新用途水銀使用製品の製造等に関する命令(平成二十七年内閣府・総務省・財務省・文部科学省・厚生労働省・農林水産省・経済産業省・国土交通省・環境省令第二号)
Order on the Manufacture and Distribution in Commerce of Mercury-using Product Not Covered by Any Known Use(Order of the Cabinet Office, the Ministry of Internal Affairs and Communications, the Ministry of Finance, the Ministry of Education, Culture, Sports, Science and Technology, the Ministry of Health, Labour and Welfare, the Ministry of Agriculture, Forestry and Fisheries, the Ministry of Economy, Trade and Industry, the Ministry of Land, Infrastructure, Transport and Tourism, and the Ministry of the Environment No. 2 of 2015)
最終更新:令和六年内閣府・総務省・財務省・文部科学省・厚生労働省・農林水産省・経済産業省・国土交通省・環境省令第四号
Last Version: Order of the Cabinet Office, the Ministry of Internal Affairs and Communications, the Ministry of Finance, the Ministry of Education, Culture, Sports, Science and Technology, the Ministry of Health, Labour and Welfare, the Ministry of Agriculture, Forestry and Fisheries, the Ministry of Economy, Trade and Industry, the Ministry of Land, Infrastructure, Transport and Tourism, and the Ministry of the Environment No. 4, of 2024
目次
履歴
-
▶
-
令和7年10月29日
- 最終更新:令和六年内閣府・総務省・財務省・文部科学省・厚生労働省・農林水産省・経済産業省・国土交通省・環境省令第四号
- 翻訳日:令和7年3月24日
- 辞書バージョン:11.0
-
令和7年8月20日
- 最終更新:令和六年内閣府・総務省・財務省・文部科学省・厚生労働省・農林水産省・経済産業省・国土交通省・環境省令第四号
- 翻訳日:令和7年3月24日
- 辞書バージョン:11.0
新用途水銀使用製品の製造等に関する命令
Order on the Manufacture and Distribution in Commerce of Mercury-using Product Not Covered by Any Known Use
Order on the Manufacture and Distribution in Commerce of Mercury-using Product Not Covered by Any Known Use
平成二十七年十二月七日内閣府・総務省・財務省・文部科学省・厚生労働省・農林水産省・経済産業省・国土交通省・環境省令第二号
Order of the Cabinet Office, the Ministry of Internal Affairs and Communications, the Ministry of Finance, the Ministry of Education, Culture, Sports, Science and Technology, the Ministry of Health, Labour and Welfare, the Ministry of Agriculture, Forestry and Fisheries, the Ministry of Economy, Trade and Industry, the Ministry of Land, Infrastructure, Transport and Tourism, and the Ministry of the Environment No. 2 of December 7, 2015
Order of the Cabinet Office, the Ministry of Internal Affairs and Communications, the Ministry of Finance, the Ministry of Education, Culture, Sports, Science and Technology, the Ministry of Health, Labour and Welfare, the Ministry of Agriculture, Forestry and Fisheries, the Ministry of Economy, Trade and Industry, the Ministry of Land, Infrastructure, Transport and Tourism, and the Ministry of the Environment No. 2 of December 7, 2015
水銀による環境の汚染の防止に関する法律(平成二十七年法律第四十二号)第十三条並びに第十四条第一項及び第二項の規定に基づき、新用途水銀使用製品の製造等に関する命令を次のように定める。
Under Article 13 and Article 14, paragraphs (1) and (2) of the Act on Preventing Mercury Pollution of the Environment (Act No. 42 of 2015), this order provides the manufacture and distribution, etc. in commerce of mercury-using product not covered by any known use as follows.
(用語)
(Terms)
第一条この命令において使用する用語は、水銀による環境の汚染の防止に関する法律(以下「法」という。)において使用する用語の例による。
Article 1The terms referred to in this Ministerial Order have the same meanings as the terms used in the Act on Preventing Mercury Pollution of the Environment (referred bellow to as "the Act").
