行政手続法施行令(平成六年政令第二百六十五号)
Order for Enforcement of the Administrative Procedure Act(Cabinet Order No. 265 of 1994)
最終更新:平成二八年政令第一四一号
Last Version: Cabinet Order No. 141 of 2016
目次
履歴
  • 令和6年3月18日
    • 最終更新:令和六年政令第二十二号
    • 翻訳日:令和6年3月12日
    • 辞書バージョン:16.0
  • 平成29年6月29日
    • 最終更新:平成二八年政令第一四一号
    • 翻訳日:平成28年9月30日
    • 辞書バージョン:11.0

行政手続法施行令をここに公布する。
行政手続法施行令
Order for Enforcement of the Administrative Procedure Act
平成六年八月五日政令第二百六十五号
Cabinet Order No. 265 of August 5, 1994
内閣は、行政手続法(平成五年法律第八十八号)第四条第二項第二号、第十三条第二項第五号及び第十九条第一項の規定に基づき、この政令を制定する。
The Cabinet hereby enacts this Cabinet Order pursuant to the provisions of Article 4, paragraph (2), item (ii), Article 13, paragraph (2), item (v) and Article 19, paragraph (1) of the Administrative Procedure Act (Act No. 88 of 1993).
(申請に対する処分及び不利益処分に関する規定の適用が除外される法人)
(Corporations Excluded from Application of Provisions Concerning Dispositions upon Applications and Adverse Dispositions)
第一条行政手続法(以下「法」という。)第四条第二項第二号の政令で定める法人は、危険物保安技術協会、行政書士会、漁業共済組合連合会、漁船保険中央会、軽自動車検査協会、健康保険組合、健康保険組合連合会、原子力損害賠償・廃炉等支援機構、広域的運営推進機関、広域臨海環境整備センター、港務局、小型船舶検査機構、国民健康保険組合、国民健康保険団体連合会、国民年金基金、国民年金基金連合会、国家公務員共済組合、国家公務員共済組合連合会、市街地再開発組合、自動車安全運転センター、司法書士会、社会保険労務士会、住宅街区整備組合、商工会連合会、水害予防組合、水害予防組合連合、税理士会、石炭鉱業年金基金、全国健康保険協会、全国市町村職員共済組合連合会、全国社会保険労務士会連合会、地方公務員共済組合、地方公務員共済組合連合会、地方公務員災害補償基金、地方住宅供給公社、地方道路公社、地方独立行政法人、中央職業能力開発協会、中央労働災害防止協会、中小企業団体中央会、土地開発公社、土地改良区、土地改良区連合、土地家屋調査士会、土地区画整理組合、都道府県職業能力開発協会、日本行政書士会連合会、日本銀行、日本下水道事業団、日本公認会計士協会、日本司法書士会連合会、日本商工会議所、日本税理士会連合会、日本赤十字社、日本土地家屋調査士会連合会、日本弁理士会、日本水先人会連合会、農業共済組合、農業共済組合連合会、農水産業協同組合貯金保険機構、防災街区整備事業組合、水先人会、預金保険機構及び労働災害防止協会とする。
Article 1The corporations designated by Cabinet Order as referred to in Article 4, paragraph (2), item (ii) of the Administrative Procedure Act (hereinafter referred to as the "Act") are the Hazardous Materials Safety Techniques Association, Certified Administrative Procedures Legal Specialists Associations, Federations of Fishing Industry Mutual Aid Association, Central Society of Fishing Vessel Insurance Associations, Light Motor Vehicle Inspection Organization, Health Insurance Societies, National Federation of Health Insurance Societies, Nuclear Damage Compensation and Decommissioning Facilitation Corporation, Organization for Cross-regional Coordination of Transmission Operators, Japan, Regional Offshore Environmental Improvement Centers, Port Authorities, Japan Craft Inspection Organization, National Health Insurance Societies, Federation of National Health Insurance Societies, National Pension Funds, National Pension Fund Association, Mutual Aid Associations of National Public Service Personnel, Federation of Mutual Aid Associations of National Public Service Personnel, Urban Renewal Associations, Japan Safe Driving Center, Associations of Juridical Scriveners, Certified Social Insurance and Labour Consultant Associations, Residential Area Development Associations, Central Federation of Societies of Commerce and Industry, Flood Prevention Associations, Federation of Flood Prevention Associations, Certified Public Tax Accountants' Associations, Coal Mining Pension Fund, Japan Health Insurance Association, National Federation of Mutual Aid Associations for Municipal Personnel, All-Japan Federation of Certified Social Insurance and Labour Consultant Associations, Mutual Aid Associations of Prefectural Government Personnel, Pension Fund Association for Local Government Officials, Fund for Local Government Employees' Accident Compensation, Regional Public Housing Corporations, Regional Public Road Corporations, Regional Incorporated Administrative Agencies, Japan Vocational Ability Development Association, Japan Industrial Safety and Health Association, Federation of Small Business Associations, Public Land Development Corporations, Land Improvement Districts, Unified Land Improvement Districts, Associations of Land and House Investigators, Land Readjustment Associations, Prefectural Vocational Ability Development Associations, Japanese Federation of Administrative Scrivener Associations, Bank of Japan, Japan Sewage Works Agency, Japan Institute of Certified Public Accountants, Japanese Federation of Juridical Scrivener Associations, Japan Chamber of Commerce and Industry, Japan Federation of Certified Public Tax Accountant Associations, Japanese Red Cross Society, Japan Federation of Land and House Investigator Associations, Japan Patent Attorneys Associations, Japan Federation of Pilots Associations, Agricultural Mutual Relief Associations, Federation of Agricultural Mutual Relief Associations, Agricultural and Fishing Industry Cooperative Savings Insurance Corporation, Associations of Disaster Prevention Block Improvement Projects, Pilot Associations, the Deposit Insurance Corporation of Japan and the Industrial Safety and Health Association.
