Regulations for Enforcement of the Act on Prohibition of Chemical Weapons and Control of Specific Chemicals(Order of the Ministry of International Trade and Industry No. 40 of 1995)
Last Version: Order of the Ministry of Economy, Trade and Industry No. 63 of 2023
目次
履歴
-
▶本則
-
令和6年11月7日
- 最終更新:令和五年経済産業省令第六十三号
- 翻訳日:令和6年2月7日
- 辞書バージョン:16.0
-
令和6年2月20日
- 最終更新:令和五年経済産業省令第六十三号
- 翻訳日:令和6年2月7日
- 辞書バージョン:16.0
Regulations for Enforcement of the Act on Prohibition of Chemical Weapons and Control of Specific Chemicals
Order of the Ministry of International Trade and Industry No. 40 of May 1, 1995
In accordance with the provisions of the Act on Prohibition of Chemical Weapons and Control of Specific Chemicals (Act No. 65 of 1995) and for the purpose of enforcing the Act, the Regulations for Enforcement of the Act on Prohibition of Chemical Weapons and Control of Specific Chemicals is hereby established as follows.
(Terms)
Article 1The terms used in these Regulations have the meanings of the corresponding terms used in the Act on Prohibition of Chemical Weapons and Control of Specific Chemicals (referred to below as the "Act").
(Application for Manufacturing License)
Article 2(1)A person who intends to apply for a license as stated in Article 4, paragraph (1) of the Act pursuant to paragraph (2) of the Article must submit a written application using Form 1 to the Minister of Economy, Trade and Industry, with the following documents attached to it.
(i)drawings showing the conditions around the place of business;
(ii)drawings showing the location of the manufacturing equipment and other equipment within the place of business;
(iii)documents explaining the manufacturing process per chemical;
(iv)documents explaining the specifications of the tools, machinery, or equipment as stated in Article 4, paragraph (2), item (iv) per chemical;
(v)documents explaining the method for storing specific chemicals;
(vi)documents stating that the applicant (if the applicant is a corporation, the corporation or its officers in charge of its business) does not fall under any items of Article 5 of the Act; and
(vii)if the applicant is a corporation, that corporation's articles of incorporation or articles of endowment and its certificate of registered information.
(2)A person specified by Order of the Ministry of Economy, Trade and Industry referred to in Article 5, item (iv) of the Act is to be a person who is not capable of proper cognition, judgment, and communication necessary for manufacturing specific chemicals due to impairment of mental functions.
(Standards for Manufacturing License)
Article 3The limit set by Order of the Ministry of Economy, Trade and Industry as stated in Article 6, paragraph (1) of the Act is to be less than one ton per annum for each place of business; provided, however, that this does not apply to the place of business approved by the Minister of Economy, Trade and Industry as a single small-scale facility as stated in paragraph (8) of Part VI, Annex on Implementation and Verification, Chemical Weapons Convention.
(Application for Permission of Change)
Article 4(1)A licensed manufacturer that intends to obtain permission pursuant to Article 7, paragraph (1) of the Act must submit an application using Form 2 to the Minister of Economy, Trade and Industry, with the documents listed in Article 2, items (ii) through (iv) attached to it.
(2)Minor changes specified by Order of the Ministry of Economy, Trade and Industry as stated in the proviso to Article 7, paragraph (1) of the Act are the changes to the manufacturing method which will not increase the licensed manufacturer's manufacturing capacity for the specific chemical.
(Notification of Change)
Article 5(1)A licensed manufacturer that intends to make a notification prescribed in Article 7, paragraph (2) or paragraph (3) of the Act must submit a written notification using Form 3 to the Minister of Economy, Trade and Industry.
(2)In the cases listed in the following items, the written notification as stated in the preceding paragraph must be accompanied by the documents specified in the respective items.
(i)if a change is to be made to the matter listed in Article 4, paragraph (2), item (ii) of the Act: the documents listed in Article 2, items (i) and (ii);
(ii)if the licensed manufacturer is a corporation, and a change has been made to the matter listed in Article 4, paragraph (2), item (i) of the Act: the corporation's certificate of registered information; or
(iii)if a minor change specified by Order of the Ministry of Economy, Trade and Industry as stated in the proviso to Article 7, paragraph (1) of the Act has been made: the documents listed in Article 2, items (ii) and (iii).