(既存の用途に利用する水銀使用製品)
(Mercury-using Products Used for Existing Purposes)
第二条法第十三条の主務省令で定めるものは、次に掲げるものとする。
Article 2The products provided by the Order of the competent ministry referred to in Article 13 of the Act are the followings:
一別表の上欄に掲げる水銀使用製品であって同表の下欄に掲げる用途に用いられるもの
(i)mercury-using products listed in the left column of the appended table, which are used for the purposes listed in the right column of that table;
二別表の上欄第一号から第五十一号までに掲げる水銀使用製品を、それぞれ同表の下欄に掲げる用途で、材料又は部品として用いて製造される水銀使用製品
(ii)mercury-using products manufactured by using the mercury-using products listed in items (1) through (51) in the left column of the appended table, as materials or components for the mercury-using products respective purposes listed in the right column of that table;
三別表の上欄第一号から第五十一号までに掲げる水銀使用製品又は水銀等の製剤であって、校正、試験研究又は分析に用いられるもの
(iii)mercury-using products listed in items (1) through (51) in the left column of the appended table or formulation of mercury or mercury compounds, used for calibration, testing, research or analysis; and
四前三号に掲げるもののほか、法の施行の日前に製造され、又は輸入された水銀使用製品のうち、歴史上又は芸術上価値の高いものであって、展示、鑑賞、調査研究その他の用途に利用するために販売されるもの
(iv)beyond what is stated in the preceding three items, mercury-using products manufactured or imported before the day of enforcement of the Act and possess high historical or artistic value thus intended for display, appreciation, study, research, and other purposes.
(新用途水銀使用製品の製造等に関する評価の方法)
(Evaluation methods for manufacture, etc. or Distribution in Commerce of mercury-using products not covered by any known use)
第三条法第十四条第一項の主務省令で定める方法は、次の各号に掲げる新用途水銀使用製品について、それぞれ当該各号に掲げる方法とする。
Article 3Methods provided by the Order of the competent ministry referred to in Article 14, paragraph (1) of the Act are the followings, for the following mercury-using products not covered by any known use:
一次号に掲げる新用途水銀使用製品以外の新用途水銀使用製品 次に掲げる方法
(i)mercury-using products not covered by any known use, excluding those stated in the following items: the following methods:
イ法第十四条第一項の規定による評価(以下「自己評価」という。)を行うために必要な次に掲げる情報を把握すること。
(a)obtain the following information necessary for the evaluation under Article 14, paragraph (1) of the Act (referred to bellow as "self-evaluation");
(1)構造、利用方法その他の当該新用途水銀使用製品に関する情報
1.the structure, usage and other related information of said mercury-using products not covered by any known use;
(2)当該新用途水銀使用製品の製造、利用、廃棄等により環境に排出されることが見込まれる水銀等の量
2.the quantity of estimated emissions of mercury or mercury compounds into the environment, through the manufacture, use, disposal, etc. of that mercury-used new products not covered by any known use;
(3)当該新用途水銀使用製品の利用による人の健康の保護又は生活環境の保全への影響
3.impacts of that mercury-using products not covered by any known use on the protection of human health or the conservation of the living environment;
ロイの規定により把握した情報を踏まえ、当該新用途水銀使用製品の利用による人の健康の保護及び生活環境の保全への寄与並びに人の健康への悪影響及び生活環境への負荷(以下「寄与等」という。)について、客観的かつ科学的に検証し、適切に評価するために必要な項目(以下「評価項目」という。)を選定するとともに、選定した理由を明らかにすること。
(b)based on the information pursuant to item (i), (a), conduct objective and scientific verification, select appropriate evaluation items (referred to bellow as "evaluation items") and clarify the reasons of those selections, regarding the contribution and the adverse impacts (referred to bellow as "contribution and impacts, etc.") on the protection of human health and the living environment, from the use of the mercury-using products not covered by any known use;
ハ当該新用途水銀使用製品の性能若しくは製造等の数量又は製品に使用される水銀等の量に関する複数の案(以下「複数案」という。)を設定し、複数案ごとに評価項目について寄与等の程度を調査し、分析し、整理し、及び比較し、並びに複数案それぞれの当該寄与等の程度を相互に比較することにより、当該新用途水銀使用製品の利用が人の健康の保護又は生活環境の保全に寄与するかどうかについて総合的な評価を行うこと。
