電気機械器具品質表示規程
Electrical Appliances and Apparatus Quality Labeling Regulation

電気機械器具品質表示規程
Electrical Appliances and Apparatus Quality Labeling Regulation
電気機械器具品質表示規程
Electrical Appliances and Apparatus Quality Labeling Regulation
平成二十九年三月三十日消費者庁告示第六号
Public Notice of the Consumer Affairs Agency No.6 of March 30, 2017
家庭用品品質表示法(昭和三十七年法律第百四号)第三条の規定に基づき、電気機械器具品質表示規程の全部を改正するこの告示を制定する。
Pursuant to the provisions of Article 3 of the Household Goods Quality Labeling Act (Act No. 104 of 1962), this public notice to fully revise the Electrical Appliances and Apparatus Quality Labeling Regulation is hereby enacted.
(表示事項)
(Labeling Matters)
第一条 電気機械器具の品質に関し表示すべき事項は、別表第一の上欄に掲げる電気機械器具について、それぞれ同表の下欄に掲げる事項とする。
Article 1 The matters to be displayed with respect to the quality of the electrical appliances and apparatus set forth in the relevant left-hand column of Appended Table 1 are to be the matters set forth in the relevant right-hand column of the table.
(遵守事項)
(Compliance Matters)
第二条 前条に規定する表示事項の表示に際して製造業者、販売業者又は表示業者が遵守すべき事項は、別表第二のとおりとする。
Article 2 When displaying labeling matters as prescribed in preceding Article, a manufacturer, seller or labeling contractor must comply with the matters set forth in appended table 2.
附 則
Supplementary Provisions
(施行期日)
(Effective Date)
1 この規程は、平成二十九年四月一日から施行する。
(1) This Regulation comes into effect as of April 1, 2017.
(経過措置)
(Transitional Measures)
2 平成三十年三月三十一日までの間に電気機械器具の品質に関する表示が行われるものについては、なお従前の例によることができる。
(2) With regard to labeling concerning the quality of electrical appliances and apparatus to be displayed up until March 31, 2018, prior laws may be applied.
別表第一(第一条関係)
Appended Table 1 (Re: Art. 1)
電気機械器具
Electrical Appliances and Apparatuses
品質に関し表示すべき事項
The matters to be displayed with respect to the quality
エアコンディショナー(電動機の定格消費電力の合計が三キロワット以下、電熱装置を有するものにあっては、その電熱装置の定格消費電力が五キロワット以下のものに限り、電気冷風機及び熱電素子を使用するものを除く。以下同じ。)
Air conditioners (limited to those with a combined rated power consumption of less than 3 kilowatts, if the unit contains and electric heating devices, the combined rated motor power consumption of less than 5 kilowatts, and excluding spot cooler and those that use a thermoelectric element; the same applies hereinafter)
一 冷房能力
(i) Cooling capacities
二 区分名(冷暖房の用に供するエアコンディショナーのうち直吹き形で分離型のものに限る。)
(ii) Classification names (limited to those that are non-ducted types and separated types of the air conditioning to use for cooling/heating)
三 冷房消費電力
(iii) Cooling power consumption
四 暖房能力(暖房のできるものに限る。)
(iv) Heating capacities (limited to those that are able to heat)
五 暖房消費電力(暖房のできるものに限る。)
(v) Heating power consumption (limited to those that are able to heat)
六 通年エネルギー消費効率
(vi) Year-round energy efficiency ratio
(冷暖房の用に供するエアコンディショナーのうち直吹き形で分離型のものに限る。)
(limited to those that are non-ducted types and separated types of the air conditioning to use cooling/heating)
七 使用上の注意
(vii) Precautions in using
テレビジョン受信機
Television receivers
一 年間消費電力量
(i) Annual electricity consumption
二 区分名(産業用のもの、海外からの旅行者向けのもの、背面投射型のもの、表示画面の駆動表示領域の対角寸法をセンチメートル単位で表した数値を二・五四で除して小数点以下を四捨五入した数値が十以下のもの及びワイヤレス方式のものを除く液晶テレビ及びプラズマテレビに限る。三においても同じ。)
(ii) Classification names (excluding those for industrial use, those for travelers from overseas, those for rear-projection types, those with the value of 10 or less when the value of diagonal dimension of the drive display area of the display screen indicated in centimeter units, divided by 2.54 and rounded off decimal place, and wire-less types, limited to liquid crystal display television and plasma display panel television; the same applies in (iii))
三 受信機サイズ
(iii) Receiver sizes
四 使用上の注意
(vi) Precautions in using
電気パネルヒーター
Electric panel heaters
一 放熱の方式
(i) Heat radiation methods
二 温度調節の方式
(ii) Thermoregulating methods
三 暖房能力
(iii) Heating capacities
四 熱媒体の種類(熱媒体を使用するものに限る。)
(iv) Types of the heat medium (limited to that use heat medium)
五 使用上の注意
(v) Precautions in using
電気毛布
Electric blankets
一 種類
(i) Types
二 繊維の組成
(ii) Composition of fibers
三 使用上の注意
(iv) Precautions in using
ジャー炊飯器
Electric rice cookers
一 最大炊飯容量
(i) Maximum cooking rice capacities
二 区分名(産業用のもの、電子回路を有さないもの及び最大炊飯容量が〇・五四リットル未満のものを除く。三から八までにおいても同じ。)
(ii) Classification names (excluding those for industrial use, those that do not have electronic circuits, and those with maximum cooking rice capacities less than 0.54 liters; the same applies in from (iii) to (viii))
三 蒸発水量
(iii) Amounts of evaporation water
四 年間消費電力量
(iv) Annual electricity consumption
五 一回当たりの炊飯時消費電力量
(v) Electricity consumption for cooking rice per use
六 一時間当たりの保温時消費電力量
(vi) Electricity consumption for keeping the temperature per hour
七 一時間当たりのタイマー予約時消費電力量
(vii) Electricity consumption for timer reservation per hour
八 一時間当たりの待機時消費電力量
(viii) Electricity consumption for stand-by per hour
九 使用上の注意
(ix) Precautions in using
電子レンジ(定格高周波出力が一キロワット以下のものに限る。以下同じ。)
Microwave ovens (limited to those with a rated high frequency wave output of less than 1 kilowatt; the same applies hereinafter)
一 外形寸法
(i) Overall dimensions
二 加熱室の有効寸法
(ii) Effective dimension of the heating chamber
三 区分名(ガスオーブンを有するもの、業務の用に供するために製造されたもの、定格入力電圧が二百ボルト専用のもの、庫内高さが百三十五ミリメートル未満のもの及びシステムキッチンその他のものに組み込まれたものを除く。四から七までにおいても同じ。)
(iii) Classification names (excluding those that have gas ovens, those that are made to use for business, those that are dedicated to 200 volts in relation to rated input voltage ranges, those that are less than 135 millimeters in relation to inside height, and those that are incorporated in system kitchen others; the same applies in from (iv) to (vii))
四 電子レンジ機能の年間消費電力量
(iv) Annual electricity consumption for microwave oven function
五 オーブン機能の年間消費電力量(オーブン機能を有するものに限る。)
(v) Annual electricity consumption for oven function (limited to those that have ovens function)
六 年間待機時消費電力量
(vi) Annual electricity consumption for stand-by
七 年間消費電力量
(vii) Annual electricity consumption
八 使用上の注意
(viii) Precautions in using
電気コーヒー沸器
Electric coffee makers
一 種類
(i) Types
二 保温装置の有無
(ii) Presence of temperature keeping apparatuses
三 最大使用水量
(iii) Maximum amounts of used water
四 使用上の注意
(iv) Precautions in using
電気ポット
Electric hot water dispensers
一 定格容量
(i) Rated capacities
二 使用上の注意
(ii) Precautions in using
電気ホットプレート
Electric griddles
一 プレート
(i) Plates
二 使用上の注意
(ii) Precautions in using
電気ロースター
Electric roasters
一 種類
(i) Types
二 焼き網の寸法
(ii) Dimensions of the grill
三 使用上の注意
(iii) Precautions in using
電気冷蔵庫(熱電素子を使用しないものに限る。以下同じ。)
Electric refrigerators (limited to those that do not use a thermoelectric element; the same applies hereinafter)
一 定格内容積
(i) Rated volume
二 消費電力量
(ii) Electricity consumption
三 外形寸法
(iii) Overall dimensions
四 使用上の注意
(iv) Precautions in using
換気扇(プロペラ形の羽根を有するものに限る。以下同じ。)
Ventilation fans (limited to those that have propeller-shaped blades; the same applies hereinafter)
一 羽根の大きさ
(i) Size of the blades
二 風量
(ii) Volume of air
三 使用上の注意
(iii) Precautions in using
電気洗濯機(水槽を有するものに限る。以下同じ。)
Electric washing machines (limited to those with a tub; the same applies hereinafter)
一 標準使用水量(洗濯、すすぎ、脱水の各工程のうちいずれか二つの工程又は各工程の手操作を伴わず自動移行する電気洗濯機に限る。)
(i) Standard amounts of used water (limited to those that are electric washing machine which has a automatic transfer system without either two processes of the washing, rinse, and extracting or manual process in each process)
二 外形寸法
(ii) Overall dimensions
三 使用上の注意
(iii) Precautions in using
電気掃除機(真空式のものであって、電源として電池を使用しないものに限る。以下同じ。)
Electric cleaners (limited to those that are vacuum types and do not use batteries as a power source; the same applies hereinafter)
一 吸込仕事率
(i) Suction power
二 質量(使用中本体が移動可能のものに限る。)
(ii) Mass (limited to those that are movable in relation to main units during the use)
三 使用上の注意
(iii) Precautions in using
電気かみそり
Electric shavers
一 電源方式
(i) Power source methods
二 充電時間(充電式のものに限る。)
(ii) Charge time (limited with charge-type)
三 乾電池の種類及び数(乾電池を使用するものに限る。)
(iii) Types and the numbers of dry batteries (limited to those that use dry batteries)
四 使用上の注意
(iv) Precautions in using
電気ジューサーミキサー、電気ジューサー及び電気ミキサー
Electric juicer-mixers, electric juicers, and electric mixers
一 種類
(i) Types
二 定格容量
(ii) Rated capacities
三 使用上の注意
(iii) Precautions in using
卓上スタンド用蛍光灯器具(机等に取り付ける構造のものを除く。以下同じ。)
Fluorescent desk lamp stands (excluding those that are affixed to desk, etc; the same applies hereinafter)
一 用途及び照度
(i) Usage and illuminance
二 蛍光ランプの形式
(ii) Forms of the fluorescent lamps
三 全光束
(iii) Total luminous flux
四 消費電力
(iv) Power consumption
五 エネルギー消費効率
(v) Energy efficiency ratio
六 使用上の注意
(vi) Precautions in using
別表第二(第二条関係)
Appended Table 2 (Re: Art. 2)
一 エアコンディショナー
(i) air conditioners;
(一) 冷房能力又は暖房能力の表示に際しては、エアコンディショナーの定格周波数ごとに標準電圧(百ボルト又は二百ボルトの電圧をいう。以下同じ。)における日本工業規格B八六一五―一(エアコンディショナ―第一部:直吹き形エアコンディショナ及びヒートポンプ―定格性能及び運転性能試験法)及び日本工業規格C九六一二(ルームエアコンディショナ)の八・一(運転性能の試験)に規定する冷房能力又は暖房能力(標準)の試験方法により測定して得られた数値をキロワットの単位で表示すること。この場合における許容範囲は、表示値のマイナス三パーセント以内(電熱装置のみにより暖房を行うものの暖房能力の表示の場合にあっては、表示値が一キロワット以下のときは、その値のプラス・マイナス十パーセント以内、表示値が一キロワットを超えるときは、その値のプラス五パーセント以内、マイナス十パーセント以内)とする。ただし、水蒸発式のものについては、冷房能力又は暖房能力の表示、ヒートポンプ暖房又は電熱装置のみによる方法以外の方法による暖房を行うものについては、暖房能力の表示を省略することができる。
1. when displaying the cooling or heating capacity, the labeler must display the values in kilowatt units, and measure cooling or heating capacities (standards) by following the methods prescribed in Japanese Industrial Standards (JIS) B 8615-1 (Non ducted air conditioners and heat pumps-Testing and rating for performance) and 8-1 (Test of operating performance) of JIS C 9612 ( Room air conditioners), at the standard voltage (referring to a voltage of 100 volts or 200 volts; the same applies hereinafter) for the respective rated frequency of air conditioners. The tolerable margin in this case is to be within minus 3 percent of the displayed value (in cases of labeling the heating capacities of air conditioners that heat only through electric heating devices, if the displayed value is 1 kilowatt or less, the tolerable margin for the values measured to be within plus/minus 10 percent of the displayed value, and if the displayed value is more than 1 kilowatt, the tolerable margin for the values measured to be within plus 5 percent and minus 10 percent of the displayed value); provided, however, that with regard to evaporative air conditioners, the labeler may omit labeling the cooling or heating capacities; and with regard to air conditioners other than those that heat only through heat pumps or electric heating device, the labeler may omit labeling the heating capacities;
(二) 区分名の表示に際しては、次の表のユニットの形態欄、冷房能力欄、室内機の寸法タイプ欄に応じそれぞれ同表の区分名欄に掲げる用語を用いて表示すること。ただし、水蒸発式のもの及びヒートポンプ暖房又は電熱装置のみによる方法以外の方法による暖房を行うものについては、区分名を省略することができる。
2. when displayed classification names, the labeler must display by using the terms set forth in the classification names column of the following table in accordance with the form of units column, cooling capacities column, and the dimension types of the indoor units column in the table, respectively. However, with regard to the evaporative air conditioners, the labeler may omit the classification names; and with regard to air conditioners other than those that heat only through heat pumps or electric heating device, the labeler may omit classification names;
ユニットの形態
Form of units
冷房能力
Cooling capacities
室内機の寸法タイプ
The dimension types of the indoor units
区分名
Classification names
直吹き形で壁掛け形のもの(マルチタイプのもののうち室内機の運転を個別制御するものを除く。)
Those that are non-ducted types and wall mounted types (excluding those that individually control the operation of the indoor unit of the multiple type)
三・二キロワット以下
3.2 kilowatts or less
寸法規定タイプ(室内機の横幅寸法八百ミリメートル以下かつ高さ二百九十五ミリメートル以下のものをいう。以下同じ。)
Dimension-defined types (those that has horizontal width of 800 millimeters or less and height of 295 millimeters or less; the same applies hereinafter)
A
寸法フリータイプ(寸法規定タイプ以外のものをいう。以下同じ。)
Dimension-free types (those other than dimension-defined types; the same applies hereinafter)
B
三・二キロワット超四・〇キロワット以下
More than 3.2 kilowatts and 4.0 kilowatts or less
寸法規定タイプ
Dimension-defined types
C
寸法フリータイプ
Dimension-free types
D
四・〇キロワット超五・〇キロワット以下
More than 4.0 kilowatts and 5.0 kilowatts or less
E
五・〇キロワット超六・三キロワット以下
More than 5.0 kilowatts and 6.3 kilowatts or less
F
六・三キロワット超二八・〇キロワット以下
More than 6.3 kilowatts 28.0 kilowatts or less
G
直吹き形で壁掛け形のもの以外の分離形のもの(マルチタイプのもののうち室内機の運転を個別制御するものを除く。)
Those that are non-ducted types and separate types other than wall mounted types (excluding those that individually control the operation of the indoor unit of the multiple type)
三・二キロワット以下
3.2 kilowatts or less
H
三・二キロワット超四・〇キロワット以下
More than 3.2 kilowatts and 4.0 kilowatts or less
I
四・〇キロワット超二八・〇キロワット以下
More than 4.0 kilowatts and 28.0 kilowatts or less
J
マルチタイプのものであって室内機の運転を個別制御するもの
Those that individually control the operation of the indoor unit of the multiple type
四・〇キロワット以下
4.0 kilowatts or less
K
四・〇キロワット超七・一キロワット以下
More than 4.0 kilowatts and 7.1 kilowatts or less
L
七・一キロワット超二八・〇キロワット以下
More than 7.1 kilowatts and 28.0 kilowatts or less
M
(三) 冷房消費電力又は暖房消費電力の表示に際しては、エアコンディショナーの定格周波数ごとに標準電圧における日本工業規格B八六一五―一(エアコンディショナ―第一部:直吹き形エアコンディショナ及びヒートポンプ―定格性能及び運転性能試験法)及び日本工業規格C九六一二(ルームエアコンディショナ)の八・一(運転性能の試験)に規定する冷房能力又は暖房能力(標準)の試験方法により測定された冷房消費電力又は暖房消費電力の数値をキロワット(数値が千未満の場合はワット)の単位で表示すること。この場合における許容範囲は、表示値のプラス三パーセント以内(電熱装置のみにより暖房を行うものの暖房消費電力の表示の場合にあっては、表示値が一キロワット以下のときは、その値のプラス・マイナス十パーセント以内、表示値が一キロワットを超えるときは、その値のプラス五パーセント以内、マイナス十パーセント以内)とする。ただし、水蒸発式のものについては、冷房運転又は暖房運転のときの消費電力の表示、ヒートポンプ暖房又は電熱装置のみによる方法以外の方法による暖房を行うものについては、暖房運転のときの消費電力の表示を省略することができる。
