行政機関の保有する情報の公開に関する法律施行令(平成十二年政令第四十一号)
Order for Enforcement of the Act on Access to Information Held by Administrative Organs(Cabinet Order No. 41 of 2000)
最終更新:令和五年政令第三百五十五号
Last Version: Cabinet Order No. 355 of 2023
目次
履歴

行政機関の保有する情報の公開に関する法律施行令をここに公布する。
The Order for Enforcement of the Act on Access to Information Held by Administrative Organs is hereby promulgated.
行政機関の保有する情報の公開に関する法律施行令(第9条第2項第1号ハ、ニ、第3項第3号ホ、へ、第4号イ~ホ、別表未施行(暫定版))
Order for Enforcement of the Act on Access to Information Held by Administrative Organs (Article 9, paragraph (2), item(i), (c) and (d), paragraph (3), item(iii), (e) and (f), item(iv), (a) through (e), Appended Table, unenforced (Tentative translation))
平成十二年二月十六日政令第四十一号
Cabinet Order No. 41 of February 16, 2000
内閣は、行政機関の保有する情報の公開に関する法律(平成十一年法律第四十二号)第二条第一項第四号及び第五号並びに第二項第二号、第三条、第九条第一項、第十三条第一項及び第二項、第十四条第一項及び第二項、第十六条第一項及び第三項、第十七条、第三十七条第二項並びに第四十三条の規定に基づき、この政令を制定する。
The Cabinet hereby enacts this Cabinet Order pursuant to the provisions of Article 2, paragraph (1), items (iv) and (v), and paragraph (2), item (ii), Article 3, Article 9, paragraph (1), Article 13, paragraphs (1) and (2), Article 14, paragraphs (1) and (2), Article 16, paragraphs (1) and (3), Article 17, Article 37, paragraph (2), and Article 43 of the Act on Access to Information Held by Administrative Organs (Act No. 42 of 1999).
(法第二条第一項第四号及び第五号の政令で定める機関)
(Organs Designated by Cabinet Order as Referred to in Article 2, Paragraph (1), Items (iv) and (v) of the Act)
第一条行政機関の保有する情報の公開に関する法律(以下「法」という。)第二条第一項第四号の政令で定める特別の機関は、警察庁とする。
Article 1(1)The extraordinary organ designated by Cabinet Order as referred to in Article 2, paragraph (1), item (iv) of the Act on Access to Information Held by Administrative Organs (hereinafter referred to as the "Act") is the National Police Agency.
法第二条第一項第五号の政令で定める特別の機関は、検察庁とする。
(2)The extraordinary organ designated by Cabinet Order as referred to in Article 2, paragraph (1), item (v) of the Act is the Public Prosecutors Office.
(法第二条第二項第三号の政令で定める施設)
(Facilities Designated by Cabinet Order as Referred to in Article 2, Paragraph (2), Item (iii) of the Act)
第二条法第二条第二項第三号の政令で定める施設は、公文書等の管理に関する法律施行令(平成二十二年政令第二百五十号)第三条第一項の規定により内閣総理大臣が指定した施設とする。
Article 2The facilities designated by Cabinet Order as referred to in Article 2, paragraph (2), item (iii) of the Act are facilities designated by the Prime Minister pursuant to the provisions of Article 3, paragraph (1) of the Order for Enforcement of the Public Records and Archives Management Act (Cabinet Order No. 250 of 2010).
(法第二条第二項第三号の歴史的な資料等の範囲)
(Scope of Historical Materials as Referred to in Article 2, Paragraph (2), Item (iii) of the Act)
第三条法第二条第二項第三号の歴史的若しくは文化的な資料又は学術研究用の資料は、公文書等の管理に関する法律施行令第四条に規定する方法により管理されているものとする。
Article 3The historical or cultural materials or materials for academic research referred to in Article 2, paragraph (2), item (iii) of the Act are those managed by the method prescribed in Article 4 of the Order for Enforcement of the Public Records and Archives Management Act.
(法第三条の政令で定める者)
(Persons Designated by Cabinet Order as Referred to in Article 3 of the Act)
第四条法第三条の政令で定める者は、次に掲げる者とする。
Article 4The persons designated by Cabinet Order as referred to in Article 3 of the Act are the following persons:
警察庁にあっては、警察庁長官
(i)in the case of the National Police Agency, the Commissioner General of the National Police Agency;
最高検察庁にあっては、検事総長
(ii)in the case of the Supreme Public Prosecutors Office, the Prosecutor General;
高等検察庁にあっては、その庁の検事長
(iii)in the case of a high public prosecutors office, the Superintending Prosecutor of the office;
地方検察庁にあっては、その庁の検事正
(iv)in the case of a district public prosecutors office, the Chief Prosecutor of the office; and
区検察庁にあっては、その庁の対応する裁判所の所在地を管轄する地方裁判所に対応する地方検察庁の検事正
(v)in the case of a local public prosecutors office, the Chief Prosecutor of the district public prosecutors office corresponding to the district court having jurisdiction over the location of the court corresponding to the local public prosecutors office.
(開示請求書の記載事項)
(Matters to Be Stated in Written Disclosure Request)
第五条開示請求書には、開示請求に係る行政文書について次に掲げる事項を記載することができる。
Article 5(1)The following matters may be stated in a written disclosure request with regard to the administrative document pertaining to a disclosure request:
求める開示の実施の方法
(i)the desired method of implementation of disclosure;
事務所における開示(次号に規定する方法並びに第九条第二項第一号ニ及び第三項第三号ヘに掲げる方法以外の方法による行政文書の開示をいう。以下この号、次条第一項第三号及び第二項第一号並びに第十一条第一項第三号において同じ。)の実施を求める場合にあっては、当該事務所における開示の実施を希望する日
(ii)if the implementation of the disclosure at the office (meaning the disclosure of administrative documents by methods other than the method prescribed in the following item and the methods set forth in Article 9, paragraph (2), item (i), (d), and paragraph (3), item (iii), (f); hereinafter the same applies in this item, paragraph (1), item (iii) and paragraph (2), item (i) of the following Article, and Article 11, paragraph (1), item (iii)) is requested, the date on which the disclosure at the office is desired to be implemented; and
写しの送付の方法による行政文書の開示の実施を求める場合にあっては、その旨
(iii)if the implementation of the disclosure of an administrative document by the method of sending a copy thereof is requested, a statement to that effect.
前項第一号、次条第一項第一号及び第二号、第十一条第一項第一号並びに第十四条第四項において「開示の実施の方法」とは、第九条に規定する開示の実施の方法をいう。
(2)The phrase "method of implementation of disclosure" as used item (i) of the preceding paragraph, paragraph (1), items (i) and (ii) of the following Article, Article 11, paragraph (1), item (i), and Article 14, paragraph (4) refers to the methods of implementation of disclosure prescribed in Article 9.