(不利益処分をしようとする場合の手続を要しない処分)
(Dispositions Not Requiring Procedures Prerequisite for Adverse Dispositions)
第二条法第十三条第二項第五号の政令で定める処分は、次に掲げる処分とする。
Article 2The adverse dispositions which are specified by Cabinet Order as referred to in Article 13, paragraph (2), item (v) of the Act are as follows:
法令の規定により行政庁が交付する書類であって交付を受けた者の資格又は地位を証明するもの(以下この号において「証明書類」という。)について、法令の規定に従い、既に交付した証明書類の記載事項の訂正(追加を含む。以下この号において同じ。)をするためにその提出を命ずる処分及び訂正に代えて新たな証明書類の交付をする場合に既に交付した証明書類の返納を命ずる処分
(i)with respect to a document that is issued by an administrative agency pursuant to the provisions of laws and regulations that certifies the qualification or status of the person who received the issuance thereof (hereinafter referred to as the "certifying document" in this item), a disposition ordering the submission of the certifying document which has already been issued to correct (including the act of adding; hereinafter the same applies in this item) the matters stated therein and a disposition ordering the returning of the certifying document which has already been issued in the case of issuing a new certifying document instead of correcting the previous one, in accordance with the provisions of laws and regulations; and
届出をする場合に提出することが義務付けられている書類について、法令の規定に従い、当該書類が法令に定められた要件に適合することとなるようにその訂正を命ずる処分
(ii)with respect to a document required to be submitted in cases of making a notification, a disposition ordering to correct the document to have it comply with the requirements specified in laws and regulations, in accordance with provisions of laws and regulations.
(職員以外に聴聞を主宰することができる者)
(Persons Who May Preside Over Hearings Other Than Officials)
第三条法第十九条第一項の政令で定める者は、次に掲げる者とする。
Article 3The persons as may be provided for by Cabinet Order as referred to in Article 19, paragraph (1) of the Act are as follows:
法令に基づき審議会その他の合議制の機関の答申を受けて行うこととされている処分に係る聴聞にあっては、当該合議制の機関の構成員
(i)in cases of hearings which are to be conducted based on the reports of the counsel and other council organizations pursuant to laws and regulations, members of the council organizations;
保健師助産師看護師法(昭和二十三年法律第二百三号)第十四条第二項の規定による処分に係る聴聞にあっては、准看護師試験委員
(ii)in cases of hearings related to the dispositions prescribed in the provisions of Article 14, paragraph (2) of the Act on Public Health Nurses, Midwives, and Nurses (Act No. 203 of 1948), an Assistant Nurse Examination Board;
歯科衛生士法(昭和二十三年法律第二百四号)第八条第一項の規定による処分に係る聴聞にあっては、歯科衛生士の業務に関する学識経験を有する者
(iii)in cases of hearings related to the dispositions prescribed in the provisions of Article 8, paragraph (1) of the Dental Hygienists Act (Act No. 204 of 1948), a person with relevant knowledge and experience related to the duties of dental hygienists; and
医療法(昭和二十三年法律第二百五号)第二十四条第一項、第二十八条又は第二十九条第一項若しくは第二項の規定による処分に係る聴聞にあっては、診療に関する学識経験を有する者
(iv)in cases of hearings related to the dispositions prescribed in the provisions of Article 24, paragraph (1), Article 28, or Article 29, paragraph (1) or (2) of the Medical Care Act (No. 205 of 1948), a person with relevant knowledge and experience related to diagnoses.
