国税徴収法(抄)
National Tax Collection Act(Extract)
昭和三十四年四月二十日法律第百四十七号
Act No. 147 of April 20, 1959
第一章 総則
Chapter I General Provisions
(定義)
(Definitions)
第二条 
Article 2 
九 滞納者 納税(ぜい) : tax者でその(その) : his/her[人を指す場合]その納付(のうふ) : payment納付すべき国税(こくぜい) : national tax国税その(その) : his/her[人を指す場合]その納付(のうふ) : payment納付期限(きげん) : time limit / 条件及び期限, assigned time / 期限の到来の効果, term, period of time期限国税通則法第四十七条(じょう) : Article / 第1条: 第1条の2, Art. / 第1条: 第1条の2第一項(こう) : paragraph[原則] / 第2項, para.[原則] / 第2項, (2)(3)(4)[見出しとして用いる場合], row[法令の表・別表中において、縦の線で区画されている区切りを指す場合] / 第2項(納税(ぜい) : tax猶予(ゆうよ) : suspension, grace猶予)に規定する(きていする) : provide規定する税(ぜい) : tax猶予(ゆうよ) : suspension, grace猶予又は(または) : or又は徴収(ちょうしゅう) : collection / 報告の徴収徴収若しくは(もしくは) : or / A、B又はC、D若しくはE若しくは滞納処分(しょぶん) : disposition[原則], appropriation[利益の処分], ruling[訴訟法上の訴訟指揮のための裁判所,裁判長,受命裁判官及び裁判所事務官の行為の意味の「処分」] / 不作為を目的とする債務については、債務者の費用で、債務者がした行為の結果を除去し、又は将来のため適当な処分をすることを裁判所に請求することができる処分に関する猶予(ゆうよ) : suspension, grace猶予に係る(にかかる) : pertaining to / 当該届出に係る事項に係る期限(きげん) : time limit / 条件及び期限, assigned time / 期限の到来の効果, term, period of time期限を除く。)までに納付(のうふ) : payment納付しないものをいう。
(ix) "Delinquent taxpayer" means : 手段(しゅだん)means a taxpayer who fails to pay : 支弁する(しべんする), 納付する(のうふする), 支給する(しきゅうする), 給付する(きゅうふする)pay the : 当該(とうがい)the national tax : 国税(こくぜい)national tax that : 当該(とうがい)that the : 当該(とうがい)the taxpayer is required to pay : 支弁する(しべんする), 納付する(のうふする), 支給する(しきゅうする), 給付する(きゅうふする)pay by the : 当該(とうがい)the due date : 弁済期(べんさいき)due date for payment : 支弁(しべん), 納付(のうふ), 納付金(のうふきん), 払込(はらいこみ), 支給(しきゅう)[金銭], 給付(きゅうふ)[金銭等の場合] / payments equivalent to accident compensation, 決済(けっさい)[窓口での支払決済など], 弁済(べんさい)payment (excluding due date : 弁済期(べんさいき)due dates extend : 延長する(えんちょうする)extended under : に満たない(にみたない)[年齢の場合] / a person under 14 years of age, 未満(みまん)[年齢の場合] / a person under 18 years of ageunder a tax : 税(ぜい)tax payment : 支弁(しべん), 納付(のうふ), 納付金(のうふきん), 払込(はらいこみ), 支給(しきゅう)[金銭], 給付(きゅうふ)[金銭等の場合] / payments equivalent to accident compensation, 決済(けっさい)[窓口での支払決済など], 弁済(べんさい)payment grace period : 特例期間(とくれいきかん)[猶予期間], 猶予期間(ゆうよきかん)grace period as prescribed in Article : 条(じょう) / Article 1: Article 1-2Article 47, paragraph : 項(こう)[原則] / paragraph 2paragraph (1) (Tax Payment Grace Period) of the : 当該(とうがい)the Act on General Rules for National Taxes, and : 及び(および), かつ(かつ), 並びに(ならびに) / A and B, C, and Dand due date : 弁済期(べんさいき)due dates extend : 延長する(えんちょうする)extended under : に満たない(にみたない)[年齢の場合] / a person under 14 years of age, 未満(みまん)[年齢の場合] / a person under 18 years of ageunder a grace period : 特例期間(とくれいきかん)[猶予期間], 猶予期間(ゆうよきかん)grace period for collection : 集取(しゅうしゅ), 収集(しゅうしゅう), 徴収(ちょうしゅう) / collection of report, 取立て(とりたて), 回収(かいしゅう)[原則] / collecting products by sorting them by typecollection or : 又は(または), 若しくは(もしくは) / A, B, or C, D or Eor execution : 強制執行(きょうせいしっこう), 執行(しっこう)[原則] / provisional execution, 成立(せいりつ)[書証], 実行(じっこう), 締結(ていけつ)execution of collection : 集取(しゅうしゅ), 収集(しゅうしゅう), 徴収(ちょうしゅう) / collection of report, 取立て(とりたて), 回収(かいしゅう)[原則] / collecting products by sorting them by typecollection procedure : 手続(てつづき), 規程(きてい)procedures due : 正当な(せいとうな)due to tax : 税(ぜい)tax delinquency);
