特定複合観光施設区域整備法に基づく区域整備計画の認定等に関する省令(令和二年国土交通省令第九十九号)
Ministerial Order on Certification of District Development Plans under the Act on Development of Specified Integrated Resort Districts(Order of the Ministry of Land, Infrastructure, Transport and Tourism No. 99 of 2020)
最終更新:
Last Version:
目次
履歴

特定複合観光施設区域整備法に基づく区域整備計画の認定等に関する省令法令名に(暫定版)と表示されているデータは、ネイティブや法令翻訳専門家によるチェック及び修正前のデータであり、今後、修正される場合があります。暫定版
Ministerial Order on Certification of District Development Plans under the Act on Development of Specified Integrated Resort Districts (Any data that the title of a law indicates to be a "Tentative translation" has not yet been proofread or corrected by a native English speaker or legal translation expert; this data may be revised in the future.Tentative translation)
令和二年十二月二十三日国土交通省令第九十九号
Order of the Ministry of Land, Infrastructure, Transport and Tourism No. 99 of December 23, 2020
特定複合観光施設区域整備法(平成三十年法律第八十号)第七条第一項、第九条第二項、第十一条第一項及び第二項、第十三条第一項第七号、第三項及び第五項、第十六条第一項及び第三項、第十七条第一項並びに第十九条第一項の規定に基づき、並びに同法を実施するため、特定複合観光施設区域整備法に基づく区域整備計画の認定等に関する省令を次のように定める。
Pursuant to the provisions of Article 7, paragraph (1), Article 9, paragraph (2), Article 11, paragraphs (1) and (2), Article 13, paragraph (1), item (vii), and paragraphs (3) and (5), Article 16, paragraphs (1) and (3), Article 17, paragraph (1), and Article 19, paragraph (1) of the Act on Development of Specified Integrated Resort Districts (Act No. 80 of 2018), and for the purpose of implementing the same Act, a Ministerial Order on Certification of District Development Plans under the Act on Development of Specified Integrated Resort Districts is hereby established as follows.
(実施方針の策定の提案の添付書類)
(Documents to be Attached to Proposal on Formulation of Implementation Policies)
第一条特定複合観光施設区域整備法(以下「法」という。)第七条第一項の国土交通省令で定める書類は、法第六条第二項第五号から第七号までに掲げる事項を記載した書類とする。
Article 1The documents specified by Order of the Ministry of Land, Infrastructure, Transport and Tourism that are referred to in Article 7, paragraph (1) of the Act on Development of Specified Integrated Resort Districts (hereinafter referred to as the "Act") are the documents containing the particulars set forth in Article 6, paragraph (2), items (v) through (vii) of the Act.
(区域整備計画の内容)
(Contents of District Development Plan)
第二条区域整備計画においては、基本方針及び実施方針に即し、次に掲げる事項その他の国土交通大臣が告示で定める事項を明らかにするものとする。
Article 2The particulars set forth in the following items and other particulars specified in public notice by the Minister of Land, Infrastructure, Transport and Tourism are to be stated clearly in a district development plan in accordance with basic policies and implementation policies:
特定複合観光施設の名称、所在地及びその概要
(i)the name, location, and outline of the specified integrated resort;
設置運営事業者等の役員の氏名又は名称及び住所
(ii)the names and addresses of officers of the establishment and operation business operator, etc.;
設置運営事業者等の主要株主等基準値以上の数の議決権等の保有者(設置運営事業者等が持株会社の子会社であるときは、当該持株会社の主要株主等基準値以上の数の議決権等の保有者を含む。第四条第五号において同じ。)の氏名又は名称及び住所並びに当該主要株主等基準値以上の数の議決権等の保有者が法人等であるときは、その代表者又は管理人の氏名並びに役員の氏名又は名称及び住所
(iii)the names and addresses of the holders of the number of voting rights, etc., which is equal to or greater than the major shareholder threshold of the establishment and operation business operator, etc. (if the establishment and operation business operator, etc., is a subsidiary company of a holding company, including holders of the number of voting rights, etc., which is equal to or greater than the major shareholder threshold of the relevant holding company; the same applies in Article 4, item (v)), and, if any of the holders of the number of voting rights, etc., which is equal to or greater than the major shareholder threshold is a corporation, etc., the names of its representatives or administrators and the names and addresses of its officers;
特定複合観光施設の床面積の合計
(iv)the total floor area of the specified integrated resort; and
設置運営事業等の工程
(v)the process of the establishment and operation business, etc.