(意見公募手続を実施することを要しない命令等)
(Administrative Orders Not Requiring Implementation of Public Comment Procedures)
第四条法第三十九条第四項第四号の政令で定める命令等は、次に掲げる命令等とする。
Article 4(1)The Administrative Orders, etc. which are specified by Cabinet Order as referred to in Article 39, paragraph (4), item (iv) of the Act are as follows:
健康保険法(大正十一年法律第七十号)第七十条第一項(同法第八十五条第九項、第八十五条の二第五項、第八十六条第四項、第百十条第七項及び第百四十九条において準用する場合を含む。)、第七十二条第一項(同法第八十五条第九項、第八十五条の二第五項、第八十六条第四項、第百十条第七項及び第百四十九条において準用する場合を含む。)、第九十二条第二項(指定訪問看護の取扱いに係る部分に限り、同法第百十一条第三項及び第百四十九条において準用する場合を含む。)の命令等
(i)the Administrative Orders, etc. under the provisions of Article 70, paragraph (1) (including cases where it is applied mutatis mutandis pursuant to the provisions of Article 85, paragraph (9), Article 85-2, paragraph (5), Article 86, paragraph (4), Article 110, paragraph (7) and Article 149 of the Health Insurance Act (Act No. 70 of 1922)), Article 72, paragraph (1) (including cases where it is applied mutatis mutandis pursuant to the provisions of Article 85, paragraph (9), Article 85-2, paragraph (5), Article 86, paragraph (4), Article 110, paragraph (7) and Article 149 of the Act) and Article 92, paragraph (2) (limited to the part related to the handling of designated home-nursing and including cases where it is applied mutatis mutandis pursuant to the provisions of Article 111, paragraph (3) and Article 149 of the Act) of the same Act;
船員保険法(昭和十四年法律第七十三号)第五十四条第二項(同法第六十一条第七項、第六十二条第四項、第六十三条第四項及び第七十六条第六項において準用する場合を含む。)及び第六十五条第十項(同法第七十八条第三項において準用する場合を含む。)の命令等
(ii)the Administrative Orders, etc. under the provisions of Article 54, paragraph (2) (including cases where it is applied mutatis mutandis pursuant to the provisions of Article 61, paragraph (7), Article 62, paragraph (4), Article 63, paragraph (4) and Article 76, paragraph (6) of the Mariners Insurance Act (Act No. 73 of 1939)) and Article 65, paragraph (10) (including cases where it is applied mutatis mutandis pursuant to the provisions of Article 78, paragraph (3) of the Act) of said the same Act;
労働基準法(昭和二十二年法律第四十九号)第三十二条の四第三項及び第三十八条の四第三項の命令等
(iii)the Administrative Orders, etc. under Article 32-4, paragraph (3) and Article 38-4, paragraph (3) of the Labor Standards Act (Act No. 49 of 1947);
労働者災害補償保険法(昭和二十二年法律第五十号)第七条第三項、第八条第二項、第八条の二第一項第二号(同号の厚生労働省令に係る部分に限る。)、第二項各号(同法第八条の三第二項において準用する場合を含む。)及び第三項(同法第八条の二第四項(同法第八条の三第二項において準用する場合を含む。)及び第八条の三第二項において準用する場合を含む。)、第八条の三第一項第二号(同号の厚生労働省令に係る部分に限り、同法第八条の四において準用する場合を含む。)、第十二条の二、第十二条の七、第十二条の八第三項第二号及び第四項、第十三条第三項(同法第二十二条第二項において準用する場合を含む。)、第十四条第二項(同法第二十二条の二第二項において準用する場合を含む。)、第十四条の二(同法第二十二条の二第二項において準用する場合を含む。)、第十五条第一項、第十五条の二(同法第二十二条の三第三項において準用する場合を含む。)、第十六条の二第一項第四号(同法第二十二条の四第三項において準用する場合を含む。)、第十七条(同法第二十二条の五第二項において準用する場合を含む。)、第十八条の二(同法第二十三条第二項において準用する場合を含む。)、第十九条の二(同法第二十四条第二項において準用する場合を含む。)、第二十条、第二十二条第一項、第二十五条、第二十六条第一項及び第二項第一号、第二十七条、第二十八条、第二十九条第二項、第三十一条第一項から第三項まで、第三十三条第一号、第三号及び第五号から第七号まで、第三十四条第一項第三号(同法第三十六条第一項第二号において準用する場合を含む。)、第三十五条第一項、第三十七条、第四十六条、第四十七条、第四十九条第一項、第五十条、第五十八条第一項、第五十九条第二項及び第三項(同法第六十二条第三項において準用する場合を含む。)、第六十条第二項、第三項(同法第六十三条第三項において準用する場合を含む。)及び第四項(同法第六十三条第三項において準用する場合を含む。)、第六十一条第一項、第六十四条第二項並びに別表第一各号(同法第二十二条の三第三項、第二十二条の四第三項及び第二十三条第二項において準用する場合を含む。)の命令等
(iv)the Administrative Orders, etc. under Article 7, paragraph (3), Article 8, paragraph (2), Article 8-2, paragraph (1), item (ii) (limited to the part related to Ordinance of the Ministry of Health, Labour and Welfare prescribed in the same item), the items of paragraph (2) of the same Article (including cases where it is applied mutatis mutandis pursuant to the provisions of Article 8-3, paragraph (2) of the Industrial Accident Compensation Insurance Act (Act No. 50 of 1947)) and Article 8-2, paragraph (3) (including cases where it is applied mutatis mutandis pursuant to the provisions of Article 8-2, paragraph (4) of the same Act (including cases where it is applied mutatis mutandis pursuant to the provisions of Article 8-3, paragraph (2) of the same Act) and Article 