十 法(ほう) : Act[法律名に使う場合の原則] / 商標法, Code[いわゆる法典] / 民法: 刑法: 商法: 民事訴訟法: 刑事訴訟法, Law[いわゆる一般名称や科目名としての法律]定納期限(きげん) : time limit / 条件及び期限, assigned time / 期限の到来の効果, term, period of time期限 国税(こくぜい) : national tax国税に関する法律(にかんするほうりつ) : Act on[原則] / 臓器の移植に関する法律, … Act[「に関する法律」を「…Act」とする翻訳がすでに海外において定着している場合] / 行政機関が行う政策の評価に関する法律に関する法律規定(きてい) : provision規定により国税(こくぜい) : national tax国税納付(のうふ) : payment納付すべき期限(きげん) : time limit / 条件及び期限, assigned time / 期限の到来の効果, term, period of time期限(次に掲げる国税(こくぜい) : national tax国税については、それぞれ次に定める期限(きげん) : time limit / 条件及び期限, assigned time / 期限の到来の効果, term, period of time期限又は(または) : or又は日)をいう。この場合において、国税通則法第三十八条(じょう) : Article / 第1条: 第1条の2, Art. / 第1条: 第1条の2第二項(こう) : paragraph[原則] / 第2項, para.[原則] / 第2項, (2)(3)(4)[見出しとして用いる場合], row[法令の表・別表中において、縦の線で区画されている区切りを指す場合] / 第2項(繰上請求(せいきゅう) : request, demand, claim請求)に規定する(きていする) : provide規定する繰上げに係る(にかかる) : pertaining to / 当該届出に係る事項に係る期限(きげん) : time limit / 条件及び期限, assigned time / 期限の到来の効果, term, period of time期限及び(および) : and及び所得税法(昭和四十年法律第…号(ねんほうりつだい…ごう) : Act No. … of / 平成11年法律第103号年法律第三十三号若しくは(もしくは) : or / A、B又はC、D若しくはE若しくは相続税法(昭和二十五年法律第…号(ねんほうりつだい…ごう) : Act No. … of / 平成11年法律第103号年法律第七十三号)の規定(きてい) : provision規定による延納、国税通則法第四十七条(じょう) : Article / 第1条: 第1条の2, Art. / 第1条: 第1条の2第一項(こう) : paragraph[原則] / 第2項, para.[原則] / 第2項, (2)(3)(4)[見出しとして用いる場合], row[法令の表・別表中において、縦の線で区画されている区切りを指す場合] / 第2項規定する(きていする) : provide規定する税(ぜい) : tax猶予(ゆうよ) : suspension, grace猶予又は(または) : or又は徴収(ちょうしゅう) : collection / 報告の徴収徴収若しくは(もしくは) : or / A、B又はC、D若しくはE若しくは滞納処分(しょぶん) : disposition[原則], appropriation[利益の処分], ruling[訴訟法上の訴訟指揮のための裁判所,裁判長,受命裁判官及び裁判所事務官の行為の意味の「処分」] / 不作為を目的とする債務については、債務者の費用で、債務者がした行為の結果を除去し、又は将来のため適当な処分をすることを裁判所に請求することができる処分に関する猶予(ゆうよ) : suspension, grace猶予に係る(にかかる) : pertaining to / 当該届出に係る事項に係る期限(きげん) : time limit / 条件及び期限, assigned time / 期限の到来の効果, term, period of time期限は、当該(とうがい) : said / 当該書面, such, that, the, referenced, relevant当該国税(こくぜい) : national tax国税納付(のうふ) : payment納付すべき期限(きげん) : time limit / 条件及び期限, assigned time / 期限の到来の効果, term, period of time期限に含まれないものとする(とする) : shall beとする
(x) "Statutory due date : 弁済期(べんさいき)due date for tax : 税(ぜい)tax payment : 支弁(しべん), 納付(のうふ), 納付金(のうふきん), 払込(はらいこみ), 支給(しきゅう)[金銭], 給付(きゅうふ)[金銭等の場合] / payments equivalent to accident compensation, 決済(けっさい)[窓口での支払決済など], 弁済(べんさい)payment" means : 手段(しゅだん)means the : 当該(とうがい)the due date : 弁済期(べんさいき)due date for payment : 支弁(しべん), 納付(のうふ), 納付金(のうふきん), 払込(はらいこみ), 支給(しきゅう)[金銭], 給付(きゅうふ)[金銭等の場合] / payments equivalent to accident compensation, 決済(けっさい)[窓口での支払決済など], 弁済(べんさい)payment of national : 国民(こくみん)[外国に居住する特定国の国民]national tax : 税(ぜい)taxes under : に満たない(にみたない)[年齢の場合] / a person under 14 years of age, 未満(みまん)[年齢の場合] / a person under 18 years of ageunder the : 当該(とうがい)the provision : 規定(きてい), 支給(しきゅう)[物], 条項(じょうこう)provisions of laws concerning national : 国民(こくみん)[外国に居住する特定国の国民]national tax : 税(ぜい)taxes (in the : 当該(とうがい)the case : 事件(じけん)case of the : 当該(とうがい)the follow : 付和随行(ふわずいこう), 付和随行する(ふわずいこうする)following national : 国民(こくみん)[外国に居住する特定国の国民]national tax : 税(ぜい)taxes, meaning the : 当該(とうがい)the due date : 弁済期(べんさいき)due dates or : 又は(または), 若しくは(もしくは) / A, B, or C, D or Eor the : 当該(とうがい)the days specified respectively therein); however, due date : 弁済期(べんさいき)due dates advance : 事前(じぜん), 