(法第九条第一項の政令で定める事項)
(Matters Designated by Cabinet Order as Referred to in Article 9, Paragraph (1) of the Act)
第六条法第九条第一項の政令で定める事項は、次に掲げる事項とする。
Article 6(1)The matters designated by Cabinet Order as referred to in Article 9, paragraph (1) of the Act are the following matters:
開示決定に係る行政文書について求めることができる開示の実施の方法
(i)the methods of implementation of disclosure which may be requested for the administrative document pertaining to a disclosure decision;
前号の開示の実施の方法ごとの開示の実施に係る手数料(以下「開示実施手数料」という。)の額(第十四条第四項の規定により開示実施手数料を減額し、又は免除すべき開示の実施の方法については、その旨を含む。)
(ii)the amount of the fee pertaining to the implementation of disclosure (hereinafter referred to as the "fee for implementation of disclosure") for each method of implementation of disclosure referred to in the preceding item (in the case of the method of implementation of disclosure for which a reduction of the amount or an exemption from the payment of the fee for implementation of disclosure should be granted pursuant to the provisions of Article 14, paragraph (4), including a statement to that effect);
事務所における開示を実施することができる日、時間及び場所並びに事務所における開示を希望する場合には法第十四条第二項の規定による申出をする際に当該事務所における開示を実施することができる日のうちから事務所における開示の実施を希望する日を選択すべき旨
(iii)the dates, time, and place when and where the disclosure at the office can be implemented, and a statement to the effect that if the disclosure at the office is desired, the date on which the disclosure at the office is desired to be implemented should be selected from among the dates when the disclosure at the office can be implemented, when reporting the relevant matters pursuant to the provisions of Article 14, paragraph (2) of the Act;
写しの送付の方法による行政文書の開示を実施する場合における準備に要する日数及び送付に要する費用
(iv)the number of days required for making preparation and the expenses required for sending a copy in the case of implementing the disclosure of an administrative document by the method of sending a copy thereof; and
第九条第二項第一号(同号ニに係る部分に限る。)又は第三項第三号(同号ヘに係る部分に限る。)に定める方法による行政文書の開示を実施する場合における準備に要する日数その他当該開示の実施に必要な事項
(v)the number of days required for making preparation in the case of implementing the disclosure of an administrative document by the method specified in Article 9, paragraph (2), item (i) (limited to the part concerning (d) of the same item) or paragraph (3), item (iii) (limited to the part concerning (f) of the same item) and other matters necessary for the implementation of the disclosure.
開示請求書に前条第一項各号に掲げる事項が記載されている場合における法第九条第一項の政令で定める事項は、前項の規定にかかわらず、次の各号に掲げる場合の区分に応じ、当該各号に定める事項とする。
(2)Notwithstanding the provisions of the preceding paragraph, the matters designated by Cabinet Order as referred to in Article 9, paragraph (1) of the Act in the case where the matters set forth in the items of paragraph (1) of the preceding Article are stated in a written disclosure request are the matters specified in the following items according to the categories of cases set forth in these items:
前条第一項第一号の方法による行政文書の開示を実施することができる場合(事務所における開示については、同項第二号の日に実施することができる場合に限る。) その旨並びに前項第一号及び第三号から第五号までに掲げる事項(同条第一項第一号の方法に係るものを除く。)並びに前項第二号に掲げる事項
(i)in the case where the disclosure of an administrative document by the method referred to in paragraph (1), item (i) of the preceding Article can be implemented (for the disclosure at the office, limited to the case where the disclosure can be implemented on the date referred to in item (ii) of the same paragraph): a statement to that effect, and the matters set forth in item (i) and items (iii) through (v) of the preceding paragraph (excluding those pertaining to the method referred to in paragraph (1), item (i) of the same Article and the matters set forth in item (ii) of the preceding paragraph); and
前号に掲げる場合以外の場合 その旨及び前項各号に掲げる事項
(ii)in cases other than the case referred to in the preceding item: a statement to that effect, and the matters set forth in the items of the preceding paragraph.
(法第十三条第一項の政令で定める事項)
(Matters Designated by Cabinet Order as Referred to in Article 13, Paragraph (1) of the Act)
第七条法第十三条第一項の政令で定める事項は、次に掲げる事項とする。
Article 7The matters designated by Cabinet Order as referred to in Article 13, paragraph (1) of the Act are the following matters:
開示請求の年月日
(i)the date of the disclosure request;
開示請求に係る行政文書に記録されている当該第三者に関する情報の内容
(ii)the content of the information concerning the relevant third party recorded in the administrative document pertaining to the disclosure request; and
意見書を提出する場合の提出先及び提出期限
(iii)the place and deadline for submitting a written opinion.
(法第十三条第二項の政令で定める事項)
(Matters Designated by Cabinet Order as Referred to in Article 13, Paragraph (2) of the Act)
第八条法第十三条第二項の政令で定める事項は、次に掲げる事項とする。
Article 8The matters designated by Cabinet Order as referred to in Article 13, paragraph (2) of the Act are the following matters:
開示請求の年月日
(i)the date of the disclosure request;
法第十三条第二項第一号又は第二号の規定の適用の区分及び当該規定を適用する理由
(ii)whether the provisions of Article 13, paragraph (2), item (i) of the Act or the provisions of item (ii) of the same paragraph apply, and the reason for applying the relevant provisions;
開示請求に係る行政文書に記録されている当該第三者に関する情報の内容
(iii)the content of the information concerning the relevant third party recorded in the administrative document pertaining to the disclosure request; and
意見書を提出する場合の提出先及び提出期限
(iv)the place and deadline for submitting a written opinion.
(行政文書の開示の実施の方法)
(Method of Implementation of Disclosure of Administrative Documents)
第九条次の各号に掲げる文書又は図画の閲覧の方法は、それぞれ当該各号に定めるものを閲覧することとする。
Article 9(1)The method of inspection of the documents or pictures set forth in the following items is inspecting what is specified respectively in these items:
文書又は図画(次号から第四号まで又は第四項に該当するものを除く。) 当該文書又は図画(法第十四条第一項ただし書の規定が適用される場合にあっては、次項第一号イに規定するもの)
(i)a document or picture (excluding those that fall under the following item through item (iv) or paragraph (4)): the document or picture (if the provisions of the proviso to Article 14, paragraph (1) of the Act apply, the objects prescribed in item (i), (a) of the following paragraph);
マイクロフィルム 当該マイクロフィルムを専用機器により映写したもの。ただし、これにより難い場合にあっては、当該マイクロフィルムを日本産業規格A列一番(以下「A一判」という。)以下の大きさの用紙に印刷したもの
(ii)a microfilm: the microfilm projected by a dedicated device; if it is difficult to use this, the microfilm printed on a piece of paper of Japanese Industrial Standard "A" Series size 1 (hereinafter referred to as "A1 size") or a smaller size;
写真フィルム 当該写真フィルムを印画紙(縦八十九ミリメートル、横百二十七ミリメートルのもの又は縦二百三ミリメートル、横二百五十四ミリメートルのものに限る。以下同じ。)に印画したもの
(iii)a photographic film: the photographic film printed on a piece of photographic paper (limited to photographic paper of 89 millimeters long and 127 millimeters wide or 203 millimeters long and 254 millimeters wide; the same applies hereinafter):
スライド(第五項に規定する場合におけるものを除く。次項第四号において同じ。) 当該スライドを専用機器により映写したもの
(iv)slides (excluding those in the case prescribed in paragraph (5); the same applies in item (iv) of the following paragraph): the slides projected by a dedicated device.
