デジタル庁の所管する法令に係る情報通信技術を活用した行政の推進等に関する法律施行規則(令和三年デジタル庁令第三号)
Regulations for Enforcement of the Act on the Advancement of Government Administration Processes That Utilize Information and Communications Technology Regulations for Laws Under the Jurisdiction of the Digital Agency(Digital Agency Order No. 3 of 2021)
最終更新:令和五年デジタル庁令第三号
Last Version: Digital Agency Order No. 3 of 2023
目次
履歴

デジタル庁の所管する法令に係る情報通信技術を活用した行政の推進等に関する法律施行規則
Regulations for Enforcement of the Act on the Advancement of Government Administration Processes That Utilize Information and Communications Technology Regulations for Laws Under the Jurisdiction of the Digital Agency
令和三年九月一日デジタル庁令第三号
Digital Agency Order No. 3 of September 1, 2021
情報通信技術を活用した行政の推進等に関する法律(平成十四年法律第百五十一号)第六条第一項及び第四項から第六項まで、第七条第一項、第四項及び第五項、第八条第一項並びに第九条第一項及び第三項の規定に基づき、並びに同法及び関係法令を実施するため、デジタル庁の所管する法令に係る情報通信技術を活用した行政の推進等に関する法律施行規則を次のように定める。
Pursuant to the provisions of Article 6, paragraph (1) and paragraphs (4) through (6), Article 7, paragraphs (1), (4) and (5), Article 8, paragraph (1), and Article 9, paragraphs (1) and (3) of the Act on the Advancement of Government Administration Processes That Utilize Information and Communications Technology (Act No. 151 of 2002), and in order to enforce that Act and related laws and orders, the Regulation for Enforcement of the Act on the Advancement of Government Administration Processes That Utilize Information and Communications Technology Regulations for Laws Under the Jurisdiction of the Digital Agency is established as follows.
(趣旨)
(Purpose)
第一条デジタル庁の所管するデジタル庁関係法令(告示を含む。以下同じ。)に係る手続等を、情報通信技術を活用した行政の推進等に関する法律(平成十四年法律第百五十一号。以下「法」という。)第六条から第九条までの規定に基づき、電子情報処理組織を使用する方法その他の情報通信技術を利用する方法により行う場合については、他の法律及び法律に基づく命令(告示を含む。以下同じ。)、条例、地方公共団体の規則並びに地方公共団体の機関の定める規則に特別の定めのある場合を除くほか、この庁令の定めるところによる。
Article 1(1)Unless otherwise provided for in other Acts, orders based on Acts (including public notices; the same applies below), Prefectural or Municipal Ordinances, rules of local governments, and rules established by organs of local governments, procedures, etc. concerning laws and orders related to local governments (including public notices; the same applies below) under the jurisdiction of the Digital Agency are carried out by means of using an electronic data processing system, or other information and communications technology pursuant to the provisions of Articles 6 through 9 of the Act on the Advancement of Government Administration Processes That Use Information and Communications Technology (Act No. 151 of 2002; referred to below as the "Act") as provided for by Order of the Digital Agency.
デジタル庁の所管するデジタル庁関係法令に係る手続等(法第六条から第九条までの規定の適用を受けるものを除く。)を電子情報処理組織を使用する方法その他の情報通信技術を利用する方法により行う場合については、他の法律及び法律に基づく命令、条例、地方公共団体の規則並びに地方公共団体の機関の定める規則に特別の定めのある場合を除くほか、法及びこの庁令の規定の例による。
(2)Unless otherwise provided for in other Acts, orders based on Acts, Prefectural or Municipal Ordinances, rules of local governments, and rules established by organs of local governments, when procedures, etc. concerning the Acts and Orders Concerning the Digital Agency under the jurisdiction of the Digital Agency (excluding those to which the provisions of Article 6 through Article 9 of the Act apply) are carried out by a method using an electronic data processing system or by another method using other information and communications technology, the provisions of the Act and Order of the Agency apply.