(区域整備計画の添付書類)
(Documents to be Attached to District Development Plan)
第三条区域整備計画には、次に掲げる書類その他の国土交通大臣が告示で定める書類を添付しなければならない。
Article 3A district development plan must be accompanied by the documents set forth in the following items and other documents specified in public notice by the Minister of Land, Infrastructure, Transport and Tourism:
特定複合観光施設の設計の概要を記載した書類
(i)a document containing the outline of the design of the specified integrated resort; and
特定複合観光施設を構成する施設の構造を明らかにする平面図、立面図及び断面図
(ii)floor plans, elevation plans, and cross-sections that clarify the structure of the facilities constituting the specified integrated resort.
(認定区域整備計画の軽微な変更)
(Minor Changes to Certified District Development Plan)
第四条法第十一条第一項の国土交通省令で定める軽微な変更は、次に掲げるものとする。
Article 4The minor changes specified by Order of the Ministry of Land, Infrastructure, Transport and Tourism that are referred to in Article 11, paragraph (1) of the Act are those set forth in the following items:
特定複合観光施設区域の所在地の変更(地域の名称の変更又は地番の変更に伴うものに限る。)
(i)a change of the location of the specified integrated resort district (limited to a change resulting from a change of the name of an area or from a change of a parcel number);
認定設置運営事業者等の名称若しくは住所又は代表者の氏名の変更(当該代表者の変更を伴うものを含む。)
(ii)a change of the name or address of a certified establishment and operation business operator, etc., or a change of the name of any of its representatives (including a change associated with the change of the representative);
特定複合観光施設の名称又は所在地の変更(地域の名称の変更又は地番の変更に伴うものに限る。)
(iii)a change of the name or location of a specified integrated resort (limited to a change resulting from a change of the name of an area or from a change of a parcel number);
認定設置運営事業者等の役員の氏名若しくは名称の変更(当該役員の変更を伴うものを含む。)又は住所の変更
(iv)a change of the name of an officer of a certified establishment and operation business operator, etc. (including a change associated with the change of the officer) or a change of the address of any of its officers;
認定設置運営事業者等の主要株主等基準値以上の数の議決権等の保有者の氏名若しくは名称若しくは住所の変更又は当該保有者が法人等であるときは、その代表者若しくは管理人の氏名の変更(当該代表者又は管理人の変更を伴うものを含む。)若しくはその役員の氏名若しくは名称の変更(当該役員の変更を伴うものを含む。)若しくは住所の変更
(v)a change of the name or address of a holder of the number of voting rights, etc., which is equal to or greater than the major shareholder threshold of the certified establishment and operation business operator, etc., or, if the holder is a corporation, etc., a change of the name of any of its representatives or administrators (including a change associated with the change of the representative or administrator) or a change of the name of any of its officers (including a change associated with the change of the officer) or a change of the address of any of its officers; or
前各号に掲げるもののほか、次に掲げる変更であって、認定区域整備計画の適正な実施に支障を及ぼすおそれがないと国土交通大臣が認めるもの
(vi)beyond what is set forth in the preceding items, changes that are set forth in the following items and are considered, by the Minister of Land, Infrastructure, Transport and Tourism, to be free from risk of posing obstacles to the proper implementation of the certified district development plan:
特定複合観光施設の床面積の合計若しくは特定複合観光施設を構成する施設の規模の変更(特定複合観光施設の具体的な設計に伴う変更であって、法第二条第一項第一号、第二号、第四号及び第五号に規定する基準並びに法第四十一条第一項第七号に掲げる基準に適合しなくなるおそれがないものに限る。)又は設置運営事業等の工程の変更であって、必要最小限度のもの
(a)a change of the total floor area of the specified integrated resort or the size of the facilities constituting the specified integrated resort (limited to a change that is associated with concrete design of the specified integrated resort and is free from risk of leading to a result that the facilities no longer conform to the requirements provided for in Article 2, paragraph(1), items (i), (ii), (iv) and (v) of the Act, and the requirements set forth in Article 41, paragraph(1), item (vii) of the Act), or a minimum necessary change to the process of the establishment and operation business, etc.;
修繕又は災害の復旧に伴う特定複合観光施設の床面積の合計又は特定複合観光施設を構成する施設の規模の一時的な変更(法第四十一条第一項第七号に掲げる基準に適合しなくなるおそれがないものに限る。)
(b)a temporary change of the total floor area of the specified integrated resort or the size of the facilities constituting the specified integrated resort resulting from repair or disaster recovery (limited to a change that is free from risk of leading to a result that the facilities no longer conform to the requirements set forth in Article 41, paragraph (1), item (vii) of the Act); or
その他認定区域整備計画の内容の実質的な変更を伴わない変更
(c)other changes that are not accompanied by any substantial change of contents of the certified district development plan.