3. when displaying cooling or heating power consumption, the labeler must display values in kilowatt units (if the value is less than 1000, in watt units), and measure cooling or heating power consumption (standard) by following the methods prescribed in JIS B 8615-1 (Non-ducted air conditioners and heat pumps-Testing and rating for performance) and 8-1 (Test of operating performance) of JIS C 9612 (Room air conditioners), at the standard voltage for respective rated frequency of air conditioners. The tolerable margin in this case is to be within plus 3 percent of displayed value (in the case of labeling the heating power consumption of air conditioners that heat only through electric heating devices, if the displayed value is 1 kilowatt or less, the tolerable margin for the values measured to be within plus/minus 10 percent of displayed value, and if the displayed value is more than 1 kilowatt, the tolerable margin for the values measured to be within plus 5 percent and within minus 10 percent of displayed value);provided, however, that with regard to evaporative air conditioners, the labeler may omit labeling the power consumption for cooling or heating; and with regard to air conditioners other than those that heat only through heat pumps or electric heating device, the labeler may omit labeling the power consumption for heating;
(四) 通年エネルギー消費効率の表示に際しては、日本工業規格C九六一二(ルームエアコンディショナ)に規定する方法により算出した数値を小数点以下一桁まで表示すること。ただし、水蒸発式のもの及びヒートポンプ暖房又は電熱装置のみによる方法以外の方法による暖房を行うものについては、通年エネルギー消費効率の表示を省略することができる。
4. when displaying year-round energy efficiency ratio , the labeler must display the value calculated by the method prescribed in JIS C 9612 (Room air conditioners) up to the first decimal place; provided, however, that with regard to evaporative air conditioners, the labeler may omit displaying year-round energy efficiency ratio; and with regard to air conditioners other than those that heat only through heat pumps or electric heating device, the labeler may omit labeling year-round energy efficiency ratio;
(五) 使用上の注意の表示に際しては、次に掲げる事項を製品の形状又は品質に応じて適切に表示すること。ただし、該当する事項がない場合は、この限りでない。
5. when displaying precautions in using, the labeler must appropriately display the following matters in accordance with the shapes or quality of the goods; provided, however, that this does not apply in cases where no matters are applicable;
イ 使用方法に関する注意事項
(a) precautions regarding usage methods
ロ 点検・手入れに関する注意事項
(b) precautions regarding inspection and maintenance
ハ 設置に関する注意事項
(c) precautions regarding installation
(六) 表示には、表示した者の氏名又は名称を付記すること。
6. the name of the labeler must be added to the label;
(七) 表示は、エアコンディショナーごとに、消費者の見やすい箇所に分かりやすく記載してすること。ただし、使用上の注意については、本体又は取扱説明書に表示すること。
7. labeling must be displayed at an accessible location and in an easy-to-understand manner for consumers for every air conditioner; provided, however, that precautions in using must be displayed on main units or in handling manuals;
二 テレビジョン受信機
(ii) television receivers;
(一) 年間消費電力量
1. annual electricity consumption;
A.ブラウン管テレビ
A. cathode ray tube television;
年間消費電力量の表示に際しては、イからハまでに掲げる方法で測定した動作時消費電力、待機時消費電力及び節電機能による低減消費電力より、まず動作時消費電力から節電機能による低減消費電力の四分の一を減じた数値と年間基準動作時間千六百四十二・五時間の積による年間動作時の消費電力量を算出し、次に待機時消費電力と年間基準待機時間七千百十七・五時間の積による年間待機時の消費電力量を算出し、その和の数値である年間消費電力量をキロワット時毎年の単位で整数により表示することとし、この場合における許容範囲は、表示値のプラス十パーセント以内とする。なお、この表示の必要なテレビジョン受信機の対象範囲は、テレビジョン受信機(直視管型のブラウン管を有するものに限る。)で、交流の電路(定格周波数五十ヘルツ又は六十ヘルツ、定格電圧百ボルト)に使用されるものとする。
when displaying annual electricity consumption, the labeler must display annual electricity consumption which is sum of annual operating electricity consumption and the annual electricity consumption for stand-by in kilowatt-hours per year units as a whole-number; the labeler must measure the operating power consumption, the power consumption for stand-by, and the reduced power consumption by power saving function by the methods set forth in (a) through (c); after calculating the value by subtracting one fourth of the reduced power consumption by power saving function from the operating power consumption, the annual operating electricity consumption must be calculated by multiplying the value by the annual standard operating hours, 1642.5 hours; and then the annual electricity consumption for stand-by must be calculated by multiplying the power consumption for stand-by by the annual standard stand-by hours, 7117.5 hours; and the tolerable margin in this case is to be within plus 10 percent of the displayed value. In addition, the target range of the television receivers which require this labeling is to be the television receivers (limited to those with a cathode ray tube of direct view tube types) that are used in AC circuits (rated frequency is 50 hertz or 60 hertz, rated voltage is 100 volts);
イ 動作時消費電力は、フラットレベル白信号時の消費電力及びフラットレベル黒信号時の消費電力の平均値とする。なお、入力信号により消費電力が異なるよう設計されたものの場合には、入力信号ごとに消費電力をそれぞれ測定し、それらの消費電力の最大値と最小値の平均を動作時消費電力とする。
(a) operation power consumption is to be the average value of the power consumption at the flat level white signal and the power consumption at the flat level black signal. In addition, in the case where the power consumption is designed to be different by the input signal, the power consumption must be measured for respective input signal, and the average of the maximum value and the minimum value of the power consumption is to be the operating power consumption;
ロ 待機時消費電力は、主電源によって電源を切った場合の消費電力と主電源を入れた状態であってリモコンによって電源を切った場合の消費電力の平均値とする。ただし、電源スイッチが主電源又はリモコンのいずれか一方のみのものについては、電源スイッチを切った状態の消費電力を待機時消費電力とする。
(b) power consumption for stand-by is to be the average value of the power consumption when the power is turned off by the main power supply, and the power consumption when the main power supply is turned on and the power is turned off by the remote control; provided, however, that for power consumption for stand-by with only either the main power supply and the remote control as the power supply switch, the power consumption in the state which the power supply switch is turned off is to be the power consumption for stand-by;
ハ 節電機能による低減消費電力は、映像信号としてカラーバー信号を用い、次のいずれかの値のうち大きい数値とする。
(c) reduced power consumption by power saving function is to be the greater value of the following values and the color bar signal is to be used as a video signal;
① 周辺照度に応じて映像を自動的に制御する自動輝度調整機能による低減消費電力は、周辺照度三百ルクス以上の状態において測定した消費電力から周辺照度〇ルクスの状態において測定した消費電力を差し引いた数値とする。
[1] reduced power consumption by the automatic luminance adjustment function that automatically controls the video in accordance with the ambient illuminance is to be a value calculated by subtracting the power consumption measured in the state of ambient illuminance of 0 lux from the power consumption measured in the state of ambient illuminance of 300 luxes or more;
② 節電機能スイッチによる低減消費電力は、節電機能スイッチを切った状態の消費電力から節電機能スイッチを入れた状態の消費電力を差し引いた数値とする。
[2] reduced power consumption by the power saving function switch is to be a value calculated by subtracting the power consumption in the state where the power saving function switch is turned on from the power consumption in the state where the power saving function switch is turned off;
ニ イからハまでの消費電力の測定は、次に掲げる場合を除き、日本工業規格C六一〇一―一(テレビジョン受信機試験方法第一部:一般的事項―高周波テレビジョン信号及び映像周波数における電気的測定)の三・一(一般的状態)に規定する条件の下で行うものとする。
(d) measurements of power consumption from (a) through (c), excluding the cases set forth in the following, must be conducted under the conditions prescribed in 3.1 (General Condition) of JIS C6101-1 (Methods of measurement on receivers for television broadcast transmission-Part 1: General considerations-Measurements at radio and video frequencies);
① テレビのコントラスト調整は、イ及びロにおいては、フラットレベル白信号受信時消費電力が最大となるように、ハにおいては、工場出荷時の位置に設定すること。
[1] contrast adjustment of the television must be set as the maximum power consumption for receiving the flat level white signal for (a) and (b), and must be set to factory setting for (c);
②テレビの明るさ調整は、工場出荷時の位置に設定すること
[2] brightness adjustment of the television must be set to factory setting;
③ テレビの音声出力は、日本工業規格C六一〇一―一(テレビジョン受信機試験方法第一部:一般的事項―高周波テレビジョン信号及び映像周波数における電気的測定)の四・二・一(試験方法)に規定する設定とする。
[3] audio output of the television is to be the settings prescribed in 4.2.1 (Testing Method) of JIS C 6101-1 (Methods of measurement on receivers for television broadcast transmission-Part 1: General considerations-Measurements at radio and video frequencies);
④ 衛星放送波受信アンテナ電源や付加機能類のうち、任意にON/OFFできるものは、OFFにすること。
[4] among satellite broadcasting wave receiving antenna power supply and additional functions, those that may be turned on/off at will must be turned off;
⑤ 測定は、測定信号切替時を含めて受信機が十分安定した状態に達してから行うこと。
[5] the measurement must be carried out after the receiver has reached a sufficiently stable state, including the moment when it switches measurement signals;
ホ イからハまでの消費電力の測定において、信号の入力は、次に定めるところによるものとする。
(e) in measuring the power consumption from (a) through (c), the input of the signal is to be as specified in the following;
① 地上波帯信号(アナログ又はデジタル)又はベースバンド信号の入力による測定
[1] measurement by input of the ground waveband signal (analog or digital) or baseband signal;
i 映像信号は、日本工業規格C六一〇一―一(テレビジョン受信機試験方法第一部:一般的事項―高周波テレビジョン信号及び映像周波数における電気的測定)の三・二・一(試験映像信号)に規定するフラットレベル白信号、フラットレベル黒信号又はカラーバー(七十五/〇/七十五/〇)信号を用いること。
i the video signals must be used the flat level white signal, flat level black signal or color bar (75/0/75/0) signal prescribed in 3-2-1 (test video signal) of JIS C 6101-1 (Methods of measurement on receivers for television broadcast transmission-Part 1: General considerations-Measurements at radio and video frequencies);
ⅱ 音声信号は、一キロヘルツ正弦波信号とすること。
ii the audio signal is to be one kilohertz sinusoidal signal;
ⅲ アナログ入力信号は、同規格のC六一〇一―一の三・三(高周波テレビジョン信号)を用いること。なお、入力信号レベルは、マイナス三十九デシベル(ミリワット)とすること。
iii the analog input signal must be used signal of 3-3 (high frequency television signal) of the same standard C 6101-1 must be used. In addition, the input signal level is to be minus 39 decibels (milliwatt);
ⅳ デジタル入力信号レベルは、放送局による標準テレビジョン放送のうちデジタル放送及び高精細度テレビジョン放送の送信の標準方式に準拠した信号を入力信号として用いること。なお、入力信号レベルは、マイナス四十九デシベル(ミリワット)とすること。
iv for the digital input signal level, the signal conforming to the standard method of transmission of digital broadcasting and high definition television broadcasting within standard television broadcasting by broadcasting station must be used as an input signal. In addition, the input signal level is to be minus 49 decibels (milliwatt);
② 衛星放送波帯信号(アナログ又はデジタル)の入力による測定
[2] measurement by the input of satellite broadcasting waveband signal (analog or digital);
i 映像信号は、日本工業規格C六一〇一―一(テレビジョン受信機試験方法第一部:一般的事項―高周波テレビジョン信号及び映像周波数における電気的測定)の三・二・一(試験映像信号)に規定するフラットレベル白信号、フラットレベル黒信号又はカラーバー(七十五/〇/七十五/〇)信号を用いること。
i the video signals must be used the flat level white signal, flat level black signal or color bar (75/0/75/0) signal prescribed in 3-2-1 (test video signal) of JIS C 6101-1 (Methods of measurement on receivers for television broadcast transmission-Part 1: General considerations-Measurements at radio and video frequencies);
ⅱ 音声信号は、一キロヘルツ正弦波信号とし、PCM変調の変調率を最大変調時のマイナス十八デシベルとすること。
ii the audio signal is to be a one kilohertz sinusoidal signal, and the modulation factor of PCM modulation is to be minus 18 decibels at maximum modulation;
ⅲ アナログ入力信号については、放送衛星局による標準テレビジョン放送及び高精細度テレビジョン放送の送信の標準方式に準拠する第一中間周波数帯に変換された信号を入力信号として用いること。なお、入力信号レベルは、マイナス四十五デシベル(ミリワット)とすること。
iii for the analog input signal, the signal converted to the first intermediate frequency band conforming to the standard method of transmission of the standard television broadcasting and the high definition television broadcasting by a broadcasting satellite station must be used as an input signal. In addition, the input signal level is to be minus 45 decibels (milliwatt);
ⅳ デジタル入力信号については、十一・七ギガヘルツ~十二・二ギガヘルツの周波数帯の放送衛星局による標準テレビジョン放送及び高精細度テレビジョン放送、超短波放送及びデータ放送のうちデジタル放送の送信の標準方式に準拠する第一中間周波数帯に変換された信号を入力信号として用いること。なお、入力信号レベルは、マイナス四十五デシベル(ミリワット)とすること。
iv for the digital input signal, among the standard television broadcasting and the high-definition television broadcasting, the FM broadcasting and the data broadcasting by a broadcasting satellite station in the frequency band from 11.7 gigahertz to 12.2 gigahertz, the signal converted to the first intermediate frequency band conforming to the standard method of transmission of digital broadcasting must be used as an input signal. In addition, the input signal level is to be minus 45 decibels (milliwatt);
B.液晶テレビ及びプラズマテレビ
B. liquid crystal display television and plasma display panel television;
年間消費電力量の表示に際しては、イからニまでに掲げる方法で測定した動作時消費電力、待機時消費電力、節電機能による低減消費電力及び電子番組表(以下「EPG」という。)取得時の消費電力より、まず動作時消費電力から節電機能による低減消費電力の四分の一を減じた数値と年間基準動作時間千六百四十二・五時間の積による年間動作時の消費電力量を算出し、次に待機時消費電力と年間基準待機時間七千百十七・五時間から年間基準EPG取得動作時間を減じた数値の積による年間待機時の消費電力量を算出し、更にEPG取得時の消費電力と年間基準EPG取得動作時間の積による年間EPG取得時消費電力量を算出し、それらの和の数値である年間消費電力量をキロワット時毎年の単位で整数により表示することとし、この場合における許容範囲は、表示値のプラス五パーセント以内とする。なお、この表示の必要なテレビジョン受信機の対象範囲は、テレビジョン受信機(直視型のバックライトを使用した液晶パネル又はプラズマディスプレイパネルを有するものに限る。)で、交流の電路(定格周波数五十ヘルツ又は六十ヘルツ、定格電圧百ボルト)に使用されるものとする。
when displaying annual electricity consumption, the labeler must display annual electricity consumption which is sum of annual operating electricity consumption, annual electricity consumption for stand-by, and annual electricity consumption for acquiring EPG in kilowatt-hours per year units as a whole-number; the labeler must measure the operating power consumption, the power consumption for stand-by, the reduced power consumption by power saving function, and the power consumption for acquiring electronic program guide (hereinafter referred to as "EPG") by the methods set forth in (a) through (d); after calculating value by subtracting one fourth of the reduced power consumption by power saving function from the operating power consumption, the annual operating electricity consumption must be calculated by multiplying the value by the annual standard operating hours, 1642.5 hours; and then after calculating value by subtracting annual standard operating hours for acquiring EPG from annual standard stand-by hours, 7117.5 hours, the annual electricity consumption for stand-by must be calculated by multiplying the value by the power consumption for stand-by; then the annual electricity consumption for acquiring EPG must be calculated by multiplying the power consumption for acquiring EPG by annual standard operating hours for acquiring EPG; and the tolerable margin in this case is to be within 5 percent of the displayed value. In addition, the target range of the television receivers which require this labeling is to be the television receivers (limited to those having a liquid crystal panel or a plasma display panel using a direct viewing types backlight ) that are used in AC circuits (rated frequency is 50 hertz or 60 hertz, rated voltage is 100 volts);