次の各号に掲げる文書又は図画の法第十四条第一項(第一号ニにあっては、同項及び情報通信技術を活用した行政の推進等に関する法律(平成十四年法律第百五十一号。以下「情報通信技術活用法」という。)第七条第一項)の規定による開示の実施の方法は、それぞれ当該各号に定める方法とする。
(2)The methods of implementation of the disclosure of the documents or pictures set forth in the following items pursuant to the provisions of Article 14, paragraph (1) of the Act (in the case of item (i), (d), the provisions of the same paragraph and Article 7, paragraph (1) of the Act on the Advancement of Government Administration Processes That Use Information and Communications Technology (Act No. 151 of 2002; hereinafter referred to as the "Act on Use of Information and Communications Technology")) are the methods specified respectively in these items:
文書又は図画(次号から第四号まで又は第四項に該当するものを除く。) 次に掲げる方法(ロからニまでに掲げる方法にあっては当該文書又は図画の保存に支障を生ずるおそれがなく、かつ、行政機関がその保有する処理装置及びプログラム(電子計算機に対する指令であって、一の結果を得ることができるように組み合わされたものをいう。以下同じ。)により当該文書又は図画の開示を実施することができる場合に限り、ニに掲げる方法にあっては情報通信技術活用法第六条第一項の規定により同項に規定する電子情報処理組織を使用して開示請求があった場合(以下「電子開示請求の場合」という。)に限る。)
(i)a document or picture (excluding those that fall under the following item through item (iv) or paragraph (4)): the following methods (in the case of the methods set forth in (b) through (d), limited to the case where the disclosure by the relevant method is unlikely to hinder the preservation of the document or picture, and the administrative organ can implement the disclosure of the document or picture using the processing device and program (meaning instructions given to a computer, combined so as to obtain a certain result; the same applies hereinafter) that it holds; and in the case of the method set forth in (d), limited to the case where a disclosure request is made pursuant to the provisions of Article 6, paragraph (1) of the Act on Use of Information and Communications Technology, using the electronic data processing systems prescribed in the same paragraph (hereinafter referred to as the "case of electronic disclosure request")):
当該文書又は図画を複写機により日本産業規格A列三番(以下「A三判」という。)以下の大きさの用紙に複写したものの交付(ロに掲げる方法に該当するものを除く。)。ただし、これにより難い場合にあっては、当該文書若しくは図画を複写機によりA一判若しくは日本産業規格A列二番(以下「A二判」という。)の用紙に複写したものの交付(ロに掲げる方法に該当するものを除く。)又は当該文書若しくは図画を撮影した写真フィルムを印画紙に印画したものの交付
(a)delivery of a piece of paper of Japanese Industrial Standard "A" Series size 3 (hereinafter referred to as "A3 size") or a smaller size on which the document or picture is copied by a copy machine (excluding the delivery that constitutes the method set forth in (b)); provided, however, that if it is difficult to do this, delivery of a piece of paper of A1 size or Japanese Industrial Standard "A" Series size 2 (hereinafter referred to as "A2 size") on which the document or picture is copied by a copy machine (excluding the delivery that constitutes the method set forth in (b)) or delivery of a piece of photographic paper on which a photographic film of the document or picture is printed;
当該文書又は図画を複写機により用紙にカラーで複写したものの交付
(b)delivery of a piece of paper on which the document or picture is copied in full color by a copy machine;
当該文書又は図画をスキャナにより読み取ってできた電磁的記録を光ディスク(日本産業規格X〇六〇六及びX六二八一又はX六二四一に適合する直径百二十ミリメートルの光ディスクの再生装置で再生することが可能なものに限る。次項第三号ホにおいて同じ。)に複写したものの交付
(c)delivery of an optical disc (limited to those that can be read by a drive for 120 mm-diameter optical discs that conform to Japanese Industrial Standard X 0606 and X 6281 or X 6241; the same applies in item (iii) (e) of the following paragraph) on which an electronic or magnetic record obtained by scanning the document or picture is recorded; and
当該文書又は図画の開示の実施を情報通信技術活用法第七条第一項の規定により情報通信技術活用法第六条第一項に規定する電子情報処理組織を使用して行う方法(別表一の項チにおいて「情報通信技術活用法の適用による方法」という。)
(d)the method of implementing the disclosure of the document or picture using an electronic data processing system prescribed in Article 6, paragraph (1) of the Act on Use of Information and Communications Technology pursuant to the provisions of Article 7, paragraph (1) of the Act on Use of Information and Communications Technology (referred to as the "method of applying the Act on Use of Information and Communications Technology" in row (1), (h) of Appended Table);
マイクロフィルム 当該マイクロフィルムを日本産業規格A列四番(以下「A四判」という。)の用紙に印刷したものの交付。ただし、これにより難い場合にあっては、A一判、A二判又はA三判の用紙に印刷したものの交付
(ii)a microfilm: delivery of a piece of paper of Japanese Industrial Standard "A" Series size 4 (hereinafter referred to as "A4 size") on which the microfilm is printed; provided, however, that if it is difficult to do this, delivery of a piece of paper of A1 size, A2 size or A3 size on which the microfilm is printed;
写真フィルム 当該写真フィルムを印画紙に印画したものの交付
(iii)a photographic film: delivery of a piece of photographic paper on which the photographic film is printed; and
スライド 当該スライドを印画紙に印画したものの交付
(iv)slides: delivery of a piece of photographic paper on which the slides are printed.
次の各号に掲げる電磁的記録についての法第十四条第一項の政令で定める方法は、それぞれ当該各号に定める方法とする。
(3)The methods designated by Cabinet Order as referred to in Article 14, paragraph (1) of the Act with regard to the electronic or magnetic records set forth in the following items are the methods specified respectively in these items:
録音テープ(第五項に規定する場合におけるものを除く。以下この号において同じ。)又は録音ディスク 次に掲げる方法
(i)an audio tape (excluding one in the case prescribed in paragraph (5); hereinafter the same applies in this item) or audio disc: the following methods:
当該録音テープ又は録音ディスクを専用機器により再生したものの聴取
(a)listening to the audio tape or audio disc played by a dedicated device; and
当該録音テープ又は録音ディスクを録音カセットテープ(日本産業規格C五五六八に適合する記録時間百二十分のものに限る。別表五の項ロにおいて同じ。)に複写したものの交付
(b)delivery of an audio cassette tape (limited to those with a record time of 120 minutes that conform to Japanese Industrial Standard C 5568; the same applies in row (5), (b) of the Appended Table) on which the audio tape or audio disc is copied;
ビデオテープ又はビデオディスク 次に掲げる方法
(ii)a video tape or video disc: the following methods:
当該ビデオテープ又はビデオディスクを専用機器により再生したものの視聴
(a)viewing of the video tape or video disc played by a dedicated device; and
当該ビデオテープ又はビデオディスクをビデオカセットテープ(日本産業規格C五五八一に適合する記録時間百二十分のものに限る。以下同じ。)に複写したものの交付
(b)delivery of a video cassette tape (limited to those with a record time of 120 minutes that conform to Japanese Industrial Standard C 5581; the same applies hereinafter) on which the video tape or video disc is copied;
電磁的記録(前二号、次号又は次項に該当するものを除く。) 次に掲げる方法であって、行政機関がその保有する処理装置及びプログラムにより行うことができるもの(ヘに掲げる方法にあっては、電子開示請求の場合に限る。)
(iii)an electronic or magnetic record (excluding those that fall under the preceding two items, the following item or the following paragraph): the following methods that the administrative organ can perform using the processing device and program that it holds (for the method set forth in (f), limited to the case of electronic disclosure request):
当該電磁的記録をA三判以下の大きさの用紙に出力したものの閲覧
(a)inspection of the electronic or magnetic record output on a piece of paper of A3 size or smaller size;
当該電磁的記録を専用機器(開示を受ける者の閲覧又は視聴の用に供するために備え付けられているものに限る。別表七の項ロにおいて同じ。)により再生したものの閲覧又は視聴
(b)inspection or viewing of the electronic or magnetic record reproduced by a dedicated device (limited to one installed for the purpose of making it available for inspection or viewing by a person who will obtain the disclosure; the same applies in row (7), (b) of the Appended Table);
当該電磁的記録をA三判以下の大きさの用紙に出力したものの交付(ニに掲げる方法に該当するものを除く。)
(c)delivery of a piece of paper of A3 size or smaller size on which the electronic or magnetic record is output (excluding the delivery that constitutes the method set forth in (d));
当該電磁的記録をA三判以下の大きさの用紙にカラーで出力したものの交付
(d)delivery of a piece of paper of A3 size or smaller size on which the electronic or magnetic record is output in full color;
当該電磁的記録を光ディスクに複写したものの交付
(e)delivery of an optical disc on which the electronic or magnetic record is copied; and
当該電磁的記録を電子情報処理組織(行政機関の使用に係る電子計算機(入出力装置を含む。以下この号において同じ。)と開示を受ける者の使用に係る電子計算機とを電気通信回線で接続した電子情報処理組織をいう。)を使用して開示を受ける者の使用に係る電子計算機に備えられたファイルに複写させる方法(別表七の項トにおいて「電子情報処理組織を使用する方法」という。)