提出する(ていしゅつする)advanced as prescribed in Article : 条(じょう) / Article 1: Article 1-2Article 38, paragraph : 項(こう)[原則] / paragraph 2paragraph (2) (Advanced Demand) of the : 当該(とうがい)the Act on General Rules for National Taxes, due date : 弁済期(べんさいき)due dates extend : 延長する(えんちょうする)extended by postponement : 延期(えんき)postponement of tax : 税(ぜい)tax payment : 支弁(しべん), 納付(のうふ), 納付金(のうふきん), 払込(はらいこみ), 支給(しきゅう)[金銭], 給付(きゅうふ)[金銭等の場合] / payments equivalent to accident compensation, 決済(けっさい)[窓口での支払決済など], 弁済(べんさい)payment under : に満たない(にみたない)[年齢の場合] / a person under 14 years of age, 未満(みまん)[年齢の場合] / a person under 18 years of ageunder the : 当該(とうがい)the provision : 規定(きてい), 支給(しきゅう)[物], 条項(じょうこう)provisions of the : 当該(とうがい)the Income Tax Act (Act No. … of : 年法律第…号(ねんほうりつだい…ごう) / Act No. 103 of 1999Act No. 33 of 1965) or : 又は(または), 若しくは(もしくは) / A, B, or C, D or Eor the : 当該(とうがい)the Inheritance Tax Act (Act No. … of : 年法律第…号(ねんほうりつだい…ごう) / Act No. 103 of 1999Act No. 73 of 1950), due date : 弁済期(べんさいき)due dates extend : 延長する(えんちょうする)extended under : に満たない(にみたない)[年齢の場合] / a person under 14 years of age, 未満(みまん)[年齢の場合] / a person under 18 years of ageunder a tax : 税(ぜい)tax payment : 支弁(しべん), 納付(のうふ), 納付金(のうふきん), 払込(はらいこみ), 支給(しきゅう)[金銭], 給付(きゅうふ)[金銭等の場合] / payments equivalent to accident compensation, 決済(けっさい)[窓口での支払決済など], 弁済(べんさい)payment grace period : 特例期間(とくれいきかん)[猶予期間], 猶予期間(ゆうよきかん)grace period as prescribed in Article : 条(じょう) / Article 1: Article 1-2Article 47, paragraph : 項(こう)[原則] / paragraph 2paragraph (1) of the : 当該(とうがい)the Act on General Rules for National Taxes, and : 及び(および), かつ(かつ), 並びに(ならびに) / A and B, C, and Dand due date : 弁済期(べんさいき)due dates extend : 延長する(えんちょうする)extended under : に満たない(にみたない)[年齢の場合] / a person under 14 years of age, 未満(みまん)[年齢の場合] / a person under 18 years of ageunder a grace period : 特例期間(とくれいきかん)[猶予期間], 猶予期間(ゆうよきかん)grace period for collection : 集取(しゅうしゅ), 収集(しゅうしゅう), 徴収(ちょうしゅう) / collection of report, 取立て(とりたて), 回収(かいしゅう)[原則] / collecting products by sorting them by typecollection or : 又は(または), 若しくは(もしくは) / A, B, or C, D or Eor execution : 強制執行(きょうせいしっこう), 執行(しっこう)[原則] / provisional execution, 成立(せいりつ)[書証], 実行(じっこう), 締結(ていけつ)execution of collection : 集取(しゅうしゅ), 収集(しゅうしゅう), 徴収(ちょうしゅう) / collection of report, 取立て(とりたて), 回収(かいしゅう)[原則] / collecting products by sorting them by typecollection procedure : 手続(てつづき), 規程(きてい)procedures due : 正当な(せいとうな)due to tax : 税(ぜい)tax delinquency shall not : してはならない(してはならない) / the authority shall not be construed as …: no person shall …shall not be regarded as the : 当該(とうがい)the due date : 弁済期(べんさいき)due date for payment : 支弁(しべん), 納付(のうふ), 納付金(のうふきん), 払込(はらいこみ), 支給(しきゅう)[金銭], 給付(きゅうふ)[金銭等の場合] / payments equivalent to accident compensation, 決済(けっさい)[窓口での支払決済など], 弁済(べんさい)payment of said : 当該(とうがい) / said documentsaid national tax : 国税(こくぜい)national tax:
イ 国税通則法第三十五条(じょう) : Article / 第1条: 第1条の2, Art. / 第1条: 第1条の2第二項(こう) : paragraph[原則] / 第2項, para.[原則] / 第2項, (2)(3)(4)[見出しとして用いる場合], row[法令の表・別表中において、縦の線で区画されている区切りを指す場合] / 第2項期限(きげん) : time limit / 条件及び期限, assigned time / 期限の到来の効果, term, period of time期限申告(しんこく) : report申告等による納付(のうふ) : payment納付)の規定(きてい) : provision規定により納付(のうふ) : payment納付すべき国税(こくぜい) : national tax国税 その(その) : his/her[人を指す場合]その国税(こくぜい) : national tax国税の額をその(その) : his/her[人を指す場合]その国税(こくぜい) : national tax国税に係る(にかかる) : pertaining to / 当該届出に係る事項に係る法(ほう) : Act[法律名に使う場合の原則] / 商標法, Code[いわゆる法典] / 民法: 刑法: 商法: 民事訴訟法: 刑事訴訟法, Law[いわゆる一般名称や科目名としての法律]第十七条(じょう) : Article / 第1条: 第1条の2, Art. / 第1条: 第1条の2第二項(こう) : paragraph[原則] / 第2項, para.[原則] / 第2項, (2)(3)(4)[見出しとして用いる場合], row[法令の表・別表中において、縦の線で区画されている区切りを指す場合] / 第2項期限(きげん) : time limit / 条件及び期限, assigned time / 期限の到来の効果, term, period of time期限申告(しんこく) : report申告書)に規定する(きていする) : provide規定する期限(きげん) : time limit / 条件及び期限, assigned time / 期限の到来の効果, term, period of time期限申告(しんこく) : report申告書に記載された納付(のうふ) : payment納付すべき税(ぜい) : tax額とみなして国税(こくぜい) : national tax国税に関する法律(にかんするほうりつ) : Act on[原則] / 臓器の移植に関する法律, … Act[「に関する法律」を「…Act」とする翻訳がすでに海外において定着している場合] / 行政機関が行う政策の評価に関する法律に関する法律規定(きてい) : provision規定適用(てきよう) : application適用した場合におけるその(その) : his/her[人を指す場合]その国税(こくぜい) : national tax国税納付(のうふ) : payment納付すべき期限(きげん) : time limit / 条件及び期限, assigned time / 期限の到来の効果, term, period of time期限
(a) National tax : 税(ぜい)tax to be paid under : に満たない(にみたない)[年齢の場合] / a person under 14 years of age, 未満(みまん)[年齢の場合] / a person under 18 years of ageunder the : 当該(とうがい)the provision : 規定(きてい), 支給(しきゅう)[物], 条項(じょうこう)provisions of Article : 条(じょう) / Article 1: Article 1-2Article 35, paragraph : 項(こう)[原則] / paragraph 2paragraph (2) (Payment with Return After Due Date, etc.) of the : 当該(とうがい)the Act on General Rules for National Taxes: the : 当該(とうがい)the due date : 弁済期(べんさいき)due date for payment : 支弁(しべん), 納付(のうふ), 納付金(のうふきん), 払込(はらいこみ), 支給(しきゅう)[金銭], 給付(きゅうふ)[金銭等の場合] / payments equivalent to accident compensation, 決済(けっさい)[窓口での支払決済など], 弁済(べんさい)payment of the : 当該(とうがい)the national tax : 国税(こくぜい)national tax in the : 当該(とうがい)the case : 事件(じけん)case where the : 当該(とうがい)the provision : 規定(きてい), 支給(しきゅう)[物], 条項(じょうこう)provisions of laws concerning national : 国民(こくみん)[外国に居住する特定国の国民]national tax : 税(ぜい)taxes are applied by deeming the : 当該(とうがい)the amount : 金額(きんがく) / amount of moneyamount of national tax : 国税(こくぜい)national tax to be paid as the : 当該(とうがい)the amount : 金額(きんがく) / amount of moneyamount record : 記録(きろく), 記録する(きろくする), 録取する(ろくしゅする), 調書(ちょうしょ)recorded in a return : 返納(へんのう), 返還(へんかん)[原則], 返還する(へんかんする)return form : 様式(ようしき) / form of a written application, 形成する(けいせいする), 方式(ほうしき)[形式], ひな形(ひながた), 組織する(そしきする)form file : 提起する(ていきする)filed by the : 当該(とうがい)the due date : 弁済期(べんさいき)due date prescribed in Article : 条(じょう) / Article 1: Article 1-2Article 17, paragraph : 項(こう)[原則] / paragraph 2paragraph (2) (Return Filed by the : 当該(とうがい)the Due Date) of said : 当該(とうがい) / said documentsaid Act : 法(ほう)[法律名に使う場合の原則] / Trademark Act, 法律(ほうりつ)[原則]Act pertaining to : に係る(にかかる) / the matters pertaining to said notificationpertaining to the : 当該(とうがい)the national tax : 国税(こくぜい)national tax;
ロ 国税(こくぜい) : national tax国税に関する法律(にかんするほうりつ) : Act on[原則] / 臓器の移植に関する法律, … Act[「に関する法律」を「…Act」とする翻訳がすでに海外において定着している場合] / 行政機関が行う政策の評価に関する法律に関する法律規定(きてい) : provision規定により国税(こくぜい) : national tax国税納付(のうふ) : payment納付すべき期限(きげん) : time limit / 条件及び期限, assigned time / 期限の到来の効果, term, period of time期限とされている日後に納税(ぜい) : tax告知(こくち) : announcement[原則] / 裁決の告知は、審判廷における言渡によつてこれをする, notification[個別の告知] / 裁判長は…まず、被告人に対し、終始沈黙し、又は個々の質問に対し陳述を拒むことができる旨を告知しなければならない, notice告知がされた国税(こくぜい) : national tax国税(ハ又は(または) : or又はニに掲げる国税(こくぜい) : national tax国税に該当するものを除く。) 当該(とうがい) : said / 当該書面, such, that, the, referenced, relevant当該期限(きげん) : time limit / 条件及び期限, assigned time / 期限の到来の効果, term, period of time期限