イ 動作時消費電力は、映像信号としてIEC62087Ed.2.0に規定するIEC62087:2008 video content_DVD_60又はIEC62087:2008 video content_BDのブロードキャストコンテンツのうち垂直周波数が六十ヘルツ用の動画信号(以下「動画映像信号」という。)を用いて動画表示をする際の消費電力の平均値とし、節電機能が作動しない状態で測定すること。なお、入力信号により消費電力が異なるよう設計されたものの場合には、入力信号ごとに消費電力をそれぞれ測定し、それらの消費電力の最大値と最小値の平均を動作時消費電力とすること。
(a) operating power consumption is to be the average value of the power consumption when displaying motion image using a motion image signal with a vertical frequency of 60 hertz (hereinafter referred to as "motion image video signal") among the broadcast contents of IEC 62087: 2008 video content_DVD_60 or IEC 62087: 2008 video content_BD prescribed in IEC 62087 Ed. 2.0 as video signal, and must be measured in a state where the power saving function does not operate. In addition, in the case where the power consumption is designed to be different by the input signal, the power consumption must be measured for respective input signals, and the average of the maximum value and the minimum value of the power consumption is to be the operating power consumption;
ロ 待機時消費電力は、主電源によって電源を切った場合の消費電力と主電源を入れた状態であってリモコンによって電源を切った場合の消費電力の平均値とする。ただし、電源スイッチが主電源又はリモコンのいずれか一方のみのものについては、電源スイッチを切った状態の消費電力を待機時消費電力とする。
(b) power consumption for stand-by is to be the average value of the power consumption when the power is turned off by the main power supply, and the power consumption when the main power supply is turned on and the power is turned off by the remote control; provided, however, that for power consumption for stand-by with only either the main power supply and the remote control as the power supply switch, the power consumption in the state which the power supply switch is turned off is to be the power consumption for stand-by;
ハ 節電機能による低減消費電力は、映像信号として動画映像信号を用い、次のいずれかの値のうち大きい数値とする。
(c) reduced power consumption by power saving function is to be the greater value of the following values and the motion image video signal is to be used as a video signal;
① 周辺照度に応じて映像を自動的に制御する自動輝度調整機能による低減消費電力は、周辺照度三百ルクス以上の状態において測定した消費電力又は節電機能スイッチを切った状態の消費電力のいずれか小さい方から周辺照度〇ルクスの状態において測定した消費電力を差し引いた数値とする。
[1] reduced power consumption by the automatic luminance adjustment function that automatically controls the video in accordance with the ambient illuminance is to a value calculated by subtracting the power consumption measured in the state of ambient illuminance of 0 lux from the power consumption measured in the state of ambient illuminance 300 luxes or more or the power consumption when the power saving function switch is turned off, whichever is smaller;
② 節電機能スイッチによる低減消費電力は、節電機能スイッチを切った状態の消費電力から節電機能スイッチを入れた状態の消費電力を差し引いた数値とする。
[2] reduced power consumption by the power saving function switch is to be a value calculated by subtracting the power consumption in the state where the power saving function switch is turned on from the power consumption in the state where the power saving function switch is turned off;
ニ EPG取得時の消費電力は、デジタル放送用EPGデータ取得動作時の消費電力とする。
(d) the power consumption for acquiring EPG is to be the power consumption for acquiring EPG data for digital broadcasting;
ホ イからニまでの消費電力の測定は、次に掲げる場合を除き、日本工業規格C六一〇一―一(テレビジョン受信機試験方法第一部:一般的事項―高周波テレビジョン信号及び映像周波数における電気的測定)の三・一(一般的状態)に規定する条件の下で行うものとする。
(e) measurements of power consumption from (a) through (d), excluding the cases set forth in the following, must be conducted under the conditions prescribed in 3.1 (General Condition) of JIS C 6101-1 (Methods of measurement on receivers for television broadcast transmission-Part 1: General considerations-Measurements at radio and video frequencies);
① 液晶テレビにあっては、コントラスト及び明るさ並びにバックライト調整、プラズマテレビにあっては、コントラスト及び明るさ調整は、工場出荷時の位置に設定すること。ただし、使用者が最初に電源を入れた時、これらの画質モードを選択できるメニューが表示され、使用者が標準状態モードを選択できる機種にあっては、標準状態(一般的に家庭で使用するメーカー推奨状態)に設定すること。
[1] for liquid crystal display television, contrast and brightness, and, backlight adjustment must be set to factory setting; for plasma display panel television, contrast and brightness adjustment must be set to factory setting; provided, however, that with regard to models when the user turns on the power for the first time, a menu for selecting these image quality modes is displayed and the user may select the standard condition mode, they must be set to the standard condition (manufacturer's recommended condition for general use at home);
② テレビジョン受信機の音声出力は、日本工業規格C六一〇一―一(テレビジョン受信機試験方法第一部:一般的事項―高周波テレビジョン信号及び映像周波数における電気的測定)の四・二・一(試験方法)に規定する設定とする。
[2] audio output of the television receivers is to be the settings prescribed in 4.2.1 (Testing Method) of JIS C 6101-1 (Methods of measurement on receivers for television broadcast transmission-Part 1: General considerations-Measurements at radio and video frequencies);
③ 衛星放送波受信アンテナ電源や付加機能類のうち、任意にON/OFFできるものは、OFFにすること。
[3] among satellite broadcasting wave receiving antenna power supply and additional functions, those that may be turned on/off at will must be turned off;
④ 測定は、測定信号切替時を含めて受信機が十分安定した状態に達してから行うこと。
[4] the measurement must be carried out after the receiver has reached a sufficiently stable state, including the moment when it switches measurement signals;
ヘ イからニまでの消費電力の測定において、信号の入力は、次に定めるところによるものとする。
(f) in measuring the power consumption from (a) through (d), the input of the signal is to be as specified in the following;
① 地上波帯信号(アナログ又はデジタル)又はベースバンド信号の入力による測定
[1] measurement by input of the ground waveband signal (analog or digital) or baseband signal;
i 映像信号は、動画映像信号を用いること。
i video signals must be used the motion image video signal;
ⅱ 音声信号は、一キロヘルツ正弦波信号とすること。
ii the audio signal is to be one kilohertz sinusoidal signal;
ⅲ アナログ入力信号は、同規格のC六一〇一―一の三・三の高周波テレビジョン信号を用いること。なお、入力信号レベルは、マイナス三十九デシベル(ミリワット)とすること。
iii the analog input signal must be used high frequency television signal prescribed in 3-3 high frequency television signal of the same standard C 6101-1 must be used. In addition, the input signal level is to be minus 39 decibels (milliwatt);
ⅳ デジタル入力信号レベルは、放送局による標準テレビジョン放送のうちデジタル放送及び高精細度テレビジョン放送の送信の標準方式に準拠した信号を入力信号として用いること。なお、入力信号レベルは、マイナス四十九デシベル(ミリワット)とすること。
iv for the digital input signal level, the signal conforming to the standard method of transmission of digital broadcasting and high definition television broadcasting within standard television broadcasting by broadcasting station must be used as an input signal. In addition, the input signal level is to be minus 49 decibels (milliwatt);
② 衛星放送波帯信号(アナログ又はデジタル)の入力による測定
[2] measurement by the input of satellite broadcasting waveband signal (analog or digital);
i 映像信号は、動画映像信号を用いること。
i video signals must be used the motion image video signal;
ⅱ 音声信号は、一キロヘルツ正弦波信号とすること。
ii the audio signal is to be one kilohertz sinusoidal signal;
ⅲ 入力信号は、十一・七ギガヘルツ~十二・二ギガヘルツの周波数帯の放送衛星局による標準テレビジョン放送及び高精細度テレビジョン放送の送信の標準方式に準拠する第一中間周波数帯に変換された信号を用いること。なお、入力信号レベルは、マイナス四十五デシベル(ミリワット)とすること。
iii for the input signal, the signal converted to the first intermediate frequency band conforming to the standard method of transmission of standard television broadcasting and high definition television broadcasting by a broadcasting satellite station in the frequency band from 11.7 gigahertz to 12.1 gigahertz must be used as an input signal. In addition, the input signal level is to be minus 45 decibels (milliwatt);
(二) 区分名
2. classification names;
B.液晶テレビ及びプラズマテレビ
B. liquid crystal display television and plasma display panel television;
区分名の表示に際しては、次の表の画素数欄、受信機型サイズ欄、動画表示欄、付加機能欄に応じそれぞれ同表の区分名欄に掲げる用語を用いて表示すること。なお、この表示の必要なテレビジョン受信機の対象範囲は、テレビジョン受信機(直視型のバックライトを使用した液晶パネル又はプラズマディスプレイパネルを有するものに限る。)で、交流の電路(定格周波数五十ヘルツ又は六十ヘルツ、定格電圧百ボルト)に使用されるものとする。
when displaying classification names, the labeler must display by using the terms set forth in the classification names column of the following table, in accordance with the pixel numbers column, receiver sizes column, motion image display column, and additional functions column in the table, respectively. In addition, the target range of the television receivers which requires this labeling is to be the television receivers (limited to those having a liquid crystal panel or a plasma display panel using a direct viewing types backlight) that are used in AC circuits (rated frequency is 50 hertz or 60 hertz, rated voltage is 100 volts);
画素数
Pixel numbers
受信機型サイズ
Receiver sizes
動画表示
Motion image display
付加機能
Additional functions
区分名
Classification names
FHD
FHD
十九V型未満
Less than 19V types
液晶ノーマル
Liquid crystals normal speed
左記以外のもの
Other than those stated below
DA
DA
付加機能を一つ有するもの
Those with one additional function
DA1
DA1
付加機能を二つ有するもの
Those with two additional functions
DA2
DA2
付加機能を三つ有するもの
Those with three additional functions
DA3
DA3
液晶倍速
Liquid crystal double speed
左記以外のもの
Other than those stated below
DB
DB
付加機能を一つ有するもの
Those with one additional function
DB1
DB1
付加機能を二つ有するもの
Those with two additional functions
DB2
DB2
付加機能を三つ有するもの
Those with three additional functions
DB3
DB3
十九V型以上三十二V型未満
19V types or more and less than 32V types
液晶ノーマル
Liquid crystals normal speed
左記以外のもの
Other than those stated below
DC
DC
付加機能を一つ有するもの
Those with one additional function
DC1
DC1
付加機能を二つ有するもの
Those with two additional functions
DC2
DC2
付加機能を三つ有するもの
Those with three additional functions
DC3
DC3
液晶倍速
Liquid crystal double speed
左記以外のもの
Other than those stated below
DD
DD
付加機能を一つ有するもの
Those with one additional function
DD1
DD1
付加機能を二つ有するもの
Those with two additional functions
DD2
DD2
付加機能を三つ有するもの
Those with three additional functions
DD3
DD3
液晶四倍速又はプラズマ
Liquid crystal quad-speed or plasma
左記以外のもの
Other than those stated below
DE
DE
付加機能を一つ有するもの
Those with one additional function
DE1
DE1
付加機能を二つ有するもの
Those with two additional functions
DE2
DE2
付加機能を三つ有するもの
Those with three additional functions
DE3
DE3
三十二V型以上
32V types or more
液晶ノーマル
Liquid crystals normal speed
左記以外のもの
Other than those stated below
DF
DF
付加機能を一つ有するもの
Those with one additional function
DF1
DF1
付加機能を二つ有するもの
Those with two additional functions
DF2
DF2
付加機能を三つ有するもの
Those with three additional functions
DF3
DF3
液晶倍速
Liquid crystals double speed
左記以外のもの
Other than those stated below
DG
DG
付加機能を一つ有するもの
Those with one additional function
DG1
DG1
付加機能を二つ有するもの
Those with two additional functions
DG2
DG2
付加機能を三つ有するもの
Those with three additional functions
DG3
DG3
液晶四倍速又はプラズマ
Liquid crystal quad-speed or plasma
左記以外のもの
Other than those stated below
DH
DH
付加機能を一つ有するもの
Those with one additional function
DH1
DH1
付加機能を二つ有するもの
Those with two additional functions
DH2
DH2
付加機能を三つ有するもの
Those with three additional functions
DH3
DH3
右記以外のもの
Other than those stated above
十九V型未満
Less than 19V types
液晶ノーマル
Liquid crystals normal speed
左記以外のもの
Other than those stated below
DI
DI
付加機能を一つ有するもの
Those with one additional function
DI1
DI1
付加機能を二つ有するもの
Those with two additional functions
DI2
DI2
付加機能を三つ有するもの
Those with three additional functions
DI3
DI3
液晶倍速
Liquid crystals double speed
左記以外のもの
Other than those stated below
DJ
DJ
付加機能を一つ有するもの
Those with one additional function
DJ1
DJ1
付加機能を二つ有するもの
Those with two additional functions
DJ2
DJ2
付加機能を三つ有するもの
Those with three additional functions
DJ3
DJ3
十九V型以上三十二V型未満
19V types or more and less than 32V types
液晶ノーマル
Liquid crystals normal speed
左記以外のもの
Other than those stated below
DK
DK
付加機能を一つ有するもの
Those with one additional function
DK1
DK1
付加機能を二つ有するもの
Those with two additional functions
DK2
DK2
付加機能を三つ有するもの
Those with three additional functions
DK3
DK3
液晶倍速
Liquid crystals double speed
左記以外のもの
Other than those stated below
DL
DL
付加機能を一つ有するもの
Those with one additional function
DL1
DL1
付加機能を二つ有するもの
Those with two additional functions
DL2
DL2
付加機能を三つ有するもの
Those with three additional functions
DL3
DL3
液晶四倍速又はプラズマ
Liquid crystals quad-speed or plasma
左記以外のもの
Other than those stated below
DM
DM
付加機能を一つ有するもの
Those with one additional function
DM1
DM1
付加機能を二つ有するもの
Those with two additional functions
DM2
DM2
付加機能を三つ有するもの
Those with three additional functions
DM3
DM3
三十二V型以上
32V types or more
液晶ノーマル
Liquid crystals normal speed
左記以外のもの
Other than those stated below
DN
DN
付加機能を一つ有するもの
Those with one additional function
DN1
DN1
付加機能を二つ有するもの
Those with two additional functions
DN2
DN2
付加機能を三つ有するもの
Those with three additional functions
DN3
DN3
液晶倍速
Liquid crystals double speed
左記以外のもの
Other than those stated below
DO
DO
付加機能を一つ有するもの
Those with one additional function
DO1
DO1
付加機能を二つ有するもの
Those with two additional functions
DO2
DO2
付加機能を三つ有するもの
Those with three additional functions
DO3
DO3
液晶四倍速又はプラズマ
Liquid crystals quad-speed or plasma
左記以外のもの
Other than those stated below
DP
DP
付加機能を一つ有するもの
Those with one additional function
DP1
DP1
付加機能を二つ有するもの
Those with two additional functions
DP2
DP2
付加機能を三つ有するもの
Those with three additional functions
DP3
DP3
備考
Remarks
1 「FHD」とは、垂直方向の画素数が千八十以上、かつ、水平方向の画素数が千九百二十以上のもの。
(1) "FHD" refers to those with the number of pixels in the vertical direction is 1,080 or more and the number of pixels in the horizontal direction is 1,920 or more.
2 「受信機型サイズ」とは、駆動表示領域の対角寸法をセンチメートル単位で表した数値を二・五四で除して小数点以下を四捨五入した数値をいう。
(2) "receiver sizes" refers to the value calculated by dividing the diagonal dimension of the drive display area in centimeter units by 2.54 and rounded off the decimal place.
3 「動画表示」とは、次のものとする。
(3) "motion image display" is to be as follows;
液晶ノーマル:液晶パネルを用い、一秒間に六十コマ以上百二十コマ未満の静止画を表示するもの
liquid crystal normal: those using a liquid crystal panel to display still images of 60 or more to less than 120 frames per second;
液晶倍速:液晶パネルを用い、一秒間に百二十コマ以上二百四十コマ未満の静止画を表示するもの
liquid crystal double speed: those using a liquid crystal panel to display still images of 120 or more to less than 240 frames per second;
液晶四倍速:液晶パネルを用い、一秒間に二百四十コマ以上の静止画を表示するもの
liquid crystal quadruple speed: those using a liquid crystal panel to display still images of 240 or more frames per second;
プラズマ:プラズマディスプレイパネルを用い表示するもの
plasma: those display by using a plasma display panel.
4 「付加機能」とは、ダブルデジタルチューナー、DVD(録画機能を有するものに限る。)、ハードディスク、ブルーレイディスクレコーダーをいう。
(4) "additional functions" refers to double digital tuner, DVD (limited to those having a recording function), hard disk, and Blu-ray disc recorders.
