Order for Enforcement of the Special Act on the Immigration Control of, Inter Alia, Those Who Have Lost Japanese Nationality Pursuant to the Treaty of Peace with Japan(Cabinet Order No. 420 of 2011)
Last Version: Cabinet Order No. 38 of 2019
目次
履歴
  • 令和4年12月6日
    • 最終更新:平成三十一年政令第三十八号
    • 翻訳日:令和3年9月28日
    • 辞書バージョン:14.0

Order for Enforcement of the Special Act on the Immigration Control of, Inter Alia, Those Who Have Lost Japanese Nationality Pursuant to the Treaty of Peace with Japan
Cabinet Order No. 420 of December 26, 2011
(Administrative Affairs of Municipalities Concerning Issuance of Special Permanent Resident Certificates)
Article 1When the head of municipalities (including special wards, and for the designated cities referred to in Article 252-19, paragraph (1) of the Local Autonomy Act (Act No. 67 of 1947), wards or administratively consolidated wards; the same applies hereinafter) issues a special permanent resident certificate pursuant to the provisions of Article 7, paragraph (2) of the Special Act on the Immigration Control of, Inter Alia, Those Who Have Lost Japanese Nationality Pursuant to the Treaty of Peace with Japan (hereinafter referred to as the "Act"), the head is to state the date of issuance in the special permanent resident certificate.
Article 2(1)When the head of municipalities issues a special permanent resident certificate pursuant to the provisions of Article 7, paragraph (2) or Article 11, paragraph (2) of the Act (including as applied mutatis mutandis pursuant to Article 12, paragraph (3), Article 13, paragraph (2), and Article 14, paragraph (4) of the Act), the head is to notify the Commissioner of the Immigration Services Agency to that effect and of the date of issuance and the number of the special permanent resident certificate.
(2)The notice pursuant to the provisions of the preceding paragraph is given by the method specified by Ministry of Justice Order, such as a method of transmitting the notice from the computer (including input-output devices) which the Commissioner of the Immigration Services Agency has the head of municipalities use, to the computer used by the Commissioner via a telecommunications line.
(Administrative Affairs of Municipalities Concerning Conveyance of Notifications Referred to in Article 10, Paragraph (1) of the Act)
Article 3When a notification pursuant to the provisions of Article 10, paragraph (1) of the Act (including a notification which is deemed to be a notification under the provisions of paragraph (1) of that Article pursuant to the provisions of paragraph (4) of that Article; the same applies hereinafter) or a notification under the provisions of paragraph (2) of that Article (including a notification which is deemed to be a notification under the provisions of paragraph (2) of that Article pursuant to the provisions of paragraph (5) of that Article; the same applies hereinafter) is made, the head of municipalities is to convey the following particulars related to the notification to the Commissioner of the Immigration Services Agency by the method specified by Ministry of Justice Order, such as a method of transmitting the particulars from the computer (including input-output devices) which the Commissioner has the head of municipalities use, to the computer used by the Commissioner via a telecommunications line.
(i)the name, date of birth, and sex of the special permanent resident having made the notification, the country to which their nationality pertains or region prescribed in Article 2, item (v), (b) of the Immigration Control and Refugee Recognition Act (Cabinet Order No. 319 of 1951), and the place of their residence;
(ii)the number of the special permanent resident certificate submitted by the special permanent resident having made the notification;
(iii)the date of notification;
(iv)the fact that the notification is a notification pursuant to the provisions of Article 10, paragraph (1) of the Act or a notification pursuant to the provisions of paragraph (2) of that Article; provided, however, that, in the case set forth in (a) or (b) below, particulars specified in sub-item (a) or (b) in lieu of that fact:
(a)when a notification which is deemed to be a notification under the provisions of Article 10, paragraph (1) of the Act pursuant to the provisions of paragraph (4) of that Article is made:the fact that the notification is pursuant to the provisions of Article 30-46 of the Residential Basic Book Act (Act No. 81 of 1967); or
(b)when a notification which is deemed to be a notification under the provisions of Article 10, paragraph (2) of the Act pursuant to the provisions of paragraph (5) of that Article is made:whether the notification is pursuant to the provisions of Article 22, Article 23, or Article 30-46 of the Residential Basic Book Act;
(v)the date of settling on the place of residence when a notification under the provisions of Article 10, paragraph (1) of the Act has been made; and
(vi)the date of transfer to the new place of residence (meaning the place of residence after the change), when a notification under the provisions of Article 10, paragraph (2) of the Act has been made, and the place of residence was settled immediately before that notification (when a notification under the provisions of Article 30-46 of the Residential Basic Book Act which is deemed to be a notification under the provisions of Article 10, paragraph (2) of the Act pursuant to the provisions of paragraph (5) of that Article has been made, excluding the place of residence that was settled immediately before that notification).
(Stating the Date of Notification of Place of Residence in the Special Permanent Resident Certificates)
Article 4When the head of municipalities is to record the place of residence or the new place of residence on a special permanent resident certificate pursuant to the provisions of Article 10, paragraph (3) of the Act, the head is to record the date of notification made by submitting the special permanent resident certificate, together with the place of residence.
(Administrative Affairs of Municipalities Concerning Conveyance of Notifications Referred to in Article 11, Paragraph (1) of the Act)
Article 5When a notification pursuant to the provisions of Article 11, paragraph (1) of the Act is made or an application pursuant to the provisions of Article 12, paragraph (1) or (2), Article 13, paragraph (1), or Article 14, paragraph (1) or (3) is filed, the head of municipalities is to make copies of the documents presented by the special permanent resident in making the notification or filing the application and send those copies to the Commissioner of the Immigration Services Agency, pursuant to the provisions of Ministry of Justice Order.
(Administrative Affairs of Municipalities in Cases of Learning the Defacement of Special Permanent Resident Certificates)
Article 6When the mayor of a municipality learns that a special permanent resident possesses a special permanent resident certificate which has been noticeably damaged or defaced, or in which the record under the provisions of Article 8, paragraph (5) of the Act has been damaged (except when the special permanent resident submits the application under the provisions of Article 14, paragraph (1) of the Act), the mayor is to promptly notify the Commissioner of the Immigration Services Agency to that effect and of the following particulars concerning the special permanent resident in writing and is to send the material concerning the state of that special permanent resident certificate to the Commissioner:
(i)their name, date of birth, and sex, the country to which their nationality pertains or region prescribed in Article 2, item (v), (b) of the Immigration Control and Refugee Recognition Act, and the place of their residence; and
(ii)the number of their special permanent resident certificate.
(Amount of Fees)
Article 7The amount of fee for the issuance of a special permanent resident certificate which is required to be paid pursuant to the provisions of Article 14, paragraph (5) of the Act is 1,600 yen.
(Category of Administrative Affairs)
Article 8The administrative affairs which a municipality are to handle pursuant to the provisions of Article 1, Article 2, and Articles 4 through 6 are to be Type 1 statutory entrusted functions prescribed in Article 2, paragraph (9), item (i) of the Local Autonomy Act.