(c)conduct a comprehensive evaluation on whether the use of mercury-using products not covered by any known use contributes to the protection of human health and the living environment or not, by establishing multiple proposals on the performance or the quantity of manufacture or distribution in commerce of that mercury-using products not covered by any known use, or the quantity of mercury or mercury compounds used in products (referred to bellow as "multiple proposals"), by examining, analyzing, organizing and comparing the degree of contribution and impacts, etc. of evaluation items of each of multiple proposals, and intercomparing the degree of the contribution and impacts, etc. of each of the multiple proposals;
ニハの複数案の設定に当たっては、水銀等を使用しないこととする案その他の新用途水銀使用製品の製造等を行わないこととする案を含めた検討を行うことが可能な場合には、当該案を含めるよう努め、当該案を含めない場合はその理由を明らかにすること。
(d)when it is possible to examine proposals including those prohibiting the use of mercury or mercury compounds as well as the manufacture or distribution in commerce of mercury-using products not covered by any known use, efforts are to be made to include those proposals when establishing multiple proposals referred to in item (i), (c), and the reasons are to be clarified when those proposals are not included;
ホ評価項目に係る人の健康への悪影響及び生活環境への負荷を可能な限り回避し、又は低減する措置を行う場合には、ハの規定による総合的な評価において当該措置の効果を勘案すること。
(e)when measures are taken to avoid or lessen adverse impacts on human health and the living environment relating to the evaluation items as much as possible, consider the effects of the measures in the comprehensive evaluation process pursuant to item (i), (c); and
ヘ自己評価に当たっては、理論に基づく計算、事例の引用又は解析その他の方法により、可能な限り定量的に調査及び分析を行うこととし、必要に応じ専門家その他の当該新用途水銀使用製品に係る寄与等に関する知見を有する者の助言を受けること。
(f)perform a quantitative study and analysis as much as possible, through calculations based on theories, quoting or analyzing cases, and other relevant means for self-evaluation, and obtain advice as necessary from experts and other persons with specific knowledge about the contribution and impacts of the mercury-using products not covered by any known use.
二法第十四条第二項の規定による届出がされ、その利用が人の健康の保護又は生活環境の保全に寄与すると認められるものとして主務大臣が指定する新用途水銀使用製品 当該新用途水銀使用製品の製造等が主務大臣が指定する数量その他の当該新用途水銀使用製品の製造等の条件の範囲内であるかどうかについて評価を行うこと。
(ii)mercury-using products not covered by any known use, where notification is made under Article 14, paragraph (2) of the Act, and the competent minister designates that their use contributes to the protection of human health and the living environment: conduct evaluation on whether the manufacture or distribution in commerce of the mercury-using products not covered by any known use is within the scope of the quantity and other designated conditions or not by the competent minister for the manufacture and distribution in commerce of these products.
(新用途水銀使用製品の製造等に関する評価等の届出)
(Notifications on Evaluations Relating to the Manufacture or Distribution in Commerce of mercury-using products not covered by any known use)
第四条法第十四条第一項の規定による評価及び同条第二項の規定による届出をしようとする者は、当該届出に係る新用途水銀使用製品の製造等の業務の開始の日の四十五日前までに、別記様式による届出書を主務大臣に提出しなければならない。
Article 4(1)A person intending to conduct evaluations under Article 14, paragraph (1) of the Act and provide notifications under Article 14, paragraph (2) of that Act, must submit a written form using the appended form to the competent minister, relating to the notification, forty-five days before the day of business commencement on the manufacture or distribution in commerce of mercury-using products not covered by any known use.
2前項の届出書には、法人にあっては、その法人の定款及び登記事項証明書を添えなければならない。
(2)In the case of a corporation, the articles of incorporation and a certificate of registered matters of the corporation must be attached with the notification referred to in the preceding paragraph.