(Notification of Discontinuance of Manufacturing)
Article 6A licensed manufacturer that intends to make a notification prescribed in Article 8, paragraph (1) of the Act must submit a notification using Form 4 to the Minister of Economy, Trade and Industry.
(Application for User License)
Article 7(1)A person that intends to apply for a license prescribed in Article 10, paragraph (1) of the Act pursuant to paragraph (2) of the Article must submit an application using Form 5 to the Minister of Economy, Trade and Industry.
(2)Other matters specified by Order of the Ministry of Economy, Trade and Industry as stated in Article 10, paragraph (2), item (v) of the Act are to be the method for obtaining the specific chemical to be used.
(3)The application stated in paragraph (1) must be filed with the following documents attached to it.
(i)documents explaining the method for use per chemical;
(ii)documents explaining the method for storage per specific chemical;
(iii)documents explaining that the applicant (if the applicant is a corporation, the corporation or its officers in charge of its business) does not fall under any items of Article 5 of the Act as applied mutatis mutandis through replacement of terms pursuant to Article 11, paragraph (2) of the Act; and
(iv)if the applicant is a corporation, the corporation's articles of incorporation or articles of endowment and its certificate of registered information.
(Use License Certificate)
Article 8(1)A use license certificate prescribed in Article 10, paragraph (3) of the Act is prepared by using Form 6.
(2)A licensed manufacturer or approved importer is to make necessary entries in the sections to be filled in by the licensed manufacturer or approved importer in the licensed user's license certificate when transferring the specific chemical subject to the user license to a licensed user.
(3)If a license certificate is damaged or lost, a licensed user may obtain a reissued license certificate by submitting a written application using Form 7, and if applicable, with the damaged license certificate, to the Minister of Economy, Trade and Industry.
(4)When reissuing a license certificate under the preceding paragraph, the Minister of Economy, Trade and Industry is to specify in the license certificate the quantity of the specific chemical that the licensed user may accept.
(5)In the following cases, a licensed user must immediately return the license certificate (in the case stated in item (iv), the license certificate which has been lost and found) to the Minister of Economy, Trade and Industry.
(i)if the license has expired;
(ii)if the licensed user has achieved the purpose of the license or no longer has the need for the license, before the license expires;
(iii)if the license has been revoked; or
(iv)if the lost license certificate has been found after the licensed user obtained a reissued license certificate pursuant to paragraph (3).
(Special Provisions on Restriction on Manufacturing)
Article 9The case specified by Order of the Ministry of Economy, Trade and Industry as stated in the proviso of Article 14, paragraph (1) of the Act is the case where a person that has ordinary skills in manufacturing a specific chemical manufactures the specific chemical in such a quantity as is required to be manufactured for the purpose of manufacturing the specific chemical pertaining to the user license.
(Notification of Transfer)
Article 10A person that intends to make a notification pursuant to Article 15, paragraph (2) of the Act must submit a written notification using Form 8 to the Minister of Economy, Trade and Industry.
(Notification of Destruction)
Article 11A person that intends to make a notification prescribed in Article 18, paragraph (2) of the Act must submit a notification using Form 9 to the Minister of Economy, Trade and Industry three days prior to the scheduled date of destruction.
(Notification of Succession)
Article 12A person that intends to make a notification of the succession to the position of a licensed manufacturer or licensed user pursuant to Article 20, paragraph (2) of the Act must submit a notification using Form 10 to the Minister of Economy, Trade and Industry with the following documents attached to it.
(i)if the person is one of the heirs that has succeeded to the position of the licensed manufacturer or licensed user pursuant to Article 20, paragraph (1) of the Act and has been appointed with the consent of all heirs: a document using Form 11 and a copy of the family register;
(ii)if the person is an heir that has succeeded to the position of the licensed manufacturer or licensed user pursuant to Article 20, paragraph (1) of the Act, other than the one stated in the preceding item: a document using Form 12 and a copy of the family register; or
(iii)if the person is the corporation that has succeeded by merger to the position of the licensed manufacturer or licensed user pursuant to Article 20, paragraph (1) of the Act: its certificate of registered information.
