繊維製品品質表示規程
Textile Goods Quality Labeling Regulation

繊維製品品質表示規程
Textile Goods Quality Labeling Regulation
繊維製品品質表示規程
Textile Goods Quality Labeling Regulation
平成二十九年三月三十日消費者庁告示第四号
(Public Notice of Consumer Affairs Agency No. 4 of March 30, 2017)
家庭用品品質表示法(昭和三十七年法律第百四号)第三条の規定に基づき、繊維製品品質表示規程の全部を改正するこの告示を制定する。
Pursuant to the provisions of Article 3 of the Household Goods Quality Labeling Act (Act No. 104 of 1962), this public notice to fully revise the Textile Goods Quality Regulation is hereby enacted.
(表示事項)
(Labeling Matters)
第一条 繊維製品の品質に関し表示すべき事項は、別表第一の上欄に掲げる繊維製品について、それぞれ同表の下欄に掲げる事項とする。
Article 1 The matters to be displayed with respect to the quality of the textile goods set forth in the left-hand column of appended table 1 are to be the matters set forth in the relevant right-hand column of the table.
(定義)
(Definitions)
第二条 この規程において「組成繊維」とは、別表第二に掲げるものをいう。
Article 2 (1) The term "composing fiber" as used in this Regulation means those set forth in appended table 2.
2 この規程において「混用率」とは、組成繊維中における繊維の種類が一又は二以上の繊維製品について、その一の種類の組成繊維の質量の全ての組成繊維の質量に対する割合をいう。この場合において、組成繊維の質量は、その水分率を別表第三に掲げるものとした場合における質量によるものとする。
(2) The term "mixture ratio" as used in this Regulation refers to the ratio of the mass of any one type of composing fibers in textile goods, which consists of one type or two or more types of fibers, to the mass of the entirety of the composing fibers. In this case, the mass of a composing fiber is the mass when its moisture percentage is those set forth in appended table 3.
3 この規程において「取扱表示」とは、日本工業規格L〇〇〇一(繊維製品の取扱いに関する表示記号及びその表示方法)の三に規定する記号をいう。
(3) The term "care labeling" as used in this Regulation refers to the notation prescribed in 3 of Japanese Industrial Standards (JIS) L 0001 (Textiles-Care labelling code using symbols).
4 この規程において「はっ水性」とは、繊維製品の表生地について、次の各号に掲げる試験を行った場合に、日本工業規格L一〇九二(繊維製品の防水性試験方法)の七・二に規定するはっ水度が、全ての試験片について二級以上である性質をいう。
(4) The term "water repellency" as used in this Regulation refers to the property of textile goods as proved through the following testing that all test pieces of the outer fabric of the textile goods show Grade 2 or better water repellency as prescribed in 7-2 of JIS L 1092 (Testing methods for water resistance of textiles):
一 同規格の六・二・一c)に規定するC法(家庭用電気洗濯機を用いる方法)による処理(以下「水洗い処理」という。)を三回繰り返した後、同規格の七・二に規定する方法により行う試験
(i) testing by the method prescribed in 7-2 of JIS L 1092, following three repetitions of the treatment by Method C (Method using a domestic washing machine) prescribed in 6-2-1c) of JIS L 1092 (hereinafter referred to as "washing process");
二 同規格の六・二・二a)に規定するA法(パークロロエチレン法)によるドライクリーニング処理(以下「パークロロエチレン法ドライクリーニング処理」という。)を三回繰り返した後、同規格の七・二に規定する方法により行う試験
(ii) testing by the method prescribed in 7-2 of JIS L 1092, following three repetitions of the dry cleaning by Method A (Perchloroethylene method) prescribed in 6-2-2a) of JIS L 1092 (hereinafter referred to as "perchloroethylene dry cleaning process");
三 同規格の六・二・二b)に規定するB法(石油系法)によるドライクリーニング処理(以下「石油系法ドライクリーニング処理」という。)を三回繰り返した後、同規格の七・二に規定する方法により行う試験
(iii) testing by the method prescribed in 7-2 of JIS L 1092, following three repetitions of the dry cleaning by Method B (Method using petroleum solvent) prescribed in 6-2-2b) of JIS L 1092 (hereinafter referred to as "petroleum solvent dry cleaning process").
(遵守事項)
(Compliance Matters)
第三条 第一条に規定する表示事項の表示に際して、製造業者、販売業者又は表示業者(以下「表示者」という。)は、その品質を適正に表示するような方法を用いることとし、輸出すべき繊維製品に表示する場合を除き、特に次の事項を遵守するものとする。
Article 3 When displaying the labeling matters as prescribed in Article 1, a manufacturer, seller or labeling contractor (hereinafter referred to as "labeler") must use the method that display the quality appropriately and must in particular comply with the following, except when displaying the labeling for textile goods to be exported:
一 繊維の組成の表示については、組成繊維である全ての繊維の名称を示す用語にそれぞれの繊維の混用率を百分率で示す数値を併記して表示(繊維製品の一部の部位に革又は合成皮革を使用している場合は、その部位を分かりやすく示し、雑貨工業品品質表示規程(平成二十九年消費者庁告示第七号)の内容に準じて材料の種類を示す用語を併記して表示)すること。ただし、繊維製品の部位を分離して分かりやすく示し、それぞれの部位について、当該部位の組成繊維である全ての繊維の名称を示す用語にそれぞれの繊維の当該部位の組成繊維全体に対する混用率を百分率で示す数値を併記して表示することができる。
(i) with regard to the labeling of the composition of fibers, the labeler must display the terms indicating the names of all fibers of the composing fibers, together with percentages indicating the mixture ratios of respective fibers (when leather or synthetic leather is used in some parts of the textile goods, show the parts in an easy-to-understand manner and display terms indicating the types of their materials in accordance with the details of the Miscellaneous Manufactured Goods Quality Labeling Regulation (Public Notice of Consumer Affairs Agency No. 7 of 2017)); provided, however, that the labeler may show each part of the textile goods separately in an easy-to-understand manner and display the terms indicating the names of all composing fibers of each part, together with percentages indicating the mixture ratios of the fibers in respective parts against the entirety of the composing fibers;
二 家庭における洗濯処理、漂白処理、乾燥処理、アイロン仕上げ処理及び商業クリーニング処理に関する取扱方法(以下「家庭洗濯等取扱方法」という。)の表示については、取扱表示を用いて、日本工業規格L〇〇〇一(繊維製品の取扱いに関する表示記号及びその表示方法)の四・一及び四・四に規定するところによること。この場合においては、同規格の附属書Aの表A・二から表A・八までに掲げる試験方法により得られた結果、これと同等の試験方法により得られた結果又は蓄積された技術情報その他これに類するものから当然に予測できる結果に基づき、適正な取扱表示を選択すること。ただし、同規格の四・一d)に規定する取付方法により損壊するおそれがあるマフラー、スカーフ、ショール及び帽子(家庭用品品質表示法施行令(昭和三十七年政令第三百九十号。以下「令」という。)別表第一号(一)に定める糸を表生地の全部又は一部に使用して製造したものに限る。以下同じ。)並びに両面使用の帽子にあっては貼付け又は下げ札によることができる。
(ii) with regard to the labeling of the care method for the home washing process, bleaching process, drying process, ironing and pressing process, and professional textile care process (hereinafter referred to as "home washing, etc. care labeling"), the labeler must use care labeling and display the information as prescribed in 4-1 and 4-4 of JIS L 0001 (Textiles-Care labelling code using symbols). In this case, the labeler must select proper care labeling based on the testing result obtained by using the method set forth in table A-2 through A-8 of appendix A of JIS L 0001, or the testing result obtained by using any similar or equivalent test method as described above, or the result that is easily predicted by stored technical information or any other information similar thereto; provided, however, with regard to mufflers, scarfs, shawls and hats (limited to those manufactured by using the yarn set forth in item (1), 1. of appended table of the Order for Enforcement of the Household Goods Quality Labeling Act (Cabinet Order No. 390; hereinafter referred to as the "Order") in the whole or a part of their outer fabric; the same applies hereinafter) and double-sided hats that may be damaged if labeling is attached in accordance with the method prescribed in 4-1d) of JIS L 0001, the labeler may use pasting labels or hang tags;