(認定区域整備計画の変更の認定の申請等)
(Application for Certification for Changes to Certified District Development Plan)
第五条法第十一条第一項の規定により認定区域整備計画の変更の認定を受けようとする認定都道府県等は、認定設置運営事業者等と共同して、次に掲げる事項を記載した申請書を国土交通大臣に提出しなければならない。
Article 5(1)A certified prefecture, etc., that intends to obtain certification for a change to a certified district development plan pursuant to the provisions of Article 11, paragraph (1) of the Act must submit an application form containing the particulars set forth in the following items, jointly with the certified establishment and operation business operator, etc., to the Minister of Land, Infrastructure, Transport and Tourism:
認定都道府県等の名称並びに認定設置運営事業者等の名称、住所及び代表者の氏名
(i)the name of the certified prefecture, etc., and the name and address of the certified establishment and operation business operator, etc., and its representative's name;
法第九条第十一項又は第十一条第一項の認定の年月日
(ii)the date of certification referred to in Article 9, paragraph (11) or Article 11, paragraph (1) of the Act;
変更の内容
(iii)the contents of the change;
変更の理由
(iv)the reasons for the change; and
変更しようとする年月日
(v)the date of the intended change.
前項の申請書には、次に掲げる書類を添付しなければならない。
(2)The application form referred to in the preceding paragraph must be accompanied by the documents set forth in the following items:
変更後の認定区域整備計画を記載した書類
(i)a document containing the changed certified district development plan; and
第三条に規定する書類のうち変更に係るもの
(ii)any of the documents provided for in Article 3 pertaining to the change.
認定都道府県等は、第三条に規定する書類の内容を変更した場合には、当該変更に関し第一項の申請書又は次条第一項の届出書を提出するときを除き、認定設置運営事業者等と共同して、遅滞なく、当該変更の内容を明らかにした書類に第三条に規定する書類のうち変更に係るものを添付して、これを国土交通大臣に提出しなければならない。
(3)If any of the contents of the documents provided for in Article 3 has been changed, a certified prefecture, etc., must submit a document that clarifies the contents of the relevant changes and is accompanied by any of the documents provided for in Article 3 pertaining to the change, jointly with the certified establishment and operation business operator, etc., to the Minister of Land, Infrastructure, Transport and Tourism without delay unless the certified prefecture, etc., submits an application form referred to in paragraph (1) or a written notice referred to in paragraph (1) of the following Article with respect to the change.
(認定区域整備計画の軽微な変更の届出)
(Notification of Minor Changes to Certified District Development Plan)
第六条法第十一条第二項の規定により認定区域整備計画の軽微な変更をした旨の届出をしようとする認定都道府県等は、認定設置運営事業者等と共同して、遅滞なく、次に掲げる事項を記載した届出書を国土交通大臣に提出しなければならない。
Article 6(1)A certified prefecture, etc., that intends to provide notification to the effect that it has made a minor change to a certified district development plan pursuant to the provisions of Article 11, paragraph (2) of the Act must submit a written notice containing the particulars set forth in the following items, jointly with the certified establishment and operation business operator, etc., to the Minister of Land, Infrastructure, Transport and Tourism without delay:
認定都道府県等の名称並びに認定設置運営事業者等の名称、住所及び代表者の氏名
(i)the name of the certified prefecture, etc., and the name and address of the certified establishment and operation business operator, etc., and its representative's name;
法第九条第十一項又は第十一条第一項の認定の年月日
(ii)the date of certification referred to in Article 9, paragraph (11) or Article 11, paragraph (1) of the Act;
変更の内容
(iii)the contents of the change;
変更の理由
(iv)the reasons for the change; and
変更の年月日
(v)the date of the change.