(f)the method of copying the electronic or magnetic record on a file stored in a computer used by the person who will obtain the disclosure, using an electronic data processing system (meaning an electronic data processing system connecting the computer used by the administrative organ (including the input/output device; hereinafter the same applies in this item) and the computer used by the person who will obtain the disclosure via a telecommunication line) (referred to as the "method of using an electronic data processing system" in row (7), (g) of Appended Table); and
電磁的記録(前号ホに掲げる方法による開示の実施をすることができない特性を有するものに限る。) 次に掲げる方法であって、行政機関がその保有する処理装置及びプログラムにより行うことができるもの
(iv)an electronic or magnetic record (limited to those with characteristics due to which the implementation of disclosure by the method set forth in (e) of the preceding item cannot be performed): the following methods that the administrative organ can perform using the processing device and program that it holds:
前号イからハまで及びヘに掲げる方法(同号ヘに掲げる方法にあっては、電子開示請求の場合に限る。)
(a)the methods set forth in (a) through (c) and (f) of the preceding item (for the method set forth in (f) of the same item, limited to the case of electronic disclosure request);
当該電磁的記録を幅十二・七ミリメートルのオープンリールテープ(日本産業規格X六一〇三、X六一〇四又はX六一〇五に適合する長さ七百三十一・五二メートルのものに限る。別表七の項チにおいて同じ。)に複写したものの交付
(b)delivery of an open-reel tape of 12.7 millimeters wide (limited to those of 731.52 meters long that conform to Japanese Industrial Standard X 6103, X 6104, or X 6105; the same applies in row (7), (h) of the Appended Table) on which the electronic or magnetic record is copied;
当該電磁的記録を幅十二・七ミリメートルの磁気テープカートリッジ(日本産業規格X六一二三、X六一三二若しくはX六一三五又は国際標準化機構及び国際電気標準会議の規格(以下「国際規格」という。)一四八三三、一五八九五若しくは一五三〇七に適合するものに限る。別表七の項リにおいて同じ。)に複写したものの交付
(c)delivery of a magnetic tape cartridge of 12.7 millimeters wide (limited to those that conform to Japanese Industrial Standard X 6123, X 6132, or X 6135 or the standards of the International Organization for Standardization or the International Electrotechnical Commission (hereinafter referred to as "International Standards") 14833, 15895, or 15307; the same applies in item (vii), (i) of the Appended Table) on which the electronic or magnetic record is copied;
当該電磁的記録を幅八ミリメートルの磁気テープカートリッジ(日本産業規格X六一四一若しくはX六一四二又は国際規格一五七五七に適合するものに限る。別表七の項ヌにおいて同じ。)に複写したものの交付
(d)delivery of a magnetic tape cartridge of 8 millimeters wide (limited to those that conform to Japanese Industrial Standard X 6141 or X 6142 or International Standards 15757; the same applies in item (vii), (j) of the Appended Table) on which the electronic or magnetic record is copied; and
当該電磁的記録を幅三・八一ミリメートルの磁気テープカートリッジ(日本産業規格X六一二七、X六一二九、X六一三〇又はX六一三七に適合するものに限る。別表七の項ルにおいて同じ。)に複写したものの交付
(e)delivery of a magnetic tape cartridge of 3.81 millimeters wide (limited to those that conform to Japanese Industrial Standard X 6127, X 6129, X 6130, or X 6137; the same applies in item (vii), (k) of the Appended Table) on which the electronic or magnetic record is copied.
映画フィルムの開示の実施の方法は、次に掲げる方法とする。
(4)The methods of implementation of the disclosure of a cinematographic film are the following methods:
当該映画フィルムを専用機器により映写したものの視聴
(i)viewing of the cinematographic film projected by a dedicated device; and
当該映画フィルムをビデオカセットテープに複写したものの交付
(ii)delivery of a video cassette tape on which the cinematographic film is copied.
スライド及び当該スライドの内容に関する音声を記録した録音テープを同時に視聴する場合における開示の実施の方法は、次に掲げる方法とする。
(5)The methods of implementation of disclosure in the case of simultaneously viewing slides and listening to the audio tape in which the sounds concerning the content of the slides are recorded are the following methods:
当該スライド及び当該録音テープを専用機器により再生したものの視聴
(i)viewing of the slides and listening to the audio tape played by dedicated devices; and
当該スライド及び当該録音テープをビデオカセットテープに複写したものの交付
(ii)delivery of a video cassette tape on which the slides and the audio tape are copied.
(開示の実施の方法等の申出)
(Report of Method of Implementation of Disclosure)
第十条法第十四条第二項の規定による申出は、書面により行わなければならない。
Article 10(1)The report under the provisions of Article 14, paragraph (2) of the Act must be made in writing.
第六条第二項第一号の場合に該当する旨の法第九条第一項に規定する通知があった場合(開示実施手数料が無料である場合に限る。)において、第五条第一項各号に掲げる事項を変更しないときは、法第十四条第二項の規定による申出を改めて行うことを要しない。
(2)If the notification prescribed in Article 9, paragraph (1) of the Act is made to the effect that the case falls under Article 6, paragraph (2), item (i) (limited to the case where no fee for implementation of disclosure is charged), and the person who will obtain disclosure does not change any matters set forth in the items of Article 5, paragraph (1), the person is not required to make the report under the provisions of Article 14, paragraph (2) of the Act again.
(法第十四条第二項の政令で定める事項)
(Matters Designated by Cabinet Order as Referred to in Article 14, Paragraph (2) of the Act)
第十一条法第十四条第二項の政令で定める事項は、次に掲げる事項とする。
Article 11(1)The matters designated by Cabinet Order as referred to in Article 14, paragraph (2) of the Act are the following matters:
求める開示の実施の方法(開示決定に係る行政文書の部分ごとに異なる開示の実施の方法を求める場合にあっては、その旨及び当該部分ごとの開示の実施の方法)
(i)the desired method of implementation of disclosure (if different methods of implementation of disclosure are desired for different parts of the administrative document pertaining to a disclosure decision, a statement to that effect and the method of implementation of disclosure for each part);
開示決定に係る行政文書の一部について開示の実施を求める場合にあっては、その旨及び当該部分
(ii)in the case of requesting the implementation of the disclosure of part of the administrative document pertaining to a disclosure decision, a statement to that effect and the relevant part of the administrative document;
事務所における開示の実施を求める場合にあっては、当該事務所における開示の実施を希望する日
(iii)in the case of requesting the implementation of the disclosure at the office, the date on which the disclosure at the office is desired to be implemented; and
写しの送付の方法による行政文書の開示の実施を求める場合にあっては、その旨
(iv)in the case of requesting the implementation of the disclosure of an administrative document by the method of sending a copy thereof, a statement to that effect.
第六条第二項第一号の場合に該当する旨の法第九条第一項に規定する通知があった場合(開示実施手数料が無料である場合を除く。)における法第十四条第二項の政令で定める事項は、前項の規定にかかわらず、行政文書の開示を受ける旨とする。
(2)Notwithstanding the provisions of the preceding paragraph, the matter designated by Cabinet Order as referred to in Article 14, paragraph (1) of the Act in the case where the notification prescribed in Article 9, paragraph (1) of the Act is made to the effect that the case falls under Article 6, paragraph (2), item (i) is a statement of the intention to obtain the disclosure of an administrative document.
(更なる開示の申出)
(Report of Further Disclosure)
第十二条法第十四条第四項の規定による申出は、次に掲げる事項を記載した書面により行わなければならない。
Article 12(1)The report under the provisions of Article 14, paragraph (4) of the Act must be made in writing by means of a document stating the following matters:
法第九条第一項に規定する通知があった日
(i)the date on which the notification prescribed in Article 9, paragraph (1) of the Act is made;
最初に開示を受けた日
(ii)the date on which the first disclosure is obtained; and
前条第一項各号に掲げる事項
(iii)the matters set forth in the items of paragraph (1) of the preceding Article.
前項の場合において、既に開示を受けた行政文書(その一部につき開示を受けた場合にあっては、当該部分)につきとられた開示の実施の方法と同一の方法を当該行政文書について求めることはできない。ただし、当該同一の方法を求めることにつき正当な理由があるときは、この限りでない。
(2)In the case referred to in the preceding paragraph, the disclosure by the same method as the method of implementation of disclosure performed for an administrative document that has already been disclosed (if the disclosure of part of the administrative document is obtained, the relevant part) may not be requested for the relevant administrative document; provided, however, that this does not apply if there are reasonable grounds for requesting the same method.