(Notification of Quantity Manufactured)
Article 13A licensed manufacturer that intends to make a notification pursuant to Article 21, paragraph (1) of the Act must submit a notification using Form 13 to the Minister of Economy, Trade and Industry by the end of February each year.
((Notification of Quantity Used)
Article 14A licensed manufacturer that intends to make a notification pursuant to Article 21, paragraph (2) of the Act must submit a written notification using Form 14 to the Minister of Economy, Trade and Industry within two weeks from the date of use (or from the last day if the period of use continued for two or more consecutive days); provided, however, that if the period of use continued for two weeks or longer, it is deemed that the period of use ended every two weeks.
(Records)
Article 15(1)The records prescribed in Article 22, paragraph (1) of the Act is to be made per chemical.
(2)The matters specified by Order of the Ministry of Economy, Trade and Industry as stated in Article 22, paragraph (1), item (v) of the Act are as follows:
(i)if a specific chemical has been provided by another person, the identity of the person that has provided it and the quantity provided;
(ii)if a specific chemical has been destroyed, the quantity destroyed; or
(3)The journal as stated in Article 22, paragraph (1) of the Act that is subject to paragraph (2) of the Article must be preserved for five years from the date of entry.
(Preservation of Records by Electronic or Magnetic Means)
Article 15-2(1)If the matters listed in the items of Article 22, paragraph (1) of the Act are recorded by an electro or magnetic means (which means an electronic means, magnetic means, or any other means not recognizable to human senses) and the records are preserved in a manner that the records can be displayed by a computer or other appliance immediately when necessary, the preservation of the records may replace the preservation of a journal in which the matters are recorded as prescribed in paragraph (2) of the Article.
(2)For the preservation prescribed in the preceding paragraph, efforts must be made to satisfy the standards established by the Minister of Economy, Trade and Industry.
(Notification of Anticipated Quantity of First-Class Designated Chemical Manufactured)
Article 16(1)The quantity predetermined by Order of the Ministry of Economy, Trade and Industry as stated in Article 24, paragraph (1) of the Act with regard to the chemicals listed in the following items is to be the quantity specified in each respective items.
(i)3Quinuclidinyl benzilate (also known as BZ): one kilogram;
(ii)chemicals listed in column 3 of row 2 of the Appended Table of the Order for Enforcement of the Act on Prohibition of Chemical Weapons and Control of Specific Chemicals (Cabinet Order No. 192 of May 1, 1995; referred to below as the "Order") (excluding the one listed in the preceding item): 100 kilograms; or
(iii)chemicals listed in column 4 of row 2 of the Appended Table of the Order: one ton
(2)The matters specified by Order of the Ministry of Economy, Trade and Industry as stated in Article 24, paragraph (1) of the Act is the following.
(i)the name and address of the person, as well as the name of the representative if the person is a corporation;
(ii)the name and address of the place of business where manufacturing, etc. are to take place;
(iii)the first-class designated chemical to be manufactured, etc.;
(iv)the number and location of the facilities for manufacturing, etc. of the first-class designated chemical within the place of business; and
(v)the quantity of the first-class designated chemical to be manufactured, etc. at each facility for manufacturing, etc., and in the case of manufacturing, the production capacity of each facility.
(3)A person that intends to make a notification prescribed in Article 24, paragraph (1) or (3) of the Act is to submit by September 30 each year, or a person that intends to make a notification prescribed in paragraph (2) of the Article is to submit 30 days prior to the day when the quantity of the first-class designated chemical to be manufactured or otherwise handled in the current year exceeds the quantity specified in paragraph (1) for each place of business per chemical, a notification using Form 15 to the Minister of Economy, Trade and Industry via the director-general of a regional bureau of economy, trade and industry having jurisdiction over the place of business, with the following documents attached to it.
(i)drawings showing the location of the equipment for manufacturing, etc. and other equipment within the place of business;
(ii)documents explaining the process of manufacturing, etc. of the first-class designated chemical (in the case of manufacturing, including the method for calculating the production capacity); or
(iii)documents prepared in a form designated by an international organization in order to report to the organization about the details of the activities conducted at the place of business.
(4)The case based on Order of the Ministry of Economy, Trade and Industry as stated in Article 24, paragraph (4) of the Act is any of the following cases.