(三) 受信機型サイズの表示に際しては、駆動表示領域の対角寸法をセンチメートル単位で表した数値を二・五四で除して小数点以下を四捨五入した数値を表示すること。なお、この表示の必要なテレビジョン受信機の対象範囲は、テレビジョン受信機(直視型のバックライトを使用した液晶パネル又はプラズマディスプレイパネルを有するものに限る。)で、交流の電路(定格周波数五十ヘルツ又は六十ヘルツ、定格電圧百ボルト)に使用されるものとする。
3. when displaying the receiver sizes, the labeler must display the value calculated by dividing the diagonal dimension of the drive display area in centimeter units by 2.54 and rounded off the decimal place. In addition, the target range of the television receivers which require this labeling is to be the television receivers (limited to those having a liquid crystal panel or a plasma display panel using a direct viewing types backlight) that are used in AC circuits (rated frequency is 50 hertz or 60 hertz, rated voltage is 100 volts);
(四) 使用上の注意の表示に際しては、次に掲げる事項を製品の形状又は品質に応じて適切に表示すること。ただし、該当する事項がない場合は、この限りでない。
4. when displaying precautions in using, the labeler must appropriately display the following matters in accordance with the shapes or quality of the goods; provided, however, that this does not apply in cases where no matters are applicable;
イ 使用方法に関する注意事項
(a) precautions regarding usage methods
ロ 点検・手入れに関する注意事項
(b) precautions regarding inspection and maintenance;
ハ 設置に関する注意事項
(c) precautions regarding installation
(五) 表示には、表示した者の氏名又は名称を付記すること。
5. the name of the labeler must be added to the label;
(六) 表示は、テレビジョン受信機ごとに、消費者の見やすい箇所に分かりやすく記載してすること。ただし、使用上の注意については、本体又は取扱説明書に表示すること。
6. labeling must be displayed at an accessible location and in an easy-to-understand manner for consumers for every television receiver; provided, however, that precautions in using must be displayed on main units or in handling manuals;
三 電気パネルヒーター
(iii) electric panel heaters;
(一) 放熱の方式の表示に際しては、その放熱の方式を適切に表現した用語を用いて表示すること。特に放熱の方式が次の表の上欄に掲げる方式に該当するものであるときは、それぞれ同表の下欄に掲げる用語を用いて表示すること。
1. when displaying the heat radiation methods, the labeler must display by using the terms that appropriately express the heat radiation methods. In particular, when the heat radiation methods correspond to the method set forth in the relevant left-hand column of the following table, the labeler must display by using the terms set forth in the relevant right-hand column of the table, respectively;
放熱の方式
Heat radiation methods
用語
Terms
熱媒体油を放熱板内で加熱、循環させて放熱させるもの
Those that cause radiate heat by heating and circulating heat medium oil in radiator plates
油入式
油入式(meaning "oil filled methods")
熱媒体油を放熱板内で使用しないで放熱させるもの
Those that cause radiate heat without using heat medium oil in a radiator plates
乾式
乾式(meaning "dry methods")
(二) 温度調節の方式の表示に際しては、次の表の上欄に掲げる温度調節の方式に応じ、それぞれ同表の下欄に掲げる用語を用いて表示すること。
2. when displaying thermoregulating methods, the labeler must display by using the terms set forth in the relevant right-hand column of the following table in accordance with the thermoregulating methods set forth in the relevant left-hand column of the table, respectively;
温度調節の方式
Thermoregulating methods
用語
Terms
使用者が温度を調節できないもの
Those that user cannot adjust temperature
固定式
固定式(meaning "fixed methods")
使用者が温度を調節できるもの
Those that user can adjust temperature
可変式
可変式(meaning "thermoregulating methods")
(三) 暖房能力の表示に際しては、電気パネルヒーターの発熱体の最大出力をワットの単位で表示することとし、この場合における許容範囲は、表示値のプラス・マイナス十パーセント以内とする。
3. when displaying heating capacities, the labeler must display maximum output of the heating element of the electric panel heaters in watt units, and the tolerable margin in this case is to be within plus/minus 10 percent of the displayed value;
(四) 熱媒体の種類の表示に際しては、その種類を適切に表現した用語を用いて表示することとし、特にその種類が次の表の上欄に掲げる種類に該当するものであるときは、それぞれ同表の下欄に掲げる用語を用いて表示すること。
4. when displaying the type of heat medium, the labeler must display by using the terms that appropriately express the type, and particularly when the types correspond to the types set forth in the relevant left-hand column of the following table, the labeler must display by using the terms set forth in the relevant right-hand column of the table, respectively;
熱媒体の種類
Types of heat medium
用語
Terms
原油を精製した炭化水素を主成分とするもの
Those that are based on a hydrocarbon by purifying crude oils
鉱物油
鉱物油(meaning "mineral oil")
化学的に合成されたもの
Those that are synthesized chemically
合成油
合成油(meaning "synthetic oil")
(五) 使用上の注意の表示に際しては、次に掲げる事項を製品の形状又は品質に応じて適切に表示すること。ただし、該当する事項がない場合は、この限りでない。
5. when displaying precautions in using, the labeler must appropriately display the following matters in accordance with the shapes or quality of the goods; provided, however, that this does not apply in cases where no matters are applicable;
イ 使用方法に関する注意事項
(a) precautions regarding usage methods
ロ 点検・手入れに関する注意事項
(b) precautions regarding inspection and maintenance
ハ 設置に関する注意事項
(c) precautions regarding installation
(六) 表示には、表示した者の氏名又は名称を付記すること。
6. the name of the labeler must be added to the label
(七) 表示は、電気パネルヒーターごとに、消費者の見やすい箇所に分かりやすく記載してすること。ただし、使用上の注意については、本体又は取扱説明書に表示すること。
7. labeling must be displayed at an accessible location and in an easy-to-understand manner for consumers for every electric panel heater; provided, however, that precautions in using must be displayed on main units or in handling manuals;
四 電気毛布
(iv) electric blankets;
(一) 種類の表示に際しては、次の表の上欄に掲げる電気毛布の種類に応じそれぞれ同表の下欄に掲げる種類を示す用語を用いて表示すること。
1. when displaying types, the labeler must display by using the terms indicating the types set forth in the relevant right-hand column of the following table in accordance with the types of electric blankets set forth in the relevant left-hand column of the table, respectively;
電気毛布の種類
Types of electric blanket
用語
Terms
就寝時に体の上に掛けて使用するもの
Those that are used by putting on bodies at bedtime
掛毛布
掛毛布(meaning "over blanket")
かけ毛布
かけ毛布(meaning "over blanket")
就寝時に体の下に敷いて使用するもの
Those that are used by laying under on bodies at bedtime
敷毛布
敷毛布(meaning "under blanket")
しき毛布
しき毛布(meaning "under blanket")
就寝時に体の上に掛けても下に敷いても使用できるもの
Those that are used by putting on bodies and laying under on bodies at bedtime
掛敷兼用毛布
掛敷兼用毛布(meaning "over and under blanket")
かけしき毛布
かけしき毛布(meaning "over and under blanket")
(二) 繊維の組成の表示に際しては、繊維製品品質表示規程(平成二十九年消費者庁告示第四号)の内容に準じて繊維の名称を示す用語にその繊維の混用率を示す数値を併記して表示する等の方法を用いること。
2. when displaying composition of fibers, the labeler must use a method such as displaying the terms indicating the name of the fiber together with the value indicating the mixture ratio of the fiber, pursuant to the provisions of the content of the Textile Goods Quality Labeling Regulation (Public Notice of Consumer Affairs Agency No.4, 2017);
(三) 使用上の注意の表示に際しては、次に掲げる事項を製品の形状又は品質に応じて適切に表示すること。ただし、該当する事項がない場合は、この限りでない。
3. when displaying precautions in using, the labeler must appropriately display the following matters in accordance with the shapes or quality of the goods; provided, however, that this does not apply in cases where no matters are applicable;
イ 使用方法に関する注意事項
(a) precautions regarding usage methods
ロ 点検・手入れに関する注意事項
(b) precautions regarding inspection and maintenance
(四) 表示には、表示した者の氏名又は名称を付記すること。
4. the name of the labeler must be added to the label;
(五) 表示は、電気毛布ごとに、消費者の見やすい箇所に分かりやすく記載してすること。ただし、使用上の注意については、本体又は取扱説明書に表示すること。
5. labeling must be displayed at an accessible location and in an easy-to-understand manner for consumers for every electric blanket; provided, however, that precautions in using must be displayed on main units or in handling manuals;
五 ジャー炊飯器
(v) electric rice cookers;
(一) 最大炊飯容量の表示に際しては、一回に炊飯できる最大量をリットル単位で表示することとし、この場合における許容範囲は表示値のマイナス五パーセント以内とする。
1. when displaying maximum cooking rice capacities, the labeler must display maximum amount that may be cooked at one time in liter units, and the tolerable margin in this case is to be within minus 5 percent of the displayed value;
(二) 区分名の表示に際しては、次の表の上欄に掲げる加熱方式及び中欄に掲げる最大炊飯容量に応じそれぞれ同表の下欄に掲げる区分名を示す用語を用いて表示すること。
2. when displaying classification names, the labeler must display by using the terms indicating the classification names set forth in the relevant right-hand column of the following table in accordance with the heating methods set forth in the relevant left-hand column of the table, and the maximum cooking rice capacities set forth in the relevant middle column of the table, respectively;
加熱方式
Heating methods
最大炊飯容量
Maximum cooking rice capacities
区分名
Classification names
電磁誘導加熱方式のもの
Those with electromagnetic induction heating methods
〇・五四リットル以上〇・九九リットル未満
0.54 liters or more and less than 0.99 liters
A
〇・九九リットル以上一・四四リットル未満
0.99 liters or more and less than 1.44 liters
B
一・四四リットル以上一・八〇リットル未満
1.44 liters or more and less than 1.80 liters
C
一・八〇リットル以上
1.80 liters or more
D
電磁誘導加熱方式のもの以外
Other than those with electromagnetic induction heating methods
〇・五四リットル以上〇・九九リットル未満
0.54 liters or more and less than 0.99 liters
E
〇・九九リットル以上一・四四リットル未満
0.99 liters or more and less than 1.44 liters
F
一・四四リットル以上一・八〇リットル未満
1.44 liters or more and less than 1.80 liters
G
一・八〇リットル以上
1.80 liters or more
H
(三) 蒸発水量の表示に際しては、別記(Ⅴ)に掲げる方法で測定した蒸発水量の数値を小数点第二位で四捨五入し、グラム単位で、小数点第一位まで表示すること。
3. when displaying the amount of evaporation water, the labeler must display the value of the amount of evaporation water measured by the method set forth in appendix (V) and rounded off to the second decimal place in gram units up to the first decimal place;
(四) 年間消費電力量の表示に際しては、別記(Ⅰ)から(Ⅳ)までに掲げる方法で測定した一回当たりの炊飯時消費電力量、一時間当たりの保温時消費電力量、一時間当たりのタイマー予約時消費電力量及び一時間当たりの待機時消費電力量から、次の式により算出した年間消費電力量の数値の有効数字三桁以上で、キロワット時毎年の単位で表示することとし、この場合における許容範囲は、表示値のプラス三パーセント以内とする。
4. when displaying annual electricity consumption, the labeler must display annual electricity consumption calculated by the following formula in kilowatt-hours per year units as three or more significant figures; the labeler must measure electricity consumption for cooking rice per use, electricity consumption for keeping the temperature per hour, electricity consumption for timer reservation per hour, and electricity consumption for stand-by per hour by the method set forth in appendix (I) through (IV); and the tolerable margin in this case is to be within plus 3 percent of the displayed value;
E={(A×NA)+(B×HB)+(C×HC)+(D×HD)}/1000
E = {(A × NA) + (B × HB) + (C × HC) + (D × HD)} / 1000
この式において、E、A、NA、B、HB、C、HC、D及びHDは、それぞれ次の数値を表すものとする。
In this formula, E, A, NA, B, HB, C, HC, D, and HD represent the following values, respectively:
E:年間消費電力量(単位 キロワット時毎年)
E: annual electricity consumption (unit: kilowatt-hours per year);
A:一回当たりの炊飯時消費電力量(単位 ワット時毎回)
A: electricity consumption for cooking rice per use (unit: watt-hours per use);
NA:年間当たりの炊飯回数(単位 回数毎年)
NA: number of times of cooking rice per year (unit: times per year);
B:一時間当たりの保温時消費電力量(単位 ワット時毎時)
B: electricity consumption for keeping the temperature per hour (unit: watt-hours per hour);
HB:年間当たりの保温時間(単位 時間毎年)
HB: hours for keeping the temperature per year (unit: hours per year);
C:一時間当たりのタイマー予約時消費電力量(単位 ワット時毎時)
C: electricity consumption for timer reservation per hour (unit: watt-hours per hour);
HC:年間当たりのタイマー予約時間(単位 時間毎年)
HC: timer reservation time per year (unit: hours per year);
D:一時間当たりの待機時消費電力量(単位 ワット時毎時)
D: electricity consumption for stand-by per hour (unit: watt-hours per hour);
HD:年当たりの待機時間(単位 時間毎年)
HD: stand-by time per year (unit: time hours per year);
なお、NA、HB、HC及びHDの数値は、次の表の最大炊飯容量(リットル)に応じて、同表に掲げる数値とする。
in addition, the values of NA, HB, HC, and HD are to be the values set forth in the following table in accordance with the maximum cooking rice capacities (liters) in the table;
最大炊飯容量(リットル)
Maximum cooking rice capacities (liters)
NA
NA
HB
HB
HC
HC
HD
HD
〇・五四リットル以上〇・九九リットル未満
0.54 liters or more and less than 0.99 liters
二百九十
290
九百二十
920
七百五十
750
二千七百六十
2760
〇・九九リットル以上一・四四リットル未満
0.99 liters or more and less than 1.44 liters
三百四十
340
千五百四十
1540
千百九十
1190
二千九百九十
2990
一・四四リットル以上一・八〇リットル未満
1.44 liters or more and less than 1.80 liters
三百九十
390
二千百八十
2180
千八百八十
1880
千二百十
1210
一・八〇リットル以上
1.80 liters or more
三百五十
350
二千四百二十
2420
1000
二千百五十
2150
(五) 一回当たりの炊飯時消費電力量の表示に際しては、別記(Ⅰ)に掲げる方法で測定した一回当たりの炊飯時消費電力量の数値を有効数字三桁以上で、ワット時の単位で表示すること。
5. when displaying electricity consumption for cooking rice per use, the labeler must display the value of the electricity consumption for cooking rice per use measured by the method set forth in appendix (I) in watt-hours units as three or more significant figures;
(六) 一時間当たりの保温時消費電力量の表示に際しては、別記(Ⅱ)に掲げる方法で測定した一時間当たりの保温時消費電力量の数値を有効数字三桁以上で、ワット時の単位で表示すること。
6. when displaying electricity consumption for keeping the temperature per hour, the labeler must display the value of electricity consumption for keeping the temperature per hour measured by the method set forth in appendix (II) in watt-hours units as three or more significant figures;
(七) 一時間当たりのタイマー予約時消費電力量の表示に際しては、別記(Ⅲ)に掲げる方法で測定した一時間当たりのタイマー予約時消費電力量の数値を有効数字二桁以上で、ワット時の単位で表示すること。
7. when displaying electricity consumption for timer reservation per hour, the labeler must display the value of the electricity consumption for timer reservation per hour measured by the method set forth in appendix (III) in watt-hours units as two or more significant figures;
(八) 一時間当たりの待機時消費電力量の表示に際しては、別記(Ⅳ)に掲げる方法で測定した待機時消費電力量の数値を有効数字二桁以上で、ワット時の単位で表示すること。
8. when displaying electricity consumption for stand-by per hour, the labeler must display the value of electricity consumption for stand-by measured by the method set forth in appendix (IV) in watt-hours units as two or more significant figures;
(別記) 測定方法
(Appendix) Measurement method
(Ⅰ) 一回当たりの炊飯時消費電力量は、次の方法により通常炊飯コースにて炊飯開始から炊飯終了まで測定した消費電力量とし、三回測定した測定値の平均値とする。ただし、三回の測定値の平均値と三回の測定値を比べ、その乖離がプラス・マイナス二・〇パーセント以上ある場合は、更に測定を二回追加して行い、計五回の測定値の平均値とする。
(I)electricity consumption for cooking rice per use is to be the electricity consumption measured from the start of cooking to the end of cooking, using the normal cooking rice course by the following method, and is to be the average value of three measurements; provided, however, that if comparing the average value of three measurements with the values of the three measurements and the deviation is plus/minus 2.0 percent or more, add two more measurements and electricity consumption for cooking rice per use is to be the average value of the five measurements in total;
i 炊飯精米質量は、次の表の上欄の最大炊飯容量(リットル)に応じて同表下欄に掲げる炊飯精米質量(グラム)とする。
i the mass of polished rice for cooking rice is to be the mass of polished rice for cooking rice (grams) set forth in the relevant right-hand column of the following table in accordance to the maximum cooking rice capacities (liters) in the relevant left-hand column of the table;
最大炊飯容量(リットル)
Maximum cooking rice capacities (litters)
炊飯精米質量(グラム)
The mass of polished rice for cooking rice (grams)
〇・五四リットル以上〇・九九リットル未満
0.54 liters or more and less than 0.99 liters
三百
300
〇・九九リットル以上一・四四リットル未満
0.99 liters or more and less than 1.44 liters
四百五十
450
一・四四リットル以上一・八〇リットル未満
1.44 liters or more
六百
600
ⅱ 米の仕様は、次のとおりとする。
ii the specification of rice is to be as follows;
① 品種は、「コシヒカリ」とする。
[1] the variety is to be "Koshihikari";
② 玄米の状態で含まれる水分が十三パーセント以上十五パーセント以下のもの。なお、水分の測定は、農産物検査法施行規則(昭和二十六年農林省令第三十二号)の規定に基づき農林水産大臣が定める標準計測方法(平成十三年農林水産省告示第三百三十二号)の「第2 計測方法」により行うこと。
[2] those with content water of 13 percent or more and 15 percent or less in the state of brown rice. In addition, measurement of moisture must be carried out by"No.2 Measurement Method" of the standard measurement method specified by the Minister of Agriculture, Forestry and Fisheries (Public Notice of Ministry of Agriculture, Forestry and Fisheries No.332, 2001), pursuant to the provisions of Agricultural Products Inspection Law Enforcement Regulation (Order of Ministry of Agriculture, Forestry and Fisheries No32, 1951);
③ 質量換算で歩留まり九十プラス・マイナス一・五パーセントに精米加工を行い、一・八ミリメートルメッシュのふるいにかけて異物及び割れた米粒を取り除くこと。
[3] rice polishing processing must be carried out in a yield of 90 plus/minus 1.5 percent in terms of mass and sieved to remove foreign matter and cracked rice grains with a 1.8 millimeters mesh;
ⅲ 炊飯水量は、使用する炊飯精米質量に対し、取扱説明書等で製造事業者等が指定する水の質量とする。なお、炊飯水量には、洗米の際に付着する水分を含む。ただし、使用する炊飯精米質量に対し、製造事業者等において、指定する水の質量が定められていない場合は、使用する炊飯精米質量に最も近い製造事業者等が指定する炊飯精米質量と水の質量との割合(設計加水率:α)を算出して、次の式に基づき炊飯水量を求めることとする。
iii the amount of water for cooking rice is to be the mass of water specified by the manufacturer in the handling manuals for the mass of polished rice for cooking rice to be used. In addition, the amount of water for cooking rice contains moisture that adheres during washing rice; provided, however, that if the manufacturer does not specify the mass of water relative to the mass of polished rice for cooking rice to be used, the ratio of the mass of polished rice for cooking rice and the mass of water which is the closest to the mass of polished rice for cooking rice specified by the manufacturer (designed water content ratio: α) must be calculated, and the amount water for cooking rice must be calculated based on the following formula;
MW=MR×α
MW = MR × α;
この式において、MW、MR及びαは、それぞれ次の数値を表すものとする。
In this formula, MW, MR, and α represents the following values, respectively;
MW:炊飯水量(単位 グラム)
MW: amount of water for cooking rice (unit: grams);
MR:炊飯精米質量(単位 グラム)
MR: the mass of polished rice for cooking rice (unit: grams);
α:設計加水率
α: designed water content ratio.