三 はっ水性を表示する場合は、「はっ水(水をはじきやすい)」又は「撥水(水をはじきやすい)」の用語を用いて表示すること。
(iii) when displaying water repellency, the labeler must use the term "はっ水(水をはじきやすい)" or "撥水(水をはじきやすい)" both (meaning "water repellent")";
四 前三号又は第五条若しくは第八条の規定による表示と紛らわしい表示をしてはならないこと。
(iv) the labeler must not display any labeling confusingly similar to the labeling under the provisions of the preceding three items or under Article 5 or Article 8;
五 第一号から第三号まで、第五条(第五号を除く。)、第八条の規定による表示は、次条に規定する場合を除き、表示者の氏名又は名称及び住所又は電話番号を付記して、需要者の見やすい箇所に見やすいように表示することとし、これらの規定による表示に際して使用される場合を除き、繊維の名称を示す用語、特定の繊維を示すものとして広く需要者の間に認識されている商標(商標法(昭和三十四年法律第百二十七号)の規定により登録を受けた商標をいう。以下同じ。)又ははっ水性を表す用語を使用するときは、第十条の規定によること。
(v) except for cases prescribed in the following Article, the labeling under the provisions of the items (i) through (iii), Article 5 (excluding item (v)) and Article 8 must be displayed at an accessible location for consumers in a clearly visible manner, with the name and address or telephone number of the labeler; and except where the labeler uses the term or mark in the labeling under the provisions above, the labeler is subject to Article 10 when using a term indicating a fiber name, a trademark (meaning a trademark registered under the Trademark Act (Act No. 127 of 1959); the same applies hereinafter) that is widely recognized among consumers as referring to a specific fiber, or a term standing for water repellency.
第四条 前条第五号の規定による氏名又は名称及び住所又は電話番号を付記することを要しない場合は、次のとおりとする。
Article 4 The cases where the labeler is not required to display the name and address or telephone number as prescribed in item (v) of the preceding Article are as follows:
一 繊維製品及びその包装並びにこれらに容易に離れないように付着している物以外の物に表示をした場合
(i) where the labeler displays the labeling on an article other than textile goods, their wrappings or any article attached to those in a manner not to come off easily;
二 表示業者が表示をした場合であって、その表示に製造業者又は販売業者の氏名又は名称及び住所又は電話番号を付記した場合
(ii) where the labeling contractor displays labeling including the name and address or telephone number of the manufacturer or seller.
(特殊な表示方法)
(Special Labeling Method)
第五条 次の各号の繊維製品については、第三条第一号に規定する表示方法に代えて、それぞれ各号に定める方法で表示することができる。
Article 5 With regard to the textile goods set forth in the following items, the labeler may display labeling matters by the method specified in the relevant following items, in lieu of the labeling method prescribed in Article 3, item (i):
一 組成繊維中、いずれか一種類の繊維の混用率が八十パーセントを超える繊維製品について、その繊維の名称を示す用語にその混用率を示す数値と「以上」とを付記し、その他の繊維の名称を示す用語を一括して記載し、これにそれらの繊維の混用率を合計した数値と「未満」とを付記して表示する方法
(i) with regard to textile goods in which any one type of composing fibers shows a mixture ratio exceeding 80 percent, a method to display the term indicating the name of the fiber, together with the value indicating its mixture ratio, and the expression "以上(meaning "or more")" after it, and to display the terms indicating the names of other fibers collectively, together with the value totaling their mixture ratios by adding the expression "未満(meaning "less than")" after it;
二 組成繊維中、混用率が十パーセント未満の繊維が二種類以上含まれている繊維製品について、それらの繊維の名称を示す用語を一括して記載し、これにそれらの繊維の混用率を合計した数値を併記し、その他の繊維の名称を示す用語にその繊維の混用率を示す数値をそれぞれ併記して表示する方法
(ii) with regard to textile goods in which two or more types of composing fibers show mixture ratios less than 10 percent, a method to display the term indicating the names of the fibers collectively, together with the value totaling their mixture ratios, and to display the terms indicating the names of the other fibers, together with the value indicating their mixture ratios, respectively;
三 別表第四に掲げる繊維製品(その組成繊維中における繊維の種類が二以上のものに限る。)について、その組成繊維中の混用率の大きいものから順次繊維の名称を示す用語を列記する方法又は組成繊維中の混用率の大きいものから少なくとも二以上の繊維の名称を示す用語を順次列記し、当該用語の次にその他のものを「その他繊維」又は「その他」として一括して記載する方法
(iii) with regard to the textile goods set forth in appended table 4 (limited to those consisting of two or more types of composing fibers), a method to list the terms indicating the names of all composing fibers in descending order in terms of their mixture ratios, or a method to list the terms indicating the names of at least two composing fibers in descending order in terms of their mixture ratios and then display the other composing fibers thereafter collectively as "その他繊維(meaning "other fiber")" or "その他(meaning "other")" ;
四 裏生地を使用している繊維製品について、その裏生地を分離し、その繊維の組成を表示する場合においては、その組成繊維中の混用率の大きいものから順次繊維の名称を示す用語を列記する方法又はその組成繊維中における繊維の種類が三以上のものにあっては、混用率の最も大きい繊維の名称を示す用語を記載し、当該用語の次にその他のものを「その他繊維」又は「その他」として一括して記載する方法
(iv) with regard to textile goods with lining, when separately displaying the composition of fibers of the lining, a method to list the terms indicating the names of all composing fibers of the lining in descending order in terms of their mixture ratios, or with regard to lining with three or more types of composing fibers, a method to display the term indicating the name of the composing fibers whose mixture ratio is the largest and then display the other composing fibers thereafter collectively as "その他繊維(meaning "other fiber")" or "その他(meaning "other")";
五 組成繊維中の羊毛の混用率が百パーセントの織物(長さが六メートル以下のものに限る。)について、その織物の耳に「ALL WOOL」の文字並びに表示者の氏名又は名称及び住所又は電話番号を織り込んで表示する方法
(v) with regard composing fibers whose mixture ratio is 100 percent sheep wool (limited to those not longer than six meters), a method to weave the letters "ALL WOOL" and the labeler's name and address or phone number in the selvage of the textile.
(指定用語)
(Designated Terms)
第六条 表示に際し繊維及び羽毛(以下「繊維等」という。)の名称を示す場合には、次の各号に定めるところによることとする。
Article 6 (1) When displaying the name of fibers or feathers (hereinafter referred to as "fiber, etc."), the labeler must do so as specified in the following items:
一 繊維の名称を示す用語には、第二項及び第三項に定める場合を除き、別表第六の中欄に掲げる繊維等の種類に応じそれぞれ下欄に掲げる指定用語を使用しなければならない。
(i) for terms indicating fiber names, excluding for the cases prescribed in the following paragraphs (2) and (3), the designated terms set forth in relevant right-hand column of appended table 6 must be used for the types of fiber, etc. set forth in the center column of the table;
二 前号の指定用語には、商標以外の用語を付記してはならない。ただし、別表第五第一号又は別表第七に定めるところにより付記する場合は、この限りでない。
(ii) the labeler must not add any terms other than a trademark to the designated terms set forth in the preceding item; provided, however, that this does not apply when the labeler adds the terms pursuant to item (i) of appended table 5 or appended table 7;
三 前号本文の規定に基づき商標を付記する場合は、その商標に括弧を付さなければならない。
(iii) when the labeler adds the trademark under the main clause of the preceding item, the labeler must include the trademark in parentheses.
