送式デジタル伝送装置 (i) carrier type intercoms and general carrier type digital transmission equipment: (3) 漏えい電界強度の設計値 3. the design value of the leakage of electric field strength; (4) 設備の出力端子におけるスプリアス発射の強度の設計値 4. design value of the spurious emission strength at the output terminal of the equipment; 二 特別搬送式デジタル伝送装置 (ii) special carrier type digital transmission equipment: (2) 高周波電流の送信に関する機能 2. functions related to transmission of high-frequency current; (3) 最大送信時間の設計値 3. design value of the maximum transmission time; 三 広帯域電力線搬送通信設備 (iii) broadband power line communication equipment: (2) 搬送波の周波数(搬送波の変調方式がスペクトル拡散方式のものは、拡散範囲とする。)の設計値 2. design value of carrier frequency (if the modulation method of carrier is spread spectrum method, to be the spread range ); (3) 伝導妨害波の電流及び電圧並びに放射妨害波の電界強度の設計値 3. design values of the current and voltage of conducted disturbances and the electric field strength of radiation disturbances; 四 誘導式読み書き通信設備 (iv) inductive reading and writing communication equipment: (2) 電波の強度に対する安全施設の状況 2. situation of safety facilities against radio wave strength; (3) 高調波及び低調波による高周波出力の設計値 3. design value of high frequency output due to harmonics and subharmonics; 五 超音波洗浄機、超音波加工機及び超音波ウェルダー (v) ultrasonic cleaning machines, ultrasonic processors, and ultrasonic welders: (2) 外観及び構造 2. its appearance and structure; (4) 振動子の種類及び型名 4. type and model name of the transducer; (5) 利用周波数及び周波数変動幅の設計値 5. design values of the utilized frequency and the frequency fluctuation band; (6) 電源端子における妨害波電圧並びに利用周波数による発射及び不要発射による磁界強度又は電界強度の設計値 6. design values of the disturbance voltage at the power port and the magnetic field strength or electric field strength due to emission at the utilized frequency and unwanted emission; 六 電磁誘導加熱を利用した文書複写印刷機械 (vi) copying and printing machines utilizing electromagnetic induction heating: (2) 利用周波数による発射及びスプリアス発射の漏えい電界強度の設計値 2. design values of leakage electric field strength of emissions at utilized frequency and spurious emission; 七 無電極放電ランプ (vii) electrodeless discharge lamps: (2) 妨害波電圧並びに放射妨害波の磁界強度及び電界強度の設計値 2. the design values of the disturbance voltage and the magnetic and electric field strength of the radiation disturbance; 八 一般用非接触電力伝送装置及び電気自動車用非接触電力伝送装置 (viii) wireless power transfer equipment for general use and wireless power transfer equipment for electric vehicles: (2) 利用周波数の設計値 2. the design value of the utilized frequency; (3) 高周波出力の設計値 3. design value of the high frequency output; (4) 電源端子における妨害波電圧の設計値 4. design value of the disturbance voltage at the power port; (5) 利用周波数による発射及び不要発射による磁界強度又は電界強度の設計値 5. design values of magnetic field strength or electric field strength due to emissions at utilized frequency and unwanted emissions. 2 総務大臣は、前項に規定する変更の承認に係る申請があつた場合において、前条第一項各号の区別に従い、当該各号に掲げる条件に適合しているものと認めたときは、当該申請について承認を行うとともに、その旨を指定を受けた者に通知する。 (2) When an application for approval of changes prescribed in the preceding paragraph has been filed, if the Minister of Internal Affairs and Communications finds that the application conforms to the conditions set forth in the items of paragraph (1) of the preceding Article according to the categories set forth in the respective items, the Minister gives approval to the relevant application and notifies the person who has obtained the designation to that effect. 3 第四十六条の規定は、第一項に規定する承認の申請に準用する。 (3) The provisions of Article 46 apply mutatis mutandis to the application for approval prescribed in paragraph (1). 4 指定を受けた者が氏名又は名称を変更したときは、速やかに総務大臣にその旨を届け出なければならない。 (4) When a person who has obtained the designation has changed their name, they must promptly notify the Minister of Internal Affairs and Communications to that effect. 5 総務大臣は、前項の届書を受理したときは、その変更の事項を公示するものとする。 (5) If the Minister of Internal Affairs and Communications receives a notification prescribed in the preceding paragraph, the minister is to issue a public notice on the particulars of the change. 第四十六条の四 指定を受けた者は、当該指定に係る型式の高周波利用設備に別表第七号に定める様式の表示を付さなければならない。 Article 46-4 (1) A person who has obtained a designation must affix a mark in the form prescribed in Appended Table 7 to the equipment utilizing high frequency current of the type pertaining to the designation. 2 前項の規定により表示を付するときは、次に掲げる方法のいずれかによるものとする。 (2) When a mark is affixed pursuant to the provisions of the preceding paragraph, it is to be affixed by any of the following methods: 一 別表第七号による表示を、容易に脱落しない方法により、前項の設備の見やすい箇所に付す方法 (i) a method in which a mark in accordance with Appended Table 7 is affixed to an easily visible part of the equipment set forth in the preceding paragraph by a method in which the mark is not easily removed; 二 別表第七号による表示を前項の設備に電磁的方法により記録し、当該表示を特定の操作によつて当該設備の映像面に直ちに明瞭な状態で表示することができるようにする方法 (ii) a method to record a mark pursuant to Appended Table 7 onto the equipment set forth in the preceding paragraph by electromagnetic manner, and make available to immediately display the mark on the image surface of the equipment in clear state by any specified operation. 3 前項第二号に規定する方法により第一項の設備に表示を付する場合は、電磁的方法によつて表示を付した旨及び同号に掲げる特定の操作による当該表示の表示方法について、これらを記載した書類の当該設備への添付その他の適切な方法により明らかにするものとする。 (3) In the case of affixing a mark to the equipment referred to in paragraph (1) by the method prescribed in item (ii) of the preceding paragraph, the fact that the mark has been affixed by electronic or magnetic means and the method of displaying the relevant mark by the specific operation set forth in the same item are to be made clear by attaching the documents describing these matters to the equipment or by other appropriate methods. 4 何人も、第一項の規定により表示を付する場合を除くほか、一〇kHz以上の高周波電流を利用する設備に同項の表示又はこれと紛らわしい表示を付してはならない。 (4) Except in the case of affixing a mark pursuant to the provisions of paragraph (1), it is prohibited for any person to affix a mark set forth in the same paragraph or a mark that is confusingly similar thereto on equipment utilizing high frequency current of 10 kHz or more. (指定の取消し) (Revocation of Designation) 第四十六条の五 総務大臣は、第四十六条の二第一項に規定する指定を行つた型式の高周波利用設備が同項各号に掲げる条件に適合していないため、指定の効果を維持することができないと認めたときは、その指定を取り消す。 Article 46-5 (1) If the Minister of Internal Affairs and Communications finds that the effects of the designation cannot be maintained because the Equipment Utilizing High Frequency Current of the type for which the designation prescribed in Article 46-2, paragraph (1) has been made does not conform to the conditions set forth in the items of the same paragraph, the Minister revokes the designation. 2 総務大臣は、指定を受けた者が第四十六条の三第一項の規定に違反したときは、その指定を取り消すことがある。 (2) The Minister of Internal Affairs and Communications may revokes the designation if a person who has obtained the designation violates the provisions of Article 46-3, paragraph (1). 3 総務大臣は、第一項又は前項の規定により指定を取り消したときは、その旨を指定を取り消された者に通知するとともに公示する。 (3) When the Minister of Internal Affairs and Communications has revoked a designation pursuant to the provisions of paragraph (1) or the preceding paragraph, the Minister notifies the person whose designation has been revoked and publicly notifies to that effect. 4 前項の規定による公示の効力は、当該公示の日前に製造された高周波利用設備には及ばない。 (4) The effect of the public notice pursuant to the provisions of the preceding paragraph does not extend to the Equipment Utilizing High Frequency Current manufactured prior to the date of the public notice. (資料の提出等) (Submission of Materials) 第四十六条の六 総務大臣は、第四十六条から前条までの規定の施行に関し必要があると認めるときは、第四十六条第一項の規定により申請書を提出した者又は指定を受けた者に対し、資料の提出若しくは説明を求め、又は実地に調査することがある。 Article 46-6 When the Minister of Internal Affairs and Communications finds it necessary for the enforcement of the provisions of Article 46 through the preceding Article, the Minister may request a person who has submitted a written application or who has obtained a designation pursuant to the provisions of Article 46, paragraph (1) to submit materials or provide explanations, or may conduct an on-site investigation. 第四十六条の六の二 第四十六条の五第三項の公示は、官報で告示することによつて行う。 Article 46-6-2 (1) The public notice referred to in Article 46-5, paragraph (3) is issued through public notice in the Official Gazette. 2 第四十六条の二第二項及び第四十六条の三第五項の公示は、インターネットの利用その他の適切な方法によつて行う。 (2) The public notice referred to in Article 46-2, paragraph (2) and Article 46-3, paragraph (5) is issued through the use of the internet or by any other appropriate means. 第三節 製造業者等による型式の確認 Section 3 Confirmation of Type by Manufacturers, etc. 第四十六条の七 製造業者等は、その製造し、又は輸入する電子レンジ又は電磁誘導加熱式調理器の型式について、次の各号の区別に従い、当該各号に掲げる条件に適合していることの確認(以下「型式確認」という。)を行うことができる。 Article 46-7 (1) A manufacturer, etc. may confirm that the type of microwave ovens or induction heating cookers that the manufacturer, etc. manufactures or imports conforms to the conditions set forth in the following items for the respective categories set forth in those items (hereinafter referred to as "type confirmation"): 一 電子レンジ (i) microwave ovens: (1) 占有周波数帯幅に含まれる周波数が二、四五〇MHz(±)五〇MHzの範囲内にあること。 1. the frequency included in the occupied frequency band width must be within the range of 2,450 MHz (±) 50 MHz; (2) 高周波出力の定格値が二キロワット以下であり、かつ、動作状態における高周波出力の最大値が定格値の一一五パーセントを超えないこと。 2. the rated value of the high frequency output is 2 kW or less, and the maximum value of the high frequency output under operating conditions does not exceed 115 % of the rated value; (3) 電源端子における妨害波電圧が次の表に定める値以下であること。 3. the disturbance voltage at the power port is the value specified in the following table or less: 注 ※を付した値は、周波数の対数に対して直線的に減少した値とする。 Note: The value indicated with an asterisk (*) is a value which decreases linearly with respect to the logarithm of the frequency. (4) 不要発射による磁界強度がその設備から三メートルの距離において次の表に定める値以下であること。 4. the magnetic field strength due to unwanted emission is not more than the value specified in the following table at a distance of 3 m from the equipment: (5) 不要発射による電界強度の準尖頭値がその設備から一〇メートルの距離において次の表に定める値以下であること。ただし、準尖頭値が許容値を超える場合であつても、当該許容値を超えた準尖頭値が測定された周波数における平均値が許容値以下のときは、この限りでない。 5. the quasi-peak value of electric strength due to unwanted emission is not more than the value specified in the following table at a distance of 10 m from the equipment; provided, however, that even if the quasi-peak value exceeds the allowable value, this does not apply if the average value at the frequency at which the quasi-peak value exceeding the relevant allowable value is measured is not more than the allowable value; 注 その設備(ケーブルを含む。)の大きさが直径一・二メートル、床から一・五メートルの円柱形の体積内に収まるものにあつては、当該設備から三メートルの距離において測定した値から一〇デシベルを減じた値をもつて測定値とすることができる。 Note: If the size of the equipment (including cables) falls within a cylindrical volume 1.2 m in diameter and 1.5 m from the floor, the measured value may be the value obtained by subtracting 10 dB from the value measured at a distance of 3 m from the equipment. (6) 不要発射による電界強度がその設備から三メートルの距離において次の表に定める値以下であること。 6. the electric field strength due to unwanted emission is not more than the value specified in the following table at a distance of 3 m from the equipment: (7) 不要発射による電界強度について、一、〇〇五MHzから二、三九五MHzまでの間及び二、五〇五MHzから一七、九九五MHzまで(五、七二〇MHzから五、八八〇MHzまでを除く。)の間において尖頭値が最も高い妨害波の周波数を中心として、別表第八号第一の2(6)に定める条件で、一〇MHz掃引した値の尖頭値が、当該設備から三メートルの距離において毎メートル六〇デシベルマイクロボルト以下であること。 7. the peak value of the electric field strength due to unwanted emissions, which is swept by 10 MHz centering around the frequency of the disturbance having the highest peak value in the frequency range of 1,005 MHz to 2,395 MHz and the frequency range of 2,505 MHz to 17,995 MHz (excluding the frequency range of 5,720 MHz to 5,880 MHz) under the conditions specified in Appended Table 8-1-2 6., is 60 dBμV or less per meter at a distance of 3 m from the equipment; (8) 漏えい電波の電力束密度は、耐久試験後において毎平方センチメートル五ミリワツト以下であること。 8. the power flux density of a leakage emissions must be 5 mW/m2 or less per square centimeter after the durability test; (9) 高圧電気により充電される器具及び電線が、絶縁遮蔽体又は接地することができる構造の金属遮蔽体の内に収容されており、外部より容易に触れることができないような構造であること。 9. the apparatus and electric wires that are charged by high-voltage electricity are housed in an insulating shield or a metal shield with a structure that can be grounded, and have a structure that cannot be easily touched from the outside. 二 電磁誘導加熱式調理器 (ii) induction heating cookers: (1) 利用周波数が二〇・〇五kHzから一〇〇kHzまでの範囲内にあること。 1. the utilized frequency must be within the range of 20.05 kHz to 100 kHz; (2) 高周波出力の定格値が十キロワット以下であり、かつ、動作状態における高周波出力の最大値が定格値の一二〇パーセントを超えないこと。 2. the rated value of the high frequency output must be 10 kW or less, and the maximum value of the high frequency output under operating conditions must not exceed 120 % of the rated value; (3) 電源端子における妨害波電圧が次の表に定める値以下であること。 3. the disturbance voltage at the power port is the value specified in the following table or less: 注 ※を付した値は、周波数の対数に対して直線的に減少した値とする。 Note: The value indicated with an asterisk (*) is a value which decreases linearly with respect to the logarithm of the frequency. (4) 利用周波数による発射及び不要発射による磁界強度が次の(一)及び(二)の各表に定める値以下であること。 4. the magnetic field strength due to emissions at utilized frequency and unwanted emission does not exceed the values specified in the following tables i and ii: (一) その設備の対角線の寸法が一・六メートル未満である場合 i when the diagonal dimension of the equipment is less than 1.6 m: 注 ※を付した値は、周波数の対数に対して直線的に減少した値とし、五二六・五kHzから一、六〇六・五kHzまでの周波数においては、水平成分について三七デシベル、垂直成分について五五デシベルとする。 Note: The values marked with an asterisk (*) are values that decrease linearly with respect to the logarithm of the frequencies. For frequencies from 526.5 kHz to 1,606.5 kHz, the values are 37 dB for the horizontal component and 55 dB for the vertical component. (二) その設備の対角線の寸法が一・六メートル以上である場合 ii when the diagonal dimension of the equipment is 1.6 m or more: 注 ※を付した値は、周波数の対数に対して直線的に減少した値とし、五二六・五kHzから九一二kHzまでの周波数においては、一八デシベルとする。 Note: The value with an asterisk (*) is a value that decreases linearly with respect to the logarithm of the frequency, and is 18 dB in the frequency range from 526.5 kHz to 912 kHz. (5) 不要発射による電界強度がその設備から一〇メートルの距離において次の表に定める値以下であること。 5. the electric field strength due to unwanted emissions is not more than the value specified in the following table at a distance of 10 m from the relevant equipment: 注 その設備(ケーブルを含む。)の大きさが直径一・二メートル、床から一・五メートルの円柱形の体積内に収まるものにあつては、当該設備から三メートルの距離において測定した値から一〇デシベルを減じた値をもつて測定値とすることができる。 Note: If the size of the equipment (including cables) falls within a cylindrical volume 1.2 m in diameter and 1.5 m from the floor, the measured value may be the value obtained by subtracting 10 dB from the value measured at a distance of 3 m from the equipment. (6) 当該設備の操作に伴つて人体に危害を及ぼし、又は物件に損傷を与えるおそれがないこと。 6. there is no risk of causing physical injury or damage to objects due to the operation of the equipment. 2 型式確認は、別表第八号に規定する方法により試験を行い、その型式が前項各号の区別に従い、それぞれに掲げる条件に適合していると認めた場合に限り、行うことができる。 (2) Type confirmation may be conducted only when a test is conducted in accordance with the method specified in Appended Table 8 and the type is found to conform to the conditions specified in each of the items of the preceding paragraph according to the classification prescribed in each item. 3 製造業者等は、型式確認を行うために作成した資料を保管しなければならない。ただし、製造又は輸入を行わなくなつた後十年を経過した型式に係るものについては、この限りでない。 (3) The manufacturer, etc. must retain the documents prepared for type confirmation; provided, however, that this does not apply to documents pertaining to the type for which 10 years have elapsed after the discontinuation of manufacturing or import. 4 前項の規定に基づき保管する資料については、電磁的方法により記録することができる。この場合においては、当該記録を必要に応じ電子計算機その他の機器を用いて直ちに表示及び書面への印刷ができなければならない。 (4) The materials retained pursuant to the provisions of the preceding paragraph may be recorded by electromagnetic manner. In this case, the records must be able to be as necessary immediately displayed and printed out on paper by using an computer or other equipment. 第四十六条の八 型式確認を行つた製造業者等は、次の事項に別表第九号に定める様式の試験成績書を添えて、総務大臣に届け出なければならない。 Article 46-8 (1) A manufacturer, etc. who has conducted type confirmation must notify the Minister of Internal Affairs and Communications of the following matters with a test report using the form prescribed in Appended Table 9: 一 氏名又は名称及び住所並びに法人にあつては、その代表者の氏名 (i) the name and address of the manufacturer, etc., as well as the name of the representative if the manufacturer, etc. is a corporation; 二 型式名、確認番号及び外観(図面及び写真で示すものとする。) (ii) type name, confirmation number and external appearance (to be indicated by drawings and photographs); 三 製造する工場又は事業場の名称及び所在地 (iii) the name and location of the factory or workplace where the equipment is manufactured. 2 総務大臣は、製造業者等から前項の規定により届出があつたときは、その氏名又は名称並びに型式確認を行つた電子レンジ又は電磁誘導加熱式調理器の型式名及び確認番号を公示する。 (2) When the Minister of Internal Affairs and Communications receives a notification from a manufacturer, etc., etc. pursuant to the provisions of the preceding paragraph, the Minister gives a public notice of the name who notified, and the model name and the confirmation number of the microwave oven or induction heating cooker for which the type confirmation was conducted. 3 第一項の規定により届出を行つた製造業者等は、型式確認を行つた型式に属する電子レンジ又は電磁誘導加熱式調理器に別表第十号に定める様式の表示を付さなければならない。 (3) The manufacturer, etc. who made the notification pursuant to the provisions of paragraph (1) must affix a mark in the form specified in Appended Table 10 to the microwave ovens or induction heating cookers that belong to the type for which the type confirmation was conducted. 4 前項の規定により表示を付するときは、次に掲げる方法のいずれかによるものとする。 (4) When a mark is affixed pursuant to the provisions of the preceding paragraph, it is to be affixed by any of the following methods: 一 別表第十号による表示を、容易に脱落しない方法により、前項の電子レンジ又は電磁誘導加熱式調理器の見やすい箇所に付す方法 (i) a method of affixing a mark according to Appended Table 10 to an easily visible part of a microwave oven or an induction heating cooker set forth in the preceding paragraph by a method that does not easily fall off; 二 別表第十号による表示を前項の電子レンジ又は電磁誘導加熱式調理器に電磁的方法により記録し、当該表示を特定の操作によつて当該電子レンジ又は電磁誘導加熱式調理器の映像面に直ちに明瞭な状態で表示することができるようにする方法 (ii) a method to record a mark pursuant to Appended Table 10 by electromagnetic manner on a microwave oven or an induction heating cooker set forth in the preceding paragraph, and be able to immediately display the mark on the image surface of the microwave oven or the induction heating cooker in clear state by a specific operation. 5 前項第二号に規定する方法により第三項の電子レンジ又は電磁誘導加熱式調理器に表示を付する場合は、電磁的方法によつて表示を付した旨及び同号に掲げる特定の操作による当該表示の表示方法について、これらを記載した書類の当該電子レンジ又は電磁誘導加熱式調理器への添付その他の適切な方法により明らかにするものとする。 (5) In the case of affixing a mark to a microwave oven or an induction heating cooker set forth in paragraph (3) by the method prescribed in item (ii) of the preceding paragraph, a statement to the effect that the mark has been affixed by electromagnetic manner and the method of displaying the relevant mark by the specific operation set forth in the same item are to be made clear by attaching the document stating these matters to the microwave oven or the induction heating cooker or by any other appropriate method. 6 何人も、第三項の規定により表示を付する場合を除くほか、一〇kHz以上の高周波電流を利用する設備に同項の表示又はこれと紛らわしい表示を付してはならない。 (6) Except in the case of affixing a mark pursuant to the provisions of paragraph (3), it is prohibited for any person to affix a mark set forth in the same paragraph or a mark that is confusingly similar thereto on equipment utilizing high frequency current of 10 kHz or more. (条件不適合等の場合の措置) (Measures in the Event of Non-Compliance with Conditions) 第四十六条の九 総務大臣は、製造業者等が型式確認を行つた型式に属する電子レンジ若しくは電磁誘導加熱式調理器が第四十六条の七第一項各号に掲げる条件に適合していないため、又は次条に規定する総務大臣の資料提出要求、説明要求若しくは実地調査に応じないことにより当該条件に適合していることを確認できないため、型式確認の効果を維持することができないと認めたときは、その旨を当該製造業者等に通知するとともに、当該製造業者等の氏名又は名称、型式名及び確認番号を公示する。 Article 46-9 (1) When the Minister of Internal Affairs and Communications finds that the effect of the type confirmation cannot be maintained because a microwave oven or an induction heating cooker belonging to the type for which the manufacturer, etc. has conducted the type confirmation does not conform to the conditions listed in each item of paragraph (1) of Article 46-7, or because the conformity cannot be confirmed due to the failure to respond to the request for submission of documents, to the request for explanation, or to the on-site investigation by the Minister of Internal Affairs and Communications as prescribed in the following Article, the Minister notifies the manufacturer, etc. to that effect and publicly notifies the name, type name, and confirmation number of the relevant manufacturer, etc. 2 前項の規定により、公示された型式に属する電子レンジ及び電磁誘導加熱式調理器(当該公示の日前に製造されたものを除く。)は、第四十五条第三号及び前条第三項の規定の適用については、型式確認を行つていない型式に属するものとみなす。 (2) With regard to the application of the provisions of Article 45, item (iii) and paragraph (3) of the preceding Article, a microwave oven and an induction heating cooker that belong to the type of which public notice has been given pursuant to the provisions of the preceding paragraph (excluding those manufactured prior to the date of the relevant public notice) are deemed to belong to the type for which type confirmation has not been conducted. (資料の提出等) (Submit Materials, etc.) 第四十六条の十 総務大臣は、前三条の規定の施行に関し、必要があると認めるときは、型式確認を行つた製造業者等に対し、資料の提出若しくは説明を求め、又は実地に調査することがある。 Article 46-10 The Minister of Internal Affairs and Communications may, when the Minister finds it necessary for the enforcement of the provisions of the preceding three Articles, request the manufacturer, etc. who conducted the type confirmation to submit materials or provide explanations, or may conduct an on-site investigation. 第四十六条の十一 第四十六条の九第一項の公示は、官報で告示することによつて行う。 Article 46-11 (1) The public notice set forth in Article 46-9, paragraph (1) is made by means of public notice in the Official Gazette. 2 第四十六条の八第二項の公示は、インターネットの利用その他の適切な方法によつて行う。 (2) The public notice referred to in Article 46-8, paragraph (2) is issued through the use of the internet or by any other appropriate means. 第四節 安全施設 Section 4 Safety Facilities (通信設備の安全施設) (Safety Facilities of Communication Equipment) 第四十七条 第二章第三節(安全施設)の規定は、許可を要する電力線搬送通信設備及び誘導式通信設備に準用する。 Article 47 The provisions of Chapter II, Section 3 (Safety Facilities) apply mutatis mutandis to a power line communication equipment and inductive radio communication equipment that require permission. (医療用設備の安全施設) (Safety Facilities for Medical Equipment) 第四十八条 医療用設備は、その設備の操作に伴つて人体に危害を及ぼし、又は物件に損傷を与えることがないように、左の条件に適合していなければならない。 Article 48 Medical equipment must conform to the following conditions so as not cause physical injury or damage to objects in the operation of the equipment: 一 高圧電気により充電される器具及び電線は、外部より容易に触れることができないように、絶縁し(ヽ)や(ヽ)へ(ヽ)い(ヽ)体又は接地された金属し(ヽ)や(ヽ)へ(ヽ)い(ヽ)体の内に収容すること。 (i) apparatus and electric wires that are charged by high-voltage electricity enclose in an insulated shielding body or a grounded metallic shielding body so that they cannot be easily touched from the outside; 二 医療電極及びその導線と発振器出力回路、電力線等との間の絶縁抵抗は、五〇〇ボルト絶縁抵抗試験器によつて測定し少くとも五〇メグオーム以上あること。 (ii) the insulation resistance between a medical electrode and its lead wire and an oscillator output circuit, power line, etc. must be at least 50 MΩ or more when measured by a 500 V insulation resistance tester; 三 医療電極及びその導線は、直接人体に触れることがないように良好な絶縁体で被覆すること。但し、ラジオメス等であつて、電極を直接露出し人体に触れて使用する部分については、この限りでない。 (iii) the medical electrodes and their leads are covered with a good insulator so as not to come into direct contact with the human body; provided, however, that this does not apply to the parts of radio scalpel, etc., which are used by directly exposing the electrodes and coming into contact with the human body; (工業用加熱設備の安全施設) (Safety Facilities of Industrial Heating Equipment) 第四十九条 工業用加熱設備は、設備の操作に伴つて人体に危害を及ぼし又は物件に損傷を与えることのないように、左の条件に適合しなければならない。 Article 49 industrial heating equipment must conform to the following conditions so as not to cause physical injury or damage to objects in the operation of the equipment: 一 前条第一号の事項(高周波熔接装置、真空管電極加熱用装置等のように電極を直接露出しなければ使用の目的を達することができないものを除く。) (i) the particulars set forth in item (i) of the preceding Article (excluding for which the purpose of use cannot be achieved unless the electrodes are directly exposed such as high-frequency welding equipment, equipment for heating vacuum tube electrodes, etc.); 二 設備の操作によつて、設備に近接する人体及び電気的良導体に高周波電力を誘発するおそれのあるときは、その危険を防止するために、必要と認められる設備をすること。 (ii) when there is a risk of high-frequency power being induced in the human body and good electrical conductors in the vicinity of the equipment due to the operation of the equipment, to provide equipment that is deemed to be necessary for preventing the danger. (各種設備の安全施設) (Safety Facilities for Miscellaneous Equipment) 第五十条 前条の規定は、第四十五条第三号の各種設備に準用する。 Article 50 The provisions of the preceding Article apply mutatis mutandis to the miscellaneous equipment referred to in Article 45, item (iii). 第四章 雑則 Chapter IV Miscellaneous Provisions 第一節 電波天文業務等の受信設備の指定基準等 Section 1 Designation Standards, etc. for Receiving Equipment for Radio Astronomy Service, etc. (指定に係る受信設備の範囲) (Scope of Receiving Equipment Pertaining to Designation) 第五十条の二 法第五十六条第一項に規定する指定(以下この節において単に「指定」という。)に係る受信設備は、次の各号に掲げるもの(移動するものを除く。)とする。 Article 50-2 The receiving equipment pertaining to the designation prescribed in Article 56, paragraph (1) of the Act (hereinafter simply referred to as the "designation" in this Section) is to be those set forth in the following items (excluding those that move): 一 電波天文業務の用に供する受信設備 (i) receiving equipment used for radio astronomy service; 二 宇宙無線通信の電波の受信を行なう受信設備 (ii) receiving equipment for receiving radio waves of space radio communications. (指定の基準) (Standards for Designation) 第五十条の三 法第五十六条第四項に規定する指定の基準は、次の各号に掲げるとおりとする。 Article 50-3 (1) The standards for designation prescribed in Article 56, paragraph (4) of the Act are as set forth in the following items: 一 総務大臣が電波天文業務用又は宇宙無線通信の業務用に分配した周波数(それらの業務に専用に又は優先的に分配したものに限る。)により受信するものであること。 (i) the radio waves are to be received on frequencies allocated by the Minister of Internal Affairs and Communications for radio astronomy or space radio communications services (limited to frequencies allocated exclusively or preferentially for those services); 二 その受信の業務の受信設備として、適切な性能を有する装置のものであること。 (ii) the equipment has appropriate performance as receiving equipment for the relevant receiving service; 三 既設の無線局(予備免許を受けているものを含む。以下この条において同じ。)で公共の福祉のために必要な業務を行なうものの運用により、その受信の業務に支障を生ずるおそれのあるものでないこと。 (iii) the operation of an existing radio station (including one with a provisional license; hereinafter the same applies in this Article) that is performing services necessary for public welfare is not likely to interfere with the relevant receiving services; 四 公共の福祉のために必要な受信の業務を行なうものであること。 (iv) the equipment is used in the receiving services that are necessary for public welfare. 2 総務大臣は、前項第三号に掲げる基準に適合するものであるかどうかの審査に当つては、その受信の業務及び同号に規定する無線局の業務が公共の福祉に寄与する度合を考慮するものとする。 (2) In examining whether or not a radio station conforms to the standards listed in item (iii) of the preceding paragraph, the Minister of Internal Affairs and Communications is to take into consideration the degree to which the relevant receiving services and the services of the radio station prescribed in the same item contribute to public welfare. (指定の申請) (Application for Designation) 第五十条の四 指定を受けようとする者は、申請書に、次に掲げる事項(指定を受けようとする範囲の受信設備に係るものに限る。)を記載した書類を添えて、総務大臣に提出しなければならない。 Article 50-4 (1) A person seeking designation must submit a written application to the Minister of Internal Affairs and Communications accompanied by a document stating the following particulars (limited to those pertaining to the receiving equipment within the scope of which the person seeks designation): 一 受信の業務の種別 (i) the type of the receiving services; 二 その受信の業務を必要とする理由 (ii) the reasons for which the receiving services are necessary; 三 工事設計(受信装置の感度、選択度及び内部雑音を含む。第五十条の七第一項において同じ。) (iii) construction design (including the sensitivity, selectivity and internal noise of the receiving equipment; the same applies in Article 50-7, paragraph (1)); 四 設置場所(経度及び緯度をもつて表示する受信空中線の位置を含む。第五十条の七第一項において同じ。)、配置図及び設置場所の附近の見取図 (iv) the location (including the position of the receiving antenna indicated by longitude and latitude; the same applies in Article 50-7, paragraph (1)), deployment plan, and sketch drawing of the vicinity of the location; 五 運用時間 (v) hours of operation; 六 希望する指定の有効期間 (vi) the desired effective period of the designation; 七 受信しようとする電波の発射源 (vii) the source of the radio waves that the person seeks to receive; 八 受信しようとする電波の型式及び周波数(受信点における電界強度を含む。第五十条の七第一項において同じ。) (viii) type of radio waves and frequency to be received (including electric field strength at the receiving point; the same applies in Article 50-7, paragraph (1)); 九 受信点における外部雑音電界強度又は外部雑音温度 (ix) external noise electric field strength or external noise temperature at the receiving point; 十 受信点における妨害波の希望電界強度の限界 (x) the limit of the desirable electric field strength of the disturbance at the receiving point; 十一 その他参考となる事項 (xi) other matters for reference. 2 前項第三号の工事設計を記載する書類の様式は、免許規則別表第二号の二第5に掲げる受信機、受信する周波数、空中線及び給電線等のものに準ずるものとする。 (2) The format of the documents describing the construction design set forth in item (iii) of the preceding paragraph is to be in accordance with that of the receiver, receiving frequency, antenna, feeder, etc. listed in Appended Table 2-2, 5 of the Licensing Regulation. 3 第一項の場合において、その申請が現に受けている指定の有効期間の満了後引き続き受けようとする指定に係るものであるときは、その申請書の添附書類に記載することとなる事項で、当該現に受けている指定に係る申請書の添附書類に記載されたもの(第五十条の七第一項の規定による承認又は同条第二項の規定による届出(同項第一号に係るものに限る。)があつた場合は、当該承認又は届出に係る変更後のもの)と同一であるものについては、その旨を記載して、その記載を省略することができる。 (3) In a case as referred to in paragraph (1), if the application is for a designation that a person seeks to continue to have after the expiration of the validity period of a designation that has already been granted, a statement of the particulars to be stated in the documents accompanying the written application which are the same as the particulars stated in the documents accompanying the written application for the designation that has already been granted (or, if approval under Article 50-7, paragraph (1) or a notification under paragraph (2) of that Article (limited to a notification in relation to item (i) of that paragraph) has been given, the particulars after the change for which the approval or notification was given) by making a statement to that effect may be omitted. 4 第一項の場合において、その申請が現に受けている指定の有効期間の満了後引き続き受けようとする指定に係るものであるときは、その申請は、当該現に受けている指定の有効期間(一箇月以上のものに限る。)の満了前一箇月以上三箇月をこえない期間にしなければならない。 (4) In the case referred to in paragraph (1), if the application pertains to a designation that a person seeks to continue to have after the expiration of the effective period of the designation currently in effect, the application must be filed during a period of not less than one month and not more than three months preceding the expiration of the effective period (limited to a period of one month or more) of the designation currently in effect. 5 第一項の規定による申請書及び添附書類には、それぞれその写し二通を添えるものとする。 (5) A written application and accompanying documents under the provisions of paragraph (1) must be accompanied by two copies of each. 第五十条の五 総務大臣は、前条の規定による申請があつた場合において、その申請を審査し、当該申請に係る受信設備が第五十条の三に規定する基準に適合するものと認めたときは、その受信設備について指定をし、かつ、その旨を申請者に通知する。 Article 50-5 (1) If an application under the provisions of the preceding Article has been filed, and the Minister of Internal Affairs and Communications examines the application and finds that the receiving equipment to which the application pertains conforms to the standards prescribed in Article 50-3, the Minister designates the receiving equipment and notifies the applicant to that effect. 2 総務大臣は、前項の規定による指定に際し、その指定に十年を超えない範囲内において指定の有効期間を付するものとする。 (2) When making a designation pursuant to the provisions of the preceding paragraph, the Minister of Internal Affairs and Communications is to set a valid period for the designation not exceeding ten years. 3 総務大臣は、前二項の規定による指定をした後において、当該指定に係る申請書の添附書類に記載された希望する指定の有効期間(第五十条の七第二項の規定によりその変更の届出があつた場合は、当該変更後のもの)を考慮して、前項の規定によつて附した指定の有効期間を変更することがある。 (3) After making a designation under the provisions of the preceding two paragraphs, the Minister of Internal Affairs and Communications may change the effective period of the designation granted pursuant to the provisions of the preceding paragraph in consideration of the desired effective period of the designation stated in the documents attached to the written application pertaining to the designation (if a notification of change has been given pursuant to the provisions of Article 50-7, paragraph (2), the effective period after the change). 第五十条の六 法第五十六条第三項の規定により公示しなければならない事項は、次のとおりとする。 Article 50-6 Matters that must be publicly notified pursuant to the provisions of Article 56, paragraph (3) of the Act are as follows. 一 受信の業務の種別 (i) the type of the receiving services; 二 その受信設備を設置している者の氏名又は名称 (ii) the name of the person who has installed the receiving equipment; 三 設置場所 (iii) the location; 四 受信しようとする電波の型式及び周波数 (iv) type of radio waves and frequency to be received; 五 運用時間 (v) hours of operation; 六 指定の有効期間 (vi) the effective period of the designation; 七 その他参考事項 (vii) other matters for reference. 2 法第五十六条第三項の規定により公示した前項各号の事項に変更があつたときは、その旨を公示する。 (2) When there are any changes in the matters set forth in the items of the preceding paragraph that have been publicly notified pursuant to the provisions of Article 56, paragraph (3) of the Act, public notice is given to that effect. 3 法第五十六条第三項又は前項の規定による公示は、告示によつて行なう。 (3) The public notice under Article 56, paragraph (3) of the Act or the preceding paragraph is made by public notice. 第五十条の七 指定を受けている者は、当該指定に係る申請書又はその添附書類の記載事項で次の各号に掲げるものを変更しようとするときは、あらかじめ総務大臣の承認を受けなければならない。 Article 50-7 If a person that has obtained a designation seeks to change any of the particulars set forth in the following items stated in the written application pertaining to the designation or its accompanying documents, the person must obtain the approval of the Minister of Internal Affairs and Communications in advance. 一 受信の業務の種別 (i) the type of the receiving services; 二 その受信の業務を必要とする理由 (ii) the reasons for which the receiving services are necessary; 三 工事設計 (iii) construction design; 四 設置場所 (iv) the location; 五 運用時間 (v) hours of operation; 六 受信しようとする電波の発射源 (vi) the source of the radio waves that the person seeks to receive; 七 受信しようとする電波の型式及び周波数 (vii) type of radio waves and frequency to be received. 2 指定を受けている者は、次の各号の一に該当する場合においては、遅滞なくその旨を総務大臣に届け出なければならない。 (2) If a person who has obtained the designation falls under any of the following items, the person must notify the Minister of Internal Affairs and Communications to that effect without delay: 一 当該指定に係る申請書又はその添附書類の記載事項(前項各号に掲げるものを除く。)に変更があつたとき。 (i) if the matters stated in the written application pertaining to the designation or its attached documents (excluding those set forth in the items of the preceding paragraph) have changed; 二 当該指定に係る受信設備を運用しないこととなつたとき。 (ii) if the person has ceased to operate the receiving equipment pertaining to the designation; 三 当該指定を受けている必要がないと認めたとき。 (iii) if the person finds that it is not necessary to have the designation. 3 第五十条の四第五項の規定は、第一項の規定による承認の申請及び前項の規定による届出に準用する。この場合において、届出については、第五十条の四第五項中「二通」とあるのは、「一通」と読み替えるものとする。 (3) The provisions of Article 50-4, paragraph (5) apply mutatis mutandis to an application for approval under paragraph (1) and a notification under the preceding paragraph. In this case, with regard to the notification, the term "two copies" in Article 50-4, paragraph (5) is deemed to be replaced with "one copy". (指定の取消し等) (Revocation of Designation, etc.) 第五十条の八 総務大臣は、指定をした受信設備が当該指定に係る第五十条の三の基準に適合しないものとなつたものと認めたとき又は前条第二項の規定による届出(同項第三号に係るものに限る。)があつたときは、その指定を取り消す。 Article 50-8 (1) If the Minister of Internal Affairs and Communications finds that the designated receiving equipment no longer conforms to the standards referred to in Article 50-3 pertaining to that designation or if a notification under the provisions of paragraph (2) of the preceding Article (limited to a notification pertaining to item (iii) of that paragraph) has been filed, the Minister revokes the designation. 2 指定を受けている者が当該指定に係る受信設備を運用しないこととなつたときは、その指定は、効力を失う。 (2) If a person who has received a designation ceases to operate the receiving equipment pertaining to the designation, the designation ceases to be effective. 3 第一項の規定により指定を取り消したとき及び前項の規定により効力を失つたときは、その旨を告示により公示する。 (3) If a designation is revoked pursuant to the provisions of paragraph (1) or ceases to be effective pursuant to the provisions of the preceding paragraph, a public notice is issued to that effect. (資料の提出等) (Submit Materials, etc.) 第五十条の九 総務大臣は、この節の規定の施行に関し必要があると認めるときは、指定に係る受信設備を設置している者に対し資料の提出若しくは説明を求め、又は当該受信設備若しくはその運用について実地に調査することがある。 Article 50-9 When the Minister of Internal Affairs and Communications finds it necessary for the enforcement of the provisions of this Section, the Minister may request a person who has installed the receiving equipment pertaining to the designation to submit materials or provide explanations, or may conduct an on-site investigation of the receiving equipment or its operation. 第一節の二 審査請求及び訴訟 Section 1-2 Filing an Objection and Lawsuits (裁決書の記載事項等) (Matters to Be Stated in a Written Decision) 第五十条の十 法第九十四条第二項(法第百四条の三第二項又は第百四条の四第二項において準用する場合を含む。)の文書には、次に掲げる事項を記載するものとする。 Article 50-10 (1) The following matters are to be stated in the document referred to in Article 94, paragraph (2) of the Act (including as applied mutatis mutandis pursuant to Article 104-3, paragraph (2) or Article 104-4, paragraph (2) of the Act): 一 主文 (i) the main text; 二 事実及び争点 (ii) the facts and issues; 三 理由 (iii) the reasons. 2 総務大臣は、法第九十九条の十二第一項若しくは第二項又は放送法第百七十八条第一項若しくは第二項の規定による意見の聴取手続を経て電波監理審議会が答申した事案に関してとつた措置の要旨及び理由を当該意見の聴取に参加した者(解任命令の対象となる役員等を含む。)に対し通知するものとする。 (2) The Minister of Internal Affairs and Communications is to notify the persons who participated in the hearing (including the officers, etc. who are subject to the dismissal order) of the gist of the measures taken and the reasons for the measures taken with regard to the case reported by the Radio Regulatory Council following the procedures for the hearing pursuant to the provisions of Article 99-12, paragraph (1) or (2) of the Act or Article 178, paragraph (1), or paragraph (2), Broadcasting Act. 第二節 無線方位測定装置の保護 Section 2 Protection of Radio Direction Finding Equipment (届出を要する建造物等) (Buildings Requiring Notification) 第五十一条 法第百二条の規定によつて届出を要する建造物又は工作物は、左の通りとする。 Article 51 The buildings and structures for which notification is required pursuant to the provisions of the Article 102 of the Act are as follows: 一 無線方位測定装置の設置場所から一キロメートル以内の地域に建設しようとする左に掲げるもの。 (i) the following buildings and structures that is intended to be constructed in an area within one kilometer from the location of the radio direction finding equipment: (1) 送信空中線及び受信空中線(放送受信用の小型のもの及びこれに準ずるものを除く。) 1. transmitting antennas and receiving antennas (excluding small-sized antennas for broadcast reception and those equivalent thereto); (2) 架空線及び架空ケーブル(電力用、通信用、電気鉄道用その他これらに準ずるものを含む。) 2. overhead wires and overhead cables (including those for electric power, communications, electric railways, and the equivalent thereto); (3) 建物(木造、石造、コンクリート造その他の構造のものを含む。)但し、高さが無線方位測定装置の設置場所における仰角二度未満のものを除く。 3. buildings (including those with wooden, stone, concrete or other structures); provided, however, that those whose height is less than an elevation angle of 2 degrees at the location of the radio direction finding equipment are excluded; (4) 左に掲げるもの。但し、高さが前(3)の但書の範囲のものを除く。 4. those listed below; provided, however, that those whose height is within the range prescribed in the proviso of the preceding 3. are excluded: (一) 鉄造、石造及び木造の塔及び柱並びにこれらの支持物件 i towers and columns made of iron, stone, or wood, and supporting objects therefor; (三) 避雷針 iii lightning rods; (5) 鉄道、軌道及び索道 5. railroads, tracks, and cableways; 二 無線方位測定装置の設置場所から五〇〇メートル以内の地域に相当の距離にわたつて埋設する水道管、ガス管、電力用ケーブル、通信用ケーブルその他これらに準ずる埋設物件 (ii) buried water pipes, gas pipes, power cables, communication cables and other similar buried objects buried for a considerable distance in an area within 500 meters from the location of the radio direction finding equipment. 第二節の二 適正な運用の確保が必要な無線局 Section 2-2 A Radio Station for Which It is Necessary to Ensure Proper Operation (適正な運用の確保が必要な無線局) (A Radio Station for Which It is Necessary to Ensure Proper Operation) 第五十一条の二 法第百二条の十一第四項の総務省令で定める無線局は、次に掲げるものとする。 Article 51-2 Radio stations specified by Order of the Ministry of Internal Affairs and Communications in Article 102-11, paragraph (4) under the Act are as listed below: 一 電気通信業務の用に供する無線局 (i) radio stations used for telecommunications services; 二 放送の業務の用に供する無線局 (ii) radio stations used for broadcasting services; 三 人命若しくは財産の保護又は治安の維持の用に供する無線局 (iii) radio stations used for the protection of human lives or property or for the maintenance of public order; 四 気象業務の用に供する無線局 (iv) radio stations used for meteorological services; 五 電気事業に係る電気の供給の業務の用に供する無線局 (v) radio stations used in the service of supplying electricity pertaining to electricity business; 六 鉄道事業に係る列車の運行の業務の用に供する無線局 (vi) radio stations used in the operation of trains pertaining to a railway business; 七 第一号から前号までに掲げるもののほか、公共の利益のための業務の用に供する無線局であつて、混信その他の妨害を与えられることにより当該業務の遂行に支障を生ずるおそれがあるもの (vii) beyond what is set forth in item (i) through the preceding item, a radio station that is used for operations in the public interest and is likely to hinder the performance of the operations due to interference or any other obstruction. 第二節の二の二 指定無線設備等 Section 2-2-2 Designated Radio Equipment, etc. (指定無線設備) (Designated Radio Equipment) 第五十一条の二の二 法第百二条の十三第一項の規定により指定する無線設備は、次に掲げるものとする。 