(b) National tax : 税(ぜい)tax (excluding a national tax : 国税(こくぜい)national tax which fall : 到来する(とうらいする)falls under : に満たない(にみたない)[年齢の場合] / a person under 14 years of age, 未満(みまん)[年齢の場合] / a person under 18 years of ageunder (c) or : 又は(または), 若しくは(もしくは) / A, B, or C, D or Eor (d)) for which the : 当該(とうがい)the notice : 通知(つうち), 催告(さいこく)[権利の行使又は申出を催告する場合] / must give such notices separately to each known creditor, 告知(こくち), 告知する(こくちする)notice of tax : 税(ぜい)tax due : 正当な(せいとうな)due is given after the : 当該(とうがい)the day designate : 指定する(していする), 指名する(しめいする)designated as the : 当該(とうがい)the due date : 弁済期(べんさいき)due date for payment : 支弁(しべん), 納付(のうふ), 納付金(のうふきん), 払込(はらいこみ), 支給(しきゅう)[金銭], 給付(きゅうふ)[金銭等の場合] / payments equivalent to accident compensation, 決済(けっさい)[窓口での支払決済など], 弁済(べんさい)payment of the : 当該(とうがい)the national tax : 国税(こくぜい)national tax pursuant to : に基づく(にもとづく)[法令の規定等] / measures pursuant to Art. 60pursuant to the : 当該(とうがい)the provision : 規定(きてい), 支給(しきゅう)[物], 条項(じょうこう)provisions of laws concerning national : 国民(こくみん)[外国に居住する特定国の国民]national tax : 税(ぜい)taxes: said : 当該(とうがい) / said documentsaid due date : 弁済期(べんさいき)due date;
ハ 国税(こくぜい) : national tax国税に関する法律(にかんするほうりつ) : Act on[原則] / 臓器の移植に関する法律, … Act[「に関する法律」を「…Act」とする翻訳がすでに海外において定着している場合] / 行政機関が行う政策の評価に関する法律に関する法律規定(きてい) : provision規定により一定の事実(じじつ) : fact / 犯罪事実事実が生じた場合に直ちに(ただちに) : immediately直ちに徴収(ちょうしゅう) : collection / 報告の徴収徴収するものとされている賦課課税(ぜい) : tax方式(ほうしき) : form[形式], method[方法], formality[要式行為における方式] / 外国に在る日本人間の縁組の方式方式による国税(こくぜい) : national tax国税 当該(とうがい) : said / 当該書面, such, that, the, referenced, relevant当該事実(じじつ) : fact / 犯罪事実事実が生じた日
(c) National tax : 税(ぜい)tax subject : 科目(かもく)subject to the : 当該(とうがい)the official assessment : 査定(さてい)[原則]assessment system : 制度(せいど), 体制(たいせい)system that : 当該(とうがい)that is to be collect : 収集する(しゅうしゅうする), 集取する(しゅうしゅする), 追徴する(ついちょうする)collected immediately : 直ちに(ただちに)immediately upon the : 当該(とうがい)the occurrence of a certain event pursuant to : に基づく(にもとづく)[法令の規定等] / measures pursuant to Art. 60pursuant to the : 当該(とうがい)the provision : 規定(きてい), 支給(しきゅう)[物], 条項(じょうこう)provisions of laws concerning national : 国民(こくみん)[外国に居住する特定国の国民]national tax : 税(ぜい)taxes: the : 当該(とうがい)the day on which said : 当該(とうがい) / said documentsaid event occurs;
ニ 附帯税(ぜい) : tax又は(または) : or又は滞納処分(しょぶん) : disposition[原則], appropriation[利益の処分], ruling[訴訟法上の訴訟指揮のための裁判所,裁判長,受命裁判官及び裁判所事務官の行為の意味の「処分」] / 不作為を目的とする債務については、債務者の費用で、債務者がした行為の結果を除去し、又は将来のため適当な処分をすることを裁判所に請求することができる処分費 その(その) : his/her[人を指す場合]その納付(のうふ) : payment納付又は(または) : or又は徴収(ちょうしゅう) : collection / 報告の徴収徴収の基因となる国税(こくぜい) : national tax国税納付(のうふ) : payment納付すべき期限(きげん) : time limit / 条件及び期限, assigned time / 期限の到来の効果, term, period of time期限当該(とうがい) : said / 当該書面, such, that, the, referenced, relevant当該国税(こくぜい) : national tax国税がイからハまでに掲げる国税(こくぜい) : national tax国税に該当する場合には、それぞれ当該(とうがい) : said / 当該書面, such, that, the, referenced, relevant当該国税(こくぜい) : national tax国税に係る(にかかる) : pertaining to / 当該届出に係る事項に係るイからハまでに掲げる期限(きげん) : time limit / 条件及び期限, assigned time / 期限の到来の効果, term, period of time期限(地価税(ぜい) : taxに係る(にかかる) : pertaining to / 当該届出に係る事項に係る過少申告(しんこく) : report申告加算税(ぜい) : tax、無申告(しんこく) : report申告加算税(ぜい) : tax及び(および) : and及び国税通則法第三十五条(じょう) : Article / 第1条: 第1条の2, Art. / 第1条: 第1条の2第三項(こう) : paragraph[原則] / 第2項, para.