ⅳ 炊飯器本体ヒーター部分及び内鍋の試験開始前の温度は、二十三プラス・マイナス二℃とすること。
iv the temperature of the rice cooker main unit heater part and inner pan before the start of the test is to be 23 plus/minus 2℃;
v 炊飯前に精米のもみ洗いを三回行う。なお、一回当たりのもみ洗いについては、注水開始から排水終了までの時間を二十秒以内で行うこととする。
v rinse polished rice three times before cooking rice. In addition, in order to rinse rice for each time, duration from the start of water injection to the end of drainage must be within 20 seconds;
ⅵ 試験開始前水温は、二十三プラス・マイナス一℃とする。
vi the water temperature before the test starts is to be 23 plus/minus 1℃;
ⅶ 消費者によって任意にON/OFFできる付加機能を有するものは、付加機能をOFFにする。ただし、浸漬、蒸らし等炊飯に必要不可欠な機能は、OFFにすることはできない。
vii for those that have additional functions that may be turned on/off by consumers at will, additional functions must be turned off; provided, however, that functions that are indispensable for cooking rice such as dipping, steaming may not be turned off;
ⅷ 洗米から炊飯開始までの時間は、十分以内とする。
viii the duration from rice washing to the start of cooking rice is to be within 10 minutes;
(Ⅱ) 一時間当たりの保温時消費電力量は、次の方法により測定した保温を一時間行うための消費電力量とする。
(II) electricity consumption for keeping the temperature per hour is to be the electricity consumption for keeping the temperature for 1 hour measured by the following method;
i 一回当たりの炊飯時消費電力量の測定終了後、直ちに保温を開始することとする。
i keeping the temperature must be started immediately after measurement of the electricity consumption for cooking rice per use is completed;
ⅱ 保温開始から十二時間経過するまでの消費電力量を測定し、その測定値を十二で除した数値とする。
ii electricity consumption until the lapse of 12 hours from the start of keeping the temperature must be measured, and electricity consumption is to be a value calculated by dividing the measured value by 12;
なお、保温時間が十二時間を経過する前に終了する機種については、保温機能が停止するまでの消費電力量を測定し、その測定値を保温機能の持続時間で除した数値とする。
in addition, for models that keeping the temperature terminates before exceeding 12 hours, electricity consumption until the temperature-keeping function stops must be measured, and the electricity consumption is to be a value calculated by dividing the measured value by the duration of the temperature-keeping function;
(Ⅲ) 一時間当たりのタイマー予約時消費電力量は、炊飯器に内鍋を入れた状態で、米を入れずに蓋を閉め、炊飯予約のタイマーをセットし、消費電力の安定後、一時間測定した消費電力量の数値とする。
(III) electricity consumption for timer reservation per hour is to be the value of electricity consumption measured for one hour after stabilizing the power consumption by setting the timer for cooking rice with closed lid and without rice in the inner pot set into the electric rice cookers;
(Ⅳ) 一時間当たりの待機時消費電力量は、炊飯器に内鍋を入れた状態で、米を入れずに蓋を閉め、待機状態において消費電力の安定後、一時間測定した消費電力量の数値とする。
(IV)electricity consumption for stand-by per hour is to be the value of the electricity consumption measured for 1 hour after stabilization of power consumption in the stand-by state, with closed lid and without rice in the inner pot set into the electric rice cookers;
(Ⅴ) 蒸発水量は、一回当たりの炊飯時消費電力量の測定の際に炊飯器機体外に放出した水の質量とし、炊飯時消費電力量の全ての測定の際の値の平均値とする。なお、放出した水の質量とは、炊飯直前の米及び水をセットした炊飯器本体質量から炊飯終了一分以内の蓋を開ける前の炊飯器本体質量を減じた数値とする。
(V) the amounts of evaporation water is to be the mass of water discharged onto the outside of the rice cooker at the time of measuring the electricity consumption for cooking rice per use, and is to be the average value of all the measurements of the electricity consumption for cooking rice. In addition, the mass of discharged water is to be a value calculated by subtracting the mass of the main units of rice cookers in a state of before opening lid within 1 minute of finishing cooking rice from the mass of the main units of rice cookers in a state of immediately before cooking rice with rice and water set inside;
(Ⅵ) (Ⅰ)から(Ⅴ)までの測定は、次に掲げる条件の下で行うものとする。
(VI) the measurements from (I) through (V) must be carried out under the following conditions;
i 周囲温度は、二十三プラス・マイナス二℃とする。
i the ambient temperature is to be 23 plus/minus 2℃;
ⅱ 機器は、厚さが十ミリメートル以上の表面が平らな木台の上に通常の状態で設置する。
ii the equipment must be installed in a normal state on a flat wooden base with a thickness of 10 millimeters or more;
ⅲ 電源電圧は、百プラス・マイナス一ボルト、電源周波数は、五十プラス・マイナス〇・一ヘルツ又は六十プラス・マイナス〇・一ヘルツとする。
iii supply voltage is to be 100 plus/minus 1 volt, power supply frequency is to be 5 plus/minus 0.1 hertz or 60 plus/minus 0.1 hertz;
ⅳ 秤は、〇・一グラムまで計測可能なものとし、測定値に対する相対誤差の大きさとしてプラス・マイナス〇・五パーセント以内を確保すること。
iv the scale is to be those that may measure up to 0.1 gram, and the magnitude of the relative error with respect to the measured value must be guaranteed within plus/minus 0.5 percent;
v 電力量計は、測定値に対する相対誤差の大きさとしてプラス・マイナス二パーセント以内を確保すること。
v for watt-hour meters, the magnitude of the relative error with respect to the measured value must be guaranteed within plus/minus 2 percent;
ⅵ温度計は、日本工業規格B七四一一―一(一般用ガラス製温度計―第一部:一般計量器)表四のL又はMの温度計又は同等品を使用すること。
vi the thermometer is to be used a thermometer of L or M in table 4 of JIS B 7411-1 (Glass thermometers for general-Part 1: General measuring instruments) or equivalent;
ⅶ熱電対は、日本工業規格C一六〇二(熱電対)に規定する種類Tのもの、かつ、クラス一のものを使用すること。
vii thermocouples is to be used those of type T and class 1 prescribed in JIS C 1602 (Thermocouples);
(九) 使用上の注意の表示に際しては、次に掲げる事項を製品の形状又は品質に応じて適切に表示すること。ただし、該当する事項がない場合は、この限りでない。
9. when displaying precautions in using, the labeler must appropriately display the following matters in accordance with the shapes or quality of the goods; provided, however, that this does not apply in cases where no matters are applicable;
イ 使用方法に関する注意事項
(a) precautions regarding usage methods
ロ 点検・手入れに関する注意事項
(b) precautions regarding inspection and maintenance
(十) 表示には、表示した者の氏名又は名称を付記すること。
10. the name of the labeler must be added to the label;
(十一) 表示は、ジャー炊飯機ごとに、消費者の見やすい箇所に分かりやすく記載してすること。ただし、使用上の注意については、本体又は取扱説明書に表示すること。
11. labeling must be displayed at an accessible location and in an easy-to-understand manner for every consumers for every electric rice cooker; provided, however, that precautions in using must be displayed on main units or in handling manuals;
六 電子レンジ
(vi) microwave ovens;
(一) 外形寸法の表示に際しては、電子レンジの本体(操作盤、扉、吸排気用の突出部、脚部及び電源コード掛けの突出部を含み、操作盤のつまみ及びボタン類、扉のハンドル、電源コード、アース端子その他の付属品を除く。以下同じ。)の幅、奥行き及び高さのそれぞれの最大値を、いずれの最大値を指すかを分かりやすく示してミリメートル単位で表示することとし、この場合における許容範囲は、表示値のプラス・マイナス十ミリメートル以内とする。
1. when displaying the overall dimensions, the labeler must display the respective maximum value of the width, the depth, and the height of main units of the microwave ovens (including the control panel, door, protrusion for intake and exhaust, legs, and protrusion of the power cord hanger, and excluding the knobs and buttons of the control panel, the handle of the door, the power cord, the ground terminal, and other accessories; the same applies hereinafter) by indicating each maximum value corresponding to each side in an easy-to-understand manner in millimeter units, and the tolerable margin in this case is to be within plus/minus 10 millimeters of the displayed value;
(二) 加熱室の有効寸法の表示に際しては、ターンテーブルを有しない電子レンジにあっては加熱室の幅、奥行き及び高さを、ターンテーブルを有する電子レンジにあっては加熱室の幅、奥行き及び高さ(その高さが変動するものにあっては、その最小値)並びにターンテーブルの直径を、それぞれ次に掲げるところにより算出し、いずれを指すかを分かりやすく示してミリメートル単位で表示すること。この場合における許容範囲は、表示値のプラス・マイナス十ミリメートル以内とする。
2. when displaying the effective dimension of the heating chamber, if microwave oven is without the turntable, the labeler must display the width, the depth, and the height of the heating chamber by indicating each length corresponding to each side in an easy-to-understand manner in millimeter units, the labeler must measure for respective each length by the following; if microwave oven is with the turntable, the labeler must display the width, the depth and the height (its minimum value if the height varies) of the heating chamber, and the diameter of the turntable by indicating each length corresponding to each side in an easy-to-understand manner in millimeter units, the labeler must measure for respective each length by the following. The tolerable margin in this case is to be within plus/minus 10 millimeters of the displayed value;
イ 高さは、受皿(ターンテーブルを含む。以下この号において同じ。)の表面の中心から受皿に垂直に測った加熱室の内側の上面(上面に発振管の保護カバー等(その取付け位置、突出の状況等により調理の支障となると認められるものに限り、以下この号において単に「保護カバー等」という。)がある場合には、当該保護カバー等の最下端部を通る受皿の表面に平行な平面と受皿の中心を通る受皿に垂直な直線との交点)までの距離とする。
(a) the height is to be the distance from the center of the surface of the tray (including the turntables; the same applies hereinafter in this item) to the inner upper surface of heating chamber, measuring perpendicular to tray (in the cases where there are protective covers (limited to those considered to be a hindrance to cooking due to the mounted position or the situation of protrusion, hereinafter referred to as "protection covers, etc.") for oscillating tubes on the upper surface, the height is to be the distance from the center of the surface of the tray, to the intersection of plane parallel to the surface of the tray passing through the lowermost end of the referenced protection covers, etc. and a straight line passing through the center of the tray and perpendicular to the tray);
ロ 幅及び奥行きは、受皿の表面から加熱室の高さの二分の一の高さの水平面における加熱室の内側の側面(側面に保護カバー等がある場合には、当該保護カバー等の先端を通る加熱室の底面に垂直な直線と当該水平面との交点。以下この号において同じ。)から相対する他の側面までの距離とする。
(b) the width and the depth is to be the distance from the inner side surface of the heating chamber (in the cases where there are protection covers, the intersection of a straight line passing through the tip of the referenced protection covers etc. and perpendicular to the bottom surface of the heating chamber and the horizontal plane having a height of half the height of the heating chamber from the surface of the tray; the same applies hereinafter in this item) to the opposite side surface on the referenced horizontal plane;
ハ ターンテーブルの直径は、ターンテーブルの上端の円の直径とする。
(c) the diameter of the turntable is to be the diameter of the circle at the top of the turntable;
(三) 区分名の表示に際しては、次の表の機能欄、加熱方式欄及び庫内容積欄に応じそれぞれ同表の区分名欄に掲げる用語を用いること。
3. when displaying classification names, the labeler must use the terms set forth in the classification names column of the following table in accordance with the functions column, heating methods column, and internal volumes column of the table, respectively;
機能
Functions
加熱方式
Heating methods
庫内容積
Internal volumes
区分名
Classification names
オーブン機能を有するもの以外(単機能レンジ)
Other than those that have oven functions (single function microwave ovens)
-
-
A
オーブン機能を有するもの(オーブンレンジ)
Those that have oven functions (microwave ovens)
ヒーターの露出があるもの(熱風循環加熱方式のものを除く。)
Those that expose the heating parts (excluding those with hot air circulation heating methods)
三十リットル未満のもの
Those of less than 30 liters
B
三十リットル以上のもの
Those of 30 liters or more
C
ヒーターの露出があるもの以外(熱風循環加熱方式のものを除く。)
Other than those that expose the heating parts (excluding those with hot air circulation heating methods)
三十リットル未満のもの
Those of less than 30 liters
D
三十リットル以上のもの
Those of 30 liters or more
E
熱風循環加熱方式のもの
Those of hot air circulation heating methods
-
F
(四) 電子レンジ機能の年間消費電力量の表示に際しては、別記(Ⅰ)に掲げる方法で測定した電子レンジ機能の一回当たりの消費電力量により、次の式により求めた数値をキロワット時毎年の単位で、小数点第一位まで表示すること。
4. when displaying annual electricity consumption for microwave oven function, the labeler must display the value calculated by the following formula in kilowatt-hours per year units up to the first decimal place; the labeler must measure electricity consumption for the microwave oven function per use by the method set forth in appendix (I);
電子レンジ機能の年間消費電力量=(580.8×AV285+66×AV245+571.1×AV125+205×AV185)/1000
Annual electricity consumption for microwave oven function = (580.8 × AV 285 + 66 × AV 245 + 571.1 × AV 125 + 205 × AV 185) / 1000
この式において、AV285、AV245、AV125及びAV185は、それぞれ次の数値を表すものとする。
In this formula, AV 285, AV 245, AV 125, and AV 185 represents the following values, respectively;
AV285:電子レンジ機能の285グラムの疑似負荷の加熱に要する一回当たりの消費電力量(単位 ワット時毎回)
AV285: electricity consumption for microwave oven function per use required for heating 285 grams of dummy load (unit: watt-hours per use);
AV245:電子レンジ機能の245グラムの疑似負荷の加熱に要する一回当たりの消費電力量(単位 ワット時毎回)
AV245: electricity consumption for microwave oven function per use required for heating 245 grams of dummy load (unit: watt-hours per use);
AV125:電子レンジ機能の125グラムの疑似負荷の加熱に要する一回当たりの消費電力量(単位 ワット時毎回)
AV125: electricity consumption for microwave oven function per use required for heating 125 grams of dummy load (unit: watt-hours per use);
AV185:電子レンジ機能の185グラムの疑似負荷の加熱に要する一回当たりの消費電力量(単位 ワット時毎回)
AV 185: electricity consumption for microwave oven function per use required for heating of 185 grams of dummy load (unit: watt-hours per use);
(五) オーブン機能の年間消費電力量の表示に際しては、別記(Ⅱ)に掲げる方法で測定したオーブン機能の一回当たりの消費電力量により、次の式により求めた数値をキロワット時毎年単位で、小数点第一位まで表示すること。
5. when displaying annual electricity consumption for oven function, the labeler must display the value calculated by the following formula in kilowatt-hours per year units up to the first decimal place; the labeler must measure electricity consumption for the oven function per use by the method set forth in appendix (II);
オーブン機能の年間消費電力量=31×B/1000
Annual electricity consumption for oven function = 31 × B / 1000
この式において、Bは、次の数値を表すものとする。
In this formula, B represents the following value;
B:オーブン機能の一回当たりの消費電力量(単位 ワット時毎回)
B: Electricity consumption for oven function per use (unit: watt-hours per use);
(六) 年間待機時消費電力量の表示に際しては、別記(Ⅲ)に掲げる方法で測定した一時間当たりの待機時消費電力量により、次の式により求めた数値をキロワット時毎年単位で、小数点第一位まで表示すること。
6. when displaying annual electricity consumption for stand-by, the labeler must display the value calculated by the following formula in kilowatt-hours per year units up to the first decimal place; the labeler must measure electricity consumption for stand-by per hour by the method set forth in appendix (III);
年間待機時消費電力量=6400×C/1000
Annual electricity consumption for stand-by = 6400 × C / 1000
この式において、Cは、次の数値を表すものとする。
In this formula, C represents the following value;
C:一時間当たりの待機時消費電力量(単位 ワット時毎時)
C: electricity consumption for stand-by per hour (unit: watt-hours per hour)
(七) 年間消費電力量の表示に際しては、電子レンジ機能の年間消費電力量、オーブン機能の年間消費電力量、年間待機時消費電力量を算出し、その和の数値である年間消費電力量をキロワット時毎年単位で、小数点第一位まで表示すること。この場合における許容範囲は、表示値のプラス六パーセント以内とする。
(7) when displaying annual electricity consumption, the labeler must display annual electricity consumption which is sum of the annual electricity consumption for microwave oven function, annual electricity consumption for oven function, and annual electricity consumption for stand-by in kilowatt-hours per year units up to the first decimal place; the labeler must measure the annual electricity consumption for microwave oven function, annual electricity consumption for oven function, and annual electricity consumption for stand-by. The tolerable margin in this case is to be within plus 6 percent of the displayed value;
(別記) 測定方法
(Appendix) Measurement method
(Ⅰ) 電子レンジ機能の一回当たりの消費電力量は、次の方法により実容器を使用して四℃から七十℃までの加熱に要する消費電力量とし、二回の測定による算出値の平均値とする。ただし、二回の算出値の平均値と二回の算出値を比べ、その乖離がプラス・マイナス一・五パーセント以上ある場合は、更に測定を二回追加して行い、計四回の算出値の平均値とする。
(I) electricity consumption for the microwave oven function per use is to be the electricity consumption for heating from 4℃ to 70℃ with using an actual container by the following manner, and is to be the average value of two measurements; provided, however, that if comparing the average value of two measurements with values of the two measurements and the deviation is plus/minus 1.5 percent or more, add two more measurements and the electricity consumption of the microwave oven function per use is to be the average value of the four measurements in total;