(届出事項)
(Notification Matters)
第五条法第十四条第二項の主務省令で定める事項は、次の事項とする。
Article 5The matters provided by Ordinance of the competent ministry referred to in Article 14, paragraph (2) of the Act are to be the following matters:
一氏名又は名称及び住所並びに法人にあっては、その代表者の氏名
(i)the name, address, and, in the case of a corporation, the name of the representative;
二製造等を業として行おうとする新用途水銀使用製品の種類及び用途
(ii)the types and intended uses of mercury-using products not covered by any known use, of which their manufacture or distribution in commerce is intended for business;
三製造等を業として行おうとする新用途水銀使用製品の名称及び型式
(iii)the names and models of the mercury-using products not covered by any known use of which their manufacture or distribution in commerce is intended for business;
四製造等を業として行おうとする新用途水銀使用製品の単位数量当たりの水銀等の量及び一定の期間内に製造等を行う数量
(iv)the quantity of mercury or mercury compounds per unit of mercury-using products not covered by any known use, of which their manufacture or distribution in commerce is intended for business, and the quantity of their manufacture or distribution in commerce within a certain period of time;
五構造、利用方法その他の製造等を業として行おうとする新用途水銀使用製品に関する情報
(v)the structure, usage and other related information of mercury-using products not covered by any known use, of which their manufacture or distribution in commerce is intended for business;
六自己評価の結果
(vi)the results of self-evaluation; and
七自己評価に係る調査及び分析の方法
(vii)the methods used for the study and analysis of the self-evaluation.
附 則
Supplementary Provisions
Supplementary Provisions
この命令は、法の施行の日から施行する。
This order comes into effect on the date on which the Act comes into effect
附 則 〔平成二十九年四月二十八日内閣府・総務省・財務省・文部科学省・厚生労働省・農林水産省・経済産業省・国土交通省・環境省令第一号〕
Supplementary Provisions [Ordinance of the Cabinet Office, the Ministry of Internal Affairs and Communications, the Ministry of Finance, the Ministry of Education, Culture, Sports, Science and Technology, the Ministry of Health, Labour and Welfare, the Ministry of Agriculture, Forestry and Fisheries, the Ministry of Economy, Trade and Industry, the Ministry of Land, Infrastructure, Transport and Tourism, and the Ministry of the Environment No. 1, April 28, 2017]
Supplementary Provisions [Ordinance of the Cabinet Office, the Ministry of Internal Affairs and Communications, the Ministry of Finance, the Ministry of Education, Culture, Sports, Science and Technology, the Ministry of Health, Labour and Welfare, the Ministry of Agriculture, Forestry and Fisheries, the Ministry of Economy, Trade and Industry, the Ministry of Land, Infrastructure, Transport and Tourism, and the Ministry of the Environment No. 1, April 28, 2017]
この命令は、公布の日から施行する。
This order comes into effect on the date of promulgation.
附 則 〔平成三十年十二月三日内閣府・総務省・財務省・文部科学省・厚生労働省・農林水産省・経済産業省・国土交通省・環境省令第四号〕
Supplementary Provisions [Order of the Cabinet Office, the Ministry of Internal Affairs and Communications, the Ministry of Finance, the Ministry of Education, Culture, Sports, Science and Technology, the Ministry of Health, Labour and Welfare, the Ministry of Agriculture, Forestry and Fisheries, the Ministry of Economy, Trade and Industry, the Ministry of Land, Infrastructure, Transport and Tourism, and the Ministry of the Environment No. 4, December 3, 2018]
Supplementary Provisions [Order of the Cabinet Office, the Ministry of Internal Affairs and Communications, the Ministry of Finance, the Ministry of Education, Culture, Sports, Science and Technology, the Ministry of Health, Labour and Welfare, the Ministry of Agriculture, Forestry and Fisheries, the Ministry of Economy, Trade and Industry, the Ministry of Land, Infrastructure, Transport and Tourism, and the Ministry of the Environment No. 4, December 3, 2018]
この命令は、公布の日から施行し、平成二十九年八月十六日から適用する。
This order comes into effect on the date of promulgation, applied from August 16, 2017.