(i)if the actual quantity is over two times the quantity reported in the notification made under the preceding paragraph; or
(ii)if the actual quantity is over ten times the quantity specified in paragraph (1) (except where the quantity reported in the notification made under the preceding paragraph is over ten times the quantity specified in paragraph (1)).
(5)30 days prior to the day when any of the cases stated in the preceding paragraph occurs, a person that intends to make a notification prescribed in Article 24, paragraph (4) of the Act must submit a notification using Form 16 to the Minister of Economy, Trade and Industry via the director-general of a regional bureau of economy, trade and industry having jurisdiction over the place of business.
(Notification of Actual Quantity of First-Class Designated Chemical Manufactured)
Article 17(1)The matters specified by Order of the Ministry of Economy, Trade and Industry as stated in Article 25 of the Act is the following.
(i)the name and address of the person, as well as the name of the representative if the person is a corporation;
(ii)the name and address of the place of business where manufacturing, etc. have been implemented;
(iii)the first-class designated chemical manufactured, etc.;
(iv)the quantity of the first-class designated chemical manufactured, etc., which has been exported or imported;
(v)the number and location of the facilities for manufacturing, etc. of the first-class designated chemical within the place of business; and
(vi)the quantity of the first-class designated chemical manufactured, etc. at each facility for manufacturing, etc. and in the case of manufacturing, the production capacity of each facility.
(2)A person that intends to make a notification prescribed in Article 25 of the Act must submit a notification using Form 17 to the Minister of Economy, Trade and Industry via the director-general of a regional bureau of economy, trade and industry having jurisdiction over the place of business with the following documents attached to it by the end of February each year,
(i)drawings showing the location of the equipment for manufacturing, etc. and other equipment within the place of business;
(ii)documents explaining the process of manufacturing, etc. for the first-class designated chemical (in the case of manufacturing, including the method for calculating the production capacity); and
(iii)documents prepared in a form designated by an international organization in order to report to the organization about the details of the activities conducted at the place of business.
(Notification of Anticipated and Actual Quantity of First-Class Designated Chemical Used)
Article 18(1)A chemical containing a first-class designated chemical specified by Order of the Ministry of Economy, Trade and Industry as stated in Article 26 of the Act is a chemical that contains more than 10% of a first-class designated chemical by weight (or 1% if the first-class designated chemical exceeds 10 times the quantity specified in Article 16, paragraph (1), item (i) or (ii)) if the first-class designated chemical is a chemical listed in column 3 of row 2 of the Appended Table of the Order or a chemical that contains more than 30% of a first-class designated chemical by weight if the first-class designated chemical is a chemical listed in column 4 of row 2 of the Appended Table of the Order.
(2)The use pursuant to Order of the Ministry of Economy, Trade and Industry as stated in Article 26 of the Act is the following use.
(i)to put the first-class designated chemical into a physical process (excluding extraction, refining, and the processes pertaining to the use as stated in item (ii)); and
(ii)to convert the first-class designated chemical into another chemical through chemical reactions.
(3)The provisions of the preceding two Articles apply mutatis mutandis to the notification made under Article 24 and Article 25 of the Act as applied mutatis mutandis pursuant to Article 26 of the Act. In this case, the term "manufacturing, etc." in the preceding two Articles are to be deemed replaced with "use".
(Notification of Anticipated Quantity of Second-Class Designated Chemical Manufactured)
Article 19(1)The quantity predetermined by Order of the Ministry of Economy, Trade and Industry as stated in Article 24, paragraph (1) of the Act as applied mutatis mutandis pursuant to Article 27 of the Act is 30 tons for each chemical listed in column 3 or 4 of row 3 of the Appended Table of the Order.
(2)The matters specified by Order of the Ministry of Economy, Trade and Industry as stated in Article 24, paragraph (1) of the Act as applied mutatis mutandis pursuant to Article 27 of the Act is the following.
(i)the name and address of the person, as well as the name of the representative if the person is a corporation;
(ii)the name and address of the place of business where manufacture is to be implemented;
(iii)the second-class designated chemical to be manufactured;
(iv)the number and location of the manufacturing facilities for the second-class designated chemical within the place of business; and
(v)the quantity of the second-class designated chemical to be manufactured at each manufacturing facility.