(手数料の額等)
(Amount of Fee)
第十三条法第十六条第一項の手数料の額は、次の各号に掲げる手数料の区分に応じ、それぞれ当該各号に定める額とする。
Article 13(1)The amount of the fee referred to in Article 16, paragraph (1) of the Act is the amount specified in the following items according to the categories of fees set forth in these items:
開示請求に係る手数料(以下「開示請求手数料」という。) 開示請求に係る行政文書一件につき三百円(情報通信技術活用法第六条第一項の規定により同項に規定する電子情報処理組織を使用して開示請求をする場合にあっては、二百円)
(i)a fee pertaining to a disclosure request (hereinafter referred to as a "disclosure request fee"): 300 yen per administrative document pertaining to a disclosure request (or 200 yen in the case of making a disclosure request using an electronic data processing system prescribed in Article 6, paragraph (1) of the Act on Use of Information and Communications Technology pursuant to the provisions of the same paragraph); and
開示実施手数料 開示を受ける行政文書一件につき、別表の上欄に掲げる行政文書の種別ごとに、同表の中欄に掲げる開示の実施の方法に応じ、それぞれ同表の下欄に定める額(複数の実施の方法により開示を受ける場合にあっては、その合算額。以下この号及び次項において「基本額」という。)。ただし、基本額(法第十四条第四項の規定により更に開示を受ける場合にあっては、当該開示を受ける場合の基本額に既に開示の実施を求めた際の基本額を加えた額)が前号に定める額に相当する額(次のイからハまでのいずれかに該当する場合は、それぞれ当該イからハまでに定める額。ハを除き、以下この号において同じ。)に達するまでは無料とし、前号に定める額に相当する額を超えるとき(同項の規定により更に開示を受ける場合であって既に開示の実施を求めた際の基本額が前号に定める額に相当する額を超えるときを除く。)は当該基本額から前号に定める額に相当する額を減じた額とする。
(ii)a fee for implementation of disclosure: the amount specified in the right-hand column of the Appended Table (if disclosure is obtained by multiple methods of implementation, the total amount; hereinafter referred to as the "base amount" in this item and the following paragraph) per administrative document to be disclosed for the type of administrative document set forth in the left-hand column of the same table according to the method of implementation of disclosure set forth in the middle column of the same table; provided, however, that no fee is charged until the base amount (if further disclosure is obtained pursuant to the provisions of Article 14, paragraph (4) of the Act, the amount obtained by adding the base amount applied when previously requesting the implementation of disclosure to the base amount in the case of obtaining further disclosure) reaches the amount equivalent to the amount specified in the preceding item (if any of (a) through (c) below applies, the amount respectively specified in (a) through (c); hereinafter same applies in this item, except in (c)); and if the base amount exceeds the amount equivalent to the amount specified in the preceding paragraph (excluding the case where further disclosure is requested pursuant to the provisions of Article 14, paragraph (4) of the Act and the base amount applied when previously requesting the implementation of disclosure exceeds the amount equivalent to the amount specified in the preceding item), the amount obtained by deducting the amount equivalent to the amount specified in the preceding item from the base amount is charged:
独立行政法人等の保有する情報の公開に関する法律(平成十三年法律第百四十号。以下「独立行政法人等情報公開法」という。)第十三条第一項の規定に基づき、独立行政法人等から事案が移送された場合(ロに掲げる場合を除く。) 当該独立行政法人等が独立行政法人等情報公開法第十七条第一項の規定に基づき定める開示請求に係る手数料の額に相当する額(以下この号において「開示請求手数料相当額」という。)
(a)if the case is transferred from an incorporated administrative agency, etc. pursuant to the provisions of Article 13, paragraph (1) of the Act on Access to Information Held by Incorporated Administrative Agencies (Act No. 140 of 2001; hereinafter referred to as the "Incorporated Administrative Agency Information Disclosure Act") (excluding the case set forth in (b)): the amount equivalent to the amount of the fee pertaining to a disclosure request specified by the incorporated administrative agency, etc. pursuant to the provisions of Article 17, paragraph (1) of the Incorporated Administrative Agency Information Disclosure Act (hereinafter referred to as the "amount equivalent to the disclosure request fee" in this item);
独立行政法人等情報公開法第十三条第一項の規定に基づき独立行政法人等から法人文書の一部について移送された場合 開示請求手数料相当額のうち法第十四条の規定に基づき開示を実施する行政機関の長が分担するものとして、当該独立行政法人等と協議して定める額
(b)if the case is transferred from an incorporated administrative agency, etc. pursuant to the provisions of Article 13, paragraph (1) of the Incorporated Administrative Agency Information Disclosure Act with regard to part of a corporate document: out of the amount equivalent to the disclosure request fee, the amount specified through consultation with the incorporated administrative agency, etc. as the amount to be borne by the head of the administrative organ that implements disclosure pursuant to the provisions of Article 14 of the Act; and
法第十二条の二の規定に基づき独立行政法人等に行政文書の一部について移送した場合 前号に定める額に相当する額のうち法第十四条の規定に基づき開示を実施する行政機関の長が分担するものとして、当該独立行政法人等と協議して定める額
(c)if the case is transferred to an incorporated administrative agency, etc. pursuant to the provisions of Article 12-2 of the Act with regard to part of an administrative document: out of the amount equivalent to the amount specified in the preceding item, the amount specified through consultation with the incorporated administrative agency, etc. as the amount to be borne by the head of the administrative organ that implements disclosure pursuant to the provisions of Article 14 of the Act.
開示請求者が次の各号のいずれかに該当する複数の行政文書の開示請求を一の開示請求書によって行うときは、前項第一号の規定の適用については、当該複数の行政文書を一件の行政文書とみなし、かつ、当該複数の行政文書である行政文書の開示を受ける場合における同項第二号ただし書の規定の適用については、当該複数の行政文書である行政文書に係る基本額に先に開示の実施を求めた当該複数の行政文書である他の行政文書に係る基本額を順次加えた額を基本額とみなす。
(2)When a disclosure requester files a written disclosure request to request the disclosure of multiple administrative documents that fall under either of the following items, with regard to the application of the provisions of item (i) of the preceding paragraph, the multiple administrative documents are deemed to be one administrative document, and with regard to the application of the provisions of the proviso to item (ii) of the same paragraph in the case of obtaining the disclosure of an administrative document that consists of the multiple administrative documents, the amount obtained by adding the base amount for an administrative document that consists of the multiple administrative documents and the base amounts for the other administrative documents that consist of the multiple administrative documents is deemed to be the base amount:
一の行政文書ファイル(公文書等の管理に関する法律(平成二十一年法律第六十六号)第五条第二項に規定する行政文書ファイルをいう。)にまとめられた複数の行政文書
(i)multiple administrative documents compiled in an administrative document file (meaning the administrative document file prescribed in Article 5, paragraph (2) of the Public Records and Archives Management Act (Act No. 66 of 2009)); and
前号に掲げるもののほか、相互に密接な関連を有する複数の行政文書
(ii)beyond what is set forth in the preceding item, multiple administrative documents that are closely related to each other.