2 表示に際し性質の異なる二種類以上のポリマーを口金で複合した繊維(以下「複合繊維」という。)の名称を示す場合には、次の各号に定めるところによることとする。
(2) When displaying the name of a fiber made of two or more types of distinct polymers and conjugated through a nozzle (hereinafter referred to as "conjugated fiber"), the labeler must do so as specified in the following items:
一 複合繊維を構成する全てのポリマーが、繊維に組成された際の名称が、別表第六の下欄に掲げる指定用語となるポリマー(ただし、その名称が、別表第六の中欄に掲げる繊維等の種類のうち、「右記以外の植物繊維」、「右記以外の動物繊維」、「右記以外の再生繊維」、「右記以外の半合成繊維」、「右記以外の合成繊維」、「右記以外の無機繊維」又は「右記各項目に掲げる繊維等以外の繊維」に対応する指定用語となるポリマーは除く。当該ポリマーを、以下「第一号において示されるポリマー」という。)である場合、「複合繊維」の用語にポリマーの名称を示す用語としてその指定用語を付記しなければならない。ただし、複合繊維を構成する複数のポリマーが繊維に組成された際の名称が一の指定用語であるときには、その一の指定用語を付記すれば足りる。
(i) when the names of all polymers constituting conjugated fiber, as composed in fibers, correspond to the designated terms set forth in right-hand column in appended table 6, (However, those polymers whose names correspond to one of the relevant designated terms "vegetable fibers other than those set forth above", "animal fibers other than those set forth above", "regenerated fibers other than those set forth above", "semi-synthetic fibers other than those set forth above", "synthetic fibers other than those set forth above", "inorganic fibers other than those set forth above", or "fibers other than the fiber, etc. set forth above" for the type of fiber, etc. as set forth in center column of appended table 6 are excluded. Hereinafter, the polymers are referred to as "polymers prescribed in item (i) "), and the labeler must add those designated terms as the terms indicating the names of polymers together with the term "複合繊維(meaning "conjugated fiber")"; provided, however, that when the names of two or more polymers constituting the conjugated fiber, as composed in fiber, correspond to one designated term, it would be sufficient to add that designated term;
二 前号に規定する場合以外の場合にあっては、「複合繊維」の用語にその複合繊維の名称を示す商標又はポリマーの名称を示す用語を付記しなければならない。ただし、第一号において示されるポリマーを表示する場合は、「複合繊維」の用語に指定用語を付記しなければならず、複合繊維の名称を示す商標が不明である場合かつポリマーの種類が不明である場合は、「複合繊維」の用語を使用することで複合繊維の名称を示す商標又はポリマーの名称を省略することができる。
(ii) excluding for the cases prescribed in preceding item, the labeler must add a trademark indicating the name of conjugated fiber or terms indicating the names of the polymers together with the term "複合繊維(meaning "conjugated fiber")"; provided, however, that when indicating the polymers prescribed in item (i), the labeler must add the designated term together with the term "複合繊維(meaning "conjugated fiber")" and when the trademark indicating the name of conjugated fiber is unclear and when the type of polymer is unclear, the labeler may omit the trademark indicating the name of conjugated fibers or the name of polymer by using the term "複合繊維(meaning "conjugated fiber")" ;
三 第一号又は第二号の規定に基づきポリマーの名称を示す用語を付記する場合には、ポリマーの割合が大きいものから三種類まで使用することができ、少なくともそのうち一種類を記載しなければならない。なお、その記載は、任意の順序によることができる。
(iii) when the labeler adds terms indicating the names of polymers under the preceding item (i) or (ii), the labeler may use up to the first three types of polymer in descending order in terms of the polymer ratio and at least one of them must be specified. These may be specified in any order;
四 第一号から第三号までの規定に基づき複合繊維の名称を示す商標又はポリマーの名称を示す用語を付記する場合は、その複合繊維の名称を示す商標及びポリマーの名称を示す用語に括弧を付することとする。
(iv) when the labeler adds the trademark indicating the name of conjugated fiber or term indicating the name of polymer under the preceding items (i) through (iii), the labeler must include the trademark indicating the name of conjugated fiber and terms indicating names of polymers, in parentheses.
3 第一項又は第二項の規定に基づき表示をする場合において、分類が不明である繊維又は複合繊維かどうかが不明である繊維については「その他繊維」又は「その他」の用語を指定用語に代えて使用することとし、組成繊維中における混用率が五パーセント未満の繊維については「その他繊維」又は「その他」の用語を指定用語に代えて使用することができる。
(3) When the labeler displays labeling matters under the provisions of paragraph (1) or (2) with regard to the fiber whose classification is unknown or in the case that it is unclear whether the fiber is conjugated fiber or not, the term "その他繊維(meaning "other fiber")" or "その他(meaning "other")" may be used in lieu of the designated terms, and with regard to the fibers whose mixture ratios in composing fibers show less than 5 percent, the term "その他繊維(meaning "other fiber") or "その他(meaning "other")" may be used in lieu of the designated term.
(混用率に関する特例)
(Special Provisions Concerning Mixture Ratios)
第七条 繊維製品の組成繊維中に別表第七に掲げる繊維があるときは、これを組成繊維から除いて混用率を算定することができる。
Article 7 (1) If composing fibers in textile goods contain any fibers set forth in appended table 7, then the mixture ratio may be calculated by excluding the fibers from the composing fibers.
2 生地の装飾又は組織の押さえに使用された糸及び令別表第一号(三)の繊維製品(以下「衣料品等」という。)の装飾、補強又は縁取り等特定の部分の効用を増すために使用された糸又は生地であって、その組成繊維の全体に対する混用率が五パーセント以下のものについては、第十条第二項に規定する場合を除き、これを組成繊維から除いて混用率を算定することができる。
(2) Yarn used for ornamentation of fabric or for pressing the structure, or yarn or fabric used to increase the effects of certain parts, such as ornamentation, reinforcement, or hemming, of any of the textile goods set forth in item (i), 3. of appended table of the Order (hereinafter, the textile goods are referred to as "clothing, etc.") whose mixture ratios are 5 percent or less compared to the entirety of the composing fibers may be excluded in the calculation of mixture ratios of the composing fibers, excluding for the cases prescribed in Article 10, paragraph (2).
3 一部の組成繊維について、その混用率の算定が困難な場合には、その組成繊維の混用率については、混用率を示す数値に代えて「混用率不明」又は「不明」と表示する。
(3) When the calculation of mixture ratios is difficult for some of the composing fibers, the expression "混用率不明(meaning "mixture ratio unknown")" or "不明(meaning "unknown")" is displayed in lieu of the values indicating mixture ratios of the relevant composing fibers.
(はっ水性に関する特例)
(Special Provisions Concerning Water Repellency)
第八条 第二条第四項に規定する試験をする場合において、別表第八の上欄に掲げる取扱表示を表示する繊維製品については、同表の下欄に掲げる処理を省略することができる。
Article 8 (1) When conducting testing as prescribed in Article 2, paragraph (4), the process set forth in the relevant right-hand column of appended table 8 may be omitted for textile goods with care labeling set forth in the left-hand column of the table.