附 則 〔令和元年六月二十八日内閣府・総務省・財務省・文部科学省・厚生労働省・農林水産省・経済産業省・国土交通省・環境省令第二号〕
Supplementary Provisions [Order of the Cabinet Office, the Ministry of Internal Affairs and Communications, the Ministry of Finance, the Ministry of Education, Culture, Sports, Science and Technology, the Ministry of Health, Labour and Welfare, the Ministry of Agriculture, Forestry and Fisheries, the Ministry of Economy, Trade and Industry, the Ministry of Land, Infrastructure, Transport and Tourism, and the Ministry of the Environment No. 2, June 28, 2019]
Supplementary Provisions [Order of the Cabinet Office, the Ministry of Internal Affairs and Communications, the Ministry of Finance, the Ministry of Education, Culture, Sports, Science and Technology, the Ministry of Health, Labour and Welfare, the Ministry of Agriculture, Forestry and Fisheries, the Ministry of Economy, Trade and Industry, the Ministry of Land, Infrastructure, Transport and Tourism, and the Ministry of the Environment No. 2, June 28, 2019]
この命令は、公布の日から施行する。ただし、「日本工業規格」を「日本産業規格」に改める部分は、不正競争防止法等の一部を改正する法律の施行の日(令和元年七月一日)から施行する。
This order comes into effect on the date of promulgation. However, the section that renames the Japanese Industrial Standards from Nihon Kōgyō Kikaku to Nihon Sangyō Kikaku comes into effect on the date on which the Act Partially Amending the Japanese Unfair Competition Prevention Act and Other Related Laws comes into effect (July 1, 2019).
附 則 〔令和二年十二月二十八日内閣府・総務省・財務省・文部科学省・厚生労働省・農林水産省・経済産業省・国土交通省・環境省令第九号〕
Supplementary Provisions [Ordinance of the Cabinet Office, the Ministry of Internal Affairs and Communications, the Ministry of Finance, the Ministry of Education, Culture, Sports, Science and Technology, the Ministry of Health, Labour and Welfare, the Ministry of Agriculture, Forestry and Fisheries, the Ministry of Economy, Trade and Industry, the Ministry of Land, Infrastructure, Transport and Tourism, and the Ministry of the Environment No. 9, December 28, 2020]
Supplementary Provisions [Ordinance of the Cabinet Office, the Ministry of Internal Affairs and Communications, the Ministry of Finance, the Ministry of Education, Culture, Sports, Science and Technology, the Ministry of Health, Labour and Welfare, the Ministry of Agriculture, Forestry and Fisheries, the Ministry of Economy, Trade and Industry, the Ministry of Land, Infrastructure, Transport and Tourism, and the Ministry of the Environment No. 9, December 28, 2020]
(施行期日)
(Date of enforcement)
第一条この命令は、公布の日から施行する。
Article 1The order comes into effect on the date of promulgation.
(経過措置)
(Transitional Measures)
第二条この命令の施行の際現にあるこの命令による改正前の様式(次項において「旧様式」という。)により使用されている書類は、この命令による改正後の様式によるものとみなす。
Article 2(1)A document that is used in accordance with the format before the amendment by this order (referred to as the "former format" in the following paragraph) and that exists at the time of enforcement of this order is deemed to be a document in accordance with the format as amended by this order.
2この命令の施行の際現にある旧様式による用紙については、当分の間、これを取り繕って使用することができる。
(2)A form following the former format that existed before the enforcement of this order may be used by making amendments to the relevant sections of the form until otherwise provided for by law.
附 則 〔令和六年四月二十六日内閣府・総務省・財務省・文部科学省・厚生労働省・農林水産省・経済産業省・国土交通省・環境省令第四号〕
Supplementary Provisions [Order of the Cabinet Office, the Ministry of Internal Affairs and Communications, the Ministry of Finance, the Ministry of Education, Culture, Sports, Science and Technology, the Ministry of Health, Labour and Welfare, the Ministry of Agriculture, Forestry and Fisheries, the Ministry of Economy, Trade and Industry, the Ministry of Land, Infrastructure, Transport and Tourism, and the Ministry of the Environment No. 4, April 26, 2024]
Supplementary Provisions [Order of the Cabinet Office, the Ministry of Internal Affairs and Communications, the Ministry of Finance, the Ministry of Education, Culture, Sports, Science and Technology, the Ministry of Health, Labour and Welfare, the Ministry of Agriculture, Forestry and Fisheries, the Ministry of Economy, Trade and Industry, the Ministry of Land, Infrastructure, Transport and Tourism, and the Ministry of the Environment No. 4, April 26, 2024]
この命令は、公布の日から施行し、この命令による改正後の新用途水銀使用製品の製造等に関する命令の規定は、平成二十九年八月十六日から適用する。
This order comes into effect on the date of promulgation, and the Order on the Manufacture and Distribution in Commerce of Mercury-using products not covered by any known use after the amendment by this order applies on August 16, 2017.