i 実容器を使用して四℃から七十℃までの加熱に要する消費電力量は、ⅱによる疑似負荷量それぞれにより、次の式により算出した数値とする。
i electricity consumption required for heating from 4℃ to 70℃ using an actual container is to be the value calculated by the following formula in accordance with the respective dummy load amount by ii, respectively;
A=A1070×〔〔1-{2257×(M10-M70)}/{(4.187×M+0.55×m)×(T70-T10)+2257×(M10-M70)}〕×{66/(T70-T10)}×{(4.187×M+CP×mJ)/(4.187×M+0.55×m)}+{2257×(M10-M70)}/{(4.187×M+0.55×m)×(T70-T10)+2257×(M10-M70)}〕
A = A1070 × [[1 - {2257 × (M10 - M70)} / {(4.187 × M + 0.55 × m) × (T70 - T10) +2257 × (M10 - M70)}] × {66 / (T70 - T10)} × {(4.187 × M + CP × mJ) / (4.187 × M + 0.55 × m)} + {2257 × (M10 - M70)} / {(4.187 × M + 0.55 × m) × (T70 - T10) + 2257 × (M10 - M70)}]
この式において、A、A1070、T10、T70、M10、M70、M、m、mJ及びCPは、それぞれ次の数値を表すものとする。
In this formula, A, A1070, T10, T70, M10, M70, M, m, mJ, and CP represents the following values, respectively;
A:実容器を使用して4℃から70℃までの加熱に要する消費電力量(ワット時毎回)
A: electricity consumption required for heating from 4℃ to 70℃ (watt-hours per use) using actual containers;
A1070:T70℃の加熱に要した消費電力量(ワット時)
A1070: electricity consumption required for heating T70℃ (watt-hours);
T10:疑似負荷温度の加熱前温度(℃)
T10: temperature before heating of the dummy load temperature (℃);
T70:疑似負荷温度の加熱後温度(℃)
T70: temperature after heating of the dummy load temperature (℃);
M10:T10℃のときの疑似負荷と試験容器の質量(グラム)
M10: mass of dummy load at T10℃ and test container (grams);
M70:T70℃のときの疑似負荷と試験容器の質量(グラム)
M70: mass of dummy load at T70℃ and test container (grams);
M:疑似負荷質量(グラム)
M: mass of dummy load (grams);
m:試験容器の質量(グラム)
m: mass of test container (grams);
mJ:実容器の質量(グラム)
mJ: mass of actual container (grams);
CP:実容器の比熱(ジュール毎グラムケルビン)
CP; specific heat of actual container (Joule per gram kelvin);
なお、mJ及びCPの数値は、表一による。
in addition, the values of mJ and CP is to be as specified in table 1;
表一 消費電力量算定式の係数
Table 1 Coefficients of electricity consumption calculation formula
疑似負荷質量M(グラム)
Mass of dummy load M (grams)
実容器の質量mJ(グラム)
Mass of actual container mJ (grams)
実容器の比熱CP(ジュール毎グラムケルビン)
Specific heat of actual container CP (Joule per gram kelvin)
二百八十五
285
四百
400
一・〇七
1.07
二百四十五
245
百二十五
125
二百
200
一・〇七
1.07
百八十五
185
二百五十
250
〇・五五
0.55
ⅱ 疑似負荷は、水とし、表二の上欄に掲げる疑似負荷質量とする。
ii the dummy load is to be water and is to be the mass of dummy load of set forth in the relevant left-hand column of table 2;
表二 疑似負荷質量と試験容器の仕様
Table 2 Mass of dummy load and test container specifications
疑似負荷質量M(グラム)
Mass of dummy load M (grams)
試験容器の仕様
Test containers specifications
二百八十五
285
日本工業規格R三五〇三(化学分析用ガラス器具)に規定する外径百五十ミリメートル、高さ七十五ミリメートルの結晶皿
Crystallizing dish of 150 millimeters outside diameter and 75 millimeters in height prescribed in JIS R 3503 (Glass apparatus for chemical analysis)
二百四十五
245
百二十五
125
日本工業規格R三五〇三(化学分析用ガラス器具)に規定する外径九十ミリメートル、高さ四十五ミリメートルの結晶皿
Crystallizing dish of 90 millimeters outside diameter and 45 millimeters in height prescribed in JIS R 3503 (Glass apparatus for chemical analysis)
百八十五
185
日本工業規格R三五〇三(化学分析用ガラス器具)に規定する胴外径六十六ミリメートル、高さ百三十五ミリメートルのトールビーカ
Tall beaker of 66 millimeters outside diameter and 135 millimeters in height prescribed in JIS R 3503 (Glass apparatus for chemical analysis)
ⅲ 試験容器は、表二の上欄の疑似負荷質量に応じて、下欄に掲げる試験容器を使用すること。また、その質量m(グラム)を測定する。
iii in accordance with the mass of dummy load set forth in the relevant left-hand column of table 2, the test container must be used the test containers set forth in the relevant right-hand column of table 2. And, the test container must be measured the mass m (grams);
ⅳ 食味の評価を上げる目的で付加的な機能を設けている機器であって、消費者によってその機能をON/OFFできる場合は、付加機能をOFFにして測定することができる。
iv if the device has equipment with additional functions for the purpose of improving the evaluation of taste, if the function may be turned on/off by consumer, additional functions may be turned off when measured;
v 電子レンジ庫内の試験開始前の温度は、二十三プラス・マイナス二℃とする。
v the temperature of interior of the microwave oven before the start of the test is to be 23 plus/minus 2℃;
ⅵ 試験を続けて行う時には、一回目の試験が終了後、二回目の試験は、強制冷却を最低十五分間行い、実施する。
vi when conducting the test continuously, after the first test is completed, the second test must be carried out by forced cooling for at least 15 minutes;
ⅶ 疑似負荷と試験容器の質量M10(グラム)を測定する。
vii mass of the dummy load and the test container M10 (grams) must be measured;
ⅷ 疑似負荷及び容器の試験開始前温度を十プラス・マイナス一℃とし、電子レンジ庫内の皿を幾何学的中心に置く。
viii the temperature of the dummy load and container before starting the test is to be 10 plus/minus 1℃ and tray in the microwave oven must be placed at the geometric center;
ⅸ 電子レンジ機能を用いて、疑似負荷の温度を七十プラス・マイナス二℃に加熱する。
ix using the microwave oven function, heat the temperature of the dummy load to 70 plus/minus 2℃;
x 電子レンジの出力設定は、手動でできる最高出力で測定する。
x the output setting of the microwave oven must be measured with the maximum output that may be manually performed;
xi 加熱後、速やかに疑似負荷を攪拌し、疑似負荷温度T70℃を測定する。また、疑似負荷と容器の質量M70(グラム)とその加熱に要した消費電力量A1070(ワット時)を測定する。
xi after heating, quickly stir the dummy load and measure the dummy load temperature T70℃. And, mass of dummy load and the container M70 (grams), and the electricity consumption A1070 (watt-hour) required for heating must be measured;
(Ⅱ) オーブン機能の一回当たりの消費電力量は、次の方法により測定した消費電力量とし、二回測定した測定値の平均値とする。ただし、二回の測定値の平均値と二回の算出値を比べ、その乖離がプラス・マイナス一・五パーセント以上ある場合は、更に測定を二回追加して行い、計四回の測定値の平均値とする。
(II) electricity consumption for the oven function per use is to be the electricity consumption measured by the following method, and is to be the average value of two measurements; provided, however, that if comparing the average value of two measurements with the value of the two measurements and the deviation is plus/minus 1.5 percent or more, add two more measurements and the electricity consumption for the oven function per use is to be the average value of the four measurements in total;
i 電子レンジ庫内の試験開始前の温度は、二十三プラス・マイナス二℃とすること。
i the temperature of interior of the microwave oven before the start of the test is to be 23 plus/minus 2℃;
ⅱ 電子レンジの庫内は、空とし、庫内に負荷及び受皿は入れないこととする。ただし、受皿を載せて回転する回転台を持つものにあっては、回転台を取り付けた状態とする。
ii the interior of the microwave oven is to be empty and no load and tray must be placed in the interior; provided, however, that in the case of those having a turntable on which a tray is placed and rotated, a turntable must be attached;
ⅲ 熱電対の取付位置は、別表第二(第二条関係)十四(二)による幅、奥行、高さの二分の一の庫内中心とする。
iii the installation position of the thermocouple is to be at the center of the interior of one half of the width, the depth, and the height in accordance with appended table 2 (Re: Art. 2), (xiv), 2.;
ⅳ オーブン庫内の温度が、初温より百七十七(ケルビン)上昇するまでの消費電力量をB1(ワット時)とし、その後継続して、その状態を二十分間保持した間の消費電力量をB2とし、B1とB2を合算した値とする。
iv electricity consumption during the temperature of interior of the oven increases by 177 (kelvin) from the initial temperature is to be defined as B1 (watt-hours), the electricity consumption while keeping afterward that state for 20 minutes is to be defined as B2, and the value must be calculated by adding B1 and B2;
v ただし、機種によっては、温度設定機構上、温度を一定にすることが困難な場合がある。その場合は、原則として初温より百七十七(ケルビン)上昇した温度を挟む二点の保持温度及び消費電力量を測定し、直線補間により初温から百七十七(ケルビン)上昇した温度の消費電力量を算出することとする。なお、百七十七(ケルビン)上昇した温度を挟む二点が取れない機種の場合は、その機種で選択できる百七十七(ケルビン)上昇した温度に最も近い温度設定の二点を取ることとする。いずれの場合も、次の式に基づき、初温から百七十七(ケルビン)上昇した温度の消費電力量を算出する。
v however, it may be difficult for some models to keep the temperature constant due to the temperature setting mechanism. In that case, in principle, the holding temperature and the electricity consumption of two points across the temperature which increased by 177 (kelvin) from the initial temperature must be measured, and the electricity consumption of the temperature increased by 177 (kelvin) from the initial temperature must be calculated by linear interpolation. And if a model that may not take two points across the temperature which increased by 177 (kelvin), the two points with the temperature setting closest to the temperature that has been increased by 177 (kelvin) that may be selected for that model must be taken. In any case, based on the following formula, the electricity consumption when the temperature increased by 177 (kelvin) from the initial temperature must be calculated;
B=BL+(BH-BL)×(T-TL)/(TH-TL)
B = BL + (BH - BL) × (T – TL) / (TH - TL)
この式においてB、BL、BH、T、TL及びTHは、それぞれ次の数値を表すものとする。
In this formula, B, BL, BH, T, TL, and TH represents the following values, respectively;
B:初温より177(ケルビン)上昇した温度の消費電力量(ワット時)
B: electricity consumption of temperature increased by 177 (kelvin) from initial temperature (watt-hours);
BL:低温度側保持の消費電力量(ワット時)
BL: electricity consumption at low temperature side holding temperature (watt-hours);
BH:高温度側保持の消費電力量(ワット時)
BH: electricity consumption at high temperature side holding temperature (watt-hours);
T:初温より177(ケルビン)上昇した温度(℃)
T: temperature (℃) increased by 177 (kelvin) from the initial temperature;
TL:低温度側保持温度(℃)
TL: low temperature side holding temperature (℃);
TH:高温度側保持温度(℃)
TH: high temperature side holding temperature (℃);
(Ⅲ) 一時間当たりの待機時消費電力量は、電子レンジに交流電源が供給されている状態で、かつ、調理をしていない状態において、以降機器の状態に変化が起こらない安定状態で、一時間測定した消費電力量の数値とする。
(III) electricity consumption for stand-by per hour is to be the value measured for 1 hour in a stable state which there is no change in the state of the equipment thereafter, in a state which there is no change in the state of the equipment thereafter, in a state which AC power source is supplied to the microwave oven and not cooking;
(Ⅳ) (Ⅰ)から(Ⅲ)までの測定は、次に定める条件の下で行うものとする。
(IV) the measurements from (I) through (III) must be carried out under the following conditions;
i 周囲温度は、二十三プラス・マイナス二℃とする。
i the ambient temperature is to be 23 plus/minus 2℃;
ⅱ 機器は、厚さが十ミリメートル以上の表面が平らな木台の上に通常の状態で設置する。
ii equipment must be installed in a normal state on a flat wooden base with a thickness of 10 millimeters or more;
ⅲ 電源電圧は、百プラス・マイナス一ボルト、電源周波数は、五十プラス・マイナス〇・一ヘルツ又は六十プラス・マイナス〇・一ヘルツとする。
iii supply voltage is to be 100 plus/minus 1 volts, power supply frequency is to be 50 plus/minus 0.1 hertz or 60 plus/minus 0.1 hertz;
ⅳ 秤は、〇・一グラムまで計測可能なものとし、測定値に対する相対誤差の大きさとしてプラス・マイナス〇・五%以内を確保すること。
iv the scale is to be those that may measure up to 0.1 gram and the magnitude of the relative error with respect to the measured value must be guaranteed within plus/minus 0.5 percent;
v 電力量計は、測定値に対する相対誤差の大きさとしてプラス・マイナス二パーセント以内を確保すること。
v for watt-hour meters, the magnitude of the relative error with respect to the measured value must be guaranteed within plus/minus 2 percent;
ⅵ 温度計は、日本工業規格B七四一一―一(一般用ガラス製温度計―第一部:一般計量器)表四のMの温度計又は同等品を使用すること。
vi the thermometer is to be used a thermometer of M in table 4 of JIS B 7411-1 (Glass thermometers for general-Part 1: General measuring instruments) or equivalent;
ⅶ 熱電対は、日本工業規格C一六〇二(熱電対)に規定する種類Kのもの、かつ、クラス一のものを使用すること。
vii the thermocouples is to be used of types K and class 1 prescribed in JIS C 1602 (Thermocouples).
(八) 使用上の注意の表示に際しては、次に掲げる事項を製品の形状又は品質に応じて適切に表示すること。ただし、該当する事項がない場合は、この限りでない。
8. when displaying the precautions in using, the labeler must appropriately display the following matters in accordance with the shapes or quality of the goods; provided, however, that this does not apply in cases where no matters are applicable;
イ 使用方法に関する注意事項
(a) precautions regarding usage methods
ロ 点検・手入れに関する注意事項
(b) precautions regarding inspection and maintenance
ハ 設置に関する注意事項
(c) precautions regarding installation
(九) 表示には、表示した者の氏名又は名称を付記すること。
9. the name of the labeler must be added to the label;
(十) 表示は、電子レンジごとに、消費者の見やすい箇所に分かりやすく記載してすること。ただし、使用上の注意については、本体又は取扱説明書に表示すること。
10. labeling must be displayed at an accessible location and in an easy-to-understand manner for consumers for every microwave oven; provided however, that precautions in using must be displayed on main units or in handling manuals
七 電気コーヒー沸器
(vii) electric coffee makers;
(一) 種類の表示に際しては、その種類を示す用語を用いて適正に表示し、特にその種類が次の表の上欄に掲げる種類であるときは、それぞれ同表の下欄に掲げる用語を用いて表示すること。ただし、ドリップ式のものについては、水を入れる容器(以下「水容器」という。)がヒーター部分と一体であるものにあっては「水容器一体型」の用語を、水容器がヒーター部分から着脱できるものにあっては「水容器着脱型」の用語を「ドリップ式」の用語の次に括弧書きで付記しなければならない。
1. when displaying the type, the labeler must properly display by using the terms indicating the type, and particularly when the types correspond to the types set forth in the relevant left-hand column of the following table, the labeler must display by using the terms set forth in the relevant right-hand column of the table, respectively; provided, however, that with regard to drip type coffee makers, if the container for the water (hereinafter referred to as "water container") is integrated with the heater part, the labeler must add the term "水容器一体型 (meaning "water container integrated types")" in parentheses following the term "ドリップ式 (meaning "drip types"); if the water container is detachable from the heater part, the labeler must add the term "水容器着脱型 (meaning "water container detachable types")" , in parentheses following the term "ドリップ式 (meaning "drip types")";
種    類
Types
用  語
Terms
バスケットのコーヒー粉に熱した水を滴下し、浸透させ、自重によりコーヒー液を抽出するもの
Those that derive coffee liquid by own weight of heated water dropped and let penetrate in the cofee powders in baskets
ドリップ式
ドリップ式(meaning "drip types")
バスケットのコーヒー粉に水蒸気等の圧力で熱した水を浸透させ、強制的にコーヒー液を抽出するもの
Those that forcefully derive coffee liquid by heated water let penetrate in coffee powders in baskets by pressure force of steam
エスプレッソ式
エスプレッソ式(meaning "espresso types")
ロートのコーヒー粉に水蒸気の圧力で熱した水を押し上げ、浸透させた後、水蒸気の圧力の減少又は自重によりコーヒー液を抽出するもの
Those that derive coffee liquid, after heated water is pushed up by pressure force of the steam and let penetrate in the coffee powders in funnel, by decrease of pressure of steam or own weight of heated water
サイホン式
サイホン式(meaning "siphon types")
バスケットのコーヒー粉に沸騰現象を利用して熱した水を循環させてコーヒー液を抽出するもの
Those that derive coffee liquid by circulating heated water by applying boiling phenomenon to coffee powders in baskets
パーコレーター式
パーコレーター式(meaning "percolator types")
(二) 保温装置の有無の表示に際しては、保温装置を有するものにあっては「有」の用語、有しないものにあっては「無」の用語を用いて表示すること。
2. when displaying presence of temperature keeping apparatuses, the labeler must display by using the term "有 (meaning "with")" for those with apparatuses for keeping the temperature, and the term "無 (meaning "without")" for those without temperature-keeping apparatuses;
(三) 最大使用水量の表示に際しては、電気コーヒー沸器の最大水位線までの水量をリットル又はミリリットル単位で表示することとし、この場合における許容範囲は、表示値のプラス十パーセント以内、マイナス五パーセント以内とする。
3. when displaying the maximum amount of used water, the labeler must display the amount of water up to the maximum water level line of the electric coffee makers in liter or milliliter units, and the tolerable margin in this case is to be within plus 10 percent and within minus 5 percent of the displayed value;
(四) 使用上の注意の表示に際しては、次に掲げる事項を製品の形状又は品質に応じて適切に表示すること。ただし、該当する事項がない場合は、この限りでない。
4. when displaying the precautions in using, the labeler must appropriately display the following matters in accordance with the shapes or quality of the goods; provided, however, that this does not apply in cases where no matters are applicable;
イ 使用方法に関する注意事項
(a) precautions regarding usage methods
ロ 点検・手入れに関する注意事項
(b) precautions regarding inspection and maintenance
(五) 表示には、表示した者の氏名又は名称を付記すること。
5. the name of the labeler must be added to the label
(六) 表示は、電気コーヒー沸器ごとに、消費者の見やすい箇所に分かりやすく記載してすること。ただし、使用上の注意については、本体又は取扱説明書に表示すること。