[原則] / 第2項, (2)(3)(4)[見出しとして用いる場合], row[法令の表・別表中において、縦の線で区画されている区切りを指す場合] / 第2項(過少申告(しんこく) : report申告加算税(ぜい) : tax等の納付(のうふ) : payment納付)に規定する(きていする) : provide規定する重加算税(ぜい) : taxについては、先に到来する(とうらいする) : fall, arrive到来する期限(きげん) : time limit / 条件及び期限, assigned time / 期限の到来の効果, term, period of time期限又は(または) : or又は日)
(d) Supplementary tax : 税(ぜい)tax or : 又は(または), 若しくは(もしくは) / A, B, or C, D or Eor collection : 集取(しゅうしゅ), 収集(しゅうしゅう), 徴収(ちょうしゅう) / collection of report, 取立て(とりたて), 回収(かいしゅう)[原則] / collecting products by sorting them by typecollection expense : 経費(けいひ), 費用(ひよう)expenses for delinquent tax : 税(ぜい)tax: the : 当該(とうがい)the due date : 弁済期(べんさいき)due date for payment : 支弁(しべん), 納付(のうふ), 納付金(のうふきん), 払込(はらいこみ), 支給(しきゅう)[金銭], 給付(きゅうふ)[金銭等の場合] / payments equivalent to accident compensation, 決済(けっさい)[窓口での支払決済など], 弁済(べんさい)payment of the : 当該(とうがい)the national tax : 国税(こくぜい)national tax that : 当該(とうがい)that was the : 当該(とうがい)the cause : 原因(げんいん)cause for payment : 支弁(しべん), 納付(のうふ), 納付金(のうふきん), 払込(はらいこみ), 支給(しきゅう)[金銭], 給付(きゅうふ)[金銭等の場合] / payments equivalent to accident compensation, 決済(けっさい)[窓口での支払決済など], 弁済(べんさい)payment or : 又は(または), 若しくは(もしくは) / A, B, or C, D or Eor collection : 集取(しゅうしゅ), 収集(しゅうしゅう), 徴収(ちょうしゅう) / collection of report, 取立て(とりたて), 回収(かいしゅう)[原則] / collecting products by sorting them by typecollection of such : 当該(とうがい)such supplementary tax : 税(ぜい)tax or : 又は(または), 若しくは(もしくは) / A, B, or C, D or Eor expense : 経費(けいひ), 費用(ひよう)expenses (if said : 当該(とうがい) / said documentsaid national tax : 国税(こくぜい)national tax fall : 到来する(とうらいする)falls under : に満たない(にみたない)[年齢の場合] / a person under 14 years of age, 未満(みまん)[年齢の場合] / a person under 18 years of ageunder any of (a) to (c), the : 当該(とうがい)the due date : 弁済期(べんさいき)due date or : 又は(または), 若しくは(もしくは) / A, B, or C, D or Eor day listed : 上場(じょうじょう), 上場された(じょうじょうされた)listed respectively in (a) to (c) pertaining to : に係る(にかかる) / the matters pertaining to said notificationpertaining to said : 当該(とうがい) / said documentsaid national tax : 国税(こくぜい)national tax (in the : 当該(とうがい)the case : 事件(じけん)case of additional tax : 税(ぜい)tax for under : に満たない(にみたない)[年齢の場合] / a person under 14 years of age, 未満(みまん)[年齢の場合] / a person under 18 years of ageunderstatement, additional tax : 税(ぜい)tax for failure to file : 提起する(ていきする)file, or : 又は(または), 若しくは(もしくは) / A, B, or C, D or Eor heavy additional tax : 税(ぜい)tax as prescribed in Article : 条(じょう) / Article 1: Article 1-2Article 35, paragraph : 項(こう)[原則] / paragraph 2paragraph (3) (Payment of Additional Tax for Understatement, etc.) of the : 当該(とうがい)the Act on General Rules for National Taxes pertaining to : に係る(にかかる) / the matters pertaining to said notificationpertaining to land : 土地(とち)land value : 価値(かち), 評価する(ひょうかする), 対価(たいか), 価格(かかく)[金銭的価値], 価額(かがく)value tax : 税(ぜい)tax, the : 当該(とうがい)the earlier due date : 弁済期(べんさいき)due date)).