8-3, paragraph (2) of the Act), Article 8-3, paragraph (1), item (ii) (limited to the part related to Ordinance of the Ministry of Health, Labour and Welfare and including cases where it is applied mutatis mutandis pursuant to the provisions of Article 8-4 of the Act), Article 12-2, Article 12-7, Article 12-8, paragraph (3), item (ii) and paragraph (4), Article 13, paragraph (3) (including cases where it is applied mutatis mutandis pursuant to the provisions of Article 22, paragraph (2) of the Act), Article 14, paragraph (2) (including cases where it is applied mutatis mutandis pursuant to the provisions of Article 22-2, paragraph (2) of the Act), Article 14-2 (including cases where it is applied mutatis mutandis pursuant to the provisions of Article 22-2, paragraph (2) of the Act), Article 15, paragraph (1), Article 15-2 (including cases where it is applied mutatis mutandis pursuant to the provisions of Article 22-3, paragraph (3) of the Act), Article 16-2, paragraph (1), item (iv) (including cases where it is applied mutatis mutandis pursuant to the provisions of Article 22-4, paragraph (3) of the Act), Article 17 (including cases where it is applied mutatis mutandis pursuant to the provisions of Article 22-5, paragraph (2) of the Act), Article 18-2 (including cases where it is applied mutatis mutandis pursuant to the provisions of Article 23, paragraph (2) of the Act), Article 19-2 (including cases where it is applied mutatis mutandis pursuant to the provisions of Article 24, paragraph (2) of the Act), Article 20, Article 22, paragraph (1), Article 25, Article 26, paragraph (1) and paragraph (2), item (i), Article 27, Article 28, Article 29, paragraph (2), Article 31, paragraphs (1) to (3), Article 33, items (i), (iii) and (v) to (vii), Article 34, paragraph (1), item (iii) (including cases where it is applied mutatis mutandis pursuant to the provisions of Article 36, paragraph (1), item (ii) of the Act), Article 35, paragraph (1), Article 37, Article 46, Article 47, Article 49, paragraph (1), Article 50, Article 58, paragraph (1), Article 59, paragraph (2) and paragraph (3) (including cases where it is applied mutatis mutandis pursuant to the provisions of Article 62, paragraph (3) of the Act), Article 60, paragraph (2) and paragraph (3) (including cases where it is applied mutatis mutandis pursuant to the provisions of Article 63, paragraph (3) of the Act), Article 60, paragraph (4) (including cases where it is applied mutatis mutandis pursuant to the provisions of Article 63, paragraph (3) of the Act), Article 61, paragraph (1), Article 64, paragraph (2) and the items of Appended Table No. 1 (including cases where they are applied mutatis mutandis pursuant to the provisions of Article 22-3, paragraph (3), Article 22-4, paragraph (3) and Article 23, paragraph (2) of the Act) of the same Act;
船員法(昭和二十二年法律第百号)第六十条第三項、第七十三条及び第七十九条の二の命令等
(v)the Administrative Orders, etc. under Article 60, paragraph (3), Article 73 and Article 79-2 of the Mariners Act (Act No. 100 of 1947);
船員職業安定法(昭和二十三年法律第百三十号)の施行に関する重要事項に係る命令等
(vi)the Administrative Orders, etc. regarding the important matters related to the enforcement of the Mariner Employment Security Act (Act No. 130 of 1948);
国民健康保険法(昭和三十三年法律第百九十二号)第四十条第二項(同法第五十二条第六項、第五十二条の二第三項、第五十三条第三項及び第五十四条の三第二項において準用する場合を含む。)及び第五十四条の二第十項(同法第五十四条の三第二項において準用する場合を含む。)の命令等
(vii)the Administrative Orders, etc. under Article 40, paragraph (2) (including cases where it is applied mutatis mutandis pursuant to the provisions of Article 52, paragraph (6), Article 52-2, paragraph (3), Article 53, paragraph (3) and Article 54-3, paragraph (2) of the National Health Insurance Act (Act No. 192 of 1958)) and Article 54-2, paragraph (10) (including cases where it is applied mutatis mutandis pursuant to the provisions of Article 54-3, paragraph (2) of the Act) of the Act;