(定義)
(Definitions)
第二条この庁令で使用する用語は、法で使用する用語の例による。
Article 2(1)The terms used in this Agency Order have the same meaning as the terms used in the Act.
この庁令において、次の各号に掲げる用語の意義は、当該各号に定めるところによる。
(2)In this Agency Order, the terms stated in the following items have the meanings provided in those items:
電子署名 次に掲げるものをいう。
(i)"electronic signature" means one of the following:
電子署名及び認証業務に関する法律(平成十二年法律第百二号)第二条第一項に規定する電子署名
(a)an electronic signature prescribed in Article 2, paragraph (1) of the Act on Electronic Signatures and Certification Business (Act No. 102 of 2000);
政府認証基盤(行政機関の長その他の国家公務員の職を証明することその他政府が電子情報処理組織を使用して手続を行い、又は行わせるために運営するものをいう。)の官職証明書に基づく電子署名
(b)an electronic signature based on a government position certificate under a government certification framework (meaning a framework operated by the government to certify the position of the head of the administrative organ or other national public employees, or to carry out or have carried out procedures using an electronic data processing system);
地方公共団体組織認証基盤(行政機関の長その他の地方公務員の職を証明することその他地方公共団体が電子情報処理組織を使用して手続を行い、又は行わせるために運営するものをいう。)の職責証明書に基づく電子署名
(c)electronic signatures based on certificates of responsibility for an organizational certification platform for local governments (meaning a platform for certifying the position of the head of the administrative organ or any other local public employee, or any other platform operated by a local government to carry out or have carried out procedures using an electronic data processing system).
電子証明書申請等をする者又は行政機関等が電子署名を行ったものであることを確認するために用いられる事項がこれらの者に係るものであることを証明するために作成する電磁的記録をいう。
(ii)electronic certificate:an electronic or magnetic record prepared in order to certify that matters used to confirm that a person making an application, etc. or the administrative organs, etc. have performed an electronic signature concerning these persons.
(申請等に係る電子情報処理組織)
(Electronic Data Processing System for an Application)
第三条法第六条第一項に規定する主務省令で定める電子情報処理組織は、申請等が行われるべき行政機関等の使用に係る電子計算機と申請等をする者の使用に係る電子計算機であって内閣総理大臣が告示で定める技術的基準に適合するものとを電気通信回線で接続した電子情報処理組織とする。
Article 3The electronic data processing system specified by Order of the competent ministry as prescribed in Article 6, paragraph (1) of the Act is an electronic data processing system connecting through a telecommunications line, a computer used by the administrative organs, etc. where the application, etc. are made to a computer used by the person making the application, etc. and which conforms to the technical standards specified by the Prime Minister in a public notice.
(電子情報処理組織による申請等)
(An Application Using an Electronic Data Processing System)
第四条法第六条第一項の規定により電子情報処理組織を使用する方法により申請等をする者は、内閣総理大臣が告示で定めるところにより、次の各号に掲げる事項を、前条の申請等をする者の使用に係る電子計算機から入力して、申請等を行わなければならない。
Article 4(1)A person making an application, etc. by a method using an electronic data processing system pursuant to the provisions of Article 6, paragraph (1) of the Act must make the application, etc. by entering the matters stated in the following items from the computer used by the person making the application, etc. referred to in the preceding Article, as provided for by the Prime Minister in a public notice:
申請等につき規定した法令の規定において書面等に記載すべきこととされている事項
(i)the matters to be stated in a document or other record, in accordance with the provisions of laws and regulations governing applications, etc.;
当該申請等を書面等により行うときに法令の規定に基づき添付すべきこととされている書面等又は電磁的記録に記載され若しくは記録されている事項又は記載すべき若しくは記録すべき事項(前号に掲げる事項を除く。)
(ii)the matters stated or recorded in the document, etc. or electronic or magnetic record to be attached in accordance with the provisions of laws and regulations when the application, etc. or the matters to be stated or recorded are made by means of a document, etc. (excluding the matters stated in the preceding item).
