関連情報
「法令翻訳の手引き」は、これまでの法令翻訳の品質チェック結果に基づき、翻訳の際に特に注意すべき事項について、日本法令外国語訳推進会議における検討を踏まえ収集したものであり、同会議の事務局たる法務省大臣官房司法法制部が作成したものです。
その収録内容は、関係府省庁のみならず、翻訳者、研究者、経済界等のユーザーにとっても有益と考えたことから公開することにしました。
なお、「法令翻訳の手引き」は、あくまでも法令文を翻訳する際のルールを示したものであり、一部、一般的な英文における文法と異なる記載もあります。
このサイトの一部ではPDFファイルを利用しています。
ソフトが必要な場合は、左のボタンから「Adobe Reader」をダウンロードしてください。
ご利用上の注意
翻訳について
この「日本法令外国語訳データベースシステム」に掲載している法令翻訳は、正文ではなく、最終改正版でない法令も含まれています。法的効力を有するのは日本語の法令自体であり、翻訳はあくまでその理解を助けるための参考資料です。
このページの利用に伴って発生した問題について、一切の責任を負いかねますので、法律上の問題に関しては、官報に掲載された日本語の法令を参照してください。
なお、法令の翻訳整備は、「法令外国語訳推進のための基盤整備に関する関係省庁連絡会議」で決定される計画(翻訳整備計画)に基づいて行っています。
「暫定版」について
法令名に「(暫定版)」と表示されている翻訳は、ネイティブや法令翻訳専門家によるチェック及び修正前の翻訳であり、今後、修正される場合があります。
引用、複製、転載について
この「日本法令外国語訳データベースシステム」に掲載しているデータは、利用規約に従い、引用し、複製し又は転載して差し支えありません。