2 前項に規定する場合を除き、第二条第四項に規定する試験をした場合のはっ水度が二級未満である試験片を含む繊維製品であって、当該試験の水洗い処理又はドライクリーニング処理(パークロロエチレン法ドライクリーニング処理又は石油系法ドライクリーニング処理)を省略した場合のはっ水度が全ての試験片について二級以上であるものについては、水洗い又はドライクリーニングをした場合においてはっ水効果が失われる旨を付記する場合に限り、第三条第三号に規定する表示をすることができる。この場合において、需要者が第三条第三号の規定による表示と同時に明確に認識し得る方法により表示しなければならない。
(2) Excluding for the case prescribed in the preceding paragraph, with regard to textile goods that contain any test pieces indicating a water repellency level less than Grade 2 as a result of the testing prescribed in Article 2, paragraph (4), and contain test pieces indicating a water repellency level above Grade 2 when omitting washing process or dry cleaning process (perchloroethylene dry cleaning process or petroleum solvent dry cleaning process) in the testing, the labeler may display the labeling as prescribed in Article 3, item (iii) only in the case where it adds a note to the effect that the water repellent effect would be lost through washing or dry cleaning. In this case, the labeling must be displayed in a manner that consumers can clearly recognize it concurrently with the labeling under the provisions of Article 3, item (iii).
(許容範囲)
(Tolerable Margin)
第九条 混用率を表示する場合の誤差の許容範囲は、別表第五に掲げるとおりとする。
Article 9 The tolerable margin of error in displaying mixture ratios is to be as set forth in appended table 5.
(用語等の制限)
(Limitation of Terms)
第十条 第三条第一号又は第五条の規定による表示のほかに繊維の名称を示す表示を行う場合には、次の各号に定めるところによることとする。
Article 10 (1) When the labeler displays labeling indicating names of fibers in addition to the labeling under the provisions of Article 3, item (i) or Article 5, the labeler is to do so as specified in the following items:
一 その繊維の混用率が百パーセントである場合に限り、その表示に「正」、「純」、「本」等混用率が百パーセントである旨を示す用語を付記することができることとする。ただし、第七条第一項の規定に基づいて算定した場合にあっては繊維の組成の表示に付記した内容を、同条第二項の規定に基づいて算定した場合にあってはその算定に当たり組成繊維から除いた糸又は生地が使用されている旨をその表示にそれぞれ付記しなければならない。
(i) the labeler may add terms, such as "正(meaning "genuine")", "本(meaning "authentic")" or "純(meaning "pure")" meaning that the mixture ratio is 100 percent, only when the mixture ratio of fiber is 100 percent; provided, however, that when the mixture ratio is calculated under the provisions of Article 7, paragraph (1), the labeler must add details labeling the composition of fibers, and when the mixture ratio is calculated under the provisions of Article 7, paragraph (2), the labeler must add a note to the effect that the yarn or fabric excluded from calculated composing fibers are used;
二 前号に規定する場合以外の場合にあっては、その表示に混紡、交織、交編若しくは混用である旨を示す用語を付記し、又はその用語中において全ての組成繊維名を示さなければならない。
(ii) in cases other than those prescribed in the preceding item, the labeler must add, in the labeling, terms indicating that fibers are blended, intermingled, interknitted or mixed, or indicate all names of composing fibers in the labeling.
2 第三条第一号又は第五条の規定による表示のほかに、特定の繊維を示すものとして広く需要者の間に認識されている商標を用いて表示を行う場合には、その繊維の混用率が百パーセントである場合以外は、その商標に混紡、交織、交編若しくは混用である旨を示す用語を付記し、又は需要者が第三条第一号若しくは第五条の規定による表示と同時に明確に認識し得る方法によりこれを行わなければならない。
(2) When the labeler displays the labeling using a trademark that is widely recognized among consumers as displaying a specific fiber beyond the labeling under the provisions of Article 3, item (i) or Article 5, the labeler must add, in the trademark, terms indicating that the fibers are blended, intermingled, interknitted or mixed, unless the fiber's mixture ratio is 100 percent, or must display labeling in a manner that consumers can clearly recognize it concurrently with the labeling under the provisions of Article 3, item (i) or Article 5.
3 布団の詰物として、繊維のほか、繊維以外の物を使用している場合は、第三条第一号又は第五条第一号若しくは第二号の規定による表示に際し、その物の名称を見やすいように付記しなければならない。
(3) When the filling of futons contains anything other than fibers beyond fibers, the labeler must add the names of the fillers in a clearly visible manner as displaying the labeling under the provisions of Article 3, item (i) or Article 5, item (i) or item (ii).
4 第三条第三号又は第八条の規定による表示がなされていない場合は、はっ水性を表す用語及びレインコート等はっ水性を必要とする繊維製品である旨の用語を用いてはならない。
(4) When there is labeling not displayed under the provisions of Article 3, item (iii) or Article 8, the terms standing for water repellency and the terms indicating that those goods are textile goods requiring water repellency, such as a raincoat, must not be used.
附則
Supplementary Provisions
(施行期日)
(Effective Date)
1 この規程は、平成二十九年四月一日から施行する。ただし、帽子に関する部分は、平成三十年四月一日から施行する。
1 This Regulation comes into effect as of April 1, 2017; provided, however, that the regulation relating to hats comes into effect as of April 1, 2018.
(経過措置)
(Transitional Measure)
2 平成三十年三月三十一日までの間に繊維製品の品質に関する表示が行われるものについては、なお従前の例によることができる。
2 With regard to labeling concerning the quality of textile goods to be displayed up until March 31, 2018, prior laws may be applied.