行政機関等が指定するところにより電子署名を行うこととされている申請等をする者は、前項の規定により入力する事項についての情報に電子署名を行い、当該電子署名に係る電子証明書であって、次の各号のいずれかに該当するものと併せてこれを送信しなければならない。ただし、当該申請等が行われるべき行政機関等の指定する方法により当該申請等を行った者を確認するための措置を講ずる場合は、この限りでない。
(2)A person making an application, etc. for which an electronic signature is to be provided as designated by administrative organs, etc. must provide an electronic signature to the matters entered for the information pursuant to the provisions of the preceding paragraph and transmit it along with an electronic certificate concerning that electronic signature that falls under any of the following items;provided, however, that this does not apply when measures are taken to confirm the person who has made the application, etc. by a method designated by the administrative organs, etc., when the application, etc. is to be made:
商業登記法(昭和三十八年法律第百二十五号)第十二条の二第一項及び第三項(これらの規定を他の法令の規定において準用する場合を含む。)の規定に基づき登記官が作成した電子証明書
(i)an electronic certificate prepared by a registrar based on the provisions of Article 12-2, paragraphs (1) and (3) of the Commercial Registration Act (Act No. 125 of 1963) (including cases where these provisions are applied mutatis mutandis in accordance with the provisions of other laws and regulations);
電子署名等に係る地方公共団体情報システム機構の認証業務に関する法律(平成十四年法律第百五十三号)第三条第一項に規定する署名用電子証明書
(ii)an electronic signature certificate as prescribed in Article 3, paragraph (1) of the Act on the Certification Business of Japan Agency for Local Authority Information Systems Concerning Electronic Signatures (Act No. 153 of 2002);
内閣総理大臣が告示で定める電子証明書(前二号に規定するものを除く。)
(iii)an electronic certificate specified by the Prime Minister in a public notice (excluding those prescribed in the preceding two items);
前各号に規定するもののほか、行政機関等が指定する電子証明書
(iv)beyond what is provided for in the preceding items, an electronic certificate designated by administrative organs, etc.
申請等をする者が、第一項第二号に掲げる事項を入力する場合において、申請等をする者に係る前項第三号に掲げる電子証明書を送信するときは、当該申請等について規定した法令の規定にかかわらず、申請等をする者に係る登記事項証明書であって、申請等をする者の名称、所在地、代表者の氏名若しくは資格を確認するために添付を求めているもの又は住民票の写しであって、申請等をする者の氏名、住所、性別又は生年月日を確認するために添付を求めているものに記載された事項の入力を要しない。
(3)Notwithstanding the provisions of any law or regulation that provides for an application, etc. when a person making an application, etc. has entered the matters stated in paragraph (1), item (ii) and transmitted the electronic certificate stated in item (iii) of the preceding paragraph, that person is not required to enter the matters stated in the certificate of registered information which is associated with the person making the application, or other information which that person is being asked to attach to confirm the name, address, name of representative or qualifications of the person making the application, or the copy of the resident record that the person is being asked to attach, to confirm the name, address, gender, or date of birth of the person making the application.
法令の規定に基づき同一内容の書面等を数通必要とする申請等をする者が、第一項の規定に基づき当該書面等のうち一通に記載すべき又は記載されている事項を入力した場合は、その他の同一内容の書面等に記載すべき又は記載されている事項の入力がなされたものとみなす。
(4)When a person making an application, etc. that requires multiple copies of a document, etc. in accordance with the provisions of laws and regulations, has entered the information that is required to be entered in the other copies of the document in accordance with the provisions of paragraph (1), it is deemed that the person has entered the information that is required to be entered in other copies of the document, etc. with the same content.