(換価の猶予の要件等)
(Requirements for Grace Periods for Asset Conversion)
第百五十一条 税(ぜい) : tax務署長は、滞納者が次の各号(ごう) : item[原則] / 第3号, (i)(ii)(iii)[見出しとして用いる場合]の一に該当すると認められる場合において、その(その) : his/her[人を指す場合]その者が納税(ぜい) : taxについて誠実な意思(いし) : intent, intention意思を有すると認められるときは、その(その) : his/her[人を指す場合]その納付(のうふ) : payment納付すべき国税(こくぜい) : national tax国税国税通則法第四十六条(じょう) : Article / 第1条: 第1条の2, Art. / 第1条: 第1条の2第一項(こう) : paragraph[原則] / 第2項, para.[原則] / 第2項, (2)(3)(4)[見出しとして用いる場合], row[法令の表・別表中において、縦の線で区画されている区切りを指す場合] / 第2項から第三項(こう) : paragraph[原則] / 第2項, para.[原則] / 第2項, (2)(3)(4)[見出しとして用いる場合], row[法令の表・別表中において、縦の線で区画されている区切りを指す場合] / 第2項まで(納税(ぜい) : tax猶予(ゆうよ) : suspension, grace猶予)の規定(きてい) : provision規定適用(てきよう) : application適用を受けているものを除く。)につき滞納処分(しょぶん) : disposition[原則], appropriation[利益の処分], ruling[訴訟法上の訴訟指揮のための裁判所,裁判長,受命裁判官及び裁判所事務官の行為の意味の「処分」] / 不作為を目的とする債務については、債務者の費用で、債務者がした行為の結果を除去し、又は将来のため適当な処分をすることを裁判所に請求することができる処分による財産(ざいさん) : property / 出資は、金銭以外の財産ですることができない, assets / 抵当不動産以外の財産からの弁済財産換価(かんか) : realization換価猶予(ゆうよ) : suspension, grace猶予することができる(することができる) : mayすることができる。ただし、その(その) : his/her[人を指す場合]その猶予(ゆうよ) : suspension, grace猶予期間(きかん) : period, period of time, term期間は、一年をこえることができない。
Article 151 (1) Where a delinquent taxpayer is found to fall under any of : のいずれかに該当する(のいずれかにがいとうする)fall under any of the : 当該(とうがい)the follow : 付和随行(ふわずいこう), 付和随行する(ふわずいこうする)following item : 号(ごう)[原則] / item 3items and : 及び(および), かつ(かつ), 並びに(ならびに) / A and B, C, and Dand he/she is found to have a sincere intention : 意思(いし)intention to make tax : 税(ぜい)tax payment : 支弁(しべん), 納付(のうふ), 納付金(のうふきん), 払込(はらいこみ), 支給(しきゅう)[金銭], 給付(きゅうふ)[金銭等の場合] / payments equivalent to accident compensation, 決済(けっさい)[窓口での支払決済など], 弁済(べんさい)payments, the : 当該(とうがい)the district director : 取締役(とりしまりやく), 理事(りじ)director of the : 当該(とうがい)the tax : 税(ぜい)tax office : 事務所(じむしょ) / office address, 施設(しせつ)office may : することができる(することができる)may grant : 許諾(きょだく), 交付(こうふ)[交付金等] / The national government may grant a subsidygrant a grace period : 特例期間(とくれいきかん)[猶予期間], 猶予期間(ゆうよきかん)grace period for the : 当該(とうがい)the conversion of his/her : その(その)[人を指す場合]his/her assets : 財産(ざいさん) / Payment from Assets other than Mortgaged real propertyassets into cash through collection : 集取(しゅうしゅ), 収集(しゅうしゅう), 徴収(ちょうしゅう) / collection of report, 取立て(とりたて), 回収(かいしゅう)[原則] / collecting products by sorting them by typecollection procedure : 手続(てつづき), 規程(きてい)procedures due : 正当な(せいとうな)due to tax : 税(ぜい)tax delinquency with regard to the : 当該(とうがい)the national tax : 国税(こくぜい)national tax payable by the : 当該(とうがい)the delinquent taxpayer (excluding a national tax : 国税(こくぜい)national tax subject : 科目(かもく)subject to the : 当該(とうがい)the provision : 規定(きてい), 支給(しきゅう)[物], 条項(じょうこう)provisions of Article : 条(じょう) / Article 1: Article 1-2Article 46, paragraph : 項(こう)[原則] / paragraph 2paragraph (1) through paragraph : 項(こう)[原則] / paragraph 2paragraph (3) (Tax Payment Grace Period) of the : 当該(とうがい)the Act on General Rules for National Taxes); provide : 規定する(きていする), 供する(きょうする) / document provided for use of the public office, 支給する(しきゅうする), 提供する(ていきょうする)provided, however, that : 当該(とうがい)that such : 当該(とうがい)such grace period : 特例期間(とくれいきかん)[猶予期間], 猶予期間(ゆうよきかん)grace period shall not : してはならない(してはならない) / the authority shall not be construed as …: no person shall …shall not exceed one year:
一 その(その) : his/her[人を指す場合]その財産(ざいさん) : property / 出資は、金銭以外の財産ですることができない, assets / 抵当不動産以外の財産からの弁済財産換価(かんか) : realization換価直ちに(ただちに) : immediately直ちにすることによりその(その) : his/her[人を指す場合]その事業(じぎょう) : business[商法上の「営業」に対し、会社法上の「事業」の訳語として使用する。]事業の継続又は(または) : or又はその(その) : his/her[人を指す場合]その生活(せいかつ) : life生活維持(いじ) : maintenance維持を困難にするおそれ(おそれ) : risk of / 個人の権利利益が害されるおそれがないと認められるとき: 公共の利益が著しく阻害されるおそれ, likelihood / 証人が著しく不安又は緊張を覚えるおそれがある: 営業上の利益を侵害され、又は侵害されるおそれがある会社, threat of / 紛争のおそれおそれがあるとき。
(i) Where the : 当該(とうがい)the taxpayer is likely to face difficulty in continuing his/her : その(その)[人を指す場合]his/her business : 事業(じぎょう)[商法上の「営業」に対し、会社法上の「事業」の訳語として使用する。], 営業(えいぎょう)[原則], 取引(とりひき), 議事(ぎじ)[会議の内容をさす場合] / Minutes shall be prepared with respect to the business of Organizational Meetingbusiness or : 又は(または), 若しくは(もしくは) / A, B, or C, D or Eor maintain : 維持する(いじする), 保持する(ほじする)maintaining his/her : その(その)[人を指す場合]his/her standard : 標準(ひょうじゅん), 基準(きじゅん) / standard for approvalstandard of living if his/her : その(その)[人を指す場合]his/her assets : 財産(ざいさん) / Payment from Assets other than Mortgaged real propertyassets are converted into cash immediately : 直ちに(ただちに)immediately;
二 その(その) : his/her[人を指す場合]その財産(ざいさん) : property / 出資は、金銭以外の財産ですることができない, assets / 抵当不動産以外の財産からの弁済財産換価(かんか) : realization換価猶予(ゆうよ) : suspension, grace猶予することが、直ちに(ただちに) : immediately直ちにその(その) : his/her[人を指す場合]その換価(かんか) : realization換価をすることに比して、滞納に係る(にかかる) : pertaining to / 当該届出に係る事項に係る国税(こくぜい) : national tax国税及び(および) : and及び最近において納付(のうふ) : payment納付すべきこととなる国税(こくぜい) : national tax国税徴収(ちょうしゅう) : collection / 報告の徴収徴収上有利であるとき。
(ii) Where the : 当該(とうがい)the grant : 許諾(きょだく), 交付(こうふ)[交付金等] / The national government may grant a subsidygranting of a grace period : 特例期間(とくれいきかん)[猶予期間], 猶予期間(ゆうよきかん)grace period for the : 当該(とうがい)the conversion of the : 当該(とうがい)the taxpayer's assets : 財産(ざいさん) / Payment from Assets other than Mortgaged real propertyassets into cash is more beneficial to the : 当該(とうがい)the collection : 集取(しゅうしゅ), 収集(しゅうしゅう), 徴収(ちょうしゅう) / collection of report, 取立て(とりたて), 回収(かいしゅう)[原則] / collecting products by sorting them by typecollection of the : 当該(とうがい)the delinquent national tax : 国税(こくぜい)national tax and : 及び(および), かつ(かつ), 並びに(ならびに) / A and B, C, and Dand national : 国民(こくみん)[外国に居住する特定国の国民]national tax : 税(ぜい)taxes to be paid in the : 当該(とうがい)the near future than the : 当該(とうがい)the immediate conversion of his/her : その(その)[人を指す場合]his/her assets : 財産(ざいさん) / Payment from Assets other than Mortgaged real propertyassets into cash.