別表
Appended Table
|
水銀使用製品
Mercury using Products
|
用途
Use
|
|
一 一次電池(アルカリボタン電池、水銀電池、空気亜鉛電池、酸化銀電池、マンガン乾電池、アルカリ乾電池に限る。)
1. Primary batteries (limited to: alkaline button batteries, mercury batteries, zinc-air batteries, button zinc silver oxide batteries, manganese dry-cell batteries, and alkaline dry-cell batteries)
|
小型電子機器等その他の物品の電源
Power source for small electronics and other devices
|
|
二 標準電池
2. Standard batteries cell
|
起電力測定の標準
Standards for electromotive force measurements
|
|
三 スイッチ及びリレー
3. Switch and relay
|
一 電気回路における信号切替え等
1. Switching signals, etc. in electronic circuits
|
|
二 電流の検知
2. Detecting electrical currents
|
|
|
三 温度の感知
3. Sensing temperatures
|
|
|
四 傾斜、振動又は衝撃の感知
4. Sensing inclinations, vibrations, and shocks
|
|
|
四 蛍光ランプ(冷陰極蛍光ランプ及び外部電極蛍光ランプを含む。)
4. Fluorescent lamp (including cold cathode fluorescent lamp- CCFL, and external electrode fluorescent lamp- EEFL. The same applies bellowhereinafter.)
|
一 照度の確保
1. Ensuring illumination
|
|
二 美術品その他の物品の展示、撮影又は演出における色彩の忠実な再現若しくは強調又は視覚効果の発現
2. Creating visual effects or demonstrating the colors/ , emphasizing the true colors of arts, crafts and other goods, in their display, filming, and staging
|
|
|
三 電子ディスプレイにおける図形、文字及び画像等の表示
3. Displaying figures, letters, and graphics on in electronic devices
|
|
|
四 文書及び図画の読み取り
4. Scanning documents and graphics
|
|
|
五 情報の伝達
5. Information S signal transduction transmission
|
|
|
六 鑑定、検査、検定又は測定
6. Appraisement, detection, screening, or conducting measurements
|
|
|
七 感光
7. Photosensitization
|
|
|
八 蛍光
8. Producing fluorescence
|
|
|
九 生物の育成
9. Fostering growth of living organisms
|
|
|
十 生物の捕獲、採取又は防除
10. Harvesting, capturing, or controlling organisms
|
|
|
十一 日焼け
11. Producing suntan
|
|
|
十二 殺菌
12. Sterilization
|
|
|
五 HIDランプ(別名高輝度放電ランプ)
5. High-intensity discharge (HID) lamp
|
一 照度の確保
1. Ensuring illumination
|
|
二 舞台その他の演出
2. Stage and other production
|
|
|
三 美術品その他の物品の展示、撮影又は演出における色彩の忠実な再現若しくは強調又は視覚効果の発現
3. Creating visual effects or demonstrating / and emphasizing the true colors of arts, crafts and other goods, through their display, filming and staging
|
|
|
四 プロジェクタの図形、文字及び画像等の映写
4. Screening figures, letters, and graphics on the projector
|
|
|
五 情報の伝達
5. Signal transduction
|
|
|
六 鑑定、検査、検定又は測定
6. Appraisement, detection, screening, or measurements
|
|
|
七 感光
7. Exposure to light
|
|
|
八 蛍光
8. Producing fluorescence
|
|
|
九 生物の育成
9. Fostering growth of living organisms
|
|
|
十 生物の捕獲、採取又は防除
10. Capturing, harvesting, or controlling organisms
|
|
|
十一 日焼け
11. Producing suntan
|
|
|
十二 殺菌
12. Sterilization
|
|
|
六 放電ランプ(蛍光ランプ及びHIDランプを除く。)
6. Discharge lamp (excluding fluorescent lamps and HID lamps)
|
一 情報の伝達
1. Signal transduction
|
|
二 鑑定、検査、検定又は測定
2. Appraisement, detection, screening, or measurements
|
|
|
三 感光
3. Photosensitization