法第十一条第二項の国土交通省令で定める書類は、次に掲げるものとする。
(2)The documents specified by Order of the Ministry of Land, Infrastructure, Transport and Tourism that are referred to in Article 11, paragraph (2) of the Act are those set forth in the following items:
変更後の認定区域整備計画を記載した書類
(i)a document containing the changed certified district development plan; and
第三条に規定する書類のうち変更に係るもの
(ii)any of the documents provided for in Article 3 pertaining to the change.
(実施協定の記載事項)
(Particulars to be Contained in Implementation Contract)
第七条法第十三条第一項第七号の国土交通省令で定める事項は、実施協定の変更に関する事項とする。
Article 7The particulars specified by Order of the Minister of Land, Infrastructure, Transport and Tourism that are referred to in Article 13, paragraph (1), item (vii) of the Act are the particulars regarding changes to the implementation contract.
(実施協定の添付書類)
(Documents to be Attached to Implementation Contract)
第八条法第十三条第三項の国土交通省令で定める書類は、次に掲げるものとする。
Article 8The documents specified by Order of the Ministry of Land, Infrastructure, Transport and Tourism that are referred to in Article 13, paragraph (3) of the Act are those set forth in the following items:
認定設置運営事業者等の定款及び登記事項証明書
(i)the articles of incorporation and the certificate of registered information of the certified establishment and operation business operator, etc.;
特定複合観光施設区域の土地の登記事項証明書
(ii)the certificate of registered information of the land of the specified integrated resort district;
特定複合観光施設区域の土地として認定設置運営事業者(施設供用事業が行われる場合には、認定施設供用事業者。第五号において同じ。)以外の者が所有する土地を使用することとしている場合には、当該土地に関する所有権、借地権その他の使用及び収益を目的とする権利の移転又は設定をする契約の契約書の写しその他これに準ずるもの
(iii)if land owned by a person other than the certified establishment and operation business operator (if facility provision business is conducted, the certified facility provision business operator; the same applies in item (v)) is planned to be used as the land of the specified integrated resort district, a copy of the contract under which the ownership of or land leasehold right over the land, or other rights to use or earn profit from the land are transferred or established, or other equivalent documents;
特定複合観光施設を構成する施設として既存の施設を使用することとしている場合には、当該施設の登記事項証明書
(iv)if existing facilities are planned to be used as the facilities constituting the specified integrated resort, the certificate of registered information of the facilities;
特定複合観光施設を構成する施設として認定設置運営事業者以外の者が所有する既存の施設を使用することとしている場合には、当該施設に関する所有権の移転をする契約の契約書の写しその他これに準ずるもの
(v)if existing facilities owned by a person other than the certified establishment and operation business operator are planned to be used as the facilities constituting the specified integrated resort, a copy of the contract under which the ownership of the facilities is transferred or other equivalent documents; and
前各号に掲げるもののほか、その他参考となる事項を記載した書類
(vi)beyond what is set forth in the preceding items, documents containing other particulars that will serve as a reference.
(実施協定の変更の認可の申請等)
(Application for Authorization for Changes to Implementation Contract)
第九条法第十三条第二項後段の規定により実施協定の変更の認可を受けようとする認定都道府県等及び認定設置運営事業者等は、次に掲げる事項を記載した申請書を国土交通大臣に提出しなければならない。
Article 9(1)A certified prefecture, etc., and a certified establishment and operation business operator, etc., that intend to obtain authorization for a change to an implementation contract pursuant to the provisions of the second sentence of Article 13, paragraph (2) of the Act must submit an application form containing the particulars set forth in the following items to the Minister of Land, Infrastructure, Transport and Tourism:
認定都道府県等の名称並びに認定設置運営事業者等の名称、住所及び代表者の氏名
(i)the name of the certified prefecture, etc., and the name and address of the certified establishment and operation business operator, etc., and its representative's name;
法第十三条第二項の認可の年月日
(ii)the date of authorization referred to in Article 13, paragraph (2) of the Act;
変更の内容
(iii)the contents of the change;
変更の理由
(iv)the reasons for the change; and
変更しようとする年月日
(v)the date of the intended change.
前項の申請書には、次に掲げる書類を添付しなければならない。
(2)The application form referred to in the preceding paragraph must be accompanied by the documents set forth in the following items:
変更後の実施協定を記載した書類
(i)a document containing the changed implementation contract; and
前条各号に掲げる書類のうち変更に係るもの
(ii)any of the documents set forth in the items of the preceding Article pertaining to the change.