別表第一(第一条関係)
Appended table 1 (Re: Art. 1)
繊維製品
Textile goods
品質に関し表示すべき事項
The matters to be displayed with respect to quality
一 令別表第一号(一)の糸、同号(二)の織物、ニット生地及びレース生地、同号(三)の水着、下着(組成繊維中における繊維の種類が一のもの(なせん加工を施したものを除く。)及び組成繊維中における絹の混用率が五十パーセント以上の織物又はたて糸若しくはよこ糸の組成繊維が絹のみの織物(以下この表において「特定織物」という。)のみを表生地に使用して製造し又は加工した和服用のものに限る。)、羽織及び着物(特定織物のみを表生地に使用して製造し又は加工したものに限る。)、靴下、手袋、帯、足袋、ハンカチ、風呂敷、ネクタイ、羽織ひも、帯締め、床敷物(パイルのあるものに限る。)、布団、テーブル掛け、タオル並びに手拭い
(i) Yarn set forth in item (i), 1. of appended table of the order, textile, knit fabric and lace fabric set forth in item (i), 2. of appended table of the order, bathing suits, underwear (limited to underwear containing only one type of composing fiber (excluding printed one) and underwear for Japanese clothes that are manufactured or processed by using, for their outer fabric, only textile in which the mixture ratio of silk exceeds 50 percent of the composing fiber or textile whose warp yarn or fill yarn is 100 percent silk yarn (hereinafter referred to as the "specified textile" in this table)), haori coats and kimonos (limited to those manufactured or processed by using only the specified textile for their outer fabric), socks, gloves, obi, tabi socks, handkerchiefs, furoshikis, necktie, haori coat straps, obi band, floor coverings (limited to those with piles), futons, table covers, towels, and tenuguis set forth in item (i), 3. of appended table of the order
繊維の組成
Composition of fibers
二 令別表第一号(三)のセーター、シャツ、ズボン、ドレス、ホームドレス、ブラウス、スカート、事務服、作業服、上衣、子供用オーバーオール、ロンパース、下着(組成繊維中における繊維の種類が一のもの(なせん加工を施したものを除く。)及び特定織物のみを表生地に使用して製造し又は加工した和服用のものを除く。)、寝衣、羽織及び着物(特定織物のみを表生地に使用して製造し又は加工したものを除く。)、帽子、マフラー、スカーフ、ショール、エプロン、かっぽう着、毛布、膝掛け、上掛け(タオル製のものに限る。)、布団カバー、敷布、カーテン、ベッドスプレッド、毛布カバー並びに枕カバー
(ii) Sweaters, shirts, trousers or pants, dresses, house dresses, blouses, skirts, business and work wear, jackets, children's overalls, romper-suits, underwear (excluding underwear containing only one type of composing fiber (excluding printed one) and underwear for wearing kimonos that are manufactured or processed by using only the specified textile for their outer fabric), nightwear, haori coats and kimonos (excluding those manufactured or processed by using only the specified textile for their outer fabric), hats, mufflers, scarfs, shawls, aprons, cooking aprons, blankets, throw blankets, quilts (limited to those made of toweling), futon covers, sheets, curtains, bedspreads, blanket covers, and pillow covers set forth in item (i), 3. of appended table of the order
繊維の組成
Composition of fibers
家庭洗濯等取扱方法
Home washing, etc. care labeling
三 令別表第一号(三)のコート(特定織物のみを表生地に使用して製造し又は加工した和服用のものに限る。)
(iii) Coats (limited to those for Japanese clothes that are manufactured or processed by using only the specified textile for their outer fabric) set forth in item (i), 3. of appended table of the order
繊維の組成
Composition of fibers
はっ水性
Water repellency
四 令別表第一号(三)のコート(特定織物のみを表生地に使用して製造し又は加工した和服用のものを除く。)
(iv) Coats (excluding those for Japanese clothes that are manufactured or processed by using only the specified textile for their outer fabric) set forth in item (i), 3. of appended table of the order
繊維の組成
Composition of fibers
家庭洗濯等取扱取扱方法
Home washing, etc. care labeling
はっ水性
Water repellency
備考 はっ水性については、はっ水に類する用語又ははっ水性を必要とする繊維製品である旨の用語を用いている場合を除き必ずしも表示することを要しない。
Remarks The labeler is not necessarily required to display information on water repellency except where the labeler uses a term similar to water repellency or a term indicating that those goods are textile goods requiring water repellency.
別表第二(第二条関係)
Appended table 2 (Re: Art. 2)
「組成繊維」とは、次の各号の繊維製品についてそれぞれ各号に定める繊維をいう。
With regard to textile goods set forth in the following items, "composing fibers" refers to the fibers specified in the relevant following items:
一 糸については、それを組成する繊維
(i) with regard to yarn, fibers composing the yarn;
二 織物については、それを組織している糸(耳糸を除く。)を組成する繊維。ただし、床敷物用織物については、パイルを組成する繊維
(ii) with regard to textile, fibers composing the yarn (excluding selvage yarn) that form the textile; provided, however, that with regard to textile for floor coverings, fibers composing piles;
三 ニット生地については、それを編成している糸を組成する繊維
(iii) with regard to knit fabric, fibers composing the yarn that comprises the knit fabric;
四 レース生地については、それを構成している糸を組成する繊維
(iv) with regard to lace fabric, fibers composing the yarn that constitutes the lace fabric;
五 衣料品等のうちコート、ズボン、ドレス、ホームドレス、スカート、上衣、羽織、着物、羽織ひも、帯締め及び布団以外のものについては、その生地(表生地以外に生地を使用しているものについては表生地、足袋については表地、表底地及び甲裏地)を組織し、編成し又は構成している糸(床敷物については、パイル)を組成する繊維
(v) with regard to clothing, etc. other than coats, trousers or pants, dresses, house dresses, skirts, jackets, haori coats, kimonos, haori coat straps, obi band, and futons, fibers composing the yarn (or piles in the case of floor coverings) that form, organize or constitute the fabric thereof (or outer fabric for the clothing, etc. using fabric other than outer fabric, and outer fabric, outer bottom fabric, and instep lining for tabi socks);
六 コート、ズボン、ドレス、ホームドレス、スカート、上衣、羽織及び着物については、その表生地及び裏生地(ズボンについては、膝及び身頃の裏生地に限り、ズボン及びスカート以外のものについては、胴、背及び袖の裏生地の面積の表生地の面積に対する割合が五パーセントを超えるものに限る。)を組織し、編成し、又は構成している糸を組成する繊維
(vi) with regard to coats, trousers or pants, dresses, house dresses, skirts, jackets, haori coats, and kimonos, fibers composing the yarn that form, organize or constitute the outer fabric and lining thereof (with regard to trousers or pants, limited to lining of knee and body parts; with regard to other than trousers or pants and skirts, limited to those in which the ratio of the total area of the lining for the trunk and back parts and sleeves to the total area of the outer fabric exceeds 5 percent);
七 コート及び上衣のうち詰物を使用しているものについては、表生地、裏生地及び詰物(ポケット口、肘、衿等の一部に衣服の形状を整えるための副資材として使用されているものを除く。)を組成する繊維
(vii) with regard to coats and jackets with filling, fibers composing the outer fabric, lining, and filling thereof (excluding filling used partly at a pocket opening, elbow parts, neck collar, etc. as a subsidiary material for adjusting the form of the coat or jacket);
八 羽織ひも及び帯締めについては、それを組成する繊維
(viii) with regard to haori coat straps and obi band, fibers composing them;
九 布団については、詰物を組成する繊維及び布団側の生地を組織し、編成し、又は構成している糸を組成する繊維
(ix) with regard to futons, fibers composing filling and fibers composing the yarn that form, organize or constitute the fabric covering the futon.