(3)A person that intends to make a notification prescribed in Article 24, paragraph (1) or (3) of the Act as applied mutatis mutandis pursuant to Article 27 of the Act is to make the notification by September 30 each year, and a person that intends to make a notification prescribed in Article 24, paragraph (2) of the Act as applied mutatis mutandis pursuant to Article 27 of the Act is to make the notification 30 days prior to the day when the quantity of the second-class designated chemical to be manufactured in the current year exceeds the quantity specified in paragraph (1) for each place of business per chemical, by submitting a notification using Form 18 to the Minister of Economy, Trade and Industry via the director-general of a regional bureau of economy, trade and industry, having jurisdiction over the place of business, with the following documents attached to it.
(i)drawings showing the location of the manufacturing equipment and other equipment within the place of business;
(ii)documents explaining the manufacturing process for the second-class designated chemical; and
(iii)documents prepared in a form designated by an international organization in order to report to the organization about the details of the activities conducted at the place of business.
(4)The case based on Order of the Ministry of Economy, Trade and Industry as stated in Article 24, paragraph (4) of the Act as applied mutatis mutandis pursuant to Article 27 of the Act is to be any of the following cases.
(i)if the actual quantity is over two times the quantity reported in the notification made under the preceding paragraph; or
(ii)if the actual quantity is over 200 tons (except if the quantity reported in the notification made under the preceding paragraph is over 200 tons).
(5)A person that intends to make a notification prescribed in Article 24, paragraph (4) of the Act as applied mutatis mutandis pursuant to Article 27 of the Act must submit a notification using Form 16 to the Minister of Economy, Trade and Industry via the director-general of a regional bureau of economy, trade and industry having jurisdiction over the place of business 30 days prior to the day when any of the cases stated in the preceding paragraph occurs.
(Notification of Actual Quantity of Second-Class Designated Chemical Manufactured)
Article 20(1)The matters specified by Order of the Ministry of Economy, Trade and Industry as stated in Article 25 of the Act as applied mutatis mutandis pursuant to Article 27 of the Act are the following.
(i)the name and address of the person, as well as the name of the representative if the person is a corporation;
(ii)the name and address of the place of business where manufacturing was undertaken;
(iii)the second-class designated chemical manufactured;
(iv)the number and location of the manufacturing facilities for the second-class designated chemical within the place of business; and
(v)the quantity of the second-class designated chemical manufactured at each manufacturing facility.
(2)A person that intends to make a notification prescribed in Article 25 of the Act as applied mutatis mutandis pursuant to Article 27 of the Act must submit a notification using Form 19 to the Minister of Economy, Trade and Industry via the director-general of a regional bureau of economy, trade and industry having jurisdiction over the place of business with the following documents attached to it by the end of February each year,.
(i)drawings showing the location of the manufacturing equipment and other equipment within the place of business;
(ii)documents explaining the manufacturing process for the second-class designated chemical; and
(iii)documents prepared in a form designated by an international organization in order to report to the organization about the details of the activities conducted at the place of business.
(Notification of Actual Quantity of Designated Chemical Exported or Imported)
Article 21(1)A chemical containing a designated chemical specified by Order of the Ministry of Economy, Trade and Industry as stated in Article 28 of the Act is a chemical that contains more than 1% of a designated chemical by weight if the designated chemical is a chemical listed in column 3 of row 2 of the Appended Table of the Order or a chemical that contains more than 30% of a designated chemical by weight if the designated chemical is a chemical listed in column 4 of row 2 or in row 3 of the Appended Table of the Order.
(2)A person that intends to make a notification prescribed in Article 28 of the Act must submit a notification using Form 20 to the Minister of Economy, Trade and Industry by the end of February each year.
(Notification of Actual Quantity of Organic Chemicals Manufactured)
Article 22(1)The quantity predetermined by Order of the Ministry of Economy, Trade and Industry as stated in Article 29, paragraph (1) of the Act is 200 tons.
(2)The classification of the quantity based on Order of the Ministry of Economy, Trade and Industry as stated in Article 29, paragraph (1) of the Act is: less than 1,000 tons; not less than 1,000 tons but not more than 10,000 tons; and over 10,000 tons.
(3)By the end of February each year, a person that intends to make a notification prescribed in Article 29, paragraph (1) of the Act must submit a notification using Form 21 with the documents prepared in a form designated by an international organization attached to it to the Minister of Economy, Trade and Industry via the director-general of a regional bureau of economy, trade and industry having jurisdiction over the place of business, in order to report to the organization about the details of the activities conducted at the place of business.