Article 51-2-2 The radio equipment designated pursuant to the provisions of Article 102-13, paragraph (1) of the Act is as follows: 一 二六・一MHzを超え二八MHz未満の周波数の電波を送信に使用する無線電話の無線設備であつて、次に掲げる無線設備以外のもの (i) radio equipment for a radiotelephone using radio waves of a frequency exceeding 26.1 MHz and less than 28 MHz for transmitting, and other than the following radio equipment: (1) 二七・五二四MHzの周波数の電波を使用する注意信号発生装置を備え付けている無線設備 1. radio equipment which is equipped with a warning signal generator using radio waves of a frequency of 27.524 MHz; (2) 航空機に施設された無線設備 2. radio equipment installed in aircraft; 二 一四四MHzを超え一四六MHz以下又は四三〇MHzを超え四四〇MHz以下の周波数の電波を送信に使用する無線電話の無線設備 (ii) radio equipment for a radiotelephone using radio waves of a frequency exceeding 144 MHz and 146 MHz or less or exceeding 430 MHz and 440 MHz or less for transmitting; 三 七一五MHzを超え七四八MHz以下、七七〇MHzを超え八〇三MHz以下、八一五MHzを超え八四五MHz以下、八六〇MHzを超え八九〇MHz以下、九〇〇MHzを超え九一五MHz以下、九四五MHzを超え九六〇MHz以下、一、四二七・九MHzを超え一、四六二・九MHz以下、一、四七五・九MHzを超え一、五一〇・九MHz以下、一、七一〇MHzを超え一、七八五MHz以下、一、八〇五MHzを超え一、八八〇MHz以下、一、九二〇MHzを超え一、九八〇MHz以下又は二、一一〇MHzを超え二、一七〇MHz以下の周波数の電波を使用する無線設備であつて、これらの周波数の電波を受信し、当該電波を増幅して送信するもの (iii) radio equipment which uses radio waves of a frequency exceeding 715 MHz and 748 MHz or less, exceeding 770 MHz and 803 MHz or less, exceeding 815 MHz and 845 MHz or less, exceeding 860 MHz and 890 MHz or less, exceeding 900 MHz and 915 MHz or less, exceeding 945 MHz and 960 MHz or less, exceeding 1,427.9 MHz and 1,462.9 MHz or less, exceeding 1,475.9 MHz and 1,510.9 MHz or less, exceeding 1,710 MHz and 1,785 MHz or less, exceeding 1,805 MHz and 1,880 MHz or less, exceeding 1,920 MHz and 1,980 MHz or less, or exceeding 2,110 MHz and 2,170 MHz or less, which receives radio waves of these frequencies, amplifies the relevant radio waves, and transmits them. (契約締結前における告知の方法) (Method of Notification prior to the Conclusion of a Contract) 第五十一条の三 法第百二条の十四第一項の総務省令で定める方法は、次のとおりとする。 Article 51-3 The methods specified by Order of the Ministry of Internal Affairs and Communications pursuant to the provisions of Article 102-14, paragraph (1) of the Act are as follows: 一 相手方と対面して販売する場合には、相手方の見やすいように掲示し、又は映像面に表示し、若しくは書面により提示すること。 (i) if the equipment is sold face to face with the counterparty, the notice must be posted, displayed on a screen, or presented by a written document in a manner readily seen by the counterparty; 二 相手方と対面しないで販売する場合には、指定無線設備についての広告に、相手方の見やすいように表示すること。 (ii) if the radio equipment is sold without facing the counterparty, it must be indicated in the advertisement for the designated radio equipment in a manner readily seen by the counterparty. (契約締結時に交付する書面) (Documents Delivered at the Time of Concluding a Contract) 第五十一条の四 法第百二条の十四第二項の規定により交付する書面には日本産業規格Z八三〇五に規定する八ポイント以上の大きさの文字及び数字を用いなければならない。 Article 51-4 The documents to be delivered pursuant to the provisions of Article 102-14, paragraph (2) of the Act must use letters and numerals larger than 8-point as provided in the Japanese Industrial Standard Z 8305. (情報通信の技術を利用する方法) (Method Using Information Communications Technology) 第五十一条の四の二 法第百二条の十四の二の総務省令で定める方法は、次に掲げる方法とする。 Article 51-4-2 (1) The methods specified by Order of the Ministry of Internal Affairs and Communications pursuant to the provisions of Article 102-14-2 of the Act are the following methods: 一 指定無線設備小売業者の使用に係る電子計算機と購入者の使用に係る電子計算機とを電気通信回線で接続した電子情報処理組織を使用する方法のうち次に掲げるもの (i) the following methods using an electronic data processing system connecting the computer used by the designated radio equipment retailer and the computer used by the purchaser by a telecommunications circuit: (1) 指定無線設備小売業者の使用に係る電子計算機と購入者の使用に係る電子計算機とを接続する電気通信回線を通じて送信し、受信者の使用に係る電子計算機に備えられたファイルに記録する方法 1. a method in which information is transmitted through the telecommunications circuit connecting the computer used by the designated radio equipment retailer and the computer used by the purchaser and recorded in a file installed in the computer used by the recipient; (2) 指定無線設備小売業者の使用に係る電子計算機に備えられたファイルに記録された書面に記載すべき事項を電気通信回線を通じて購入者の閲覧に供し、当該購入者の使用に係る電子計算機に備えられたファイルに当該事項を記録する方法(法第百二条の十四の二に規定する方法による提供を受ける旨の承諾又は受けない旨の申出をする場合にあつては、指定無線設備小売業者の使用に係る電子計算機に備えられたファイルにその旨を記録する方法) 2. a method in which the information to be written in a document, which is recorded in a file installed at the computer used by the designated radio equipment retailer, is made available for viewing by the purchaser through the telecommunications circuit and recorded in a file installed at the computer used by the purchaser (when the purchaser acknowledges the provision of information by the method prescribed in the Article 102-14-2 of the Act or notifies to the effect that the purchaser will not receive information by that method, a method in which a message to that effect is recorded in a file installed at the computer used by the designated radio equipment retailer); 二 電磁的記録媒体(電磁的記録に係る記録媒体をいう。)により一定の事項を確実に記録しておくことができる物をもつて調製するファイルに書面に記載すべき事項を記録したものを交付する方法 (ii) the method of delivering a file containing the matters to be stated in a document that has been prepared using media which can securely record certain information by means of electromagnetic recording media (meaning recording media for electromagnetic record). 2 前項に掲げる方法は、購入者がファイルへの記録を出力することにより書面を作成することができるものでなければならない。 (2) the method set forth in the preceding paragraph must enable the purchaser to create a document by outputting the information recorded in the file. 第五十一条の四の三 電波法施行令(平成十三年政令第二百四十五号)第十条第一項の規定により示すべき方法の種類及び内容は、次に掲げる事項とする。 Article 51-4-3 The types and details of the methods to be indicated pursuant to the provisions of Article 10, paragraph (1) of the Enforcement Order of the Radio Act (Cabinet Order No. 245 of 2001) are the following matters: 一 前条第一項に規定する方法のうち指定無線設備小売業者が使用するもの (i) the methods prescribed in paragraph (1) of the preceding Article that are used by the designated radio equipment retailer; 二 ファイルへの記録の方式 (ii) the method of recording the matters in the file. 第二節の三 電波有効利用促進センター Section 2-3 Center for Promotion of Effective Utilization of the Radio Spectrum (指定の申請) (Application for Designation) 第五十一条の五 法第百二条の十七第一項の規定による指定(次項において「指定」という。)を受けようとする者は、次に掲げる事項を記載した申請書を総務大臣に提出しなければならない。 Article 51-5 (1) A person who intends to receive designation under the provisions of Article 102-17, paragraph (1) of the Act (referred to as "designation" in the following paragraph) must submit a written application stating the following particulars to the Minister of Internal Affairs and Communications: 一 名称及び住所 (i) its name and address; 二 法第百二条の十七第二項に規定する業務(以下この条において「照会相談業務等」という。)を行おうとする事務所の名称及び所在地 (ii) the name and location of the office where the applicant seeks to perform the services prescribed by the Article 102-17, paragraph (2) of the Act (hereinafter referred to as the "inquiry and consultation services, etc." in this Article); 三 照会相談業務等を開始しようとする日 (iii) the date on which the inquiry and consultation services, etc. are to commence. 2 前項の申請書には、次に掲げる書類を添えなければならない。 (2) The following documents must be attached to the written application prescribed in the preceding paragraph: 一 定款の謄本及び登記事項証明書 (i) a certified copy of the articles of incorporation and a certificate of registered information; 二 申請の日の属する事業年度の前事業年度における財産目録及び貸借対照表。ただし、申請の日の属する事業年度に設立された法人にあつては、その設立時における財産目録とする。 (ii) the inventory of assets and balance sheet for the business year preceding the business year that includes the date of application; provided, however, that for a corporation established in the business year that includes the date of application, this means the inventory of assets as of the time of its establishment; 三 申請の日の属する事業年度及び翌事業年度における事業計画書及び収支予算書 (iii) the business plans and income and expenditure budgets for the business year that includes the date of application and the following business year; 四 指定の申請に関する意思の決定を証する書類 (iv) a document certifying the decision made on the application for designation; 五 役員の氏名及び経歴を記載した書類 (v) a document stating the names and personal histories of its officers; 六 組織及び運営に関する事項を記載した書類 (vi) a document specifying the matters related to the organization and operation; 七 現に行つている業務の概要を記載した書類 (vii) a document stating the outline of the business currently carried out; 八 照会相談業務等の実施の方法に関する計画を記載した書類 (viii) a document stating the plan concerning the method of implementing inquiry consultation services, etc.; 九 その他参考となる事項を記載した書類 (ix) a document containing any other matters which would serve as reference information. (センターの名称等の変更の届出) (Notification of Changes to the Name, etc. of the Center) 第五十一条の六 法第百二条の十七第一項に規定する電波有効利用促進センター(以下「センター」という。)は、法第百二条の十七第五項において準用する法第三十九条の三第二項の規定による届出をしようとするときは、次に掲げる事項を記載した届出書を総務大臣に提出しなければならない。 Article 51-6 The center for promotion of effective utilization of the radio spectrum prescribed in Article 102-17, paragraph (1) of the Act (hereinafter referred to as the "center"), when intending to make a notification pursuant to the provisions of Article 39-3, paragraph (2) of the Act, as applied mutatis mutandis pursuant to Article 102-17, paragraph (5) of the Act, must submit a written notification stating the following matters to the Minister of Internal Affairs and Communications: 一 変更後の名称又は住所若しくは所在地 (i) the name, address, or location after the change; 二 変更しようとする年月日 (ii) the date on which the changes are planned. (業務規程の記載事項) (Matters to Be Stated in the Operational Regulations) 第五十一条の七 法第百二条の十七第五項において準用する法第三十九条の五第一項の総務省令で定める法第百二条の十七第二項第一号から第三号までに掲げる業務(以下この条において「照会相談業務等」という。)の実施に関する事項は、次のとおりとする。 Article 51-7 (1) Matters concerning the implementation of the services listed in the Article 102-17, paragraph (2), items (i) through (iii) of the Act (hereinafter referred to as "inquiry and consultation services, etc." in this Article) specified by the Order of the Ministry of Internal Affairs and Communication in Article 39-5, paragraph (1) of the Act, as applied mutatis mutandis in the Article 102-17, paragraph (5) of the Act are as follows: 一 照会相談業務等を行う時間及び休日に関する事項 (i) matters concerning the hours during which the inquiry and consultation services, etc. are provided and holidays; 二 照会相談業務等を行う事務所に関する事項 (ii) matters concerning the office where inquiry and consultation services, etc. are carried out; 三 照会相談業務等の実施の方法に関する事項 (iii) matters concerning the method of implementation of inquiry consultation services, etc.; 四 手数料の額及びその収納の方法に関する事項 (iv) matters concerning the amount of the fees and the method of receipt thereof; 五 法第百二条の十七第二項第一号に掲げる業務に関する秘密の保持に関する事項 (v) matters concerning confidentiality in relation to the business listed in Article 102-17, paragraph (2), item (i) of the Act; 六 その他照会相談業務等の実施に関し必要な事項 (vi) other necessary matters concerning the implementation of inquiry and consultation services, etc. (業務規程の認可の申請) (Application for Authorization of Operational Regulations) 第五十一条の八 センターは、法第百二条の十七第五項において準用する法第三十九条の五第一項前段の規定による認可を受けようとするときは、申請書に、当該認可に係る業務規程を添えて、総務大臣に提出しなければならない。 Article 51-8 (1) When the Center intends to obtain authorization under the first sentence of Article 39-5, paragraph (1) of the Act, as applied mutatis mutandis pursuant to Article 102-17, paragraph (5) of the Act, it must submit a written application to the Minister of Internal Affairs and Communications, together with the Operational Regulations for which the approval is sought. 2 センターは、法第百二条の十七第五項において準用する法第三十九条の五第一項後段の規定による認可を受けようとするときは、次に掲げる事項を記載した申請書を総務大臣に提出しなければならない。 (2) When the Center intends to obtain authorization pursuant to the provisions of the second sentence of Article 39-5, paragraph (1) of the Act, as applied mutatis mutandis pursuant to Article 102-17, paragraph (5) of the Act, it must submit a written application stating the following matters to the Minister of Internal Affairs and Communications: 一 変更しようとする事項 (i) the matters to be changed; 二 変更しようとする年月日 (ii) the date on which the changes are planned; 三 変更の理由 (iii) the reasons for the change. 第五十一条の九 法第百二条の十七第五項において準用する法第三十九条の三第一項及び第三項並びに法第三十九条の十一第三項の公示は、官報で告示することによつて行う。 Article 51-9 The public notice prescribed in Article 39-3, paragraphs (1) and (3) and Article 39-11, paragraph (3) of the Act as applied mutatis mutandis pursuant to Article 102-17, paragraph (5) of the Act is given by means of public notice in the Official Gazette. 第二節の四 削除 Section 2-4 Deleted 第五十一条の九の二及び第五十一条の九の三 削除 Article 51-2 and Article 51-9-3 Deleted 第二節の五 電波利用料の徴収等 Section 2-5 Collection of the Spectrum User Fee (周波数の幅) (Frequency Bandwidth) 第五十一条の九の四 法別表第六及び別表第九の使用する電波の周波数の幅は、指定周波数(免許を受けた無線局についてはその免許の際に指定された周波数、登録局についてはその登録された周波数をいう。以下同じ。)ごとの占有周波数帯(指定周波数を中央とする周波数帯(無線通信業務及び電波の型式を考慮して指定周波数を中央とすることが適当でないと総務大臣が認める場合にあつては、総務大臣が別に告示する周波数帯とする。)であつて、その周波数帯の帯域幅が当該指定周波数に係る占有周波数帯幅の許容値(二以上の許容値を有する場合は、そのうち最も大きいものとする。)に等しいものをいう。以下同じ。)を合わせた周波数帯の帯域幅とする。ただし、四七〇MHzを超え七一〇MHz以下の周波数帯の電波を使用する無線局であつて、地理的、時間的又は技術的な理由により当該電波を使用する場所等が制限されるものとして総務大臣が別に定めるものに係る当該周波数帯の電波の周波数の幅は、総務大臣が別に定めるものとする。 Article 51-9-4 The frequency bandwidth of the radio waves used in Appended Tables 6 and 9 of the Act is the bandwidth of the frequencies obtained by summing up the occupied frequency(meaning the frequency having the designated frequency at its center (if the Minister of Internal Affairs and Communications finds that it is not appropriate to have the designated frequency at its center in consideration of the radio communications services and the type of radio waves, the frequency publicly notified by the Minister of Internal Affairs and Communications) and the bandwidth of which is equal to the permissible value of the occupied frequency (if there are two or more allowable values, the largest one) pertaining to the designated frequency; the same applies hereinafter) for each designated frequency (for a radio station that has obtained a license, referring to the frequency designated at the time of granting the license, and for a registered station, referring to the registered frequency; the same applies hereinafter); provided, however, that the bandwidth of the radio waves in the frequency pertaining to a radio station using radio waves in the frequency exceeding 470 MHz and 710 MHz or less, which is specified separately by the Minister of Internal Affairs and Communications as a radio station where the places, etc. using the radio waves are restricted due to geographical, temporal or technical reasons, is to be specified separately by the Minister of Internal Affairs and Communications. (無線設備が二以上の場所に設置されている無線局等の取扱い) (Handling of Radio Stations, etc. Where Radio Equipment Is Installed in Two or More Places) 第五十一条の九の五 無線設備が二以上の場所に設置されている無線局については、当該無線局の送信所の所在地を設置場所として法別表第六又は別表第九の規定を適用する。 Article 51-9-5 (1) In the case of a radio station where radio equipment is installed in two or more places, the provisions of Appended Table 6 or Appended Table 9 of the Act apply by deeming the location of the transmission station of the relevant radio station as the installation location. 2 法別表第六の四の項に掲げる無線局のうち六、〇〇〇MHz以下の周波数の電波を使用する移動する無線局については、次の各号に掲げる当該無線局の移動範囲に応じ、それぞれ当該各号に掲げる区域を設置場所として同項の規定を適用する。 (2) Among the radio stations listed in row 4 of Appended Table 6 of the Act, for mobile radio stations using radio waves of a frequency of 6,000 MHz or less, the provisions of the same row apply by deeming the area listed in the following items as the location of the radio station in accordance with the operating area of the relevant radio station listed in the following items: 一 法別表第六備考第二号に規定する第一地域を移動範囲に含む場合 同号に規定する第一地域 (i) if Region 1 prescribed in item (ii) of the Remarks to Appended Table 6 of the Act is included in the operating area: Region 1 prescribed in the same item; 二 法別表第六備考第三号に規定する第二地域を移動範囲に含む場合(前号に掲げる場合を除く。) 同表備考第三号に規定する第二地域 (ii) in the case where Region 2 prescribed in item (iii) of the Remarks of Appended Table 6 of the Act is included in the operating area (excluding the case listed in the preceding item): Region 2 prescribed in item (iii) of the Remarks of the same table; 三 法別表第六備考第四号に規定する第三地域を移動範囲に含む場合(前二号に掲げる場合を除く。) 同表備考第四号に規定する第三地域 (iii) in the case where Region 3 prescribed in item (iv) of the Remarks of Appended Table 6 of the Act is included in the operating area (excluding the cases listed in the preceding two items): Region 3 prescribed in item (iv) of the Remarks of the same table; 四 法別表第六備考第五号に規定する第四地域のみが移動範囲である場合 同号に規定する第四地域 (iv) if the operating area is limited to Region 4 prescribed in item (v) of the Remarks of Appended Table 6 of the Act: Region 4 prescribed in the same item. (同等の機能を有する無線局との均衡を著しく失することとなる無線局) (Radio Stations That Significantly out of Balance with other Radio Stations with Equivalent Functions) 第五十一条の九の六 法別表第六備考第十三号の総務省令で定める無線局は、次に掲げるものとする。 Article 51-9-6 (1) Radio stations specified by Order of the Ministry of Internal Affairs and Communications in item (xiii) of the Remarks to Appended Table 6 of the Act are as follows: 一 法別表第六の一の項に掲げる無線局(設備規則第四十九条の十六に規定する特定ラジオマイク及び設備規則第四十九条の十六の二に規定するデジタル特定ラジオマイクの陸上移動局を除く。)のうち、次に掲げる周波数の電波を使用するもの (i) radio stations listed in row 1 of Appended Table 6 of the Act (excluding land mobile stations of specified radio microphone prescribed in Article 49-16 of the Equipment Regulation and digital specified radio microphone prescribed in Article 49-16-2 of the Equipment Regulation), which use radio waves of the frequencies listed below: (1) 設備規則第九条の四第七号イに規定するPHSの基地局が使用する電波の周波数のうち総務大臣が別に告示するもの 1. among the radio wave frequencies used by PHS base stations prescribed in Article 9-4, item (vii), (a) of the Equipment Regulation, those publicly notified by the Minister of Internal Affairs and Communications; (2) アマチュア無線局が使用する電波の周波数 2. frequencies of radio waves used by amateur radio stations. (3) 法第百三条の二第二項に規定する広域使用電波(以下単に「広域使用電波」という。)を使用する同項に規定する広域開設無線局(以下単に「広域開設無線局」という。)を通信の相手方とする無線局が使用する電波の周波数のうち総務大臣が別に告示するもの 3. Radio frequencies publicly notified by the Minister of Internal Affairs and Communications from among those used by radio stations that communicate with radio stations established in a wide area as prescribed in the same paragraph (hereinafter referred to as "radio stations established in a wide area") using radio waves for use in a wide area as prescribed in the Article 103-2, paragraph (2) of the Act (hereinafter referred to as "radio waves for use in a wide area"). 二 法別表第六の一の項に掲げる無線局(設備規則第四十九条の十六に規定する特定ラジオマイク又は設備規則第四十九条の十六の二に規定するデジタル特定ラジオマイクの陸上移動局に限る。)のうち、次に掲げる周波数の電波を使用するもの (ii) radio stations listed in row 1 of Appended Table 6 of the Act (limited to land mobile stations of specified radio microphone prescribed in Article 49-16 of the Equipment Regulation or digital specified radio microphone prescribed in Article 49-16-2 of the Equipment Regulation), which use radio waves of the frequencies listed below: (2) 一、二四〇MHzを超え一、二五二MHz以下又は一、二五三MHzを超え一、二六〇MHz以下の周波数 2. a frequency exceeding 1,240 MHz and 1,252 MHz or less, or exceeding 1,253 MHz and 1,260 MHz or less; 三 法別表第六の三の項に掲げる無線局のうち、総務大臣が別に告示する三、六〇〇MHzを超え六、〇〇〇MHz以下の周波数の電波を使用するものであつて、当該周波数の電波を使用して行う無線通信について当該周波数の電波を使用する移動通信業務を行う無線局からの混信その他の妨害を許容することを内容とする条件が免許に付されているもの (iii) radio stations listed in row 3 of Appended Table 6 of the Act that use radio waves of frequencies exceeding 3,600 MHz and 6,000 MHz or less, which are publicly notified by the Minister of Internal Affairs and Communications, and for which the license is granted with the condition to allow interference or other obstruction to radio communication conducted using radio waves of the relevant frequencies rom radio stations conducting mobile communication services using radio waves of the relevant frequencies. (自然的経済的諸条件を考慮して分割する区域) (Areas to Be Divided in Consideration of Natural and Economic Conditions) 第五十一条の九の七 法別表第七の十五の項の総務省令で定める区域は、次に掲げる区域とする。 Article 51-9-7 The areas specified by Order of the Ministry of Internal Affairs and Communications in row 15 of Appended Table 7 of the Act are the following areas: 一 茨城県、栃木県、群馬県、埼玉県及び神奈川県の区域 (i) Ibaraki Prefecture, Tochigi Prefecture, Gunma Prefecture, and Saitama Prefecture; 二 千葉県、東京都及び山梨県の区域 (ii) Chiba Prefecture, Tokyo Metropolis, and Yamanashi Prefecture. (電波の利用の程度が第四地域と同等である区域) (Areas Where the Degree of Utilization of Radio Waves Is Equivalent to Region 4) 第五十一条の九の八 法別表第七備考の総務省令で定める区域は、次に掲げる区域(当該区域に第四地域に該当する区域が含まれる場合は、その区域を除いた区域)とする。 Article 51-9-8 The areas specified by Order of the Ministry of Internal Affairs and Communications referred to in the Remarks of Appended Table 7 of the Act are the following areas (if the relevant area includes an area that falls under Region 4, the area excluding that area): 一 山梨県富士吉田市の区域 (i) the area of Fujiyoshida City, Yamanashi Prefecture; 二 広島県竹原市の区域 (ii) the area of Takehara City, Hiroshima Prefecture; 三 山口県下関市の区域 (iii) the area of Shimonoseki City, Yamaguchi Prefecture; 四 愛媛県今治市及び新居浜市の区域 (iv) the area of Imabari City and Niihama City, Ehime Prefecture. 2 前項各号に掲げる区域は、令和元年十月一日における行政区画によつて表示されたものとする。 (2) The areas set forth in the items of the preceding paragraph are to be indicated by administrative zones as of October 1, 2019. (広域使用電波の指定) (Designation of Radio Waves for Use in a Wide Area) 第五十一条の九の九 法第百三条の二第二項又は別表第八備考の規定による周波数の指定は、総務大臣が別に告示により行うものとする。 Article 51-9-9 The designation of frequencies pursuant to the provisions of Article 103-2, paragraph (2) of the Act or Remarks of Appended Table 8 of the Act is to be made by the Minister of Internal Affairs and Communications by a public notice. (広域使用電波の周波数の幅) (Frequency Bandwidth of Radio Waves for Use in a Wide Area) 第五十一条の九の十 広域使用電波の周波数の幅は、広域使用電波に該当する指定周波数の電波を使用する広域開設無線局(法別表第六の一の項、二の項及び四の項から六の項までに掲げる無線局であるもの及び包括免許に係る特定無線局であるものに限る。次条において同じ。)であつて、その広域開設無線局の免許人が同一の者であるものに係る当該広域使用電波に該当する指定周波数ごとの占有周波数帯(認定計画に従つて開設された特定基地局がある場合は、当該認定計画に係る指定された周波数の周波数帯を含む。次項において同じ。)を合わせた周波数帯の帯域幅とする。 Article 51-9-10 (1) The width of the frequencies of radio waves for use in a wide area is the bandwidth of the frequency band obtained by summing up the occupied frequency band (if there are any specified base stations that have been established in accordance with an attested plan, including the frequency band of the designated frequencies pertaining to the attested plan; the same applies in the following paragraph) for each designated frequency that falls under radio waves for use in a wide area pertaining to radio stations established over a wide area (limited to radio stations listed in row 1, row 2, and row 4 through row 6 of Appended Table 6 of the Act and specified radio stations pertaining to a blanket license; the same applies in the following Article) that use radio waves of a designated frequency that falls under radio waves for use in a wide area and whose licensees are the same person. 2 前項の規定にかかわらず、設備規則又は周波数割当計画において移動しない無線局の使用する電波の周波数に応じて移動する無線局の使用する電波の周波数が定まることとされている場合は、当該移動しない無線局(広域開設無線局であるものに限る。以下この項及び次項において同じ。)及び当該移動する無線局(広域開設無線局であるものに限る。以下この項及び次項において同じ。)の使用する広域使用電波の周波数の幅は、次に掲げる広域使用電波に該当する指定周波数ごとの占有周波数帯を合わせた周波数帯の帯域幅とする。 (2) Notwithstanding the provisions of the preceding paragraph, when the frequency of radio waves used by a mobile radio station is determined in accordance with the frequency of radio waves used by no moving radio station under the Equipment Regulation or the Frequency Assignment Plan, the width of the frequency of radio waves for use in a wide area by the relevant no moving station (limited to a radio station established over a wide area; hereinafter the same applies in this paragraph and the following paragraph) and the relevant mobile radio station (limited to a radio station established over a wide area; hereinafter the same applies in this paragraph and the following paragraph) is the bandwidth of the frequency band obtained by summing up the occupied frequency band for each designated frequency that falls under the radio waves for use in a wide area listed below: 一 次条の規定により当該移動する無線局に係る指定周波数の電波を使用するものとされる移動範囲又は区域において設置される当該移動しない無線局に係る指定周波数 (i) a designated frequency pertaining to the relevant no moving station that is installed in the operating area where radio waves of a designated frequency pertaining to the relevant mobile radio station are to be used pursuant to the provisions of the following Article; 二 前号に掲げる指定周波数に応じて定まる当該移動する無線局に係る指定周波数 (ii) a designated frequency pertaining to the relevant moving radio station, which is decided in accordance with the designated frequencies listed in the preceding item. 3 前項の場合において、当該移動する無線局であつてその免許人が当該移動しない無線局と同一であるもの(以下この項において「主たる移動局」という。)の指定周波数及び当該移動する無線局であつてその免許人が当該移動しない無線局と異なるものの指定周波数に同一のものがあり、かつ、当該同一の指定周波数の電波が広域使用電波に該当するときは、当該主たる移動局のみが当該広域使用電波を使用する広域開設無線局であるものとして、前項の規定を適用する。 (3) In the case of the preceding paragraph, if some of the frequencies are same between the designated frequency of the mobile radio station whose licensee is the same as that of the no moving radio station (hereinafter referred to as "main mobile station" in this paragraph) and the designated frequency of the mobile radio station whose licensee is different from that of the no moving radio station, and the radio waves of the same designated frequency fall under the radio waves for use in a wide area, the provisions of the preceding paragraph apply by deeming that only the main mobile station is a radio station established over a wide area that uses the radio waves for use in a wide area. 4 法第百三条の二第三項の規定により同条第二項の規定を適用する場合における広域使用電波の周波数の幅は、認定計画に係る指定された周波数の帯域幅とする。 (4) The bandwidth of the radio waves for use in a wide area where the provisions of paragraph (2) of the same Article apply pursuant to the provisions of Article 103-2, paragraph (3) of the Act is the bandwidth of the frequencies designated pertaining to the attested plan. (広域使用電波の周波数の幅の算定に用いる区域等) (Area, etc. Used for Calculating the Frequency Bandwidth of Radio Waves for Use in a Wide Area) 第五十一条の九の十一 広域使用電波に該当する指定周波数の電波を使用する広域開設無線局については、次の各号に掲げる無線局の区分に応じ、それぞれ当該各号に定める移動範囲、設置場所又は区域において、それぞれ当該無線局に係る指定周波数の電波を使用するものとして前条及び法第百三条の二第二項の規定を適用する。 Article 51-9-11 (1) The provisions of the preceding Article and Article 103-2, paragraph (2) of the Act apply to radio stations established over a wide area using radio waves of designated frequencies that fall under radio waves for use in a wide area, on the assumption that in accordance with the classification of radio stations listed in the following items, in the operating area, location or area specified in the respective items, radio waves of designated frequencies pertaining to the respective radio stations are to be used: 一 法別表第六の一の項に掲げる無線局(第三号及び第四号に掲げるものを除く。) 当該無線局の移動範囲 (i) radio stations listed in row 1 of Appended Table 6 of the Act (excluding those listed in items (iii) and (iv)): operating area of the relevant radio station; 二 法別表第六の二の項、四の項及び六の項に掲げる無線局(第五号に掲げるものを除く。) 当該無線局の無線設備の設置場所 (ii) radio stations listed in row 2, row 4 and row 6 of Appended Table 6 of the Act (excluding those listed in item (v)): the location of the radio equipment of the relevant radio station; 三 法別表第六の五の項に掲げる無線局及び包括免許に係る特定無線局(次号及び第五号に掲げるものを除く。) 全国の区域 (iii) radio stations listed in row 5 of Appended Table 6 of the Act and specified radio stations pertaining to a blanket license (excluding those listed in the following item and item (v)): all areas of Japan; 四 包括免許に係る特定無線局(法第二十七条の二第一号に掲げる無線局に係るものに限る。)であつて、包括免許人が開設する第二号又は次号に掲げる無線局を通信の相手方とするもの 当該特定無線局の送信の制御を行う無線局の無線設備の設置場所を管轄する総合通信局長の管轄区域(当該包括免許において指定周波数を使用する区域に関する条件が付与されている場合にあつては、当該区域) (iv) specified radio stations pertaining to a blanket license (limited to those pertaining to the radio stations listed in Article 27-2, item (i) of the Act) with a radio station listed in item (ii) or the following item established by a blanket licensee as the other party of radio communication: jurisdictional district of the Director General of the Regional Bureau of Telecommunications who has jurisdiction over the location of the radio equipment of the radio station that controls transmission from the relevant specified radio station (if the blanket license grants conditions on the area where designated frequencies are used, that area); 五 包括免許に係る特定無線局(法第二十七条の二第二号に掲げる無線局に係るものに限る。) 当該特定無線局の無線設備の設置場所とすることができる区域 (v) specified radio stations pertaining to a blanket license (limited to those pertaining to the radio stations listed in Article 27-2, item (ii) of the Act):the area where the radio equipment of the relevant specified radio station may be installed. 2 前項の規定にかかわらず、広域使用電波に該当する指定周波数の電波を使用する広域開設無線局であつて、法別表第六の一の項、二の項若しくは六の項に掲げる無線局又は包括免許に係る特定無線局であるものが次の各号に掲げる場合のものであるときは、当該各号に定める区域又は設置場所において、当該無線局又は当該特定無線局に係る指定周波数の電波を使用するものとして前条及び法第百三条の二第二項の規定を適用する。 (2) Notwithstanding the provisions of the preceding paragraph, when a radio station listed in row 1, row 2 or row 6 of Appended Table 6 of the Act or a specified radio station pertaining to a blanket license, which is a radio station established over a wide area using radio waves of designated frequencies that fall under radio waves for use in a wide area, falls under any of the cases listed in the following items, the provisions of the preceding Article and Article 103-2, paragraph (2) of the Act apply on the assumption that the radio station uses radio waves of designated frequencies pertaining to the relevant radio station or the relevant specified radio station in the area or at the location specified in the following items: 一 法別表第六の一の項に掲げる無線局及び包括免許に係る特定無線局(法第二十七条の二第一号に掲げる無線局に係るものに限る。)が指定周波数を同じくするものである場合(当該無線局及び当該特定無線局の免許人が同一の者である場合に限る。) 前項の規定により当該特定無線局に係る指定周波数の電波を使用するものとされる区域 (i) when the radio stations listed in row 1 of Appended Table 6 of the Act and the specified radio station pertaining to the blanket license (limited to those pertaining to the radio stations listed in Article 27-2, item (i) of the Act) use the same designated frequency (limited to cases where the licensees of the relevant radio station and the relevant specified radio station are the same person): the area in which radio waves of the designated frequency pertaining to the relevant specified radio station are to be used pursuant to the provisions of the preceding paragraph; 二 法別表第六の二の項又は六の項に掲げる無線局が認定計画に従つて開設されたものである場合 当該認定計画に記載されたすべての特定基地局の無線設備の設置場所 (ii) when the radio stations listed in row 2 or row 6 of Appended Table 6 of the Act have been established in accordance with an attested plan: The locations of the radio equipment at all specified base stations listed in the attested plan. 第五十一条の九の十二 法第百三条の二第四項第九号の総務省令で定める附属設備は、人命又は財産の保護の用に供する無線設備に電力を供給し、又は当該無線設備を監視し、若しくは制御するための設備とする。 Article 51-9-12 (1) The ancillary equipment specified by Order of the Ministry of Internal Affairs and Communications of the Article 103-2 of the ACT, paragraph (4), item (ix) is equipment for supplying power to radio equipment used for the protection of life or property, or for monitoring or controlling the radio equipment. 2 法第百三条の二第四項第十号の総務省令で定める附属設備は、同号イ若しくはロに掲げる設備に電力を供給し、又は当該設備を監視し、若しくは制御するための設備とする。 (2) The ancillary equipment specified by the Order of the Ministry of Internal Affairs and Communications of the Article 103-2, paragraph (4), item (x) of the Act are equipments for supplying electricity to the equipments listed in (a) or (b) of the same item or for monitoring or controlling the facilities. (開設無線局数の届出) (Notification of the Number of Established Radio Stations) 第五十一条の十 法第百三条の二第五項及び第六項の規定による開設無線局数の届出は、別表第十一号の様式の開設無線局数届出書を総合通信局長に提出して行わなければならない。 Article 51-10 (1) Notification of the number of established radio stations pursuant to the provisions of Article 103-2, paragraphs (5) and (6) of the Act must be made by submitting to the Director General of Regional Bureau of Telecommunications a written notification of the number of established radio stations in the form of Appended Table 11. 2 法第百三条の二第六項の規定による開設無線局数の届出を行う者は、その提出先である総合通信局長から他の包括免許を付与されているときに当該他の包括免許に係る特定無線局の開設無線局数が当該届出に係る期間において減少している場合は、当該他の包括免許に係る次に掲げる事項を別表第十一号の様式の開設無線局数届出書に付記することができる。 (2) A person who submits a notification of the number of established radio stations pursuant to the provisions of Article 103-2, paragraph (6) of the Act may, when the person has been granted another blanket license by the Director of Regional Bureau of Telecommunications, to whom the person submits the notification, and when the number of established radio stations of the specified radio stations pertaining to the relevant other blanket license has decreased during the period pertaining to the relevant notification, make a supplementary note to the written notification of the number of established radio stations using the form of the Appended Table 11 with the following matters pertaining to the relevant other blanket license: 一 包括免許の番号 (i) the number of the blanket license; 二 包括免許の年月日 (ii) the date of the blanket license; 三 包括免許の有効期間 (iii) the validity period of the blanket license; 四 特定無線局の種別 (iv) classification of the specified radio station; 五 当該届出の前月末日現在において開設している特定無線局の数 (v) the number of specified radio stations that have been established as of the last day of the month preceding the month in which the relevant notification was filed; 六 当該届出の前々月末日現在において開設している特定無線局の数 (vi) the number of specified radio stations that have been established as of the last day of the month two months prior to the relevant notification filed; 七 当該届出の前々月末日から当該届出の前月末日までの減少局数 (vii) the number of decreasing stations from the last day of the month two months prior to the relevant notification filed to the last day of the month prior to the relevant notification filed. (広域使用電波を使用する広域開設無線局を通信の相手方とする無線局) (Radio Stations Whose Other Party of Communications Is a Radio Station Established over a Wide Area Using Radio Waves for use in a Wide Area) 第五十一条の十の二 設備規則又は周波数割当計画において移動しない無線局の使用する電波の周波数に応じて移動する無線局の使用する電波の周波数が定まるとされている場合において、当該移動しない無線局に係る指定周波数のうち当該移動する無線局が使用する電波の周波数を定めるもの及び当該移動する無線局に係る指定周波数が広域使用電波に該当しないときは、当該移動する無線局は広域使用電波を使用する広域開設無線局を通信の相手方とするものに該当しないものとして、法第百三条の二第五項及び第六項の規定を適用する。 Article 51-10-2 In the case where the frequencies of radio waves used by a mobile radio station are determined in accordance with the frequencies of radio waves used by a no moving radio station under the Equipment Regulation or the Frequency Assignment Plan, when the designated frequencies that specify the frequencies of radio waves used by the mobile radio station pertaining to the no moving radio station and the designated frequencies pertaining to the mobile radio station do not fall under the radio waves for use in a wide area, the provisions of Article 103-2, paragraphs (5) and (6) of the Act apply by deeming that the mobile radio station does not fall under the radio station whose the other party of communications is radio stations established over a wide area that uses the radio waves for use in a wide area. (特定無線局の数の控除) (Deduction of the Number of Specified Radio Stations) 第五十一条の十の二の二 法第百三条の二第六項の総務省令で定める無線局は、次の各号のいずれかに該当する無線局(法第二十七条の二第一号に掲げる無線局であつて、広域使用電波を使用する広域開設無線局であるものを除く。以下この条において同じ。)について、それぞれ当該各号に掲げる無線局とする。 Article 51-10-2-2 (1) Radio stations specified by Order of the Ministry of Internal Affairs and Communications of Article 103-2, paragraph (6) of the Act are, with regard to radio stations that fall under any of the following items (except radio stations listed in Article 27-2 item (i) of the Act that are radio stations established over a wide area using radio waves for use in a wide area; hereinafter the same applies in this Article), radio stations listed in the respective items: 一 設備規則第三条第一号に規定する携帯無線通信を行う陸上移動局 同号に規定する携帯無線通信を行う陸上移動局 (i) a land mobile station performing portable radio communication prescribed in Article 3, item (i) of the Equipment Regulation: a land mobile station performing portable radio communication prescribed in the same item; 二 設備規則第三条第六号に規定するデジタルMCA陸上移動通信を行う陸上移動局又は同条第六号の二に規定する高度MCA陸上移動通信を行う陸上移動局 同条第六号に規定するデジタルMCA陸上移動通信を行う陸上移動局及び同条第六号の二に規定する高度MCA陸上移動通信を行う陸上移動局 (ii) a land mobile station performing digital MCA land mobile communication prescribed in Article 3, item (vi) of the Equipment Regulation or an advanced MCA land mobile communication prescribed in item (vi) - 2 of the same Article: a land mobile station performing digital MCA land mobile communication prescribed in item (vi) of the same Article or an advanced MCA land mobile communication prescribed in item (vi) - 2 of the same Article; 三 設備規則第三条第十号に規定する広帯域移動無線アクセスシステムの陸上移動局 同号に規定する広帯域移動無線アクセスシステムの陸上移動局 (iii) a land mobile station of the broad band mobile radio access system prescribed in Article 3, item (x) of the Equipment Regulation; a land mobile station of the broad band mobile radio access system prescribed in the same item. 2 法第百三条の二第六項の規定による控除は、次のとおりとする。 (2) The deductions pursuant to the provisions of Article 103-2, paragraph (6) of the Act are as follows: 一 当該届出に係る特定無線局の開設無線局数を超えるものの数の多いものを先順位とする。 (i) one in which the number of which exceeds the number of the established specified radio stations pertaining to the relevant filed notification is larger is given the highest priority; 二 当該届出に係る特定無線局の開設無線局数を超えるものの数が同じものについては、当該届出に係る特定無線局の数の多いものを先順位とする。 (ii) with regard to one in which the number of which exceeds the number of the established specified radio stations pertaining to the relevant filed notification is the same, one having larger number of specified radio stations pertaining to the relevant notification is given the highest priority; 三 当該届出に係る特定無線局の開設無線局数を超えるものの数及び当該特定無線局の数が同じものについては、当該特定無線局の最初の包括免許の日の遅いものを先順位とする。 (iii) with regard to the cases where the number of radio stations exceeding the number of established specified radio stations pertaining to the relevant filed notification is the same and the number of the relevant specified radio stations is also the same, the one with the latest date of the first blanket license of the relevant specified radio stations is to have priority. (同等特定無線局区分) (Equivalent Specified Radio Station Classification) 第五十一条の十の二の三 法第百三条の二第七項の総務省令で定める区分は、次に掲げる無線局(同項に規定する特定無線局に限る。)の区分とする。 Article 51-10-2-3 The classifications specified by Order of the Ministry of Internal Affairs and Communications of the Article 103-2, paragraph (7) of the Act are the classifications of radio stations (limited to specified radio stations prescribed in the same paragraph) listed below: 一 設備規則第三条第一号に規定する携帯無線通信を行う陸上移動局 (i) a land mobile station performing portable radio communication prescribed in Article 3, item (i) of the Equipment Regulation; 二 設備規則第三条第八号に規定する携帯移動衛星データ通信又は同条第九号に規定する携帯移動衛星通信を行う携帯移動地球局 (ii) a portable mobile earth station performing portable mobile satellite data communication prescribed in Article 3, item (viii) of the Equipment Regulation or portable mobile satellite communication prescribed in item (ix) of the same Article; 三 設備規則第三条第十号に規定する広帯域移動無線アクセスシステムの陸上移動局 (iii) a land mobile station of the broad band mobile radio access system prescribed in Article 3, item (x) of the Equipment Regulation; 四 設備規則第四十九条の二十五に規定する二GHz帯の周波数の電波を使用する陸上移動業務の無線局のうち陸上移動局 (iv) a land mobile station among radio stations for land mobile service using radio waves of a frequency in the 2 GHz band prescribed in Article 49-25 of the Equipment Regulation. (開設特定無線局数の届出) (Notification of the Number of Established Specified Radio Stations) 第五十一条の十の二の四 法第百三条の二第七項の規定による開設特定無線局数の届出は、別表第十一号の二の様式の届出書を総合通信局長に提出して行わなければならない。 Article 51-10-2-4 Notification of the number of established specified radio stations pursuant to the provisions of Article 103-2, paragraph (7) of the Act must be made by submitting a written notification in the format of Appended Table 11-2 to the Director General of Regional Bureau of Telecommunications. (同等特定無線局区分の周波数の幅) (Frequency Bandwidth of Equivalent Classification of Specified Radio Stations) 第五十一条の十の二の五 同等特定無線局区分の周波数の幅は、同等特定無線局区分に係る広域使用電波に該当する指定周波数の電波を使用する広域開設無線局(包括免許に係る特定無線局(法第二十七条の二第一号に掲げる無線局に係るものに限る。)であるものに限る。以下この条及び次条において同じ。)であつて、一の同等特定無線局区分に係る広域開設無線局の免許人が同一の者であるものに係る当該指定周波数ごとの占有周波数帯を合わせた周波数帯の帯域幅とする。この場合において、当該合わせた周波数帯に法別表第八備考に規定する指定に係る広域使用電波に該当する周波数に係る部分があるときは、当該部分に係る帯域幅を当該帯域幅の二分の一に相当する帯域幅とみなして、この項の規定を適用する。 Article 51-10-2-5 (1) The width of frequencies in the equivalent specified radio station classification is the bandwidth of the frequency band obtained by summing up the occupied frequency bands for each of the designated frequencies of radio stations established over a wide area (limited to specified radio stations pertaining to a blanket license (limited to those pertaining to the radio stations listed in Article 27-2, item (i) of the Act); hereinafter the same applies in this Article and the following Article) that use radio waves of a designated frequency that falls under the radio waves for use in a wide area pertaining to the equivalent specified radio station classification and for which the licensees of the radio stations established over a wide area pertaining to one classification of equivalent specified radio stations are the same person. In this case, when the summed up frequency band has a part pertaining to frequencies that fall under the radio waves for use in a wide area pertaining to the designation prescribed in the Notes of Appended Table 8 of the Act, the bandwidth pertaining to the part is deemed to be the bandwidth equivalent to one half of the bandwidth, and the provisions of this paragraph apply. 2 前項の規定にかかわらず、次の各号に掲げる周波数帯に係る同等特定無線局区分の周波数の幅は、それぞれ当該各号に定める帯域幅とする。この場合において、当該各号の合わせた周波数帯に法別表第八備考に規定する指定に係る広域使用電波に該当する周波数に係る部分があるときは、当該部分に係る帯域幅を当該帯域幅の二分の一に相当する帯域幅とみなして、この項の規定を適用する。 (2) Notwithstanding the provisions of the preceding paragraph, the width of frequencies in the equivalent specified radio station classification pertaining to the frequency bands listed in the following items is the bandwidth prescribed respectively in those items. In this case, if the summed up frequency band in those items has a part pertaining to frequencies that fall under radio waves for use in a wide area pertaining to the designation prescribed in the Notes of Appended Table 8 of the Act, the bandwidth pertaining to the part is deemed to be the bandwidth equivalent to one half of the bandwidth, and the provisions of this paragraph apply: 一 第五十一条の十の二の三第一号又は第三号に係る開設している無線局が時分割複信方式による無線通信を行う周波数帯 同等特定無線局区分に係る広域使用電波に該当する当該指定周波数に係る指定周波数の電波を使用する広域開設無線局(当該無線局の免許人が通信の相手方とする移動しない無線局の免許人と同一の者である場合に限る。)