別表第三(第二条関係)
Appended table 3 (Re: Art. 2)
繊    維
Fiber
水 分 率
Moisture percentage
綿
Cotton
八・五パーセント
8.5 percent
麻及び絹
Hemp and silk
一二・〇パーセント
12.0 percent
Wool
一五・〇パーセント
15.0 percent
ビスコース繊維及び銅アンモニア繊維
Viscose fiber and cuprammonium fiber
一一・〇パーセント
11.0 percent
アセテート繊維
Acetate fiber
水酸基の九十二パーセント以上が酢酸化されているもの
In which 92 percent or more of the hydroxyl groups are acetylated
三・五パーセント
3.5 percent
その他のもの
Others
溶解法により製造したもの
Manufactured through a solution process
六・五パーセント
6.5 percent
その他のもの
Others
五・〇パーセント
5.0 percent
ナイロン繊維
Nylon fiber
四・五パーセント
4.5 percent
ポリエステル系合成繊維
Polyester synthetic fiber
〇・四パーセント
0.4 percent
ポリウレタン系合成繊維
Polyurethane synthetic fiber
一・〇パーセント
1.0 percent
ポリエチレン系合成繊維及びポリプロピレン系合成繊維
Polyethylene synthetic fiber and polypropylene synthetic fiber
〇・〇パーセント
0.0 percent
ビニロン繊維
Vinylon fiber
五・〇パーセント
5.0 percent
ポリ塩化ビニリデン系合成繊維及びポリ塩化ビニル系合成繊維
Polyvinylidene chloride synthetic fiber and polyvinyl chloride synthetic fiber
〇・〇パーセント
0.0 percent
ポリアクリルニトリル系合成繊維
Polyacrylonitrile synthetic fiber
二・〇パーセント
2.0 percent
ポリ乳酸繊維
Polylactide fiber
〇・五パーセント
0.5 percent
アラミド繊維
Aramid fiber
七・〇パーセント
7.0 percent
ガラス繊維
Glass fiber
〇・〇パーセント
0.0 percent
金属繊維
Metal fiber
〇・〇パーセント
0.0 percent
炭素繊維
Carbon fiber
〇・〇パーセント
0.0 percent
羽毛
Feather
一三・〇パーセント
13.0 percent
その他の繊維
Other fibers
天然繊維
Natural fiber
一二・〇パーセント
12.0 percent
人造繊維
Man-made fiber
セルロース系繊維
Cellulosic fiber
一一・〇パーセント
11.0 percent
その他のもの
Others
〇・〇パーセント
0.0 percent
別表第四(第五条関係)
Appended table 4 (Re: Art. 5)
一 レース生地及びレース生地を使用して製造し又は加工した衣料品等(手工レース製品を含む。)のレース生地を使用した部分
(i) lace fabric and parts using lace fabric of clothing, etc. manufactured or processed by using lace fabric (including hand-made lace goods);
二 水着
(ii) bathing suits;
三 ブラジャー、コルセットその他のファンデーションガーメント、ショーツ及びキャミソールその他の装飾下着
(iii) brassieres, corsets and other foundation garments, shorts, and camisoles and other lingeries;
四 靴下
(iv) socks;
五 手袋
(v) groves;
六 帽子
(vi) hats;
七 羽織ひも及び帯締め
(vii) haori coat straps and obi band;
八 布団側の表地と裏地の組成繊維が異なるときの布団側表地
(viii) outer fabric of futons whose composing fibers differ between the outer fabric and lining;
九 和紡式の糸又はくず糸、ノイル若しくは反毛を使用する紡毛式又は空紡式の糸及びこれを使用して製造した生地(以下この号及び第十七号において「和紡糸等生地」という。)並びに表生地に和紡糸等生地のみを使用して製造し又は加工した衣料品等
(ix) throstle spinning yarn or waste yarn, woolen spinning yarn or air spinning yarn made of noil or reclaimed wool and fabric manufactured by using the yarn (hereinafter referred to as "fabric made of throstle spinning yarn, etc." in this item and item (xvii)), and clothing, etc. manufactured or processed by using only fabric made of throstle spinning yarn, etc. for its outer fabric;
九の二 くず糸、ノイル又は反毛を原料として製造した詰物
(ix)-2 filling manufactured by using waste yarn, noil or reclaimed wool as raw materials;
十 ネップヤーン、スラブヤーン等の変わり糸及びこれを使用して製造した生地(以下この号及び第十七号において「変わり糸生地」という。)並びに表生地に変わり糸生地のみを使用して製造し又は加工した衣料品等
(x) unique yarn such as nep yarn and slub yarn, and fabric manufactured by using the yarn (hereinafter referred to as "fabric made of unique yarn" in this item and item (xvii)), as well as clothing, etc. manufactured or processed by using only fabric made of unique yarn for its outer fabric;
十一 起毛された織物及びニット生地(以下この号及び第十七号において「起毛生地等」という。)並びに表生地に起毛生地等のみを使用して製造し又は加工した衣料品等
(xi) raised textile and knit fabric (hereinafter referred to as "raised fabric, etc." in this item and item (xvii)), and clothing, etc. manufactured or processed by using only raised fabric, etc. for its outer fabric;
十二 植毛された織物及びニット生地(以下この号及び第十七号において「植毛加工生地等」という。)並びに表生地に植毛加工生地等のみを使用し製造又は加工した衣料品等
(xii) flocked textile and knit fabric (hereinafter referred to as "flocked fabric, etc." in this item and item (xvii)), and clothing, etc. manufactured or processed by using only flocked fabric, etc. for its outer fabric;
十三 組成繊維の一部が麻である糸(麻以外の組成繊維の全部又は一部が綿又はビスコース繊維のものに限る。)及びこれを使用して製造した生地(以下この号及び第十七号において「麻混用生地」という。)並びに表生地に麻混用生地のみを使用して製造し又は加工した衣料品等
(xiii) yarn containing hemp in its composing fibers (limited to yarn in which the whole or a part of its composing fibers excluding hemp is cotton or a viscose fiber), and fabric manufactured by using the yarn (hereinafter referred to as "fabric containing hemp" in this item and item (xvii)), as well as clothing, etc. manufactured or processed by using only fabric containing hemp for its outer fabric;
十四 オパール加工を施した生地(以下この号及び第十七号において「オパール加工生地」という。)及び表生地にオパール加工生地のみを使用して製造し又は加工した衣料品等
(xiv) opal finished fabric (hereinafter referred to as "opal finished fabric" in this item and item (xvii)), and clothing, etc. manufactured or processed by using only opal finished fabric for its outer fabric;
十五 コーティング加工を施した生地、樹脂含浸加工を施した生地(合成皮革を除く。)、ボンディング加工を施した生地又はラミネート加工を施した生地(以下この号及び第十七号において「コーティング等樹脂加工生地」という。)及び表生地にコーティング等樹脂加工生地のみを使用して製造し又は加工した衣料品等
(xv) coated fabric, resin-impregnated fabric (excluding synthetic leather), bonded fabric, or laminated fabric (hereinafter referred to as "coated or otherwise resin processed fabric" in this item and item (xvii)), and clothing, etc. manufactured or processed by using only coated or otherwise resin processed fabric for its outer fabric;
十六 組織により紋様を表した織物又はニット生地(地組織を有するものに限る。以下この号及び次号において「紋様生地」という。)及び表生地に紋様生地のみを使用して製造し又は加工した衣料品等の地組織以外の部分
(xvi) textile or knit fabric with texture patterns (limited to textile or knit fabric with base texture; hereinafter referred to as "patterned fabric" in this item and item (xvii)), and parts other than the base texture of clothing, etc. manufactured or processed by using only patterned fabric for its outer fabric;
十七 和紡糸等生地、変わり糸生地、起毛生地等、植毛加工生地等、麻混用生地、オパール加工生地、コーティング等樹脂加工生地又は紋様生地を表生地の一部に使用して製造し又は加工した衣料品等のこれらの生地を使用した部分
(xvii) with regard to clothing, etc. manufactured or processed by using, in some parts of its outer fabric, any of the fabric made of throstle spinning yarn, etc., fabric made of unique yarn, raised fabric, etc., flocked fabric, etc., fabric containing hemp, opal finished fabric, coated or otherwise resin processed fabric, or patterned fabric, the parts where any of the fabric is used;
十八 帯の刺しゅうの部分
(xviii) the embroidered part of obi band;
十九 前各号に掲げるもののほか、組成繊維中における繊維の種類が四以上であり、かつ、それぞれの繊維の混用率が五パーセント以上である繊維製品
(xix) beyond those set forth in the preceding items, textile goods that contain four or more types of composing fibers with their mixture ratios all exceeding 5 percent or more, respectively.