|
|
|
四 生物の育成
4. Fostering growth of living organisms
|
|
|
五 殺菌
5. Sterilization
|
|
|
七 化粧品
7. Cosmetic products
|
人の身体を清潔にし、美化し、魅力を増し、容貌を変え、又は皮膚若しくは毛髪を健やかに保つための、身体に塗擦、散布その他これらに類似する方法での使用
Applying, spreading, or using other similar means for the purpose of cleansing people's bodies, enhancing beauty and attractiveness, changing appearance, or maintaining healthy skin and hair
|
|
八 農薬
8. Agricultural chemicals
|
農作物(樹木及び農林産物を含む。)を害する菌、線虫、だに、昆虫、ねずみその他の動植物又はウイルスの防除
Controlling viruses, bacteria, nematodes, termites, insects, mice, or other animals and / plants that harm corps crops agricultural products (including trees and agricultury, forestry farm/forest products)
|
|
九 駆除剤、殺生物剤及び局所消毒剤(医薬品及び農薬を除く。)
9. Pesticide, biocide, topical antiseptics (excluding pharmaceutical products and agricultural chemicals)
|
動植物又はウイルスの防除
Controlling animals, plants or viruses
|
|
十 気圧計
10. Barometer
|
気圧の測定
Measuring atmospheric pressure
|
|
十一 湿度計
11. Hygrometer
|
気体の湿度の測定
Measuring the moisture content of gas
|
|
十二 液柱形圧力計
12. Liquid calumn column manometer
|
気体のゲージ圧力の測定
Measuring the gauge pressure of gas
|
|
十三 弾性圧力計(ダイアフラム式のものに限る。)
13. Elastic manometer (limited to diaphragm type)
|
液体のゲージ圧力の測定
Measuring the gauge pressure of liquids
|
|
十四 圧力伝送器(ダイアフラム式のものに限る。)
14. Pressure transmitter (limited to diaphragm type)
|
液体のゲージ圧力の測定
Measuring the gauge pressure of liquids
|
|
十五 真空計
15. Vacuum gauge
|
気体の絶対圧力の測定
Measuring the absolute pressure of gas
|
|
十六 ガラス製温度計
16. Glass thermometer
|
気体、液体又は固体の温度の測定
Measuring temperature of gas, liquids, or solids
|
|
十七 水銀充満圧力式温度計
17. Mercury-filled pressure thermometer
|
気体又は液体の温度の測定
Measuring temperature of gas or liquids
|
|
十八 水銀体温計
18. Mercury clinical thermometer
|
体温の測定
Measuring body temperature
|
|
十九 水銀式血圧計
19. Mercury sphygmomanometer
|
血圧の測定
Measuring blood pressure
|
|
二十 温度定点セル
20. Temperature fixed-point cell
|
温度定点の実現
Achieving fixed point temperature
|
|
二十一 ゴム
21. Rubber
|
小型家電等の固定
Fixing small home appliances
|
|
二十二 顔料
22. Pigment
|
物品の着色
Coloring items
|
|
二十三 香料
23. Perfume
|
化粧品等の着香
Providing scents in cosmetic products
|
|
二十四 雷管
24. Detonator
|
起爆
Explosion
|
|
二十五 花火
25. Fireworks
|
鑑賞
Entertainment
|
|
二十六 塗料
26. Paint
|
一 着色、つや出し又は保護等
1. Coloring, polishing, or coating
|
|
二 貝類、藻類その他の水中の生物の付着防止等
2. Preventing the adhesion of shellfish, algae, and other aquatic organisms
|
|
|
三 物品の表面温度の測定又は監視等
3. Measuring or monitoring the surface temperature of items
|
|
|
二十七 銀板写真
27. Daguerreotype
|
鑑賞
Entertainment
|
|
二十八 水銀ペレット及び水銀粉末
28. Mercury alloy pellets and mercuary mercury powder
|
蛍光ランプ(冷陰極蛍光ランプ及び外部電極蛍光ランプを含む。)、HIDランプ、放電ランプ(蛍光ランプ及びHIDランプを除く。)への水銀の封入
Enclosing mercury inside fluorescent lamps (including CCFL and EEFL), HID lamps, and discharge lamps (excluding fluorescent lamps and HID lamps).