であつて、一の同等特定無線局区分に係る広域開設無線局の免許人が同一の者であるものに係る当該指定周波数ごとの占有周波数帯を合わせた周波数帯の帯域幅の二分の一に相当する帯域幅 (i) the frequency band in which the established radio stations pertaining to Article 51-10-2-3 item (i) or (iii) perform radio communications by time division duplex system: the bandwidth equivalent to half of the bandwidth of the summed up occupied frequency bands for each designated frequency for which the licensees of radio stations established over a wide area pertaining to the classification of equivalent specified radio stations are the same, where a radio stations established over a wide area use a designated frequency pertaining to the designated frequency that corresponds to a radio waves for use in a wade area pertaining to the equivalent classification of specified radio stations (limited to the case where the licensee of the radio station is the same as the licensee of the no moving radio station with which it communicates); 二 設備規則又は周波数割当計画において移動しない無線局の使用する電波の周波数に応じて移動する無線局の使用する電波の周波数が定まるとされている場合における当該移動する無線局の周波数帯(前号に掲げるものを除く。) 当該移動しない無線局(当該移動しない無線局の免許人が当該移動する無線局の免許人と同一の者である場合に限る。)に係る指定周波数に応じて定まる当該移動する無線局(同等特定無線局区分に係る広域使用電波に該当する当該指定周波数に係る指定周波数の電波を使用する広域開設無線局(当該無線局の免許人が通信の相手方とする移動しない無線局の免許人と同一の者である場合に限る。)であつて、一の同等特定無線局区分に係る広域開設無線局の免許人が同一の者であるものに限り、中継を行うものを除く。)に係る指定周波数の占有周波数帯を合わせた周波数帯の帯域幅 (ii) the frequency band of a mobile radio station (except the one given in the preceding item) where the frequency of the radio waves used by the mobile radio station is determined in accordance with the frequency of the radio waves used by the fixed radio station under the Equipment Regulation or the Frequency Assignment Plan: the bandwidth of the frequency band obtained by summing up the occupied frequency bands of the designated frequency pertaining to the mobile radio station (limited to a radio station which is established over a wide area (limited to cases where the licensee of the relevant radio station is the same person as the licensee of the radio station that does not move which is the other party of communication) and which use radio waves of a designated frequency pertaining to the relevant designated frequency that falls under the radio waves for use in a wide area pertaining to the classification of equivalent specified radio stations and the licensee of the radio stations established over a wide area pertaining to one classification of equivalent specified radio stations is the same person, excluding those performing relay), whose designated frequency is determined in accordance with the designated frequency pertaining to the relevant radio station that does not move (limited to cases where the licensee of the relevant radio station that does not move is the same person as the licensee of the relevant mobile radio station). (同等特定無線局区分の広域使用電波の算定に用いる区域) (Area to Be Used for Calculating the Radio Waves for Use in a Wide Area for Equivalent Specified Radio Station Classification) 第五十一条の十の二の六 同等特定無線局区分の広域使用電波に該当する指定周波数の電波を使用する広域開設無線局については、次の各号に掲げる無線局の区分に応じ、それぞれ当該各号に定める区域とする。 Article 51-10-2-6 (1) In the case of radio stations established over a wide area using radio waves of a designated frequency falling under the radio waves for use in a wide area of classification of the equivalent specified radio stations, a areas are specified in the following items according to the classification of radio stations listed in the respective items: 一 法別表第六の五の項に掲げる無線局及び包括免許に係る特定無線局(次号に掲げるもの及び包括免許に係る特定無線局(法第二十七条の二第二号に掲げる無線局に限る。)を除く。) 全国の区域 (i) radio stations listed in row 5 of Appended Table 6 of the Act and specified radio stations pertaining to a blanket license (excluding those listed in the next item and specified radio stations pertaining to a blanket license (limited to radio stations listed in Article 27-2, item (ii) of the Act)): All areas of Japan; 二 包括免許に係る特定無線局(法第二十七条の二第一号に掲げる無線局に係るものに限る。)であつて、包括免許人が開設する法別表第六の二の項に掲げる無線局を通信の相手方とするもの 当該特定無線局の送信の制御を行う無線局の無線設備の設置場所を管轄する総合通信局長の管轄区域(当該包括免許において指定周波数を使用する区域に関する条件が付与されている場合にあつては、当該区域) (ii) specified radio stations pertaining to a blanket license (limited to those pertaining to the radio stations listed in Article 27-2, item (i) of the Act) with a radio station listed in row 2 of Appended Table 6 of the Act established by a blanket licensee as the other party of communications: jurisdictional district of the Director General of the Regional Bureau of Telecommunications who has jurisdiction over the location of the radio equipment of the radio station that controls transmission from the relevant specified radio station (where the relevant blanket license grants conditions on the area where designated frequencies are used, that area). (基準無線局数) ( Standard Number of Radio Stations) 第五十一条の十の二の七 法第百三条の二第七項ただし書の総務省令で定める一MHz当たりの特定無線局の数は、四十万局とする。 Article 51-10-2-7 The number of specified radio stations per 1 MHz specified by Order of the Ministry of Internal Affairs and Communications in the proviso to Article 103-2, paragraph (7) under the Act is 400000 stations. (新規免許開設局又は既存免許開設局の数の届出) (Notification of the Number of Stations Established Under New License or Stations Established Under Existing License) 第五十一条の十の二の八 法第百三条の二第八項の規定による新規免許開設局又は既存免許開設局の数の届出は、別表第十一号の二の様式の届出書を総合通信局長に提出して行わなければならない。 Article 51-10-2-8 The notification of the number of stations established under new license or stations established under existing license under the provisions of Article 103-2, paragraph (8) of the Act must be made by submitting a written notification using the form of Appended Table 11-2 to the Director General of Regional Bureau of Telecommunications. (新規免許開設局又は既存免許開設局に係る包括免許に基づく特定無線局の数) (Number of Specified Radio Stations Based on the Blanket License Pertaining to Stations Established Under New License or Stations Established Under Existing License) 第五十一条の十の二の九 法第百三条の二第八項の規定により届出をした場合であつて、当該届出に係る新規免許開設局又は既存免許開設局に係る包括免許に基づく特定無線局数が既に届け出ている直近の新規免許開設局又は既存免許開設局に係る包括免許に基づく特定無線局数(既に届け出ている新規免許開設局の数又は既存免許開設局の数の届出がない場合にあつては、同条第七項の届出に係る包括免許に基づく特定無線局数)(以下この条において「直近無線局数」という。)を下回るときは、その下回る包括免許以外の包括免許に係る特定無線局数(直近無線局数から超えた数(以下この条において「増加局数」という。)に限る。)からその下回る包括免許に係る特定無線局数(直近無線局数を下回る数に限る。)を次のとおり控除するものとする。 Article 51-10-2-9 (1) When a notification has been filed pursuant to the provisions of Article 103-2, paragraph (8) of the Act and when the number of specified radio stations based on the blanket license pertaining to stations established under new license or stations established under existing license pertaining to the notification falls below the latest number of specified radio stations based on the blanket license pertaining to stations established under new license or stations established under existing license (when there is no notification of the number of stations established under new license or the number of stations established under existing license that has already been notified, the number of specified radio stations based on the blanket license pertaining to the notification under paragraph (7) of the same Article) (hereinafter referred to as "the latest number of radio stations" in this Article) that has already been notified; the number of specified radio stations (limited to the number below the latest number of radio stations) pertaining to the blanket license that is below the latest number of radio stations is to be deducted from the number of specified radio stations (limited to the number exceeding the latest number of radio stations (hereinafter referred to as "the increased number of radio stations" in this Article)) pertaining to the blanket license other than the blanket license that is below the latest number of radio stations, as follows: 一 増加局数の多いものを先順位とする。 (i) the one with the largest number of increased stations is given the highest priority; 二 増加局数が同じものについては、その包括免許に基づく特定無線局数の多いものを先順位とする。 (ii) with regard to one whose number of increased stations is the same, the radio station with the larger number of specified radio stations based on the blanket license is given the highest priority; 三 増加局数及びその包括免許に基づく特定無線局数が同じものについては、最初の包括免許の日の遅いものを先順位とする。 (iii) with regard to the cases where the increased number of stations and the number of specified radio stations based on the blanket license are the same, the latest of the dates of the first blanket license is given the highest priority. (開設特定免許等不要局数の届出) (Notification of the Number of Specified Radio Stations Not Requiring a License, etc.) 第五十一条の十の三 法第百三条の二第十二項の規定による開設特定免許等不要局数の届出は、別表第十一号の三の様式の開設特定免許等不要局数届出書を総合通信局長に提出して行わなければならない。 Article 51-10-3 Notification of the number of specified radio stations not requiring a license, etc. pursuant to the provisions of Article 103-2, paragraph (12) of the Act must be made by submitting a written notification of the number of specified radio stations not requiring a license, etc. using the form of Appended Table 11-3 to the Director General of Regional Bureau of Telecommunications. (特定免許等不要局に使用する無線設備の表示に係る届出) (Notification Pertaining to the Indication of Radio Equipment Used at Specified Radio Stations Not Requiring a License, etc.) 第五十一条の十の四 法第百三条の二第十三項の総務省令で定める事項は、次に掲げるものとし、同項の届出は、別表第十一号の四の様式の特定免許等不要局表示無線設備届出書を総合通信局長に提出して行わなければならない。 Article 51-10-4 The particulars specified by the Order of the Ministry of Internal Affairs and Communications of the Article 103-2, paragraph (13) under the Act are as set forth below, and the notification under the same paragraph must be made by submitting the written notification of radio equipment indicating a specified radio stations not requiring a license, etc. using the form of Appended Table 11-4 to the Director General of Regional Bureau of Telecommunications: 一 特定無線設備の種別 (i) the type of the Specified Radio Equipment; 二 周波数 (ii) frequency; 三 無線局の有する機能 (iii) functions of radio stations. (二年以内に廃止することについて総務大臣の確認を受けた無線局) (Radio Stations Confirmed by the Minister of Internal Affairs and Communications to be Abolished within Two Years) 第五十一条の十の五 法第百三条の二第十五項第三号の総務大臣の確認を受けた無線局とは、法第二十二条の規定による無線局の廃止の届出が行われた無線局であつて免許規則第二十四条の三第一項第五号に規定する廃止する年月日が当該届出を受理した日以後最初に到来する応当日から始まる二年の期間内であるものとする。ただし、再免許の申請をしようとする免許人が次項の規定による申出をしたときは、当該申出において当該免許人が希望する再免許の有効期間の満了の日が当該申出を受けた日以後最初に到来する応当日又は当該無線局の免許の有効期間の満了の日の翌日から始まる二年の期間内である無線局とする。 Article 51-10-5 (1) A radio station that has been confirmed by the Minister of Internal Affairs and Communications of the Article 103-2, paragraph (15), item (iii) of the Act is a radio station for which a notification of abolition of the radio station pursuant to the provisions of Article 22 of the Act has been made and the date of abolition prescribed in Article 24-3, paragraph (1), item (v) of the Licensing Regulation is within a period of two years starting from the first corresponding day on or after the day on which the notification was accepted; provided, however, that when a licensee who intends to apply for renewal of license makes a proposal pursuant to the provisions of the following paragraph, the radio station is one for which the expiration date of the validity period of the renewal of license desired by the licensee in the request is within a period of two years starting from the first corresponding day on or after the day on which the proposal was received, or from the day following the day on which the validity period of the license of the relevant radio station expires. 2 再免許の申請をしようとする免許人は、次に掲げる期間内に当該申請に係る無線局を廃止するときは、その旨を当該申請をすることとされる総務大臣又は総合通信局長に申し出ることができる。この場合において、当該免許人は、再免許後速やかに法第二十二条の規定による無線局の廃止の届出をしなければならない。 (2) A licensee who wishes to apply for a renewal of license may, when abolishing the radio station pertaining to the relevant application within the following periods, propose the Minister of Internal Affairs and Communications or the Director General of Regional Bureau of Telecommunications to whom the relevant application is to be filed to that effect. In this case, the relevant licensee must promptly notify the abolition of the radio station pursuant to the provisions of Article 22 of the Act after the renewal of the license. 一 当該無線局の応当日から始まる二年の期間 (i) a period of two years commencing on the corresponding day of the relevant radio station; 二 当該無線局の免許の有効期間の満了の日の翌日から始まる二年の期間 (ii) a period of two years commencing on the day following the expiration date of the validity period of the license for the relevant radio station. 3 前項の規定による申出は、次に掲げる事項を記載した文書を提出して行うものとする。 (3) The proposal under the provisions of the preceding paragraph is to be made by submitting a document stating the following matters: 一 免許人の氏名又は名称及び住所 (i) the name and address of the licensee; 二 無線局の種別 (ii) classification of the radio station; 三 免許の番号 (iii) the license number; 四 免許の有効期間 (iv) the validity period of the license; 五 前項第一号又は第二号に掲げる期間内に廃止する旨 (v) a statement to the effect that the facility will be abolished within the period set forth in item (i) or item (ii) of the preceding paragraph. 4 第二項の規定による申出をした免許人は、その申し出た期間を超えて再免許の申請をしてはならない。 (4) A licensee who has made a proposal pursuant to the provisions of paragraph (2) must not apply for renewal of license beyond the period specified in the proposal. 5 第一項本文に規定する無線局の免許人は、当該無線局に係る法第二十二条の規定による無線局の廃止の届出をした後に当該無線局を廃止する日を同項本文に規定する期間内のいずれかの日に変更しようとするときは、あらかじめ、当該日を当該届出をした総務大臣又は総合通信局長に申し出なければならない。 (5) If the licensee of a radio station prescribed in the main clause of paragraph (1) intends to change the date of abolition of the relevant radio station to any day within the period prescribed in the main clause of the same paragraph after making a notification of abolition of the radio station pursuant to the provisions of Article 22 of the Act pertaining to the relevant radio station, the licensee must notify of the relevant date in advance to the Minister of Internal Affairs and Communications or the Director General of Regional Bureau of Telecommunications to which the relevant notification has done. (前納の申出) (Request for Prepay) 第五十一条の十の六 免許人等は、法第百三条の二第十七項の規定により電波利用料を前納しようとするとき(次項に規定する場合を除く。)は、その年の応当日の前日までに、次に掲げる事項を記載した書面を総合通信局長に提出するものとする。 Article 51-10-6 (1) When a licensee, etc. intends to prepay the spectrum user fee pursuant to the provisions of the Article 103-2, paragraph (17) of the Act (except the cases prescribed in the following paragraph), the licensee, etc. is to submit a document stating the following matters to the Director General of Regional Bureau of Telecommunications by the day before the corresponding day of the year: 一 無線局の免許等の年月日及び免許等の番号 (i) the date of the license for radio stations, etc. and number of the license, etc.; 二 免許人等の氏名又は名称及び住所 (ii) the name and address of the licensee, etc.; 三 無線局の種別 (iii) classification of the radio station; 四 前納に係る期間 (iv) the period for prepayment. 2 一の免許人等が複数の無線局を開設しているときは、当該免許人等は、同一会計年度に納めることとなるそれぞれの無線局に係る電波利用料について、法第百三条の二第十七項の規定による前納を一括して行うことができる。この場合において、当該免許人等は、当該会計年度の前年度の一月三十一日までに、次に掲げる事項を記載した書面を総合通信局長に提出するものとする。 (2) When a licensee, etc. establishes multiple radio stations, the licensee, etc. may make a lumpsum prepayment pursuant to the provisions of the Article 103-2, paragraph (17) of the Act for the spectrum user fee pertaining to the respective radio stations to be paid in the same accounting year. In this case, the licensee, etc. is to submit a document stating the following matters to the Director General of Regional Bureau of Telecommunications no later than January 31 of the year preceding the relevant fiscal year. 一 無線局の免許等の年月日及び免許等の番号 (i) the date of the license for radio stations, etc. and number of the license, etc. 二 免許人等の氏名又は名称及び住所 (ii) the name and address of the licensee, etc.; 三 無線局の種別 (iii) classification of the radio station; 四 前納に係る期間 (iv) the period for the prepayment. 3 無線局の免許等を受けようとする者は、免許等を受けた場合において当該無線局に係る電波利用料を法第百三条の二第十七項の規定により前納しようとするときは、当該免許等の申請に併せて、次に掲げる事項を記載した書面を総合通信局長に提出するものとする。 (3) A person who wishes to obtain a license, etc. for a radio station, when intending to pay in advance the spectrum user fee pertaining to the relevant radio station pursuant to the provisions of the Article 103-2, paragraph (17) of the Act after obtaining the license, etc., is to submit a document stating the following matters to the Director General of Regional Bureau of Telecommunications along with the application for the relevant license, etc.: 一 無線局の免許等の申請の年月日 (i) date of application for radio station license, etc.; 二 申請者の氏名又は名称及び住所 (ii) the name and address of the applicant. 三 無線局の種別 (iii) classification of the radio station; 四 前納に係る期間 (iv) the period for the prepayment. 4 前三項の場合において、前納に係る期間は一年を単位とする。ただし、応当日から無線局の免許等の有効期間の満了の日までの期間が一年に満たない場合はその期間とする。 (4) In the cases of the preceding three paragraphs, the period pertaining to the prepayment is one year; provided, however, that if the period from the corresponding day to the expiration date of the validity period of the license, etc. of the radio station is less than one year, the period is that period. (前納に係る還付の請求) (Request for Refund Pertaining to Prepayment) 第五十一条の十一 法第百三条の二第十八項の規定による還付の請求は、別表第十二号の様式の還付請求書を総合通信局長に提出して行わなければならない。 Article 51-11 A request for a refund under the provisions of Article 103-2, paragraph (18) of the Act must be filed by submitting a written request for refund using the form set forth in Appended Table 12 to the Director General of Regional Bureau of Telecommunications. (延納の申請) (Application for Delayed Payment) 第五十一条の十一の二 免許人は、法第百三条の二第十九項の規定により延納の申請をしようとするときは、毎年十月五日までに別表第十二号の二の様式の申請書を総合通信局長に提出して行わなければならない。 Article 51-11-2 When seeking to apply for the delayed payment pursuant to the provisions of Article 103-2, paragraph (19) of the Act, a licensee must submit a written application using the form of Appended Table 12-2 to the Director General of Regional Bureau of Telecommunications by October 5 of each year. (延納の申請の承認等) (Approval of Application for Delayed Payment ) 第五十一条の十一の二の二 総合通信局長は、前条の申請(次条において「申請」という。)を行つた者(次条において「申請者」という。)が電波利用料を現に滞納していない場合には、当該申請を承認する。 Article 51-11-2-2 If a person (referred to as an "applicant" in the following Article) who has filed an application under the preceding Article (referred to as an "application" in the following Article) is not currently in arrears with the spectrum user fee, the Director General of Regional Bureau of Telecommunications approves the application. 第五十一条の十一の二の三 総合通信局長は、申請を承認した場合は、その旨を申請者へ通知する。 Article 51-11-2-3 (1) If the Director General of Regional Bureau of Telecommunications approves an application, the Director General notifies the applicant of this. 2 総合通信局長は、申請を承認しないこととした場合には、その理由を記載した文書を申請者に送付する。 (2) If the Director General of Regional Bureau of Telecommunications has decided not to approve an application, the Director General sends a document stating the reasons therefor to the applicant. 第五十一条の十一の二の四 総合通信局長は、第五十一条の十一の二の二の規定により延納を承認された電波利用料が次条第二項に規定する期限までに納付されなかつたときには第五十一条の十一の二の二の承認を取り消すことができる。 Article 51-11-2-4 (1) If the spectrum user fee whose delayed payment has been approved pursuant to the provisions of Article 51-11-2-2 has not been paid by the due date prescribed in paragraph (2) of the following Article, the Director General of Regional Bureau of Telecommunications may revoke the approval referred to in Article 51-11-2-2. 2 前項の規定により第五十一条の十一の二の二の承認が取り消された場合は、当該承認が取り消された日から起算して三十日以内に取り消された当該承認に係る電波利用料を納付しなければならない。 (2) If the approval set forth in Article 51-11-2-2 is revoked pursuant to the provisions of the preceding paragraph, the Spectrum User Fee pertaining to the relevant approval revoked must be paid within thirty days from the day on which the relevant approval is revoked. (延納による納付の期限等) (Due Date for Payment by Delayed Payment) 第五十一条の十一の二の五 免許人は、第五十一条の十一の二の二の規定により延納を承認された場合は、その納付すべき電波利用料を、十月一日から十二月三十一日まで、翌年の一月一日から三月三十一日まで、四月一日から六月三十日まで及び七月一日から九月三十日までの各期に分けて納付することができる。 Article 51-11-2-5 (1) If the delayed payment is approved pursuant to the provisions of Article 51-11-2-2, the licensee may pay the spectrum user fee to be paid by the licensee separately for each period from October 1 to December 31, from January 1 to March 31 of the following year, from April 1 to June 30, and from July 1 to September 30. 2 前項の規定により延納する免許人は、その電波利用料の額を期の数で除して得た額を各期分の電波利用料として、最初の期分の電波利用料については十一月一日までに、その後の各期分の電波利用料についてはそれぞれその前の期の末日までに納付しなければならない。 (2) A licensee who delays payment pursuant to the provisions of the preceding paragraph must pay, as the spectrum user fee for each period, the amount obtained by dividing the amount of the spectrum user fee by the number of periods, by November 1 for the spectrum user fee for the first period and by the last day of the preceding period for the spectrum user fee for each subsequent period. (予納の申出) (Request for Prepayment) 第五十一条の十一の二の六 表示者(法第百三条の二第十三項の表示者をいう。以下同じ。)は、同条第二十項の承認を受けようとするときは、次の各号に掲げる事項を記載した申請書を総合通信局長に提出しなければならない。 Article 51-11-2-6 (1) When seeking the approval referred to in paragraph (20) of the same Article, a person affixing marks (meaning a person affixing marks at a Article 103-2, paragraph (13); the same applies hereinafter) must submit a written application giving the information set forth in each of the following items to the Director General of Regional Bureau of Telecommunications: 一 予納期間の開始の年月日 (i) the date of commencement of the prepayment period; 二 表示者の氏名又は名称及び住所 (ii) the name and address of the person affixing the marks; 三 特定無線設備の種別 (iii) the classification of the Specified Radio Equipment; 四 周波数 (iv) frequency; 五 無線局の有する機能ごとの表示を付す無線設備の見込数 (v) the estimated number of radio equipment to which marks for each function of the radio station are to be affixed; 六 予納する電波利用料の見込額(次項において「予納額」という。) (vi) the estimated amount of the spectrum user fee to be prepaid (referred to as the "prepaid amount" in the following paragraph). 2 総合通信局長は、前項の申請があつた場合において、その申請に係る予納額が特定周波数終了対策業務ごとに総務大臣が定める金額以上であるときは、これを承認するものとする。 (2) If an application referred to in the preceding paragraph has been filed and the prepaid amount pertaining to the application is equal to or exceeds the amount specified by the Minister of Internal Affairs and Communications for each specific frequency termination support service, the Director General of Regional Bureau of Telecommunications is to approve the application. 3 総合通信局長は、第一項の申請につき承認をしたときはその旨を、承認をしないこととしたときはその旨を理由を付した文書をもつて申請者に通知するものとする。 (3) If the Director General of Regional Bureau of Telecommunications has approved an application as referred to in paragraph (1), the Director General is to notify the person making the application of this, and if the Director General has decided not to approve the application, the Director General is to notify the person making the application of this in writing, giving the reason for the decision. (予納期間の終了事由) (Reasons for Expiration of the Prepayment Period) 第五十一条の十一の二の七 法第百三条の二第二十一項の総務省令で定める事由は、次のとおりとする。 Article 51-11-2-7 The reasons specified by Order of the Ministry of Internal Affairs and Communications of Article 103-2, paragraph (21) are as follows: 一 表示者が登録証明機関である場合にあつては、法第三十八条の十七第二項(法第三十八条の二十四第三項において準用する場合を含む。)の規定によりその登録が取り消されたとき。 (i) if the person affixing the mark is a registered certification body, and its registration has been revoked pursuant to the provisions of Article 38-17, paragraph (2) of the Act (including as applied mutatis mutandis pursuant to Article 38-24, paragraph (3) of the Act); 二 天災その他の事由により表示を付すことが困難となつた場合において総務大臣が必要があると認めるとき。 (ii) if it has become difficult to mark due to a natural disaster or any other cause, and the Minister of Internal Affairs and Communications finds it necessary to do so. (表示を付した無線設備の数の届出) (Notification of the Number of Radio Equipment to Which Marks Have Been Affixed) 第五十一条の十一の二の八 法第百三条の二第二十一項の規定による表示を付した無線設備の数の届出は、別表第十二号の三の様式の表示数届出書を総合通信局長に提出して行わなければならない。 Article 51-11-2-8 Notification of the number of radio equipment to which a mark pursuant to the provisions of Article 103-2, paragraph (21) of the Act has been affixed must be made by submitting a written notification of the number of marks using the form of Appended Table 12-3 to the Director General of Regional Bureau of Telecommunications. (予納に係る還付の請求) (Request for Refund Pertaining to Prepayment) 第五十一条の十一の二の九 法第百三条の二第二十二項の規定による還付の請求は、別表第十二号の四の様式の還付請求書を総合通信局長に提出して行わなければならない。 Article 51-11-2-9 A request for a refund under the provisions of Article 103-2, paragraph (22) of the Act must be filed by submitting a written request for refund using the form of Appended Table 12-4 to the Director General of Regional Bureau of Telecommunications. (口座振替の申出等) (Request for Account Transfer) 第五十一条の十一の二の十 免許人等は、免許人等所属の無線局に係る電波利用料を法第百三条の二第二十三項に規定する方法(以下「口座振替」という。)により納付しようとするとき(再免許又は再登録を受けようとする場合であつて、当該無線局が再免許又は再登録を受けた場合において当該無線局に係る電波利用料を口座振替により納付しようとするときを含む。)は、当該電波利用料の納期限となる日から三十日前(法第百三条の二第二項前段に規定する電波利用料にあつては、九月三十日)までに、別表第十三号の様式(広域開設無線局が使用する広域使用電波に係る電波利用料(次項及び第五十一条の十五第二項において「広域使用電波に係る電波利用料」という。)にあつては、別表第十三号の二の様式)の申出書を提出することによつて、その旨を総合通信局長に申し出るものとする。 Article 51-11-2-10 (1) When a licensee, etc. intends to pay the spectrum user fee pertaining to the radio station belonging to the licensee, etc. by the method prescribed in the Article 103-2, paragraph (23) of the Act (hereinafter referred to as "account transfer") (including cases where the licensee, etc. intends to obtain a renewal of license or renewal of registration and intends to pay the spectrum user fee pertaining to the relevant radio station by account transfer when the relevant radio station has obtained the renewal of license or renewal of registration), the licensee, etc. by thirty days prior (September 30 in the case of the spectrum user fee prescribed in the first sentence of Article 103-2, paragraph (2) of the Act) to the due date of payment of the relevant spectrum user fee, is to propose the Director General of Regional Bureau of Telecommunications to that effect by submitting an proposal in the form prescribed in the Appended Table 13; (it is in the form prescribed in the Appended Table 13-2 in the case of the spectrum user fee pertaining to radio waves for use in a wide area used by radio stations established over a wide area (referred to as "the spectrum user fee pertaining to radio waves for use in a wide area" in the following paragraph and Article 51-15 paragraph (2)). 2 無線局の免許等を受けようとする者は、免許等を受けた場合において当該無線局に係る電波利用料を口座振替により納付しようとするとき(既に無線局の免許等を受けている者が再免許又は再登録を受けようとする場合であつて、当該無線局が再免許又は再登録を受けた場合において当該無線局に係る電波利用料を口座振替により納付しようとするときを除く。)は、当該免許等の申請に併せて、別表第十四号の様式(広域使用電波に係る電波利用料にあつては、別表第十三号の二の様式)の申出書を提出することによつて、その旨を総合通信局長に申し出るものとする。 (2) When a person who wishes to obtain a license, etc. for a radio station intends to pay the spectrum user fee pertaining to the relevant radio station through an account transfer after obtaining the license, etc. (except when a person who has already obtained a license, etc. for a radio station intends to obtain a renewal of license or renewal of registration and the person wishes to pay the spectrum user fee pertaining to the relevant radio station through an account transfer after obtaining the renewal of license or renewal of registration), the person is to propose the Director General of Regional Bureau of Telecommunications to that effect by submitting a written proposal using the form prescribed in Appended Table 14 (the form prescribed in Appended Table 13-2 for the spectrum user fee pertaining to radio waves exclusively for a wide area) along with the application for the relevant license, etc. 3 特定免許等不要局を開設した者又は表示者は、その開設し又は表示を付した特定免許等不要局に係る電波利用料を口座振替により納付しようとするときは、法第百三条の二第十二項又は第十三項の届出を行う日までに、別表第十四号の二の様式の申出書を提出することによつて、その旨を総合通信局長に申し出るものとする。 (3) When a person who has established a specified radio station not requiring a license, etc. or a person affixing marks thereto intends to pay the spectrum user fee pertaining to the specified radio station not requiring a license, etc. which has been established or to which the mark has been affixed by means of account transfer, the person is to propose the Director General of Regional Bureau of Telecommunications to that effect by submitting a written proposal using the form of Appended Table 14-2 by the date of notification under Article 103-2, paragraph (12) or paragraph (13) of the Act. 4 前三項の口座振替による納付を希望する旨の申出(以下「口座振替の申出」という。)は、その後に納期限が到来する電波利用料(当該無線局が再免許又は再登録を受けた場合における当該無線局に係る電波利用料を含む。第五十一条の十一の五において同じ。)の納付についての口座振替の申出とみなす。 (4) The proposal for payment by account transfer set forth in the preceding three paragraphs (hereinafter referred to as "proposal for account transfer") is deemed to be a request for account transfer for the payment of the spectrum user fee (including the spectrum user fee pertaining to the relevant radio station when the relevant radio station is obtained renewal of license or renewal of registration; the same applies in Article 51-11-5) whose due date falls thereafter. (口座振替の申出の承認等) (Approval of Proposal for Account Transfer) 第五十一条の十一の三 総合通信局長は、次の各号のいずれかに該当しない場合には口座振替の申出を承認する。 Article 51-11-3 (1) The Director General of Regional Bureau of Telecommunications approves a proposal for account transfer if the case does not fall under any of the following items: 一 口座振替の申出を行つた者(以下「申出人」という。)が申出人所属の無線局(当該口座振替の申出に係る無線局以外の無線局を含む。)に係る電波利用料を現に滞納している場合 (i) when a person who has requested an account transfer (hereinafter referred to as "proposer") is currently in arrears with the spectrum user fee pertaining to a radio station belonging to the proposer (including radio stations other than those pertaining to the proposal for the account transfer); 二 無線局の免許等を受けようとする者が行う口座振替の申出であつて、第九条の規定により当該無線局の免許等の有効期間が次のいずれかである場合 (ii) a proposal for account transfer made by a person who wishes to obtain a radio station license, etc., where the validity period of the radio station license, etc. pursuant to the provisions of Article 9 is any of the following: (1) 免許等の申請者の申請により第七条から第八条までに規定する期間に満たない一定の期間 1. a certain period of time that is shorter than the periods prescribed in Articles 7 through 8, based on an application by the applicant for a license, etc.; (2) 周波数割当計画による免許等に係る周波数を割り当てることが可能な期間が第七条から第八条までに規定する期間に満たない期間 2. a period during which the frequencies pertaining to the license, etc. under the frequency assignment plan can be allocated is less than the period prescribed in Articles 7 through 8; 三 申出に係る電波利用料の納付について前納の申出がされている場合 (iii) if a proposal for prepay has been made with regard to the payment of the spectrum user fee pertaining to the request; 四 申出に係る電波利用料の納付について予納の申出がされている場合#注:前納と予納は英語では区別できません# (iv) if a proposal for prepayment has been made with regard to the payment of the spectrum user fee pertaining to the request#Note: Prepayment and prepayment cannot be distinguished in English.# 第五十一条の十一の四 総合通信局長は、口座振替の申出を承認した場合は、その旨を申出人に通知する。 Article 51-11-4 (1) When the Director General of Regional Bureau of Telecommunications approves a proposal for account transfer, the Director General notifies the proposer to that effect. 2 総合通信局長は、口座振替の申出を承認しないこととした場合は、その理由を記載した文書を申出人に送付する。 (2) If the Director General of Regional Bureau of Telecommunications has decided not to approve a proposal for account transfer, the Director General sends a document stating the reasons therefor to the proposer. 第五十一条の十一の五 口座振替による電波利用料の納付を行つた次の表の上欄に掲げる者が、その後に納期限が到来する電波利用料について口座振替による納付を行わないこととしようとするときは、同表の下欄に掲げる事項を記載した申出書を、総合通信局長に提出するものとする。 Article 51-11-5 (1) When a person listed in the left-hand column of the following table who has made a payment of the spectrum user fee by means of account transfer intends to make a decision not to make a payment by means of account transfer with regard to the spectrum user fee whose due date falls thereafter, the person is to submit a written proposal stating the matters listed in the right-hand column of the same table to the Director General of Regional Bureau of Telecommunications: 第五十一条の十一の六 総合通信局長は、次に掲げる場合には口座振替の申出の承認を取り消すことができる。 Article 51-11-6 The Director General of Regional Bureau of Telecommunications may revoke the approval of the proposal for an account transfer in the following cases: 一 承認に係る電波利用料が法第百三条の二第二十四項に規定する期限までに納付されなかつたとき。 (i) if the spectrum user fee pertaining to the approval has not been paid by the due date prescribed in the Article 103-2, paragraph (24) of the Act; 二 承認に係る電波利用料の納付について前納の申出がされたとき。 (ii) if a proposal for prepay has been made with regard to the payment of the spectrum user fee pertaining to the approval; 三 承認に係る電波利用料の納付について予納の申出がされたとき。#注:前納と予納は英語では区別できません# (iii) if a proposal for prepayment has been made with regard to the payment of the spectrum user fee pertaining to the approval.#Note: Prepayment and prepayment cannot be distinguished in English.# (口座振替による納付の期限) (Due Date for Payment by Account Transfer) 第五十一条の十一の七 法第百三条の二第二十四項の総務省令で定める日は、同条第二十三項の金融機関において、当該電波利用料の納付に関し必要な事項について電磁的方法により記録されたもの(電子計算機による情報処理の用に供されるものをいう。)による通知を受けた日又は必要な事項を記載した書類が到達した日から四取引日を経過した最初の取引日とする。 Article 51-11-7 (1) The date specified by the Order of the Ministry of Internal Affairs and Communications of the Article 103-2, paragraph (24) of the Act is the first transaction date on which four transaction dates have elapsed from the date on which the financial institutions set forth in paragraph (23) of the same Article have received a notice of matters necessary for the payment of the spectrum user fee recorded by electronic or magnetic manner (meaning those used in data processing by the computer) or the date on which a document stating necessary matters has arrived. 2 前項に規定する取引日とは、当該金融機関の休日以外の日をいう。 (2) A transaction day prescribed in the preceding paragraph means a day other than a holiday of the relevant financial institution. (納付の督促) ( Pressing for Payment) 第五十一条の十二 法第百三条の二第二十五項の規定による電波利用料の納付の督促は、別表第十五号の様式の督促状を送達して行うものとする。 Article 51-12 The pressing of the spectrum user fee pursuant to the provisions of Article 103-2, paragraph (25) of the Act is to be made by sending a reminder in the form of the Appended Table 15. (証明書の携帯) (Carrying of Identification Cards) 第五十一条の十三 法第百三条の二第二十六項の規定により滞納処分を行う職員は、その身分を示す証明書を携帯し、かつ、関係者の請求があるときは、これを提示しなければならない。 Article 51-13 (1) An official who conducts disposition to collect arrears pursuant to the provisions of Article 103-2, paragraph (26) of the Act must carry an identification card and present it when requested by any person concerned. 2 前項の証明書の様式は、別表第十六号に定めるものとする。 (2) The form of the identification card referred to in the preceding paragraph is as specified in the Appended Table 16. (延滞金の免除) (Exemption from Arrears) 第五十一条の十四 法第百三条の二第二十七項ただし書の総務省令で定めるときは、次のとおりとする。 Article 51-14 The cases specified by Order of the Ministry of Internal Affairs and Communications of the proviso to Article 103-2, paragraph (27) are as follows: 一 督促に係る電波利用料の額が千円未満であるとき。 (i) when the amount of the spectrum user fee pertaining to the pressing is less than one thousand yen; 二 法第百三条の二第二十七項本文の規定により計算した延滞金の額が百円未満であるとき。 (ii) when the amount of arrears calculated pursuant to the provisions of the main clause of Article 103-2, paragraph (27) of the Act is less than one hundred yen. 第二節の六 混信等の許容の申出 Section 2-6 Proposal to Accept Interference 第五十一条の十四の二 免許人等は、他の無線局からの混信その他の妨害を許容することができる場合には、その旨を総務大臣に申し出ることができる。 Article 51-14-2 When a licensee, etc. is able to accept interference or other obstruction from another radio station, the licensee, etc. may propose the Minister of Internal Affairs and Communications to that effect. 第三節 権限の委任 Section 3 Delegation of Authority (権限の委任) (Delegation of Authority) 第五十一条の十五 法に規定する総務大臣の権限で次に掲げるものは、所轄総合通信局長(沖縄総合通信事務所長を含む。以下同じ。)に委任する。ただし、第二号の二の三、第三号、第五号の二及び第六号の二に掲げる権限は、総務大臣が自ら行うことがある。 Article 51-15 (1) The following authority of the Minister of Internal Affairs and Communications prescribed by the Act is delegated to the competent Director General of Regional Bureau of Telecommunications (including the Director General of Okinawa Office of Telecommunications; the same applies hereinafter); provided, however, that the authority set forth in items (ii) - 2-3, (iii), (v) - 2, and (vi) - 2 may be exercised by the Minister of Internal Affairs and Communications itself: 一 法第四条、第五条(第四項を除く。)、第六条第一項、第七条から第十二条まで、第十四条第一項、第十五条、第十七条から第十九条まで、第二十条第二項から第六項まで、第九項及び第十項、第二十一条、第二十二条、第二十四条、第二十七条第一項、第二十七条の三第一項、第二十七条の四、第二十七条の五第一項及び第二項、第二十七条の六、第二十七条の八、第二十七条の九、第二十七条の十第一項、第二十七条の二十一第一項及び第二項、第二十七条の二十二から第二十七条の二十五まで、第二十七条の二十六(第三項を除く。)、第二十七条の二十七第二項、第二十七条の二十八、第二十七条の二十九第一項、第二十七条の三十、第二十七条の三十一、第二十七条の三十二第二項、第二十七条の三十三(第三項を除く。)、第二十七条の三十四、第二十七条の三十五、第三十九条第四項(法第五十一条(法第七十条の九第三項において準用する場合を含む。)及び第七十条の九第三項において準用する場合を含む。)、第七十条の七第二項(法第七十条の八第二項及び第七十条の九第二項において準用する場合を含む。)、第七十五条、第七十六条第一項(法第七十条の七第四項、第七十条の八第三項及び第七十条の九第三項において準用する場合を含む。)、第二項、第三項(法第七十条の七第四項及び第七十条の九第三項において準用する場合を含む。)及び第六項並びに第八十条の規定に基づく総務大臣の権限であつて、次の無線局(法第五条第一項第二号に掲げる者の開設に係るものを除く。)に関するもの (i) the authority of the Minister of Internal Affairs and Communications pursuant to the provisions of Article 4, Article 5 (excluding paragraph (4)), Article 6, paragraph (1), Articles 7 through 12, Article 14, paragraph (1), Article 15, Articles 17 through 19, Article 20, paragraphs (2) through (6), paragraphs (9) and (10), Article 21, Article 22, Article 24, Article 27, paragraph (1), Article 27-3, paragraph (1), Article 27-4, Article 27-5, paragraphs (1) and (2), Article 27-6, Article 27-8, Article 27-9, Article 27-10, paragraph (1), Article 27-21, paragraphs (1) and (2), Articles 27-22 through 27-25, Article 27-26 (excluding paragraph (3)), Article 27-27, paragraph (2), Article 27-28, Article 27-29, paragraph (1), Article 27-30, Article 27-31, Article 27-32, paragraph (2), Article 27-33 (excluding paragraph (3)), Article 27-34, Article 27-35, Article 39, paragraph (4) (including as applied mutatis mutandis pursuant to Article 51 of the Act (including as applied mutatis mutandis pursuant to Article 70-9, paragraph (3) of the Act) and Article 70-9, paragraph (3) of the Act), Article 70-7, paragraph (2) (including as applied mutatis mutandis pursuant to Article 70-8, paragraph (2) and Article 70-9, paragraph (2) of the Act), Article 75, Article 76, paragraph (1) (including as applied mutatis mutandis pursuant to Article 70-7, paragraph (4), Article 70-8, paragraph (3), and Article 70-9, paragraph (3) of the Act), paragraph (2), paragraph (3) (including as applied mutatis mutandis pursuant to Article 70-7, paragraph (4) and Article 70-9, paragraph (3) of the Act), and paragraph (6) of the Act, and Article 80 of the Act, which relates to the following radio stations (excluding those established by the person listed in Article 5, paragraph (1), item (ii) of the Act): (1) 固定局、地上一般放送局(エリア放送を行うものに限る。)、陸上局、移動局、無線測位局、VSAT地球局、船舶地球局、航空機地球局、携帯移動地球局、非常局、アマチュア局、簡易無線局、構内無線局、気象援助局、標準周波数局及び特別業務の局 1. fixed stations, terrestrial general broadcast stations (limited to those that transmit area broadcasts), land stations, mobile stations, radio determination stations, VSAT earth stations, ship earth stations, aircraft earth stations, portable mobile earth stations, emergency stations, amateur stations, simplified radio stations, premises radio stations, meteorological aids stations, standard frequency stations, and stations providing special services; (2) (1)に掲げる無線局(アマチュア局を除く。)の行う無線通信業務に係る実用化試験局 2. a practical application testing station pertaining to radio communication services performed by radio stations listed in 1. (excluding amateur stations); 一の二 法第四条の二第二項(同項の規定による技術基準の指定に係る部分を除く。)、第四項及び第六項並びに法第四条の二第五項において準用する法第三十八条の二十及び第三十八条の二十一第一項に基づく総務大臣の権限 (i)-2 the authority of the Minister of Internal Affairs and Communications pursuant to the provisions of Article 4-2, paragraph (2) (excluding the part pertaining to the designation of technical regulations pursuant to the provisions of the same paragraph), paragraph (4) and paragraph (6), and Article 38-20 and Article 38-21, paragraph (1) of the Act, as applied mutatis mutandis pursuant to Article 4-2, paragraph (5) of the Act; 二 法第十七条(無線設備の設置場所の変更及び無線設備の変更の工事に係る部分に限る。)及び第十八条の規定に基づく総務大臣の権限であつて、第一号に掲げる無線局以外の無線局(法第五条第一項第二号に掲げる者の開設するもの及び基幹放送局を除く。)に関するもの (ii) the authority of the Minister of Internal Affairs and Communications pursuant to the provisions of Article 17 (limited to the part pertaining to a change in the location of the radio equipment and construction work to change the radio equipment) and Article 18 of the Act, which is related to radio stations other than the radio stations listed in item (i) (excluding those established by the persons listed in Article 5, paragraph (1), item (ii) of the Act and basic broadcasting stations); 二の二 法第二十四条の二第一項、第二項及び第四項、第二十四条の二の二第一項、第二十四条の三、第二十四条の四第一項、第二十四条の五第一項、第二十四条の六第二項、第二十四条の七、第二十四条の八第一項、第二十四条の九第一項、第二十四条の十並びに第二十四条の十一の規定に基づく総務大臣の権限 (ii)-2 the authority of the Minister of Internal Affairs and Communications based on the provisions of Article 24-2, paragraphs (1), (2), and (4), Article 24-2-2, paragraph (1), Article 24-3, Article 24-4, paragraph (1), Article 24-5, paragraph (1), Article 24-6, paragraph (2), Article 24-7, Article 24-8, paragraph (1), Article 24-9, paragraph (1), Article 24-10, and Article 24-11 of the Act; 二の二の二 法第二十五条第二項の規定に基づく混信又はふくそうに関する調査に係る総務大臣の権限 (ii)-2-2 the authority of the Minister of Internal Affairs and Communications pertaining to investigations related to interference or traffic congestion pursuant to the provisions of Article 25, paragraph (2) of the Act; 二の二の三 法第二十六条の二並びに第二十六条の三第六項及び第七項の規定に基づく総務大臣の権限 (ii)-2-3 the authority of the Minister of Internal Affairs and Communications based on the provisions of Article 26-2 and Article 26-3, paragraphs (6) and (7) of the Act; 二の三 法第四十一条第一項、第四十二条及び第四十五条の規定に基づく総務大臣の権限であつて、第一級海上特殊無線技士、第二級海上特殊無線技士、第三級海上特殊無線技士、レーダー級海上特殊無線技士、航空特殊無線技士、第一級陸上特殊無線技士、第二級陸上特殊無線技士、第三級陸上特殊無線技士、国内電信級陸上特殊無線技士、第三級アマチュア無線技士及び第四級アマチュア無線技士の資格に関するもの(法第四十五条の規定に基づくもののうち、法第四十六条第一項の規定により、総務大臣が同項に規定する指定試験機関(以下「指定試験機関」という。)に同項に規定する試験事務(以下「試験事務」という。)