認定都道府県等及び認定設置運営事業者等は、前条各号に掲げる書類の内容を変更した場合には、当該変更に関し第一項の申請書を提出するときを除き、遅滞なく、当該変更の内容を明らかにした書類に同条各号に掲げる書類のうち変更に係るものを添付して、これを国土交通大臣に提出しなければならない。
(3)If any of the contents of the documents set forth in the items of the preceding Article has been changed, a certified prefecture, etc., and a certified establishment and operation business operator, etc., must submit a document that clarifies the contents of the relevant changes and is accompanied by any of the documents set forth in the items of the same Article pertaining to the change to the Minister of Land, Infrastructure, Transport and Tourism without delay unless they submit an application form referred to in paragraph (1) with respect to the change.
(実施協定の概要の公表)
(Public Announcement of Outline of Implementation Contract)
第十条法第十三条第五項前段の規定による実施協定の概要の公表は、次に掲げる事項について行うものとする。
Article 10(1)The public announcement of the outline of an implementation contract under the provisions of the first sentence of Article 13, paragraph (5) of the Act is to be made regarding the particulars set forth in the following items:
認定都道府県等及び認定設置運営事業者等の名称
(i)the names of the certified prefecture, etc., and the certified establishment and operation business operator, etc.;
締結の年月日
(ii)the date of conclusion of the implementation contract; and
実施協定の概要
(iii)the outline of the implementation contract.
前項の公表は、当該公表に係る実施協定の有効期間の満了の日まで、公衆の見やすい場所に掲示するとともに、インターネットを利用することにより、これを行わなければならない。
(2)The public announcement referred to in the preceding paragraph must be kept posted at places that are easily visible to the public and on the Internet until the expiration date of the validity period of the implementation contract subject to the public announcement.
(実施協定の変更の概要の公表)
(Public Announcement of Outline of Changes to Implementation Contract)
第十一条法第十三条第五項後段の規定による実施協定の変更の概要の公表は、次に掲げる事項について行うものとする。
Article 11(1)The public announcement of the outline of a change to an implementation contract under the provisions of the second sentence of Article 13, paragraph (5) of the Act is to be made regarding the particulars set forth in the following items:
認定都道府県等及び認定設置運営事業者等の名称
(i)the names of the certified prefecture, etc., and the certified establishment and operation business operator, etc.;
変更の概要
(ii)the outline of the change;
変更後の実施協定の概要
(iii)the outline of the changed implementation contract; and
変更の年月日
(iv)the date of the change.
前条第二項の規定は、前項の公表について準用する。
(2)The provisions of paragraph (2) of the preceding Article apply mutatis mutandis to the public announcement referred to in the preceding paragraph.
(事業計画の届出)
(Notification of Business Plan)
第十二条法第十六条第一項前段の規定により事業計画の届出をしようとする認定設置運営事業者等は、事業基本計画に定めた事項に関し、当該事業計画に係る事業年度において実施すべき事項を記載した事業計画を国土交通大臣に提出しなければならない。
Article 12(1)A certified establishment and operation business operator, etc., that intends to provide notification of a business plan pursuant to the provisions of the first sentence of Article 16, paragraph (1) of the Act must submit a business plan containing particulars to be implemented in the business year pertaining to the business plan in relation to particulars described in the basic business plan, to the Minister of Land, Infrastructure, Transport and Tourism.
前項の事業計画には、法第十六条第一項の同意を得たことを証する書類その他の国土交通大臣が告示で定める書類を添付しなければならない。
(2)The business plan referred to in the preceding paragraph must be accompanied by a document evidencing that the consent referred to in Article 16, paragraph (1) of the Act has been obtained and other documents specified in public notice by the Minister of Land, Infrastructure, Transport and Tourism.
(事業計画の変更の届出)
(Notification of Changes to Business Plan)
第十三条法第十六条第一項後段の規定により事業計画の変更の届出をしようとする認定設置運営事業者等は、次に掲げる事項を記載した届出書を国土交通大臣に提出しなければならない。
Article 13(1)A certified establishment and operation business operator, etc., that intends to provide notification of changes to its business plan pursuant to the provisions of the second sentence of Article 16, paragraph (1) of the Act must submit a written notice containing the particulars set forth in the following items to the Minister of Land, Infrastructure, Transport and Tourism:
認定設置運営事業者等の名称、住所及び代表者の氏名
(i)the name and address of the certified establishment and operation business operator, etc., and its representative's name;
変更の内容
(ii)the contents of the change;
変更の理由
(iii)the reasons for the change; and
変更の年月日
(iv)the date of the change.