別表第五(第六条、第九条関係)
Appended table 5 (Re: Art. 6 and Art. 9)
混用率の許容範囲は、次の各号に掲げる場合においてそれぞれ各号に定めるとおりとする。
Tolerable margin of mixture ratio is to be as specified in the relevant following items in the cases set forth in the following items:
一 混用率が百パーセントである旨を表示する場合は、毛にあってはマイナス三パーセント以内、毛以外の繊維にあってはマイナス一パーセント以内。ただし、くず糸、ノイル又は反毛を使用する紡毛式又は空紡式の糸及びこれを使用して製造し又は加工した繊維製品に、その組成繊維の混用率が百パーセントである旨を表示する場合であって、くず糸、ノイル又は反毛を使用した紡毛式又は空紡式の糸である旨又はその糸を使用した旨を付記する場合は、マイナス五パーセント以内。
(i) when displaying that the mixture ratio is 100 percent, the tolerable margin of error is within minus 3 percent for wool and within minus 1 percent for other fibers; provided, however, that in the case of displaying the labeling to woolen spinning yarn or air spinning yarn made of waste yarn, noil or reclaimed wool, and textile goods manufactured or processed by using the yarn to display that the composing fiber's mixture ratio is 100 percent and also displaying that the yarn is woolen spinning yarn or air spinning yarn made of waste yarn, noil or reclaimed wool or that the arn is used, the tolerable margin of error is to be within minus 5 percent;
二 混用率を示す数値に「以上」を付記して表示する場合は、マイナス〇パーセント、「未満」と付記する場合は、プラス〇パーセント。
(ii) when adding the expression "以上(meaning "or more")" after values indicating the mixture ratio, the tolerable margin of error is minus 0 percent, and when adding the expression "未満"(meaning "less than")" after the values, the tolerable margin of error is plus 0 percent;
三 混用率を示す数値が五の整数倍(百を除く。)である場合は、プラス・マイナス五パーセント以内(前号に掲げる場合を除く。)。
(iii) when the value indicating the mixture ratio is a whole-number multiple of 5 (excluding 100), within plus/minus 5 percent (excluding the cases set forth in the preceding item);
四 前各号に掲げる場合以外の場合は、毛又は羽毛の間にあってはプラス・マイナス五パーセント以内、それ以外にあってはプラス・マイナス四パーセント以内。
(iv) in cases other than those set forth in the preceding items, the tolerable margin of error is within plus/minus 5 percent for wool or feather and within plus/minus 4 percent for others.
別表第六(第六条関係)
Appended table 6 (Re: Art. 6)
分類
Classification
繊維の種類
Types of fiber
指定用語
Designated terms
植物繊維
Vegetable fiber
綿綿
Cotton
綿
綿(meaning "cotton")
コットン
コットン(meaning "cotton")
COTTON
COTTON(meaning "cotton")
Hemp
亜麻
Flax
麻(meaning "hemp")
亜麻
亜麻(meaning "flax")
リネン
リネン(meaning "linen")
苧麻
Ramie
麻(meaning "hemp")
苧麻
苧麻(meaning "ramie")
ラミー
ラミー(meaning "ramie")
右記以外の植物繊維
Vegetable fiber other than those set forth above
「植物繊維」の用語にその繊維の名称を示す用語又は商標を括弧を付して付記したもの(ただし、括弧内に用いることのできる繊維の名称を示す用語又は商標は一種類に限る。)
The term "植物繊維"(meaning "vegetable fiber"), together with the term or the trademark indicating the name of the fiber, is added in parentheses (However, the term indicating the fiber name or the trademark that may be used in the parentheses is limited one type)
動物繊維
Animal fiber
Wool
羊毛
Sheep wool
毛(meaning "wool")
羊毛
羊毛(meaning "sheep wool")
ウール
ウール(meaning "wool")
WOOL
WOOL(meaning "wool")
モヘヤ
Mohair
毛(meaning "wool")
モヘヤ
モヘヤ(meaning "mohair")
アルパカ
Alpaca
毛(meaning "wool")
アルパカ
アルパカ(meaning "alpaca")
らくだ
Camel
毛(meaning "wool")
らくだ
らくだ(meaning "camel")
キャメル
キャメル(meaning "camel")
カシミヤ
Cashmere
毛(meaning "wool")
カシミヤ
カシミヤ(meaning "cashmere")
アンゴラ
Angora
毛(meaning "wool")
アンゴラ
アンゴラ(meaning "angora")
その他のもの
Others
毛(meaning "wool")
「毛」の用語にその繊維の名称を示す用語又は商標を括弧を付して付記したもの(ただし、括弧内に用いることのできる繊維の名称を示す用語又は商標は一種類に限る。)
The term "毛"(meaning "wool"), together with the term or the trademark indicating the name of the fiber, is added in parentheses (However, the term indicating the fiber name or the trademark that may be used in the parentheses is limited one type)
Silk
絹(meaning "silk")
シルク
シルク(meaning "silk")
SILK
SILK(meaning "silk")
右記以外の動物繊維
Animal fiber other than those set forth above
「動物繊維」の用語にその繊維の名称を示す用語又は商標を括弧を付して付記したもの(ただし、括弧内に用いることのできる繊維の名称を示す用語又は商標は一種類に限る。)
The term "動物繊維"(meaning "animal fiber"), together with the term or the trademark indicating the name of the fiber, is added in parentheses (However, the term indicating the fiber name or the trademark that may be used in the parentheses is limited one type)
再生繊維
Regenerated fiber
ビスコース繊維
Viscose fiber
平均重合度が四百五十以上のもの
In which the average degree of polymerization exceeds 450
レーヨン
レーヨン(meaning "rayon")
RAYON
RAYON(meaning "rayon")
ポリノジック
ポリノジック(meaning "polynosic")
その他のもの
Others
レーヨン
レーヨン(meaning "rayon")
RAYON
RAYON(meaning "rayon")
銅アンモニア繊維
Cuprammonium fiber
キュプラ
キュプラ(meaning "cupra")
右記以外の再生繊維
Regenerated fiber other than those set forth above
「再生繊維」の用語にその繊維の名称を示す用語又は商標を括弧を付して付記したもの(ただし、括弧内に用いることのできる繊維の名称を示す用語又は商標は一種類に限る。)
The term "再生繊維"(meaning "regenerated fiber"), together with the term or the trademark indicating the name of the fiber, is added in parentheses (However, the term indicating the fiber name or the trademark that may be used in the parentheses is limited one type)
半合成繊維
Semi-synthetic fiber
アセテート繊維
Acetate fiber
水酸基の九十二パーセント以上が酢酸化されているもの
In which 92 percent or more of the hydroxyl groups is acetylated
アセテート
アセテート(meaning "acetate")
ACETATE
ACETATE(meaning "acetate")
トリアセテート
トリアセテート(meaning "triacetate")
その他のもの
Others
アセテート
アセテート(meaning "acetate")
ACETATE
ACETATE(meaning "acetate")
右記以外の半合成繊維
Semi-synthetic fiber other than those set forth above
「半合成繊維」の用語にその繊維の名称を示す用語又は商標を括弧を付して付記したもの(ただし、括弧内に用いることのできる繊維の名称を示す用語又は商標は一種類に限る。)
The term "半合成繊維"(meaning "semi-synthetic fiber"), together with the term or the trademark indicating the name of the fiber, is added in parentheses (However, the term indicating the fiber name or the trademark that may be used in the parentheses is limited one type)
合成繊維
Synthetic fiber
ナイロン繊維
Nylon fiber
ナイロン
ナイロン(meaning "nylon")
NYLON(meaning"nylon")