を行わせることとした場合の当該試験事務に係る無線従事者国家試験に関するものを除く。) (ii)-3 Authority of the Minister of Internal Affairs and Communications pursuant to the provisions of Article 41 paragraph (1), Article 42 and Article 45 of the Act that relates to the qualifications of maritime special first-class radio operators, maritime special second-class radio operators, maritime special third-class special radio operators, rader-class maritime special-class radio operators, aeronautical special radio operators, first-class special radio operators for on-the-ground services, second-class special radio operator for on-the-ground services, third-class special radio operator for on-the-ground services, domestic telegraphic-class special radio operators for on-the-ground services, amateur third-class radio operators and amateur-fourth class radio operators. ( in the case the Minister of Internal Affairs and Communications decides, pursuant to the provisions of Article 46 paragraph (1) of the Act, to have a designated examination agency prescribed in the same paragraph (hereinafter referred to as "designated examination agency") conduct the examination service prescribed in the same paragraph (hereinafter referred to as "examination affairs"), the authority which relates to the state examinations for radio operators pertaining to the relevant examination service is excluded among the authority pursuant to the provisions of Article 45 of the Act); 二の四 法第四十一条第二項第二号、第四十八条第一項及び第七十九条第一項(免許の取消しに係る部分を除く。)の規定に基づく総務大臣の権限 (ii)-4 the authority of the Minister of Internal Affairs and Communications based on the provisions of Article 41, paragraph (2), item (ii), Article 48, paragraph (1), and Article 79, paragraph (1) (excluding the part pertaining to revocation of license) of the Act; 二の五 法第四十八条の二第二項第二号、第四十八条の三第一号、第七十九条第二項において準用する同条第一項(船舶局無線従事者証明の取消しに係る部分を除く。)、第七十九条の二第一項及び第二項並びに第八十一条の二の規定に基づく総務大臣の権限 (ii)-5 Authority of the Minister of Internal Affairs and Communications pursuant to the provisions of Article 48-2 paragraph (2) item (ii), Article 48-3 item (i), Article 79 paragraph (1) as applied mutatis mutandis pursuant to paragraph (2) of the same Article (except the part pertaining to revocation of a ship station radio operator certificate), Article 79-2 paragraphs (1) and (2), and Article 81-2 of the Act; 三 法第七十一条の五、第七十二条、第七十三条(第七項を除く。)、第八十一条(法第七十条の七第四項、第七十条の八第三項及び第七十条の九第三項において準用する場合を含む。)及び第八十二条(法第百一条において準用する場合を含む。)の規定に基づく総務大臣の権限 (iii) the authority of the Minister of Internal Affairs and Communications based on the provisions of Article 71-5, Article 72, Article 73 (excluding paragraph (7)), Article 81 (including the cases where it is applied mutatis mutandis pursuant to Article 70-7, paragraph (4), Article 70-8, paragraph (3), and Article 70-9, paragraph (3) of the Act), and Article 82 (including the cases where it is applied mutatis mutandis pursuant to Article 101 of the Act) of the Act; 四 法第百条第一項、第二項及び第四項並びに同条第五項において準用する法第十四条第一項、第十七条、第二十一条、第二十二条、第二十四条、第七十一条の五、第七十二条、第七十三条第五項、第七十六条第一項及び第八十一条の規定に基づく総務大臣の権限 (iv) the authority of the Minister of Internal Affairs and Communications based on the provisions of Article 100, paragraph (1), paragraphs (2) and (4) of the Act and Article 14, paragraph (1), Article 17, Article 21, Article 22, Article 24, Article 71-5, Article 72, Article 73, paragraph (5), Article 76, paragraph (1), and Article 81 of the Act, as applied mutatis mutandis pursuant to Article 100, paragraph (5) of the Act; 五 法第百二条第一項の規定による届出を受理する総務大臣の権限 (v) the authority of the Minister of Internal Affairs and Communications to accept notifications under the provisions of Article 102, paragraph (1) of the Act; 五の二 法第百三条第二項の規定に基づく総務大臣の権限 (v)-2 the authority of the Minister of Internal Affairs and Communications pursuant to the provisions of Article 103, paragraph (2) of the Act; 六 法第百三条の二第五項から第八項まで、第十二項、第十三項、第十五項第三号、第十九項から第二十一項まで、第二十三項及び第二十六項の規定に基づく総務大臣の権限 (vi) authority of the Minister of Internal Affairs and Communications pursuant to the provisions of Article 103-2, paragraphs (5) through (8), paragraph (12), paragraph (13), paragraph (15), item (iii), paragraphs (19) through (21), paragraphs (23) and (26) of the Act; 七 法第百三条の六第一項及び第二項の規定に基づく総務大臣の権限 (vii) authority of the Minister of Internal Affairs and Communications pursuant to the provisions of Article 103-6, paragraphs (1) and (2) of the Act; 八 手数料令第二十一条第二項の規定に基づく総務大臣の権限 (viii) the authority of the Minister of Internal Affairs and Communications based on the provisions of Article 21, paragraph (2) of the Order for Fees. 2 前項の所轄総合通信局長は、次の表の上欄に掲げる区分に従い、それぞれ同表の下欄に掲げる場所を管轄する総合通信局長とする。 (2) The competent Director General of Regional Bureau of Telecommunications as referred to in the preceding paragraph is the Director General of Regional Bureau of Telecommunications with jurisdiction over the places set forth in the right-hand column of the following table for the categories set forth in the left-hand column of that table: 3 無線局の送信装置のある場所が前項の表の下欄に掲げる場所と異なる場合において、同項に規定する総合通信局長が当該無線局の検査を行なうことが著しく不適当であるときは、第一項第一号、第二号、第三号又は第六号に掲げる総務大臣の権限(無線局の検査に係るものに限る。)が委任されることとなる所轄総合通信局長は、前項の規定にかかわらず、当該無線局の送信装置のある場所を管轄する総合通信局長とする。 (3) When the place where the transmitter of a radio station is located is different from the place listed in the right-hand column of the table in the preceding paragraph, and it is extremely inappropriate for the Director General of Regional Bureau of Telecommunications prescribed in the same paragraph to inspect the relevant radio station , the competent Director General of Regional Bureau of Telecommunications to whom the authority of the Minister of Internal Affairs and Communications listed in paragraph (1) item (i), (ii), (iii), or (vi) (limited to the authority pertaining to the inspection of radio stations) is delegated is the Director General of Regional Bureau of Telecommunications who has jurisdiction over the place where the transmitter of the relevant radio station is located, notwithstanding the provisions of the preceding paragraph. 4 法第四条の二第二項、第四項及び第六項の規定による届出を行う者又は無線従事者の免許を受けようとする者の住所が本邦内にない場合における第一項の所轄総合通信局長は、第二項の規定にかかわらず、関東総合通信局長とする。 (4) When the address of the person who makes a notification pursuant to the provisions of Article 4-2 paragraphs (2), (4) and (6) of the Act or the person who intends to obtain a radio operator license is not in Japan, the competent Director General of Regional Bureau of Telecommunications prescribed in paragraph (1) is to be the Director General of Kanto Regional Bureau of Telecommunications, notwithstanding the provisions of paragraph (2). 5 アマチュア局(人工衛星に開設するアマチュア局及び人工衛星に開設するアマチュア局の無線設備を遠隔操作するアマチュア局を除く。以下この項において同じ。)に係る申請について、申請に係る無線局に関する第二項の表の下欄に掲げる場所と申請に係る無線従事者の免許に関する同表の下欄に掲げる場所とが異なる場合であつて、当該申請がこれらのいずれかの場所を管轄する総合通信局長に同時に提出されるときにおける第一項の所轄総合通信局長は、第二項の規定にかかわらず、当該アマチュア局の無線設備の常置場所(常置場所を船舶又は航空機とする無線局にあつては、当該船舶の主たる停泊港又は当該航空機の定置場の所在地)又は当該アマチュア局の送信所(通信所又は演奏所があるときは、その通信所又は演奏所)の所在地を管轄する総合通信局長とする。 (5) With regard to an application pertaining to an amateur station (except amateur stations established on artificial satellites and amateur stations that remotely operate the radio equipment of amateur stations established on artificial satellites; hereinafter the same applies in this paragraph), when the place listed in the right-hand column of the table of paragraph (2) pertaining to the radio station pertaining to the application is different from the place listed in the right-hand column of the same table pertaining to the radio operator license pertaining to the application, and when the application is submitted simultaneously to the Director General of Regional Bureau of Telecommunications with jurisdiction over any of these places, the competent Director General of Regional Bureau of Telecommunications under paragraph (1), notwithstanding the provisions of paragraph (2), is the Director General of Regional Bureau of Telecommunications with jurisdiction over the permanent location of the radio equipment of the relevant amateur station or the location of the transmission station (if there is a communications station or a studio, that communications station or studio) of the relevant amateur station. (in the case of a radio station whose permanent location is a ship or aircraft, the permanent location is deemed to be the location of the main port of anchorage of the relevant ship or the fixed location of the relevant aircraft) 6 法第二十四条の十三第一項、同条第二項において準用する法第二十四条の二第二項及び第四項、第二十四条の三、第二十四条の四第一項、第二十四条の五第一項、第二十四条の六第二項、第二十四条の七第一項及び第二項、第二十四条の八第一項、第二十四条の九第一項及び第二十四条の十一並びに第二十四条の十三第三項の規定に基づく総務大臣の権限は、関東総合通信局長に委任する。ただし、当該権限は、総務大臣が自ら行うことがある。 (6) The authority of the Minister of Internal Affairs and Communications based on the provisions of Article 24-13, paragraph (1), as well as Article 24-13, paragraph (3) of the Act, and Article 24-2, paragraphs (2) and (4), Article 24-3, Article 24-4, paragraph (1), Article 24-5, paragraph (1), Article 24-6, paragraph (2), Article 24-7, paragraphs (1) and (2), Article 24-8, paragraph (1), Article 24-9, paragraph (1), and Article 24-11 of the Act, as applied mutatis mutandis pursuant to Article 24-13, paragraph (3) of the Act, is delegated to the Director General of Kanto Bureau of Telecommunications; provided, however, that the relevant authority may be exercised by the Minister of Internal Affairs and Communications itself. 第四節 提出書類 Section 4 Documents to Be Submitted (書類の提出) (Submission of Documents) 第五十二条 法及び法の規定に基づく命令の規定により総務大臣に提出する書類であつて、次の表の上欄に掲げるものに関するものは同表の下欄に掲げる場所を管轄する総合通信局長を、その他のもの(法第二十五条第二項に規定する終了促進措置に係る無線局に関する情報の提供に関するもの、法第二十七条の十三第一項に規定する開設指針の制定の申出に関するもの、法第二十七条の十四第一項に規定する特定基地局の開設計画の認定に関するもの、無線設備の機器の型式検定に関するもの、法第三十八条の二第一項に規定する無線設備の技術基準の策定等の申出(法第百条第五項において準用する場合を含む。第三項において同じ。)に関するもの並びに法第三十八条の五第一項に規定する登録証明機関、法第三十八条の三十一第二項に規定する承認証明機関、法第三十九条の二第一項に規定する指定講習機関、法第四十六条第一項に規定する指定試験機関、法第七十一条の三第一項に規定する指定周波数変更対策機関、法第七十一条の三の二第一項に規定する登録周波数終了対策機関、法第百二条の十七第一項に規定するセンター及び法第百二条の十八第一項に規定する指定較正機関に関するものを除く。)は前条第一項に規定する所轄総合通信局長(以下「所轄総合通信局長」という。)を経由して総務大臣に提出するものとし、法及び法の規定に基づく命令の規定により総合通信局長に提出する書類は、所轄総合通信局長に提出するものとする。ただし、法第四条の三の規定に基づく呼出符号又は呼出名称の指定の申請に関する書類及び法第八十三条第一項に規定する審査請求書は、総務大臣に直接提出することを妨げない。 Article 52 (1) The documents to be submitted to the Minister of Internal Affairs and Communications pursuant to the provisions of the Act and orders pursuant to the provisions of the Act concerning those listed in the left-hand column of the following table are to be submitted to the Director General of Regional Bureau of Telecommunications who has jurisdiction over the places listed in the right-hand column of the same table, and other documents (see Note) are to be submitted to the competent Director General of Regional Bureau of Telecommunications. However, documents related to applications for designation of call signs or call names pursuant to the provisions of Article 4-3 of the Act and written objection pursuant to the provisions of Article 83, paragraph 1 of the Act are not precluded from being submitted directly to the Minister of Internal Affairs and Communications. Note: following documents are excluded from other document: those concerning the provision of information on radio stations pertaining to the termination promotion measures prescribed in Article 25, paragraph (2) of the Act; those concerning the proposal of the establishment guidelines prescribed in Article 27-13, paragraph (1) of the Act; those concerning the approval of the establishment plan of specified base stations prescribed in Article 27-14, paragraph (1) of the Act; those concerning the type examination of apparatus for radio equipment; those concerning the proposal of the formulation, etc. of technical regulations standards for radio equipment prescribed in Article 38-2, paragraph (1) of the Act (including cases where it is applied mutatis mutandis in Article 100, paragraph (5) under the Act; the same applies in paragraph (3)); those concerning the registered certification body prescribed in Article 38-5, paragraph (1) of the Act; those concerning the approved certification body prescribed in Article 38-31, paragraph (2) of the Act; those concerning the designated training agency prescribed in Article 39-2, paragraph (1) of the Act; those concerning the designated examination agency prescribed in Article 46, paragraph (1) of the Act; those concerning the designated frequency change support agency prescribed in Article 71-3, paragraph (1) of the Act; those concerning the registered frequency termination support agency prescribed in Article 71-3-2, paragraph (1) of the Act; those concerning the center prescribed in Article 102-17, paragraph (1) under the Act; and those concerning the designated calibration agency prescribed in Article 102-18, paragraph (1) under the Act. 2 法第十条第一項の規定による届出書類、法第十八条第一項本文の規定による検査を受けようとする場合の免許規則第二十五条第四項の規定に基づく届出書類又は無線設備等の点検実施報告書であつて船舶局、航空機局、遭難自動通報局、無線航行移動局、ラジオ・ブイの無線局又は船舶地球局に係るものについては、前項の規定にかかわらず、任意の総合通信局長を経由して所轄総合通信局長に提出することを妨げない。 (2) Notwithstanding the provisions of the preceding paragraph, the written notification pursuant to the provisions of Article 10, paragraph (1) of the Act, the written notification pursuant to the provisions of Article 25, paragraph (4) of the Licensing Regulation in the case of intending to undergo an inspection pursuant to the provisions of the main clause of Article 18, paragraph (1) of the Act, or the inspection report of radio equipment, etc. pertaining to ship stations, aircraft stations, automatic distress reporting stations, radionavigation mobile stations, radio stations of radio buoys, or ship earth stations, is not precluded from being submitted to the competent Director General of Regional Bureau of Telecommunications via Director General of Regional Bureau of Telecommunications of any. 3 法及び法の規定に基づく命令の規定により総務大臣に提出する書類であつて、法第二十五条第二項に規定する終了促進措置に係る無線局に関する情報の提供に関するもの、法第二十七条の十三第一項に規定する開設指針の制定の申出に関するもの及び法第二十七条の十四第一項に規定する特定基地局の開設計画の認定に関するもの並びに法第三十八条の二第一項に規定する無線設備の技術基準の策定等の申出については、第一項の規定にかかわらず、任意の総合通信局長を経由して総務大臣に提出することができる。 (3) Notwithstanding the provisions of paragraph (1), any document to be submitted to the Minister of Internal Affairs and Communications pursuant to the provisions of the Act and an order pursuant to the provisions of the Act, concerning the provision of information on radio stations pertaining to the termination promotion measures prescribed in Article 25, paragraph (2) of the Act, a proposal of the establishment guidelines prescribed in Article 27-13, paragraph (1) of the Act, a proposal for the approval of the establishment plan of specified base stations prescribed in Article 27-14, paragraph (1) of the Act, and a proposal for the formulation, etc. of the technical standards for radio equipment prescribed in Article 38-2, paragraph (1) of the Act may be submitted to the Minister of Internal Affairs and Communications through the Director General of Regional Bureau of Telecommunications of any. 4 検査実施報告書であつて船舶局(第四十一条の二の六第八号に規定するものを除く。)、遭難自動通報局、無線航行移動局(第四十一条の二の六第十三号に規定するものを除く。)又は船舶地球局(第四十一条の二の六第十七号に規定するものを除く。)に係るものについては、第一項の規定にかかわらず、任意の総合通信局長を経由して所轄総合通信局長に提出することを妨げない。 (4) Notwithstanding the provisions of paragraph (1), an inspection report pertaining to ship stations (excluding those prescribed in Article 41-2-6, item (viii)), automatic distress reporting stations, radionavigation mobile stations (excluding those prescribed in Article 41-2-6, item (xiii)), or ship earth stations (excluding those prescribed in Article 41-2-6, item (xvii)) is not precluded from being submitted to the Competent Director General of Regional Bureau of Telecommunications through any of the Director General of Regional Bureau of Telecommunications. 5 エリア放送を行う地上一般放送局の免許の申請書及び申請書に添付する書類の提出に係る取扱いについては、総務大臣が別に告示するところによる。 (5) The procedures pertaining to the submission of the written application and documents attached to the application for the license of a terrestrial general broadcast station conducting area broadcasting are as publicly notified separately by the Minister of Internal Affairs and Communications. 第五十二条の二 削除 Article 52-2 Deleted (電子申請等の場合の添付書類等の提出) (Submission of Attached Documents, etc. in the Case of an Electronic Application) 第五十二条の三 法及びこれに基づく命令の規定による申請又は届出を電子申請等により行う場合において、当該申請又は届出に添付することとされている書類等(当該書類等に記載すべき事項について総務省の使用に係る電子計算機に備えられたファイルに電子申請等をする者の使用に係る電子計算機から入力して記録することとされているものを除く。)があるときは、当該書類等の提出は、免許状、免許証その他の総務大臣が別に告示するものを除き、当該書類等をスキャナ(これに準ずる画像読取装置を含む。)により読み取つてできた電磁的記録を当該申請又は届出に併せて送信することにより行うことができる。 Article 52-3 (1) If an application or notification under the provisions of the Act or an order based on the Act is filed by way of an electronic application, etc. , and there are documents, etc. to be attached to the application or notification (excluding those in which the matters to be stated in the documents, etc. are to be entered and recorded from the computer used by the person who files the electronic application, etc. in a file kept at the computer used by the Ministry of Internal Affairs and Communications), the documents, etc. may be submitted by transmitting an electronic or magnetic record made by scanning the documents, etc. with a scanner (including an image reading device equivalent thereto) along with the application or notification, except for certificates of a radio station license, a radio operator licenses, and other documents that are to be publicly notified separately by the Minister of Internal Affairs and Communications. 2 前項の規定により電磁的記録を送信した者は、当該電磁的記録を送信した日から二年間(この間に当該申請又は届出に係る許認可等の有効期間が満了する場合は、当該有効期間が満了する日までの間)、前項の規定により読み取つた書類等を保存しなければならない。ただし、当該書類等が、電子申請等をした者が当該申請又は届出のために自ら作成したものであるときは、この限りでない。 (2) A person who has transmitted an electronic or magnetic record pursuant to the provisions of the preceding paragraph must preserve the documents, etc. scanned pursuant to the provisions of the preceding paragraph for two years from the date of transmission of the electronic or magnetic record (if the validity period of the permission, etc. pertaining to the relevant application or notification expires during this period, for the period until the date on which the validity period expires); provided, however, that this does not apply if the relevant documents, etc. have been prepared by the person who made the electronic application, etc. for the relevant application or notification. 3 総務大臣は、第一項の規定により送信された電磁的記録に疑義があるとき又は判読することができないときは、当該電磁的記録を送信した者に対して、期限を定めて、前項の規定により保存する書類等の提出を求めることができる。 (3) If the electronic or magnetic record transmitted pursuant to the provisions of paragraph (1) is suspect or is illegible, the Minister for Internal Affairs and Communications may request the person who transmitted the electronic or magnetic record to submit the documents, etc. preserved pursuant to the provisions of the preceding paragraph within a time limit designated by the Minister of Internal Affairs and Communications. 4 エリア放送を行う地上一般放送局の免許の申請書及び申請書に添付する書類の提出に係る取扱いについては、前三項の規定によるほか、総務大臣が別に告示するところによる。 (4) Beyond the provisions of the preceding three paragraphs, the procedures pertaining to the submission of the written application and documents attached to the application for the license of a terrestrial general broadcast station conducting area broadcasting are as publicly notified separately by the Minister of Internal Affairs and Communications. (電子情報処理組織の使用の特例) (Special Provisions on the Use of an Electronic Data Processing System) 第五十二条の四 電子申請等に係る電子情報処理組織(情報通信技術活用法第六条第一項に規定する電子情報処理組織をいう。以下この条において同じ。)の停止(あらかじめ停止する旨を公表している場合を除く。)その他やむを得ない事由により、法及びこれに基づく命令の規定による申請又は届出の期間内に電子情報処理組織を使用する方法により申請又は届出を行うことが著しく困難と認める場合は、当該各規定にかかわらず、総務大臣の指定する方法により、その申請又は届出をすることができる。 Article 52-4 (1) When it is found to be extremely difficult to file an application or a notification by a method using an electronic data processing system within the period of application or notification pursuant to the provisions of the Act or an order based on the Act due to suspension of the electronic data processing system (meaning the electronic data processing system prescribed in Article 6, paragraph (1) of the Act on Information and Communications Technology; hereinafter the same applies in this Article) pertaining to an electronic application, etc. (excluding the case where the suspension has been publicly announced in advance) or any other unavoidable circumstances, the relevant application or notification may be filed by a method designated by the Minister of Internal Affairs and Communications, notwithstanding the relevant each provisions. 2 総務大臣は、前項の規定により指定した方法について、インターネットの利用その他の方法により公表する。 (2) The Minister of Internal Affairs and Communications publicizes the means designated pursuant to the provisions of the preceding paragraph by using the Internet or by any other means. 附 則 Supplementary Provisions 1 この規則は、昭和二十五年十二月一日から施行する。 (1) these Regulations come into effect as of December 1, 1950. (公示する期間内に申請することを要しない無線局についての特例) (Special Provisions for Radio Stations Not Requiring Application within the Period of Public Notice) 2 一般放送事業者(放送法(昭和二十五年法律第百三十二号)第二条第三号の三に規定する一般放送事業者をいう。)が開設する放送局(自ら行う放送であつてデジタル放送以外のテレビジヨン放送の大部分の放送番組を含めて放送するデジタル放送を行う放送局(人工衛星に開設するものを除く。)に限る。)については、第六条の四各号に掲げるもののほか、関東広域圏(茨城県、栃木県、群馬県、埼玉県、千葉県、東京都及び神奈川県の各区域を併せた区域をいう。以下この項において同じ。)、中京広域圏(岐阜県、愛知県及び三重県の各区域を併せた区域をいう。以下この項において同じ。)又は近畿広域圏(滋賀県、京都府、大阪府、兵庫県、奈良県及び和歌山県の各区域を併せた区域をいう。以下この項において同じ。)を放送対象地域(放送法第二条の二第二項第二号に規定する放送対象地域をいう。以下この項において同じ。)とする放送局にあつては平成十五年十二月三十一日までの間、関東広域圏、中京広域圏及び近畿広域圏以外の区域を放送対象地域とする放送局にあつては平成十八年十二月三十一日までの間、公示する期間内に申請することを要しない無線局とする。 (2) Beyond what is set forth in the items of Article 6-4, a broadcasting station established by a general broadcaster (meaning a general broadcaster as prescribed in Article 2, item (iii) - 3 of the Broadcasting Act (Act No. 132 of 1950)) (limited to a broadcasting station (excluding those established on satellites) which transmits digital broadcasts and broadcasts most of the broadcast programs of its own and of TV broadcasts other than digital broadcasts) is a radio station for which no application is required within the period publicly notified, during the period until December 31, 2003 in the case of a broadcasting station whose target regions for broadcasts (meaning target regions for broadcasts as prescribed in Article 2-2, paragraph (2), item (ii) of Broadcasting Act; hereinafter the same applies in this paragraph) are the Kanto wide area (meaning the areas including the areas of Ibaraki, Tochigi, Gunma, Saitama, Chiba, Tokyo, and Kanagawa; hereinafter the same applies in this paragraph), the Chukyo wide area (meaning the areas including the areas of Gifu, Aichi, and Mie; hereinafter the same applies in this paragraph), or the Kinki wide area (meaning the areas including the areas of Shiga, Kyoto, Osaka, Hyogo, Nara, and Wakayama; hereinafter the same applies in this paragraph), and during the period until December 31, 2006 in the case of a broadcasting station whose target regions for broadcasts are the areas other than the Kanto wide area, the Chukyo wide area, and the Kinki wide area. (規則の効力) (Effect of Rules) 3 この規則による改正前の規定に基く処分、手続その他の行為は、この規則中これに相当する規定があるときは、この規則によつてしたものとみなす。 (3) Any dispositions, procedures or other acts conducted under the provisions prior to the revision by these Rules are deemed to have been conducted under these Rules when there are relevant provisions in these Rules. 4 電波法及び放送法の施行に関する暫定規則(昭和二十五年電波監理委員会規則第二号)は、廃止する。 (4) The Temporary Regulations for Enforcement of Radio Act and Broadcasting Act (Radio Regulatory Commission Rule No. 2 of 1950) are to be abolished. 5 法附則第十五項の規定により読み替えて適用する法第百三条の二第四項第十二号の三の総務省令で定める附属設備は、中継局その他の設備に電力を供給し、又は当該設備を監視し、若しくは制御するための設備とする。 (5) The ancillary equipment specified by the Order of the Ministry of Internal Affairs and Communications of the Article 103-2, paragraph (4), item (xii)-3 of the Act as applied following the deemed replacement of terms pursuant to the provisions of paragraph (15) of the Supplementary Provisions of the Act is equipment for supplying electricity to relay stations and other equipment or for monitoring or controlling the equipment. 6 法附則第十五項の規定により読み替えて適用する法第百三条の二第四項第十二号の四の総務省令で定める附属設備は、同号の電気通信設備に電力を供給するための設備とする。 (6) The ancillary equipment specified by the Order of the Ministry of Internal Affairs and Communications of the Article 103-2, paragraph (4), item (xii)-4 of the Act, as applied pursuant to the provisions of paragraph (15) of the Supplementary Provisions of the Act following the deemed replacement of terms, is equipment for supplying electricity to the telecommunications equipment set forth in the same item. 7 設備規則第三条第一号に規定する携帯無線通信を行う無線局及び同条第十号に規定する広帯域移動無線アクセスシステムの無線局についての第三条第一項及び第四条第一項の規定の適用については、当分の間、第三条第一項第五号中「水域」とあるのは「区域」と、第四条第一項第十二号中「(船上通信局を除く。)」とあるのは「(船上通信局を除き、陸上移動業務に係る実用化試験局を含む。)」とする。 (7) With regard to the application of the provisions of Article 3, paragraph (1) and Article 4, paragraph (1) to radio stations performing portable radio communication prescribed in Article 3, item (i) of the Equipment Regulation and radio stations of the broad band mobile radio access system prescribed in item (x) of the same Article, until otherwise provided for by law, etc., the term "water area" in Article 3, paragraph (1), item (v) is deemed to be replaced with "area," and the term "(excluding an on-board communications station)" in Article 4, paragraph (1), item (xii) is deemed to be replaced with "(excluding an on-board communications station and including a practical application testing station pertaining to land mobile service)". 別表第一号 呼出符号又は呼出名称指定申請書の様式(第6条の2の2第1項関係) Appended Table 1 Call Sign or Call Name Designation Application Form(Re: Article 6-2-2, paragraph (1)) 別表第一号の二 呼出符号又は呼出名称指定書の様式(第6条の2の2第2項関係) Appended Table 1-2 Form of Call Sign or Call Name Designation Document (Re: Article 6-2-2, paragraph (2)) 別表第一号の三 許可を要しない工事設計の軽微な事項(第10条第1項関係) Appended Table 1-3 Minor Matters in Construction Design Not Requiring Permission (Re: Article 10, Paragraph (1)) 第1 設備又は装置の工事設計の全部について変更する場合(設備又は装置の全部について変更の工事をする場合を含む。) No. 1 In the Case of Changing the Construction Design of Equipment or Device in Whole (including the Case of Construction Work to Change the Equipment or Device in Whole) 注 第10条第2項の規定により準用する場合においては,工事設計のうち軽微なものとするものの欄中「工事設計」とあるのは「変更の工事」と,適用の条件の欄中「削る場合」とあるのは「撤去する場合」と,「改める場合」とあるのは「取り替える場合」と,「追加する場合」とあるのは「増設する場合」と,「に係る工事設計に改める場合」とあるのは「に取り替える場合」と,「に係る工事設計を追加する場合」とあるのは「を増設する場合」と,「新たな工事設計として追加する場合」とあるのは「新たに附設する場合」とそれぞれ読み替えるものとする。 Note When applying mutatis mutandis pursuant to the provisions of Article 10, paragraph (2), the term "construction design" in the column of construction design deemed to be minor is deemed to be replaced with "construction work of alteration", and in the column of conditions for application, the terms "in the case of deletion" be replaced "in the case of removal", "in the case of alteration" be replaced "in the case of replacement", "in the case of addition" be replaced "in the case of expansion","in the case of alteration to construction design pertaining to" be replaced "in the case of replacement with", "in the case of addition of construction design pertaining to" be replaced "in the case of expansion of", and "in the case of addition as a new construction design"be replaced "in the case of new installation" respectively. 第2 設備又は装置の工事設計の一部分について変更する場合(設備又は装置の一部分について変更の工事をする場合を含む。) No.2 When a Partial Change in the Construction Design of Equipment or Device is Made (including the Case of Construction Work to Change a Part of Equipment or Device) 注 第10条第2項の規定により準用する場合においては,工事設計のうち軽微なものとするものの欄中「工事設計」とあるのは「変更の工事」と,適用の条件の欄中「に係る工事設計を改める場合」とあるのは「を取り替える場合」と,「に係る工事設計を削る場合」とあるのは「を撤去する場合」と,「追加する場合」とあるのは「増設する場合」とそれぞれ読み替えるものとする。 Note: When applying mutatis mutandis pursuant to the provisions of Article 10, paragraph (2), the term "construction design" in the column of construction design deemed to be minor is deemed to be replaced with "construction work of alteration", and in the column of conditions for application, the terms "in the case of alternation to construction design pertaining to" be replaced "in the case of replacing", "in the case of deleting the construction design pertaining to" be replaced "in the case of removing", and "in the case of adding"be replaced "in the case of expanding," respectively. 別表第一号の四 許可を要しない電気通信設備の軽微な事項(第10条第3項関係) Appended Table 1-4 Minor Particulars of Telecommunications Equipment Not Requiring Permission (Re: Article 10, Paragraph (3)) 変更の許可を要しない基幹放送の業務に用いられる電気通信設備の軽微な変更及び設備等維持業務を他人に委託する場合における電気通信設備の軽微な変更は、次に掲げる電気通信設備に係る変更とする。 Minor changes that do not require permission for changes to telecommunications equipment used in the operations of basic broadcasting, or to telecommunications equipment in cases in which maintenance operations of equipment, etc. are entrusted to another person, are to be changes pertaining to the following telecommunications equipment: 別表第二号 変更検査を要しない場合(第十条の四関係) Appended Table 2 Cases Not Requiring Inspection After Change (Re: Article 10-4) 一 無線設備の設置場所の変更で次に掲げるものの場合 (i) location changes of the radio equipment in the following cases: (1) フェムトセル基地局に係るもの 1. changes pertaining to femtocell base stations; (2) 特定陸上移動中継局に係るもの 2. changes pertaining to a specified land mobile relay station; (3) 特定実験試験局に係るもの(当該特定実験試験局が使用する周波数の使用が可能な地域として総務大臣が公示する地域の範囲内における設置場所の変更に限る。) 3. changes pertaining to a specified experimental testing station (limited to the change of the location of the station within the scope of the area publicly notified by the Minister of Internal Affairs and Communications as an area where the frequencies used by the relevant specified experimental testing station are available); (4) 総務大臣が別に告示する無線設備を使用するアマチュア局(人工衛星に開設するアマチュア局及び人工衛星に開設するアマチュア局の無線設備を遠隔操作するアマチュア局を除く。)に係るもの 4. changes pertaining to amateur stations using radio equipment specified in the public notice separately by the Minister of Internal Affairs and Communications (excluding amateur stations established on artificial satellites and amateur stations which remotely control radio equipment of amateur stations established on artificial satellites); (5) (3)及び(4)に掲げる無線局以外の無線局に係るものであつて、次に掲げるもの 5. the followingchanges pertaining to radio stations other than those listed in3. and 4.. ア 空中線の位置の変更であつて、総務大臣又は総合通信局長が法第十七条第一項の許可に際し、当該変更について検査を要しない旨を申請者に対して通知したもの (jj) a change in the position of the antenna for which the Minister of Internal Affairs and Communications or the Director General of Regional Bureau of Telecommunications has notified the applicant that the change does not require an inspection when granting the permission referred to in Article 17, paragraph (1) of the Act; イ 空中線の位置の変更を伴わないもの (a) a change not involving a change in the position of antennas; ウ 空中線の位置の変更を伴うものであつて、総務大臣又は総合通信局長が法第十七条第一項の許可に際し、当該変更について検査を要しない旨を申請者に対して通知したもの (x) those which involve a change in the position of the antenna and for which the Minister of Internal Affairs and Communications or the Director General of Regional Bureau of Telecommunications has notified the applicant, at the time of granting the permission referred to in Article 17, paragraph (1) of the Act, that an inspection is not required for the change; 二 無線設備の変更の工事のうち第十条第二項の規定により軽微なものとされるもの以外のものであつて、次に掲げるものの場合 (ii) any construction work to modify the radio equipment other than minor construction work pursuant to the provisions of Article 10, paragraph (2), which falls under any of the following items: (1) 無線設備を適合表示無線設備に取り替える工事又は適合表示無線設備の追加の工事 1. construction work to replace radio equipment to radio equipment with a conformity mark or additional construction work of radio equipment with a conformity mark; (2) 航空機局の無線設備の機器であつて、検定合格機器たるものの取替えの工事(同一型式によるものに限る。) 2. construction work to replace devices of radio equipment on aircraft stations that have passed the type examination(limited to those of the same type); (3) 送信機の回路に使用する電子管、半導体製品(集積回路及び記憶部品を含む。)の取替えの工事(電波の型式、周波数又は空中線電力の指定の変更に伴うものを除く。) 3. construction work to replace electron tubes and semiconductor products (including integrated circuits and memory components) used in transmitter circuits (excluding work associated with a change in the designation of the type of radio waves, frequencies or antenna power); (4) 通信路実装数の変更又は送信機の最高変調周波数、変調周波数、通信速度若しくはトーン周波数の変更に係る変更の工事(いずれも占有周波数帯幅が増大することとなるものにあつては、総務大臣又は総合通信局長が法第十七条第一項の許可に際し、当該変更の工事について検査を要しない旨を申請者に対して通知したものに限る。) 4. construction work to change the number of communication channels to be installed or to change the maximum modulation frequencies, modulation frequencies, communication speeds, or tone frequencies of the transmitter (in the case of any of these construction work that results in an increase in the occupied frequency band width, limited to construction work for which the Minister of Internal Affairs and Communications or the Director General of Regional Bureau of Telecommunications has notified the applicant, at the time of granting the permission referred to in Article 17, paragraph (1) of the Act, that inspection is not required for the construction work to be changed); (5) 選択呼出装置(デジタル選択呼出装置を除く。)に係る変更の工事で次の一に該当するもの 5. construction work of alteration pertaining to a selective calling device (excluding a digital selective calling device) that falls under any of the following; ア 設備規則第九条の二の選択呼出装置の取替え又は増設(同条第一項に定める選択呼出装置その他総務大臣が別に告示する選択呼出装置については、新たに附設する場合を含む。)の工事 (jj) construction work to replace or extend a selective calling device set forth in Article 9-2 of the Equipment Regulation (including the case of newly installing a selective calling device prescribed in paragraph (1) of the same Article or other selective calling devices publicly notified separately by the Minister of Internal Affairs and Communications); イ ア以外の選択呼出装置の取替え又は増設(新たに附設する場合を含む。)の工事 (a) construction work for replacement or expansion (including cases of newly installing) of a selective calling equipment other than (a); (6) 設備規則第九条の二第一項の識別装置の取替え又は増設(新たに附設する場合を含む。)の工事 6. construction work to replace or extend (including cases of newly installing) an identification device set forth in Article 9-2, paragraph (1) of the Equipment Regulation; (7) 附属装置に係る変更の工事で次の一に該当するもの 7. construction work of alteration pertaining to auxiliaries which falls under any of the following: ア 多重端局装置、テレビジヨン伝送装置、無線呼出局用端局装置、模写電送装置、印刷電信装置(狭帯域直接印刷電信装置を除く。)、秘話装置、テレメーター付加装置、変調信号処理装置等の符号変換装置、交換機又はチャネル選択補助装置の取替え又は増設(いずれも新たに付設する場合を含む。)の工事(いずれも占有周波数帯幅が増大することとなるものにあつては、総務大臣又は総合通信局長が法第十七条第一項の許可に際し、当該変更の工事について検査を要しない旨を申請者に対して通知したものに限る。) (jj) construction work to replace or expand (including cases of newly installing) multiplex terminal equipment, television transmission equipment, terminal equipment for radio pagingstation, facsimile transmission equipment, printing telegraph equipment (excluding narrow-band direct printing telegraph equipment), secret speaking equipment, telemeter add-on equipment, code converters such as modulation signal processors, switching equipment, or channel selection assist equipment, (in the case of any of these construction work that will increase the occupied bandwidth, limited to construction work for which the Minister of Internal Affairs and Communications or the Director General of Regional Bureau of Telecommunications has notified the applicant, at the time of granting permission under Article 17, paragraph (1) of the Act, that inspection is not required for the construction work to be changed); イ 音声調整装置又は映像調整装置の取替え又は増設(新たに付設する場合を含む。)の工事であつて、総務大臣が法第十七条第一項の許可に際し、当該変更の工事について検査を要しない旨を申請者に対して通知したもの (a) construction work to replace or expand (including the case of newly installing) a sound or image adjuster, for which the Minister of Internal Affairs and Communications has notified the applicant that an inspection is not required for the construction work to be changed when granting the permission under Article 17, paragraph (1) of the Act; (8) 電源設備(義務船舶局等の補助電源、直流電源を使用する航空機局のもの及び非常局のものを除く。)の取替え又は増設の工事 8. construction work to replace or expand power supply equipment (excluding auxiliary power sources for compulsory ship stations, etc., power supply for aircraft stations using direct current power sources, and those for emergency stations); (9) 送信空中線又は送信給電線の変更の工事であつて、次に掲げるもののうち、総務大臣又は総合通信局長が法第十七条第一項の許可に際し、当該変更の工事について検査を要しない旨を申請者に対して通知したもの 9. construction works to alter a transmission antenna or a transmission feeder line in the following, and for which the Minister of Internal Affairs and Communications or the Director General of Regional Bureau of Telecommunications has notified the applicant that an inspection is not required for the alteration at the time of granting permission under Article 17, paragraph (1) of the Act; ア 固定局、基地局、携帯基地局、無線呼出局、陸上移動中継局、陸上移動局、携帯局、携帯移動地球局(設備規則第四十九条の二十四の二又は第四十九条の二十四の三において無線設備の条件が定められているものに限る。)及びVSAT地球局の工事 (jj) construction work for fixed stations, base stations, portable base stations, radio paging stations, land mobile relay stations, land mobile stations, portable stations, portable mobile earth stations (limited to those where the conditions of radio equipment are prescribed in Article 49-24-2 or Article 49-24-3 of the Equipment Regulation) and VSAT earth stations; イ アに掲げるもののほか、次に掲げるものに該当しないもの(基幹放送局、航空交通管制を行う航空局、無線航行陸上局、航空機地球局及び船舶地球局(第二十八条の二第一項に規定するものに限る。)を除く。) (a) those that do not fall under the following beyond what is listed in (a), (excluding basic broadcasting stations, aeronautical stations engaged in air traffic control, radionavigation land stations, aircraft earth stations and ship earth stations (limited to those prescribed in Article 28-2, paragraph (1))); (ア) 空中線の利得値に次の式により求められる値を加え給電線の損失値を減じた値の変更の工事による増加が三デシベルを超えるもの (A)those for which the value obtained by adding the value obtained by the following formula to the antenna gain value and subtracting the feeder loss value increases by more than 3 dB due to construction work to change. hは、空中線の地上高(単位メートル)とする。 h is to be the height of the antenna above the ground (unit: meters); (イ) 指向方向の変更が変更前の空中線の指向特性における水平面の主輻射の角度の幅の二分の一を超えるもの (B)those in which the change of the directivity exceeds 1 / 2 of the width of the main radiation angle of the horizontal plane in the directional characteristics of the antenna before the change; ウ 標準テレビジヨン放送若しくは高精細度テレビジョン放送を行う無線局、超短波放送、超短波音声多重放送若しくは超短波文字多重放送を行う無線局又はマルチメディア放送を行う無線局であつて、空中線の利得値から給電線の損失値を減じた値の当該変更の工事による増減が一デシベルを超えないもの (x) a construction work for radio stations which broadcast standard television or high-definition television, or which broadcast FM , FM sound multiplex, or FM character multiplex, or which broadcast multimedia, and in which the increase or decrease due to the relevant changing construction work ofthe value obtained by subtracting the feeder loss value from the antenna gain value does not exceed 1 dB; (10) 受信空中線又は受信給電線の変更の工事であつて、総務大臣又は総合通信局長が法第十七条第一項の許可に際し、当該変更の工事について検査を要しない旨を申請者に対して通知したもの 10. construction work to modify a receiving antenna or a receiving feeder, for which the Minister of Internal Affairs and Communications or the Director General of Regional Bureau of Telecommunications has notified the applicant that the construction work does not require an inspection when granting permission under Article 17, paragraph (1) of the Act; (11) 送信機の出力端子から送信空中線までの間又は受信空中線から受信機の入力端子までの間にそう入される各装置の変更の工事(基幹放送局及び無線航行陸上局の送信設備のものにあつては総務大臣又は総合通信局長が法第十七条第一項の許可に際し、当該変更の工事について検査を要しない旨を申請者に対して通知したものに限る。) 11. construction work to change each device inserted between the transmitter output terminal and thetransmitting antenna or between the receiving antenna and the receiver input terminal (in those of transmitting equipment for a basic broadcasting station and a radionavigation land station, limited to the construction work for which the Minister of Internal Affairs and Communications or the Director General of Regional Bureau of Telecommunications has notified the applicant that an inspection is not required for the construction work to be replaced when granting the permission referred to in Article 17, paragraph (1) of the Act); (12) 無線設備の設置場所を同じくする二以上の無線局において、その一の無線局の無線設備の一部を他の無線局の無線設備として共通に使用する場合における当該他の無線局の無線設備の変更の工事 12. construction work to change the radio equipment of the relevant other radio stations where two or more radio stations are installed at the same location and a part of the radio equipment of one of the radio stations is commonly used as the radio equipment of the other radio stations; (13) 同一人に属する二以上の無線局で無線設備の設置場所又は常置場所が同一の総合通信局の管轄区域内にあるものにおいて、その一の無線局の無線設備と同一規格の予備の無線設備(空中線系については、同一型式とする。)の各装置を他の無線局の予備の無線設備の装置として共通に使用する場合における当該他の無線局の無線設備の変更の工事 13. construction work to change the radio equipment of the relevant other radio station where two or more radio stations belonging to the same person, where the location or the default location are in the same jurisdictional district of Regional Bureau of Telecommunications and the equipment of the spare radio equipment (the antenna system is of the same type) of the same standard as the radio equipment of one of the radio stations is commonly used as the equipment of the spare radio equipment of other radio stations; (14) 同一人に属する二以上の航空機局又は航空機地球局でその航空機の定置場の所在地が同一総合通信局の管轄区域内にあるものにおいて、その一の航空機局又は航空機地球局の無線設備のうち免許規則第二条第六項第二号又は同項第三号に規定する装置を他の航空機局又は航空機地球局の無線設備として共通に使用する場合における当該他の航空機局又は航空機地球局の無線設備の変更の工事 14. construction work to change the relevant other radio equipment of two or more aircraft stations or aircraft earth stations belonging to the same person, when the radio equipment prescribed in Article 2, paragraph (6), item (ii) or item (iii) of the Licensing Regulation among the radio equipment of one of those aircraft stations or aircraft earth stations in which the aircraft default location in the same Regional Bureau of Telecommunications jurisdictional district is commonly used as the radio equipment of other aircraft stations or aircraft earth stations; (15) 無線設備の設置場所を同じくする二以上の無線局のうち、一部の無線局を廃止し(当該一部の無線局の免許の有効期間が満了する場合を含む。)、当該一部の無線局の無線設備の全部を他の無線局の無線設備としてそのまま継続使用する場合における当該他の無線局の無線設備の変更の工事 15. construction work to change the relevant other radio equipment of two or more radio stations that have the same place of installation of radio equipment, in cases where some of the radio stations have been abolished (including cases where the validity period of the license for the relevant some of the radio stations expires) and all of the radio equipment of the relevant some of the radio stations is used continuously as radio equipment for other radio stations; (16) 一の人工衛星に開設される二以上の無線局のうち、一の無線局の無線設備の一部を削除し、当該無線局の削除した無線設備の全部又は一部を他の無線局の無線設備としてそのまま継続使用する場合における当該他の無線局の無線設備の変更の工事 16. construction work to change the relevant other radio equipment of one of the two or more radio stations established on a single satellite, in the case where a part of the radio equipment of the relevant radio station has been deleted and all or part of the deleted radio equipment of the relevant radio station is used continuously as radio equipment for other radio stations; (17) 複信方式の通信系を構成する同一免許人の他の固定局により無線通信の制御が行われる固定局の送信機の増設の工事(当該固定局が現に指定を受けている周波数と同一の周波数帯の周波数の電波を使用し、当該固定局が現に指定を受けている空中線電力と同一の空中線電力を使用するものであり、かつ、当該固定局の通信事項及び通信の相手方に変更のない場合に限る。)