|
|
二十九 ボイラ(二流体サイクルに用いられるものに限る。)
29. Boiler (limited to those used in a two phase fluid cycle)
|
蒸気の発生
Generating steam
|
|
三十 灯台の回転装置
30. Rotating lens assembly of a lighthouse
|
レンズの浮揚
Floating lens
|
|
三十一 拡散ポンプ
31. Diffusion pump
|
減圧及びその状態の維持
Reducing pressure and maintaining such state
|
|
三十二 圧力逃し装置
32. Pressure relief device
|
圧力の減衰
Reducing pressure
|
|
三十三 ダンパ
33. Damper
|
振動又は衝撃の軽減
Reducing the impact from vibration and shock
|
|
三十四 X線管
34. X-ray tube
|
X線の発生
Generating X-ray
|
|
三十五 水銀抵抗原器
35. Mercury-based prototype for resistance
|
電気抵抗の標準
Standard for electrical resistance
|
|
三十六 回転接続コネクター
36. Rotary connector
|
回転体を通じた電源供給又は信号の取出し
Supplying electricity or extracting signal through the rotating body
|
|
三十七 赤外線検出素子
37. Infrared detection element
|
赤外線の検出及び電気信号への変換
Detecting infrared and converting it into electrical signals
|
|
三十八 浮ひょう形密度計
38. Float type densitometer
|
液体の密度の測定
Measuring the density of liquids
|
|
三十九 周波数標準機
39. Frequency standard
|
周波数及び時間の標準
Standard for frequency and time
|
|
四十 放射線検出器
40. Radiation detector
|
放射線の検出
Radiation d Detecting
|
|
四十一 検知管
41. Detector tube
|
気体の検出又はその濃度の測定
Detecting gas or measuring its concentration
|
|
四十二 積算時間計
42. Elapsed time indicator
|
装置の累積使用時間の測定
Measuring the accumulated time of which the devices are used
|
|
四十三 ひずみゲージ式センサ
43. Strain gauge type sensor
|
ひずみの測定
Measuring strains
|
|
四十四 電量計
44. Coulometer
|
電気量の測定
Measuring the magnitude of an electric charge
|
|
四十五 参照電極
45. Reference electrode
|
電位を測定又は制御するための基準
Standard for measuring or controlling electric potential
|
|
四十六 ジャイロコンパス
46. Gyrocompass
|
針路及び方位の測定
Determining the course and geographical direction
|
|
四十七 鏡
47. Mirror
|
光の反射
Reflecting light
|
|
四十八 握力計
48. Grip dynamometer
|
握力の測定
Measuring the strength of one's grip
|
|
四十九 医薬品
49. Pharmaceutical products
|
人又は動物の疾病の診断、治療又は予防
Diagnosis, treatment, or prevention of diseases for human beings or other animals
|
|
五十 つや出し剤
50. Polishing agent
|
つや出し等
Polishing
|
|
五十一 美術工芸品
51. Arts and crafts
|
鑑賞
Entertainment
|
|
五十二 水銀の製剤
52. Formulation of mercury
|
歯科治療
Dental treatment
|
|
五十三 塩化第一水銀の製剤
53. Formulation of mercury (I) chloride
|
窯業製品の製造
Manufacturing ceramic products
|
|
五十四 塩化第二水銀の製剤
54. Formulation of mercury (II) chloride
|
一 製革
1. Leather tanning
|
|
二 木材の不燃化
2. Fireproofing wood
|
|
|
三 写真の感光
3. Sensitizing photographs
|
|
|
四 アセチレンガスの洗浄
4. Cleaning acetylene gas
|
|
|
五 半導体材料ガスの洗浄
5. Cleaning gas for semiconductor materials
|
|
|
五十五 よう化第二水銀の製剤
55. Formulation of mercury (II) iodide
|
写真の感光
Sensitizing photographs
|
|
五十六 硝酸第一水銀の製剤
56. Formulation of mercury (I) nitrate
|
帽子製造におけるフェルトの処理
Processing felt in hat manufacturing
|
|
五十七 硝酸第二水銀の製剤
57. Formulation of mercury (II) nitrate
|
帽子製造におけるフェルトの処理
Processing felt in hat manufacturing
|
|
五十八 チオシアン酸第二水銀の製剤
58. Formulation of mercury (II) thiocyanate
|
写真の感光
Sensitizing photographs
|
|
五十九 酢酸フェニル水銀の製剤
59. Formulation of phenylmercury (II) acetate
|
一 製革又は製紙
1. Leather tanning or paper manufacturing
|
|
二 繊維の柔軟剤
2. Softener for fiber
|