前項の届出書には、次に掲げる書類を添付しなければならない。
(2)The written notice referred to in the preceding paragraph must be accompanied by the documents set forth in the following items:
変更後の事業計画を記載した書類
(i)a document containing the changed business plan; and
前条第二項に規定する書類のうち変更に係るもの
(ii)any of the documents provided for in paragraph (2) of the preceding Article pertaining to the change.
(事業計画の公表)
(Public Announcement of Business Plan)
第十四条法第十六条第三項の規定による事業計画の公表は、当該事業計画に係る事業年度の終了の日まで、公衆の見やすい場所に掲示するとともに、インターネットを利用することにより、これを行わなければならない。
Article 14The public announcement of a business plan under the provisions of Article 16, paragraph (3) of the Act must be kept posted at places that are easily visible to the public and on the Internet until the last day of the business year pertaining to the business plan.
(特定複合観光施設の営業の開始の届出)
(Notification of Commencement of Business Operations of Specified Integrated Resort)
第十五条法第十七条第一項の規定により特定複合観光施設の営業の開始の届出をしようとする認定設置運営事業者は、当該営業を開始しようとする日の三十日前までに、当該営業の開始の年月日を記載した届出書を国土交通大臣に提出しなければならない。
Article 15(1)A certified establishment and operation business operator that intends to provide notification of commencement of business operations of a specified integrated resort pursuant to the provisions of Article 17, paragraph (1) of the Act must submit a written notice containing the commencement date of the business operations to the Minister of Land, Infrastructure, Transport and Tourism no later than thirty days prior to the date on which the business operations are planned to commence.
前項の届出書には、法第十七条第一項の同意を得たことを証する書類を添付しなければならない。
(2)The written notice referred to in the preceding paragraph must be accompanied by a document evidencing that the consent referred to in Article 17, paragraph (1) of the Act has been obtained.
(設置運営事業等を廃止しようとする際の明示事項)
(Particulars Required to be Stated Clearly at the Time of Abolition of the Establishment and Operation Business)
第十六条法第十九条第一項の国土交通省令で定める事項は、次に掲げるものとする。
Article 16The particulars specified by Order of the Ministry of Land, Infrastructure, Transport and Tourism that are referred to in Article 19, paragraph (1) of the Act are those set forth in the following items:
認定設置運営事業者等が設置運営事業等の継続を図るために講じた措置の内容
(i)details of measures that have been taken by the certified establishment and operation business operator, etc., in order to continue operating its establishment and operation business, etc.;
認定設置運営事業者等が設置運営事業等の廃止による特定複合観光施設区域の周辺地域への悪影響を回避し、又は低減するために講ずる措置の内容(当該廃止後の特定複合観光施設区域の土地及び特定複合観光施設の利用又は処分に関する措置の内容並びに当該認定設置運営事業者等の雇用する者について失業の予防その他雇用の安定を図るために講ずる措置の内容を含む。)
(ii)details of measures taken by the certified establishment and operation business operator, etc., in order to avoid or reduce negative effect on neighboring areas of the specified integrated resort district caused by the abolition of the establishment and operation business, etc. (including details of measures concerning the use or disposition of the land of the specified integrated resort district and the specified integrated resort after the abolition, and details of measures taken in order to prevent those who have been employed by the certified establishment and operation business operator, etc., from losing employment or otherwise ensure stability of employment); and
前二号に掲げるもののほか、その他参考となる事項
(iii)beyond what is set forth in the preceding two items, other particulars that will serve as a reference.
(立入検査等の身分証明書)
(Identification Cards Required at the Time of On-site Inspection)
第十七条法第二十九条第三項の証明書は、別記様式によるものとする。
Article 17The identification card referred to in Article 29, paragraph (3) of the Act is to conform to the appended form.
附 則
Supplementary Provisions
この省令は、公布の日から施行する。
This Ministerial Order comes into effect as of the date of promulgation.
別記様式(第十七条関係)
Appended Form(In Re: Article 17)