(氏名等を明らかにする措置)
(Measures to Clarify Names)
第五条法第六条第四項に規定する主務省令で定めるものは、電子情報処理組織を使用して行う申請等に記録された情報に電子署名を行い、当該電子署名に係る電子証明書であって前条第二項各号に掲げる電子証明書を当該申請等と併せて送信すること又は同項ただし書に規定する措置をいう。
Article 5(1)The measures specified by Order of the competent ministry as prescribed in Article 6, paragraph (4) of the Act mean attaching an electronic signature to the information recorded in an application, etc. by using an electronic data processing system and transmitting an electronic certificate related to the electronic signature which is stated in the items of paragraph (2) of the preceding Article along with the application, etc., or the measures prescribed in the proviso to that paragraph.
法第七条第四項に規定する主務省令で定めるものは、電子情報処理組織を使用して行う処分通知等に記録された情報に電子署名を行うことをいう。
(2)The measures specified by Order of the competent ministry as prescribed in Article 7, paragraph (4) of the Act mean attaching an electronic signature to information recorded in a disposition notice, etc. by using an electronic data processing system.
法第九条第三項に規定する主務省令で定めるものは、電磁的記録により作成等が行われた情報に電子署名を行い、当該電子署名に係る電子証明書を添付することをいう。
(3)The measures specified by Order of the competent ministry as prescribed in Article 9, paragraph (3) of the Act mean attaching an electronic signature to the creation, etc. of information conducted in the form of an electronic or magnetic record and attaching an electronic certificate concerning that electronic signature.
(情報通信技術による手数料の納付)
(Payment of Fees Through Information and Communications Technology)
第六条法第六条第五項に規定する主務省令で定めるものは、第四条第一項の規定により行われた申請等により得られた納付情報により納付する方法とする。
Article 6The method specified by Order of the competent ministry as prescribed in Article 6, paragraph (5) of the Act is the method of making a payment based on the payment information obtained from an application, etc. processed pursuant to the provisions of Article 4, paragraph (1).
(申請等のうちに電子情報処理組織を使用する方法により行うことが困難又は著しく不適当と認められる部分がある場合)
(If Any Part of the Application is Found to be Difficult or Extremely Inappropriate to be Processed by a Method Using an Electronic Data Processing System)
第七条法第六条第六項に規定する主務省令で定める場合は、次に掲げる場合とする。
Article 7(1)The cases specified by Order of the competent ministry as prescribed in Article 6, paragraph (6) of the Act are the following cases:
申請等をする者について対面により本人確認をするべき事情があると当該申請等が行われるべき行政機関等が認める場合
(i)when the administrative organs, etc. finds that there are circumstances under which identity confirmation of the person making the application, etc. should be conducted face-to-face;
申請等に係る書面等のうちにその原本を確認する必要があるものがあると当該申請等が行われるべき行政機関等が認める場合
(ii)when the administrative organs, etc. with whom the application, etc. is to be processed finds that a document or other record concerning that application, etc. needs to be verified as an original.
前項の場合において、申請等のうちに電子情報処理組織を使用する方法により行うことが困難又は著しく不適当と認められる部分の提出は、電子情報処理組織を使用して申請等を行った日から一週間以内にしなければならない。
(2)In the case referred to in the preceding paragraph, any part of the application, etc. that is found to be difficult or extremely inappropriate to be processed by a method using an electronic data processing system, must be submitted within one week from the day on which the application, etc. was processed using an electronic data processing system.
(処分通知等に係る電子情報処理組織)
(Electronic Data Processing System Concerning Disposition Notice)
第八条法第七条第一項に規定する主務省令で定める電子情報処理組織は、行政機関等の使用に係る電子計算機と処分通知等を受ける者の使用に係る電子計算機であって行政機関等の定める技術的基準に適合するものとを電気通信回線で接続した電子情報処理組織とする。
Article 8The electronic data processing system specified by Order of the competent ministry as prescribed in Article 7, paragraph (1) of the Act is an electronic data processing system that connects a computer used by the administrative organs, etc. through a telecommunications line to a computer used by a person receiving a disposition notice, etc., and which conforms to the technical standards specified by that administrative organs, etc.