であつて、総務大臣又は総合通信局長が法第十七条第一項の許可に際し、当該変更の工事について検査を要しない旨を申請者に対して通知したもの 17. construction work to add a transmitter for a fixed station whose radio communications are controlled by another fixed station of the same licensee that is part of a duplex communication system (limited to cases in which the relevant fixed station uses radio waves of frequencies in the same band as the frequencies for which it is currently designated and uses the same antenna power as the antenna power for which it is currently designated, and in which there is no change in the communications matters of the relevant fixed station and in the other parties with which it communicates), and for which the Minister of Internal Affairs and Communications or the Director General of Regional Bureau of Telecommunications has notified the applicant, at the time of granting the permission under Article 17, paragraph (1) of the Act, that no inspection is required for the construction work to be changed; (18) (1)から(17)までに類する無線設備の変更の工事であつて、総務大臣が別に告示するもの 18. construction work to modify radio equipment similar to those prescribed in 1. through17., which is publicly notified separately by the Minister of Internal Affairs and Communications. 別表第二号の二 免許状記載事項等の一部を公表する無線局(第11条第5項関係) Appended Table 2-2 Radio Stations for Which Part of the Matters to Be Stated on The Certificate for Radio Station License is Made Public (Re: Article 11, Paragraph (5)) 第1 公表内容が特に制限される無線局 No. 1 Radio Stations Whose Contents of License to Be Publicized Are Particularly Restricted (1) 衆議院及び参議院の各事務局が、国会法(昭和22年法律第79号)第28第1項に規定する事務の円滑な遂行を図るために開設するもの 1. radio stations established by the Secretariat of the House of Representatives and the Secretariat of the House of Councilors for the purpose of facilitating the smooth performance of functions prescribed in Article 28, paragraph (1) of the Diet Act (Act No. 79 of 1947). (2) 警察法(昭和29年法律第162号)第2条第1項に規定する警察の責務の遂行上必要な無線通信を行うことを目的とするもの 2. radio stations which aim to conduct radio communications necessary for the fulfillment of police duties prescribed in Article 2, paragraph (1) of the Police Act (Act No. 162 of 1954). (3) 法務省設置法(平成11年法律第93号)第4条第12号から第12号の3まで及び第32号に規定する事務の円滑な遂行を図るために開設されるもの 3. radio stations established for the purpose of facilitating the smooth execution of the affairs prescribed in Article 4, items (xii) through (xii) - 3 and item (xxxii) of the Act for Establishment of the Ministry of Justice (Act No. 93 of 1999). (4) 検察庁法(昭和22年法律第61号)第4条に規定する検察官の職務の遂行上必要な無線通信を行うことを目的とするもの 4. radio stations for the purpose of conducting radio communications necessary for public prosecutors to perform their duties as prescribed in Article 4 of the Public Prosecutor's Office Act (Act No. 61 of 1947). (5) 公安調査庁が、公安調査庁設置法(昭和27年法律第241号)第3条に規定する任務の円滑な遂行を図るために開設するもの 5. those established by the Public Security Intelligence Agency for the purpose of facilitating the smooth execution of the duties prescribed in Article 3 of the Act for Establishment of the Public Security Intelligence Agency (Act No. 241 of 1952). (6) 外務省設置法(平成11年法律第94号)第3条に規定する外務省の任務の遂行上必要な無線通信を行うことを目的とするもの 6. radio stations for the purpose of conducting radio communications necessary for the execution of the duties of the Ministry of Foreign Affairs prescribed in Article 3 of the Act for Establishment of the Ministry of Foreign Affairs (Act No. 94 of 1999). (7) 財務省が、財務省設置法(昭和11年法律第95号)第4条第1項第26号に規定する事務の円滑な遂行を図るために開設するもの 7. those established by the Ministry of Finance for the purpose of facilitating the smooth execution of the affairs prescribed in Article 4, paragraph (1), item (xxvi) of the Act for Establishment of the Ministry of Finance (Act No. 95 of 1936). (8) 厚生労働省が、厚生労働省設置法(昭和11年法律第97号)第4条第1項第32号及び第46号に規定する事務の円滑な遂行を図るために開設するもの 8. those established by the Ministry of Health, Labour and Welfare for the purpose of facilitating the smooth execution of the affairs prescribed in Article 4, paragraph (1), items (xxxii) and (xlvi) of the Act for Establishment of the Ministry of Health, Labour and Welfare (Act No. 97 of 1936). (9) 海上保安庁法(昭和23年法律第28号)第2条第1項に規定する海上保安庁の任務の遂行上必要な無線通信を行うことを目的とするもの 9. radio stations for the purpose of conducting radio communications necessary for the execution of the duties of the Japan Coast Guard prescribed in Article 2, paragraph (1) of the Japan Coast Guard Act (Act No. 28 of 1948). (10) 自衛隊法(昭和29年法律第165号)第3条に規定する自衛隊の任務の遂行上必要な無線通信を行うことを目的とするもの 10. radio stations for the purpose of conducting radio communications necessary for the execution of the duties of the Self-Defense Forces prescribed in Article 3 of the Self-Defense Forces Act (Act No. 165 of 1954). (11) 国及び地方公共団体相互間において消防組織法(昭和22年法律第226号)第一条に規定する任務の遂行上必要な無線通信を行うことを目的とするもの 11. radio stations which are used for the purpose of conducting radio communications necessary for performing the duties prescribed in Article 1 of the Fire Defense Organization Act (Act No. 226 of 1947) between the State and local governments. (12) 国又は地方公共団体が、漁業の指導監督(試験、調査及び練習を含む。)に関する業務の円滑な遂行を図るために開設するもの 12. radio stations established by the State or a local public entities for the purpose of facilitating the smooth performance of operations concerning the guidance and supervision of fisheries (including examinations, investigations and training). (13) 地方公共団体が開設する無線局であつて、都道府県知事又は消防組織法第9条(同法第28条において準用する場合を含む。)の規定により設けられる消防の機関が消防事務の用に供するもの 13. radio stations established by local public entites, which is used by a prefectural governor, or a fire institute established pursuant to the provisions of Article 9 of the Fire Defense Organization Act (including cases where it is applied mutatis mutandis pursuant to Article 28 of the same Act) for the purpose of fire service affairs. (14) 貨物自動車運送事業法(平成元年法律第83号)第3条に規定する一般貨物自動車運送事業の許可を受けた者、同法第35条に規定する特定貨物自動車運送事業の許可を受けた者、同法第36条に規定する貨物軽自動車運送事業の届出をした者、貨物利用運送事業法(平成元年法律第82号)第3条第1項に規定する第一種貨物利用運送事業の登録を受けた者又は同法第20条に規定する第二種貨物利用運送事業の許可を受けた者が開設する無線局であつて、現金、有価証券その他これに類するものを運送する業務の用に供するもの 14. radio stations established by a person who has obtained permission for a general motor truck transportation business as prescribed in Article 3 of the Motor Truck Transportation Business Act (Act No. 83 of 1989), a person who has obtained permission for a specified motor truck transportation business as prescribed in Article 35 of the same Act, a person who has filed a notification for a light motor truck transportation business as prescribed in Article 36 of the same Act, a person who has obtained registration for a first-classconsigned freight forwarding business as prescribed in Article 3, paragraph (1) of the Consigned Freight Forwarding Business Act (Act No. 82 of 1989), or a person who has obtained permission for a second-class consigned freight forwarding business as prescribed in Article 20 of the same Act, which is used for the business of transporting cash, securities, or other goods similar thereto. (15) 警備業法(昭和47年法律第117号)第2条第3項に規定する警備業者が開設する無線局であつて、警備業務の用に供するもの 15. radio stations established by a security service provider as prescribed in Article 2, paragraph (3) of the Security Services Act (Act No. 117 of 1972), which is used for security services. (16) 大使館、公使館又は領事館の公用に供する無線局 16. radio stations provided for official use at embassies, legations and consulates. (17) 前各号に掲げる無線局と同様の無線通信の態様を行い、かつ、同様の目的を有する無線局であつて、特に総務大臣が認めるもの 17. radio stations that operate in the same manner of radio communications as the radio stations listed in the preceding items and have the same purpose, which are approved in particular by the Minister of Internal Affairs and Communications. 第2 公表内容が制限される無線局 No. 2 Radio Stations Whose Contents of License to Be Publicized Are Restricted (1) 総務省が、総務省設置法(平成11年法律第91号)第3条第1項に規定する電波の公平かつ能率的な利用の確保及び増進の円滑な遂行を図るために開設するもの 1. radio stations established by the Ministry of Internal Affairs and Communications for the purpose of facilitating the smooth performance of ensuring and promoting the fair and efficient utilization of radio waves as prescribed in Article 3, paragraph (1) of the Act for Establishment of the Ministry of Internal Affairs and Communications (Act No. 91 of 1999). (2) 国税庁が、財務省設置法第19条に規定する任務の円滑な遂行を図るために開設するもの 2. those established by the National Tax Agency for the purpose of facilitating the smooth performance of its duties prescribed in Article 19 of the Act for Establishment of the Ministry of Finance. (3) 厚生労働省が、厚生労働省設置法第4条第1項第19号に規定する事務の円滑な遂行を図るために開設するもの 3. radio stations established by the Ministry of Health, Labour and Welfare for the purpose of facilitating the smooth performance of the affairs prescribed in Article 4, paragraph (1), item (xix) of the Act for Establishment of the Ministry of Health, Labour and Welfare. (4) 農林水産省が、農林水産省設置法(平成11年法律第98号)第4条第21号に規定する事務の円滑な遂行を図るために開設するもの 4. radio stations established by the Ministry of Agriculture, Forestry and Fisheries for the purpose of facilitating the smooth execution of the affairs prescribed in Article 4, item (xxi) of the Act for Establishment of the Ministry of Agriculture, Forestry and Fisheries (Act No. 98 of 1999). (5) 国、地方公共団体又はその他の団体が開設する無線局であつて、水防法(昭和24年法律第193号)、道路法(昭和27年法律第180号)又は災害対策基本法(昭和36年法律第223号)の規定に基づく水防事務又は道路事務の用に供するもの 5. radio stations established by the State, a local public entities, or any other organization, which is used for flood prevention affairsor road affairspursuant to the provisions of the Flood Prevention Act(Act No. 193 of 1949), the Road Act (Act No. 180 of 1952), or the Basic Act on Disaster Management (Act No. 223 of 1961). (6) 国、地方公共団体又はその他の団体が開設する無線局であつて、災害対策基本法その他の法令に基づき防災上必要な無線通信を行うことを目的とするもの 6. radio stations established by the State, local publcentities, or other organizations for the purpose of conducting radio communications necessary for disaster preventionbased on the Basic Act on Disaster Management and other laws and regulations. (7) 航空法(昭和27年法律第231号)第2条第5項に規定する航空保安施設によつて航空機の航行の援助又は航空交通の安全上必要な無線通信を行うことを目的とするもの 7. radio stations for the purpose of assisting the navigation of aircraft or conducting radio communications necessary for the safety of air traffic by using an air navigation facility prescribed in Article 2, paragraph (5) of the Civil Aeronautics Act (Act No. 231 of 1952). (8) 航空機製造事業法(昭和27年法律第237号)第2条の2の規定により、航空機の製造又は修理事業について、経済産業大臣の許可を受けた者が、その事業又は業務の安全かつ円滑な遂行を図るために開設するもの 8. radio stations established by a person who has obtained a license from the Minister of Economy, Trade and Industry for the business of manufacturing or repairing aircraft pursuant to the provisions of Article 2-2 of the Aircraft Manufacturing Business Act (Act No. 237 of 1952), for the purpose of ensuring the safe and smooth performance of the person's business or operation. (9) 前各号に掲げる無線局と同様の無線通信の態様を行い、かつ、同様の目的を有する無線局であつて、特に総務大臣が認めるもの 9. radio stations that operate in the same manner of radio communications as the radio stations listed in the preceding items and have the same purpose, which are approved in particular by the Minister of Internal Affairs and Communications. 別表第二号の二の二(第11条の2の3関係) Appended Table 2-2-2 (Re: Article 11-2-3) Notes 1 実用化試験局については、実用化後の無線局の種別に応じた項目の情報を提供する。 (1) Regarding the practical application testing station, information on items according to the classification of radio station after practical application is provided. 2 登録局については、表の規定にかかわらず、次に掲げる情報を提供する。 (2) Notwithstanding the provisions of the Table, the following information is to be provided for registered stations: (1) 免許規則別表第六号の七の様式の周波数及び空中線電力の欄に記載された事項 1. the matters stated in the column of frequency and antenna power in Formof the Appended Table 6-7 of the License Regulation; (2) 免許規則別表第二号の五の様式の適合表示無線設備の番号の欄に記載された事項 2. the matters entered in the column of the number of the radio equipment with a conformity mark in Form of the Appended Table 2-5 of the License Regulation; (3) 免許規則別表第六号の七の様式の無線設備の設置場所若しくは無線設備を設置しようとする区域又は移動範囲の欄に記載された事項(法第27条の32第1項の規定による登録を受けて開設する無線局にあつては、免許規則別表第三号の七の様式の無線設備の設置場所又は移動範囲の欄に記載された事項) 3. the matters entered in the column of the location of the radio equipmentor the area where the radio equipment is to be installed, or the operating area in Form of the Appended Table 6-7 of the License Regulation (in the case of a radio station established by obtaining registration pursuant to the provisions of Article 27-32, paragraph (1) of the Act, the matters entered in the column of the location of the radio equipment or operating area in Formof the Appended Table 3-7 of the License Regulation). 別表第二号の二の三(第11条の2の3関係) Appended Table 2-2-3 (Re: Article 11-2-3) (1)氏名については、請求者が認定開設者(法第27条の15第3項に規定する認定開設者をいう。以下同じ。)である場合に限り、提供する。 The name is provided only when the requester is a approved establisher (meaning the approved establisher prescribed in Article 27-15, paragraph (3) of the Act; the same applies hereinafter). 2 請求者が認定開設者以外の者である場合にあつては、都道府県名及び市区町村名に限り提供する。 (2) When the requester is a person other than the approved establisher, only the name of the prefecture and the name of the municipality are provided. 3 登録局の場合にあつては、提供しない。 (3) In the case of a registered station, it is not provided. 4 移動する無線局(包括免許に係る特定無線局を除く。)にあつては常置場所、包括免許に係る特定無線局にあつては包括免許人の事務所の所在地を提供することとする。ただし、請求者が認定開設者以外の者である場合にあつては、都道府県名及び市区町村名に限り提供する。 (4) The default location is to be provided for a mobile radio station (except a specified radio station pertaining to a blanket license), and the location of the office of the blanket licensee is to be provided for a specified radio station pertaining to a blanket license; provided, however, that when the requester is a person other than the approved establisher, only the name of the prefecture and the name of the municipality are to be provided. 5 既設電気通信業務用基地局の場合にあつては、原則として都道府県名及び市区町村名に限り提供する。 (5) In the case of base stations for telecommunications services already established, the information is provided, in principle, only for the name of the prefecture and the name of the municipality. 6 登録局の場合にあつては、周波数に限り提供する。 (6) In the case of a registered station, the information is provided only for frequencies. 7 技術基準適合証明番号、工事設計認証番号又は技術基準適合自己確認に係る届出番号を提供する。 (7) Provide the technical regulations Conformity Certification Number, Construction Design Certification Number, or notification number pertaining to Self-Confirmation of technical regulations Conformity. 8 包括免許に係る特定無線局又は包括登録に係る登録局の場合に限り、提供する。 (8) It is provided in the case of specified radio stations pertaining to a blanket license or registered stations pertaining to a blanket registration. 別表第二号の二の四(第11条の2の4第2項関係) Appended Table 2-2-4 (Re: Article 11-2-4, paragraph (2)) 別表第二号の二の五(第11条の2の4第2項関係) Appended Table 2-2-5 (Re: Article 11-2-4, paragraph (2)) (1) VOR,ILSのローカライザ,ILSのグライド・パス,MLS角度系,機上DME,機上タカン,地表に設置する航空用DME(以下「地上DME」という。)及び地表に設置するタカン(以下「地上タカン」という。)を使用する無線局の周波数 1. frequencies of radio stations using VOR, localizer of ILS, glide path of ILS, MLS angle system, airborne DME, airborne TACAN, aeronautical DME installed on the ground surface (hereinafter referred to as "ground DME"), and TACAN installed on the ground surface (hereinafter referred to as "ground TACAN"). Notes *印を付した周波数は、ILSのローカライザを使用する無線局に限る。 Frequencies marked with an asterisk are limited to radio stations that use the localizer of ILS. (2) ILSのマーカ・ビーコンを使用する無線局の周波数 2. frequencies of Radio Stations Using ILS Marker Beacons. ア 地表に開設するもの (jj) those that is to be established on the ground surface. イ ア以外のもの (a) those other than (jj). 別表第二号の三の二 開設指針の制定の申出の様式(第21条の2関係) Appended Table 2-3-2 Form for Proposal of the Establishment of Establishment Guidelines (Re: Article 21-2) 別表第二号の三の三 電波の強度の値の表(第21条の4関係) Appended Table 2-3-3 Table of the Values of the Strength of Radio Wave (Re: Article 21-4) Notes 1 fは、MHzを単位とする周波数とする。 (1) f is the frequency expressed in MHz. 2 電界強度、磁界強度及び電力束密度は、それらの6分間における平均値とする。 (2) Electric field strength, magnetic field strength, and power flux density are to be their average values during a 6-minute period. 3 人体が電波に不均一にばく露される場合その他総務大臣がこの表によることが不合理であると認める場合は、総務大臣が別に告示するところによるものとする。 (3) If the human body is non-uniformly exposed to radio waves, or if the Minister of Internal Affairs and Communications finds it unreasonable to conform to this table, it is to be governed by a public notice issued separately by the Minister of Internal Affairs and Communications. 4 同一場所若しくはその周辺の複数の無線局が電波を発射する場合又は一の無線局が複数の電波を発射する場合は、電界強度及び磁界強度については各周波数の表中の値に対する割合の自乗和の値、また電力束密度については各周波数の表中の値に対する割合の和の値がそれぞれ1を超えてはならない。 (4) When multiple radio stations at the same place or in the vicinity transmit radio waves, or when a single radio station transmits multiple radio waves, the sum of the squares of the ratios of each frequency to the value in the table for electric field strength and magnetic field strength and the sum of the ratios of each frequency to the value in the table for power flux density must not exceed 1 for each. Notes 1 電界強度、磁界強度及び磁束密度は、それらの時間平均を行わない瞬時の値とする。 (1) The electric field strength, magnetic field strength, and magnetic flux density are to be the instantaneous values without time-averaging them. 2 人体が電波に不均一にばく露される場合その他総務大臣がこの表によることが不合理であると認める場合は、総務大臣が別に告示するところによるものとする。 (2) If the human body is non-uniformly exposed to radio waves, or if the Minister of Internal Affairs and Communications otherwise finds it to be unreasonable to follow this table, it is to be governed by a public notice issued separately by the Minister of Internal Affairs and Communications. 3 同一場所若しくはその周辺の複数の無線局が電波を発射する場合又は一の無線局が複数の電波を発射する場合は、電界強度、磁界強度及び磁束密度については表中の値に対する割合の和の値、又は国際規格等で定められる合理的な方法により算出された値がそれぞれ1を超えてはならない。 (3) When multiple radio stations at the same place or in the vicinity transmit radio waves, or when a single radio station transmits multiple radio waves, the value of the sum of the ratios of the electric field strength, magnetic field strength, and magnetic flux density to the values in the table or the value calculated by a reasonable method specified in International Standards, etc. must not exceed 1 for each. 別表第二号の四 地球局の等価等方輻射電力の許容値(第32条の2関係) Appended Table 2-4 Allowable Values of Equivalent Isotropically Radiated Power of Earth Stations (Re: Article 32-2) Notes 1 地球局の送信空中線の輻射の中心からみた地表線の仰角をいい、度で表す。 (1) It means the Elevation Angle of a surface line as seen from the radiation center of the transmitting antenna of an earth station and is expressed in degrees. 2 搬送波のスペクトルのうち、最大の電力密度の帯域幅における値とし、その帯域幅は、1の項にあつては4kHz、2の項にあつては1MHzとする。 (2) The value in the bandwidth of the maximum power density within the spectrum of the carrier wave. The bandwidth is 4 kHz in row 1 and 1 MHz in row 2. 3 1ワツトを0デシベルとする。 (3) 1 watt is defined as 0 dB. 4 深宇宙に係る宇宙研究業務を行う地球局の等価等方輻射電力(搬送波のスペクトルのうち、最大の電力密度の帯域幅における値とし、その帯域幅は(1)にあつては4kHz、(2)にあつては1MHzとする。)の許容値については、この表に規定する値にかかわらず、次のとおりとする。 (4) Notwithstanding the values prescribed in this Table, the permissible values of the equivalent isotropically radiated power of an earth station performing space research operations pertaining to deep space (the value in the bandwidth of the maximum power density in the spectrum of carrier waves, and the bandwidth is 4 kHz in 1.and 1 MHz in 2.) are as follows: 別表第二号の五 人工衛星局の電力束密度の許容値(第32条の6関係) Appended Table 2-5 Allowable Values of Power Flux Density of Artificial Satellite Stations (Re: Article 32-6) Notes 1 人工衛星局その他の宇宙局から発射された電波の到来方向の地表面における仰角をいい、度で表す。 (1) It means the elevation angle on the ground surface in the arrival direction of radio waves emitted from an artificial satellite station or other space stations, expressed in degrees. 2 1ワットを0デシベルとした場合の値とする。 (2) It is the value when 1 watt is 0 dB. 3 搬送波のスペクトルのうち、最大の電力密度の1.5MHzの帯域幅における1平方メートル当たりの値とする。 (3) The value per square meter in the 1.5 MHz bandwidth of the maximum power density of the carrier spectrum. 4 搬送波のスペクトルのうち、最大の電力密度の4kHzの帯域幅における1平方メートル当たりの値とする。 (4) The value per square meter in the 4 kHz bandwidth of the maximum power density of the carrier spectrum. 5 対地静止衛星に開設する人工衛星局に限る。 (5) Limited to the artificial satellite stations established on geostationary satellites. 6 搬送波のスペクトルのうち、最大の電力密度の1MHzの帯域幅における1平方メートル当たりの値とする。 (6) The value per square meter in the 1 MHz bandwidth of the maximum power density of the carrier spectrum. 7 対地静止衛星に開設する人工衛星局以外の人工衛星局に限る。 (7) Limited to artificial satellite stations other than those established on geostationary satellites. 8 固定地点の地球局と宇宙無線通信を行う人工衛星局であつて、北半球において同一の周波数帯を使用するものの数又は南半球において同一の周波数帯を使用するものの数のいずれか大きい数をSとしたとき、式中Yは、次のとおりとする。 (8) In the case of artificial satellite stations performing space radio communications with earth stations at a fixed location when S is the larger of the number of satellite stations that use the same frequency band in the Northern Hemisphere or the number of satellite stations that use the same frequency band in the Southern Hemisphere, Y in the formula is as follows. 9 地球探査衛星業務を行う人工衛星局の電力束密度の許容値は、次の式から平均電力束密度を求める。 (9) The allowable value of the power flux density of a artificial satellite station performing earth exploration satellite services is obtained by calculating the mean power flux density from the following formula. なお、 In addition P:尖頭電力(デシベル)(1ワットを0デシベルとする。) P: peak power (dB) (1 watt is defined as 0 dB) δ:人工衛星局の軌道に直交する垂直面を基準とした地上からの人工衛星局の仰角(度) δ: Elevation Angle of an artificial satellite station from the ground based on a vertical plane orthogonal to the trajectory of the artificial satellite station (degrees) Bc:人工衛星局が発射する電波の周波数帯域幅(MHz) Bc: Frequency bandwidth of radio waves emitted by an artificial satellite station (MHz) Gt(δ):仰角δにおける人工衛星局の軌道に直交する垂直面を基準とした人工衛星局の空中線の絶対利得(デシベル) Gt (δ): absolute gain (dB) of an antenna of an artificial satellite station with respect to a vertical plane orthogonal to the trajectory of the artificial satellite station at an Elevation Angle δ d(δ):仰角δにおける人工衛星局と地上との距離(メートル) d (δ): distance between an artificial satellite station and the ground at an elevation angle of δ (meters) 10 対地静止衛星に開設する人工衛星局以外の人工衛星局であつて、対地静止衛星の軌道から35度を超え145度以下の傾斜角の軌道にあり、かつ、18,000キロメートルを超える遠地点高度を持つものを除く。 (10) Excluding artificial satellite stations other than those established on geostationary satellites, which are on an orbit at an angle of inclination exceeding 35 degrees and 145 degrees or less from the orbit of a geostationary satellite and have a distant point altitude exceeding 18,000 kilometers; 11 対地静止衛星に開設する人工衛星局以外の人工衛星局であつて、対地静止衛星の軌道から35度を超え145度以下の傾斜角の軌道にあり、かつ、18,000キロメートルを超える遠地点高度を持つものに限る。 (11) Limited to artificial satellite stations other than those established on geostationary satellites, which are on an orbit with an inclination angle exceeding 35 degrees and 145 degrees or less from the orbit of a geostationary satellite and have a distant point altitude exceeding 18,000 kilometers. 12 18.6GHzを超え18.8GHz以下の周波数の電波を使用して固定地点の地球局と宇宙無線通信を行う人工衛星局については、地球の特性及びその自然現象に関する情報を取得するために行う宇宙無線通信の業務(受動)又は宇宙研究業務(受動)に使用される周波数と共用する場合には、この200MHzの帯域幅における最大の電力密度が、1平方メートル当たり-95デシベル(単位時間当たり5パーセント未満の時間は-92デシベル。)(1ワットを0デシベルとする。)を超えないこと。 (12) For a artificial satellite station that performs space radio communication with an earth station at a fixed point using radio waves of a frequency exceeding 18.6 GHz and 18.8 GHz or less, when the frequency is shared with frequencies used for space radio communication services performed to acquire information on the characteristics of the Earth and its natural phenomena (passive) or for space research services (passive), the maximum power density in the 200 MHz bandwidth not to exceed - 95 dB per square meter (- 92 dB for less than 5% of the time per unit time) (1 watt is defined as 0 dB). 13 固定地点の地球局と宇宙無線通信を行う人工衛星局であつて対地静止衛星に開設するもの又は気象に関する情報を取得するために宇宙無線通信を行う人工衛星局に限る。 (13) Artificial satellite stations performing space radio communication with an earth station at a fixed point, and limited to established on a geostationary satelliteor to artificial satellite stations performing space radio communication to acquire information on weather. 14 固定地点の地球局と宇宙無線通信を行う人工衛星局であつて、対地静止衛星に開設する人工衛星局以外のものに限る。 (14) Artificial satellite stations which perform space radio communication with earth stations at fixed points and limited to other than artificial satellite stationsestablished on geostationary satellites. 式中Xは、当該人工衛星局の総数Nについて次のとおりとする。 In the formula, X is as follows for the total number N of relevant satellite stations: 15 宇宙研究業務を行う宇宙局に限る。 (15) Limited to space stations engaged in space research service. 16 固定地点の地球局又は移動する地球局と宇宙無線通信を行う人工衛星局に限る。 (16) Limited to artificial satellite stations that perform space radio communication with earth stations at fixed points or with mobile earth stations. 17 一般公衆によつて直接受信されるための無線電話、テレビジョン、データ伝送又はファクシミリによる宇宙無線通信の業務を行う宇宙局を除く。 (17) Excluding space stations engaged in the service of space radio communications by radiotelephony, television, data transmission or facsimile for direct reception by the general public. 18 対地静止衛星に開設する人工衛星局以外の宇宙局であつて、宇宙研究業務を行うものに限る。 (18) Limited to a space station other than a artificial satellite station established on a geostationary satellite, which performs space research operations. 19 対地静止衛星に開設する人工衛星局以外の宇宙研究業務を行う宇宙局であつて、深宇宙に係る設備を打ち上げている期間及び地球近傍において運用している期間に限る。 (19) A space station engaged in space research operations other than a artificial satellite station established on a geostationary satellite, andlimited to the period during which equipment pertaining to deep space is launched and the period during which it is operated in the vicinity of the Earth . 20 人工衛星局の数が99以下の場合に限る。 (20) Limited to cases where the number of artificial satellite stations is 99 or less. 別表第二号の六 無線設備の技術基準の策定等の申出の様式(第32条の9の2及び第45条の2の2関係) Appended Table 2-6 Form for Proposal for the Establishment of Technical Regulations for Radio Equipment (Re: Article 32-9-2 and 45-2-2) 別表第三号 無線従事者選解任届の様式(第34条の4関係)(総務大臣又は総合通信局長がこの様式に代わるものとして認めた場合は、それによることができる。) Appended Table 3 Form of Notification of Appointment and Dismissal of Radio Operators (Re: Article 34-4) (When the Minister of Internal Affairs and Communications or the Director General of Regional Bureau of Telecommunications deems it as a substitute for this form, it may be used.) 別表第四号の二 法第73条第3項の規定による無線局検査の省略通知の様式(第39条第2項関係) Appended Table 4-2 Form of a Written Notice of Omission of Radio Station Inspection Pursuant to the Provisions of Article 73, Paragraph (3) of the Act (Re: Article 39, Paragraph (2)) 別表第四号の三 変更認定を要しない軽微な変更事項(第四十条の三関係) Appended Table 4-3 Minor Changes Not Requiring Approval of Changes (Re: Article 40-3) 一 無線局の免許の番号(登録記号に変更がない場合に限る。) (i) license number of the radio station (limited to cases where there is no change to the registration mark); 二 無線設備等の点検その他の保守を行う施設の名称及び所在地(移転を伴わない場合に限る。) (ii) the name and location of the facilities where the inspection and other maintenance of radio equipment, etc. is to be conducted (limited to cases where the facilities are not relocated); 三 無線設備等の点検その他の保守を行う組織の名称(名称以外の変更がない場合に限る。) (iii) the name of the organization in charge of the inspection and other maintenance of the radio equipment, etc. (limited to cases where there are no changes other than the name); 四 無線局の基準適合性の確認間隔(第四十条の二に規定する時期の間隔内での変更の場合に限る。) (iv) radio stations' intervals for confirmation of conformity to standards (limited to cases where the change is made within the interval prescribed in Article 40-2); 五 その他総務大臣が別に告示するもの (v) others that are publicly notified separately by the Minister of Internal Affairs and Communications. 別表第四号の四 航空機局等の無線設備等の点検その他の保守の実施状況報告書の様式(第40条の4関係)(総務大臣がこの様式に代わるものとして認めた場合は、それによることができる。) Appended Table 4-4 Form of Report on the Implementation Status of the Maintenance, Such as Inspection,of Radio Equipment, etc. for the Aircraft Station, etc. (Re: Article 40-4) (When the Minister of Internal Affairs and Communications deems it as a substitute for this form, it may be used) 別表第五号 定期検査の実施時期(第四十一条の四関係) Appended Table 5 Regular Intervals of Periodic Inspections (Re: Article 41-4) 一 固定局 五年 (i) fixed stations: 5 years; 二 地上基幹放送局 (ii) terrestrial basic broadcasting stations: (1) 演奏所を有するもの又は放送対象地域ごとの放送系のうち最も中心的な機能を果たすもの(コミュニティ放送を行うもの及びコミュニティ放送の電波に重畳して多重放送を行うものを除く。) 一年 1. stations which have a broadcasting studio or stations which fulfill the most central function among the broadcasting systems in each target broadcast area (excluding those which conduct community broadcast and those which broadcastmultiplexed on community broadcast radio waves): 1 year; 三 海岸局 (iii) coastal stations: (1) 電気通信業務を行うことを目的として開設するもの、公共業務を遂行するために開設するもの及び漁業用海岸局(漁船の船舶局との間に漁業に関する通信を行うために開設する海岸局(漁業の指導監督用のものを除く。)をいう。以下同じ。)以外の海岸局であつて、二六・一七五MHzを超える周波数のみを使用するもの 五年 1. a coastal station other than one established for the purpose of conducting telecommunications services, one established for performing public services, or a coastal station for fishery (meaning a coastal station established for communicating with ship stations of fishing vessels in relation to fisheries (excluding those for the instruction and supervision of fisheries); the same applies hereinafter), which only uses frequencies exceeding 26.175 MHz: 5 years; (2) 漁業用海岸局であつて、二六・一七五MHzを超える周波数のみを使用するもの 三年 2. a coastal station for fishery use that only uses frequencies exceeding 26.175 MHz: 3 years; 四 航空局 (iv) aeronautical stations: (1) 航空交通管制に関する通信を取り扱い、又は電気通信業務等を行うことを目的として開設するもの 一年 1. radio stations established for the purpose of handling communications related to air traffic control or conducting telecommunications services, etc.: 1 year; (2) 航空法の一部を改正する法律(平成十一年法律第七十二号)の規定による改正前の航空法第二条第十七項の定期航空運送事業を遂行することを目的として開設するもの 二年 2. radio stations established for the purpose of conducting scheduled air transport services referred to in Article 2, paragraph (17) of the Civil Aeronautics Act prior to the revision by the provisions of the Act for the Partial Revision of the Civil Aeronautics Act (Act No. 72 of 1999): 2 years; 五 基地局 五年 (v) base stations: 5 years; 六 携帯基地局 五年 (vi) portable base stations: 5 years; 七 無線呼出局 五年 (vii) radio paging stations: 5 years; 八 陸上移動中継局 五年 (viii) land mobile relay stations: 5 years; 九 陸上局(海岸局、航空局、基地局、携帯基地局、無線呼出局及び陸上移動中継局を除く。) 五年 (ix) land stations (excluding coastal stations, aeronautical stations, base stations, portable base stations, radio paging stations, and land mobile relay stations): 5 years; 十 船舶局 (x) ship stations: (1) 義務船舶局であつて旅客船又は国際航海に従事する船舶(旅客船を除く。)に開設するもの 一年 1. a compulsory ship station established on a passenger ship or a ship engaged in international voyages (excluding passenger ships): 1 year; (2) 義務船舶局であつて(1)に該当しないもの及び義務船舶局以外の船舶局であつて船舶安全法(昭和八年法律第十一号)第二条の規定に基づく命令により遭難自動通報設備の備付けを要する船舶に開設するもの 二年 2. a compulsory ship station that does not fall under 1. or a ship station other than a compulsory ship station that is established on a ship required to be equipped with an automatic distress reporting equipment pursuant to an order under Article 2 of the Ship Safety Act (Act No. 11 of 1933): 2 years; (3) 特定船舶局であつてF二B電波又はF三E電波一五六MHzから一五七・四五MHzまでの周波数を使用する無線設備、遭難自動通報設備(船舶安全法第二条の規定に基づく命令により備付けを要するものを除く。)、簡易型船舶自動識別装置、VHFデータ交換装置、レーダー及び船上通信設備以外の無線設備を設置しないもの 五年 3. one which is a specified ship station and which does not installs radio equipment other than radio equipment using F2B or F3E emissions of frequencies from 156 MHz to 157.45 MHz, automatic distress reporting equipment (excluding equipment required to be installed by an order pursuant to the provisions of Article 2 of the Ship Safety Act), simplified automatic identification system, VHF data exchange device, radar, and an on-board communication equipment: 5 years; 十一 遭難自動通報局(携帯用位置指示無線標識のみを設置するものを除く。) (xi) automatic distress reporting stations (excluding those installed only with personal locator beacons): (1) 船舶安全法第二条の規定に基づく命令により遭難自動通報設備の備付けを要する船舶に開設するもの 二年 1. radio stations established on ships required to be equipped with an automatic distress reporting equipment pursuant to an order pursuant to the provisions of Article 2 of the Ship Safety Act: 2 years; 十二 航空機局 一年 (xii) aircraft stations: 1 year; 十三 移動局(船舶局、遭難自動通報局、船上通信局、航空機局、陸上移動局及び携帯局を除く。) 五年 (xiii) mobile stations (excluding ship stations, automatic distress reporting stations, on-board communications stations, aircraft stations, land mobile stations, and portable stations): 5 years; 十四 無線測位局(無線航行陸上局、無線航行移動局、無線標定陸上局、無線標定移動局及び無線標識局を除く。) 五年 (xiv) radiodetermination stations (excluding radionavigation land stations, radionavigation mobile stations, radiolocation land stations, radiolocation mobile stations, and radiobeacon stations): 5 years; 十五 無線航行陸上局 一年 (xv) radionavigation land station: 1 year; 十六 無線航行移動局 (xvi) radionavigation mobile stations: (1) 船舶安全法第二条の規定に基づく命令により遭難自動通報設備の備付けを要する船舶に開設する船舶に開設するもの 二年 1. radio stations established on a ship required to be equipped with an automatic distress reporting equipment pursuant to an order pursuant to the provisions of Article 2 of the Ship Safety Act: 2 years; 十七 無線標定陸上局 五年 (xvii) radiolocation land station: 5 years; 十八 無線標識局 (xviii) radiobeacon stations: (1) 航空無線航行業務を行うために開設するもの 一年 1. radio stations established to provide aeronautical radionavigation services: 1 year; 十九 地球局(海岸地球局、航空地球局、携帯基地地球局、船舶地球局、航空機地球局及び携帯移動地球局を除く。) (xix) earth stations (excluding coastal earth stations, aeronautical earth stations, portable base earth stations, ship earth stations, aircraft earth stations, and portable mobile earth stations): (1) 人工衛星の位置の維持及び姿勢の保持その他その機能の維持を行うことを目的として開設するもの 一年 1. radio stations established for the purpose of maintaining the position and attitude of artificial satellites and maintaining their other functions: 1 year; (2) 衛星基幹放送局、衛星基幹放送試験局又は基幹放送を行う実用化試験局であつて人工衛星に開設するものを通信の相手方とするもの(移動するものを除く。) 一年 2. which is a basic satellite broadcasting station, a basic satellite broadcast testing station, or which is a practical application testing station conducting basic broadcasting, and which communicates with a station established on a artificial satellite (excluding mobile radio stations): 1 year; 二十 海岸地球局 (xx) coastal earth stations: (1) 電気通信業務を行うことを目的として開設するもの 一年 1. a radio station established for the purpose of conducting telecommunications services: 1 year; 二十一 航空地球局 (xxi) aeronautical earth stations: (1) 航空機の安全運航又は正常運航に関する通信を行うもの 一年 1. a radio station conducting communication related to safe or normal operation of aircraft 1 year; 二十二 携帯基地地球局 五年 (xxii) portable base earth station: 5 years; 二十三 船舶地球局 (xxiii) ship earth stations: (1) 第二十八条の二第一項の船舶地球局であつて、旅客船又は国際航海に従事する船舶(旅客船を除く。)に開設するもの 一年 1. a ship earth station set forth in Article 28-2, paragraph (1) which is established on a passenger ship or a ship engaged in international voyages (excluding passenger ships): 1 year; (2) 船舶自動識別装置の無線設備のみを設置するもの 三年 2. radio stations installing only radio equipment for automatic identification system: 3 years; 二十四 航空機地球局 二年 (xxiv) aircraft earth station: 2 years; 二十五 宇宙局(人工衛星局を除く。) 一年 (xxv) space stations (excluding artificial satellite stations): 1 year; 二十六 人工衛星局(衛星基幹放送局及び衛星基幹放送試験局を除く。) 一年 (xxvi) artificial satellite stations (excluding basic satellite broadcasting stations and basic satellite broadcasting testing stations): 1 year; 二十七 衛星基幹放送局 一年 (xxvii) basic satellite broadcasting station: 1 year; 二十八 衛星基幹放送試験局 一年 (xxviii) basic satellite broadcast testing stations: 1 year; 二十九 非常局 五年 (xxix) emergency stations: 5 years; 三十 実用化試験局(基幹放送を行うものであって人工衛星に開設するものに限る。) 一年 (xxx) practical application testing stations (limited to those which conduct basic broadcasting and are established on artificial satellites): 1 year; 三十一 構内無線局(空中線電力が一ワットを超えるものに限る。) 五年 (xxxi) premises radio stations (limited to those with antenna power exceeding 1 watt): 5 years; 三十二 標準周波数局 一年 (xxxii) standard frequency stations: 1 year; 三十三 特別業務の局 (xxxiii) special service stations: (1) 航空機又は船舶のための気象通報及び航行警報等の業務を行うことを目的として開設するもの 一年 1. radio stations established for the purpose of providing services such as weather reports and navigation alarms, for aircraft or ships: 1 year. 別表第五号の二 免許人が総合通信局長に提出する無線設備等の検査実施報告書の様式(第41条の5関係) Appended Table 5-2 Form of Inspection Report of Radio Equipment, etc. Submitted by Licensee to the Director General of Regional Bureau of Telecommunications (Re: Article 41-5) 別表第五号の三 免許人が総合通信局長に提出する無線設備等の点検実施報告書の様式(第41条の6関係)(総務大臣又は総合通信局長がこの様式に代わるものとして認めた場合は、それによることができる。) Appended Table 5-3 Form of Maintenance Check Reportof Radio Equipment, etc. Submitted by Licensee to the Director General of Regional Bureau of Telecommunications (Re: Article 41-6) (If the Minister of Internal Affairs and Communications or the Director General of Regional Bureau of Telecommunications approves it as a substitute for this form, it may be used.) 別表第五号の四(第42条の7関係) Appended Table 5-4 (Re: Article 42-7) 別表第五号の五 記載事項等の変更届出書の様式(第43条第5項関係)(総務大臣又は総合通信局長がこの様式に代わるものとして認めた場合は、それによることができる。) Appended Table 5-5 Form of Written Notification of Change to Matters to be Stated, etc. (Re: Article 43, Paragraph (5)) (If the Minister of Internal Affairs and Communications or the Director General of Regional Bureau of Telecommunications approves it as a substitute for this form, it may be used.) 別表第五号の六 基幹放送局事業計画変更届出書の様式(第43条の2第3項関係)(総務大臣がこの様式に代わるものとして認めた場合は、それによることができる。) Appended Table No. 5-6 Form of Notification of Change to Business Plan for Basic Broadcasting Stations (Re: Article 43-2, paragraph (1)) (If the Minister of Internal Affairs and Communications approves it as a substitute for this form, it may be used.) 別表第五号の七 基幹放送局事業収支結果報告書の様式(第43条の2第3項関係)(総務大臣がこの様式に代わるものとして認めた場合は、それによることができる。) Appended Table No. 5-7 Form of Report on the Results of Income and Expenditure of Business of Basic Broadcasting Stations (Re: Article 43-2, paragraph (3)) (If the Minister of Internal Affairs and Communications approves it as a substitute for this form, it may be used.) 別表第五号の八 非常局の無線設備の機能試験の免除申請書の様式(第43条の3第1項関係)(総務大臣又は総合通信局長がこの様式に代わるものとして認めた場合は、それによることができる。) Appended Table No. 5-8 Form of Application for Exemption from Functional Tests for Radio Equipment in Emergency Stations (Re: Article 43-3, Paragraph (1)) (If the Minister of Internal Affairs and Communications or the Director General of Regional Bureau of Telecommunications approves it as a substitute for this form, it may be used .) 別表第五号の九 監視制御機能・保守運用体制確認申請書の様式(第43条の6第2項関係)(総合通信局長がこの様式に代わるものとして認めた場合は、それによることができる。) Appended Table No. 5-9 Form of Application for Confirmation of Monitoring Control Functions and Maintenance Operation Organization (Re: Article 43-6, Paragraph (2)) (If the Director General of Regional Bureau of Telecommunications approves it as a substitute for this form, it may be used.) 別表第六号 許可を要しない高周波利用設備の変更の工事(第45条の2関係) Appended Table 6 Construction Work to Change the Equipment Utilizing High Frequency Current for Which the Permission is not Required (Re: Article 45-2) 第1 装置の全部について変更の工事をする場合 No.1 When construction work to change is to be performed for all of Equipment 第2 装置の一部分について変更の工事をする場合 No.2 When construction work to change is to be performed for a part of the device 別表第八号 型式確認に係る試験方法(第46条の7関係) Appended Table 8 Test Method for Type Confirmation (Re: Article 46-7) 第1 電子レンジ No. 1 Microwave Oven 1 試験条件 (1) test conditions. 2 測定等 (2) measurement, etc.; 第2 電磁誘導加熱式調理器 No. 2 Induction Heating Cookers 1 試験条件 (1) test conditions. 2 測定等 (2) measurement, etc.; 別表第九号 試験成績書の様式(第46条の8関係) Appended Table No. 9 Form of Test Report (Re: Art. 46-8) 別表第十一号(第51条の10関係)(総合通信局長がこの様式に代わるものとして認めた場合は、それによることができる。) Appended Table No. 11 (Re: Article 51-10) (If the Director General of Regional Bureau of Telecommunications approves it as a substitute for this form, it may be used.) 別表第十一号の二(第51条の10の2の4、第51条の10の2の8関係)(総合通信局長がこの様式に代わるものとして認めた場合は、それによることができる。) Appended Table No. 11-2 (Re: Article 51-10-2-4 and 51-10-2-8) (If the Director General of Regional Bureau of Telecommunications approves it as a substitute for this form, it may be used .) 別表第十一号の三(第51条の10の3関係)(総合通信局長がこの様式に代わるものとして認めた場合は、それによることができる。) Appended Table No. 11-3 (Re: Article 51-10-3) (If the Director General of Regional Bureau of Telecommunications approves it as a substitute for this form, it may be used.) 別表第十一号の四(第51条の10の4関係)(総合通信局長がこの様式に代わるものとして認めた場合は、それによることができる。) Appended Table No. 11-4 (Re: Article 51-10-4) (If the Director General of Regional Bureau of Telecommunications approves it as a substitute for this form, it may be used.) 別表第十二号(第51条の11関係)(総務大臣がこの様式に代わるものとして認めた場合は、それによることができる。) Appended Table No. 12 (Re: Article 51-11) (when the Minister of Internal Affairs and Communications approves it as a substitute for this form, it may be used.) 別表第十二号の二(第51条の11の2関係)(総合通信局長がこの様式に代わるものとして認めた場合は、それによることができる。) Appended Table No. 12-2 (Re: Article 51-11-2) (If the Director General of Regional Bureau of Telecommunications approves it as a substitute for this form, it may be used.) 別表第十二号の三(第51条の11の2の8関係)(総合通信局長がこの様式に代わるものとして認めた場合は、それによることができる。) Appended Table No. 12-3 (Re: Article 51-11-2-8) (If the Director General of Regional Bureau of Telecommunications approves it as a substitute for this form, it may be used.) 別表第十二号の四(第51条の11の2の9関係)(総務大臣がこの様式に代わるものとして認めた場合は、それによることができる。) Appended Table No. 12-4 (Re: Article 51-11-2-9) (when the Minister of Internal Affairs and Communications approves it as a substitute for this form, it may be used.) 別表第十三号(第51条の11の2の10第1項関係)(総務大臣がこの様式に代わるものとして認めた場合は、それによることができる。) Appended Table No. 13 (Re: Article 51-11-2-10, paragraph (1)) (when the Minister of Internal Affairs and Communications approves it as a substitute for this form, it may be used. ) 別表第十三号の二(第51条の11の2の10第1項及び第2項関係)(総務大臣がこの様式に代わるものとして認めた場合は、それによることができる。) Appended Table No. 13-2 (Re: Article 51-11-2-10, paragraphs (1) and (2)) (If the Minister of Internal Affairs and Communications approves it as a substitute for this form, it may be used .) 