労働保険の保険料の徴収等に関する法律(昭和四十四年法律第八十四号)第二条第二項、第四条の二、第七条第三号及び第五号、第八条第一項、第九条、第十一条第三項、第十二条第二項(同項の政令に係る部分に限る。)、第三項及び第五項、第十二条の二、第十三条、第十四条第一項、第十四条の二第一項、第十五条第一項及び第二項、第十六条(同法附則第五条において準用する場合を含む。)、第十七条第二項(同法第二十条第四項及び第二十一条第三項において準用する場合を含む。)、第十八条、第十九条第一項、第二項、第五項及び第六項、第二十条第一項(同条第二項において準用する場合を含む。)及び第三項、第二十一条の二、第二十二条第五項(同項の第一級保険料日額、第二級保険料日額及び第三級保険料日額の変更に係る部分に限る。)、第三十三条第一項、第三十六条、第三十九条、第四十二条、第四十四条並びに第四十五条の二の命令等
(viii)the Administrative Orders, etc. under Article 2, paragraph (2), Article 4-2, Article 7, items (iii) and (v), Article 8, paragraph (1), Article 9, Article 11, paragraph (3), Article 12, paragraph (2) (limited to the part related to the Cabinet Order prescribed in the same paragraph), paragraphs (3) and (5) of the same Article, Article 12-2, Article 13, Article 14, paragraph (1), Article 14-2, paragraph (1), Article 15, paragraphs (1) and (2), Article 16 (including cases where it is applied mutatis mutandis pursuant to the provisions of Article 5 of the Supplementary Provisions of the Act on the Collection, etc. of Insurance Premiums of Labor Insurance (Act No. 84 of 1969)), Article 17, paragraph (2) (including cases where it is applied mutatis mutandis pursuant to the provisions of Article 20, paragraph (4) and Article 21, paragraph (3) of the Act), Article 18, Article 19, paragraphs (1), (2), (5) and (6), Article 20, paragraph (1) (including cases where it is applied mutatis mutandis pursuant to the provisions of paragraph (2) of the same Article), paragraph (3) of the same Article, Article 21-2, Article 22, paragraph (5) (limited to the part related to the modification of the Level I daily insurance premium amount, Level II daily insurance premium amount and Level III daily insurance premium amount prescribed in the paragraph), Article 33, paragraph (1), Article 36, Article 39, Article 42, Article 44 and Article 45-2 of the Act;
高年齢者等の雇用の安定等に関する法律(昭和四十六年法律第六十八号)第二十二条第四号、第二十四条第一項第三号及び第二十五条第一項(同項の計画に係る部分に限る。)の命令等
(ix)the Administrative Orders, etc. under Article 22, item (iv), Article 24, paragraph (1), item (iii) and Article 25, paragraph (1) (limited to the part related to the plan prescribed in the same paragraph) of the Act on Stabilization of Employment of Elderly Persons (Act No. 68 of 1971);
雇用の分野における男女の均等な機会及び待遇の確保等に関する法律(昭和四十七年法律第百十三号)第十条第一項、第十一条第二項及び第十三条第二項(これらの規定を同法第三十一条第一項の規定により読み替えて適用する場合を含む。)の命令等
(x)the Administrative Orders, etc. under Article 10, paragraph (1), Article 11, paragraph (2) and Article 13, paragraph (2) (including cases where these provisions are applied with replacement of terms pursuant to the provisions of Article 31, paragraph (1) of the Act on Securing, Etc. of Equal Opportunity and Treatment between Men and Women in Employment (Act No. 113 of 1972)) of the Act;
十一雇用保険法(昭和四十九年法律第百十六号)第十条の四第一項、第十三条第一項、第二十条第一項及び第二項、第二十二条第二項、第二十五条第一項(同項の政令で定める基準に係る部分に限る。)及び第三項、第二十六条第二項、第二十七条第一項(同項の政令で定める基準に係る部分に限る。)及び第二項、第二十九条第二項、第三十二条第三項(同法第三十七条の四第五項及び第四十条第四項において準用する場合を含む。)、第三十三条第二項(同法第三十七条の四第五項及び第四十条第四項において準用する場合を含む。)、第三十七条の三第一項、第三十八条第一項第二号、第三十九条第一項、第五十二条第二項(同法第五十五条第四項において準用する場合を含む。)、第五十六条の三第一項(同項の厚生労働省令で定める基準に係る部分及び同項第二号の就職が困難な者として厚生労働省令で定めるものに係る部分に限る。)、第六十一条の四第一項(同項の厚生労働省令で定める理由に係る部分に限る。)並びに第六十一条の六第一項(同項の厚生労働省令で定める理由に係る部分に限る。)の命令等並びに同法の施行に関する重要事項に係る命令等
(xi)the Administrative Orders, etc. under Article 10-4, paragraph (1), Article 13, paragraph (1), Article 20, paragraphs (1) and (2), Article 22, paragraph (2), Article 25, paragraph (1) (limited to the part related to the standards specified by a Cabinet Order as referred to in the same paragraph), paragraph (3) of the same Article, Article 26, paragraph (2), Article 27, paragraph (1) (limited to the part related to the standards specified by a Cabinet Order as referred to in the same paragraph), paragraph (2) of the same Article, Article 29, paragraph (2), Article 32, paragraph (3) (including cases where it is applied mutatis mutandis pursuant to the provisions of Article 37-4, paragraph (5) and Article 40, paragraph (4) of the Employment Insurance Act (Act No. 116 of 1974)), Article 33, paragraph (2) (including cases where it is applied mutatis mutandis pursuant to the provisions of Article 37-4, paragraph (5) and Article 40, paragraph (4) of the Act), Article 37-3, paragraph (1), Article 38, paragraph (1), item (ii), Article 39, paragraph (1), Article 52, paragraph (2) (including cases where it is applied mutatis mutandis pursuant to the provisions of Article 55, paragraph (4) of the Act), Article 56-3, paragraph (1) (limited to the part related to the standards specified by Ordinance of the Ministry of Health, Labour and Welfare as referred to in the same paragraph and the part related to persons who have difficulty finding employment as designated by Ordinance of the Ministry of Health, Labour and Welfare as referred to in item (ii) of the same paragraph), Article 61-4, paragraph (1) (limited to the part related to the reasons specified by an Ordinance of the Ministry of Health, Labour and Welfare as referred to in the same paragraph) and Article 61-6, paragraph (1) (limited to the part related to the reasons specified by an Ordinance of the Ministry of Health, Labour and Welfare as referred to in the same paragraph) as well as the Administrative Orders, etc. regarding the important matters related to the enforcement of the Act;
十二高齢者の医療の確保に関する法律(昭和五十七年法律第八十号)第七十一条第一項(同項の療養の給付の取扱い及び担当に関する基準に係る部分に限る。)、第七十四条第四項、第七十五条第四項、第七十六条第三項及び第七十九条第一項(指定訪問看護の取扱いに係る部分に限る。)の命令等
(xii)the Administrative Orders, etc. under Article 71, paragraph (1) (limited to the part related to the standards concerning the handling and taking charge of the benefits for medical treatment prescribed in the same paragraph), Article 74, paragraph (4), Article 75, paragraph (4), Article 76, paragraph (3) and Article 79, paragraph (1) (limited to the part related to the handling of designated home-nursing) of the Act on Assurance of Medical Care for Elderly People (Act No. 80 of 1982);
十三労働者派遣事業の適正な運営の確保及び派遣労働者の保護等に関する法律(昭和六十年法律第八十八号)第四条第一項第三号、第三十五条の四第一項並びに第四十条の二第一項第二号、第四号及び第五号の命令等
(xiii)the Administrative Orders, etc. under Article 4, paragraph (1), item (iii), Article 35-4, paragraph (1) and Article 40-2, paragraph (1), items (ii), (iv) and (v) of the Act for Securing the Proper Operation of Worker Dispatching Undertakings and Protection of Dispatched Workers (Act No. 88 of 1985);
十四育児休業、介護休業等育児又は家族介護を行う労働者の福祉に関する法律(平成三年法律第七十六号)第二条第三号から第五号まで、第五条第二項及び第三項第二号、第六条第一項第二号(同法第十二条第二項、第十六条の三第二項及び第十六条の六第二項において準用する場合を含む。)及び第三項、第七条第二項及び第三項(同法第十三条において準用する場合を含む。)、第八条第二項及び第三項(同法第十四条第三項において準用する場合を含む。)、第九条第二項第一号、第十一条第二項第一号及び第二号ロ、第十二条第三項、第十五条第三項第一号、第十六条の二第一項、第十六条の五第一項、第十九条第一項第二号(同法第二十条第一項において準用する場合を含む。)及び第三号(同法第二十条第一項において準用する場合を含む。)、第三項(同法第二十条第一項において準用する場合を含む。)並びに第四項第一号(同法第二十条第一項において準用する場合を含む。)、第二十三条並びに第二十八条(これらの規定を同法第六十条第二項の規定により読み替えて適用する場合を含む。)の命令等、同法第十六条の八第一項第二号、第三項及び第四項第一号並びに第十七条第一項第二号(同法第十八条第一項において準用する場合を含む。)、第三項(同法第十八条第一項において準用する場合を含む。)及び第四項第一号(同法第十八条第一項において準用する場合を含む。)の命令等並びに同法(同法第六十条第二項の規定により読み替えて適用する場合を含む。)の施行に関する重要事項に係る命令等
(xiv)the Administrative Orders, etc. under Article 2, items (iii) to (v), Article 5, paragraph (2) and paragraph (3), item (ii), Article 6, paragraph (1), item (ii) (including cases where it is applied mutatis mutandis pursuant to the provisions of Article 12, paragraph (2), Article 16-3, paragraph (2) and Article 16-6, paragraph (2) of the Act on Childcare Leave, Caregiver Leave, and Other Measures for the Welfare of Workers Caring for Children or Other Family Members (Act No. 76 of 1991)), Article 6, paragraph (3), Article 7, paragraph (2) and paragraph (3) (including cases where it is applied mutatis mutandis pursuant to the provisions of Article 13 of the Act), Article 8, paragraph (2) and paragraph (3) (including cases where it is applied mutatis mutandis pursuant to the provisions of Article 14, paragraph (3) of the Act), Article 9, paragraph (2), item (i), Article 11, paragraph (2), item (i) and item (ii), sub-item (b), Article 12, paragraph (3), Article 15, paragraph (3), item (i), Article 16-2, paragraph (1), Article 16-5, paragraph (1), Article 19, paragraph (1), item (ii) (including cases where it is applied mutatis mutandis pursuant to the provisions of Article 20, paragraph (1) of the Act), Article 19, paragraph (1), item (iii) (including cases where it is applied mutatis mutandis pursuant to the provisions of Article 20, paragraph (1) of the Act), Article 19, paragraph (3) (including cases where it is applied mutatis mutandis pursuant to the provisions of Article 20, paragraph (1) of the Act), Article 19, paragraph (4), item (i) (including cases where it is applied mutatis mutandis pursuant to the provisions of Article 20, paragraph (1) of the Act), Article 23 and Article 28 (including cases where these provisions are applied with replacement of terms pursuant to the provisions of Article 60, paragraph (2) of the Act) of the same Act, the Administrative Orders, etc. under Article 16-8, paragraph (1), item (ii), paragraph (3) and paragraph (4), item (i), Article 17, paragraph (1), item (ii) (including cases where it is applied mutatis mutandis pursuant to the provisions of Article 18, paragraph (1) of the Act), Article 17, paragraph (3) (including cases where it is applied mutatis mutandis pursuant to the provisions of Article 18, paragraph (1) of the Act) and Article 17, paragraph (4), item (i) of the Act (including cases where it is applied mutatis mutandis pursuant to the provisions of Article 18, paragraph (1) of the Act) and the Administrative Orders, etc. regarding the important matters related to the enforcement of the Act (including cases where it is applied with replacement of terms pursuant to the provisions of Article 60, paragraph (2) of the Act); and
十五短時間労働者の雇用管理の改善等に関する法律(平成五年法律第七十六号)第十四条第一項の命令等
(xv)the Administrative Orders, etc. under Article 14, paragraph (1) of the Act on Improvement, etc. of Employment Management for Part-Time Workers (Act No. 76 of 1993).
法第三十九条第四項第八号の政令で定める軽微な変更は、次に掲げるものとする。
(2)The insignificant changes specified by Cabinet Order as referred to in Article 39, paragraph (4), item (viii) of the Act are as follows:
他の法令の制定又は改廃に伴い当然必要とされる規定の整理
(i)arrangement of the provisions necessary in accordance with establishment, amendment or repeal of other laws and regulations; and
前号に掲げるもののほか、用語の整理、条、項又は号の繰上げ又は繰下げその他の形式的な変更
(ii)beyond what is provided for in the preceding item, the streamlining of terms, changes to Article, paragraph or item numbers and other formal changes.
附 則
Supplementary Provisions
この政令は、法の施行の日から施行する。
This Cabinet Order comes into effect as the date of enforcement of the Act.
附 則〔平成九年三月二十八日政令第八十四号〕〔抄〕
Supplementary Provisions[Cabinet Order No. 84 of March 28, 1997][Extract]
行政手続法施行令の一部改正に伴う経過措置)
(Transitional Measures upon Partial Revision of the Order for Enforcement of the Administrative Procedure Act)
第四条平成八年改正法附則第三十二条第二項に規定する存続組合に対する第十一条の規定による改正後の行政手続法施行令第一条第三号の規定の適用については、同号中「国家公務員共済組合、国家公務員共済組合連合会」とあるのは、「国家公務員共済組合、厚生年金保険法等の一部を改正する法律(平成八年法律第八十二号)附則第三十二条第二項に規定する存続組合、国家公務員共済組合連合会」とする。
Article 4For the purpose of applying the provisions of Article 1, item (iii) of the Order for Enforcement of the Administrative Procedure Act as amended by the provisions of Article 11 to the surviving cooperatives prescribed in Article 32, paragraph (2) of the Supplementary Provisions of the 1996 Amendment Act, the part "Mutual Aid Associations of National Public Service Personnel, Federation of Mutual Aid Associations of National Public Service Personnel" in the same item is replaced with "Mutual Aid Associations of National Public Service Personnel, the surviving cooperatives prescribed in Article 32, paragraph (2) of the Supplementary Provisions of the Act for Partial Revision of the Employees' Pension Insurance Act (Act No. 82 of 1996), Federation of Mutual Aid Associations of National Public Service Personnel."