(電子情報処理組織による処分通知等)
(A Disposition Notice Using an Electronic Data Processing System)
第九条行政機関等が、法第七条第一項の規定により処分通知等を電子情報処理組織を使用する方法により行うときは、当該処分通知等を書面等により行うときに記載すべき事項を行政機関等の使用に係る電子計算機から入力して行うものとする。
Article 9(1)When the administrative organs, etc. provides a disposition notice, etc. by a method using an electronic data processing system pursuant to the provisions of Article 7, paragraph (1) of the Act, the administrative organs, etc. are to provide that disposition notice, etc. by entering the matters to be stated in the document or other record from a computer used by the administrative organs, etc.
書面等により行われた場合に携帯すべきこととされている処分通知等が電子情報処理組織を使用して行われた場合は、当該処分通知等を受けた者は、当該処分通知等に係る電磁的記録を電磁的記録媒体に記録するとともに、当該電磁的記録を当該電磁的記録媒体から再生し、かつ、当該処分通知等を行った者が電子署名を行ったものであることを確認することができる機器と共に当該電磁的記録媒体を携帯しなければならない。ただし、行政機関等の指定する方法により当該処分通知等を確認するための措置を講ずる場合は、この限りでない。
(2)If a disposition notice, etc., which is to be carried when it is given in a document or other record, has been given using an electronic data processing system, the person who has received the disposition notice, etc. must record the electronic or magnetic record concerning the disposition notice, etc. on an electronic or magnetic recording medium, reproduce the electronic or magnetic record from the electronic or magnetic recording medium, and carry the electronic or magnetic recording medium together with a device that can confirm that the person who has given the disposition notice, etc. has attached their electronic signature;provided, however, that this does not apply when measures are taken to confirm that disposition notice, etc. by a method designated by the administrative organs, etc.
書面等により行われた場合に返納その他行政機関等への返還が求められている処分通知等が電子情報処理組織を使用して行われた場合は、当該処分通知等を受けた者は、内閣総理大臣が告示で定める場合を除き当該処分通知等に係る電磁的記録を複製し、又は複製させてはならない。
(3)If a disposition notice, etc. is required to be returned or otherwise returned to the administrative organs, etc., it is given by using an electronic data processing system when it has been given in a document or other record and a person who has received that disposition notice, etc. must not reproduce or have the electronic or magnetic record concerning that disposition notice, etc. reproduced, except for cases specified by the Prime Minister in a public notice.
前項の場合において、処分通知等の返納その他行政機関への返還を行うときは、当該処分通知等に係る電磁的記録を処分通知等を受けた者の使用に係る電子計算機に備えられたファイルから消去しなければならない。
(4)In the case referred to in the preceding paragraph, when a disposition notice, etc. is returned or otherwise returned to the administrative organs, etc., the electronic or magnetic record concerning that disposition notice, etc. must be deleted from the file stored on the computer used by the person who received that disposition notice, etc.
(処分通知等を受ける旨の表示の方式)
(Method of Indicating Receipt of a Disposition Notice)
第十条法第七条第一項ただし書に規定する主務省令で定める方式は、次の各号に掲げるいずれかの方式とする。
Article 10The method specified by Order of the competent ministry as prescribed in the proviso to Article 7, paragraph (1) of the Act is any of the methods stated in the following items:
第八条の電子情報処理組織を使用して行う識別番号及び暗証番号の入力
(i)entering an identification number and security number using the electronic data processing system referred to in Article 8;
電子情報処理組織を使用する方法により処分通知等を受けることを希望する旨の行政機関等の定めるところにより行う届出
(ii)a notification that the person wishes to receive a disposition notice, etc. by a method using an electronic data processing system prescribed by the administrative organs, etc.;
前二号に掲げるもののほか、行政機関等が定める方式
(iii)beyond what is stated in the preceding two items, any method specified by the administrative organs, etc..