NYLON(meaning "nylon")
ポリエステル系合成繊維
Polyester synthetic fiber
ポリエステル
ポリエステル(meaning "polyester")
POLYESTER
POLYESTER(meaning "polyester")
ポリウレタン系合成繊維
Polyurethane synthetic fiber
ポリウレタン
ポリウレタン(meaning "polyurethane")
ポリエチレン系合成繊維
Polyethylene synthetic fiber
ポリエチレン
ポリエチレン(meaning "polyethylene")
ビニロン繊維
Vinylon fiber
ビニロン
ビニロン(meaning "vinylon")
ポリ塩化ビニリデン系合成繊維
Polyvinylidene chloride synthetic fiber
ビニリデン
ビニリデン(meaning "vinylidene")
ポリ塩化ビニル系合成繊維
Polyvinyl chloride synthetic fiber
ポリ塩化ビニル
ポリ塩化ビニル(meaning "polyvinyl chloride")
ポリアクリルニトリル系合成繊維
Polyacrylonitrile synthetic fiber
アクリルニトリルの質量割合が八十五パーセント以上のもの
In which the mass of acrylonitrile accounts for 85 percent or more
アクリル
アクリル(meaning "acrylic")
その他のもの
Others
アクリル系
アクリル系(meaning "modacrylic")
ポリプロピレン系合成繊維
Polypropylene synthetic fiber
ポリプロピレン
ポリプロピレン(meaning "polypropylene")
ポリ乳酸繊維
Polylactide fiber
ポリ乳酸
ポリ乳酸(meaning "polylactide")
アラミド繊維
Aramid fiber
アラミド
アラミド(meaning "aramid")
右記以外の合成繊維
Synthetic fiber other than those set forth above
「合成繊維」の用語にその繊維の名称を示す用語又は商標を括弧を付して付記したもの(ただし、括弧内に用いることのできる繊維の名称を示す用語又は商標は一種類に限る。)
The term "合成繊維"(meaning "synthetic fiber"), together with the term or the trademark indicating the name of the fiber, is added in parentheses (However, the term indicating the fiber name or the trademark that may be used in the parentheses is limited one type)
無機繊維
Inorganic fiber
ガラス繊維
Glass fiber
ガラス繊維
ガラス繊維(meaning "glass fiber")
金属繊維
Metal fiber
金属繊維
金属繊維(meaning "metal fiber")
炭素繊維
Carbon fiber
炭素繊維
炭素繊維(meaning "carbon fiber")
右記以外の無機繊維
Inorganic fiber other than those set forth above
「無機繊維」の用語にその繊維の名称を示す用語又は商標を括弧を付して付記したもの(ただし、括弧内に用いることのできる繊維の名称を示す用語又は商標は一種類に限る。)
The term "無機繊維"(meaning "inorganic fiber"), together with the term or the trademark indicating the name of the fiber, is added in parentheses (However, the term indicating the fiber name or the trademark that may be used in the parentheses is limited one type.)
羽毛
Feather
ダウン
Down
ダウン
ダウン(meaning "down")
その他のもの
Others
フェザー
フェザー(meaning "feather")
その他の羽毛
その他の羽毛(meaning "other feather")
分類外繊維
Unclassified fiber
右記各項目に掲げる繊維等以外の繊維
Fiber other than fiber, etc. set forth above
「分類外繊維」の用語にその繊維の名称を示す用語又は商標を括弧を付して付記したもの(ただし、括弧内に用いることのできる繊維の名称を示す用語又は商標は一種類に限る。)
The term "分類外繊維"(meaning "unclassified fiber"), together with the term or the trademark indicating the name of the fiber, is added in parentheses (However, the term indicating the fiber name or the trademark that may be used in the parentheses is limited one type)
備考 上欄の分類が明らかで、かつ、種類が不明である繊維については、その繊維の名称を示す用語又は商標を省略することができる。
Remarks With regard to the fibers whose classification set forth in the left-hand column is clear and those whose types of fiber is unclear, the labeler may omit a term indicating the name of the fiber or the trademark.
別表第七(第六条、第七条関係)
Appended table 7 (Re: Art. 6 and Art. 7)
一 金属糸、漆糸、その他の繊維以外のもので加工された糸並びにスリット糸、抄繊糸及びセロファン糸の組成繊維(金属糸、漆糸、その他の繊維以外のもので加工された糸並びにスリット糸、抄繊糸及びセロファン糸を使用してある旨を付記する場合に限り、これらの糸を二種類以上使用しているときは、一種類の糸の名称を表す用語に「等」の用語を併記することをもって全ての糸の名称を付記することに代えることができるものとする。)
(i) composing fibers of metallic yarn, lacquer yarn, other yarn made of non-fibrous materials and slit yarn, paper yarn, and cellophane yarn (limited to the cases when adding a note to the effect that metallic yarn, lacquer yarn, other yarn made of non-fibrous materials and slit yarn, paper yarn and cellophane yarn is used, and when two or more types of such yarn are used, the display of all the yarn names may be substituted by adding the term "等(meaning ",etc.")" after the term indicating the name of any one type of the yarn);
二 ネップ又はスラブの部分とネップ又はスラブ以外の部分の組成が異なるネップヤーン及びスラブヤーン並びにこれを使用して製造し又は加工した繊維製品のネップ又はスラブの組成繊維(ネップ又はスラブの組成繊維の種類及びネップヤーン又はスラブヤーンを使用してある旨を付記する場合に限る。)
(ii) with regard to nep yarn or slub yarn in which the compositions differ between the nep part or slub part and the other parts, and textile goods manufactured or processed by using such yarn, composing fibers of the nep or slub (limited to the case when displaying the types of the composing fibers of the nep or slub and the fact that nep yarn or slub yarn is used);
三 芯を使用している羽織ひも及び帯締めについては、芯の組成繊維(芯を使用している旨を付記する場合に限る。)
(iii) with regard to haori coat straps and obi band with interlining, composing fibers of the interlining (limited to the case when additionally displaying that interlining is used).
別表第八(第八条関係)
Appended table 8 (Re: Art. 8)
一 日本工業規格L〇〇〇一(繊維製品の取扱いに関する表示記号及びその表示方法)の三・二の表一(洗濯処理の記号)の記号番号一〇〇及び三・六の表七(ウエットクリーニング処理の記号)の記号番号七〇〇の取扱表示
(i) Care Labeling No. 100 in Table 1 (Washing symbol) of 3-2 and No. 700 in Table 7 (Professional wet cleaning symbol) of 3-6 of JIS L 0001 (Textiles-Care labelling code using symbols)
水洗い処理
Washing process
二 日本工業規格L〇〇〇一(繊維製品の取扱いに関する表示記号及びその表示方法)の三・六の表六(ドライクリーニング処理の記号)の記号番号六二〇又は六二一の取扱表示
(ii) Care Labeling No. 620 or No. 621 in Table 6 (Professional dry cleaning symbol) of 3-6 of JIS L 0001 (Textiles-Care labelling code using symbols)
石油系法ドライクリーニング処理
Petroleum solvent dry cleaning process
三 日本工業規格L〇〇〇一(繊維製品の取扱いに関する表示記号及びその表示方法)の三・六の表六(ドライクリーニング処理の記号)の記号番号六一〇又は六一一の取扱表示
(iii) Care Labeling No. 610 or No. 611 in Table 6 (Professional dry cleaning symbol) of 3-6 of JIS L 0001 (Textiles-Care labelling code using symbols)
パークロロエチレン法ドライクリーニング処理
Perchloroethylene dry cleaning process
四 日本工業規格L〇〇〇一(繊維製品の取扱いに関する表示記号及びその表示方法)の三・六の表六(ドライクリーニング処理の記号)の記号番号六〇〇の取扱表示
(iv) Care Labeling No. 600 in Table 6 (Professional dry cleaning symbol) of 3-6 of JIS L 0001 (Textiles-Care labelling code using symbols)
パークロロエチレン法ドライクリーニング処理及び石油系法ドライクリーニング処理
Perchloroethylene dry cleaning process and petroleum solvent dry cleaning process