Enforcement Order of the Act on the Protection of Consumers Who Use Digital Platforms for Shopping(Cabinet Order No. 49 of 2022)
Last Version:
目次
履歴

  • 本則
      取引デジタルプラットフォームを利用する消費者の利益の保護に関する法律第二条第一項第二号の政令で定める方法は、次の各号のいずれかの方法とする。一競り二当該デジタルプラットフォームにより提供される場において、販売業者等が特定の商品若しくは特定権利の販売価格又は役務の対価を設定し、当該商品若しくは当該特定権利の販売価格又は当該役務の対価により契約の相手方となることを条件として消費者による契約の相手方となることの申出(以下「申出」という。)を誘引し、消費者から当該条件に適合する申出があった場合には、他の消費者の申出にかかわらず最初に当該条件に適合する申出をした消費者を当該契約の相手方と決定する方法
  • 令和5年4月26日
    • 最終更新:
    • 翻訳日:令和4年12月13日
    • 辞書バージョン:15.0

Enforcement Order of the Act on the Protection of Consumers Who Use Digital Platforms for Shopping
Cabinet Order No. 49 of February 24, 2022
The Cabinet enacts this Cabinet Order pursuant to the provisions of Article 2, paragraph (1), item (ii) of the Act on the Protection of Consumers Who Use Digital Platforms for Shopping (Act No. 32 of 2021).
The means specified by Cabinet Order as referred to in Article 2, paragraph (1), item (ii) of the Act on the Protection of Consumers Who Use Digital Platforms for Shopping is to be either of the means set forth in the following items:
(i)auctions;
(ii)means in which a seller or equivalent person sets a price to sell a specific product or specified right or to provide services in a place provided by the digital platform, induces consumers to make an offer to become the counterparty of a contract for the sale of the product or specified right or provision of the services, which is conditional on the price terms (hereinafter referred to as "offer"), and selects the first consumer who makes an offer meeting the terms as the counterparty, regardless of the subsequent offers made by other consumers.
Supplementary Provisions
This Cabinet Order comes into effect as of the date on which the Act on the Protection of Consumers Who Use Digital Platforms for Shopping comes into effect (May 1, 2022).