別表第十四号(第51条の11の2の10第2項関係)(総務大臣がこの様式に代わるものとして認めた場合は、それによることができる。) Appended Table No. 14 (Re: Article 51-11-2-10, paragraph (2)) (when the Minister of Internal Affairs and Communications approves it as a substitute for this form, it may be used.) 別表第十四号の二(第51条の11の2の10第3項関係)(総務大臣がこの様式に代わるものとして認めた場合は、それによることができる。) Appended Table No. 14-2 (Re: Article 51-11-2-10, paragraph (3)) (If the Minister of Internal Affairs and Communications approves it as a substitute for this form, it may be used.) 別表第十五号(第51条の12関係)(総務大臣又は総合通信局長がこの様式に代わるものとして認めた場合は、それによることができる。) Appended Table No. 15 (Re: Article 51-12) (If the Minister of Internal Affairs and Communications or the Director General of Regional Bureau of Telecommunications approves it as a substitute for this form, it may be used.) 割当周波数 Assigned Frequency (1) 選択呼出装置に係るもの 1.devices pertaining to selective-calling system (1) 地上基幹放送局の無線設備に係るもの 1.devices pertaining to radio equipment for basic terrestrial broadcasting stations. (1) 地上基幹放送局(地上基幹放送試験局及び基幹放送を行う実用化試験局を含む。以下この表において同じ。)の設備にあつては搬送波電力(pZ) 1.in the case of facilities of basic terrestrial broadcasting stations (including basic terrestrial broadcast testing stations and practical application testing stations that perform basic broadcasting;hereinafter the same applies in this table), carrier power(pZ). (2) 携帯用位置指示無線標識、衛星非常用位置指示無線標識、設備規則第四十五条の三の五に規定する無線設備、航空機用救命無線機又は航空機用携帯無線機であつて、伝送情報の型式の記号がXであるものにあつては尖頭電力(pX) 2.in the case of a portable position-indicating radiobeacon,a satellite emergency position-indicating radiobeacon,a radio equipment specified in Article 45-3-5 of the Equipment Regulation,an aircraft emergency locator transmitter, or a portable aircraft radio, whose transmission information type symbol is X,the peak power (pX). (1) インマルサット船舶地球局のインマルサットF型、航空機地球局のインマルサットBGAN型、インマルサット携帯移動地球局のインマルサットF型及びインマルサットBGAN型並びに設備規則第五十八条の二の十二においてその無線設備の条件が定められている固定局の無線設備にあつては平均電力(pY) 1.in the case of equipment of INMARSAT F type for ship earth stations,INMARSAT BGAN type for aircraft earth stations,INMARSAT F type and INMARSAT BGAN type for INMARSAT portable mobile earth stations, and fixed stations where the conditions of the radio equipment are prescribed in Article58-2-12 of the Equipment Regulation, meanpower(pY) F二B電波一五六・五二五MHz F2B radio wave 156.525MHz 送る電波の型式及び周波数 Type of Radio Waves and Frequency to be ransmitted J三E電波二、一八二kHz及び総合通信局長が指示する周波数 J3E radio waves 2,182kHz and frequencies designated by the Director General of Regional Bureau of Telecommunications 送る電波の型式及び周波数 Type of Radio Waves and Frequency to be Transmitted 一 A三X電波一二一・五MHz (i)A3X radio wave 121.5MHz 二 G一B電波若しくはG一D電波四〇六・〇二八MHz、四〇六・〇三一MHz、四〇六・〇三七MHz若しくは四〇六・〇四MHz又はG一D電波四〇六・〇五MHz (ii) G1B radio waves or G1D radio waves 406.028MHz, 406.031MHz, 406.037MHz, or406.04MHz; or G1D radiowave 406.05MHz. 三 F一D電波一六一・九七五MHz及び一六二・〇二五MHz (iii) F1D radio waves 161.975MHz and 162.025MHz. G一D電波一、五三〇MHzから一、五四五MHzまで又はQ七W電波一、六一八・二五MHzから一、六二六・五MHzまで G1D radio waves 1,530MHz to 1,545MHz or Q7W radio waves1,618.25 MHz to 1,626.5MHz G七X電波一、二二七・六MHz又は一、五七五・四二MHz G7X radio wave 1,227.6MHz or 1,575.42MHz 二 気象用ラジオ・ロボツト (ii)meteorological radio robot. F三E電波一五六・七五MHz又は一五六・八五MHz F3E radio wave 156.75MHz or 156.85MHz 総トン数三、〇〇〇トン以上の旅客船以外の船舶(専ら漁労に従事する船舶を除き、平成十四年六月三十日以前に建造されたものに限る。) ships other than passenger ships with a gross tonnage of 3,000tons or more(limited to those built on or before June30,2002, excluding ships exclusively engaged in fishing) 船舶設備規程等の一部を改正する省令(平成十四年国土交通省令第七十五号)附則第二条第九項に規定する簡易型航海情報記録装置を備えていないもの ships which is not equipped with a simplified voyage data recorder as prescribed in Article2,paragraph(9)of the Supplementary Provisions of the Ministerial Order for Partial Revision of the Regulations, etc. for Ship Equipment(Order of the Ministry of Land,Infrastructure,Transport and Tourism No.75 of 2002) 船舶設備規程(昭和九年逓信省令第六号)第百四十六条の三十に規定する航海情報記録装置又は船舶設備規程等の一部を改正する省令附則第二条第九項に規定する簡易型航海情報記録装置(電波を使用しないものに限る。)を備えていないもの ships not equipped with a voyage data recorder a sprescribed in Article146-30 of the Regulations for Ship Equipment (Order of the Ministry of Communication No.6 of 1934)or a simplified voyage data recorder a sprescribed in Article2,paragraph(9) of the Supplementary Provisions of the Ministerial Order Partially Amending the Regulations, etc. for Ship Equipment(limited to those that do not use radio waves) 二 単一の無線局から輻射される水平線方向の最大輻射電力 二〇・八デシベル以下 (ii)maximum radiated power in the horizontal line direction radiated from a single radio station: 20.8 dB or less. 航空無線通信士又は第四級海上無線通信士 Aeronautical Radio Operator or Maritime Fourth-Class Radio Operator その選任若しくは解任された無線局の免許人又はこれに準ずる者であつて総務大臣が別に告示するもの a licensee of a radio station to which the operator who has been appointed or dismissed is related or a person equivalent thereto who is publicly notified separately by the Minister of Internal Affairs and Communications 第一級総合無線通信士、第一級海上無線通信士又は第二級海上無線通信士の資格を有する者であつて、船舶局無線従事者証明を受けているもの 一名 a person who holds a qualification as a First-Class Radio Operator for General Services, Maritime First-Class Radio Operator or Maritime Second-Class Radio Operator , and holds a ship station radio operator certificate: one person (二) 無線局の免許の申請書の添付書類の写し(再免許を受けた無線局にあつては、最近の再免許の申請に係るもの並びに免許規則第十六条の三の規定により提出を省略した添付書類と同一の記載内容を有する添付書類の写し及び同規則第十七条の規定により提出を省略した工事設計書と同一の記載内容を有する工事設計書の写し)(1) iicopy of the attached documents of the written application for the license of the radiostation (in the case of a radio station that has obtained a renewal license,the documents pertaining to the most recent application for renewal license,and a copy of the attached documents whose contents are the same as those of the attached documents whose submission was omitted pursuant to the provisions of Article16-3 of the License Regulation and a copy of the construction design document whose contents are the same as those of the construction design document whose submission was omitted pursuant to the provisions of Article 17 of the same Regulations),(1). (三) 免許規則第十二条(同規則第二十五条第一項において準用する場合を含む。以下この表において同じ。)の変更の申請書の添付書類及び届出書の添付書類の写し(再免許を受けた無線局にあつては、最近の再免許後における変更に係るもの)(1) iiicopy of the documents to be attached to the written application for the change under Article 12 of the Licensing Regulations(including as applied mutatis mutandis pursuant to Article25,paragraph(1)of the same Regulations;hereinafter the same applies in this table)and a copy of the documents to be attached to the written notification(in the case of a re-licensed radio station,the documents pertaining to the change after the most recentre-license),(1). (十) 法第三十五条各号の措置に応じて総務大臣が別に告示する書類(2)(同条の措置をとらなければならない義務船舶局等の場合に限る。) xdocuments that the Minister of Internal Affairs and Communications issues a public notice separately in accordance with the measures referred to in each item of Article 35 of the Act,(2)(limited to a compulsory ship station,etc.that must take the measures referred to in the same Article). (三) 一の項の(六)に掲げる書類(3)(二六・一七五MHzを超える周波数の電波を使用する海岸局にあつては、電気通信業務用又は港務用の海岸局の場合に限る。) iiithe documents set forth in row 1,vi.,(3)(in the case of a coastal station using radio waves of a frequency exceeding 26.175MHz,limited to the case of a coastal station for telecommunications services or port operations). (四) 通信憲章、通信条約及び無線通信規則並びに国際民間航空機関により採択された通信手続(2)(国際通信を行う航空機局及び航空機地球局の場合に限る。) iv constitution, convention ,radio regulations of ITU, and communications procedures adopted by the International Civil Aviation Organization, (2)(limited to aircraft stations and aircraft earth stations conducting international communications). (二) 無線局の免許の申請書の添付書類の写し(再免許を受けた無線局にあつては、最近の再免許の申請に係るもの)(1)(人工衛星に開設するアマチュア局及び人工衛星に開設するアマチュア局の無線設備を遠隔操作するアマチュア局(以下この項において「人工衛星等のアマチュア局」という。)の場合に限る。) iicopy of the attached documents of the written application for a radio station license(in the case of a radio station that has been re-licensed,the documents pertaining to the most recent application for re-licensing),(1)(limited to amateur stations established on artificial satellites and amateur stations that remotely control radio equipment on amateur stations established on artificial satellites(hereinafter referred to as"amateur stations on artificial satellites,etc."in this paragraph)). 六 陸上移動局、携帯局、航空機地球局(三の項に掲げる航空機地球局を除く。)、携帯移動地球局、簡易無線局及び構内無線局 (vi)land mobile stations,portable stations,aircraft earth stations(excluding aircraft earth stations listed in row 3),portable mobile earth stations,simplified radio stations,and premises radio stations. (二) 無線局の免許の申請書の添付書類の写し(再免許を受けた無線局にあつては、最近の再免許の申請に係るもの並びに免許規則第十六条の二の規定により無線局事項書の記載を省略した部分を有する無線局事項書(その記載を省略した部分のみのものとする。)及び同規則第十七条の規定により提出を省略した工事設計書と同一の記載内容を有する工事設計書の写し)(1) iicopy of the documents attached to the written application for the license of the radio station(in the case of a radio station that has obtained a renewal license,the documents pertaining to the most recent application for renewal license and a copy of the construction design document which has the same content as the construction design document whose submission has been omitted pursuant to the provisions of Article17 of the License Regulation and the radio stations specification document which has the part of the statement omitted pursuant to the provisions of Article16-2 of the License Regulation(only the part of the statement whose submission has been omitted)),(1). (三) 一の項の(九)に掲げる書類(2)(遭難自動通報局(携帯用位置指示無線標識のみを設置するものを除く。)及び無線航行移動局の場合に限る。) iiithe documents set forth in row 1, ix.,(2) (limited to the case of an automatic distress reporting station(excluding those equipped with only personal locater beacon)and a radionavigation mobile station). 空中線を撤去すること又は当該特定無線局の通信の相手方である無線局の無線設備から当該通信に係る空中線若しくは変調部を撤去すること。 remove the antenna of the relevant specified radio station, or remove the antenna or modulation section related to the relevant communication from the radio equipment of the radio station that is the other party of the relevant specified radio station. 許容値(一マイクロアンペアを〇デシベルとする。) Limits (1 μA is to be 0 dB) 準尖頭値 Quasi-peak 一五〇kHz以上五〇〇kHz未満 150 kHz or more and less than 500 kHz. 三六デシベルから二六デシベルまで ※ from 36 dB to 26dB* 二六デシベルから一六デシベルまで ※ from 26 dB to 16 dB* 五〇〇kHz以上二MHz以下 500 kHz or more and 2 MHz or less 二六デシベル 26 dB 一六デシベル 16 dB 二MHzを超え一五MHz未満 exceeding 2 MHz and less than 15 MHz 一五MHz以上三〇MHz以下 15 MHz or more and 30 MHz or less 〇デシベル(屋内広帯域電力線搬送通信設備にあつては、一〇デシベル) 0 dB (10 dB in the case of an indoor broadband power line communications equipment) 許容値(一マイクロボルトを〇デシベルとする。) Limits (1 μV is to be 0 dB) 一五〇kHz以上五〇〇KHz未満 150 kHz or more and less than 500 kHz 六六デシベルから五六デシベルまで ※ from 66 dB to 56 dB* 五六デシベルから四六デシベルまで ※ from 56 dB to 46 dB* 五〇〇kHz以上五MHz以下 500 kHz or more and 5 MHz or less 五六デシベル 56 dB 四六デシベル 46 dB 五MHzを超え三〇MHz以下 exceeding 5 MHz and 30 MHz or less 六〇デシベル 60 dB 五〇デシベル 50 dB 一五〇kHz以上五〇〇kHz未満 150 kHz or more and less than 500 kHz 四〇デシベルから三〇デシベルまで ※ from 40 dB to 30 dB* 三〇デシベルから二〇デシベルまで ※ from 30 dB to 20 dB* 五〇〇kHz以上三〇MHz以下 500 kHz or more and 30 MHz or less 三〇デシベル 30 dB 二〇デシベル 20 dB 周波数帯 Frequency Band 許容値(毎メートル一マイクロボルトを〇デシベルとする。) Limits (1 μV/m is to be 0 dB) 三〇MHz以上二三〇MHz以下 30 MHz or more and 230 MHz or less 二三〇MHzを超え一、〇〇〇MHz以下 exceeding 230 MHz and 1,000 MHz or less 三七デシベル 37 dB 周波数帯(無線通信規則に規定する我が国で使用することが認められている産業科学医療用の周波数(以下「ISM用周波数」という。)に係る部分を除く。) Frequency Band (excluding the part of frequencies for industrial, science and medical use permitted to be used in Japan as prescribed in the Radio Regulation (hereinafter referred to as"frequencies for ISM use")) 一〇〇デシベル 100 dB 九〇デシベル 90 dB 八六デシベル 86 dB 七六デシベル 76 dB 九〇デシベルから七三デシベルまで ※ from 90 dB to 73 dB* 八〇デシベルから六〇デシベルまで ※ from 80 dB to 60 dB* 準尖頭値の許容値(毎メートル一マイクロアンペアを〇デシベルとする。) Limits of Quasi-peak (1 μA/m is to be 0 dB) 一〇kHz以上五〇kHz以下 10 kHz or more and 50 kHz or less 三七・一デシベル 37.1 dB 周波数帯(ISM用周波数に係る部分を除く。) Frequency Band (excluding the part of frequencies for ISM use) 五〇kHzを超え一五〇kHz以下 exceeding 50 kHz and 150 kHz or less 二三・一デシベル 23.1 dB 一五〇kHzを超え四九〇kHz未満 exceeding 150 kHz and less than 490 kHz 五七・五デシベル 57.5 dB 四九〇kHz以上一、七〇五kHz以下 490 kHz or more and 1,705 kHz or less 四七・五デシベル 47.5 dB 五二・五デシベル 52.5 dB 二、一九四kHz以上三・九五MHz未満 2,194 kHz or moreand less than 3.95 MHz 四三・五デシベル 43.5 dB 三・九五MHz以上二〇MHz未満 3.95 MHz or more and less than 20 MHz 一八・五デシベル 18.5 dB 二〇MHz以上三〇MHz以下 20 MHz or more and 30 MHz or less 八・五デシベル 8.5 dB 準尖頭値の許容値(毎メートル一マイクロボルトを〇デシベルとする。) Limits of Quasi-peak (1 μV/m is to be 0 dB) 三〇MHzを超え四七MHz未満 exceeding 30 MHz and less than 47 MHz 六八デシベル 68 dB 四七MHz以上六八MHz以下 47 MHz or more and 68 MHz or less 六八MHzを超え八〇・八七二MHz以下 exceeding 68 MHz and 80.872 MHz or less 六三デシベル 63 dB 八〇・八七二MHzを超え八一・八四八MHz未満 exceeding 80.872 MHz and less than 81.848 MHz 七八デシベル 78 dB 八一・八四八MHz以上八七MHz未満 81.848 MHz or more and less than 87 MHz 八七MHz以上一三四・七八六MHz以下 87 MHz or more and 134.786 MHz or less 一三四・七八六MHzを超え一三六・四一四MHz未満 exceeding 134.786 MHz and less than 136.414 MHz 七〇デシベル 70 dB 一三六・四一四MHz以上一五六MHz以下 136.414 MHz or more and 156 MHz or less 一五六MHzを超え一七四MHz未満 exceeding 156 MHz and less than 174 MHz 七四デシベル 74 dB 一七四MHz以上一八八・七MHz以下 174 MHz or more and188.7 MHz or less 一八八・七MHzを超え一九〇・九七九MHz未満 exceeding 188.7 MHz and less than 190.979 MHz 一九〇・九七九MHz以上二三〇MHz以下 190.979 MHz or more and 230 MHz or less 二三〇MHzを超え四〇〇MHz以下 exceeding 230 MHz and 400 MHz or less 四〇〇MHzを超え四七〇MHz未満 exceeding 400 MHz and less than 470 MHz 四七〇MHz以上一、〇〇〇MHz以下 470 MHz or more and 1,000 MHz or less 一〇kHz以上一五〇kHz未満 10 kHz or more and less than 150 kHz 四八・五デシベル 48.5 dB 一五〇kHz以上三〇MHz未満 150 kHz or more and less than 30 MHz 三九デシベルから三デシベルまで ※ 39 dB to 3 dB* 準尖頭値の許容値(毎メートル一マイクロボルトを〇デシベルとする。) Limits of Quasi-peak (1 μV/m is to be 0dB) 三〇MHz以上八〇・八七二MHz以下 30 MHz or more and 80.872 MHz or less 八〇・八七二MHzを超え八一・八八MHz未満 exceeding 80.872 MHz and less than 81.88 MHz 八一・八八MHz以上一三四・七八六MHz以下 81.88 MHz or more and134.786 MHz or less 一三六・四一四MHz以上二三〇MHz以下 136.414 MHz or more and 230 MHz or less 一〇kHz以上五〇kHz未満 10 kHz or more and less than 50 kHz 一一〇デシベル 110 dB 五〇kHz以上一五〇kHz未満 50 kHz or more and less than 150 kHz 九〇デシベルから八〇デシベルまで ※ from 90 dB to 80 dB * 一五〇kHz以上五〇〇kHz以下 150 kHz or more and 500 kHz or less 六六デシベルから五六デシベルまで ※ from 66 dB to 56 dB * 五六デシベルから四六デシベルまで ※ from 56 dB to 46 dB * 五〇〇kHzを超え二・五一MHz以下 exceeding 500 kHz and 2.51 MHz or less 二・五一MHzを超え三MHz未満 exceeding 2.51 MHz and less than 3 MHz 七三デシベル 73 dB 三MHz以上五MHz以下 3 MHz or more and 5 MHz or less 八〇デシベル 80 dB 六四デシベル 64 dB ループアンテナの直径ごとの準尖頭値の許容値(一マイクロアンペアを〇デシベルとする。) Limits of Quasi-peak for Each Diameter of Loop Antenna (1 μA is to be 0 dB) 直径二メートル 2 m in diameter 直径三メートル 3 m in diameter 直径四メートル 4 m in diameter 一〇kHz以上七〇kHz未満 10 kHz or more and less than 70 kHz 八八デシベル 88 dB 八一デシベル 81 dB 七五デシベル 75 dB 七〇kHz以上一五〇kHz未満 70 kHz or more and less than 150 kHz 八八デシベルから五八デシベルまで (1) from 88 dB to 58 dB (1) 八一デシベルから五一デシベルまで (1) from 81 dB to 51 dB (1) 七五デシベルから四五デシベルまで (1) from 75 dB to 45 dB (1) 一五〇kHz以上二・二MHz以下 150 kHz or more and 2.2 MHz or less 五八デシベルから二六デシベルまで (1) from 58 dB to 26 dB (1) 五一デシベルから二一デシベルまで (1) from 51 dB to 21 dB (1) 四五デシベルから一六デシベルまで (1) from 45 dB to 16 dB (1) 二・二MHzを超え三MHz未満 exceeding 2.2 MHz and less than 3 MHz 五八デシベル 58 dB 五一デシベル 51 dB 四五デシベル 45 dB 三MHz以上三〇MHz以下 3 MHz or more and 30 MHz or less 二二デシベル 22 dB 一五デシベルから一六デシベルまで (2) Ffrom 15 dB to 16 dB (2) 九デシベルから一二デシベルまで (2) from 9 dB to 12 dB (2) 測定距離ごとの準尖頭値の許容値(毎メートル一マイクロボルトを〇デシベルとする。) Limit of Quasi-peak at Each Measurement Distance (1 μV/m is 0 dB) 三メートル 3 m 一〇メートル 10 m 三〇MHzを超え二三〇MHz以下 exceeding 30 MHz and 230 MHz or less 四〇デシベル 40 dB 二三〇MHzを超え三〇〇MHz以下 exceeding 230 MHz and 300 MHz or less 四七デシベル 47 dB 準尖頭値の許容値(一マイクロボルトを〇デシベルとする。) Limits Quasi-peak (1 μV is to be 0dB) 三〇MHzを超え一〇〇MHz以下 exceeding 30 MHz and 100 MHz or less 六四デシベルから五四デシベル ※ 64 dB to 54 dB * 一〇〇MHzを超え二三〇MHz以下 exceeding 100 MHz and 230 MHz or less 五四デシベル 54 dB 六一デシベル 61 dB 五〇〇kHzを超え五MHz以下 exceeding 500 kHz and 5 MHz or less 一五〇kHz以上四MHz以下 150 kHz or more and 4 MHz or less 一四・五デシベルから(-)七デシベルまで (1) from 14.5 dB to -7 dB (1) 四MHzを超え一一MHz以下 exceeding 4 MHz and 11 MHz or less (-)七デシベルから〇デシベルまで (2) from -7 dB to 0 dB (2) 一一MHzを超え三〇MHz未満 exceeding 11 MHz and less than 30 MHz 〇デシベルから(-)七デシベルまで (1) from 0 dB to -7 dB (1) 八一・八八MHz以上一三四・七八六MHz以下 81.88 MHz or more and 134.786 MHz or less 一四・五デシベルから(-)七デシベルまで (1) from 14.5 dB to - 7 dB (1) (-)七デシベルから〇デシベルまで (2) -7 dB to 0 dB (2) 〇デシベルから(-)七デシベルまで (1) 0 dB to - 7 dB (1) 準尖頭値の許容値(毎メートル一マイクロボルトを〇デシベルとする。) Limits of Quasi-peak (1 μA/m is to be 0 dB) 七八デシベルから六八デシベルまで ※ from 78 dB to 68 dB * 六八デシベルから五八デシベルまで ※ from 68 dB to 58 dB * 準尖頭値の許容値(毎メートル一マイクロアンペアを〇デシベルとする。) Limits of Quasi-peak ( 1 μA/m is to be 0 dB) 一五〇kHz以上三〇MHz以下 150 kHz or more and 30 MHz or less 三九デシベルから三デシベルまで(周波数の対数に対して直線的に減少した値) 39 dB to 3d B(a value that decreases linearly with respect to the logarithm of the frequency) 三〇MHzを超え八〇・八七二MHz以下 exceeding 30 MHz and 80.872 MHz or less 二五デシベル 25 dB 三二デシベル 32 dB 尖頭値の許容値(毎メートル一マイクロボルトを〇デシベルとする。) Limits of Peak(1 μV/m is to be 0 dB) 一GHzを超え二・三GHz以下 exceeding 1 GHz and 2.3 GHz or less 九二デシベル 92 dB 二・三GHzを超え二・四GHz未満 exceeding 2.3 GHz and less than 2.4 GHz 二・五GHzを超え五・七二五GHz未満 exceeding 2.5 GHz and less than 5.725 GHz 五・八七五GHzを超え一一・七GHz未満 exceeding 5.875 GHz and less than 11.7 GHz 一一・七GHz以上一二・七GHz以下 11.7 GHz or more and 12.7 GHz or less 一二・七GHzを超え一八GHz以下 exceeding12.7 GHz and 18 GHz or less 一二二デシベル 122 dB 五〇kHz以上一四八・五kHz未満 50 kHz or more and less than 168.5 kHz 一〇二デシベルから九二デシベルまで ※ from 102 dB to 92 dB* 一四八・五kHz以上五〇〇kHz未満 148.5 kHz or more and less than 500 kHz 六八デシベルから五八デシベルまで ※ from 68 dB to 58 dB* 磁界により直径二メートルのループアンテナに誘起される電流の準尖頭値の許容値(一マイクロアンペアを〇デシベルとする。) Limits of Quasi-peak of Current Induced in a Loop Antenna 2 m in Diameter by a Magnetic Field (1 μA is to be 0 dB) 一〇六デシベル 106 dB 七〇kHz以上一四八・五kHz未満 70 kHz or more and less than 168.5 kHz 八八デシベルから五八デシベルまで ※ from 88 dB to 58 dB * 一〇六デシベルから七六デシベルまで ※ from 106 dB to 76 dB * 一四八・五kHz以上三〇MHz以下 148.5 kHz or more and 30 MHz or less 五八デシベルから二二デシベルまで ※ from 58 dB to 22 dB * 七六デシベルから四〇デシベルまで ※ from 76 dB to 40 dB * その設備から三メートルの距離における磁界強度の準尖頭値の許容値(毎メートル一マイクロアンペアを〇デシベルとする。) Limits of Quasi-peak of Magnetic Field Intensity at a Distance of 3 m from the Equipment (1 μA/m is to be 0dB) 六九デシベル 69 dB 六九デシベルから三九デシベルまで ※ from 69 dB to 39 dB * 一四八・五kHz以上四MHz未満 148.5 kHz or more and less than 4 MHz 三九デシベルから三デシベルまで ※ 39 dB to 3 dB * 四MHz以上三〇MHz以下 4 MHz or more and 30 MHz or less 三デシベル 3 dB 三 宇宙局並びに包括免許に係る特定無線局であつて、その通信の相手方が人工衛星局であるもの及び包括免許に係る特定無線局と通信の相手方を同じくする外国の無線局 (iii)space stations, and specified radio stations pertaining to a blanket license; where the other party of the radio communications is an artificial satellite station, and foreign radio stations having the same other party of the radio communications as the specified radio stations pertaining to a blanket license. 申請者又は登録人の住所(法第二十七条の二十九第一項、第二十七条の三十四及び第二十七条の三十五並びに法第七十条の七第二項(法第七十条の九第二項において準用する場合を含む。)に規定する届出にあつては、その無線設備の設置場所(移動する無線局にあつては、常置場所)) address of the applicant or registrant(in the case of the notification prescribed in Article27-29, paragraph(1), Article27-34, and Article27-35 of the Act and Article70-7, paragraph(2)of the Act(including cases where applied mutatis mutandis pursuant to Article70-9, paragraph(2)of the Act), the location of the radio equipment(in the case of a mobile radio station,the default location)) その無線設備を設置しようとする区域(法第二十七条の二十九第一項、第二十七条の三十四及び第二十七条の三十五並びに法第七十条の七第二項(法第七十条の九第二項において準用する場合を含む。)に規定する届出にあつては、その無線設備の設置場所) area where the radio equipment is to be installed(with regard to the notification prescribed in Article27-29,paragraph(1),Article27-34,and Article27-35 of the Act,andArticle70-7,paragraph(2)of the Act(including cases where applied mutatis mutandis pursuant to Article70-9,paragraph(2)of the Act),the location of the radio equipment) その無線設備の常置場所(常置場所を船舶又は航空機とする無線局にあつては、当該船舶の主たる停泊港又は当該航空機の定置場の所在地) the default location of the radio equipment(in the case of a radio station whose default location is a ship or aircraft,the location of the mainport of anchorage of the relevant ship or the fixed location of the relevant aircraft) 登録検査等事業の登録を受けようとする者若しくは登録検査等事業者の住所又はこれらの者が検査若しくは点検の事業を行う事務所の所在地 the address of the person who intends to obtain registration of the business of conducting registered inspections, etc. or of the registered inspector ,or the location of the office where these person conducts the business of conducting inspections,etc. 五の三 法第二十五条第二項に規定する混信又はふくそうに関する調査に係る無線局に関する情報の提供に関する事項 (v)-3 matters related to the provision of information on radio stations pertaining to investigations on interference or traffic congestion prescribed in Article25,paragraph(2)of the Act. 請求者が開設又は変更しようとする無線局の送信所の所在地(人工衛星の無線局にあつては請求者の住所、移動する無線局にあつては常置場所) the location of the transmitter station of the radio station that the proposer intends to establish or change(in the case of a radio station on an artificial satellite, the address of the proposer; in the case of a mobile radio station, the default location) 一の項から五の項までの上欄に掲げる無線局の区分に従いそれぞれ下欄に掲げる場所 places listed in the right-hand column of each according to the classification of radio stations listed in the left-hand column of row 1 to row 5 合格した法第四十一条第二項第一号の国家試験(その免許に係るものに限る。)の受験地(法附則第五項又は第六項の規定により無線従事者の免許を受けたものとみなされた者であつて、昭和三十年六月一日に免許の更新を受けたものの当該免許については、同日における本籍地)、修了した法第四十一条第二項第二号の養成課程の主たる実施の場所(その場所が外国の場合にあつては、当該養成課程を実施した者の主たる事務所の所在地。七の項において同じ。)、同条第二項第三号の無線通信に関する科目を修めて卒業した同号の学校(当該科目を修めて学校教育法(昭和二十二年法律第二十六号)第八十七条の二に規定する前期課程を修了した専門職大学を含む。)の所在地又は修了した従事者規則第三十三条に規定する認定講習課程の主たる実施の場所。ただし、申請者の住所とすることを妨げない。 the place where the state examination under Article 41 paragraph(2)item(i)of the Act(limited to the passed state examination pertaining to the license)was taken (for the license of a person who is deemed to have obtained a radio operator license pursuant to the provisions of paragraph(5) or(6)of the Supplementary Provisions of the Act and whose license was renewed on June1,1955,the registered domicile as of the sameday),the place where the training course under Article 41 paragraph(2)item(ii)of the Act which was completed, was mainly conducted(in the case where the place is a foreign country,the location of the principal office of the person who conducted the relevant training course; the same applies in row 7), the location of the school under the same item from which the person graduated by completing the subjects related to radio communications under paragraph(2), item(iii) of the same Article (including a professional university from which the person completed the subjects and completed the first semester prescribed in Article 87-2 of the School Education Act (Act No.26 of 1947)), or the place where the accredited training course prescribed in Article 33 of the Radio Operators Regulation was mainly conducted; provided, however, that this does not preclude to be the address of the applicant. その船舶局無線従事者証明に関する無線従事者資格の免許に係る六の項の下欄に掲げる場所 places listed in the right-hand column of row (vi) pertaining to the radio operator certificate relating to the ship station radio operator certificate その無線従事者又はその船舶局無線従事者証明を受けた者の住所又は居所(現に免許を受けている無線局の無線設備の操作に係るものであるときは、当該無線局につき一の項から四の項までの上欄に掲げる無線局の区分に従いそれぞれ下欄に掲げる場所) Domicile or residence of the radio operator or the person who has received a ship station radio operator certificate (where the suspension pertains to the operation of radio equipment in a radio station for which a license is currently granted, the place listed in the each right-hand column in accordance with the classification of the relevant radio station listed in the left-hand column of row 1 to row 4) その広域使用電波を使用する区域(当該区域が法別表第七の十二の項、十三の項又は十四の項に掲げる区域である場合は、当該広域使用電波を使用する広域開設無線局の免許人又は法第百三条の二第三項の規定により当該広域使用電波を最初に使用する特定基地局の免許を受けた免許人とみなされる認定開設者の住所) the area where the radio waves for use in a wide area are used (if the relevant area is an area listed in row 12., row 13., or row 14. of Appended Table 7 of the Act, the address of the licensee of the radio station established over a wide area using the radio waves for use in a wide area or the address of the approved establisher who is deemed to be the licensee who was granted the license for the specified base stations that use the radio waves for use in a wide area for the first time pursuant to the provisions of Article103-2, paragraph (3) of the Act) その広域使用電波を使用する区域(当該区域が法別表第七の一の項から十三の項まで、十五の項若しくは十六の項に掲げる区域のうち、複数の区域を使用する場合又は法別表第七の十二の項、十三の項若しくは十四の項に掲げる区域である場合は、その当該広域使用電波を使用する広域開設無線局の免許人の住所) the area where the radio waves for use in a wide area are used (where the relevant area uses multiple areas among the areas listed in rows 1. through 13., row 15., or row 16. of Appended Table 7 of the Act or is the area listed in row 12., row 13., or row 14. of Appended Table 7 of the Act, the address of the licensee of the radio station established over a wide area that uses the radio waves for use in a wide area) 四 第四十四条第一項第二号、同条第二項及び第四十五条第三号に規定する高周波利用設備の型式の指定並びに確認 (iv) type designation and type confirmation of equipment utilizing high frequency current prescribed in Article 44, paragraph(1),item(ii), paragraph(2) of the same Article, and Article 45, item(iii). 工事設計のうち軽微なものとするもの Minor Construction Design 当該部分の全部について改める場合(空中線に供給される電力又は受信機入力の変更が(±)1デシベルを超えることとなる場合その他電気的特性を低下させることとなる場合を除く。)に限る。 limited to cases in which all of the relevant parts are to be revised(excluding cases in which a change in the power supplied to the antenna or the receiver input exceeds (±)1 dB and other cases in which the electrical characteristics are to be degraded) 当該部分の全部について削る場合又は改める場合若しくは追加する場合(いずれも空中線に供給される電力若しくは受信機入力の変更が(±)1デシベルを超えることとなる場合その他電気的特性を低下させることとなる場合を除く。)に限る。 limited to cases where all of the relevant parts are deleted, revised, or added(in either case, excluding cases where the change of the power supplied to the antenna or the receiver input exceeds (±)1 dB or other cases where the electric characteristics are deteriorated) 5 ACAS,機上DME,機上タカン,ATCトランスポンダ,航空機用気象レーダー及び航空機用ドップラ・レーダーのうち次に掲げる部分 (5)the following parts among ACAS, airborne DME, airborne TACAN, ATC transponder, aircraft meteorological radar, and aircraft doppler radar. 当該部分の全部について削る場合又は当該業務用の検定合格機器(総務大臣が行う検定に合格した無線設備の機器(第11条の5第1号の機器を含む。)をいう。以下同じ。)に係る工事設計に改める場合(型式,構成,位置,指向方向又は電気的特性に変更を来すこととなる場合を除く。)に限る。 limited to cases where the Construction Design is changed to the Construction Design (excluding cases where the type, configuration, position, directivity or electrical characteristics are to be changed) pertaining to devices that have passed the examination for the relevant business(referring to devices of radio equipment that have passed the examination conducted by the Minister of Internal Affairs and Communications(including devices set forth in Article 11-5 item(i));the same applies hereinafter), or cases where all of the relevant parts are deleted 当該無線設備の全部について適合表示無線設備に係る工事設計に改める場合又は当該無線設備に適合表示無線設備を追加する場合(いずれも電波の型式、空中線電力その他無線設備の電気的特性に変更を来すこととなる場合又は設備規則第9条の2に規定する呼出名称記憶装置の変更を伴う場合を除く。)に限る。 limited to cases in which all of the relevant radio equipment is revised to the construction design related to radio equipment with a conformity mark or cases in which radio equipment with a conformity mark is added to the relevant radio equipment(except cases in which the type of radio waves,antenna power,or other electrical characteristics of the radio equipment are to be changed or cases in which the call name storage device prescribed in Article 9-2 of the Equipment Regulation is to be changed) 当該部分の全部について削る場合又は改める場合若しくは追加する場合(いずれも方式,信号周波数又は選択呼出信号の構成に変更を来すこととなる場合を除く。)に限る。 limited to cases where all of the relevant parts are deleted, revised, or added (excluding cases where any of these changes results in a change to the method, signal frequency, or the selective calling signal configuration) 当該部分の全部について削る場合又は改める場合若しくは追加する場合(いずれも方式又は標識信号の構成に変更を来すこととなる場合を除く。)に限る。 limited to cases where all of the relevant parts are deleted, revised, or added (excluding cases where any of these changes results in a change to the method or the beacon signal configuration) 14 多重端局装置,撮像装置(テレビジョン伝送装置を含む。),ステレオ端局装置,超短波音声多重端局装置,超短波文字多重端局装置,無線呼出局端局装置,模写電送装置,印刷電信装置,秘話装置,テレメーター付加装置,変調信号処理装置等の符号変換装置及び交換機の工事設計 (14) construction design of multiplex terminal equipment,image capture equipment (including TV transmission equipment), stereo terminal equipment, FM sound multiplex terminal equipment, FM character multiplex terminal equipment, radio paging station terminal equipment, facsimile transmission equipment, printing and telegraphic equipment, secret communication equipment,telemetering equipment, exchange equipment, code conversion equipment such as modulation signal processors, etc., and exchange equipment. 2 通信路実装数が増加することとなる場合(多重無線設備(時分割多重方式のみを使用するもの及びヘテロダイン中継方式又は直接中継方式により中継を行う無線局のものに限る。)を除く。) (2)when the number of communication channels to be installed increases(excluding multiplex radio equipment(limited to that which uses only a time division multiplex system and that of a radio station relaying by a heterodyne relaying system or direct relaying system)). 15 周波数測定装置、警報装置、監視装置、制御装置、注意信号発生装置、注意信号選択警報装置、空中線柱、給電線柱及び連絡線の工事設計 (15) construction design of frequency measuring instruments, warning devices, monitoring devices, control devices, caution signal generators, warning devices for caution signal selection,antenna poles, feeder poles, and connecting lines. (1) 義務航空機局の空中線であつて,航空法第60条の規定により装備しなければならない無線設備に係るもの(1,606.5kHzから28,000kHzまでの周波数の電波を使用するものを除く。)の工事設計 1. construction design of antennas for compulsory aircraft stations pertaining to radio equipment which must be installed pursuant to the provisions of Article 60 of the Civil Aeronautics Act(excluding those using radio waves of frequencies from 1,606.5kHz to 28,000kHz). 当該部分の全部について削る場合又は当該業務用の検定合格機器であつて,その型式名に付された検定規則別表第8号に規定する記号のうち使用する環境及び等級に係るものが表す内容が当該部分を変更しようとする無線局の行う業務及び当該無線局の機器を使用する環境に適合することとなる機器に係る工事設計に改める場合に限る。 limited to the case where all of the relevant part is deleted, or the case where it is changed to the one which has passed the type examination for the relevant business, and changed to the construction design in which the contents indicated by the symbols prescribed in the appended table 8 of the Examination Regulations attached to the type name pertaining to the environment and class to be used are to conform to the service conducted by the radio station whose part is to be changed and the environment in which the equipment of the radio station is to be used 当該部分の全部について削る場合又は改める場合若しくは追加する場合(いずれも型式,構成,高さ,位置,指向方向又は電気的特性に変更を来すこととなる場合を除く。)に限る。 limited to cases where all of the relevant parts are deleted, revised, or added (excluding cases where any of these changes results in a change to the model type, configuration, height, position, directivity, or electrical characteristics) 18 給電線(1の項,4の項及び5の項に掲げる設備のものを除く。),空中線共用装置及び給電線共用装置の工事設計のうち次に掲げるもの (18) the following construction designs of feeder (excluding those of the equipment listed in row 1, row 4, and row 5),duplexer, and diplexer. 当該部分の全部について削る場合又は改める場合若しくは追加する場合(いずれも空中線に供給される電力又は受信機入力の変更が(±)1デシベルを超えることとなる場合その他電気的特性を低下させることとなる場合を除く。)に限る。 limited to cases where all of the relevant parts are deleted, revised, or added (in either case,excluding cases where the change in the power supplied to the antenna or the receiver input exceeds (±)1dB or other cases where the electrical characteristics are degraded) 当該部分の全部について削る場合又は改める場合(種類,形状,高さ(法第102条の2第1項に規定する伝搬障害防止区域の指定を受けている又は希望している電波伝搬路に係るものに限る。),位置又は電気的特性に変更を来すこととなる場合を除く。)に限る。 limited to cases where all of the relevant part is deleted or revised(excluding cases where the type, shape, height (limited to those pertaining to the radio propagation path for which a radio propagation obstruction prevention area has been designated or is desired as prescribed in Article 102,paragraph(2),item(i)of the Act),position or electrical characteristics are to be changed) 20 機器の配置に係る工事設計(義務航空機局に設置する無線設備の機器であつて,航空法(昭和27年法律第231号)第60条の規定により装備しなければならないもの並びに無着陸で550キロメートル以上の区間を飛行する航空機に設置する航空機用ドップラ・レーダーについては,当該業務用の検定合格機器の型式名に付された検定規則別表第8号に規定する記号のうち使用する環境に係るものが表す内容が,当該機器を設置する場所の環境に適合することとなる場合に限る。) (20) construction design pertaining to the arrangement of apparatus (limited to the apparatus for radio equipment installed in a compulsory aircraft station, and limited that must be installed pursuant to the provisions of Article60 of the Civil Aeronautics Act(Act No.231 of 1952), and for doppler radar for aircraft installed in an aircraft flying over a section of 550 kilometers or more without landing,limited to the case where the contents indicated by the symbols prescribed in appended Table 8 of the Examination Regulation attached to the model name of the apparatus that has passed the examination for the relevant business and pertaining to the operating environment conform to the environment of the place where the apparatus is installed). 21 その他総務大臣が別に告示する工事設計 (21) other construction designs that are publicly notified separately by the Minister of Internal Affairs and Communications. (2) 第1の8の項に掲げる送信機及び10の項に掲げる受信機の部品(法第13条第2項の義務航空機局に設置する当該装置の継電器で周波数の切換えに使用するものを除く。) 2.parts for a transmitter listed in row8 and a receiver listed in row10 of No.1(excluding a relay for the relevant equipment installed at a compulsory aircraft station set forth in Article13,paragraph(2)of the Act that is used for frequency switching). 2 発振の回路方式又は変調の回路方式に変更を来さない場合であること。ただし,電波の型式,周波数又は空中線電力の指定の一部の削除に伴う部品に係る工事設計を削る場合又は改める場合であつて,当該変更に係る部分以外の部分の電気的特性に変更を来すこととならない場合を除く。 (2) the case where no change is made to the oscillation circuit method or the modulation circuit method; provided, however, excluding the case where the construction design pertaining to components is deleted or changed due to the deletion of a part of the designation of the type of radio waves, frequencies, or antenna power and no change is made to the electrical characteristics of any part other than the part pertaining to the relevant change. (1) 電波の型式,周波数又は空中線電力の指定の一部の削除に伴う部品に係る工事設計を削る場合又は改める場合であつて,当該変更に係る部分以外の部分の電気的特性に変更を来すこととならない場合 1. in the case of deleting or revising the construction design pertaining to components accompanying the deletion of a part of the designation of the class of radio waves, frequencies or antenna power, and when no change is caused to the electric characteristics of any part other than the part pertaining to the relevant change. (2) 適合表示無線設備の水晶片に係る工事設計を改める場合(技術基準適合証明、工事設計認証又は技術基準適合自己確認に係る周波数に変更を来すこととなる場合を除く。) 2. when the construction design pertaining to a crystal chip of radio equipment with a conformity mark is revised (excluding cases where the frequency pertaining to the technical regulations conformity certification, construction design certification, or self-confirmation of technical regulations conformity is to be changed). 2 その他総務大臣が別に告示する工事設計 (2) other construction designs that are publicly notified separately by the Minister of Internal Affairs and Communications. 1 基幹放送の品質が適正であるようにすることを確保するために準拠する送信の標準方式に係る変更を伴わないこと。 (1)it does not involve any change pertaining to the standard method of transmission based on which the quality of the basic broadcasting will be ensured to be appropriate. 2 予備の装置の追加その他の当該電気通信設備が放送法施行規則第4章第5節第1款に定める技術基準に引き続き適合することが明らかな変更であること。 (2) it is clear that the telecommunications equipment will continue to conform to the technical regulations prescribed in Chapter4,Section5,Subsection1 of the Regulation for Enforcement of the Broadcasting Act,including the addition of spare equipment. 基幹放送の業務に用いられる電気通信設備の一部を構成する設備の設備等維持業務を他人に委託する場合における当該一部を構成する設備 the equipment constituting a part of the telecommunications equipment used in the operations of the basic broadcasting, if the maintenance operations of the equipment, etc. constituting a part of the telecommunications equipment are entrusted to another person. 1 設備等維持業務の委託を解除し、当該設備等維持業務を基幹放送局の免許人自らが行う場合の変更であること。 (1) the change is made in cases where the entrustment of equipment maintenance operations is cancelled and the relevant equipment maintenance operations are conducted by the licensee itself of the basic broadcasting station. 2 設備等維持業務の委託先に変更がない場合であつて、当該設備等維持業務を委託する電気通信設備の範囲を縮小する変更であること。 (2) there is no change in the entity to which the maintenance of facilities, etc. is entrusted, and the change results in a reduction in the scope of the telecommunications equipment to which the maintenance of facilities, etc. is entrusted. 3 予備の装置を追加する場合であつて、当該装置の設備等維持業務の委託先が主装置の設備等維持業務と同じ場合の変更であること。 (3) the change is made in the case where a spare unit is added and the entrustee of the maintenance service of the equipment,etc.for the unit is the same as the maintenance service of the equipment, etc. for the main system. (1) 装置の区別の欄のうち番号の欄 1. the number column in the equipment classification column. (8) 発射する周波数等の欄 8. column for the frequency, etc. to be emitted. (11) 発射する電波の型式、周波数及び空中線電力の欄の全ての欄 11. all columns for the column of the type of radio wave, frequency, and antenna power to be emitted. (1) 放送区域の欄 1. column for the broadcasting service area. イ 低下させる方法コードの欄 (b) column for the code of the decreasing method. ウ 低下後の出力の欄 (c) column for output after decrease. (11) 通信の相手方の欄の全ての欄 11. all columns for the column of the other party to the communications. (15) 発射する電波の型式、周波数及び空中線電力の欄の全ての欄 15. all columns for the columns of the type of radio waves , frequency, and antenna power to be emitted. 5 地上一般放送局、気象援助局、標準周波数局、特別業務の局、基地局、携帯基地局、無線呼出局、陸上移動中継局、実験試験局及び海岸局(9の項から11の項までに掲げる無線局を除く。) 5 terrestrial general broadcast stations, meteorological aids stations, standard frequency stations, special service stations, base stations, portable base stations, radio paging stations, land mobile relay stations, experimental testing stations, and coastal stations (excluding radio stations listed in row 9 through row 11). (7) 給電線等の欄の全ての欄 7. all columns for the column of feeder, etc.. (9) 受信する周波数の欄(海岸局を除く。) 9. column for the frequency to be received (excluding coastal stations). (14) 発射する電波の型式、周波数及び空中線電力の欄の全ての欄 14. all columns for the columns of the type of the radio waves, frequency, and antenna power to be emitted. (8) 給電線等の欄の全ての欄 8. all columns for the column of feeder, etc. (9) 発射する周波数等の欄 9. column for the frequency, etc. to be emitted. (12) 発射する電波の型式、周波数及び空中線電力の欄の全ての欄 12. all columns for the columns of type of radio wave, frequency, and antenna power to be emitted. (1) 送信機の欄のうち適合表示無線設備の番号の欄(同表第1に限る。) 1. column for the number of the radio equipment with a conformity mark (limited to No.1 of the same table) in the transmitter column. 9 3の項から7の項までに掲げる無線局であつて、適合表示無線設備又は検定合格機器のみを使用する無線局(10の項及び11の項に掲げる無線局を除く。) (9) radio stations set forth in row3 through row7 that use only radio equipment with a conformity mark or equipment that has passed the examination (excluding radio stations set forth in row10 and row11). (2) 空中線の欄の全ての欄 2. all columns for the antenna column. (3) 給電線等の欄の全ての欄 3. all columns for the column of feeder, etc.. (1) 無線設備の設置場所の欄 1. column for the location of the radio equipment. 開設指針において定める終了促進措置に係る無線局(法第4条第1号から第3号までに掲げる無線局が含まれるときは、当該無線局を除く。) radio stations pertaining to the termination promotion measures prescribed in the establishment guidelines (when the radio stations listed in Article4, items (i) through (iii) of the Act are included, the relevant radio stations are excluded) 0度を超え5度以下 Exceeding 0 degrees and 5 degrees or less 0度以下 0 degrees or less 1 1,670MHzを超え1,700MHz以下 (1)exceeding 1,670MHz and 1,700MHz or less. 2 1,525MHzを超え1,530MHz以下 (2)exceeding 1525 MHz and 1,530MHz or less. 0度を超え5度以下 exceeding 0 degrees and 5 degrees or less 5度を超え25度以下 over 5 degrees and 25 degrees or less 25度を超え90度以下 over 25 degrees and 90 degrees or less 5度を超え25度以下 exceeding 0 degrees and 5 degrees or less 0度を超え5.7度以下 over 0 degrees and 5.7 degrees or less 5.7度を超え53度以下 exceeding 5.7 degrees and 53 degrees or less 53度を超え90度以下 over 53 degrees and 90 degrees or less 5度を超え20度以下 over 5 degrees and 20 degrees or less 20度を超え25度以下 over 20 degrees and 25 degrees or less 変更の工事のうち軽微なものとするもの Construction Work to be Deemed to be Minor Among the Work to be Changed 1 通信設備の変更の工事のうち次に掲げるもの (1) construction work to change a communication equipment, which falls under any of the following sub-items: (1) 送信装置の変更の工事 1.construction work to change the transmitter; (2) 電源濾波器(装置の筐体内に収められているものを除く。)の変更の工事 2. construction work to change a power filter (excluding those housed in a enclosure of the equipment); 当該部分の全部について取り替える場合(電気的特性を低下させることとなる場合を除く。)又は増設する場合(新たに附設する場合を含む。)に限る。 limited to cases where all of the relevant parts are replaced (excluding cases where it results in the deterioration of electrical characteristics) or cases where added (including cases where newly added). (3) 高周波塞流線輪(装置の筐体内に収められているものを除く。)の変更の工事 3. construction work to change a high frequency choke coil (excluding those housed in a enclosure of the equipment). 2 通信設備以外の設備の変更の工事のうち次に掲げるもの (2)construction work to change equipment other than the communication equipment,which falls under any of the following items: (1) 高周波発生装置の変更の工事 1. construction work to change the high frequency generator; 1 無線設備規則第65条第1項第1号から第4号までに該当するものであること。 (1) it is to be which falls under Article 65, paragraph(1), items(i) through(iv) of the Regulation for Radio Equipment; 2 使用周波数又は発振の方式に変更をきたすこととならない場合であること。 (2) it is to be the case where there is no change to the using frequency or oscillation method; (3) 遮蔽室の変更の工事 3. construction work to change the shielded room. 当該部分の全部について撤去する場合又は取り替える場合(いずれも遮蔽効果を低下させることとなる場合を除く。)若しくは増設する場合(新たに附設する場合を含み,遮蔽効果を低下させることとなる場合を除く。)に限る。 limited to cases in which all of the relevant parts are removed or are replaced (excluding in either cases in which these reduce the shielding effect) or are expanded (including cases in which they are newly installed and excluding cases in which they reduce the shielding effect). ア 温度 摂氏5度から摂氏35度までの範囲 (a) temperature: range from 5 ℃ to 35 ℃. イ 相対湿度 45パーセントから85パーセントまでの範囲 (b) relative humidity: range from 45 % to 85 %. 平たんな非金属性の台の上に通常の使用状態で置く。 Place it in its normal condition of use on a flat non-metallic base. 