検察官の俸給等に関する法律(昭和二十三年法律第七十六号)
Act on the Salaries of Public Prosecutors(Act No. 76 of 1948)
最終更新:令和五年法律第七十七号
Last Version: Act No. 77 of 2023
TOC
History
-
▶
-
April 16, 2025
- Last Version: Act No. 77 of 2024
- Translated Date: December 25, 2024
- Dictionary Version: 17.0
-
March 6, 2024
- Last Version: Act No. 77 of 2023
- Translated Date: November 28, 2023
- Dictionary Version: 16.0
-
March 23, 2023
- Last Version: Act No. 91 of 2022
- Translated Date: March 2, 2022
- Dictionary Version: 15.0
検察官の俸給等に関する法律
|
Act on the Salaries of Public Prosecutors
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
昭和二十三年七月一日法律第七十六号
|
Act No. 76 of July 1, 1948
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
第一条検察官の給与に関しては、検察庁法(昭和二十二年法律第六十一号)及びこの法律に定めるものを除き、検事総長、次長検事及び検事長については、特別職の職員の給与に関する法律(昭和二十四年法律第二百五十二号)第一条第一号から第四十二号までに掲げる者の例により、一号から八号までの俸給を受ける検事及び附則第三条に定める俸給月額の俸給又は一号若しくは二号の俸給を受ける副検事については、一般職の職員の給与に関する法律(昭和二十五年法律第九十五号)による指定職俸給表の適用を受ける職員の例により、その他の検察官については、一般官吏の例による。ただし、俸給の特別調整額、超過勤務手当、休日給、夜勤手当及び宿日直手当は、これを支給しない。
|
Article 1(1)Article 1 (1) Except as provided for by the Public Prosecutor's Office Act (Act No. 61 of 1947) and this Act, salary is paid to the Prosecutor General, the Deputy Prosecutor General, and superintending prosecutors in the same manner as that of persons set forth in Article 1, items (i) through (xlii) of the Act on Remuneration of Government Officials with Special Capacity (Act No. 252 of 1949); to public prosecutors who receive a salary in categories 1 through 8 and assistant public prosecutors who receive a monthly salary provided for in Article 3 of the Supplementary Provisions or a salary in category 1 or 2 in the same manner as that of an official subject to the designated job salary schedule under the Act on Remuneration of Officials in the Regular Service Category (Act No. 95 of 1950); and to any other type of public prosecutors in the same manner as that of general officers;provided, however, that special adjustment of salary, overtime pay, holiday pay, night shift allowances, and night and day shift allowances are not paid.
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Article 4A public prosecutor who has been ordered to wait for a vacancy pursuant to the provisions of Article 24 of the Public Prosecutor's Office Act is to continue to receive a dependents allowance, area allowance, wide-area transfer allowance, housing allowance, end-of-year allowance, and cold area allowance.
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
附 則〔附 則[抄]〕〔抄〕
|
Supplementary Provisions[Extract]
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
別表
|
Appended Table
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|