(処分通知等のうちに電子情報処理組織を使用する方法により行うことが困難又は著しく不適当と認められる部分がある場合)
(When a Disposition Notice Contains Any Part that is Found to Be Difficult or Extremely Inappropriate to Be Made by Means of Using an Electronic Data Processing System)
第十一条法第七条第五項に規定する主務省令で定める場合は、次に掲げる場合とする。
Article 11The cases specified by order of the competent ministry as prescribed in Article 7, paragraph (5) of the Act are the following cases:
処分通知等を受ける者について対面により本人確認をするべき事情があると行政機関等が認める場合
(i)when the administrative organs, etc. finds that there are circumstances that require face-to-face confirmation of the identity of the person receiving the disposition notice, etc.;
処分通知等に係る書面等のうちにその原本を交付する必要があるものがあると行政機関等が認める場合
(ii)when the administrative organs, etc. finds it necessary to provide an original copy of any documents or other records concerning a disposition notice, etc.
(電磁的記録による縦覧等)
(Public Inspections Through Electronic or Magnetic Records)
第十二条行政機関等が、法第八条第一項の規定により電磁的に記録されている事項又は当該事項を記載した書類の縦覧等を行う場合においては、当該縦覧等に係る事項をインターネットを利用する方法、当該行政機関等の事務所に備え置く電子計算機の映像面に表示する方法又は電磁的記録に記録されている事項を記載した書類を備え置く方法により縦覧等を行うものとする。
Article 12Pursuant to the provisions of Article 8, paragraph (1) of the Act, when the administrative organs, etc. have made the matters recorded by electronic or magnetic means or documents containing those matters available for public inspection, etc., the administrative organs, etc. are to make the matters subject to public inspection, etc. available for public inspection, etc. by a method of using the internet, a method of displaying the matters on a screen of a computer kept at the office of the administrative organs, etc., or a method of keeping documents containing those matters recorded in an electronic or magnetic record.
(電磁的記録による作成等)
(Creation Using Electronic or Magnetic Records)
第十三条行政機関等が、法第九条第一項の規定により電磁的記録により作成等を行う場合においては、当該作成等に係る事項を行政機関等の使用に係る電子計算機に備えられたファイルに記録する方法又は電磁的記録媒体をもって調製する方法によるものとする。ただし、当該作成等は、クラウド・コンピューティング・サービス関連技術(官民データ活用推進基本法(平成二十八年法律第百三号)第二条第四項に規定するクラウド・コンピューティング・サービス関連技術をいう。次項において同じ。)その他の情報通信技術の進展の状況を踏まえた適切な方法によるものとする。
Article 13(1)If administrative organs, etc. conduct creation, etc. by using an electronic or magnetic record, pursuant to the provisions of Article 9, paragraph (1) of the Act, it is to do so by recording matters concerning the creation, etc. in a file stored on the computer used by the administrative organs, etc., or by preparing those matters by using an electronic or magnetic recording medium;provided, however, that any creation, etc. is to be done using cloud computing service-related technology (meaning the cloud computing service-related technology prescribed in Article 2, paragraph (4) of the Basic Act on the Advancement of Public and Private Sector Data Utilization (Act No. 103 of 2016); the same applies in the following paragraph) or using any other appropriate method while taking into account the progress of information and communications technology.
行政機関等が、デジタル庁の所管するデジタル庁関係法令の規定(法第九条第一項を除く。)により電磁的記録により作成等を行う場合においては、クラウド・コンピューティング・サービス関連技術その他の情報通信技術の進展の状況を踏まえた適切な方法によるものとする。
(2)If the administrative organs, etc. carries out any creation, etc. by means of an electronic or magnetic record pursuant to the provisions of laws and orders concerning the Digital Agency under the jurisdiction of the Digital Agency (excluding Article 9, paragraph (1) of the Act), that creation, etc. is to be carried out by an appropriate method based on the state of progress of cloud computing service-related technology, and other information and communications technology.
附 則
Supplementary Provisions
この庁令は、令和三年九月一日から施行する。
This Agency Order comes into effect on September 1, 2021.