水平面上にある回転する非金属性の支持台の上に置き、底面が地表又は床面から80センチメートルの高さになるようにする。この場合において、電源電線が支持台の中心から垂直に降ろして余分があるときは、その部分を束ねておく。 Place it on a rotating non-metallic support on a horizontal plane so that the bottom surface is 80 cm above the ground surface or floor surface. In this case, if the power cable is vertically lowered from the center of the support and there is an extra part, the part is bound together. (3) 電源周波数 3. power frequency. 50Hz又は60Hz 50 Hz or 60 Hz 出力切換えのある場合は、高周波出力の定格値が最大となる位置とする。 If output switching is provided, the position where the rated value of the high frequency output is maximum. ア 高周波出力又は漏えい電波の電力束密度以外の項目の測定の場合 (a) in the case of measurement of items other than high frequency output or power flux density of leakage emission. (ア) 負荷 摂氏15度から摂氏25度までの範囲の水を用いる。 (A) load: use water in range from 15 ℃ to 25 ℃. (イ) 容器 外径190ミリメートル±5ミリメートル、高さ90ミリメートル±5ミリメートルの低損失ビーカーを1個使用する。 (B) container: use one low-loss beaker having an outer diameter of 190mm±5mm and a height of 90mm±5mm. (ウ) 負荷量 1,000ミリリットルの水を用いる。 (C) load amount: use water of 1,000 ml. (ア) 負荷 摂氏8度から摂氏12度までの範囲の水を用いる。 (A) load: use water in range from 8 ℃ to 12 ℃. (イ) 容器 容量1,000ミリリットルの低損失ビーカーを2個使用する。ただし、これを入れることができない場合は、容量500ミリリットルの低損失ビーカーを4個使用することができる。 (B) containers: use two low-loss beakers with a capacity of 1,000 mL; provided, however, that in the case where it is impossible to contain them, may use four low-loss beakers with a capacity of 500 mL. (ウ) 負荷量 2,000ミリリットルの水を各ビーカーに等分する。 (C) load amount: equally divide water of 2,000 mL in to each of the beakers. 1,000ミリリットルのビーカー2個を使用した場合 when use 2 beakers of 1,000 mL. 500ミリリットルのビーカー4個を使用した場合 when use 4 beakers of 500 mL. ウ 漏えい電波の電力束密度の測定の場合 (c) in the case of measuring the power flux density of a leakage emission. (ア) 負荷 摂氏18度から摂氏22度までの範囲の水を用いる。 (A) load; use water in range from 18 ℃ to 22 ℃. (イ) 容器 容量500ミリリットルの低損失ビーカーを1個使用する。 (B) containers: use one low-loss beaker with a container capacity of 500 mL. (ウ) 負荷量 260ミリリットルから290ミリリットルまでの範囲の水を用いる。 (C) load amount: use water in the range of 260 mL to 290 mL. (エ) 位置 加熱室の中心部に次の図に示すように置く。 (D) position: place the beaker in the center of the heating chamber as shown in the following figure. 5分間以上動作させた後、負荷を取り替え、負荷が沸騰点に達するまでの発振周波数の変化を周波数測定装置により測定する。その後、スペクトラムアナライザーによる占有周波数帯幅(スペクトル分布の波形の最高値から26デシベル低下したレベルにおける周波数帯幅とする。)を測定する。 After 5 minutes or more of operation, change the load and measure the change in the oscillation frequency with a frequency measuring equipment until the load reaches the boiling point. Then measure the occupied frequency band width (the frequency band width at the level 26 dB lower than the maximum value of the wave form of spectrum distribution) with a spectrum analyzer. 次の手順により測定及び算定を行う。 Measurement and calculation are performed according to the following procedures: ア 30分間以上動作させた後、負荷を取り替え、温度が約10度上昇する時間(t)を求める。 (a) after 30 minutes or more of operation, change the load and determine the time(t) for the temperature to rise by approximately 10 ℃. ただし、本手順により難い場合は、電源端子における消費電力の測定により代えることができる。 Provided, however, if it is difficult to follow this procedure, it may be substitute by measurement of power consumption at the power port. 電子レンジを高さ40センチメートルの台の上に置き、80センチメートル離した位置に擬似電源回路網を設置し、擬似電源回路網の電源出力端子に電子レンジの電源入力端子を接続し、電子レンジを動作させ、10秒以上経過後に測定する。 Place the microwave oven on a stand having a height of 40 cm, install the artificial mains network at a position 80 cm a way from the microwave oven, connect the power input port of the microwave oven to the power output port of the artificial mains network, operate the microwave oven, and measure after 10 seconds or more have elapsed. 直径0.6メートルのループアンテナを接続した校正済みの磁界強度測定器により、支持台を回転させ、電子レンジから3メートルの距離における最大値を測定する。 Rotate the support and measure the maximum value at a distance of 3 m from the microwave oven with the use of a calibrated magnetic field strength measuring apparatus connected to a loop antenna with a diameter of 0.6 m. ループアンテナの下端の地上高は1メートルとする。 The height of the lower end of the loop antenna from the ground is to be 1 m. 動作を開始してから10秒以上経過後に測定する。 Take the measurement at least 10 seconds after the start of the operation. 1,000MHzを超える周波数範囲においては3メートルの距離における最大値を測定する。 In the frequency range exceeding 1,000 MHz, measure the maximum value at a distance of 3 m. 測定装置の分解能帯域幅を1MHz、ビデオ帯域幅を1MHz以上に設定する。 Set the resolution bandwidth of the measuring equipment to 1 MHz and the video bandwidth to 1 MHz or more. 測定装置の分解能帯域幅を1MHz、ビデオ帯域幅を10Hzに設定し、対数値モードで測定する。 Set the resolution bandwidth of the measuring instrument to 1 MHz and the video band width to 10 Hz,and measure in logarithmic mode. 尖頭値が最も高い妨害波の周波数を中心として、少なくとも掃引5回の間の最大値保持モードで測定した結果を用いる。 Use the result of measurement in the maximum value holding mode during at least five sweeps centering around the frequency of the disturbance with the highest peak value. 耐久試験(扉を十万回開閉する。)後起動させ、次の各状態における電子レンジの表面から5センチメートル離れた全ての場所における電力束密度を測定する。 After the durability test (opening and closing the door 100,000 times), start the microwave oven and measure the power flux density at all locations 5 cm away from the surface of the microwave oven in each of the following conditions: ウ ラッチなどの固定装置を有するものは、通常扉を開く力の2倍の力で扉の取手の任意の箇所を引いた状態 (c) for those equipped with a fixing device such as a latch, the condition in which any part of the door handle is pulled with a force twice the normal door opening force. 一般的な妥当性を有する方法により次の事項を確認する。 Confirm the following matters by a method having general validity. ア 絶縁抵抗値その他きよう体の絶縁状況 (a) insulation resistance value and other insulation conditions of the enclosure. ア 温度 摂氏5度から摂氏35度までの範囲 (a) temperature:range from 5 ℃ to 35 ℃. イ 相対湿度 45パーセントから85パーセントまでの範囲 (b) relative humidity:range from 45 % to 85 %. (2) 電磁誘導加熱式調理器の設置の方法 2. the method of installing an induction heating cooker. 水平面上にある回転する非金属性の支持台の上に置き、底面が地表又は床面から80センチメートルの高さになるようにする。この場合において、電源電線は支持台の中心から垂直に降ろす。 Place the device on a rotating non-metallic support on a horizontal plane so that the bottom surface is 80 cm above the ground surface or floor surface. In this case, lower the power cable vertically from the center of the support. ただし、当該設備の対角線の寸法が1.6メートルを超えるときは、地表又は床面に薄い絶縁体を敷き、その上に置く。 However, when the diagonal dimension of the equipment exceeds 1.6 m, a thin insulator is laid on the ground surface or floor surface, and the equipment is placed on the insulator. ア 負荷 摂氏18度から摂氏22度までの範囲の水を用いる。 (a) load: use water in the range of 18 ℃ to 22 ℃ is used. イ 容器 接触面の寸法が、110、145、180、210又は300ミリメートルのうち、仕様の範囲内で最も小さいほうろう鉄製容器。ただし、平らな容器で使用することを想定していない加熱領域を持つものについては、附属された容器又は仕様で推奨された容器 (b) containers:enameled iron containers with the smallest dimension of the contact surface within the specification among 110, 145, 180, 210 and 300 mm; provided, however, that for one whose heating area does not intend to use flat containers, the attached containers or the containers recommended in the specifications. ウ 負荷量 容器の定格容量の80%以上の水 (c) load amount: water with of 80 % or more of the rated capacity of the container. エ 位置 加熱部の中心に置く。 (d) position: place at the center of the heating section. 電源を投入し起動させてから15分経過後の周波数を測定する。周波数の切換えが可能な機器にあつてはそれぞれの周波数を、周波数が連続して可変なものにあつてはその最低周波数及び最高周波数を測定する。 After 15 minutes turn on the power is turned on and the equipment is started, measure the frequency. if the equipment is capable of switching frequencies, measure each frequency. if the frequency is continuously variable, measure the minimum and maximum frequencies. (2) 周波数変動幅 2. frequency fluctuation band. 電源を投入し起動させてから15分経過するまでの間、(1)の利用周波数に対応する周波数について最低値と最高値を測定する。 Until 15 minutes have elapsed after the power is turned on and the system is started, measure the minimum and maximum values for the frequency corresponding to the utilized frequency in 1. 次の手順により測定及び算出を行う。 Measurement and calculation are performed according to the following procedures: ア 最大の高周波出力で加熱し、消費電力量が120ワットに達したときは、装置の電源を切断し、負荷の水を十分かくはんした後、その温度を測定し、次の式から熱効率ηを求める。 (a) when the heater is heated at the maximum high frequency output and the power consumption reaches 120 W, turn off the power to the equipment, after sufficiently agitate the water of the load, measure the temperature, and calculate the thermal efficiency, η, from the following formula: ウ 高周波出力の測定値は、少なくとも3回以上行う。 (c) the high frequency output is measured at least three times. ただし、本手順により難い場合は、電源端子における消費電力の測定により代えることができる。 Provided, however, if it is difficult to follow this procedure, it may be substituted by measurment of power consumption at the power port. (4) 電源端子における妨害波電圧 4. disturbance voltage at the power port 電磁誘導加熱式調理器を高さ40センチメートルの台の上に置き、80センチメートル離した位置に擬似電源回路網を設置し、擬似電源回路網の電源出力端子に電磁誘導加熱式調理器の電源入力端子を接続し、電磁誘導加熱式調理器を動作させ、10秒以上経過後に測定する。 Place the induction heating cooker on a base having a height of 40 cm, install the artificial mains network at a position 80cm away from the cooker, connect the power output port of the artificial mains network to the power input port of the induction heating cooker, operate the induction heating cooker, and measure after 10 seconds or more have elapsed. 加熱領域を複数持つ場合は、順番に単独で動作させて測定する((5)から(7)までにおいても適用する。)。 When multiple heating areas are provided,the measurement is performed by individually operating the heating areas in sequence (this also applies to 5. through 7.). 1つの加熱領域に複数の誘導コイルを持つ場合は、最初に領域内の最も小さいコイルを作動させて測定し、次に領域内の全てのコイルを作動させて測定する((5)から(7)までにおいても適用する。)。 If one heating area has more than one induction coil, the measurement is made with the smallest coil in the area activated first, and then with all coils in the area activated (also applies to 5 through 7). (5) 直径2メートルのループアンテナによる電流の測定 5. measurement of current using a loop antenna with a diameter of 2 m. 次の図のとおり装置を設置し、電源を投入し起動させてから5分経過後に測定する。 Install the device as shown in the following figure, turn on the power, start the equipment, and perform the measurement 5 minutes after the start. 電流プローブを用いて三方向のループアンテナのそれぞれについて行う。 The test is conducted for each loop antenna in three directions using a current probe. ケーブル類は次の図のとおり一緒にして引き回し、直径2メートルのループアンテナが占める同一の八分儀区画から引き出し、どのループアンテナに対しても0.4メートル以内に近づかないように配置する。 The cables are routed together as shown in the following figure,drawn from the same octant area occupied by the loop antenna 2 m in diameter, and placed so as not to be within 0.4 m of any loop antenna. (6) 3メートル離れた地点での磁界強度 6. magnetic field strength at a point 3 m away. 直径0.6メートルのループアンテナを接続した校正済みの磁界強度測定器により、次の手順により測定を行う。 The measurement is performed according to the following procedure using a calibrated magnetic field strength measuring apparatus to which a loop antenna with a diameter of 0.6 m is connected: ア 電源を投入し起動させてから5分経過後に最大の高周波出力で漏えい磁界強度を測定する。 (a) turn on the power and measure the strength of the leakage magnetic field strength at the maximum high frequency output 5 minutes after starting; イ 漏えい電波を受信したときは支持台及び受信アンテナを回転し、最大の測定値を求め、これをもつてその周波数の測定値とする。 (b) when leakage emissions is received, the supporting stand and the receiving antenna are rotated and the maximum measurement value is determined, and this is the measurement value of that frequency. (7) 不要発射による電界強度 7. electric field strength due to unwanted emmisions. 空中線系を含め校正済みの電界強度測定装置により、次の手順により測定を行う。 The measurement is performed according to the following procedure using a calibrated electric field strength measuring apparatus including the antenna system: ア 電源を投入し起動させてから5分経過後に、最大の高周波出力で電界強度を測定する。 (a) turn on the power and measure the electric field strength at the maximum high frequency output 5 minutes after starting; イ 漏えい電波を受信したときは周波数ごとに、偏波面及び空中線の高さを変化させるとともに支持台を回転させ、電磁誘導加熱式調理器から10メートルの距離における最大値を測定する。 (b) when having receied leakage emissions, change the plane of polarization and the height of the antenna for each frequency, rotate the support stand,and measure the maximum value at a distance of 10 m from the induction heating cooker; ただし、ケーブルを含めて直径1.2メートル、床から1.5メートルの円柱形の体積内に収まる設備に限り、3メートルの距離において測定することができる。 Provided, however, measurements may be made at a distance of 3 m when the equipment, including cables, falls in a cylindrical volume 1.2 m in diameter and 1.5 m from the floor. (8) 安全性 8. safety 一般的な妥当性を有する方法により次の事項を確認する。 Confirm the following matters by a method having general validity: ア 絶縁抵抗値その他きよう体の絶縁状況 (a) insulation resistance value and other insulation conditions of the enclosure; イ 電線の収容状況 (b) the housing status of electric wires. (1)イリジウム携帯移動地球局の設備にあつては平均電力(pY) 1.in the case of equipment for IRIDIUM portable mobile earth stations,mean power (pY); (2)イリジウム携帯移動地球局以外の無線局の設備にあつては尖頭電力(pX) 2. in the case of equipment for a radio station other than IRIDIUM portable mobile earth stations,peak power(pX) 30MHzを超え300MHz以下 exceeding 30MHz and 300MHz or less 三ワット以下 3 W or less 〇・二ワット以下 0.2 W or less 一〇ワツト以下 10 W or less 二ワツト以下 2 W or less 周波数帯の周波数の範囲 Frequency Range of the Frequency Band 周波数帯の番号 Number of the Frequency Band 周波数帯の略称 Abbreviation of Frequency Band メートルによる区分 Classification by Meters 三kHzをこえ、三〇kHz以下 exceeding 3kHz and 30kHz or less 4 VLF VLF ミリアメートル波 myriametric wave 三〇kHzをこえ、三〇〇kHz以下 exceeding 30kHz and 300 kHz or less 5 LF LF キロメートル波 kilometric Wave 三〇〇kHzをこえ、三、〇〇〇kHz以下 exceeding 300kHz and 3,000kHz or less 6 MF MF ヘクトメートル波 hectometric wave 三MHzをこえ、三〇MHz以下 exceeding 3MHz and 30MHz or less 7 HF HF デカメートル波 decametric wave 三〇MHzをこえ、三〇〇MHz以下 exceeding 30MHz and 300MHz or less 8 VHF VHF メートル波 metric Wave 三〇〇MHzをこえ、三、〇〇〇MHz以下 exceeding 300MHz and 3,000MHz or less 9 UHF UHF デシメートル波 decimetric wave 三GHzをこえ、三〇GHz以下 exceeding 3GHz and 30GHz or less 10 10 SHF SHF センチメートル波 centimetric wave 三〇GHzをこえ、三〇〇GHz以下 exceeding 30GHz and 300GHz or less 11 11 EHF EHF ミリメートル波 millimetric wave 三〇〇GHzをこえ、三、〇〇〇GHz(又は三THz)以下 exceeding 300GHz and 3,000GHz(or3THz) or less 12 12 デシミリメートル波 decimillimetric wave 区分 Classification H二A、H二B又はH二D H2A,H2B or H2D 搬送周波数から一、一〇〇ヘルツ高い周波数 a frequency 1,100 hertz higher than the carrier frequency (2) (1)以外のもの 2.devices other than those specified in 1. 搬送周波数から五〇〇ヘルツ高い周波数 frequency 500 hertz higher than the carrier frequency H三E、J二C、J三C、J三E又はR三E H3E,J2C,J3C,J3E or R3E 搬送周波数から二、五〇〇ヘルツ高い周波数 frequency 2,500 hertz higher than the carrier frequency 搬送周波数から一、四〇〇ヘルツ高い周波数 frequency 1,400 hertz higher than the carrier frequency J二D J2D 記号 Symbols 空中線電力 Antenna Power 主搬送波の変調の型式 Type of Modulation of the Main Carrier 主搬送波を変調する信号の性質 Nature of the Signal that Modulates the Main Carrier A 1 尖頭電力(pX) peak power (pX) 2 (1) 主搬送波を断続するものにあつては尖頭電力(pX) 1.if the main carrieris intermittent, the peak power (pX). (2) その他のものにあつては平均電力(pY) 2.in the case of others, mean power(pY). 3 (3) その他のものにあつては平均電力(pY) 3. in the case of others,mean power (pY). 七又はX 7 or X (1) 断続しない全搬送波を使用するものにあつては平均電力(pY) 1.n the case of using full carrier waves that are not intermittent, mean power (pY). (2) その他のものにあつては尖頭電力(pX) 2. in the case of others, peakpower (pX). 八又は九 8 or 9 平均電力(pY) mean power(pY) B C (1) 地上基幹放送局の設備にあつては尖頭電力(pX) 1.if it is equipment for a basic terrestrial broadcasting station,the peak power(pX). (2) 地上基幹放送局以外の無線局の設備にあつては平均電力(pY) 2.in the case of the equipment of a radiostation other than a basic terrestrial broadcasting station,the mean power (pY). (1) 断続しない全搬送波を使用するものにあつては平均電力(pY) 1.in the case of using full carrier waves that are not intermittent, mean power (pY). (2) その他のものにあつては尖頭電力(pX) 2.in the case of others,peak power(pX). 平均電力(pY) mean power (pY) D (2) その他のものにあつては搬送波電力(pZ) 2.in the case of others,carrier power(pZ). F G H (1) 地上基幹放送局の設備にあつては尖頭電力(pX) 1.if it is equipment for a basic terrestrial broadcasting station, the peak power(pX). (2) 地上基幹放送局以外の無線局の設備にあつては平均電力(pY) 2.in the case of the equipment of a radiostation other than a basic terrestrial broadcasting station, the mean power (pY). J 尖頭電力(pX) Peak Power(pX) K 尖頭電力(pX) peak power(pX) L M N P Q R V 電界強度 Electric Field Strength 三二二MHz以下 322MHz or less 毎メートル五〇〇マイクロボルト 500 microvolts per meter 三二二MHzを超え一〇GHz以下 exceeding 322MHz and 10GHz or less 毎メートル三五マイクロボルト 35 microvolts per meter 一〇GHzを超え一五〇GHz以下 exceeding 10GHz and 150GHz or less 次式で求められる値(毎メートル五〇〇マイクロボルトを超える場合は、毎メートル五〇〇マイクロボルト) value obtained by the following formula (when exceeding 500 microvolts per meter, 500 microvolts per meter) 毎メートル3.5fマイクロボルト 3.5f microvolts per meter fは、GHzを単位とする周波数とする。 f is the frequency expressed in GHz. 一五〇GHzを超えるもの exceeding 150GHz 船舶局の区別 Classification of Ship Stations 具備すべき電波 Radio Waves to be Equipped 受ける電波の型式及び周波数 Type of Radio Waves and Frequency to be received 一、六〇六・五kHzを超え三、九〇〇kHz以下の周波数帯の電波を送信に使用するもの radio stations which use radio waves in a frequency band exceeding 1,606.5kHz and 3,900kHz or less for transmission F一B電波二、一七七kHz及び二、一八七・五kHz並びに総合通信局長が指示する電波 F1B radiowaves at 2,177kHz and 2,187.5kHz,and radio waves designated by the Director General of Regional Bureau of Telecommunications F一B電波二、一七七kHz及び二、一八七・五kHz並びに総合通信局長が指示する電波 F1B radio waves 2,177kHz and 2,187.5kHz,and radio waves designated by the Director General of Regional Bureau of Telecommunications 四MHzを超え二六・一七五MHz以下の周波数帯の電波を送信に使用するもの radio stations using radio waves in the frequency band exceeding 4MHz and 26.175MHz or less for transmission F一B電波四、二〇七・五kHz、六、三一二kHz、八、四一四・五kHz、一二、五七七kHz及び一六、八〇四・五kHz並びに総合通信局長が指示する周波数 F1B radiowaves 4,207.5kHz,6,312kHz,8,414.5kHz,12,577kHz and 16,804.5kHz,and frequencies designated by the Director General of Regional Bureau of Telecommunications F一B電波四、二〇七・五kHz、六、三一二kHz、八、四一四・五kHz、一二、五七七kHz及び一六、八〇四・五kHz並びに総合通信局長が指示する周波数 F1B radio waves 4,207.5kHz,6,312kHz,8,414.5kHz,12,577kHz and 16,804.5kHz,and frequencies designated by the Director General of Regional Bureau of Telecommunications 一五六MHzを超え一五七・四五MHz以下の周波数帯の電波を送信に使用するもの radio stations using radio waves in the frequency band exceeding 156MHz and 157.45MHz or less for transmission 受ける電波の型式及び周波数 Type of Radio Waves and Frequency to be Received 一、六〇六・五kHzを超え三、九〇〇kHz以下の周波数帯の電波を送信に使用するもの radio stations using radio waves in the frequency band exceeding 1,606.5kHz and 3,900kHz or less for transmission J三E電波四、一二五kHz、六、二一五kHz、八、二九一kHz、一二、二九〇kHz及び一六、四二〇kHz並びに総合通信局長が指示する周波数 J3E radio waves 4,125kHz, 6,215kHz, 8,291kHz, 12,290kHzand 16,420kHz, and frequencies designated by the Director General of Regional Bureau of Telecommunications J三E電波四、一二五kHz、六、二一五kHz、八、二九一kHz、一二、二九〇kHz及び一六、四二〇kHz並びに総合通信局長が指示する周波数 J3E radio waves 4,125kHz, 6,215kHz, 8,291kHz, 12,290kHz and 16,420kHz ,and frequencies designated by the Director General of Regional Bureau of Telecommunications F三E電波一五六・八MHz及び総合通信局長が指示する周波数 F3E radio waves 156.8MHz and frequencies designated by the Director General of Regional Bureau of Telecommunications 一、六〇六・五kHzを超え三、九〇〇kHz以下の周波数帯の電波を送信に使用するもの radio stations which use radio waves in a frequency band exceeding 1,606.5kHz and 3,900kHz or less for transmission F一B電波二、一七四・五kHz及び総合通信局長が指示する周波数 F1B radio waves 2,174.5kHz and frequencies designated by the Director General of Regional Bureau of Telecommunications 四MHzを超え二六・一七五MHz以下の周波数帯の電波を送信に使用するもの a radio stations using radio waves in the frequency band exceeding 4MHz and 26.175MHz or less for transmission F一B電波四、一七七・五kHz、六、二六八kHz、八、三七六・五kHz、一二、五二〇kHz及び一六、六九五kHz並びに総合通信局長が指示する周波数 F1B radio waves 4,177.5kHz, 6,268kHz, 8,376.5kHz, 12,520kHz and 16,695kHz ,and frequencies designated by the Director General of Regional Bureau of Telecommunications F一B電波四、一七七・五kHz、六、二六八kHz、八、三七六・五kHz、一二、五二〇kHz及び一六、六九五kHz並びに総合通信局長が指示する周波数 F1B radio waves 4,177.5kHz, 6,268kHz, 8,376.5kHz, 12,520kHz and 16,695kHz, and frequencies designated by the Director General of Regional Bureau of Telecommunications 無線設備 Radio Equipment 電波の型式及び周波数 Type of Radio Waves and Frequencies 携帯用位置指示無線標識 personal locater beacon A三X電波一二一・五MHz及びG一B電波四〇六・〇二五MHz、四〇六・〇二八MHz、四〇六・〇三一MHz、四〇六・〇三七MHz又は四〇六・〇四MHz A3X radio waves 121.5MHz and G1B radio waves 406.025MHz, 406.028MHz, 406.031MHz, 406.037MHz or 406.04MHz 衛星非常用位置指示無線標識 emergency position-indicating radiobeacon 一 A三X電波一二一・五MHz (i) A3X radiowave 121.5MHz 二 G一B電波若しくはG一D電波四〇六・〇二五MHz、四〇六・〇二八MHz、四〇六・〇三一MHz、四〇六・〇三七MHz若しくは四〇六・〇四MHz又はG一D電波四〇六・〇五MHz (ii) G1B radio waves or G1D radio waves 406.025MHz, 406.028MHz, 406.031MHz, 406.037MHz, or 406.04MHz; or G1D radio waves 406.05MHz; 捜索救助用レーダートランスポンダ search and rescue radar transponders Q〇N電波九、二〇〇MHzから九、五〇〇MHzまで Q0N radio waves from 9,200MHz to 9,500MHz 捜索救助用位置指示送信装置 AIS search and rescue transmitter F一D電波一六一・九七五MHz及び一六二・〇二五MHz F1D radio waves 161.975MHz and 162.025MHz 設備規則第四十五条の三の五に規定する無線設備 radio equipment specified in Article 45-3-5 of the Equipment Regulation ナブテックス受信機 navtex receiver F一B電波四二四kHz又は五一八kHz F1B radio waves 424kHz or 518kHz 高機能グループ呼出受信機 enhanced group calling 地上無線航法装置(設備規則第四十七条の二の受信設備をいう。第二十八条において同じ。) terrestrial radionavigation equipment (meaning receiving equipment set forth in Article47-2 of the Equipment Regulation;the same applies in Article 28) P〇N電波一〇〇kHz P0N radio wave 100kHz 衛星無線航法装置(設備規則第四十七条の三の受信設備をいう。第二十八条において同じ。) satellite radionavigation systems(meaning receiving equipment set forth in Article47-3 of the Equipment Regulation;the same applies In Article 28) A一A電波、A一B電波又はF一B電波一、六〇六・五kHzを超え二、八五〇kHz以下 A1A radio waves, A1B radio waves, or F1B radio waves; exceeding 1,606.5kHz and 2,850kHz or less A一A電波、A一B電波、F一B電波又はV一B電波四一MHzを超え四四MHz以下 A1A radio waves, A1B radio waves, F1B radio waves, or V1B radio waves; exceeding 41 MHz and 44MHz or less 送信設備の区別 Classification of Transmitting Equipment 電波の型式 Type of Radio Waves 周波数 Frequency 一 ラジオゾンデ (i) radiosonde. (1) 当該ラジオゾンデに特定の動作をさせるための電波を受ける受信設備を附置するもの 1.radio stations equipped with receiving equipment for receiving radio waves for specific operation of the radiosonde. K二D、V一D又はV三D K2D, V1D or V3D 一、六七三MHz 1,673MHz 一、六八〇MHz 1,680MHz 一、六八七MHz 1,687MHz A一D、A二D、F一D、F二D、F三D、F七D、F八D、F九D、G一D又はG七D A1D, A2D, F1D, F2D, F3D, F7D, F8D, F9D, G1D or G7D 四〇三・三MHz以上四〇五・七MHz以下の周波数であつて、四〇三・三MHz及び四〇三・三MHzに一〇〇kHzの自然数倍を加えたもの frequencies of 403.3MHz or more and 405.7MHz or less,and which is obtained by adding a natural number multiple of 100kHz to 403.3MHz and 403.3MHz A一D、A二D、F一D、F二D、F七D、F八D又はF九D A1D, A2D, F1D, F2D, F7D, F8D or F9D 一ワット以下 1 Watt or less K二D、V一D K2D,V1D F一D、F二D F1D, F2D 四〇二MHzから四〇六MHzまで 402MHz to 406MHz 一ワツト以下 1 Watt or less F一D電波及びF一E電波又はF三E電波四五〇MHzを超え四七〇MHz以下の周波数で別に告示するもの F1D radio waves and F1E radio waves or F3E radio waves , frequencies exceeding 450MHz and 470MHz or less, and to be publicly notified separately 船舶の区分 Classification of Ships 装置 Equipment 総トン数一五〇トン以上の旅客船 passenger ships with a gross tonnage of 150 tons or more 航海情報記録装置 voyage data recorder 総トン数三、〇〇〇トン以上の旅客船以外の船舶(専ら漁労に従事する船舶を除き、平成十四年七月一日以降に建造されたものに限る。) ships other than passenger ships, with a gross tonnage of 3,000tons or more(limited to those constructed on or after July1,2002, excluding ships exclusively engaged in fishing) 簡易型航海情報記録装置 simplified voyage data recorder 最大巡航速度 Maximum Cruising Speed 有効通達距離 Effective Coverage 毎時一八五・二キロメートル以下 not more than 185.2 kilometers per hour 四六・三キロメートル以上 46.3 kilometers or more 毎時三七〇・四キロメートル以下 370.4 kilometers per hour or less 九二・六キロメートル以上 92.6 kilometers or more 毎時六四八・二キロメートル以下 648.2 kilometers per hour or less 一三八・九キロメートル以上 138.9 kilometers or more 毎時九二六キロメートル以下 926 kilometers per hour or less 一八五・二キロメートル以上 185.2 kilometers or more 毎時一、二〇三・八キロメートル以下 1,203.8 kilometers or less per hour 二三一・五キロメートル以上 231.5 kilometers or more 毎時一、二〇三・八キロメートルを超えるもの exceeding 1,203.8 kilometers per hour 二七七・八キロメートル以上 277.8 kilometers or more 主輻射の方向からの離角(θ) Angle of Separation from the Direction of Main Radiation(θ) 最大輻射電力 Maximum Radiated Rower 二度以上七度以下 2 degrees or more and 7 degrees or less 次に掲げる式による値以下 not more than the value calculated by the following formula 43-25log10θデシベル 43-25log10θ dB 七度を超え九・二度以下 exceeding 7 degrees and 9.2 degrees or less 二二デシベル以下 22 dB or less 九・二度を超え四八度以下 exceeding 9.2 degrees and 48 degrees or less 46-25log10θデシベル 46-25log10θ dB 四八度超 over 48 degrees 四デシベル以下 4 dB or less 五、九二五MHzを超え六、四二五MHz以下の周波数の電波を使用する場合 when using radio waves of a frequency exceeding 5,925MHz and 6,425MHz or less 一 単一の無線局から輻射される水平線方向の一MHzの帯域幅当たりの最大輻射電力 一七・〇デシベル以下 (i)the maximum radiated power per 1 MHz bandwidth in the horizontal line direction radiated from a single radio station: 17.0 dB or less 一四・〇GHzを超え一四・五GHz以下の周波数の電波を使用する場合 when using radio waves of a frequency exceeding 14.0GHz and 14.5GHz or less 一 単一の無線局から輻射される水平線方向の一MHzの帯域幅当たりの最大輻射電力 一二・五デシベル以下 (i)maximum radiated power in the horizontal line direction radiated of per 1 MHz bandwidth from a single radio station: 12.5 dB or less 二 単一の無線局から輻射される水平線方向の最大輻射電力 一六・三デシベル以下 (ii)maximum radiated power in the horizonta lline direction radiated from a single radiostation: 16.3 dB or less. 無線通信士一般証明書又は第一級無線電信通信士証明書を有する者 any person who holds a radiooperator's general certificate or a first-class radiotelegraph operator's certificate 第一級総合無線通信士 First-Class Radio Operator for General Service 第二級無線電信通信士証明書を有する者 any person who holds a second-class radiotelegraph operator's certificate 第二級総合無線通信士 Second-Class Radio Operator for General Service 無線電信通信士特別証明書を有する者 any person who holds a radiotelegraph operator's special certificate 第三級総合無線通信士 Third-Class Radio Operator for General Service 第一級無線電子証明書を有する者 any person who holds a first-class electronic certificate 第一級海上無線通信士 Maritime First-Class Radio Operator 第二級無線電子証明書を有する者 any person who holds a second-class electronic certificate 第二級海上無線通信士 Maritime Second-Class Radio Operator 一般無線通信士証明書を有する者 any person who holds a general radio operator certificate 第三級海上無線通信士 Maritime Third-Class Radio Operator 無線電話通信士一般証明書を有する者 any person who holds a general operator's certificate 制限無線通信士証明書を有する者 any person who holds a restricted operator's certificate 第一級海上特殊無線技士 Maritime Special First-Class Radio Operator 事項 Matters 確認を行う者 Person Who Conducts Confirmation 第三十二条の十又は前条に規定する無線設備を使用する無線局の無線従事者としての選任又は解任 appointment or dismissal as a radiooperator of a radiostation using the radio equipment prescribed in Article 32-10 or the preceding article 法第四十八条の三第一号の訓練の課程の修了 completion of the training course under Article 48-3 item(i) of the Act その訓練の実施者 person who implements the training 義務船舶局等 Compulsory Ship Stations, etc. 無線従事者の資格別員数 Number of Radio Operators by Qualification 一 第二十八条第一項第三号の船舶の義務船舶局等(国際航海に従事する旅客船のものに限る。) (i)a compulsory ship station, etc. on a ship referred to in Article 28, paragraph(1),item(iii)(limited to a compulsory ship station,etc.on a passenger ship engaged in international voyages). 第一級総合無線通信士又は第一級海上無線通信士の資格を有する者であつて、船舶局無線従事者証明を受けているもの 一名 a person who holds a qualification as a First-Class Radio Operator for General Services or Maritime First-Class Radio Operator, and holds a ship station radio operator certificate:one person 二 その他の義務船舶局等 (ii)other compulsory ship stations, etc. 無線局 Radio Stations 業務書類 Service Documents 一 船舶局及び船舶地球局 (i)ship stations and ship earth stations. (一) 免許状 ithe certificate for a license; (四) 第四十三条第一項の届出書に添付した書類の写し(2)(船舶局の場合に限る。) iva copy of the documents attached to the written notification referred to in Article43,paragraph(1),(2).(limited to a ship station). (五) 無線従事者選解任届の写し(2) v a copy of the Notification of Appointment and Dismissal of RadioOperators,(2). (六) 船舶局の局名録及び海上移動業務識別の割当表(3)(義務船舶局等の場合に限る。) vi a registry of ship stations and assignment table of maritime mobile service identification,(3)(limited to the case of a compulsory ship station,etc.). (七) 海岸局及び特別業務の局の局名録(3)(国際航海に従事する船舶の義務船舶局等の場合に限る。) viia registry of coastal stations and special service stations,(3).(limited to a compulsory ship station,etc.of a ship engaged in international voyages). (八) 海上移動業務及び海上移動衛星業務で使用する便覧(3)(国際通信を行う船舶局及び船舶地球局の場合に限る。) viiia handbook used in maritime mobile service and maritime mobile satellite service,(3)(limited to ship stations and ship earth stations performing international communications). (九) 第四十三条第二項の届出書に添付した書類の写し(2)(船舶地球局の場合に限る。) ixcopies of the documents attached to the written notification referred to in Article43,paragraph(2),[2](2)(limited to the case of a ship earth station). 二 海岸局及び海岸地球局 (ii)coastal stations and coastal earth stations. (一) 免許状 ithe certificate for a licence. (二) 一の項の(二)及び(三)に掲げる書類(1) iithe documents set forth in row 1,ii. and iii.,(1). (四) 一の項の(八)に掲げる書類(3)(国際通信を行う海岸局及び海岸地球局の場合に限る。) iv the documents set forth in row 1,viii.,(3).(limited to coastal stations and coastal earth stations conducting international communications). 三 航空機局及び航空機地球局(航空機の安全運航又は正常運航に関する通信を行うものに限る。) (iii)aircraft stations and aircraft earth stations(limited to those that communicate in relation to the safe or normal operation of aircraft). (二) 一の項の(二)及び(三)に掲げる書類(1) iithe documents set forth in row 1,ii. and iii,(1). (三) 一の項の(四)に掲げる書類(2)(航空機地球局にあつては、電気通信業務を行うことを目的とするもの以外のものの場合に限る。) iiithe documents set forth in row 1,iv.,(2)(in the case of aircraft earth stations,limited to those other than those for the purpose of conducting telecommunications services). (五) 一の項の(九)に掲げる書類(2)(電気通信業務を行うことを目的とする航空機地球局の場合に限る。) vthe documents set forth in row 1,ix.,(2)(limited to an aircraft earth station whose purpose is to conduct telecommunications services). 四 航空局及び航空地球局(航空機の安全運航又は正常運航に関する通信を行うものに限る。) (iv) aeronautical stations and aeronautical earth stations(limited to those that communicate for the safe operation or normal operation of aircraft). (一) 免許状 ithe certificate for a license. (三) 三の項の(四)に掲げる書類(2)(国際通信を行う航空局及び航空地球局の場合に限る。) iiithe documents set forth in row 3,iv.,(2)(limited to an aeronautical station or an aeronautical earth station performing international communications). 五 アマチュア局 (v) amateur stations. (三) 一の項の(三)に掲げる書類(1)(人工衛星等のアマチュア局の場合に限る。) iiithe documents set forth in row 1,iii;(1).(limited to amateur stations on satellites,etc.). 免許状 the certificate for a license 七 基幹放送局 (vii) basic broadcasting stations. (一) 免許状 i.the certificate for a license. (三) 一の項の(三)に掲げる書類(1) iiithe documents set forth in row 1,iii.,(1). 八 遭難自動通報局、船上通信局、無線航行移動局及び無線標定移動局 (viii)distress automatic alerting stations, on-board communications stations, radionavigation mobile stations, and radiolocation mobile stations. 九 その他の無線局 (ix)other radio stations. (二) 一の項の(二)及び(三)に掲げる書類(1) iithe documents set forth in row 1, ii. and iii.,(1). 必要な措置 Necessary Measures 一 携帯用位置指示無線標識、衛星非常用位置指示無線標識、捜索救助用レーダートランスポンダ、捜索救助用位置指示送信装置、設備規則第四十五条の三の五に規定する無線設備、航空機用救命無線機及び航空機用携帯無線機 (i)portable locater beacon,emergency position-indicating radiobeacon,search and rescue rader transponder,AIS serch and rescue transmitter,radio equipment prescribed in Article45-3-5 of the Equipment Regulation,emergency locator transmitters and portable aircraft radio . 電池を取り外すこと。 batteries must be removed. 二 固定局、基幹放送局及び地上一般放送局の無線設備 (ii)radio equipment at fixed stations, basic broadcasting stations and terrestrial general broadcast stations. 空中線を撤去すること(空中線を撤去することが困難な場合にあつては、送信機、給電線又は電源設備を撤去すること。)。 remove the antenna(when it is difficult to remove the antenna, to remove the transmitter, feeder or power supply equipment). 三 人工衛星局その他の宇宙局(宇宙物体に開設する実験試験局を含む。以下同じ。)の無線設備 (iii)radio equipment on artificial satellite stations and other space stations(including experimental testing stations established on space objects;the same applies hereinafter). 当該無線設備に対する遠隔指令の送信ができないよう措置を講じること。 measures must be taken so that remote commands cannot be transmitted to the relevant radio equipment. 四 特定無線局(法第二十七条の二第一号に掲げる無線局に係るものに限る。)の無線設備 (iv)radio equipment of a specified radio station(limited to that pertaining to the radio stations listed in Article27-2,item(i) of the Act). 五 法第四条の二第二項の届出に係る無線設備 (v)radio equipment pertaining to the notification under Article4-2,paragraph(2) of the Act. 無線設備を回収し、かつ、当該無線設備が法第四条の規定に違反して開設されることのないよう管理すること。 collect Radio equipment,and manage so that the radio equipment will not be established in violation of the provisions of Article4 of the Act. 六 その他の無線設備 (vi)other radio equipment. 空中線を撤去すること。 remove the antenna. 平均値 Average 一、七〇五kHzを超え二、一九四kHz未満 Eexceeding 1,705 kHz and less than 2,194 kHz 周波数帯 FrequencyBand 水平成分 Horizontal Component 垂直成分 Vertical Component 二〇デシベル(屋内広帯域電力線搬送通信設備にあつては、三〇デシベル) 20 dB (30 dB in the case of an indoor broadband power line communications equipment) 一〇デシベル(屋内広帯域電力線搬送通信設備にあつては、二〇デシベル) 10 dB (20 dB in the case of an indoor broadband power line communications equipment) 一〇デシベル(屋内広帯域電力線搬送通信設備にあつては、二〇デシベル) 10 dB (20 dB in the case of an indoor broadband power line communications equipment) 一 免許人等 (i) a licensee, etc. (1) 無線局の免許等の年月日及び免許等の番号 1.date and number of the radio station license, etc. (2) 氏名又は名称及び住所 2. the name and address. (3) 無線局の種別 3. classification of radio stations. 二 特定免許等不要局を開設した者又は表示者 (ii) a person who has established a specified radio station not requiring license, etc. or a person affixing marks. (1) 無線局の区分(表示者にあつては、特定無線設備の種別) 1.classification of Radio Stations(classification of specified radio equipment in the case of a person affixing marks). (2) 周波数 2. frequency. (3) 氏名又は名称及び住所 3. the name and address. (4) 無線局の有する機能 4. functions of radio stations. 一 船舶の無線局及び船舶地球局 (i) radio stations on board ships and ship earth stations. その船舶の主たる停泊港の所在地 the location of the main port of anchorage the ship 二 航空機の無線局及び航空機地球局 (ii) radio stations on aircraft and aircraft earth stations. その航空機の定置場の所在地 the fixed location of the aircraft 申請者又は免許人の住所 address of applicant or licensee 三の二 VSAT地球局(三の項に掲げる特定無線局を除く。) (iii)-2 VSAT earth stations(excluding specified radio stations listed in row 3. 当該VSAT地球局の送信の制御を行うVSAT制御地球局の無線設備の設置場所 location of radio equipment on the VSAT controlled earth station that controls transmission from the relevant VSAT earth station 三の三 包括免許に係る特定無線局(法第二十七条の二第一号に掲げる無線局に係るものに限り、三の項に掲げる特定無線局を除く。)(十四の項に掲げる事項を除く。) (iii)-3 specified radio stations pertaining to a blanket license(limited to those pertaining to the radio stations listed in Article27-2,item(i)of the Act,and excluding the specified radio stations listed in row 3)(excluding the matters listed in row 14. 当該特定無線局の送信の制御を行う主たる無線局の無線設備の設置場所 location of radio equipment on the main radio station that controls transmission from the relevant specified radio station 三の四 包括免許に係る特定無線局(法第二十七条の二第二号に掲げる無線局に係るものに限る。) (iii)-4 specified radio stations pertaining to a blanket license(limited to those pertaining to the radio stations listed in Article27-2,item(ii) of the Act). 当該特定無線局の無線設備の設置場所とすることができる区域 an area where the radio equipment of the relevant specified radio station may be installed 三の五 法第二十七条の三十二第一項の規定による登録に係る無線局(三の六の項に掲げる無線局を除く。) (iii)-5 radio stations pertaining to the registration pursuant to the provisions of Article27-32,paragraph(1)of the Act(excluding the radio stations listed in row 3-6). 三の六 法第二十七条の三十二第一項の規定による登録に係る無線局(第十六条第一号に掲げる無線局に限る。) (iii)-6 radio stations pertaining to the registration pursuant to the provisions of Article27-32,paragraph(1)of the Act(limited to the radio stations listed in Article16,item(i)). 三の七 法第四条の二第二項、第四項及び第六項の規定による届出に関する事項 (iii)-7 the matters concerning the notification under Article4-2,paragraphs(2),(4),and (6) of the Act. 当該届出を行う者の住所 the address of the person who makes the relevant notification 三の八 法第四条の二第二項の規定による届出に係る無線局及び無線設備(三の七の項に掲げる事項を除く。) (iii)-8 radio station and radio equipment pertaining to the notification pursuant to the provisions of Article4-2,paragraph(2)of the Act(except the matters listed in row 3-7). 当該無線局の無線設備の設置場所。ただし、当該届出を行った者の住所とすることを妨げない。 the location of the radio equipment of the relevant radio station; provided, however, that this does not preclude the address from being the address of the person who made the relevant notification 四 移動する無線局(一の項から三の三の項まで、三の五、三の七及び三の八の項に掲げる無線局を除く。)(十二の項に掲げる事項を除く。) (iv)mobile radio stations(excluding the radio stations listed in row 1 to row3-3, row 3-5, row 3-7, and row 3-8)(excluding the matters listed in row 12). 五 移動しない無線局(三の四の項から三の八の項までに掲げる無線局を除く。)(十二の項に掲げる事項を除く。) (v) fixed radio stations(excluding the radio stations listed in row 3-4 through row 3-8) (excluding the matters listed in row 12). その送信所(通信所又は演奏所があるときは、その通信所又は演奏所)の所在地 the location of the transmitting station(or the communications station or studio, if there is one) 五の二 登録検査等事業者に関する事項 (v)-2 matters concerning the registered inspector. 五の四 法第二十六条の二に規定する電波の利用状況の調査及び法第二十六条の三に規定する電波の有効利用の程度の評価等に関する事項 (v)-4 matters concerning the investigation of the status of utilization of radio waves prescribed in Article26-2 of the Act and the evaluation,etc.of the degree of effective utilization of radio waves prescribed in Article 26-3 of the Act. 六 無線従事者の免許に関する事項 (vi) matters related to radio operator licenses. 七 法第四十一条第二項第二号の無線従事者の養成課程 (vii) training courses for radio operators prescribed in Article 41, paragraph (2), item (ii) of the Act. その養成課程の主たる実施の場所 the principal place of implementation of the training course 八 無線従事者国家試験に関する事項 (viii) matters related to state examinations for radio operators. その無線従事者国家試験の施行地 place of enforcement of the state examinations for radio operators 八の二 船舶局無線従事者証明に関する事項(次の項に掲げる事項を除く。) (viii)-2 particulars concerning ship station radio operator certification (except the particulars listed in the next row). 八の三 法第四十八条の二第二項第二号及び第四十八条の三第一号に規定する訓練の課程に関する事項 (viii)-3 particulars concerning the training courses prescribed in Article 48-2, paragraph (2), item (ii) and Article 48-3, item (i) of the Act. その訓練の主たる実施の場所(その場所が外国の場合にあつては、当該訓練を実施した者の主たる事務所の所在地) the principal place of implementation of the training (in the case where the place is a foreign country, the location of the principal office of the person who implemented the training) 九 無線従事者又は船舶局無線従事者証明を受けた者の業務の従事の停止 (ix) suspension of a radio operator or a person who has received ship station radio operator certification from engaging in services. 十 高周波利用設備 (x)Equipment Utilizing High Frequency Current. その主装置の設置場所又は常置場所 the location or the default location of the main device 十一 法第百二条第一項に規定する建造物又は工作物 (xi) buildings or structures prescribed in the Article 102, paragraph (1) of the Act. その主たるものの施工地 the main construction sites 十二 特定免許等不要局の電波利用料に関する事項 (xii) matters concerning the spectrum user fee for specified stations not requiring a license, etc. 特定免許等不要局を開設した者又は表示者の住所 address of a person who has established a specified station not requiring a license, etc. or a person affixing marks 十三 広域使用電波に係る電波利用料の徴収に関する事項 (xiii) matters related to the collection of the spectrum user fee pertaining to radio waves for use in a wide area. 十四 法第百三条の二第七項及び第八項に規定する電波利用料に関する事項 (xiv) matters related to the spectrum user fee prescribed in the Article103-2, paragraphs (7) and (8) of the Act. 一 法第四条の三に規定する呼出符号又は呼出名称の指定 (i) designation of a call sign or a call name as prescribed in Article 4-3 of the Act. 申請者の住所 address of applicant 二 従事者規則第二章第四節に規定する学校等の認定 (ii) accreditation of schools, etc.as prescribed in Chapter II, Section 4 of the Radio Operators Regulation. その学校等の本部(当該認定がその学校等の特定の学部又は学科に係るものであるときは、その学部又は学科)の所在地 the location of the head office of the school, etc. (in the case where the accreditation pertains to a specific faculty or department of the school, etc., that faculty or department) 二の二 従事者規則第三章の二に規定する履修内容の確認 (ii)-2 confirmation of the contents of the training prescribed in Chapter III-2 of the Radio Operators Regulation. その学校の本部(当該確認がその学校の特定の学部又は学科に係るものであるときは、その学部又は学科)の所在地 the location of the head office of the school(if the confirmation pertains to a specific faculty or department of the school, that faculty or department); 二の三 従事者規則第四章に規定する講習課程の認定及び実施結果の報告 (ii)-3 certification of training courses prescribed in Chapter IV of the Radio Operators Regulation and reporting of the results of implementation. その講習課程の主たる実施の場所 the principal place of implementation of the training course 二の四 従事者規則第七十三条に規定する主任講習 (ii)-4 the chief training prescribed in Article 73 of the Radio Operators Regulation; 二の五 従事者規則第八十一条に規定する講習の実施結果の報告 (ii)-5 reporting the results of the training provided for in Article 81 of the Radio Operators Regulation. その講習を実施した事務所の所在地 the location of the office where the training was implemented 二の六 従事者規則第九十三条に規定する試験事務の実施結果の報告及び従事者規則第九十四条に規定する受験停止等の処分の報告 (ii)-6 reporting of the results of the administration of the examination affairs prescribed in Article 93 of the Radio Operators Regulation and reporting of dispositions such as suspension of taking the examination prescribed in Article 94 of the Radio Operators Regulation. その試験事務を実施した事務所の所在地 the location of the office where the examination affairs were implemented 三 法第五十六条第一項に規定する指定に係る受信設備 (iii) receiving equipment pertaining to the designation prescribed in Article 56, paragraph(1) of the Act. その受信設備の設置場所 the location of the receiving equipment 三の二 法第七十条の五の二に規定する無線設備等保守規程の認定、変更の認定、変更の届出及び無線設備等の点検その他の保守の実施状況の報告 (iii)-2 approval of the Radio equipment,etc. maintenance regulations, approval of changes,notification of changes,and reports on the status of implementation of inspections and other maintenance of radio equipment, etc. prescribed in Article 70-5-2 of the Act. その航空機局又は航空機地球局が設置される航空機の定置場の所在地 the address of fixed location of the aircraft where the aircraft station or aircraft earth station is to be installed その高周波利用設備の製造業者等の住所 the address of the manufacturer, etc. of the equipment utilizing high frequency current 適用の条件 Conditions for Application 1 簡易無線局の無線設備(法第38条の2の2第1項に規定する特定無線設備のものを除く。)の工事設計のうち次に掲げるもの (1) the following construction design of radio equipment for a simplified radio station(excluding specified radio equipment prescribed in Article 38-2-2, paragraph (1) of the Act). (1) 受信機に係る部分 1. the part pertaining to the receiver. 当該部分の全部について改める場合に限る。 limited to cases in which all of the relevant parts are amended (2) 電源設備に係る部分 2. parts pertaining to power supply facilities. 当該部分の全部について改める場合(電気的特性を低下させることとなる場合を除く。)に限る。 limited to cases where all of the relevant parts are to be altered(excluding cases where the alteration results in the deterioration of electrical characteristics) (3) 空中線に係る部分 3. the part pertaining to the antenna. 当該部分の全部について改める場合(型式,構成,高さ,位置,指向方向又は電気的特性に変更を来すこととなる場合を除く。)に限る。 limited to cases where all of the relevant parts are to be revised(excluding cases where the type, configuration, height, position, directivity or electrical characteristics are to be changed) (4) 給電線(フィルタ及び共用器を含む。)