次世代育成支援対策推進法施行令(政令第三百七十二号)
Order for Enforcement of the Act on the Promotion of the Support Measures to Nurture the Next Generation of Children(Cabinet Order No. 372)
最終更新:政令第百九十五号
Last Version: Cabinet Order No. 195
目次
履歴
  • 令和8年5月8日
    • 最終更新:政令第百九十五号
    • 翻訳日:令和7年6月2日
    • 辞書バージョン:18.0
次世代育成支援対策推進法施行令
Order for Enforcement of the Act on the Promotion of the Support Measures to Nurture the Next Generation of Children
平成十五年八月八日政令第三百七十二号
Cabinet Order No. 372 of August 8, 2003
内閣は、次世代育成支援対策推進法(平成十五年法律第百二十号)第十九条第一項の規定に基づき、この政令を制定する。
The Cabinet hereby enacts this Cabinet Order pursuant to the provisions of Article 19, paragraph (1) of the Act on the Promotion of the Support Measures to Nurture the Next Generation of Children (Act No. 120 of 2003).
次世代育成支援対策推進法(以下「法」という。)第十九条第一項の国及び地方公共団体の機関、それらの長又はそれらの職員で政令で定めるものは、次の表の上欄に掲げるものとし、それぞれ同表の下欄に掲げる職員についての特定事業主行動計画を策定するものとする。
(1)The national and local government bodies, their heads, or their employees as specified by Cabinet Order and as stated in Article 19, paragraph (1) of the Act on the Promotion of the Support Measures to Nurture the Next Generation of Children (referred to below as the "Act") are to be those listed in the left-hand column of the following table, and are to formulate specified employer action plans for the employees listed in the right-hand column of that table.
前項に規定するもののほか、法第十九条第一項の地方公共団体の機関、その長又はその職員で政令で定めるものは、当該地方公共団体の規則で定めるものとし、それぞれ当該地方公共団体の規則で定める職員についての特定事業主行動計画を策定するものとする。
(2)In addition to what is provided for in the preceding paragraph, a local government body stated in Article 19, paragraph (1) of the Act, its head or its employees specified by Cabinet Order are to be specified by the rules of the local government, and a specified employer action plan is to be formulated for the employees specified by the rules of the local government.
第一条この政令は、防衛庁設置法等の一部を改正する法律の施行の日(平成十九年一月九日)から施行する。
Article 1This Cabinet Order comes into effect on the day on which the Act Partially Amending the Act on the Establishment of the Defense Agency comes into effect (January 9, 2007).
附 則
Supplementary Provisions
この政令は、平成十七年四月一日から施行する。
This Cabinet Order comes into effect on April 1, 2005.
附 則 〔平成一九年一月四日政令第三号〕〔抄〕
Supplementary Provisions [Cabinet Order No. 3 of January 4, 2007] [Extract]
(施行期日)
(Effective Date)
第一条この政令は、防衛庁設置法等の一部を改正する法律の施行の日(平成十九年一月九日)から施行する。
Article 1This Cabinet Order comes into effect on the day on which the Act Partially Amending the Act on the Establishment of the Defense Agency comes into effect (January 9, 2007).
附 則 〔平成二〇年七月一八日政令第二三一号〕〔抄〕
Supplementary Provisions [Cabinet Order No. 231 of July 18, 2008] [Extract]
(施行期日)
(Effective Date)
第一条この政令は、平成二十年十月一日から施行する。
Article 1This Cabinet Order comes into effect on October 1, 2008.
附 則 〔平成二四年九月一四日政令第二三五号〕〔抄〕
Supplementary Provisions [Cabinet Order No. 235 of September 14, 2012] [Extract]
(施行期日)
(Effective Date)
第一条この政令は、原子力規制委員会設置法の施行の日(平成二十四年九月十九日)から施行する。
Article 1This Cabinet Order comes into effect on the day on which the Act on the Establishment of the Nuclear Regulation Authority comes into effect (September 19, 2012).
附 則 〔令和三年七月二日政令第一九五号〕〔抄〕
Supplementary Provisions [Cabinet Order No. 195 of July 2, 2021] [Extract]
(施行期日)
(Effective Date)
第一条この政令は、令和三年九月一日から施行する。
Article 1This Cabinet Order comes into effect on September 1, 2021.