(Notification of Actual Quantity of Specific Organic Chemicals Manufactured)
Article 23(1)The quantity predetermined by Order of the Ministry of Economy, Trade and Industry as stated in Article 29, paragraph (2) of the Act is 30 tons.
(2)The classification of the quantity based on Order of the Ministry of Economy, Trade and Industry as stated in Article 29, paragraph (2) of the Act is less than 200 tons; not less than 200 tons but less than 1,000 tons; not less than 1,000 tons but not more than 10,000 tons; and over 10,000 tons.
(3)By the end of February each year, a person that intends to make a notification prescribed in Article 29, paragraph (2) of the Act must submit a notification using Form 22 with the documents prepared in a form designated by an international organization attached to it to the Minister of Economy, Trade and Industry via the director-general of a regional bureau of economy, trade and industry having jurisdiction over the place of business in order to report to the international organization about the details of the activities conducted at the place of business .
(Certificate of Attendance of Inspection Conducted by Person Designated by International Organization)
Article 24(1)The certificate stated in Article 30, paragraph (4) of the Act to be carried by the employee who attends inspection, etc. conducted by a person designated by an international organization under paragraph (1) of the Article is to be prepared by using Form 23.
(2)The certificate stated in Article 30, paragraph (7) of the Act to be carried by the employee of NITE who attends inspection, etc. conducted by a person designated by an international organization under paragraph (5) of the Article is to be prepared by using Form 23-2.
(Certificate of Taking Samples)
Article 25If an employee of the Ministry of Economy, Trade and Industry takes samples pursuant to Article 33, paragraph (1) of the Act or an employee of NITE takes samples pursuant to paragraph (4) of the Article, a certificate for taking samples prepared by using Form 24 must be issued to the person from whom the samples are taken.
(Certificate Required upon On-Site Inspection)
Article 26(1)The certificate stated in Article 33, paragraph (3) of the Act, which the Minister of Economy, Trade and Industry has the employee carry, is to be prepared by using Form 25.
(2)The certificate stated in Article 33, paragraph (7) of the Act, which NITE has its employee carry, is to be prepared by using Form 25-2.
Supplementary Provisions
(Effective Date)
Article 1These Regulations come into effect as of the effective date of the Act (May 5, 1995).
(Notification of Actual Quantity of First-Class Designated Chemical Manufactured and Used)
Article 2(1)The matters specified by Order of the Ministry of Economy, Trade and Industry as stated in Article 4, paragraph (1) of the Supplementary Provisions of the Act is the following.
(i)the name and address of the person, as well as the name of the representative if the person is a corporation;
(ii)the name and address of the place of business where manufacturing, etc. were undertaken;
(iii)the first-class designated chemical manufactured, etc.
(iv)the quantity of the first-class designated chemical manufactured, etc., which has been exported or imported;
(v)the number and location of the facilities for manufacturing, etc. of the first-class designated chemical within the place of business; and
(vi)the quantity of the first-class designated chemical manufactured, etc. at each facility for manufacturing, etc., and in the case of manufacturing, the production capacity of each facility.
(2)A person that intends to make a notification prescribed in Article 4, paragraph (1) of the Supplementary Provisions of the Act must submit a notification using Form 17 as stated in Article 17 with the following documents attached to it to the Minister of Economy, Trade and Industry via the director-general of a regional bureau of economy, trade and industry having jurisdiction over the place of business by April 18, 1997; provided, however, that in the form, the phrase "Article 25 (Article 25 as applied mutatis mutandis pursuant to Article 26)" is to be deemed replaced with "Article 4, paragraph (1) of the Supplementary Provisions (paragraph (1) of the same Article as applied mutatis mutandis pursuant to paragraph (3) of the same Article)," and the phrase "the first-class designated chemical manufactured, etc. (used)" is to be deemed replaced with "the first-class designated chemical manufactured, etc. (used) and the year pertaining to the notification".
(i)drawings showing the location of the equipment for manufacturing, etc. and other equipment within the place of business;
(ii)documents explaining the process of manufacturing, etc. of the first-class designated chemical (in the case of manufacturing, including the method for calculating the production capacity); and
(iii)documents prepared in a form designated by an international organization in order to report to the organization about the details of the activities conducted at the place of business.