附 則〔平成二十三年五月二十七日政令第百五十一号〕〔抄〕
Supplementary Provisions[Cabinet Order No. 151 of May 27, 2011][Extract]
行政手続法施行令の一部改正に伴う経過措置)
(Transitional Measures upon Partial Revision of the Order for Enforcement of the Administrative Procedure Act)
第七条存続共済会に対する行政手続法施行令第一条の規定の適用については、同条中「全国社会保険労務士会連合会」とあるのは、「全国社会保険労務士会連合会、地方公務員等共済組合法の一部を改正する法律(平成二十三年法律第五十六号)附則第二十三条第一項第三号に規定する存続共済会」とする。
Article 7For the purpose of applying the provisions of Article 1 of the Order for Enforcement of the Administrative Procedure Act to surviving cooperatives, the part "All-Japan Federation of Certified Social Insurance and Labour Consultant Associations" in Article 1 of the Order is replaced with "All-Japan Federation of Certified Social Insurance and Labour Consultant Associations, the surviving cooperatives prescribed in Article 23, paragraph (1), item (iii) of the Supplementary Provisions of the Act for Partial Revision of the Local Public Officers, etc. Mutual Aid Association Act (Act No. 56 of 2011)."
附 則〔平成二十六年三月二十四日政令第七十三号〕〔抄〕
Supplementary Provisions[Cabinet Order No. 73 of March 24, 2014][Extract]
行政手続法施行令の一部改正に伴う経過措置)
(Transitional Measures upon Partial Revision of the Order for Enforcement of the Administrative Procedure Act)
第七条存続厚生年金基金に対する第二十六条の規定による改正後の行政手続法施行令第一条の規定の適用については、同条中「広域臨海環境整備センター」とあるのは、「広域臨海環境整備センター、公的年金制度の健全性及び信頼性の確保のための厚生年金保険法等の一部を改正する法律(平成二十五年法律第六十三号)附則第三条第十一号に規定する存続厚生年金基金」とする。
Article 7(1)For the purpose of applying the provisions of Article 1 of the Order for Enforcement of the Administrative Procedure Act as amended by the provisions of Article 26 to a surviving employee's pension fund, the part "Regional Offshore Environmental Improvement Centers" in Article 1 of the Order is replaced with "Regional Offshore Environmental Improvement Centers, the surviving employee's pension fund as prescribed in Article 3, item (xi) of the Supplementary Provisions of the Act for Partial Revision of the Employees' Pension Insurance Act to Ensure the Soundness and Reliability of the Public Pension System (Act No. 63 of 2013)."
存続連合会に対する第二十六条の規定による改正後の行政手続法施行令第一条の規定の適用については、同条中「危険物保安技術協会」とあるのは、「公的年金制度の健全性及び信頼性の確保のための厚生年金保険法等の一部を改正する法律(平成二十五年法律第六十三号)附則第三条第十三号に規定する存続連合会、危険物保安技術協会」とする。
(2)For the purpose of applying the provisions of Article 1 of the Order for Enforcement of the Administrative Procedure Act as amended by the provisions of Article 26 to surviving federations, the part "Hazardous Materials Safety Techniques Association" in Article 1 of the Order is replaced with "the surviving federations as prescribed in Article 3, item (xiii) of the Supplementary Provisions of the Act for Partial Revision of the Employees' Pension Insurance Act to Ensure the Soundness and Reliability of the Public Pension System (Act No. 63 of 2013), Hazardous Materials Safety Techniques Association."
附 則〔平成二十八年一月二十九日政令第二十七号〕〔抄〕
Supplementary Provisions[Cabinet Order No. 27 of January 29, 2016][Extract]
行政手続法施行令の一部改正に伴う経過措置)
(Transitional Measures upon Partial Revision of the Order for Enforcement of the Administrative Procedure Act)
第八条存続中央会に対する第二十二条の規定による改正後の行政手続法施行令第一条の規定の適用については、同条中「農業共済組合連合会」とあるのは、「農業共済組合連合会、農業協同組合法等の一部を改正する等の法律(平成二十七年法律第六十三号)附則第十条に規定する存続中央会」とする。
Article 8For the purpose of applying the provisions of Article 1 of the Order for Enforcement of the Administrative Procedure Act as amended by the provisions of Article 22 to surviving FSBA, the part "Federation of Agricultural Mutual Relief Associations" in Article 1 of the Order is replaced with "Federation of Agricultural Mutual Relief Associations, surviving FSBA as prescribed in Article 10 of the Supplementary Provisions of the Act for Partial Revision of the Agricultural Co-operatives Act (Act No. 63 of 2015)."