開示請求手数料又は開示実施手数料は、次の各号のいずれかに掲げる場合を除いて、それぞれ開示請求書又は第十条第一項若しくは前条第一項に規定する書面に収入印紙を貼って納付しなければならない。
(3)The disclosure request fee or the fee for implementation of disclosure must be paid by affixing revenue stamps respectively to a written disclosure request or a document prescribed in Article 10, paragraph (1) or paragraph (1) of the preceding Article, except in a case that falls under any of the following items:
次に掲げる行政機関又は部局若しくは機関が保有する行政文書に係る開示請求手数料又は開示実施手数料を納付する場合
(i)in the case of paying the disclosure request fee or the fee for implementation of disclosure pertaining to administrative documents held by the following administrative organ or department or organization:
特許庁
(a)the Japan Patent Office; and
その長が第十五条第一項の規定による委任を受けることができる部局又は機関(開示請求手数料については、当該委任を受けた部局又は機関に限る。)であって、当該部局又は機関が保有する行政文書に係る開示請求手数料又は開示実施手数料の納付について収入印紙によることが適当でないものとして行政機関の長が官報に公示したもの
(b)a department or organization the head of which may undertake the authority or affairs delegated thereto pursuant to the provisions of Article 15, paragraph (1) (in the case of the disclosure request fee, limited to the department or organization to which the authority or affairs have been delegated), where the head of the administrative organ gives public notice in an official gazette to the effect that it is not appropriate to pay with revenue stamps the disclosure request fee or the fee for implementation of disclosure pertaining to administrative documents held by the department or organization; and
行政機関又はその部局若しくは機関(前号イ及びロに掲げるものを除く。)の事務所において開示請求手数料又は開示実施手数料の納付を現金ですることが可能である旨及び当該事務所の所在地を当該行政機関の長が官報で公示した場合において、当該行政機関が保有する行政文書に係る開示請求手数料又は開示実施手数料を当該事務所において現金で納付する場合
(ii)in the case of paying in cash the disclosure request fee or the fee for implementation of disclosure pertaining to administrative documents held by an administrative organ at the office of the administrative organ or the department or organization thereof (excluding those set forth in (a) and (b) of the preceding item), where the head of the administrative organ gives public notice in an official gazette to the effect that it is possible to pay in cash the disclosure request fee or the fee for implementation of disclosure at the office and of the location of the office.
行政文書の開示を受ける者は、開示実施手数料のほか送付に要する費用を納付して、行政文書の写しの送付を求めることができる。この場合において、当該費用は、総務省令で定める方法により納付しなければならない。
(4)A person who obtains the disclosure of an administrative document may request a copy of the administrative document to be sent thereto by paying the expenses required for sending the copy in addition to the fee for implementation of disclosure. In this case, the expenses must be paid by the method specified by Order of the Ministry of Internal Affairs and Communications.
(手数料の減免)
(Reduction of the Amount and Exemption from Payment of Fees)
第十四条行政機関の長(法第十七条の規定により委任を受けた職員があるときは、当該職員。以下この条において同じ。)は、行政文書の開示を受ける者が経済的困難により開示実施手数料を納付する資力がないと認めるときは、開示請求一件につき二千円を限度として、開示実施手数料を減額し、又は免除することができる。
Article 14(1)When the head of an administrative organ (if there is an official to whom the authority or affairs have been delegated pursuant to the provisions of Article 17 of the Act, the relevant official; hereinafter the same applies in this Article) finds that a person who obtains the disclosure of an administrative document is unable to pay the fee for implementation of disclosure due to economic hardship, the head of the administrative organ may reduce the amount of the fee for implementation of disclosure by up to 2,000 yen per disclosure request, or exempt the person from the payment of the fee.
前項の規定による開示実施手数料の減額又は免除を受けようとする者は、法第十四条第二項又は第四項の規定による申出を行う際に、併せて当該減額又は免除を求める額及びその理由を記載した申請書を行政機関の長に提出しなければならない。
(2)A person who seeks the reduction of the amount or the exemption from the payment of the fee for implementation of disclosure must submit a written application stating the amount for which the reduction or exemption is sought and the reasons therefor when making a report as referred to in Article 14, paragraph (2) or paragraph (4) of the Act to the head of the administrative organ.
前項の申請書には、申請人が生活保護法(昭和二十五年法律第百四十四号)第十一条第一項各号に掲げる扶助を受けていることを理由とする場合にあっては当該扶助を受けていることを証明する書面を、その他の事実を理由とする場合にあっては当該事実を証明する書面を添付しなければならない。
(3)When the ground for seeking the reduction of the amount or the exemption from the payment of the fee is the fact that the applicant is receiving any of the assistance set forth in the items of Article 11, paragraph (1) of the Public Assistance Act (Act No. 144 of 1950), a document proving the fact of receiving the relevant assistance, and when any other fact is the ground therefor, a document proving the relevant fact, must be attached to the written application set forth in the preceding paragraph.
第一項の規定によるもののほか、行政機関の長は、開示決定に係る行政文書を一定の開示の実施の方法により一般に周知させることが適当であると認めるときは、当該開示の実施の方法に係る開示実施手数料を減額し、又は免除することができる。
(4)Beyond what is provided for in paragraph (1), when the head of an administrative organ finds it appropriate to make an administrative document pertaining to a disclosure decision known to the general public by a certain method of implementation of disclosure, the head of the administrative organ may reduce the amount of the fee for implementation of disclosure by the method of implementation of disclosure or exempt the relevant person from the payment of the fee.
(権限又は事務の委任)
(Delegation of Authority or Affairs)
第十五条行政機関の長(第四条に規定する者を除く。)は、法第十七条の規定により、内閣総務官、内閣感染症危機管理監、国家安全保障局長、内閣官房副長官補若しくは内閣サイバーセキュリティセンター長、内閣広報官、内閣情報官若しくは内閣人事局長若しくは人事政策統括官、内閣府設置法(平成十一年法律第八十九号)第十七条若しくは第五十三条の官房、局若しくは部の長、同法第十七条第一項若しくは第六十二条第一項若しくは第二項の職、同法第十八条の重要政策に関する会議の長、同法第三十七条若しくは第五十四条の審議会等若しくはその事務局の長、同法第三十九条若しくは第五十五条の施設等機関の長、同法第四十条若しくは第五十六条(宮内庁法(昭和二十二年法律第七十号)第十八条第一項において準用する場合を含む。)の特別の機関若しくはその事務局の長、内閣府設置法第四十三条若しくは第五十七条(宮内庁法第十八条第一項において準用する場合を含む。)の地方支分部局の長、内閣府設置法第五十二条の委員会の事務局若しくはその官房若しくは部の長、同条の委員会の事務総局若しくはその官房、局、部若しくは地方事務所若しくはその支所の長、宮内庁法第三条の長官官房、侍従職等若しくは部の長、同法第十四条第一項の職、同法第十六条第一項の機関若しくはその事務局の長、同条第二項の機関の長若しくは同法第十七条の地方支分部局の長、デジタル庁設置法(令和三年法律第三十六号)第十三条第一項の職又は国家行政組織法(昭和二十三年法律第百二十号)第七条の官房、局若しくは部の長、同条の委員会の事務局若しくはその官房若しくは部の長、同条の委員会の事務総局の長、同法第八条の審議会等若しくはその事務局の長、同法第八条の二の施設等機関の長、同法第八条の三の特別の機関若しくはその事務局の長、同法第九条の地方支分部局の長若しくは同法第二十条第一項若しくは第二項の職に法第二章に定める権限又は事務のうちその所掌に係るものを委任することができる。
Article 15(1)Pursuant to the provisions of Article 17 of the Act, the head of an administrative organ (excluding the person prescribed in Article 4) may delegate the authority or affairs provided for in Chapter II of the Act which fall under the jurisdiction thereof to the Director-General of the Cabinet Affairs Office, the Secretary General for Infectious Disease Crisis Management of the Cabinet Secretariat, the Secretary General of the National Security Secretariat, the Assistant Chief Cabinet Secretary, the Director-General of the National Center of Incident readiness and Strategy for Cybersecurity, the Cabinet Secretary for Public Affairs, the Director of Cabinet Intelligence, the Head of the Cabinet Bureau of Personnel Affairs, the Director General for Personnel Policy Planning, the head of a secretariat, bureau or department referred to in Article 17 or Article 53 of the Act for Establishment of the Cabinet Office (Act No. 89 of 1999), the positions referred to in Article 17, paragraph (1) or Article 62, paragraph (1) or paragraph (2) of the same Act, the head of a conference on important policies referred to in Article 18 of the same Act, the head of a council, etc. referred to in Article 37 or Article 54 of the same Act or the head of its executive office, the head of a facility or any other organ referred to in Article 39 or Article 55 of the same Act, the head of an extraordinary organ referred to in Article 40 of the same Act or Article 56 of the same Act (including as applied mutatis mutandis pursuant to Article 18, paragraph (1) of the Imperial Household Agency Act (Act No. 70 of 1947)) or the head of its executive office, the head of a local branch office referred to in Article 43 of the Act for Establishment of the Cabinet Office or Article 57 of the same Act (including as applied mutatis mutandis pursuant to Article 18, paragraph (1) of the Imperial Household Agency Act), the head of the executive office of a commission referred to in Article 52 of the Act for Establishment of the Cabinet Office or the head of its secretariat or bureau, the head of the general executive office of a commission referred to in same Article, the head of its secretariat, bureau, department or local office or the head of its branch, the head of the Commissioner's Secretariat, the Board of Chamberlains, etc. or a department referred to in Article 3 of the Imperial Household Agency Act, the positions referred to in Article 14, paragraph (1) of the same Act, the head of an organ referred to in Article 16, paragraph (1) of the same Act or the head of its executive office, the head of an organ referred to in paragraph (2) of the same Article, the head of a local branch office referred to in Article 17 of the same Act, the positions referred to in Article 13, paragraph (1) of the Act for Establishment of the Digital Agency (Act No. 36 of 2021), the head of a secretariat, bureau or department referred to in Article 7 of the National Government Organization Act (Act No. 120 of 1948), the head of the executive office of a commission referred to in the same Article or the head of its secretariat or department, the head of the general executive office of a commission referred to in the same Article, the head of a council, etc. referred to in Article 8 of the same Act or the head of its executive office, the head of a facility or any other organ referred to in Article 8-2 of the same Act, the head of an extraordinary organ referred to in Article 8-3 of the same Act or the head of its executive office, the head of a local branch office referred to in Article 9 of the same Act, or the positions referred to in Article 20, paragraph (1) or paragraph (2) of the same Act.