(3)The provisions of the preceding two paragraphs apply mutatis mutandis to the notification made under Article 4, paragraph (1) of the Supplementary Provisions of the Act as applied mutatis mutandis pursuant to paragraph (3) of the Article. In this case, the phrase "manufacturing, etc." in the preceding two paragraphs is deemed to be replaced with "use".
(Notification of Actual Quantity of Second-Class Designated Chemical Manufactured)
Article 3(1)The matters specified by Order of the Ministry of Economy, Trade and Industry as stated in Article 4, paragraph (1) of the Supplementary Provisions of the Act as applied mutatis mutandis pursuant to paragraph (4) of the Article is the following.
(i)the name and address of the person, as well as the name of the representative if the person is a corporation;
(ii)the name and address of the place of business where manufacturing was undertaken;
(iii)the second-class designated chemical manufactured;
(iv)the number and location of the manufacturing facilities for the second-class designated chemical within the place of business; and
(v)the quantity of the second-class designated chemical manufactured at each manufacturing facility.
(2)A person that intends to make a notification prescribed in Article 4, paragraph (1) of the Supplementary Provisions of the Act as applied mutatis mutandis pursuant to paragraph (4) of the same Article must submit a notification using Form 19 as stated in Article 20 with the following documents attached to it to the Minister of Economy, Trade and Industry via the director-general of a regional bureau of economy, trade and industry having jurisdiction over the place of business by April 18, 1997; provided, however, that in the form, the phrase "Article 25 as applied mutatis mutandis pursuant to Article 27" is to be deemed replaced with "Article 4, paragraph (1) of the Supplementary Provisions as applied mutatis mutandis pursuant to paragraph (4) of the same Article".
(i)drawings showing the location of the manufacturing equipment and other equipment within the place of business;
(ii)documents explaining the manufacturing process for the second-class designated chemical; and
(iii)documents prepared in a form designated by an international organization in order to report to the organization about the details of the activities conducted at the place of business.
(Transitional Measures)
Article 4With regard to the application of the provisions of Article 21, paragraph (2), Article 22, paragraph (3), and Article 23, paragraph (3) in the year which includes the effective date, the phrase "the end of February each year" in these provisions is to be deemed replaced with "April 18".
Supplementary Provisions [Order of the Ministry of International Trade and Industry No. 23 of March 29, 1996]
This Ministerial Order comes into effect as of the date of promulgation.
Supplementary Provisions [Order of the Ministry of International Trade and Industry No. 5 of February 26, 1997]
(Effective Date)
This Ministerial Order comes into effect as of March 19, 1997; provided, however, that the provisions for revision to add nine articles following Article 15 (excluding the part concerning Article 16, paragraph (1), Article 18, paragraphs (1) and (2), Article 19, paragraph (1), Article 21, Article 22, and Article 23) comes into effect as of April 29, 1997.
Supplementary Provisions [Order of the Ministry of International Trade and Industry No. 39 of March 27, 1997 Extract] [Extract]
This Ministerial Order comes into effect as of the date of promulgation.
Supplementary Provisions [Order of the Ministry of International Trade and Industry No. 34 of March 30, 1998 Extract] [Extract]
(Effective Date)
Article 1This Ministerial Order comes into effect as of April 1, 1998.
Supplementary Provisions [Order of the Ministry of International Trade and Industry No. 295 of October 31, 2000]
This Ministerial Order comes into effect as of January 6, 2001; provided, however, that the provisions for revision of Form 23 (excluding the provisions to revise the term "Minister of International Trade and Industry" to "Minister of Economy, Trade and Industry") comes into effect as of the date of promulgation.
Supplementary Provisions [Order of the Ministry of Economy, Trade and Industry No. 28 of March 21, 2001]
This Ministerial Order comes into effect as of April 1, 2001.
Supplementary Provisions [Order of the Ministry of Economy, Trade and Industry No. 218 of December 14, 2001]
This Ministerial Order comes into effect as of December 16, 2001.
Supplementary Provisions [Order of the Ministry of Economy, Trade and Industry No. 76 of April 23, 2002]
This Ministerial Order comes into effect as of April 26, 2002.