6. labeling must be displayed at an accessible location and in an easy-to-understand manner for consumers for every electric coffee maker; provided, however, that precautions in using must be displayed on main units or in handling manuals;
八 電気ポット
(viii) electric hot water dispensers;
(一) 定格容量の表示に際しては、電気ポットの最大水位線までの容量をリットル又はミリリットル単位で表示することとし、この場合における許容範囲は、表示値のプラス十パーセント以内、マイナス五パーセント以内とする。
1. when displaying the rated capacities, the labeler must display the amount of water up to the maximum water level line of the electric hot water dispensers in liter or milliliter units, and the tolerable margin in this case is to be within plus 10 percent and within minus 5 percent of the displayed value;
(二) 使用上の注意の表示に際しては、次に掲げる事項を製品の形状又は品質に応じて適切に表示すること。ただし、該当する事項がない場合は、この限りでない。
2. when displaying the precautions in using, the labeler must appropriately display the following matters in accordance with the shapes or quality of the goods; provided, however, that this does not apply in cases where no matters are applicable;
イ 使用方法に関する注意事項
(a) precautions regarding usage methods
ロ 点検・手入れに関する注意事項
(b) precautions regarding inspection and maintenance
(三) 表示には、表示した者の氏名又は名称を付記すること。
3. the name of the labeler must be added to the label;
(四) 表示は、電気ポットごとに、消費者の見やすい箇所に分かりやすく記載してすること。ただし、使用上の注意については、本体又は取扱説明書に表示すること。
4. labeling must be displayed at an accessible location and in an easy-to-understand manner for consumers for every electric hot water dispenser; provided, however, that precautions in using must be displayed on main units or in handling manuals;
九 電気ホットプレート
(ix) electric griddles;
(一) プレートの表示に際しては、その種類を示す用語を用いて適正に表示することとし、特にその種類が次の表の上欄に掲げるものであるときは、それぞれ同表の下欄に掲げる用語を用いて表示すること。
1. when displaying the plates, the labeler must properly display by using the terms indicating the types, and particularly when the types correspond to those set forth in the relevant left-hand column of the following table, the labeler must display by using the terms set forth in the relevant right-hand column of the table, respectively;
プレートの種類
Types of plates
用語
Terms
プレートが本体に固定されたもの
Those that plates are fixed to main units
固定式
固定式(meaning "fixed types")
プレートがヒータ部分から単体で着脱できるもの
Those that plates can be attached and removed in a simple substance from heating parts
ヒータ分離式
ヒータ分離式(meaning "heating parts attached and removed types")
プレートがヒータ部分と一体になって着脱できるもの
Those that plates are integrated with heating parts and can be attached and removed
ヒータ一体式
ヒータ一体式(meaning "heating parts integrated types")
(二) 使用上の注意の表示に際しては、次に掲げる事項を製品の形状又は品質に応じて適切に表示すること。ただし、該当する事項がない場合は、この限りでない。
2. when displaying the precautions in using, the labeler must appropriately display the following matters in accordance with the shapes or quality of the goods; provided, however, that this does not apply in cases where no matters are applicable;
イ 使用方法に関する注意事項
(a) precautions regarding usage methods
ロ 点検・手入れに関する注意事項
(b) precautions regarding inspection and maintenance
(三) 表示には、表示した者の氏名又は名称を付記すること。
3. the name of the labeler must be added to the label;
(四) 表示は、電気ホットプレートごとに、消費者の見やすい箇所に分かりやすく記載してすること。ただし、使用上の注意については、本体又は取扱説明書に表示すること。
4. labeling must be displayed at an accessible location and in an easy-to-understand manner for consumers for every electric griddle; provided, however, that precautions in using must be displayed on main units or in handling manuals;
十 電気ロースター
(x) electric roasters;
(一) 種類の表示に際しては、次の表の上欄に掲げる構造に応じ、それぞれ同表の下欄に掲げる用語を用いて表示すること。
1. when displaying the type, the labeler must display by using the terms set forth in the relevant right-hand column of the following table in accordance with structures set forth in the relevant left-hand column of the table, respectively;
構    造
Structures
用  語
Terms
蓋の部分が開閉できるもの
Those that the parts of the cover can open and close
開閉式
開閉式(meaning "openable and closable types")
受皿の部分が加熱室から引き出せるもの
Those that the parts of the tray can draw out from heating chambers
引出式
引出式(meaning "drawing types")
(二) 焼き網の寸法の表示に際しては、焼き網の最大有効焼面の縦及び横の長さを、いずれを指すかを分かりやすく示してセンチメートル単位で表示することとし、この場合の許容範囲は、表示値のプラス・マイナス一センチメートル以内とする。
2. when displaying the dimensions of the grill, the labeler must display the vertical and horizontal lengths of the maximum effective baking surface of the grill by indicating each length corresponding to each side in an easy-to-understand manner in centimeter units, and the tolerable margin in this case is to be within plus/minus 1 centimeter of the displayed value;
(三) 使用上の注意の表示に際しては、次に掲げる事項を製品の形状又は品質に応じて適切に表示すること。ただし、該当する事項がない場合は、この限りでない。
3. when displaying the precautions in using, the labeler must appropriately display the following matters in accordance with the shapes or quality of the goods; provided, however, that this does not apply in cases where no matters are applicable;
イ 使用方法に関する注意事項
(a) precautions regarding usage methods
ロ 点検・手入れに関する注意事項
(b) precautions regarding inspection and maintenance
(四) 表示には、表示した者の氏名又は名称を付記すること。
4. the name of the labeler must be added to the label;
(五) 表示は、電気ロースターごとに、消費者の見やすい箇所に分かりやすく記載してすること。ただし、使用上の注意については、本体又は取扱説明書に表示すること。
5. labeling must be displayed at an accessible location and in an easy-to-understand manner for consumers for every electric roaster; provided however, that precautions in using must be displayed on main units or in handling manuals;
十一 電気冷蔵庫
(xi) electric refrigerators;
(一) 定格内容積の表示に際しては、日本工業規格C九八〇一―三(家庭用電気冷蔵庫及び電気冷凍庫の特性及び試験方法―第三部:消費電力量及び内容積の算出)に規定する定格内容積(冷凍冷蔵庫(日本工業規格C九八〇一―三(家庭用電気冷蔵庫及び電気冷凍庫の特性及び試験方法―第三部:消費電力量及び内容積の算出)に規定する冷凍冷蔵庫をいう。以下同じ。)にあっては、全定格内容積、冷凍室及び冷蔵室の定格内容積)をリットル単位で表示することとし、この場合(冷凍冷蔵車の冷凍室又は冷蔵室の定格内容積のうちその数値のいずれか大きいものの表示の場合を除く。)における許容範囲は、表示値のプラス・マイナス三パーセント以内又はプラス・マイナス一リットル以内のいずれか大きい方とする。
1. when displaying rated volume, the labeler must display the rated volume prescribed in JIS C 9801-3 (Household refrigerating appliances-Characteristics and test methods-Part 3: Energy consumption and volume) in liter units; (with regard to refrigerators-freezers (refrigerators-freezers prescribed in JIS C 9801-3 (Household refrigerating appliances-Characteristics and test methods-Part 3: Energy consumption and volume); the same applies hereinafter), total rated volume, rated volume of the freezer compartment and fresh food compartment), and the tolerable margin in this case (excluding the case labeling of the larger of the rated volume of the freezer compartment or fresh food compartment of the refrigerators-freezers, whichever is larger) is to be within plus/minus 3 percent of the displayed value or within plus/minus 1 liter, whichever is greater;
なお、冷凍室であって冷蔵室の冷却性能を持つ状態に切り替えることができるものを有する冷凍冷蔵庫にあっては、当該冷凍室の定格内容積を前段の規定による冷凍室の定格内容積の表示の次にリットル単位で冷蔵用に切替えが可能である旨を付して括弧書きで付記すること。
in addition, with regard to refrigerators-freezers which have a freezer compartment capable of switching to cooling capacities of a fresh food compartment, the labeler must add the rated volume of the referenced freezer compartment in parentheses in liter units, following the rated volume of the freezer compartment pursuant to the provisions of first sentence, adding an indication that it is capable of switching to fresh-food use;
(二) 消費電力量の表示に際しては、電気冷蔵庫の定格周波数ごとに日本工業規格C九八〇一―三(家庭用電気冷蔵庫及び電気冷凍庫の特性及び試験方法―第三部:消費電力量及び内容積の算出)に規定する消費電力量をキロワット時毎年の単位で表示することとし、この場合における許容範囲は、表示値のプラス七パーセント以内とする。なお、冷凍室であって冷蔵室の冷却性能を持つ状態に切り替えることができるものを有する冷凍冷蔵庫にあっては、当該冷凍室を冷蔵室の冷却性能を持つ状態に切り替えたときにおける消費電力量を前段の規定による消費電力量の表示の次にキロワット時毎年の単位で、当該冷凍室を冷蔵室の冷却性能を持つ状態に切り替えた場合である旨を付して括弧書きで付記すること。
2. when displaying electricity consumption, the labeler must display the electricity consumption prescribed in JIS C 9801-3 (Household refrigerating appliances-Characteristics and test methods-Part 3: Energy consumption and volume) in kilowatt-hours per year units for respective rated frequency of the electric refrigerator, and the tolerable margin in this case is to be within plus 7 percent of the displayed value. In addition, with regard to refrigerators-freezers which have a freezer compartment capable of switching to cooling capacities of a fresh food compartment, the labeler must add the electricity consumption at the time the referenced freezer compartment is switched to the cooling capacities of the fresh food compartment in parentheses in kilowatt-hours per year units, following the electricity consumption pursuant to the provisions of first sentence, adding an indication that it is the case when the referenced freezer compartment is switched to the cooling capacities of the fresh food compartment;
(三) 外形寸法の表示に際しては、電気冷蔵庫本体(凝縮器、固定されたテーブルボード及び外付け操作盤を含み、扉のハンドル及び調整脚を除く。)の幅、奥行及び高さを、いずれを指すかを分かりやすく示してミリメートル単位で表示することとし、この場合における許容範囲は、表示値のプラス・マイナス十ミリメートル以内とする。ただし、表示値が千ミリメートル以上の場合における許容範囲は、プラス・マイナス十五ミリメートル以内とする。
3. when displaying the overall dimensions, the labeler must display width, depth, and height to main units of electric refrigerators (including condenser, fixed table board, and external control panel, and excluding door handles and adjusting legs), by indicating each length corresponding to each side in an easy-to-understand manner in millimeter units, and the tolerable margin in this case is to be within plus/minus 10 millimeters of the displayed value; provided, however, that if the displayed value is 1000 millimeters or more, the tolerable margin is to be within plus/minus 15 millimeters;
(四) 使用上の注意の表示に際しては、次に掲げる事項を製品の形状又は品質に応じて適切に表示すること。ただし、該当する事項がない場合は、この限りでない。
4. when displaying the precautions in using, the labeler must appropriately display the following matters in accordance with the shapes or quality of the goods; provided, however, that this does not apply in cases where no matters are applicable;
イ 使用方法に関する注意事項
(a) precautions regarding usage methods
ロ 点検・手入れに関する注意事項
(b) precautions regarding inspection and maintenance
ハ 設置に関する注意事項
(c) precautions regarding installation
(五) 表示には、表示した者の氏名又は名称を付記すること。
5. the name of the labeler must be added to the label;
(六) 表示は、電気冷蔵庫ごとに、消費者の見やすい箇所に分かりやすく記載してすること。ただし、使用上の注意については、本体又は取扱説明書に表示すること。
6. labeling must be displayed at an accessible location and in an easy-to-understand manner for consumers for every electric refrigerator; provided, however, that precautions in using must be displayed on main units or in handling manuals;
十二 換気扇
(xii) ventilation fans;
(一) 羽根の大きさの表示に際しては、羽根の回転によって羽根の先端が描く円の直径をセンチメートル単位で表示することとし、この場合における許容範囲は、表示値のプラス・マイナス一センチメートル以内とする。
1. when displaying the size of the blades, the labeler must display the diameter of the circle drawn by the tip of the blade with the rotation of the blade in centimeter units, and the tolerable margin in this case is to be within plus/minus 1 centimeter of the displayed value;
(二) 風量の表示に際しては、換気扇の定格周波数ごとに日本工業規格C九六〇三(換気扇)に規定する風量の算出方法により得た数値を立方メートル毎分の単位で表示することとし、この場合における許容範囲は、表示値のプラス・マイナス十パーセント以内とする。
2. when displaying the volume of air, the labeler must display the value calculated by the method of calculating the volume of air prescribed in JIS C 9603 (Ventilating Fans) for respective rated frequency of the ventilation fans in cubic meter per minute units, and the tolerable margin in this case is to be within plus/minus 10 percent of the displayed value;
なお、空気の排出のほか、吸入もできる構造のものにあっては、排出及び吸入の風量をそれぞれ表示すること。
in addition, with regard to ventilation fans with a structure that may also intake air in addition to discharge of air, the labeler must display the volume of air of discharge and intake, respectively;
(三) 使用上の注意の表示に際しては、次に掲げる事項を製品の形状又は品質に応じて適切に表示すること。ただし、該当する事項がない場合は、この限りでない。
3. when displaying the precautions in using, the labeler must appropriately display the following matters in accordance with the shapes or quality of the goods; provided, however, that this does not apply in cases where no matters are applicable;
イ 使用方法に関する注意事項
(a) precautions regarding usage methods
ロ 点検・手入れに関する注意事項
(b) precautions regarding inspection and maintenance
ハ 設置に関する注意事項
(c) precautions regarding installation
(四) 表示には、表示した者の氏名又は名称を付記すること。
4. the name of the labeler must be added to the label;
(五) 表示は、換気扇ごとに、消費者の見やすい箇所に分かりやすく記載してすること。ただし、使用上の注意については、本体又は取扱説明書に表示すること。
5. labeling must be displayed at an accessible location and in an easy-to-understand manner for consumers for every ventilation fan; provided, however, that precautions in using must be displayed on main units or in handling manuals;
十三 電気洗濯機
(xiii) electric washing machines;
(一) 標準使用水量の表示に際しては、日本工業規格C九六〇六(電気洗濯機)に規定する標準使用水量をリットル単位で表示することとし、この場合における許容範囲は、表示値のプラス十パーセント以内、マイナス二十パーセント以内とする。
1. when displaying the standard amount of used water, the labeler must display standard amounts of used water prescribed in JIS C 9606 (Electric washing machines) in liter or milliliter units, and the tolerable margin in this case is to be within plus 10 percent and within minus 20 percent of the displayed value;
(二) 外形寸法の表示に際しては、電気洗濯機の本体(操作盤、ホース掛け、タオル掛け及び持ち運び用取っ手を含み、受籠、ホースその他の付属品を除く。以下同じ。)の幅、奥行及び高さを、いずれを指すかを分かりやすく示してミリメートル単位で表示することとし、この場合における許容範囲は、表示値のプラス・マイナス十ミリメートル以内とする。
2. when displaying the overall dimensions, the labeler must display width, depth, and height for main units of electric washing machine (including control panel, hose rack, towel rail, and carrying handle, and excluding baskets, hoses, and other accessories; the same applies hereinafter) by indicating each length corresponding to each side in an easy-to-understand manner in millimeter units, and the tolerable margin in this case is to be within plus/minus 10 millimeters of the displayed value;
(三) 使用上の注意の表示に際しては、次に掲げる事項を製品の形状又は品質に応じて適切に表示すること。ただし、該当する事項がない場合は、この限りでない。
3. when displaying the precautions in using, the labeler must appropriately display the following matters in accordance with the shapes or quality of the goods; provided, however, that this does not apply in cases where no matters are applicable;
イ 使用方法に関する注意事項
(a) precautions regarding usage methods
ロ 点検・手入れに関する注意事項
(b) precautions regarding inspection and maintenance
ハ 設置に関する注意事項
(c) precautions regarding installation
(四) 表示には、表示した者の氏名又は名称を付記すること。
4. the name of the labeler must be added to the label;
(五) 表示は、電気洗濯機ごとに、消費者の見やすい箇所に分かりやすく記載してすること。ただし、使用上の注意については、本体又は取扱説明書に表示すること。
5. labeling must be displayed at an accessible location and in an easy-to-understand manner for consumers for every electric washing machine; provided, however, that precautions in using must be displayed on main units or in handling manuals;
十四 電気掃除機
(xiv) electric cleaners;
(一) 吸込仕事率の表示に際しては、日本工業規格C九一〇八(電気掃除機)に規定する吸込仕事率をワット単位で表示することとし、この場合における許容範囲は、表示値のマイナス十パーセント以内とする。
1. when displaying suction power, the labeler must display the suction power prescribed in JIS C 9108 (Electric vacuum cleaners) in watt units, and the tolerable margin in this case is to be within minus 10 percent of the displayed value;
(二) 質量の表示に際しては、掃除機本体及び付属品(ホース、延長管、床用吸込口及びコードに限る。)の質量の合計をキログラム単位で表示することとし、この場合における許容範囲は、表示値のプラス・マイナス十パーセント以内とする。
2. when displaying mass, the labeler must display total mass for the main units of electric cleaners and the accessories (limited to hoses, extension pipes, floor suction ports, and cords) in kilogram units, and the tolerable margin in this case is to be within plus/minus 10 percent and of the displayed value;
(三) 使用上の注意の表示に際しては、次に掲げる事項を製品の形状又は品質に応じて適切に表示すること。ただし、該当する事項がない場合は、この限りでない。