警察庁長官は、法第十七条の規定により、警察法(昭和二十九年法律第百六十二号)第十九条第一項の長官官房若しくは局、同条第二項の部、同法第二十七条第一項、第二十八条第一項若しくは第二十九条第一項の附属機関又は同法第三十条第一項若しくは第三十三条第一項の地方機関の長に法第二章に定める権限又は事務のうちその所掌に係るものを委任することができる。
(2)Pursuant to the provisions of Article 17 of the Act, the Commissioner General of the National Police Agency may delegate the authority or affairs provided for in Chapter II of the Act which fall under the jurisdiction thereof to the head of the Commissioner-General's Secretariat or a bureau referred to in Article 19 of the Police Act (Act No. 162 of 1954), the head of a department referred to in paragraph (2) of the same Article, the head of an affiliated organ referred to in Article 27, paragraph (1), Article 28, paragraph (1) or Article 29, paragraph (1) of the same Act, or the head of a local organ referred to in Article 30, paragraph (1) or Article 33, paragraph (1) of the same Act.
行政機関の長は、前二項の規定により権限又は事務を委任しようとするときは、委任を受ける職員の官職、委任する権限又は事務及び委任の効力の発生する日を官報で公示しなければならない。
(3)When delegating the authority or affairs pursuant to the provisions of the preceding two paragraphs, the head of an administrative organ must give public notice in an official gazette of the governmental position of an official granted delegation, the authority or affairs to be delegated, and the date on which delegation becomes effective.
附 則
Supplementary Provisions
この政令は、法の施行の日(平成十三年四月一日)から施行する。
This Cabinet Order comes into effect as of the day on which the Act comes into effect (April 1, 2001).
別表 (第十三条関係)
Appended Table (Re.: Article 13)
行政文書の種別
Type of administrative documents
開示の実施の方法
Method of implementation of disclosure
開示実施手数料の額
Amount of fee for implementation of disclosure
一 文書又は図画(二の項から四の項まで又は八の項に該当するものを除く。)
(i) Document or picture (excluding those that fall under row (2) through row (4) or row (8))
イ 閲覧
(a) Inspection of the document or picture
百枚までごとにつき百円
100 yen per piece of paper up to 100 pieces
ロ 撮影した写真フィルムを印画紙に印画したものの閲覧
(b) Inspection of a photographic film of the document or picture printed on a piece of photographic paper
一枚につき百円に十二枚までごとに七百六十円を加えた額
100 yen per piece of paper plus 760 yen per piece up to 12 pieces
ハ 複写機により用紙に複写したものの交付(ニに掲げる方法に該当するものを除く。)
(c) Delivery of a piece of paper on which the document or picture is copied by a copy machine (excluding the delivery that constitutes the method set forth in (d))
用紙一枚につき十円(A二判については四十円、A一判については八十円)
10 yen per piece of paper (40 yen for A2 size paper and 80 yen for A1 size paper)
ニ 複写機により用紙にカラーで複写したものの交付
(d) Delivery of a piece of paper on which the document or picture is copied in full color by a copy machine
用紙一枚につき二十円(A二判については百四十円、A一判については百八十円)
20 yen per piece of paper (140 yen for A2 size paper and 180 yen for A1 size paper)
ホ 撮影した写真フィルムを印画紙に印画したものの交付
(e) Delivery of a piece of photographic paper on which a photographic film of the document or picture is printed
一枚につき百二十円(縦二百三ミリメートル、横二百五十四ミリメートルのものについては、五百二十円)に十二枚までごとに七百六十円を加えた額
120 yen per piece of paper (520 yen for a piece of paper of 230 millimeters long and 254 millimeters wide) plus 760 yen per piece up to 12 pieces
ヘ スキャナにより読み取ってできた電磁的記録を光ディスク(日本産業規格X〇六〇六及びX六二八一に適合する直径百二十ミリメートルの光ディスクの再生装置で再生することが可能なものに限る。)に複写したものの交付
(f) Delivery of an optical disc (limited to those that can be read by a drive for 120 mm-diameter optical discs that conform to Japanese Industrial Standard X0606 and X6281) on which an electronic or magnetic record obtained by scanning the document or picture is recorded
一枚につき百円に当該文書又は図画一枚ごとに十円を加えた額
100 yen per disc plus 10 yen per piece of the document or picture
ト スキャナにより読み取ってできた電磁的記録を光ディスク(日本産業規格X六二四一に適合する直径百二十ミリメートルの光ディスクの再生装置で再生することが可能なものに限る。)に複写したものの交付
(g) Delivery of an optical disc (limited to those that can be read by a drive for 120 mm-diameter optical discs that conform to Japanese Industrial Standard X6241) on which an electronic or magnetic record obtained by scanning the document or picture is recorded
一枚につき百二十円に当該文書又は図画一枚ごとに十円を加えた額
120 yen per disc plus 10 yen per piece of the document or picture
チ 情報通信技術活用法の適用による方法
(h) Method of applying the Act on Use of Information and Communications Technology
当該文書又は図画一枚につき十円
10 yen per piece of the document or picture
二 マイクロフィルム
(ii) Microfilm
イ 用紙に印刷したものの閲覧
(a) Inspection of the microfilm printed on a piece of paper
用紙一枚につき十円
10 yen per piece of paper
ロ 専用機器により映写したものの閲覧
(b) Inspection of the microfilm projected by a dedicated device
一巻につき二百九十円
290 yen per film
ハ 用紙に印刷したものの交付
(c) Delivery of a piece of paper on which the microfilm is printed
用紙一枚につき八十円(A三判については百四十円、A二判については三百七十円、A一判については六百九十円)
80 yen per piece of paper (140 yen for A3 size paper, 370 yen for A2 size paper, and 690 yen for A1 size paper)
三 写真フィルム
(iii) Photographic film
イ 印画紙に印画したものの閲覧
(a) Inspection of the photographic film printed on a piece of photographic paper
一枚につき十円
10 yen per piece of paper
ロ 印画紙に印画したものの交付
(b) Delivery of a piece of photographic paper on which the photographic film is printed
一枚につき三十円(縦二百三ミリメートル、横二百五十四ミリメートルのものについては、四百三十円)
30 yen per piece of paper (430 yen for a piece of paper of 230 millimeters long and 254 millimeters wide)
四 スライド(九の項に該当するものを除く。)
(iv) Slides (excluding those that fall under row (9))
イ 専用機器により映写したものの閲覧
(a) Inspection of the slides projected by a dedicated device
一巻につき三百九十円
390 yen per set
ロ 印画紙に印画したものの交付
(b) Delivery of a piece of photographic paper on which the slides are printed
一枚につき百円(縦二百三ミリメートル、横二百五十四ミリメートルのものについては、千三百円)