Supplementary Provisions [Order of the Ministry of Economy, Trade and Industry No. 122 of December 24, 2002]
(Effective Date)
(1)This Ministerial Order comes into effect as of January 1, 2003.
(Transitional Measures)
(2)With regard to the notification concerning designated chemicals prescribed in Article 28 of the Act on Prohibition of Chemical Weapons and Control of Specific Chemicals, which have been exported or imported before this Ministerial Order comes into effect, the provisions then in force remain applicable.
Supplementary Provisions
This Ministerial Order comes into effect as of the effective date of the Act on Use of Information and Communications Technology in Administrative Procedure (February 3, 2003).
Supplementary Provisions [Order of the Ministry of Economy, Trade and Industry No. 14 of March 4, 2005]
This Ministerial Order comes into effect as of the effective date of the Real Property Registration Act (March 7, 2005).
Supplementary Provisions [Order of the Ministry of Economy, Trade and Industry No. 71 of July 25, 2005]
(Effective Date)
(1)This Ministerial Order comes into effect as of August 1, 2005.
(Provisional Measures)
(2)Form 13 after revision by this Ministerial Order comes into effect from notifications for 2005.
Supplementary Provisions [Order of the Ministry of Economy, Trade and Industry No. 82 of November 12, 2012]
(Effective Date)
(1)This Ministerial Order comes into effect as of December 1, 2012.
(Provisional Measures)
(2)After the this Ministerial Order comes into effect, until December 31, 2012, a person that uses a chemical listed in column 3 of row 2 of the Appended Table of the Order for Enforcement of the Act on Prohibition of Chemical Weapons and Control of Specific Chemicals (Cabinet Order No. 192; referred to below as the "Order") may use a chemical listed in column 3 of row 2 of the Appended Table of the Order without a written notification prescribed in Article 26 of the Act on Prohibition of Chemical Weapons and Control of Specific Chemicals (Act No. 65 of April 5, 1995; referred to below as the "Act").
(3)With regard to the notification prescribed in Article 28 of the Act on a chemical listed in column 3 of row 2 of the Order, which has been exported or imported before this Ministerial Order comes into effect, the provisions then in force remain applicable.
Supplementary Provisions [Order of the Ministry of Economy, Trade and Industry No. 17 of July 1, 2019]
This Ministerial Order comes into effect as of the date on which the Act Partially Amending the Unfair Competition Prevention Act comes into effect (July 1, 2019).
Supplementary Provisions [Order of the Ministry of Economy, Trade and Industry No. 36 of September 11, 2019]
This Ministerial Order comes into effect as of the effective date of the Act on the Establishment of Relevant Acts for the Purpose of Appropriateness of Measures Related to Restrictions on the Rights of Adult Wards (September 14, 2019).
Supplementary Provisions [Order of the Ministry of Economy, Trade and Industry No. 49 of December 13, 2019]
This Ministerial Order comes into effect as of the date on which the Act Partially Amending the Act on the Use of Information and Communications Technology in Administrative Procedures for Improving the Convenience of Related Parties and Simplifying and Enhancing Efficiency of Administrative Operations Through the Utilization of Information and Communications Technology comes into effect.
Supplementary Provisions [Order of the Ministry of Economy, Trade and Industry No. 92 of December 28, 2020]
(Effective Date)
Article 1This Ministerial Order comes into effect as of the date of promulgation.
(Provisional Measures)
Article 2(1)Documents already in existence at the time this Ministerial Order coming into effect, following formats before the amendment by this Ministerial Order (referred to in the following paragraph as "previous formats") (excluding Form 13 specified in Ministerial Order on Provisional Measures in Conjunction with Enforcement of the Act for Partial Amendment of the Electricity Business Act before amendment pursuant to Article 92) are considered the equivalent to forms after amendment by this Ministerial Order.
(2)Forms which have been prepared based on previous formats (excluding the Form 13 specified in Ministerial Order on Provisional Measures in Conjunction with Enforcement of the Act for Partial Amendment of the Electricity Business Act before amendment pursuant to Article 92) may be used for the time being by rearranging those forms.
Supplementary Provisions [Order of the Ministry of Economy, Trade and Industry No. 63 of December 28, 2023]
This Ministerial Order comes into effect as of the date of promulgation.