3. when displaying the precautions in using, the labeler must appropriately display the following matters in accordance with the shapes or quality of the goods; provided, however, that this does not apply in cases where no matters are applicable;
イ 使用方法に関する注意事項
(a) precautions regarding usage methods
ロ 点検・手入れに関する注意事項
(b) precautions regarding inspection and maintenance
(四) 表示には、表示した者の氏名又は名称を付記すること。
4. the name of the labeler must be added to the label
(五) 表示は、電気掃除機ごとに、消費者の見やすい箇所に分かりやすく記載してすること。ただし、使用上の注意については、本体又は取扱説明書に表示すること。
5. labeling must be displayed at an accessible location and in an easy-to-understand manner for consumers for every electric cleaner; provided, however, that precautions in using must be displayed on main units or in handling manuals;
十五 電気かみそり
(xv) electric shavers;
(一) 電源方式の表示に際しては、次の表の上欄に掲げる電源方式に応じ、それぞれ同表の下欄に掲げる用語を用いて表示すること。この場合において、二種類以上の方式を複合した電気かみそりについては、その方式を列記すること。
1. when displaying the power source methods, the labeler must display by using the terms set forth in the relevant right-hand column of the following table in accordance with the power source methods set forth in the relevant left-hand column of the table, respectively. In this case, with regard to the electric shavers combining two or more methods, the labeler must list the methods;
電  源  方  式
Power source methods
用  語
Terms
周波数五十又は六十ヘルツの単相交流で、直接使用するもの
Those that are directly used in a single-phase alternating current of frequency 50 or 60 hertz
交流式
交流式(meaning "alternating current types")
蓄電池を組み込み、充電装置を器体内又は付属部として有するもの
Those which storage batterries are incorporated, and have charging apparatuses as the container bodies or attached departments
充電式
充電式(meaning "charge-types")
乾電池を使用するもの
Those that use the dry batteries
乾電池式
乾電池式(meaning "dry battery types")
(二) 充電時間の表示に際しては、周囲温度二十度(この場合において、許容範囲はプラス・マイナス二度以内とする。)における定格周波数及び定格電圧の下で電気かみそりが保有する充電装置で充電したとき、蓄電池の定格容量の八十パーセント以上の容量に充電するのに要する時間を表示すること。この場合における蓄電池の容量確認の方法は、日本工業規格C八七〇五(密閉型ニッケル・カドミウム蓄電池)に規定する試験に準じて行うこと。
2. when displaying the charge time, the labeler must display the time required to charge to the capacity of 80 percent or more of the rated capacities of the storage battery, when charging with the charging apparatus held by the electric shaver, under the rated frequency and the rated voltage in the ambient temperature of 20 degrees Celsius (in this case, the tolerable margin is to be within plus/minus 2 degrees Celsius). The method of checking the storage of the storage battery in this case must be conducted pursuant to the test prescribed in JIS C 8705 (Sealed nickel-cadmium rechargeable single cells);
(三) 乾電池の種類及び数の表示に際しては、日本工業規格C八五一五(一次電池個別製品仕様)に規定する電池の型式又は呼称及び数を表示すること。
3. when displaying the type and the numbers of dry batteries, the labeler must display the type or the name of batteries prescribed in JIS C 8515 (Primary batteries-Physical and electrical specifications) and the numbers of dry batteries;
(四) 使用上の注意の表示に際しては、次に掲げる事項を製品の形状又は品質に応じて適切に表示すること。ただし、該当する事項がない場合は、この限りでない。
4. when displaying the precautions in using, the labeler must appropriately display the following matters in accordance with the shapes or quality of the goods; provided, however, that this does not apply in cases where no matters are applicable;
イ 使用方法に関する注意事項
(a) precautions regarding usage methods
ロ 点検・手入れに関する注意事項
(b) precautions regarding inspection and maintenance
(五) 表示には、表示した者の氏名又は名称を付記すること。
5. the name of the labeler must be added to the label;
(六) 表示は、電気かみそりごとに、消費者の見やすい箇所に分かりやすく記載してすること。ただし、使用上の注意については、本体又は取扱説明書に表示すること。
6. labeling must be displayed at an accessible location and in an easy-to-understand manner for consumers for every electric shaver; provided, however, that precautions in using must be displayed on main units or in handling manuals;
十六 電気ジューサーミキサー、電気ジューサー及び電気ミキサー
(xvi) electric juicer-mixers, electric juicers, and electric mixers;
(一) 種類の表示に際しては、次の表の上欄に掲げる種類に応じてそれぞれ同表の下欄に掲げる用語を用いて表示すること。
1. when displaying the type, the labeler must display by using the terms set forth in the relevant right-hand column of the following table in accordance with the types set forth in the relevant left-hand column of the table, respectively;
種   類
Types
用    語
Terms
ジューサー及びミキサーとして使用するもの
Those that are used as juicers and mixers
ジューサー・ミキサー
ジューサー・ミキサー(meaning "juicer and mixer")
ジューサ・ミキサ
ジューサ・ミキサ(meaning "juicer and mixer")
ジューサーとして使用するもの
Those that are used as juicers
ジューサー
ジューサー(meaning "juicer")
ジューサ
ジューサ(meaning "juicer")
ミキサーとして使用するもの
Those that are used as mixers
ミキサー
ミキサー(meaning "mixer")
ミキサ
ミキサ(meaning "mixer")
(二) 定格容量の表示に際しては、電気ジューサーミキサー及び電気ミキサーにあっては、日本工業規格C九六〇九(電気ミキサ・電気ジューサ)に規定する測定方法によってリットル又はミリリットル単位で表示することとし、この場合における許容範囲は、表示値のプラス・マイナス十パーセント以内とする。ただし、電気ジューサーについては、定格容量の表示を省略すること。
2. when displaying the rated capacities, with regard to electric juicer-mixers and electric mixers, the labeler must display by the measuring method prescribed in JIS C 9609 (Electric blenders and electric juicers for household use) in litter or milliliter units, and the tolerable margin this case is to be within plus/minus 10 percent of the displayed value; provided, however, that with regard to the electric juicers, the labeler must omit rated capacities;
(三) 使用上の注意の表示に際しては、次に掲げる事項を製品の形状又は品質に応じて適切に表示すること。ただし、該当する事項がない場合は、この限りでない。
3. when displaying the precautions in using, the labeler must appropriately display the following matters in accordance with the shapes or quality of the goods; provided, however, that this does not apply in cases where no matters are applicable;
イ 使用方法に関する注意事項
(a) precautions regarding usage methods
ロ 点検・手入れに関する注意事項
(b) precautions regarding inspection and maintenance
(四) 表示には、表示した者の氏名又は名称を付記すること。
4. the name of the labeler must be added to the label;
(五) 表示は、電気ジューサーミキサー、電気ジューサー又は電気ミキサーごとに、消費者の見やすい箇所に分かりやすく記載してすること。ただし、使用上の注意については、本体又は取扱説明書に表示すること。
5. labeling must be displayed at an accessible location and in an easy-to-understand manner for consumers for every electric juicer-mixer, electric juicer, or electric mixer; provided, however, that precautions in using must be displayed on main units or in handling manuals;
十七 卓上スタンド用蛍光灯器具
(xvii) fluorescent desk lamp stands;
(一) 用途の表示に際しては、次の表の上欄に掲げる照度による区分に応じそれぞれ同表の下欄に掲げる用語を用いて表示することとし、照度の表示に際しては、当該用語の次に括弧書きで当該卓上スタンド用蛍光灯器具の通常の使用状態における最低の照度が表示される照度以上であるようにルクス単位で表示すること。この場合において、照度は、日本工業規格C八一一二(LED卓上スタンド・蛍光灯卓上スタンド(勉学用、読書用))に規定する測定方法によりランプ中心直下の点を中心とし、卓上スタンド用蛍光灯器具の前方半径三十センチメートルの円の三分の一の円周上において測定する物とする。
1. when displaying the usage, the labeler must display by using the terms set forth in the relevant right-hand column of the following table in accordance with the classification by illuminance set forth in the relevant left-hand column of the table, respectively; when displaying the illuminance, the labeler must display in lux units, in parentheses following the referenced terms regarding usage ,by indicating that the minimum illuminance of referenced fluorescent desk lamp stands in normal use state is to be equal to or greater than displayed illuminance.; In this case, illuminance must be measured by the measurement method prescribed in JIS C 8112 (Table study lamps with LED light source or fluorescent lamp) on a circumference of a third of a circle with a radius of 30 centimeters in front of a fluorescent desk lamp stand, and the circle is centered on the point immediately below the lamp center;
照 度 に よ る 区 分
Classifications by illuminance
用  語
Terms
五百ルクス以上
500 luxes or more
精細作業用
精細作業用(meaning "for precision work")
五百ルクス未満三百ルクス以上
500 luxes or more and less than 300 luxes
読書用
読書用(meaning "for reading")
三百ルクス未満
Less than 300 luxes
一般作業用
一般作業用(meaning "for general work")
(二) 蛍光ランプの形式の表示に際しては、日本工業規格C七六〇一(蛍光ランプ(一般照明用))に規定する蛍光ランプの形式の表し方により表示すること。
2. when displaying the form of fluorescent lamps, the labeler must display by the method of displaying the form of fluorescent lamps prescribed in JIS C 7601 (Fluorescent lamps (for general lighting service));
(三) 全光束の表示に際しては、日本工業規格C七六〇一(蛍光ランプ(一般照明用))の光学的特性に規定する試験方法で測定した数値に、次に定める方法により算出した安定器光出力係数及び温度補正係数を乗じた値をルーメン単位で表示すること。
3. when displaying total luminous flux, the labeler must display total luminous flux which is product of the value measured by the test method prescribed in optical property of JIS C 7601 (Fluorescent lamps for general lighting service) and the ballast light output coefficient and the temperature correction coefficient in lumen units; the ballast light output coefficient and the temperature correction coefficient must be calculated by the following method;
イ 安定器光出力係数は、日本工業規格C八一一八(蛍光灯安定器―性能要求事項)のランプ電力及び電流試験又は日本工業規格C八一一七(蛍光灯電子安定器)のランプ電流及び光出力試験の規定により、周囲温度が摂氏二十五度プラス・マイナス二度の状態で測定した実用安定器の光出力値を試験用安定器の光出力値で除した値とする。
(a) ballast light output coefficient is to be a value calculated by dividing the light output value of the practical ballast by the light output value of the test ballast, light output values must be measured by the methods prescribed in the lamp power and current test of JIS C 8118 (Ballasts for tubular fluorescent lamps−Performance requirements) or lamp current and light output test of JIS C 8117 (AC supplied electronic ballasts for fluorescent lamps) in ambient temperature of 25 degrees Celsius plus/minus 2 degrees Celsius;
ロ 温度補正係数は、次の表に掲げる数値とする。
(b) temperature correction coefficient is to be the values set forth in the following table;
管 壁 温 度(単位℃)
Tube wall temperature (unit ℃)
温  度  補  正  係  数
Temperature correction coefficients
直管形蛍光ランプ又は環形蛍光ランプ(環形高周波点灯専用形蛍光ランプを除く。)
Straight tube fluorescent lamps or circular tube fluorescent lamps (excluding circular tube dedicated high frequency lighting types fluorescent lamps)
環形高周波点灯専用形蛍光ランプ
Circular tube dedicated high frequency lighting types fluorescent lamps
コンパクト形蛍光ランプ
Compact fluorescent lamps
一重環形のもの
Those of single circular tube
二重環形のもの
Those of double circular tubes
二本管形のもの
Those of twin tube compact fluorescent lamp
二本管形以外のもの
Those other than twin tube compat fluorescent lamp
39
39
-
-
1
-
-
40
40
-
-
1.011
1.011
1
-
41
41
1
1
1.03
1.03
1.007
1.007
-
42
42
1
1.007
1.007
1.046
1.046
1.012
1.012
-
43
43
1
1.013
1.013
1.06
1.06
1.016
1.016
-
44
44
1
1.018
1.018
1.071
1.071
1.019
1.019
-
45
45
0.998
0.998
1.024
1.024
1.08
1.08
1.019
1.019
-
46
46
0.994
0.994
1.028
1.028
1.086
1.086
1.016
1.016
-
47
47
0.989
0.989
1.032
1.032
1.091
1.091
1.012
1.012
-
48
48
0.983
0.983
1.036
1.036
1.094
1.094
1.007
1.007
-
49
49
0.977
0.977
1.039
1.039
1.096
1.096
1.002
1.002
-
50
50
0.97
0.97
1.041
1.041
1.096
1.096
0.996
0.996
-
51
51
0.962
0.962
1.043
1.043
1.094
1.094
0.9829
0.989
-
52
52
0.954
0.954
1.044
1.044
1.092
1.092
0.981
0.981
-
53
53
0.945
0.945
1.044
1.044
1.088
1.088
0.973
0.973
1
54
54
0.936
0.936
1.044
1.044
1.083
1.083
0.964
0.964
0.994
0.994
55
55
0.926
0.926
1.044
1.044
1.077
1.077
0.955
0.955
0.998
0.998
56
56
0.917
0.917
1.042
1.042
1.071
1.071
0.946
0.946
0.982
0.982
57
57
0.907
0.907
1.04
1.04
1.063
1.063
0.936
0.936
0.974
0.974
58
58
0.896
0.896
1.038
1.038
1.056
1.056
0.926
0.926
0.965
0.965
59
59
0.886
0.886
1.035
1.035
1.047
1.047
0.916
0.916
0.955
0.955
60
60
0.875
0.875
1.031
1.031
1.03
1.039
0.906
0.906
0.944
0.944
61
61
0.864
0.864
1.027
1.027
1.03
1.03
0.895
0.895
0.933
0.933
62
62
0.854
0.854
1.013
1.013
1.02
1.02
0.885
0.885
0.922
0.922
63
63
0.843
0.843
1.018
1.018
1.011
1.011
0.875
0.875
0.91
0.91
64
64
0.832
0.832
1.012
1.012
1.001
1.001
0.865
0.865
0.898
0.898
65
65
0.821
0.821
1.006
1.006
0.991
0.991
0.855
0.855
0.886
0.886
66
66
0.81
0.81
0.999
0.999
0.981
0.981
0.845
0.845
0.874
0.874
67
67
0.8
0.8
0.993
0.993
0.972
0.972
0.836
0.836
0.863
0.863
68
68
0.789
0.789
0.985
0.985
0.962
0.962
0.826
0.826
0.851
0.851
69
69
0.778
0.778
0.978
0.978
0.952
0.952
0.817
0.817
0.84
0.84
70
70
0.767
0.767
0.97
0.97
0.943
0.943
0.808
0.808
0.829
0.829
71
71
0.757
0.757
0.962
0.962
0.934
0.934
0.799
0.799
0.818
0.818
72
72
0.746
0.746
0.954
0.954
0.925
0.925
0.79
0.79
0.807
0.807
73
73
0.735
0.735
0.946
0.946
0.916
0.916
0.782
0.782
0.797
0.797
74
74
0.725
0.725
0.937
0.937
0.907
0.907
0.774
0.774
0.788
0.788
75
75
0.714
0.714
0.929
0.929
0.899
0.899
0.766
0.766
0.779
0.779
76
76
0.703
0.703
0.92
0.92
0.89
0.89
0.758
0.758
0.77
0.77
77
77
0.692
0.692
0.912
0.912
0.882
0.882
0.75
0.75
0.762
0.762
78
78
0.681
0.681
0.903
0.903
0.874
0.874
0.743
0.743
0.754
0.754
79
79
0.67
0.67
0.895
0.895
0.867
0.867
0.736
0.736
0.747
0.747
80
80
0.659
0.659
0.888
0.888
0.859
0.859
0.73
0.73
0.74
0.74
81
81
0.647
0.647
0.879
0.879
0.852
0.852
0.724
0.724
0.734
0.734
82
82
0.635
0.635
0.868
0.868
0.844
0.844
0.71
0.71
0.728
0.728
83
83
0.623
0.623
0.857
0.857
0.837
0.837
0.716
0.716
0.722
0.722
84
84
0.61
0.61
0.845
0.845
-
0.713
0.713
0.716
0.716
85
85
0.597
0.597
0.833
0.833
-
0.711
0.711
0.711
0.711
86
86
0.583
0.583
0.822
0.822
-
-
0.706
0.706
87
87
0.568
0.568
0.809
0.809
-
-
0.701
0.701
88
88
-
-
-
-
0.696
0.696
89
89
-
-
-
-
0.691
0.691
90
90
-
-
-
-
0.686
0.686
備考 管壁温度は、周囲温度が二十五度プラス・マイナス二度の状態で、日本工業規格C八一一二(LED卓上スタンド・蛍光灯卓上スタンド(勉学用、読書用))に規定する正常姿勢で、卓上スタンド用蛍光灯器具に日本工業規格C八一一八(蛍光灯安定器―性能要求事項)の附属書D試験用ランプ又は日本工業規格C八一一七(蛍光灯電子安定器)の附属書B試験用ランプに規定する該当ランプを装着し、定格周波数の定格電圧を加えて点灯させ、ランプの管壁温度が安定するまで継続したのち、ランプの管壁の最冷点の温度を測定した温度とする。
Remarks Tube wall temperature is to be the temperature of the coldest point of the lamp tube wall measured in ambient temperature of 25 degrees Celsius plus/minus 2 degrees Celsius, in a normal posture prescribed in JIS C 8112 (Table study lamps with LED light source or fluorescent lamp), attaching the applicable lamp prescribed in test lamp of appendix D of JIS C 8118 (Ballasts for tubular fluorescent lamps−Performance requirements) or test lamp of appendix B of JIS C 8117 (AC supplied electronic ballasts for fluorescent lamps) to fluorescent desk lamp stands, applying rated voltage of the rated frequency and lighting it, and after continuing it until the tube wall temperature of the lamp is stabilized.
(四) 消費電力の表示に際しては、日本工業規格C八一〇五―三(照明器具―第三部‥性能要求事項通則)の七・五に規定する方法により測定した数値をワット単位で表示すること。
4. when displaying the power consumption, the labeler must display the value measured by the method prescribed in 7-5 of JIS C 8105-3 (Luminaires-Part 3: General requirements for performance) in watt units;
(五) エネルギー消費効率の表示に際しては、前(三)の数値を前(四)の数値で除した数値を小数点第一位まで表示すること。
5. when displaying the energy efficiency ratio, the labeler must display a value calculated by dividing the value of above 3. by the value of the above 4. up to the first decimal place;
(六) 使用上の注意の表示に際しては、次に掲げる事項を製品の形状又は品質に応じて適切に表示すること。ただし、該当する事項がない場合は、この限りでない。
6. when displaying precautions in using, the labeler must appropriately display the following matters in accordance with the shapes or quality of the goods; provided, however, that this does not apply in cases where no matters are applicable;
イ 使用方法に関する注意事項
(a) precautions regarding usage methods
ロ 点検・手入れに関する注意事項
(b) precautions regarding inspection and maintenance
(七) 表示には、表示した者の氏名又は名称を付記すること。
7. the name of the labeler must be added to the label
(八) 表示は、卓上スタンド用蛍光灯器具ごとに、消費者の見やすい箇所に分かりやすく記載してすること。ただし、使用上の注意については、本体又は取扱説明書に表示すること。
8. labeling must be displayed at an accessible location and in an easy-to-understand manner for consumers for every fluorescent desk lamp stand; provided, however, that precautions in using must be displayed on main units or in handling manuals.