100 yen per piece of paper (1,300 yen for a piece of paper of 230 millimeters long and 254 millimeters wide)
五 録音テープ(九の項に該当するものを除く。)又は録音ディスク
(v) Audio tape (excluding those that fall under row (9)) or audio disc
イ 専用機器により再生したものの聴取
(a) Listening to the audio tape or audio disc played by a dedicated device
一巻につき二百九十円
290 yen per tape or disc
ロ 録音カセットテープに複写したものの交付
(b) Delivery of an audio cassette tape on which the audio tape or audio disc is copied
一巻につき四百三十円
430 yen per tape or disc
六 ビデオテープ又はビデオディスク
(vi) Video tape or video disc
イ 専用機器により再生したものの視聴
(a) Viewing of the video tape or video disc played by a dedicated device
一巻につき二百九十円
290 yen per tape or disc
ロ ビデオカセットテープに複写したものの交付
(b) Delivery of a video cassette tape on which the video tape or video disc is copied
一巻につき五百八十円
580 yen per tape or disc
七 電磁的記録(五の項、六の項又は八の項に該当するものを除く。)
(vii) Electronic or magnetic record (excluding those that fall under row (5), row (6) or row (8))
イ 用紙に出力したものの閲覧
(a) Inspection of the electronic or magnetic record output on a piece of paper
用紙百枚までごとにつき二百円
200 yen per piece of paper up to 100 pieces
ロ 専用機器により再生したものの閲覧又は視聴
(b) Inspection or viewing of the electronic or magnetic record reproduced by a dedicated device
一ファイルにつき四百十円
410 yen per file
ハ 用紙に出力したものの交付(ニに掲げる方法に該当するものを除く。)
(c) Delivery of a piece of paper on which the electronic or magnetic record is output (excluding the delivery that constitutes the method set forth in (d))
用紙一枚につき十円
10 yen per piece of paper
ニ 用紙にカラーで出力したものの交付
(d) Delivery of a piece of paper on which the electronic or magnetic record is output in full color
用紙一枚につき二十円
20 yen per piece of paper
ホ 光ディスク(日本産業規格X〇六〇六及びX六二八一に適合する直径百二十ミリメートルの光ディスクの再生装置で再生することが可能なものに限る。)に複写したものの交付
(e) Delivery of an optical disc (limited to those that can be read by a drive for 120 mm-diameter optical discs that conform to Japanese Industrial Standard X0606 and X6281) on which the electronic or magnetic record is copied
一枚につき百円に一ファイルごとに二百十円を加えた額
100 yen per disc plus 210 yen per file
ヘ 光ディスク(日本産業規格X六二四一に適合する直径百二十ミリメートルの光ディスクの再生装置で再生することが可能なものに限る。)に複写したものの交付
(f) Delivery of an optical disc (limited to those that can be read by a drive for 120 mm-diameter optical discs that conform to Japanese Industrial Standard X6241) on which the electronic or magnetic record is copied
一枚につき百二十円に一ファイルごとに二百十円を加えた額
120 yen per disc plus 210 yen per file
ト 電子情報処理組織を使用する方法
(g) Method of using an electronic data processing system
一ファイルにつき二百十円
210 yen per file
チ 幅十二・七ミリメートルのオープンリールテープに複写したものの交付
(h) Delivery of an open-reel tape of 12.7 millimeters wide on which the electronic or magnetic record is copied
一巻につき七千円に一ファイルごとに二百十円を加えた額
7,000 yen per tape plus 210 yen per file
リ 幅十二・七ミリメートルの磁気テープカートリッジに複写したものの交付
(i) Delivery of a magnetic tape cartridge of 12.7 millimeters wide on which the electronic or magnetic record is copied
一巻につき八百円(日本産業規格X六一三五に適合するものについては二千五百円、国際規格一四八三三、一五八九五又は一五三〇七に適合するものについてはそれぞれ八千六百円、一万五百円又は一万二千九百円)に一ファイルごとに二百十円を加えた額
800 yen per cartridge (2,500 yen for those that conform to Japanese Industrial Standard X6135; 8,600 yen, 10,500 yen or 12,900 yen for those that conform to International Standards 14833, 15895, or 15307, respectively) plus 210 yen per file
ヌ 幅八ミリメートルの磁気テープカートリッジに複写したものの交付
(j) Delivery of a magnetic tape cartridge of 8 millimeters wide on which the electronic or magnetic record is copied
一巻につき千八百円(日本産業規格X六一四二に適合するものについては二千六百円、国際規格一五七五七に適合するものについては三千二百円)に一ファイルごとに二百十円を加えた額
1,800 yen per cartridge (2,600 yen for those that conform to Japanese Industrial Standard X6142; 3,200 yen for those that conform to International Standards 15757) plus 210 yen per file
ル 幅三・八一ミリメートルの磁気テープカートリッジに複写したものの交付
(k) Delivery of a magnetic tape cartridge of 3.81 millimeters wide on which the electronic or magnetic record is copied
一巻につき五百九十円(日本産業規格X六一二九、X六一三〇又はX六一三七に適合するものについては、それぞれ八百円、千三百円又は千七百五十円)に一ファイルごとに二百十円を加えた額
590 yen per cartridge (800 yen, 1,300 yen or 1,750 yen for those that conform to Japanese Industrial Standard X6129, X6130 or X6137, respectively) plus 210 yen per file
八 映画フィルム
(viii) Cinematographic film
イ 専用機器により映写したものの視聴
(a) Inspection of the cinematographic film projected by the dedicated device
一巻につき三百九十円
390 yen per film
ロ ビデオカセットテープに複写したものの交付
(b) Delivery of a video cassette tape on which the cinematographic film is copied
六千八百円(十六ミリメートル映画フィルムについては一万三千円、三十五ミリメートル映画フィルムについては一万百円)に記録時間十分までごとに二千七百五十円(十六ミリメートル映画フィルムについては三千二百円、三十五ミリメートル映画フィルムについては二千六百五十円)を加えた額
6,800 yen (13,000 yen for a 16-mm cinematographic film or 10,100 yen for 35-mm cinematographic film) plus 2,750 yen (3,200 yen for 16-mm cinematographic film or 2,650 yen for 35-mm cinematographic film) per ten minutes of record time
九 スライド及び録音テープ(第九条第五項に規定する場合におけるものに限る。)
(ix) Slides and audio tape (limited to the case prescribed in Article 9, paragraph (5))
イ 専用機器により再生したものの視聴
(a) Viewing of the slides and listening to the audio tape played by the dedicated devices
一巻につき六百八十円
680 yen per set
ロ ビデオカセットテープに複写したものの交付
(b) Delivery of the slides and a video cassette tape on which the audio tape is copied
五千二百円(スライド二十枚を超える場合にあっては、五千二百円にその超える枚数一枚につき百十円を加えた額)
5,200 yen (if the number of slides exceeds 20, 5,200 yen plus 110 yen per additional slide)
備考 一の項ハ若しくはニ、二の項ハ又は七の項ハ若しくはニの場合において、両面印刷の用紙を用いるときは、片面を一枚として額を算定する。
Note: If duplex printing is used in the case of row (1), (c) or (d), row (2), (c), or row (7), (c) or (d), the amount of fee is calculated by regarding one side of paper as one piece of paper.