に係る部分 4.the parts pertaining to feeder (including filters and duplexers). 2 デジタル選択呼出装置,狭帯域直接印刷電信装置,衛星非常用位置指示無線標識、捜索救助用レーダートランスポンダ及び設備規則第45条の3の5に規定する無線設備の工事設計 (2)construction design of digital selective calling device,narrow-band direct printing telegraph,emergency position-indicating radiobeacon,search and rescue radar transponder,and radio equipment specified in Article 45-3-5 of the Equipment Regulation. 当該部分の全部について削る場合に限る。 limited to cases where all of the relevant part is deleted (3) 航空機用救命無線機,航空機用携帯無線機,双方向無線電話及び船舶航空機間双方向無線電話の工事設計 3.construction design of emergency locator transmitters,portable aircraft radio,two-way radio telephone,and two-way radio telephone between ship and aircraft. (4) レーダー(ACAS,機上DME,機上タカン,航空機用気象レーダー及び航空機用ドップラ・レーダーを除く。)の工事設計のうち次に掲げる部分 4.the following parts of construction design of a radar(excluding ACAS,airborne DME,airborne TACAN,aircraft meteorological radar and aircraft doppler radar). (1) 当該機器の全部 1. all of the equipment. 当該部分の全部について削る場合又は改める場合若しくは追加する場合(いずれも電気的特性を低下させることとなる場合を除く。)に限る。 limited to cases where all of the relevant parts are deleted, revised, or added(excluding cases where any of these will deteriorate the electrical characteristics) (4) 給電線に係る部分 4. the parts pertaining to feeder. (5) (2)から(4)まで及び送信機に係る部分を除く部分 5. parts other than, pertaining to the transmitter and2.through4. . 当該部分の全部について改める場合(電気的特性に変更を来すこととなる場合を除く。)に限る。 limited to the case where all of the parts are to be revised(excluding the case where the electrical characteristics are to be changed) (3) 空中線に係る部分(航空機用気象レーダー及び航空機用ドップラ・レーダーのものを除く。) 3. parts pertaining to antennas(excluding those for aircraft meteorological radar and aircraft doppler radar). (4) 給電線に係る部分(航空機用気象レーダー及び航空機用ドップラ・レーダーのものを除く。) 4.parts pertaining to feeder (excluding those for aircraft meteorological radar and aircraft doppler radar). 当該部分の全部について削る場合又は改める場合(電気的特性に変更を来すこととなる場合を除く。)に限る。 limited to the case where all of the relevant parts are deleted or revised(excluding the case where the electrical characteristics are to be changed) (5) (2)から(4)までに係る部分を除く部分 5.the portion excluding the portion pertaining to2.through4. 6 気象援助局の無線設備(ラジオゾンデ及び気象用ラジオ・ロボットに限る。)の工事設計 (6) construction design of radio equipment for meteorological aids stations(limited to radiosonde and meteorological radio robot). 7 無線設備の工事設計 (7) construction design of radio equipment. 8 送信機(1の項から6の項までに掲げる設備又は装置のものを除く。)の工事設計 (8) construction design of the transmitter(excluding those of the equipment or devices listed in row1 through row6). 9 無線方位測定機の工事設計 (9) construction design of radio direction finding. 当該部分の全部について削る場合,改める場合又は追加する場合(新たな工事設計として追加する場合を含む。)に限る。 limited to cases where all of the relevant parts are deleted, revised, or added (including cases where they are added as a new construction design) 10 受信機(1の項,3の項から6の項まで及び9の項に掲げる設備又は装置のものを除く。)の工事設計 (10) construction design of the receiver (excluding equipment or devices listed in row 1, row 3 through row 6, and row 9). 11 選択呼出装置(デジタル選択呼出装置を除く。)の工事設計のうち次に掲げるもの (11) the following construction designs of a selective calling device (excluding a digital selective calling device). (1) 設備規則第9条の2に定めるものの工事設計 1.construction design of the items specified in Article 9-2 of the Equipment Regulation. (2) (1)以外の選択呼出装置の工事設計 2. construction design of the selective calling device other than those specified in1. 当該部分の全部について削る場合又は改める場合若しくは追加する場合(いずれも方式に変更を来すこととなる場合を除く。)に限る。 limited to cases where all of the relevant part is deleted, amended, or added (excluding cases where the method will be changed in either case) 12 設備規則第9条の2第1項の識別装置の工事設計 (12) construction design of identification system under Article 9-2,paragraph(1) of the Equipment Regulation. 13 調整装置又は放送スクランブル装置の工事設計 (13) construction design of adjuster or broadcast scrambling equipment. 当該部分の全部について削る場合又は改める場合若しくは追加する場合(いずれも種類又は方式に変更を来すこととなる場合を除く。)に限る。 limited to cases where all of the relevant parts are deleted, amended, or added (in all cases, excluding cases where the type or method is to be changed) 当該部分の全部について削る場合又は改める場合若しくは追加する場合に限る。ただし,次に掲げる場合を除く。 limited to cases where all of the relevant part is deleted, amended, or added; provided, however, that the following cases are excluded: 1 副搬送波周波数,最高変調周波数又は偏移周波数に変更を来すこととなる場合 (1)when there is a change to the sub carrier frequency, maximum modulation frequency, or deviation frequency. 当該部分の全部について削る場合、改める場合又は追加する場合(新たな工事設計として追加する場合を含む。)に限る。 limited to cases where all of the relevant parts are deleted, revised, or added (including cases of addition as a new construction design) 16 電源設備(1の項から6の項までに掲げる設備又は装置のものを除く。)の工事設計 (16) construction design of power supply facilities(excluding those of the facilities or equipment listed in row1 through row6). 当該部分の全部について削る場合又は改める場合若しくは追加する場合(いずれも電気的特性を低下させることとなる場合を除く。)に限る。 limited to cases where all of the relevant parts are deleted, revised, or added (excluding cases where any of these will deteriorate the electrical characteristics) 17 空中線(1の項から6の項まで及び9の項に掲げる設備又は装置のものを除く。)の工事設計のうち次に掲げるもの 17.the following out of construction designs of antennas (excluding those of the equipment or devices listed in row1 through row6 and row9). (2) (1)以外の空中線の工事設計 2. construction design of antennas other than those specified in1. (1) 基幹放送局及び無線航行陸上局の送信設備に係るものの工事設計 1.construction design pertaining to transmission equipment for basic broadcasting stations and radionavigation land stations. 当該部分の全部について削る場合又は改める場合若しくは追加する場合(いずれも電気的特性に変更を来すこととなる場合を除く。)に限る。 limited to cases where all of the relevant parts are deleted,revised,or added(excluding cases where any of these changes results in a change to the electric characteristics) (2) (1)以外のものの工事設計 2. construction design of those other than1. 19 無給電中継装置の工事設計 (19) construction design of passive relay devices. 1 次に掲げる部品に係る工事設計 (1) construction design pertaining to the parts listed below. 次に掲げる条件に適合する場合に限る。 limited to the case where the following conditions are met: (1) 第1の1の項から7の項まで及び9の項に掲げる設備又は装置(空中線及び給電線を除く。)の部品 1. parts of the equipment or devices listed in row1 to row 7 and row 9 of No. 1 (excluding antennas and feeder). 1 当該部品の属する設備又は装置の性能を低下させない場合であること(送信機の回路(低周波回路を除く。)に使用する電子管,半導体製品(集積回路及び記憶部品を含む。)に係る工事設計を改める場合にあつては,その性能に変更を来すこととならない場合に限る。)。 (1) the performance of the equipment or device to which the parts belong will not be lowered (in the case of revising the construction design pertaining to electron tubes, semiconductor products (including integrated circuits and memory components) used for transmitter circuits (excluding low frequency circuits), limited to the case where the performance will not be changed). (3) 第1の11の項から20の項までに掲げる装置の部品 3.parts of the equipment listed in row11 to row20 of No.1. 3 電波の型式,周波数又は空中線電力の指定の変更に伴う場合でないこと。ただし,次に掲げる場合を除く。 3. the change does not accompany a change in the designation of the type of radio waves, frequencies, or antenna power; provided, however, that the following cases are excluded. 4 第1に規定する当該部品の属する設備又は装置の工事設計の変更の適用の条件に抵触することとならない場合であること。 (4) there is no conflict with the conditions of application of a change in the construction design of the equipment or device to which the relevant parts belong prescribed in No.1. 電気通信設備 Telecommunications Equipment 基幹放送の業務に用いられる電気通信設備の一部を構成する設備 equipment constituting a part of the telecommunications equipment to be used in the operations of the basic broadcasting. 次に掲げる条件のいずれかに適合する場合に限る。 limited to the case where any of the following conditions is satisfied: 4 委託して行わせる設備等維持業務の範囲の変更であること。 (4) a change in the scope of maintenance work of facilities, etc. to be entrusted. 無線局の種別 Classification of Radio Stations 情報提供項目 Information Provision Items 1 地上基幹放送局及び地上基幹放送試験局(8の項に掲げる無線局を除く。) (1) terrestrial basic broadcasting stations and terrestrial basic broadcast testing stations (excluding the radio stations listed in row 8). 1 免許規則別表第六号の様式の以下の欄に記載された事項 (1) the matters stated in the following columns of the Form prescribed in Appended Table 6 of the License Regulation. (1) 放送区域の欄 1. column for the broadcasting service area. (2) 無線設備の設置場所の欄 2. column for the location of the radio equipment. 2 免許規則別表第二号の二第1の様式の以下の欄に記載された事項 (2) the matters stated in the following columns of the Form of AppendedTable2-2 No.1 of the License Regulation. (2) 送信の方式コードの欄 2.column for the code of transmission method. (3) 送信機の欄のうち 3. following colums in the column for transmitter. ア 定格出力の欄 (a) column for rated output. イ 低下させる方法コードの欄 (b) column for the code of method of reduction. ウ 低下後の出力の欄 (c) column for output after reduction. エ 変調方式コードの欄 (d) column for the code of modulation method. オ 適合表示無線設備の番号の欄 (e) column for the number of the radio equipment with a conformity mark. (4) 受信機の欄の全ての欄 4. all columns of the receiver column. (5) 空中線系番号の欄 5. column for the antenna system number. (6) 空中線の欄のうち空中線柱の高さの欄を除く各欄 6. among the columns of antenna, columns other than the column of antenna pole height. (7) 給電線等の欄の全ての欄 7.all columns of the column of feeder, etc.. (9) 受信する周波数の欄 9. column for the frequency to be received. (10) 空中線系に関するその他の事項の欄 10. column for other matters related to the antenna system. 2 衛星基幹放送局及び衛星基幹放送試験局(8の項に掲げる無線局を除く。) (2) basic satellite broadcasting stations and basic satellite broadcast testing stations (excluding the radio stations listed in row 8). 2 免許規則別表第二号の二第8の様式の以下の欄に記載された事項 (2) the matters stated in the following columns of the Form of the Appended Table 2-2, No.8 of the License Regulation. (1) 装置の区別の欄のうち番号の欄 1. column for the number in the equipment classification column. (2) 通信方式コード又は送信の方式コードの欄 2. column for the code of communication method or transmission method. (3) 送信機の欄のうち 3. following colums in the transmitter column. オ 終段部の真空管又は半導体コードの欄 (e) column for the vacuum tube or semiconductor code at the final stage. カ 電力束密度の欄 (f) column for power flux density. キ 最大電力密度の欄 (g) column of maximum power density. (6) 空中線の欄の全ての欄 6. all columns of the antenna column. (7) 給電線等の欄の全ての欄 7. all columns of the column of feeder, etc.. (8) 発射する周波数等の欄 8. column for the frequency, etc. to be transmitted. (11) 発射する電波の型式、周波数及び空中線電力の欄の全ての欄 11. all columns of the column of the type of radio wave, frequency, and antenna power to be emitted. 3 人工衛星局及び宇宙局(9の項に掲げる無線局を除く。) (3)artificial satellite stations and space stations (excluding radio stations listed in row 9). 1 免許規則別表第六号の二の様式の無線設備の設置場所又は移動範囲の欄に記載された事項 (1) matters stated in the column of the location or operating area of the radio equipment in the Form of the Appended Table 6-2 of the License Regulation. 2 免許規則別表第二号の二第8の様式の以下の欄に記載された事項 (2) the matters stated in the following columns of Form of the Appended Table 2-2 No.8 of the License Regulation. (1) 装置の区別の欄のうち番号の欄 1.column for the number in the equipment classification column. (3) 通信路数の欄 3. column for the number of communication channels. (4) 送信機の欄のうち 4. the following colums in the transmitter column. イ 低下させる方法コードの欄 (b) column for the code of the method of decreasing. ウ 低下後の出力の欄 (c) column for output after decrease; オ 終段部の真空管又は半導体コードの欄 (e) column for the code of the vacuum tube or semiconductor at the final stage. キ 最大電力密度の欄 (g) column for maximum power density. (5) 受信機の欄の全ての欄 5. all columns of the receiver column. (6) 空中線系番号の欄 6. column for the antenna system number. (7) 空中線の欄の全ての欄 7. all columns of the antenna column (8) 給電線等の欄の全ての欄 8. all columns of the column of feeder, etc.. (9) 発射する周波数等の欄 9. column of the frequency, etc. to be emitted. (10) 受信する周波数の欄 10. column for the frequency to be received. (11) 空中線系に関するその他の事項の欄 11. column for other matters related to the antenna system. (12) 発射する電波の型式、周波数及び空中線電力の欄の全ての欄 12. all columns of the columns for the type of radio wave, frequency, and antenna power to be emitted. 4 固定局(9の項に掲げる無線局を除く。) (4) fixed stations (excluding the radio stations listed in row 9). 1 免許規則別表第六号の二の様式の無線設備の設置場所又は移動範囲の欄に記載された事項 (1) matters stated in the column of the location or operating area of the radio equipment in the Form of the Appended Table 6-2 of the License Regulation. 2 免許規則別表第二号の二第3の様式の以下の欄に記載された事項 (2) the matters stated in the following columns of Form of the Appended Table 2-2, No.3 of the License Regulation: (1) 装置の区別の欄 1. column for equipment classification. (2) 通信方式コードの欄 2. column for code of communication method. (3) 送信機の欄のうち 3. the following colums in the transmitter column. イ 低下させる方法コードの欄 (b) column for the code of method of decreasing.. オ クロック周波数の欄 (e) column for clock frequency. カ 検定番号の欄 (f) column for the examination number. キ 適合表示無線設備の番号の欄 (g) column for the number of the radio equipment with a conformity mark. (4) 受信機の欄のうちEQLコードの欄を除く各欄 4. columns of the receiver excluding the EQL code column. (8) 発射する周波数等の欄 8. column of the frequency, etc. to be transmitted. (10) 使用する無給電中継装置の欄 10. column for the passive relay device to be used. (12) 無給電中継装置番号の欄 12. column for passive relay device number. (13) 無給電中継装置の欄のうち設置場所番号の欄を除く各欄 13. columns of passive relay devices excluding the column for the location number. (14) 空中線系に関するその他の事項の欄 14. column for other matters related to the antenna system. 2 免許規則別表第二号の二第2の様式の以下の欄に記載された事項 (2) the matters stated in the following columns of the Form of the Appended Table 2-2 of the License Regulation. (1) 装置の区別の欄のうち番号の欄 1. column for number in the equipment classification column. (2) 通信方式コードの欄 2. column for communication method code. イ 低下させる方法コードの欄 (b) column for the code of method of decreasing. エ 変調方式コードの欄 (d) column for the modulation method code. オ 検定番号の欄 (e) column for examination number. カ 適合表示無線設備の番号の欄 (f) column for the number of the radio equipment with a conformity mark. (4) 受信機の欄のうち 4. the following colums in the receiver column. ア 検定番号又は名称の欄(海岸局に限る。) (a) column for examination number or name (limited to coastal stations). イ 通過帯域幅の欄(海岸局を除く。) (b) column for the pass bandwidth (excluding coastal stations). ウ 雑音指数の欄(海岸局を除く。) (c) column of noise figure (excluding coastal stations). (6) 空中線の欄の全ての欄 6. all columns for the antenna column. 6 航空局、無線標識局、無線航行陸上局及び無線標定陸上局(9の項に掲げる無線局を除く。) (6) aeronautical stations, radiobeacon stations, radionavigation land stations, and radiolocation land stations (excluding the radio stations listed in row 9). 2 免許規則別表第二号の二第4の様式の以下の欄に記載された事項 (2) the matters stated in the following columns of the Form of the Appended Table 2-2, No.4 of the License Regulation. (2) 通信方式コードの欄(航空局に限る。) 2. column for the code of communication method (limited to aeronautical stations). (3) 有効通達距離等の欄(航空局及び無線標識局を除く。) 3. column for effective coverage (excluding aeronautical stations and radiobeacon stations). (4) 測定確度の欄(無線航行陸上局に限る。) 4. column for measurement accuracy (limited to radionavigation land stations). (5) 最小測定距離の欄(無線航行陸上局に限る。) 5. column for minimum measurement distance (limited to radionavigation land stations). (6) 送信機の欄のうち 6.the following colums in the transmitter column. イ 低下させる方法コードの欄 (b) column for the method of decreasing. ウ 低下後の出力の欄 (c) column for output after decrease.; エ 変調方式コードの欄 (d) column for the code of the modulation method. オ 検定番号又は名称の欄 (e) column for the examination number or name. (7) 受信機の欄のうち 7. the following colums in the receiver column. ア 検定番号又は名称の欄(無線標識局を除く。) (a) column for examination number or name (excluding radiobeacon stations). イ 通過帯域幅の欄(航空局及び無線標識局を除く。) (b) column for the pass bandwidth (excluding aeronautical stations and radiobeacon stations). (8) 空中線系番号の欄 8. column for antenna system number. (9) 空中線の欄の全ての欄 9. all columns of the antenna column. (10) 給電線等の欄の全ての欄 10. all columns of the column of feeder, etc.. (11) 発射する周波数等の欄 11. column of the frequency, etc. to be emitted. (12) 受信する周波数の欄(航空局及び無線標識局を除く。) 12. column for the frequency to be received (excluding aeronautical stations and radiobeaconstations). (13) 空中線系に関するその他の事項の欄 13. column for other matters related to the antenna system. 7 海岸地球局、航空地球局、携帯基地地球局及び地球局(9の項に掲げる無線局を除く。) (7) coastal earth stations, aeronautical earth stations, portable base earth stations, and earth stations (excluding the radio stations listed in row 9). 1 免許規則別表第六号の二の様式の無線設備の設置場所又は移動範囲の欄に記載された事項 (1)1 matters stated in the column of the location or operating area of the radio equipment in the Formof the Appended Table 6-2 of the License Regulation. 2 免許規則別表第二号の二第5の様式の以下の欄に記載された事項 (2) the matters stated in the following columns of the Form of the Appended Table 2-2, No.5 of the License Regulation: (2) 通信方式コードの欄 2. column for the code of communication method. イ 送信出力制御量の欄 (b) column for the transmission output control amount. ウ 低下させる方法コードの欄 (c) column for the method of decreasing. エ 低下後の出力の欄 (d) column for output after decrease. オ 変調方式コードの欄 (e) column for the code of modulation method. カ クロック周波数の欄 (f) column of clock frequency. キ エネルギー拡散周波数偏移量の欄 (g) column for energy diffusion frequency deviation. ク 最大電力密度の欄 (h) the column of the maximum power density. ケ 適合表示無線設備の番号の欄 (i) column for the number of the radio equipment with a conformity mark. (7) 空中線の欄の全ての欄 7. all columns of the antenna column. 8 1の項又は2の項に掲げる無線局であつて、適合表示無線設備のみを使用する無線局 (8) radio stations listed in row1 or row2 that use only radio equipment with a conformity mark. (3) 電波の型式、周波数及び空中線電力の欄 3. columns for type of radio wave, frequency, and antenna power. 2 免許規則別表第二号の二第1又は第8の様式の以下の欄に記載された事項 (2) the matters stated in the following columns of the Form of the Appended Table 2-2 No.1 or No.8 of the License Regulation. (2) 空中線の欄の全ての欄 2. all columns of the antenna column. (3) 給電線等の欄の全ての欄 3. all columns of the column of feeder, etc.. 1 免許規則別表第六号の二の様式の以下の欄に記載された事項 (1) the matters stated in the following columns of the Form of the Appended Table 6-2 of the License Regulation. (1) 無線設備の設置場所又は移動範囲の欄 1. column for the location or operation area of the radio equipment. (2) 電波の型式、周波数及び空中線電力の欄 2. columns for type of radio wave, frequency, and antenna power. 2 免許規則別表第二号の二第2、第3、第4又は第5の様式の以下の欄に記載された事項 (2) the matters stated in the following columns of the Form of the Appended Table 2-2, No.2, No.3, No.4, or No.5 of the License Regulation: (1) 送信機の欄のうち検定番号の欄、検定番号又は名称の欄又は適合表示無線設備の番号の欄 1. from among the columns for the transmitter, the column for the examination number, the column for the examination number or name, or the column for the number of radio equipment with a conformity mark. 10 包括免許に係る特定無線局(第15条の2第2項第1号及び第3号に掲げる無線局に係るものに限る。) (10)specified radio stations pertaining to a blanket license(limited to those pertaining to the radio stations listed in Article15-2,paragraph(2),items(i) and (iii)). 免許規則別表第三号の五の様式の以下の欄に記載された事項 matters stated in the following columns of the Form of the Appended Table 3-5 of the License Regulation. 1 無線設備の設置場所の欄 (1) column for the location of radio equipment. 2 適合表示無線設備の番号の欄 (2) column for the number of the radio equipment with a conformity mark. 3 空中線の欄の全ての欄 (3) all columns of the antenna column. 4 給電線等の欄の全ての欄 (4)all columns of the column of feeder, etc.. 5 発射する電波の型式、周波数及び空中線電力の欄の全ての欄 (5) all columns for the columns of the type of radio wave, frequency, and antenna power to be emitted. 11 包括免許に係る特定無線局(第15条の2第2項第2号に掲げる無線局に係るものに限る。) (11)11 specified radio stations pertaining to a blanket license(limited to those pertaining to the radio stations listed in Article15-2 paragraph(2)item(ii)). 1 免許規則別表第六号の四第2の様式の電波の型式、周波数及び空中線電力の欄に記載された事項 (1)the matters stated in the columns for the class of radio waves,frequency,and antenna power in the Form of the Appended Table 6-4, No.2 of the License Regulation. 2 免許規則別表第三号の六の様式の以下の欄に記載された事項 (2) the matters stated in the following columns of the Form of the Appended Table 3-6 of the License Regulation. (2) 適合表示無線設備の番号の欄 2. column for the number of the radio equipment with a conformity mark. 対象となる無線局 Target Radio Stations 1 免許人等の氏名又は名称(注1) (1) name of the licensee, etc. (Note1). 2 住所(注2) (2) address (Note2). 3 無線局の種別 (3) classification of radio stations 4 無線局の目的及び通信事項(注3) (4) purpose of radio stations and communications matters (Note3) 5 無線設備の設置場所(注4)(注5) (5) location of radio equipment (Note4) (Note5). 6 電波の型式、周波数及び占有周波数帯幅(注6) (6) type of radio waves, frequencies, and occupied frequency band width (Note6). 7 空中線電力 (7) antenna power 8 適合表示無線設備の番号(注7) (8) number of the radio equipment with a conformity mark (Note7). 9 開設している無線局の数(注8) (9)9 number of established radio stations (Note8). チヤネル Channel 周波数(MHz) Frequency(MHz) VOR又はILSのローカライザ VOR or Localizer of ILS ILSのグライド・パス Glide Path of ILS MLS角度系 MLS Angle System 機上DME及び機上タカン On Board DME and On Board TACAN 地上DME及び地上タカン DME and TACAN on the Ground 電界強度の実効値 Effective Value of Electric Field Strength 磁界強度の実効値 Effective Value of Magnetic Field Strength 電力束密度の実効値 Effective Value of Power Flux Density 100kHzを超え3MHz以下 exceeding 100kHz and 3MHz or less 3MHzを超え30MHz以下 exceeding 3MHz and 30MHz or less 300MHzを超え1.5GHz以下 exceeding 300MHz and 1.5GHz or less 1.5GHzを超え300GHz以下 exceeding 1.5GHz and 300GHz or less 電界強度の実効値 Effective Value of Electric Field Strength 磁束密度の実効値 Effective Value of Magnetic Flux Density 10kHzを超え10MHz以下 exceeding 10kHz and 10MHz or less 仰角(θ)(注1) Elevation Angle (θ) (Note1) 等価等方輻射電力(注2)の許容値 Allowable Value of Equivalent Isotropically Radiated Power (Note2) 1 2,025MHzを超え2,110MHz以下 exceeding 2,025MHz and 2,110MHz or less 40デシベル 40dB 5.85GHzを超え7.075GHz以下 exceeding 5.85GHz and 7.075GHz or less 7.19GHzを超え7.250GHz以下 exceeding 7.19GHz and 7.250GHz or less 7.9GHzを超え8.4GHz以下 exceeding 7.9GHz and 8.4GHz or less 12.75GHzを超え13.25GHz以下 exceeding 12.75GHz and 13.25GHz or less 14GHzを超え14.8GHz以下 exceeding 14GHz and 14.8GHz or less 40+3θ 40+3θdB デシベル dB 2 17.7GHzを超え18.1GHz以下 exceeding 17.7GHz and 18.1GHz or less 64デシベル 64dB 22.55GHzを超え23.15GHz以下 exceeding 22.55GHz and 23.15GHz or less 27GHzを超え29.5GHz以下 exceeding 27GHz and 29.5GHz or less 64+3θデシベル 64+3θdB 仰角(δ)(注1) Elevation Angle(δ) (Note1) 電力束密度の許容値(注2) Allowable Value of Power Flux Density (Note2) ‐133 -133 デシベル(注3) dB (Note3) ‐154 -154 1,670MHzを超え1,690MHz以下 exceeding 1,670MHz and 1,690MHz or less デシベル(注4) dB(Note4) 1,700MHzを超え1,710MHz以下 exceeding 1,700MHz and 1,710MHz or less -154+0.5(δ-5) -154+0.5(δ-5) 2,200MHzを超え2,300MHz以下 exceeding 2,200MHz and 2,300MHz or less ‐144 -144 3 2,500MHzを超え2,690MHz以下 (3) exceeding 2,500MHz and 2,690MHz or less ‐152 -152 -152+0.75(δ-5) -152+0.75(δ-5) ‐137 -137 4 3.4GHzを超え4.2GHz以下 (4) exceeding 3.4GHz and 4.2GHz or less デシベル(注4、注5) dB (Note4,Note5) -138-Y -138-Y デシベル(注6、注7、注8) dB(Notes6,7,and 8) 5度を超え25度以下 over 5degrees and 25degrees or less -152+0.5(δ-5) -152+0.5(δ-5) デシベル(注4、注5) dB(Note4,Note5) -138-Y+(12+Y)(δ-5)/20 -138-Y+(12+Y)(δ-5)/20 デシベル(注6、注7、注8) dB(Note6,Note7,Note8) ‐142 -142 ‐126 -126 デシベル(注6、注7) dB(Note6,Note7) 5 4.5GHzを超え4.8GHz以下 (5) exceeding 4.5GHz and 4.8GHz or less 5.67GHzを超え5.725GHz以下 exceeding 5.67GHz and 5.725GHz or Less 7.25GHzを超え7.9GHz以下 exceeding 7.25GHz and 7.9GHz or Less 6 5.15GHzを超え5.216GHz以下 (6) exceeding 5.15GHz and 5.216GHz or less ‐164 -164 7 6.7GHzを超え6.825GHz以下 (7) exceeding 6.7GHz and 6.825GHz or less デシベル(注6) dB(Note6) -137+0.5(δ-5) -137+0.5(δ-5) ‐127 -127 8 6.825GHzを超え7.075GHz以下 (8)exceeding 6.825GHz and 7.075GHz or less ‐134 -134 デシベル(注6) dB(Note4) -134+0.5(δ-5) -134+0.5(δ-5) ‐124 -124 9 8.025GHzを超え8.5GHz以下 (9) exceeding 8.025GHz and 8.5GHz or less -150デシベル(注4) -150dB(Note4) 10.7GHzを超え11.7GHz以下(注5) exceeding 10.7GHz and 11.7GHz or less(Note5) -150+0.5(δ-5) -150+0.5(δ-5) -140デシベル(注4) -140dB(Note4) 10 9.9GHzを超え10.4GHz以下 (10) exceeding 9.9GHz and 10.4GHz or less -113デシベル(注6、注9) -113dB(Note6,Note9) -109+25log10(δ-5) -109+25log10(δ-5) デシベル(注6、注9) dB(Notes 6 and 9) -66.6デシベル(注6、注9) -66.6dB(Note6,Note9) 11 10.7GHzを超え11.7GHz以下(注10) (11) exceeding 10.7GHz and 11.7GHz or less(Note10) -126+0.5(δ-5) -126+0.5(δ-5) ‐116 -116 12 10.7GHzを超え12.75GHz以下(注11) (12) exceeding 10.7GHz and 12.75GHz or less (Note11) ‐129 -129 -129+0.75(δ-5) -129+0.75(δ-5) ‐114 -114 13 11.7GHzを超え12.75GHz以下(注10) (13) exceeding 11.7GHz and 12.75GHz or less(Note10) -124+0.5(δ-5) -124+0.5(δ-5) 14 12.2GHzを超え12.75GHz以下(注5) (14) exceeding 12.2GHz and 12.75GHz or less(Note5) ‐148 -148 -148+0.5(δ-5) -148+0.5(δ-5) ‐138 -138 15 17.7GHzを超え19.3GHz以下(注12) (15) exceeding 17.7GHz and 19.3GHz or less(Note12) ‐115 -115 デシベル(注6、注13) dB(Note6,Note13) -115-X -115-X デシベル(注6、注14) dB(Note6,Note14) -115+0.5(δ-5) -115+0.5(δ-5) -115-X+((10+X)/20)(δ-5) -115-X+((10+X)/20)(δ-5) ‐105 -105 16 19.3GHzを超え19.7GHz以下 (16) exceeding 19.3GHz and 19.7GHz or Less 21.4GHzを超え22GHz以下 exceeding 21.4GHz and 22GHz or less 22.55GHzを超え23.55GHz以下 exceeding 22.55GHz and 23.55GHz or Less 24.45GHzを超え24.75GHz以下 exceeding 24.45GHz and 24.75GHz or Less 25.25GHzを超え27.5GHz以下 exceeding 25.25GHz and 27.5GHz or Less 31GHzを超え31.3GHz以下(注15) exceeding 31GHz and 31.3GHz or less(Note15) 40GHzを超え40.5GHz以下(注16) exceeding 40GHz and 40.5GHz or less(Note16) 40.5GHzを超え42GHz以下(注7、注17、注20) exceeding 40.5GHz and 42GHz or less(Note7,Note17,Note20) 17 31.8GHzを超え32.3GHz以下(注15) (17) exceeding 31.8GHz and 32.3GHz or less(Note15) ‐120 -120 37GHzを超え38GHz以下(注18) exceeding 37GHz and 38GHz or less(Note18) デシベル(注6、注19) dB(Note6,Note19) -120+0.75(δ-5) -120+0.75(δ-5) 18 32.3GHzを超え33GHz以下 (18) exceeding 32.3GHz and 33GHz or Less ‐135 -135 -135+(δ-5) -135+(δ-5) 19 37GHzを超え38GHz以下(注5、注15) (19) exceeding 37GHz and 38GHz or less(Note5,Note15) ‐125 -125 20 37.5GHzを超え40GHz以下(注7、注16) (20) exceeding 37.5GHz and 40GHz or less(Note7,Note16) 42GHzを超え42.5GHz以下(注7、注17、注20) exceeding 42GHz and 42.5GHz or less(Note7,Note17,Note20) 21 37.5GHzを超え40GHz以下(注5、注16) (21) exceeding 37.5GHz and 40GHz or less(Note5,Note16) 42GHzを超え42.5GHz以下(注5、注17) exceeding 42GHz and 42.5GHz or less(Note5,Note17) -127+(4/3)(δ-5) -127+(4/3)(δ-5) -107+0.4(δ-20) -107+0.4(δ-20)dB(Note6) 22 40.5GHzを超え42GHz以下(注5、注17) (22) exceeding 40.5GHz and 42GHz or less(Note5,Note17) -120+(δ-5) -120+(δ-5) -110+0.5(δ-15) -110+0.5(δ-15) 当該部分の全部について撤去する場合に限る。 limited to cases where all of the relevant parts are removed. 当該部分の全部について撤去する場合、又は当該部分の全部の取替えであつて次に掲げる条件に適合する場合に限る。 limited to cases in which all of the relevant parts are removed or all of the relevant parts are replaced and the following conditions are met: 3 占有周波数帯幅又は周波数変動幅が拡大することとならない場合であること。 3. it is to be the case where the occupied frequency band width or the frequency fluctuation band will not be expanded; 4 高周波出力が増加することとならない場合であること。 (4) it is to be the case where the high frequency output does not increase; 5 当該部分の性能を低下させない場合であること。 (5) it is to be the case where the performance of the relevant part is not to be lowered. (2) 電源濾波器(装置の筐体内に収められているものを除く。)の変更の工事 2. constrution work to change a power filter (excluding those housed in a enclosure of the equipment); 第1の1の項及び2の項に掲げる装置の部品の変更の工事 construction work to change the parts of the devices listed in row 1 and row 2 of No.1 1 使用周波数又は発振の方式に変更をきたすこととならない場合であること。 (1) to be the case in which there is no change to the using frequency or oscillation method; 2 占有周波数帯幅又は周波数変動幅が拡大することとならない場合であること。 (2) to be case in which the occupied frequency band width or the frequency fluctuation band will not be expanded; 3 高周波出力が増加することとならない場合であること。 (3) to be case in which the high frequency output does not increase; 4 当該部品の属する装置の性能を低下させない場合であること。 (4)to be the case in which the performance of the device to which the parts belong will not be reduced. (1) 測定場所の温度及び湿度 1. temperature and humidity at the measurement site. (2) 電子レンジの設置の方法 2. the method of installing the microwave oven. ア 磁界強度又は電界強度以外の項目の測定の場合 (a) in the case of measurement of items other than magnetic field strength or electric field strength. イ 磁界強度又は電界強度の測定の場合 (b) in the case of measurement of magnetic field strength or electric field strength. (4) 出力切換え 4. output switching. (5) 負荷の方法 5. the loading method. (エ) 位置 加熱室の中心部に次の図に示すように置く。 (D)position: place the beaker in the center of the heating chamber as shown in the following figure: イ 高周波出力の測定の場合 (b) in the case of measuring high frequency output: (エ) 位置 加熱室の中心部に次の図に示すような状態で互いにビーカーが接するように並べる。 (D) position: arrange the beakers so that they are in contact with each other in the center of the heating chamber in the condition as shown in the following figure. (1) 占有周波数帯幅に含まれる周波数の範囲 1. the frequency range included in the occupied frequency band. (2)高周波出力 2. high frequency output. イ 再度負荷を取り替え、t時間加熱して各ビーカーの水温上昇値の平均を求める。 (b) change the load again, heat for time (t), and find the average of the water temperature rise values of each beaker. ウ イの動作を5回繰り返し、各回の温度上昇値を平均して、平均温度上昇値(T)を求める (c) repeat the operation of (b) five times and find the average temperature rise (T) by averaging the temperature rise values at each time. エ ア及びウの値に基づき次の式により高周波出力(P)を求める。 (d) calculate the high frequency output (P) by the following formula based on the values of (a) and (c). (3)電源端子における妨害波電圧 3. disturbance voltage at the power port. (4) 不要発射による磁界強度 4. magnetic field strength due to unwanted emissions. (5) 不要発射による電界強度 5. electric field strength due to unwanted emissions. (6) 電界強度の重み付け測定 6. weighted measurement of electric field strength. (7) 漏えい電波の電力束密度 7. power flux density of a radio wave leaking. ア 扉を閉めた状態 (a) with the door closed; イ 発振管の発振停止装置が動作する直前の位置まで扉を開いて固定した状態 (b) a condition in which the door is opened and fixed to the position immediately before the oscillation stop device of the oscillation tube operates. (8) 安全性 8. safety. イ 高圧電気により充電される器具及び電線の収容状況 (b) the housing status of appliances and electric wires charged by high-voltage electricity. ア 磁界強度又は電界強度以外の項目の測定の場合 (a) in the case of measurement of items other than magnetic field strength or electric field strength. イ 磁界強度又は電界強度の測定の場合 (b) in the case of measurement of magnetic field strength or electric field strength. (4) 負荷の方法 4. the loading method. オ アからエまでにかかわらず、最大出力に設定する場合は、この限りではない。 (e) regard less of (a) through (d),this does not apply when it is set to the maximum output. (1) 利用周波数 1. the utilized frequency. (3) 高周波出力 3. high frequency output. なお、 in addition V:なべ等の中の水の重量(g) V: weight of water in a pan, etc. (g) C:試験に用いたなべ等の比熱(cal/deg) C: specific heat of the pan, etc. used for the test(cal/deg) W:試験に用いたなべ等の重量(g) W: weight of the pan, etc. used for the test(g) T:加熱後の水の温度(℃) T: temperature of water after heating(°C) To:加熱前の水の温度(℃) To: temperature of water before heating(°C) E:加熱に要した消費電力量(Wh) E: power consumption required for heating(Wh) イ 次の式から高周波出力Pを求める。 (b) the high frequency output P is determined from the following formula: P=η×p P=ηxp p:定格消費電力(W) P: rated power consumption(W) 1X 1X 1025 1025 962 962 1Y 1Y 1088 1088 2X 2X 1026 1026 963 963 2Y 2Y 1089 1089 3X 3X 1027 1027 964 964 3Y 3Y 1090 1090 4X 4X 1028 1028 965 965 4Y 4Y 1091 1091 5X 5X 1029 1029 966 966 5Y 5Y 1092 1092 6X 6X 1030 1030 967 967 6Y 6Y 1093 1093 7X 7X 1031 1031 968 968 7Y 7Y 1094 1094 8X 8X 1032 1032 969 969 8Y 8Y 1095 1095 9X 9X 1033 1033 970 970 9Y 9Y 1096 1096 10X 10X 1034 1034 971 971 10Y 10Y 1097 1097 11X 11X 1035 1035 972 972 11Y 11Y 1098 1098 12X 12X 1036 1036 973 973 12Y 12Y 1099 1099 13X 13X 1037 1037 974 974 13Y 13Y 1100 1100 14X 14X 1038 1038 975 975 14Y 14Y 1101 1101 15X 15X 1039 1039 976 976 15Y 15Y 1102 1102 16X 16X 1040 1040 977 977 16Y 16Y 1103 1103 17X 17X 108 108 1041 1041 978 978 17Y 17Y 108.05 108.05 5043 5043 1104 1104 17Z 17Z 5043.3 5043.3 18X 18X *108.10 *108.10 334.7 334.7 5031 5031 1042 1042 979 979 18W 18W 5031.3 5031.3 18Y 18Y *108.15 *108.15 334.55 334.55 5043.6 5043.6 1105 1105 18Z 18Z 5043.9 5043.9 19X 19X 108.2 108.2 1043 1043 980 980 19Y 19Y 108.25 108.25 5044.2 5044.2 1106 1106 19Z 19Z 5044.5 5044.5 20X 20X *108.30 *108.30 334.1 334.1 5031.6 5031.6 1044 1044 981 981 20W 20W 5031.9 5031.9 20Y 20Y *108.35 *108.35 333.95 333.95 5044.8 5044.8 1107 1107 20Z 20Z 5045.1 5045.1 21X 21X 108.4 108.4 1045 1045 982 982 21Y 21Y 108.45 108.45 5045.4 5045.4 1108 1108 21Z 21Z 5045.7 5045.7 22X 22X *108.50 *108.50 329.9 329.9 5032.2 5032.2 1046 1046 983 983 22W 22W 5032.5 5032.5 22Y 22Y *108.55 *108.55 329.75 329.75 5046 5046 1109 1109 22Z 22Z 5046.3 5046.3 23X 23X 108.6 108.6 1047 1047 984 984 23Y 23Y 108.65 108.65 5046.6 5046.6 1110 1110 23Z 23Z 5046.9 5046.9 24X 24X *108.70 *108.70 330.5 330.5 5032.8 5032.8 1048 1048 985 985 24W 24W 5033.1 5033.1 24Y 24Y *108.75 *108.75 330.35 330.35 5047.2 5047.2 1111 1111 24Z 24Z 5047.5 5047.5 25X 25X 108.8 108.8 1049 1049 986 986 25Y 25Y 108.85 108.85 5047.8 5047.8 1112 1112 25Z 25Z 5048.1 5048.1 26X 26X *108.90 *108.90 329.3 329.3 5033.4 5033.4 1050 1050 987 987 26W 26W 5033.7 5033.7 26Y 26Y *108.95 *108.95 329.15 329.15 5048.4 5048.4 1113 1113 26Z 26Z 5048.7 5048.7 27X 27X 109 109 1051 1051 988 988 27Y 27Y 109.05 109.05 5049 5049 1114 1114 27Z 27Z 5049.3 5049.3 28X 28X *109.10 *109.10 331.4 331.4 5034 5034 1052 1052 989 989 28W 28W 5034.3 5034.3 28Y 28Y *109.15 *109.15 331.25 331.25 5049.6 5049.6 1115 1115 28Z 28Z 5049.9 5049.9 29X 29X 109.2 109.2 1053 1053 990 990 29Y 29Y 109.25 109.25 5050.2 5050.2 1116 1116 29Z 29Z 5050.5 5050.5 30X 30X *109.30 *109.30 332 332 5034.6 5034.6 1054 1054 991 991 30W 30W 5034.9 5034.9 30Y 30Y *109.35 *109.35 331.85 331.85 5050.8 5050.8 1117 1117 30Z 30Z 5051.1 5051.1 31X 31X 109.4 109.4 1055 1055 992 992 31Y 31Y 109.45 109.45 5051.4 5051.4 1118 1118 31Z 31Z 5051.7 5051.7 32X 32X *109.50 *109.50 332.6 332.6 5035.2 5035.2 1056 1056 993 993 32W 32W 5035.5 5035.5 32Y 32Y *109.55 *109.55 332.45 332.45 5052 5052 1119 1119 32Z 32Z 5052.3 5052.3 33X 33X 109.6 109.6 1057 1057 994 994 33Y 33Y 109.65 109.65 5052.6 5052.6 1120 1120 33Z 33Z 5052.9 5052.9 34X 34X *109.70 *109.70 333.2 333.2 5035.8 5035.8 1058 1058 995 995 34W 34W 5036.1 5036.1 34Y 34Y *109.75 *109.75 333.05 333.05 5053.2 5053.2 1121 1121 34Z 34Z 5053.5 5053.5 35X 35X 109.8 109.8 1059 1059 996 996 35Y 35Y 109.85 109.85 5053.8 5053.8 1122 1122 35Z 35Z 5054.1 5054.1 36X 36X *109.90 *109.90 333.8 333.8 5036.4 5036.4 1060 1060 997 997 36W 36W 5036.7 5036.7 36Y 36Y *109.95 *109.95 333.65 333.65 5054.4 5054.4 1123 1123 36Z 36Z 5054.7 5054.7 37X 37X 110 110 1061 1061 998 998 37Y 37Y 110.05 110.05 5055 5055 1124 1124 37Z 37Z 5055.3 5055.3 38X 38X *110.10 *110.10 334.4 334.4 5037 5037 1062 1062 999 999 38W 38W 5037.3 5037.3 38Y 38Y *110.15 *110.15 334.25 334.25 5055.6 5055.6 1125 1125 38Z 38Z 5055.9 5055.9 39X 39X 110.2 110.2 1063 1063 1000 1000 39Y 39Y 110.25 110.25 5056.2 5056.2 1126 1126 39Z 39Z 5056.5 5056.5 40X 40X *110.30 *110.30 335 335 5037.6 5037.6 1064 1064 1001 1001 40W 40W 5037.9 5037.9 40Y 40Y *110.35 *110.35 334.85 334.85 5056.8 5056.8 1127 1127 40Z 40Z 5057.1 5057.1 41X 41X 110.4 110.4 1065 1065 1002 1002 41Y 41Y 110.45 110.45 5057.4 5057.4 1128 1128 41Z 41Z 5057.7 5057.7 42X 42X *110.50 *110.50 329.6 329.6 5038.2 5038.2 1066 1066 1003 1003 42W 42W 5038.5 5038.5 42Y 42Y *110.55 *110.55 329.45 329.45 5058 5058 1129 1129 42Z 42Z 5058.3 5058.3 43X 43X 110.6 110.6 1067 1067 1004 1004 43Y 43Y 110.65 110.65 5058.6 5058.6 1130 1130 43Z 43Z 5058.9 5058.9 44X 44X *110.70 *110.70 330.2 330.2 5038.8 5038.8 1068 1068 1005 1005 44W 44W 5039.1 5039.1 44Y 44Y *110.75 *110.75 330.05 330.05 5059.2 5059.2 1131 1131 44Z 44Z 5059.5 5059.5 45X 45X 110.8 110.8 1069 1069 1006 1006 45Y 45Y 110.85 110.85 5059.8 5059.8 1132 1132 45Z 45Z 5060.1 5060.1 46X 46X *110.90 *110.90 330.8 330.8 5039.4 5039.4 1070 1070 1007 1007 46W 46W 5039.7 5039.7 46Y 46Y *110.95 *110.95 330.65 330.65 5060.4 5060.4 1133 1133 46Z 46Z 5060.7 5060.7 47X 47X 111 111 1071 1071 1008 1008 47Y 47Y 111.05 111.05 5061 5061 1134 1134 47Z 47Z 5061.3 5061.3 48X 48X *111.10 *111.10 331.7 331.7 5040 5040 1072 1072 1009 1009 48W 48W 5040.3 5040.3 48Y 48Y *111.15 *111.15 331.55 331.55 5061.6 5061.6 1135 1135 48Z 48Z 5061.9 5061.9 49X 49X 111.2 111.2 1073 1073 1010 1010 49Y 49Y 111.25 111.25 5062.2 5062.2 1136 1136 49Z 49Z 5062.5 5062.5 50X 50X *111.30 *111.30 332.3 332.3 5040.6 5040.6 1074 1074 1011 1011 50W 50W 5040.9 5040.9 50Y 50Y *111.35 *111.35 332.15 332.15 5062.8 5062.8 1137 1137 50Z 50Z 5063.1 5063.1 51X 51X 111.4 111.4 1075 1075 1012 1012 51Y 51Y 111.45 111.45 5063.4 5063.4 1138 1138 51Z 51Z 5063.7 5063.7 52X 52X *111.50 *111.50 332.9 332.9 5041.2 5041.2 1076 1076 1013 1013 52W 52W 5041.5 5041.5 52Y 52Y *111.55 *111.55 332.75 332.75 5064 5064 1139 1139 52Z 52Z 5064.3 5064.3 53X 53X 111.6 111.6 1077 1077 1014 1014 53Y 53Y 111.65 111.65 5064.6 5064.6 1140 1140 53Z 53Z 5064.9 5064.9 54X 54X *111.70 *111.70 333.5 333.5 5041.8 5041.8 1078 1078 1015 1015 54W 54W 5042.1 5042.1 54Y 54Y *111.75 *111.75 333.35 333.35 5065.2 5065.2 1141 1141 54Z 54Z 5065.5 5065.5 55X 55X 111.8 111.8 1079 1079 1016 1016 55Y 55Y 111.85 111.85 5065.8 5065.8 1142 1142 55Z 55Z 5066.1 5066.1 56X 56X *111.90 *111.90 331.1 331.1 5042.4 5042.4 1080 1080 1017 1017 56W 56W 5042.7 5042.7 56Y 56Y *111.95 *111.95 330.95 330.95 5066.4 5066.4 1143 1143 56Z 56Z 5066.7 5066.7 57X 57X 112 112 1081 1081 1018 1018 57Y 57Y 112.05 112.05 1144 1144 58X 58X 112.1 112.1 1082 1082 1019 1019 58Y 58Y 112.15 112.15 1145 1145 59X 59X 112.2 112.2 1083 1083 1020 1020 59Y 59Y 112.25 112.25 1146 1146 60X 60X 1084 1084 1021 1021 60Y 60Y 1147 1147 61X 61X 1085 1085 1022 1022 61Y 61Y 1148 1148 62X 62X 1086 1086 1023 1023 62Y 62Y 1149 1149 63X 63X 1087 1087 1024 1024 63Y 63Y 1150 1150 64X 64X 1151 1151 64Y 64Y 65X 65X 1152 1152 65Y 65Y 66X 66X 1153 1153 66Y 66Y 67X 67X 1154 1154 67Y 67Y 68X 68X 1155 1155 68Y 68Y 69X 69X 1156 1156 69Y 69Y 70X 70X 112.3 112.3 1157 1157 70Y 70Y 112.35 112.35 71X 71X 112.4 112.4 1158 1158 71Y 71Y 112.45 112.45 72X 72X 112.5 112.5 1159 1159 72Y 72Y 112.55 112.55 73X 73X 112.6 112.6 1160 1160 73Y 73Y 112.65 112.65 74X 74X 112.7 112.7 1161 1161 74Y 74Y 112.75 112.75 75X 75X 112.8 112.8 1162 1162 75Y 75Y 112.85 112.85 76X 76X 112.9 112.9 1163 1163 76Y 76Y 112.95 112.95 77X 77X 113 113 1164 1164 77Y 77Y 113.05 113.05 78X 78X 113.1 113.1 1165 1165 78Y 78Y 113.15 113.15 79X 79X 113.2 113.2 1166 1166 79Y 79Y 113.25 113.25 80X 80X 113.3 113.3 1167 1167 80Y 80Y 113.35 113.35 5067 5067 80Z 80Z 5067.3 5067.3 81X 81X 113.4 113.4 1168 1168 81Y 81Y 113.45 113.45 5067.6 5067.6 81Z 81Z 5067.9 5067.9 82X 82X 113.5 113.5 1169 1169 82Y 82Y 113.55 113.55 5068.2 5068.2 82Z 82Z 5068.5 5068.5 83X 83X 113.6 113.6 1170 1170 83Y 83Y 113.65 113.65 5068.8 5068.8 83Z 83Z 5069.1 5069.1 84X 84X 113.7 113.7 1171 1171 84Y 84Y 113.75 113.75 5069.4 5069.4 84Z 84Z 5069.7 5069.7 85X 85X 113.8 113.8 1172 1172 85Y 85Y 113.85 113.85 5070 5070 85Z 85Z 5070.3 5070.3 86X 86X 113.9 113.9 1173 1173 86Y 86Y 113.95 113.95 5070.6 5070.6 86Z 86Z 5070.9 5070.9 87X 87X 114 114 1174 1174 87Y 87Y 114.05 114.05 5071.2 5071.2 87Z 87Z 5071.5 5071.5 88X 88X 114.1 114.1 1175 1175 88Y 88Y 114.15 114.15 5071.8 5071.8 88Z 88Z 5072.1 5072.1 89X 89X 114.2 114.2 1176 1176 89Y 89Y 114.25 114.25 5072.4 5072.4 89Z 89Z 5072.7 5072.7 90X 90X 114.3 114.3 1177 1177 90Y 90Y 114.35 114.35 5073 5073 90Z 90Z 5073.3 5073.3 91X 91X 114.4 114.4 1178 1178 91Y 91Y 114.45 114.45 5073.6 5073.6 91Z 91Z 5073.9 5073.9 92X 92X 114.5 114.5 1179 1179 92Y 92Y 114.55 114.55 5074.2 5074.2 92Z 92Z 5074.5 5074.5 93X 93X 114.6 114.6 1180 1180 93Y 93Y 114.65 114.65 5074.8 5074.8 93Z 93Z 5075.1 5075.1 94X 94X 114.7 114.7 1181 1181 94Y 94Y 114.75 114.75 5075.4 5075.4 94Z 94Z 5075.7 5075.7 95X 95X 114.8 114.8 1182 1182 95Y 95Y 114.85 114.85 5076 5076 95Z 95Z 5076.3 5076.3 96X 96X 114.9 114.9 1183 1183 96Y 96Y 114.95 114.95 5076.6 5076.6 96Z 96Z 5076.9 5076.9 97X 97X 115 115 1184 1184 97Y 97Y 115.05 115.05 5077.2 5077.2 97Z 97Z 5077.5 5077.5 98X 98X 115.1 115.1 1185 1185 98Y 98Y 115.15 115.15 5077.8 5077.8 98Z 98Z 5078.1 5078.1 99X 99X 115.2 115.2 1186 1186 99Y 99Y 115.25 115.25 5078.4 5078.4 99Z 99Z 5078.7 5078.7 100X 100X 115.3 115.3 1187 1187 100Y 100Y 115.35 115.35 5079 5079 100Z 100Z 5079.3 5079.3 101X 101X 115.4 115.4 1188 1188 101Y 101Y 115.45 115.45 5079.6 5079.6 101Z 101Z 5079.9 5079.9 102X 102X 115.5 115.5 1189 1189 102Y 102Y 115.55 115.55 5080.2 5080.2 102Z 102Z 5080.5 5080.5 103X 103X 115.6 115.6 1190 1190 103Y 103Y 115.65 115.65 5080.8 5080.8 103Z 103Z 5081.1 5081.1 104X 104X 115.7 115.7 1191 1191 104Y 104Y 115.75 115.75 5081.4 5081.4 104Z 104Z 5081.7 5081.7 105X 105X 115.8 115.8 1192 1192 105Y 105Y 115.85 115.85 5082 5082 105Z 105Z 5082.3 5082.3 106X 106X 115.9 115.9 1193 1193 106Y 106Y 115.95 115.95 5082.6 5082.6 106Z 106Z 5082.9 5082.9 107X 107X 116 116 1194 1194 107Y 107Y 116.05 116.05 5083.2 5083.2 107Z 107Z 5083.5 5083.5 108X 108X 116.1 116.1 1195 1195 108Y 108Y 116.15 116.15 5083.8 5083.8 108Z 108Z 5084.1 5084.1 109X 109X 116.2 116.2 1196 1196 109Y 109Y 116.25 116.25 5084.4 5084.4 109Z 109Z 5084.7 5084.7 110X 110X 116.3 116.3 1197 1197 110Y 110Y 116.35 116.35 5085 5085 110Z 110Z 5085.3 5085.3 111X 111X 116.4 116.4 1198 1198 111Y 111Y 116.45 116.45 5085.6 5085.6 111Z 111Z 5085.9 5085.9 112X 112X 116.5 116.5 1199 1199 112Y 112Y 116.55 116.55 5086.2 5086.2 112Z 112Z 5086.5 5086.5 113X 113X 116.6 116.6 1200 1200 113Y 113Y 116.65 116.65 5086.8 5086.8 113Z 113Z 5087.1 5087.1 114X 114X 116.7 116.7 1201 1201 114Y 114Y 116.75 116.75 5087.4 5087.4 114Z 114Z 5087.7 5087.7 115X 115X 116.8 116.8 1202 1202 115Y 115Y 116.85 116.85 5088 5088 115Z 115Z 5088.3 5088.3 116X 116X 116.9 116.9 1203 1203 116Y 116Y 116.95 116.95 5088.6 5088.6 116Z 116Z 5088.9 5088.9 117X 117X 117 117 1204 1204 117Y 117Y 117.05 117.05 5089.2 5089.2 117Z 117Z 5089.5 5089.5 118X 118X 117.1 117.1 1205 1205 118Y 118Y 117.15 117.15 5089.8 5089.8 118Z 118Z 5090.1 5090.1 119X 119X 117.2 117.2 1206 1206 119Y 119Y 117.25 117.25 5090.4 5090.4 119Z 119Z 5090.7 5090.7 120X 120X 117.3 117.3 1207 1207 120Y 120Y 117.35 117.35 121X 121X 117.4 117.4 1208 1208 121Y 121Y 117.45 117.45 122X 122X 117.5 117.5 1209 1209 122Y 122Y 117.55 117.55 123X 123X 117.6 117.6 1210 1210 123Y 123Y 117.65 117.65 124X 124X 117.7 117.7 1211 1211 124Y 124Y 117.75 117.75 125X 125X 117.8 117.8 1212 1212 125Y 125Y 117.85 117.85 126X 126X 117.9 117.9 1213 1213 126Y 126Y 117.95 117.95 (V/m) (V/m) (A/m) (A/m) (mW/cm2) (mW/cm2) 275 275 2.18f-1 2.18f-1 824f-1 824f-1 27.5 27.5 0.0728 0.0728 0.2 0.2 1.585f1/2 1.585f1/2 f1/2/237.8 f1/2/237.8 f/1500 f/1500 61.4 61.4 0.163 0.163 (V/m) (V/m) (A/m) (A/m) (T) (T) 83 83 21 21 2.7×10-5 2.7×10-5 -125+(δ-5) -125+(δ-5)